{"pred": "Europeans are more aware of the sensitive nature of data stored in the United States and are therefore more aware of the change in cloud computing.", "target": ["A big shift is occurring in cloud computing where European executives have become more aware that data stored in the US is subject to that jurisdiction and therefore potentially vulnerable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक बड़ा बदलाव हो रहा है क्लाउड कंप्यूटिंग छेत्र में जहां यूरोपीय अधिकारी ज्यादा जागरूक है कि अमेरिका में संग्रहीत डेटा उस अधिकार क्षेत्र के अधीन है और इसलिए संभावित संवेदनशील बन गए हैं ।", "doc_id": 612, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In the New Jersey ashram even now the devotees continue to come as before and pray to Asaram."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यूजर्सी स्थित आश्रम में तो अब भी भक्त पहले की ही तरह आश्रम आकर आसाराम के दर्शन कर रहे हैं।", "doc_id": 2416, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "remaining amount has many sources", "target": ["There are many sources from which to collect the remaining amount."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शेष राशि के लिए कई स्रोत है।", "doc_id": 1744, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It will never be peace at the border for him", "target": ["That is why they will never allow peace to prevail on the border."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके लिए वह सीमा पर कभी भी शांति नहीं होने देगा।", "doc_id": 213, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शेफ्फील्ड समूह", "target": ["The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार को शहर में हाइड्रो स्थल पर प्रदर्शन करने के लिए शेफ्फील्ड समूह का कार्यक्रम निर्धारित था।", "doc_id": 1541, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मक्खी", "target": ["The municipal corporation officers have been talking about shifting the dump to the village of Jhuriwala for the past several years now, but the inhabitants of the Barwala area are already facing a serious problem with flies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नगर निगम के अधिकारी पिछले कई वर्षाें से गाव झूरीवाला में डपिंग ग्राउंड को शिफ्ट करने की बात कर रहे हैं, लेकिन बरवाला क्षेत्र के लोग तो पहले ही मक्खियों की गंभीर समस्या से दो-चार हो रहे है।", "doc_id": 455, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Businesses need to keep track of the number of 457 visa holders because they used to have fewer employees and now they have hired hundreds of people", "target": ["Businesses could also be required to account for the number of 457 visa holders after previously businesses who had intended to sponsor a small number of workers then employed hundreds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : व्यवसायियों को 457 वीजा धारकों की संख्या की गणना रखने की आवश्यकता हो सकता है, क्योंकि पहले व्यवसायी जो कि कम संख्या में कर्मचारियों को प्रायोजित करना चाहते थे, ने सैकड़ों लोगों को काम पर रख लिया।", "doc_id": 1103, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "rockstar", "target": ["Rockstar, the consortium that bought the Nortel patents for $4.5 billion, sued Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei and four other companies for patent infringement in U.S. District Court in Texas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रॉकस्टार नामक संघ जिसने 4.5 बिलियन में नॉरेटेल पेटेन्ट्स खरीदे थे, ने टेक्सास में यू.एस. जिला न्यायालय में पेटेन्ट उल्लंघन के लिए सैमसंग इलेक्ट्रॉनिक्स कं. लिमिटेड, एच.टी.सी. कॉरपोरेशन, हुवाई तथा चार अन्य कम्पनियों पर मुकदमा किया है।", "doc_id": 1907, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "region foundation", "target": ["The free marketeers at the Reason Foundation are also fond of having drivers pay per mile."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रीजन फ़ाउंडेशन में स्वतंत्र विक्रेता भी चालक द्वारा प्रति मील भुगतान के पक्ष में हैं।", "doc_id": 26, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Congress candidate Sarhul Ram Bhagat filed his nomination for the Assembly constituency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं विधानसभा क्षेत्र के लिए कांग्रेस के प्रत्याशी सरहुल राम भगत ने नामांकन भरा।", "doc_id": 1481, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Upon hearing the news, family members and villagers rushed him to the hospital in Meerut in a serious condition."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जानकारी पर पहुंचे परिजनों और ग्रामीणों ने उन्हें गंभीर हालत में मेरठ के अस्पताल में भर्ती कराया।", "doc_id": 360, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "directly it is shown that elected office is not a pre-announced path because of the opposition political party and random events such as the Nutown massacre", "target": ["Obviously, elective office isn't a predictable course, as the opposing political party and random events, such as the Newtown massacre, will shape our public conversation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रत्यक्ष है कि निर्वाचित कार्यालय एक पूर्वानुमेय मार्ग नहीं है, क्योंकि विरोधी राजनीतिक दल तथा यादृच्छिक घटनाएं जैसे कि न्यूटाउन हत्याकाण्ड, हमारे सार्वजनिक चर्चा को आकार प्रदान करेगी।", "doc_id": 1611, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Friday he took the oath of office at Tahrir Square, which is the birthplace of the revolution that ended his dictatorship, and the return of his powers to the military council that ousted him from the presidency.", "target": ["Morsi took a symbolic oath on Friday in Tahrir Square, birthplace of the uprising that ended Mubarak's authoritarian rule last year, and vowed to reclaim presidential powers stripped from his office by the military council that took over from the ousted leader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार को मोरसी ने तहरीर स्कवायर में प्रतीकात्मक शपथ ग्रहण की, जो उस क्रांति का उद्गम स्थान है, जिसने पिछले वर्ष मुबारक के तानाशाह शासन का अंत किया, तथा पिछले वर्ष हटाए गए नेता से सैन्य परिषद द्वारा उनके पद से छीनी गई राष्ट्रपति शक्तियों को वापस लेने की शपथ ली।", "doc_id": 1934, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the parliament has agreed to swear in the new government by court instead of the parliament, which indicates that the power struggle is still going on.", "target": ["But by agreeing to take the official oath before the court, rather than before parliament as is customary, he is bowing to the military's will in an indication that the contest for power will continue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन प्रथागत रूप से संसद के सक्षम शपथ ग्रहण करने के बजाय न्यायालय के समक्ष आधिकारिक शपथ लेने के लिए सहमत होने के द्वारा वे सेना की इच्छा के समक्ष झुके, जो इस बात का संकेत है कि सत्ता के लिए संघर्ष जारी रहेगा।", "doc_id": 1935, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, 35-year-old Sri Lankan refugee, died of suspected heart attack on a refugee boat during Christmas Island.", "target": ["Meanwhile, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died of a suspected heart attack after arriving on an asylum boat at Christmas Island this week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान, 35 वर्षीय श्रीलंकाई शरण साधक, इस सप्ताह क्रिसमस आईसलैण्ड पर एक शरणार्थी नाव में आने के पश्चात संदिग्ध हृदयाघात से मर गया।", "doc_id": 1104, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"unspecified\"", "target": ["The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender \"undetermined\" or \"unspecified\" on their birth certificates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नए कानून के अनुसार माता-पिता को ऐसे बच्चों के लिए लिंग घोषित करने की आवश्यकता नहीं है, यह कानून उन्हें बच्चे के जन्म प्रमाण-पत्र पर लिंग ‘अनिर्धारित\" अथवा \"अनिर्दिष्ट\" घोषित करने की अनुमति देता है।", "doc_id": 670, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We showed dogs dogs films with shadow-pictures of realism or with other issues to deal with - and we could see the dog's tail wagging and it could be more to the left or right.", "target": ["Prof Vallortigara said: \"We presented dogs with movies of dogs - either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रो. वेल्लरटिगरा ने बताया: \"हमने कुत्तों को कुत्तों की फिल्मों के साथ पेश किया - यथार्थवादी संस्करण में या उलझन में डालने वाले अन्य मुद्दों से निपटने के लिए छाया-चित्र में, और हम पूंछ की हरकत को देख सकते थे और पूंछ को अधिक बाएं या दाएं प्रस्तुत कर सकते थे।\"", "doc_id": 1525, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["For medical and nursing students such as O'Malley, who come from the United States and Europe to join Bwelle on his missions, it's a hands-on opportunity they'd never get at home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओ'मैली जैसे चिकित्सा और नर्सिंग के विद्यार्थी जो वेल के अभियान में शामिल होने के लिए युनाइटेड स्टेट्स तथा यूरोप से आते हैं, उनके लिए यह प्रायोगिक अवसर होता है, जिसे वे अपने देश में कभी नहीं प्राप्त कर सकते।", "doc_id": 2274, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Researchers say that these findings could help owners, veterinarians and trainers better understand animals feelings", "target": ["The researchers say the findings could give owners, vets and trainers a better insight into their animal's emotions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अनुसंधानकर्ताओं का कहना है कि ये निष्कर्ष मालिकों, पशु चिकित्सकों और प्रशिक्षकों को पशुओं की भावनाओं के बारे बेहतर जानकारी प्रदान कर सकते हैं।", "doc_id": 1531, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The family of Arani is well known in the world", "target": ["Who has not heard of the Ambani family today?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज अंबानी परिवार को कौन नहीं जानता?", "doc_id": 2136, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2600 additional operations, including ophthalmological and cataract surgery, will help solve the accumulated cases", "target": ["An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑर्थोपैडिक तथा मोतियाबिंद सर्जरी समेत 2600 अतिरिक्त ऑपरेशन, पिछले एकत्रित मामलों का समाधान करने में सहायता करेंगे।", "doc_id": 1185, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" spokesman said that \"we welcome CASA's review of the use of electrical equipment on board, because we think it will provide better customer experience, because now we have (wireless in-flight entertainment) on our aircraft\"", "target": ["\"We would welcome a review by CASA into allowing the use of electronic devices because we really do think it will improve the customer experience now that we have (wireless in-flight entertainment) on our planes,\" a spokesman said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रवक्ता ने कहा कि \"हम विद्युत उपकरणों के उपयोग की अनुमति दिए जाने के मामले में CASA द्वारा समीक्षा का स्वागत करेंगे, क्योंकि हमें वास्तव में ऐसा लगता है कि यह ग्राहकों को बेहतर अनुभव प्रदान करेगा, क्योंकि अब हमारे पास (वायरलेस इन-फ्लाइट मनोरंजन) हमारे विमानों में है।", "doc_id": 1133, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "twin-engine", "target": ["Both Airbus and Boeing claim 20 per cent better efficiency per seat in their latest twin-engined long-haul designs than the market leader in that segment, the 365-seat Boeing 777-300ER."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरबस और बोइंग ने दावा किया की प्रति सीट 20 प्रतिशत कार्यदक्शता हुई है उनके नये जुड़वा एंजिन डिज़ाइन मे उस खंड के लीडर की, 365-सीट बोइंग 777-300 एर की तुलना मे।", "doc_id": 1032, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are testing this for the past few months and it seems perfect for halloween because of its amazing glow effect", "target": ["We have been testing it out over the past few months and it seemed perfect to share it over Halloween because it gives that wonderful glow effect."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हम पिछले कुछ महीनों से परीख्रण कर रहे है और इसे हेलोवीन पर साझा करने के लिए एकदम सही लग रहा है क्योंकि यह अद्भुत चमक प्रभाव देता है", "doc_id": 782, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to sources, under this policy the kerosene quota of Punjab, Haryana, Maharashtra and Uttarakhand has been reduced significantly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सूत्रों के मुताबिक इस नीति के तहत ही पंजाब, हरियाणा, महाराष्ट्र और उत्ताराखंड को केरोसिन कोटा काफी कम किया जा चुका है।", "doc_id": 1805, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We think it would be better to specify the gender rather than wait.", "target": ["We think a better process is assigning male or female sex, then waiting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमें लगता है कि प्रतीक्षा करने के बजाय, पुरुष या महिला लिंग निर्दिष्ट करना बेहतर प्रक्रिया है।", "doc_id": 729, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "many german officials say the latest report confirms what they already knew: that powerful states want to steal their most valuable secrets and data and keep a close watch on them", "target": ["Many German executives argue that the latest reports are simply confirmation of what they already knew: that powerful states want to steal their most prized secrets and these data must therefore be guarded at all costs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कई जर्मन अधिकारियों का तर्क है कि नवीनतम रिपोर्ट बस क्या उन्हे पहले से ही पता था की पुष्टि कर रहे हैं: कि शक्तिशाली राज्य उनके सबसे बेशकीमती रहस्यों और डेटा को चोरी करना चाहते हैं और इस लिए इन पर हर कीमत पर पहरा होना चाहिए।", "doc_id": 615, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A wonderful performance was given at the show \"Ek aur Dronacharya\" showing the resemblance between the Dwaapar yug and today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : द्वापर युग और आज की परिस्थितियों में सामंजस्य दिखाते 'एक और द्रोणाचार्य' कथानक के अनुरूप सुंदर अभिव्यक्ति प्रस्तुत की गई।", "doc_id": 294, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The University of Lincoln found that when dogs see an aggressive dog their heads turn to the left and when they see a happy dog their heads turn to the right.", "target": ["Last year a team from the University of Lincoln found that dogs turn their heads to the left when looking at an aggressive dog and to the right when looking at a happy dog."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले वर्ष यूनिवर्सिटी ऑफ लिंकन की टीम ने पाया कि जब कुत्ते किसी आक्रामक कुत्ते को देखते हैं तो अपना सिर बाईं ओर घुमाते हैं और खुश कुत्ते को देखने पर अपना सिर दाईं ओर घुमाते हैं।", "doc_id": 1533, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But he denied the changes were made at the request of Mr Obeid, who Mr Tripodi acknowledged was urging a shift in government lease policy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन उन्होने श्री ओबाइड के अनुरोध पर परिवर्तन के लिए मना कर दिया , श्री त्रिपोडी ने सरकारी पट्टे नीति मे बदलाव का आग्रह किया था", "doc_id": 1083, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "but Berlin no longer needs a passport as a political legitimacy, and has its own economic policies in Europe, which has caused France's economy to falter", "target": ["But Berlin no longer needs Paris as a passport to political legitimacy and has imposed its own economic policy on Europe, leaving the battered French economy struggling."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन बर्लिन को अब राजनीतिक वैधता के लिए पासपोर्ट के रूप में पेरिस की आवश्यकता नहीं है, तथा इसने यूरोप पर अपनी खुद की आर्थिक नीतियां लागू की हैं, जिसके कारण फ्रांस की अर्थव्यवस्था डगमगा रही है।", "doc_id": 934, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "currently passengers need to close their mobile devices when the gate is closed", "target": ["Currently, passengers are required to turn off their smartphones, tablets and other devices once a plane's door closes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ़िलहाल, यात्रियों को विमान का द्वार बंद होने पर अपने स्मार्टफोन, टेब्लेट, तथा अन्य डिवाइस को बंद करने की आवश्यकता होती है।", "doc_id": 1294, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This bike has been seized by the police.", "target": ["The police have taken the bike into custody."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बाइक को पुलिस ने अपने कब्जे में कर लिया है।", "doc_id": 1854, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Then he took her home and tried to make her drink poison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाद में घर बुलाकर उसे जहर पिलाने की भी कोशिश की।", "doc_id": 2023, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, due to the lack of unity among the students, elections were not being held."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं, छात्रों में एकता न होने के कारण भी चुनाव नहीं हो पा रहे हैं।", "doc_id": 1680, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their signal was also that the list was almost ready.", "target": ["He also indicated that the list was almost ready."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका संकेत यह भी था कि सूची लगभग तैयार है।", "doc_id": 2110, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although this year such goods are expensive, people did not show any UNK in buying auspicious time", "target": ["Although inflation had plagued these items, people did not seem to be penny-pinching while purchasing on this auspicious occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि इस वर्ष ऐसी वस्तुओं पर महंगाई का ग्रहण लगा रहा, लेकिन लोगों ने फिर भी शुभ मुहुर्त पर खरीददारी करने में कंजूसी नहीं दिखाई।", "doc_id": 1689, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Ulrich Hackenberg, board member at carmaker Audi, says it has been standard practice for years for mobile phones to be collected before board meetings so they cannot be used as remote listening devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Ulrich Hackenberg, कार निर्माता ऑडी, के बोर्ड के सदस्य कहते हैं,की यह एक सालो पुरानी प्रणाली है है बोर्ड की बैठकों से पहले मोबाइल फोन एकत्र करने की क्योकि उनका उपयोग दूरस्थ सुन उपकरणों के रूप में ना हो सके", "doc_id": 622, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "neither good negotiator nor ready to make concessions", "target": ["Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनमें से न तो अच्छे वार्ताकार हैं तथा उनमें से न तो आवश्यक है कि रियायतें के प्रकार बनाने के लिए तैयार रहे हैं.", "doc_id": 487, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Time is the most accurate test of how puberty is going to progress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यौवन के विकास का सबसे सटीक परीक्षण समय है।", "doc_id": 967, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It empowers children to make the decision for themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह बच्चों को अपने स्वयं के लिए निर्णय लेने में सक्षम बनाता है।", "doc_id": 749, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They will be the star spokespersons for the party and will help with the national leaders' arrival and departure.", "target": ["He will receive the party's star campaigner national leaders to help the coming and going."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे पार्टी के स्टार प्रचारक राष्ट्रीय नेताओं की अगवानी, आने-जाने में मदद करेंगे।", "doc_id": 2319, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीटबैक को सही करने के लिए जी.एम. ने यू.एस. में पिकअप ट्रकों को वापस बुलाया", "doc_id": 1569, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The state government says these additional optional processes will mainly restore the cuts made earlier.", "target": ["According to the State Government these additional elective procedures will largely reverse the recent cuts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य सरकार के अनुसार, ये अतिरिक्त वैकल्पिक प्रक्रियाएं मुख्यतः हाल में की गई कटौतियों को पूर्ववत कर देंगी।", "doc_id": 1194, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Pawnbrokers shine in Singapore as middle class feel the pinch"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिंगापुर में मध्यम वर्ग द्वारा कठिनाई महसूस किए जाने के कारण पॉनब्रोकर्स की चांदी", "doc_id": 1143, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So we are excited to work in partnership with the UK Government to examine options for bringing high speed rail to Scotland, creating benefit for all and complementing the Glasgow-Edinburgh line which the Scottish Government is already planning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसलिए हम ब्रिटिश सरकार की भागीदारी में कार्य करने के प्रति उत्साहित हैं, ताकि हम स्कॉटलैंड में उच्च गति रेल लाने, सभी के लिए लाभ का सृजन करने और ग्लासगो-एडिनबर्ग लाइन की पूर्ति करने हेतु विकल्पों की जांच कर सकें, जिसकी स्कॉटिश सरकार पहले से ही योजना बना रही है।", "doc_id": 1123, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Pamela Anderson is the latest celebrity to shock fans with a dramatic new hairdo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन दिनों पामेला एंडरसन ही ऐसी सेलिब्रिटी हैं जिन्होंने नई नाटकीय हेयरस्टाइल के साथ अपने प्रशंसकों को झटका दिया है।", "doc_id": 2140, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "cardinals very few in South America", "target": ["Forty percent of Roman Catholics are in South America, but they have a tiny number of cardinals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दक्षिण अमेरिका में चालीस प्रतिशत रोमन कैथोलिक्स है, लेकिन कार्डिनल्स में उनकी संख्या बहुत कम है।", "doc_id": 1562, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This also says that research shows that seat width is more important than cabin experience.", "target": ["It also says research shows cabin experience depends on more than the width of a seat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह भी कहते हैं, की रिसर्च से पता चलता है एक सीट की चौड़ाई से अधिक केबिन के अनुभव पर निर्भर करता है।", "doc_id": 1025, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The revelation of NSA surveillance of Germany and France has caused widespread international concern", "target": ["The NSA's monitoring of the phone conversations of the presidents of 35 countries, including Germany and France, had caused a huge uproar in the international community."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एनएसए द्वारा जर्मनी और फ्रांस सहित 35 देशों के राष्ट्राध्यक्षों की टेलीफोन पर की गई बातचीत की निगरानी का खुलासा होने के बाद अंतरराष्ट्रीय समुदाय में खासी नाराजगी है।", "doc_id": 1963, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त राज्य अमेरिका समेत - विश्व नागरिकों साथ ही उच्च अधिकारियोंने एक सार्वजनिक सेवा की व्यापक निगरानी के एक ग़ैरजिम्मेदार प्रणाली", "target": ["Citizens around the world as well as high officials - including in the United States - have judged the revelation of an unaccountable system of pervasive surveillance to be a public service."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संयुक्त राज्य अमेरिका समेत - विश्व नागरिकों साथ ही उच्च अधिकारियोंने एक सार्वजनिक सेवा की व्यापक निगरानी के एक ग़ैरजिम्मेदार प्रणाली के रहस्योद्घाटन को आंका है.", "doc_id": 237, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "October, 2010", "target": ["In October, GM sold 42,660 Silverado and 16,503 Sierra pickup trucks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अक्टूबर में जी.एम. ने 42,660 सिल्वरैडो तथा 16,503 सीरा पिकअप ट्रक बेचा था।", "doc_id": 1579, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This technology was sought by some state agencies and landed at True Mileage in California's tiny Silicon Valley startup.", "target": ["The hunt for that technology has led some state agencies to a small California startup called True Mileage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस प्रौद्योगिकी की तलाश ने कुछ राज्य एजेन्सियों को ट्रू माइलेज नामक छोटे कैलीफोर्निया स्टार्ट-अप के पास पहुंचाया।", "doc_id": 47, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "केबिन", "target": ["\"Eighteen inches in seat width would be great for passengers, but the reality is that from a business point of the Airbus proposal is driven by the threat of the 777,\" said cabin interiors expert Mary Kirby, founder and editor of the Runway Girl Network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केबिन अंदरूनी विशेषज्ञ मेरी कर्बी, संस्थापक और संपादक के रनवे लड़की नेटवर्क ने कहा\" अठारह इंच की सीट चौड़ाई यात्रियों के लिए बहुत बढ़िया रहेगा, लेकिन वास्तविकता यह है कि एयरबस का यह व्यापार बिंदु प्रस्ताव 777 की धमकी के द्वारा संचालित है\"", "doc_id": 1037, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "city police department decides to assign a monitoring to its policy and training program changes in order to help with policy and training program changes", "target": ["The city appealed her findings and her remedial orders, including a decision to assign a monitor to help the police department changes its policy and training program associated with it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शहर के पुलिस विभाग अपनी नीति और इसके साथ जुड़े प्रशिक्षण कार्यक्रम परिवर्तन में मदद करने के लिए एक निगरानी आवंटित करने का निर्णय भी शामिल है, उसके निष्कर्ष और उसकी उपचारात्मक आदेश अपील की है.", "doc_id": 550, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I can only close my eyes and slowly open them again", "target": ["I can only shut my eyes and slowly open them again..."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं केवल मेरी आँखें बंद कर सकता हू और धीरे से उन्हें फिर खोलें...", "doc_id": 606, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["If Hasan Khan's security has been compromised, then it is a very serious matter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगर हसन खान की सुरक्षा के साथ समझौता किया गया है तो यह बहुत गंभीर बात है।", "doc_id": 2197, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Neither can they do business in the temporary firecracker market in Ranjit Avenue, nor have they been issued licenses to do business in the Transport area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न तो अब वे रंजीत एवेन्यू में बनाई गई अस्थायी पटाखा मार्केट में कारोबार कर सकते हैं, न ही उन्हें ट्रांसपोर्ट एरिया में कारोबार के लिए लाइसेंस जारी किए गए हैं।", "doc_id": 848, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Children inspire their parents to be a good tax payer", "target": ["Children can also encourage their parents to be good tax payers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बच्चे अपने अभिभावकों को भी एक अच्छा करदाता होने के लिए प्रेरित करते हैं।", "doc_id": 1752, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यात्रियों द्वारा डिवाइस के उपयोग पर लगे प्रतिबंध कम करने", "target": ["Among those pressing for a relaxation of restrictions on passengers' use of the devices has been Amazon.com."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यात्रियों द्वारा डिवाइस के उपयोग पर लगे प्रतिबंध कम करने का पक्ष लेने वालों में से Amazon.com भी रहा है।", "doc_id": 1324, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The whole place was filled with enthusiasm, and everyone was celebrating and waving their hands.", "target": ["Mrs Howells said: \"The whole place was electric and everybody was cheering and clapping.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्रीमत हॉवेल्स ने कहा: \"पूरा स्थान उत्साह से भरा हुआ था, तथा प्रत्येक व्यक्ति खुशी मना रहा था तथा ताली बजा रहा था।\"", "doc_id": 1436, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These SDG goals are to be based on our development and will be part of the overall framework for development after 2015", "target": ["These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post-2015 development framework."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ये एस.डी.जी. सहस्राब्दि विकास लक्ष्यों के अन्तर्गत हमारे विकास पर आधारित होंगे, तथा ये 2015 के पश्चात विकास रूपरेखा का समग्र अंग होंगे।", "doc_id": 464, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Ruby is lucky to be alive.\"", "target": ["Specialist Technical Rescue Officer Peter Lau said: \"Ruby had a very lucky escape.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेष तकनीकी बचाव अधिकारी पीटर लॉ ने कहाः \"रूबी सौभाग्यपूर्ण तरीके से बची है।\"", "doc_id": 884, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Space Division Air Balance 30 September $32.9 billion", "target": ["The backlog in the aerospace division was $32.9 billion as of September 30, unchanged from December 31."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरोस्पेस डिवीजन में बैकलॉग 30 सितम्बर पर $32.9 बिलियन था,31 दिसंबर से कोई बदलाव नहीं.", "doc_id": 332, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "experts say the deaths of 14 adults and seven children in a random coincidence is a sign of growing violence in the United States", "target": ["Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेषज्ञों ने कहा कि हिंसा के परिणामस्वरूप 14 वयस्कों एवं सात बच्चों की मृत्यु की घटना एक यादृच्छिक संयोग की बात है, यह अमेरिका में बढ़ती हुई हिंसा का संकेत नहीं है।", "doc_id": 1382, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On this occasion, the police department employees and officers held a farewell party.", "target": ["To celebrate the occasion the employees and officers of the Police Department organised a farewell party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अवसर पर पुलिस विभाग के कर्मचारियों व अधिकारियों ने विदाई पार्टी का आयोजन किया।", "doc_id": 515, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Low profile tyres in the range of 40,45 and 55 are now available for many vehicles including Audi, BMW, Mercedes and Jaguar. More than 70 models of premium vehicles in the size 13 range, can now seen on Indian Roads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑडी, बीएमडब्ल्यू, मर्सडीज और जगूआर से लेकर कई अन्य वाहनों के लिए 40, 45 और 55 श्रेणी के कम प्रोफाइल वाले टायर अब उपलब्ध है। 13 आकार की सीमा में अब भारतीय सड़कों के 70 से ज्यादा प्रीमियम वाहनों के मॉडल शामिल है।", "doc_id": 103, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are moving forward with HS2 because its benefits are very great.", "target": ["We are driving forward HS2 because the benefits it will bring are huge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हम HS2 के साथ आगे बढ़ रहे हैं, क्योंकि इसके लाभ बहुत अधिक होंगे।", "doc_id": 1117, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Here's my point: sometime soon growing anti-EU and anti-common currency feeling in Europe will coalesce to kill the euro."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरा दृष्टिकोण यह है: जल्द ही यूरोप में ई.यू. विरोधी तथा सर्वनिष्ठ मुद्रा विरोधी भावना का संगम यूरो को खत्म कर देगा।", "doc_id": 940, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Rockstar's ownership is jointly held by Apple, Microsoft, BlackBerry, Ericsson and Sony.", "target": ["Rockstar is jointly owned by Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson and Sony."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रॉकस्टार का स्वामित्व संयुक्त रूप से एप्पेल माइक्रोसॉफ्ट, ब्लैकबेरी, एरिक्शन तथा सोनी के पास है।", "doc_id": 1908, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "काइल मिल्स", "target": ["Kyle Mills made 27 not-out, while Nathan McCullum contributed 25 runs, but many of the team's batsmen could not convert the good start into a big innings score, so the team were defeated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : काइल मिल्स ने नाबाद 27, जबकि नाथन मैकुलम ने 25 रन का योगदान दिया, लेकिन टीम का कोई बल्लेबाज अच्छी शुरुआत को बड़ी पारी में तब्दील नहीं कर पाया जिससे टीम को हार का सामना करना पड़ा।", "doc_id": 1846, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In these villages, free medical care is truly a cause for celebration, and Bwelle -- with his big smile and boundless energy -- is more than happy to join in the fun."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन गांवों में निःशुल्क चिकित्सा सेवा वास्तव में जश्न मनाने का कारण है, तथा वेल - अपनी बड़ी मुस्कान तथा अंतहीन ऊर्जा के साथ - इसमें खुशी-खुशी शामिल होते हैं।", "doc_id": 2254, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कूपर", "target": ["Cooper asked Martin whether he seriously thought Obama did not know about the research into dumping Biden from the ticket."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कूपर ने मार्टिन से पूछा कि क्या उन्होंने गंभीरता से सोचा की ओबामा बिडेन डंपिंग टिकट अनुसंधान के बारे में पता नहीं था।", "doc_id": 771, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "airlines began charging in 2008 for the first and second checked bags", "target": ["Airlines began charging for the first and second checked bags in 2008."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरलाइंस ने 2008 में प्रथम और द्वितीय जाँच बैग के लिए चार्ज शुरू कर दिया.", "doc_id": 246, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Thoughts of lying to anyone and theft or cheating someone do not enter our heads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किसी से झूठ नहीं बोलते और चोरी करने या धोखा देने जैसा ख्याल मन में नहीं आता।", "doc_id": 342, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Searching and operations against the Naxal Force have been increased", "target": ["The forces have increased their searches and Naxal operations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फोर्स की सर्चिंग और नक्सल ऑपरेशन भी बढ़ा दिए गए हैं।", "doc_id": 2015, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "46-year-old actress showed up at the premiere of her new movie in Los Angeles on Wednesday and shared a picture on her Twitter page.", "target": ["The 46-year-old actress revealed her latest look while out and about in LA on Wednesday and shared a snap on her Twitter page."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 46 वर्षीय अभिनेत्री बुधवार को लॉस एंजिल्स में अपने नए रूप में सामने आई और अपने ट्वीटर पेज पर तस्वीर साझा की।", "doc_id": 2142, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There's no evidence that hormones or other chemicals are to blame"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बात के कोई साक्ष्य नहीं हैं कि हॉरमोन अथवा किसी अन्य रसायन को दोष दिया जा सकता है", "doc_id": 956, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Kaplowitz contends the premise that holds the most weight is the epidemic of obesity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैप्लोविट़ज यह नियम निर्धारित करते हैं कि इसका सबसे मुख्य कारण स्थूलता का प्रकोप है।", "doc_id": 983, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Due-guard company presented a water purifier to the Naya Nangal Temple of Lord Valmiki, for safe drinking water."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नया नंगल के भगवान वाल्मीकि मंदिर में स्वच्छ पेयजल के लिए ड्यू गार्ड कंपनी की ओर से वाटर प्यूरीफायर भेंट किया गया है।", "doc_id": 104, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "sentence of imprisonment", "target": ["They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दोषसिद्ध होने पर उन्हें 10 वर्ष कारावास से लेकर आजीवन कारावास तक की सजा हो सकती है।", "doc_id": 1476, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is very good taste although", "target": ["It tastes pretty good though."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि iska स्वाद बहुत अच्छा है।", "doc_id": 785, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This group was under investigation by the team of 17 October in Mumbai and the team of the same name in the city of Jaipur jointly carried out the action.", "target": ["The Mumbai Income Tax team, along with the team from the Jaipur Income tax department, raided this group on October 17th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस ग्रुप पर 17 अक्टूबर को मुंबई से आई अन्वेषण टीम ने जयपुर अन्वेषण टीम के साथ मिलकर कार्रवाई की थी।", "doc_id": 149, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Money is important in our religion and life", "target": ["Money plays an important part in our religion and life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमारे धर्म एवं जीवन में धन का महत्वपूर्ण स्थान है।", "doc_id": 1706, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "heavy be fined £90 and £100 for the damage", "target": ["Howie was also ordered to pay costs of £90 and a victim surcharge of £100."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हॉवी को 90 पाउंड (£90) का शुल्क तथा 100 पाउंड (£100) का पीडि़त अधिभार देने का आदेश भी दिया गया।", "doc_id": 1507, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Similarly there is a plan to self-motivate the tax payers to pay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं करदाताओं को सही टैक्स देने के लिए स्वप्रेरित करने की योजना है।", "doc_id": 1747, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The US National Intelligence Estimate in February named France alongside Russia and Israel in a second tier of offenders who engage in hacking for economic intelligence, behind China, according to The Washington Post."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्रांस द वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार फ़रवरी में अमेरिकी राष्ट्रीय खुफिया का नाम रूस और इसराइल के साथ चीन के पीछे जो आर्थिक आसूचना, लिए हैकिंग में संलग्न अपराधियों के एक दूसरे टीयर में नामित।", "doc_id": 629, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गिरफ्तार आरोपियों में हैबोवल स्थित चंद्र नगर का राजीव अग्रवाल उर्फ बिंट्टू, घुमार मंडी का कमल कृष्ण जसवाल, कोहाड़ा का गुरिंदर सिंह गग्गी और घुमार मंडी का सोनू शामिल हैं", "target": ["Police commissioner Paramjit Singh said that those arrested and accused are Haiboval Rajiv Agarwal a.k.a. Bintu from Chandan Nagar, from Ghumar Mandi, Kamal Krushna Jaiswal, Gurwinder Singh Jaggi from Kohada and Sonu from Ghumar Mandi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस कमिश्नर परमजीत सिंह गिल ने बताया कि गिरफ्तार आरोपियों में हैबोवल स्थित चंद्र नगर का राजीव अग्रवाल उर्फ बिंट्टू, घुमार मंडी का कमल कृष्ण जसवाल, कोहाड़ा का गुरिंदर सिंह गग्गी और घुमार मंडी का सोनू शामिल हैं।", "doc_id": 1247, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उड़ान के दौरान सेलफोन कॉल प्रतिबंधित रहना भी जारी रहेगी।", "doc_id": 1306, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "His relatives blamed his friends for his murder because his mobile phone and other belongings were missing.", "target": ["His family had accused his friends because his mobile and other luggage was missing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसके परिजनों ने उसके दोस्तों पर उसकी हत्या का आरोप लगाया था क्योंकि उसका मोबाईल व अन्य सामान लापता था।", "doc_id": 69, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their presence", "target": ["Also present with him were DC K.K. Yadav, SSP Ravcharan Singh Barad, ADC D. Sonali Giri, ADC Rajiv Parashar, SDM Shruti Sharma, Talavadi Sabo Area Incharge Balveer Singh, Sarpanch Kulwant Singh Virk along with administrative officers of various departments and Akali leaders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके साथ डीसी केके यादव, एसएसपी रवचरन सिंह बराड़, एडीसी डी सोनाली गिरी, एडीसी राजीव पराशर, एसडीएम श्रुति शर्मा, तलवंडी साबो के क्षेत्र इंचार्ज बलवीर सिंह, सरपंच कुलवंत सिंह विर्क के अलावा विभिन्न विभागों के प्रशासनिक अफसर व अकाली नेता उपस्थित थे।", "doc_id": 2365, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "challenge", "target": ["Sibal challenged Modi to a face to face debate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिब्बल ने मोदी को आमने सामने बहस करने की चुनौती भी दी।", "doc_id": 2297, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "America warned other countries to stop economic spying on their own companies", "target": ["The US warns its own companies about economic espionage by other countries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिका ने अन्य देशों द्वारा अपनी ही कंपनियों की आर्थिक जासूसी के बारे में चेतावनी दी है।", "doc_id": 628, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They demanded money from the company's owners for the profit.", "target": ["Then they started asking for the promised profit from the executives of the company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पर उन्होंने कंपनी के कर्ताधर्ताओं से मुनाफे की रकम मांगनी शुरू की।", "doc_id": 1833, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "successful organization", "target": ["Among the officials of the executive committee, secretary Surendra Sharma, Rakesh Kaushik, Abid Rizvi etc., contributed to the success of the program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आयोजन सफल बनाने में कार्यकारिणी के पदाधिकारियों में सचिव सुरेंद्र शर्मा, राकेश कौशिक, आबिद रिजवी आदि का योगदान रहा।", "doc_id": 302, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Tear", "target": ["In an interview with ABC News on September 30th, the Group Chief Student Researcher, Mohammed Ashor, said that his team will experiment with grasshoppers for food."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 30 सितंबर को एबीसी न्यूज को दिए गए इंटरव्यू में इस ग्रुप के मुख्य स्टूडेंट रिसर्चर मोहम्मद एशोर ने बताया कि अब उनकी टीम खाद्य पदार्थ के लिए टिड्डे पर एक्सपेरीमेंट करेंगे।", "doc_id": 2397, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"They have said writers and teachers are more effective and this is a new twist for children with messages presented in entertaining stories.\"", "target": ["He added authors and teachers being \"overtly didactic\" is a \"total switch-off\" for children, with messages being \"subliminated\" in enjoyable stories."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने लेखकों को तथा शिक्षकों को\" अधिकप्रबोधक \" कहा है और यह \"एक नया मोड़ है\" बच्चों के लिए, साथ में संदेशों को मनोरंजक कहानियों में \"प्रस्तुत किया जा रहा\" है .", "doc_id": 508, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "pair of equal length", "target": ["The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्डिफ के समीप रूड्री में सनीबैक ईक्वेस्ट्रीयन सेन्टर द्वारा आयोजित वार्षिक प्रतियोगिता में, अलग न की जा सकने वाली जोड़ी - जो Sk ही लम्बाई की है - की दिखावट, व्यवहार तथा शैली के लिए बहुत प्रशंसा की गई।", "doc_id": 1426, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Vivek Pandey, the Conservator of Forest Western Circle, said that the tigress's death could be considered as natural."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वन संरक्षक पश्चिमी वृत्त विवेक पांडे ने बताया कि बाघिन की मौत को स्वाभाविक ही कहा जा सकता है।", "doc_id": 1071, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "trial", "target": ["This year in April a trial was held in the federal court in Oklahoma."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस साल अप्रैल में ओकलाहोमा शहर स्थित संघीय अदालत में उस पर मुकदमा चला था।", "doc_id": 2006, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But his next work will be even more ambitious.", "target": ["But his next creation is set to be even more ambitious."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन उसकी अगली रचना और भी अधिक महत्वाकांक्षी साबित होनेवाली है।", "doc_id": 787, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "compensate", "target": ["Bhandari was also ordered to compensate Medicare."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भंडारी को यह भी आदेश दिया गया है कि वह मेडिकेयर को क्षतिपूर्ति करे।", "doc_id": 2002, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The case is being handled with the help of cyber crime cell", "target": ["Given the severity of the case support from the cyber crime cell is being sought."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मामले की गंभीरता को देखते हुए साइबर क्राइम सेल की मदद ली जा रही है।", "doc_id": 2358, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Company has increased its full year profit forecast and expects record profits from Australia and the United Kingdom for Holidaymakers.", "target": ["The company has upgraded its full year profit forecast and is looking to record earnings from holidaymakers in Australia and the United Kingdom."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कम्पनी ने अपने पूर्ण वर्ष लाभ पूर्वानुमान में वृद्धि की है, तथा ऑस्ट्रेलिया एवं यूनाइटेड किंगडम में हॉलीडेमेकर्स से रिकॉर्ड लाभ की उम्मीद कर रहा है।", "doc_id": 2038, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Physical changes don't mean puberty is imminent"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शारीरिक परिवर्तन का यह अर्थ नहीं है कि यौवन समीप है", "doc_id": 955, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Two out of five people in the country live below the poverty line, and two thirds of health care expenditure is privately funded", "target": ["Two out of five people in the country live below the poverty line, and nearly three-quarters of the country's health-care spending is private."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : देश में पांच में से दो लोग गरीबी रेखा से नीचे जीते हैं, तथा देश में स्वास्थ्य सेवा में होने वाले व्यय का लगभग दो तिहाई हिस्सा निजी क्षेत्र का है।", "doc_id": 2242, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New Airline Companies, which are more dependent on electric systems than previous generations of aircraft, but are also designed and approved for electronic interference resistance", "target": ["New airliners are far more reliant on electrical systems than previous generations of aircraft, but they are also designed and approved by the FAA to be resistant to electronic interference."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नई एयरलाइन्स कम्पनियाँ, विमानों की पिछली पीढ़ी की तुलना में इलेक्ट्रिकल सिस्टम पर अधिक निर्भर हैं, लेकिन उन्हें भी एफ.ए.ए. द्वारा इलेक्ट्रॉनिक हस्तक्षेप के प्रति प्रतिरोध होने के लिए डिजाइन और स्वीकृत किया गया है।", "doc_id": 1317, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So it was easy to forge registration documents and sell the land."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसलिए उन जमीनों की जाली रजिस्ट्री तैयार कर बेचना आसान रहता है।", "doc_id": 1256, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We will find you and bring you before the court.", "target": ["We will find you and put you before the courts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हम आपको खोज निकालेंगे तथा न्यायालय के समक्ष प्रस्तुत करेंगे।", "doc_id": 417, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The news came on the same day as Credit Suisse announced it had dismissed a trader at its London exchange traded funds desk this week after he had caused a nearly $6m loss late last year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह समाचार उसी दिन आया, जिस दिन क्रेडिट सुइस ने लंदन में अपने एक्सचेन्ज ट्रेडेड फंड्स डेस्क से ट्रेडर को इस सप्ताह सेवाच्युत किए जाने की घोषणा की थी, जिसने पिछले वर्ष के अंत में लगभग $6 मिलियन का घाटा किया था।", "doc_id": 1667, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are not talking about a dealer who is supplying his lawyer with drugs, but about a dealer who is not dealing with his lawyer", "target": ["The relationship we are talking about is not simply a drug dealer, but a drug dealer providing his own lawyer with drugs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हम सामान्य नशीली दवा डीलर के सम्बन्ध के बारे में नहीं, बल्कि ऐसे डीलर के बारे में बात नहीं कर रहे हैं जो अपने वकील को नशीली दवा प्रदान कर रहा है।", "doc_id": 404, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "recently a media report said that NSA stole data from Yahoo and Google", "target": ["In a recent media report it was said that the NSA hacked into the data centres of Yahoo and Google for surveillance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाल ही आई एक मीडिया रिपोर्ट में कहा गया है कि एनएसए ने जासूसी के लिए याहू और गूगल के डाटा सेंटर्स से जानकारियां उड़ाईं।", "doc_id": 2048, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "my country will do its utmost to implement the MDG successes", "target": ["I will spare no effort to implement the mandate given to me by member states to realise our vision of sustainable development goals that build on the success of the MDGs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एम.डी.जी. की सफलता पर आधारित संवहनीय विकास लक्ष्यों के हमारे दूरगामी उद्देश्यों को पूर्ण करने के लिए हमारे सदस्य देशों द्वारा मुझे दिए गए अधिदेश का क्रियान्वयन करने के लिए मैं हरसंभव प्रयास करूंगा।", "doc_id": 465, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Many parties were unable to carry out election campaigns before, but when they were punished, they stopped.", "target": ["Many parties were campaigning in an old fashioned manner because of a lack of information, but when action was taken against them they stopped doing that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कई पार्टियों जानकारी के अभाव में पहले की तरह चुनाव प्रचार कर रही थीं, लेकिन जब उनके खिलाफ कार्रवाई हुई तो उन्होंने उस पर रोक लगा दी।", "doc_id": 2373, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No.", "target": ["Google, Samsung, Huawei sued over Nortel patents"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नॉरटेल पेटेन्ट के मामले में गूगल, सैसमंग, हुवाई पर आर्थिक मुकदमा दायर है ।", "doc_id": 1905, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We accept the hacking of our phone by मुल्केयर, ठुर्लबेक and वेदरअप", "target": ["Mulcaire, Thurlbeck and Weatherup have admitted phone hacking."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुल्केयर, ठुर्लबेक तथा वेदरअप ने फोन हैकिंग स्वीकार की है।", "doc_id": 588, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This idea did not get support everywhere", "target": ["The concept is not a universal hit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस विचार को सभी जगहों पर समर्थन नहीं मिला।", "doc_id": 39, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"They said that European leaders must be honest with their people about the use of their spying programs for years.\"", "target": ["He said European leaders need to be honest with their own people about the kind of espionage programs they've used for years themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि यूरोपीय नेताओं को अपने लोगों के साथ, वर्षों तक इस्तेमाल किए गए अपने जासूसी कार्यक्रमों के प्रति भी ईमानदार होना पड़ेगा।", "doc_id": 2442, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "more rapid progress may require endocrinologist to check for tumors or cysts", "target": ["A more rapid progression may warrant tests by an endocrinologist to rule out serious problems such as tumors or cysts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिक द्रुत प्रगति की स्थिति में एन्डोक्राइनोलॉजिस्ट द्वारा जांच की आवश्यकता हो सकती है ताकि ट्यूमर्स अथवा सिस्ट जैसी गम्भीर समस्याओं की संभावनाओं को दूर किया जा सके।", "doc_id": 970, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नाती", "target": ["The current MLA Vikramsingh's grandson, Raja of Raj Nagar, will be challenged by Ramkrushna Kusumariya of the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राजनगर के वर्तमान विधायक विक्रमसिंह नाती राजा को भाजपा के रामकृष्ण कुसमारिया चुनौती देंगे।", "doc_id": 2309, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Shri Dittā has betrayed this faith and tried to cover up his profession by means of his profession.", "target": ["Mr Ditta has betrayed this trust and attempted to hide behind the veneer of his profession."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री डिट्टा ने इस विश्वास के साथ धोखा किया है तथा अपने पेशे आड़ में बचने का प्रयास किया है।", "doc_id": 414, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" Electronic device will be extended use", "target": ["\"Depending on the condition of the plan, we could approve expanded use of electronic devices very soon,\" the FAA said in a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एफ.ए.ए. ने एक बयान में कहा, \"योजना की स्थिति के आधार पर, हम बहुत जल्दी इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के विस्तारित उपयोग को स्वीकृति दे सकते हैं।", "doc_id": 1293, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A government discussion paper was released today as former Labor MP Maxine McKew slammed the government's rhetoric about foreign workers, saying it could offend Australia's neighbours."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज एक सरकारी चर्चा पत्र जारी किया गया था, विदेशी कर्मचारियों के बारे में सरकार के शब्दाडम्बर की निन्दा करते हुए भूतपूर्व लेबर एम.पी. मैक्सीन मैकक्यू ने आज कहा कि यह ऑस्ट्रेलिया के पड़ोसी देशों को क्रुद्ध कर सकता है।", "doc_id": 1097, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "consumers' expenditure", "target": ["As a result of \"green\" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उपभोक्ताओं के व्यय पर फ्रांसीसी और जर्मन ऊर्जा फर्मों को छूट प्रदान करने के लिए - ब्रसेल्स द्वारा लगाई गई \"हरित\" ऊर्जा नीतियों के परिणामस्वरूप, यूरोपियन उद्योग संयुक्त राष्ट्र की तुलना में बिजली के लिए दोगुना तथा गैस के लिए चार गुना भुगतान करते हैं।", "doc_id": 929, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "70-year-old Jagger's representative said on Thursday that he \"clearly denies\" any attack on Cat Power.", "target": ["In a statement Thursday, a representative for Jagger, 70, says he \"categorically denies that he has ever made a pass at Katy Perry.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 70 वर्षीय जैगर के प्रतिनिधि ने गुरूवार को एक कथन में कहा कि वह \"कैटी पैरी पर कभी भी प्रहार करने के बारे में स्पष्ट रूप से इंकार करते हैं।\"", "doc_id": 901, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यात्रियों द्वारा इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस (electronic device)", "target": ["The FAA began restricting passengers' use of electronic devices in 1966 in response to reports of interference with navigation and communications equipment when passengers began carrying FM radios, the high-tech gadgets of their day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एफ.ए.ए. ने यात्रियों द्वारा इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के उपयोग को वर्ष 1996 में तब प्रतिबंधित करना आरंभ किया, जब यात्रियों द्वारा एफ.एम. रेडियो तथा उस समय के उच्च प्रौद्योगिकी वाले गैजेट ले जाने के कारण नेविगेशन तथा संचार उपकरणों में व्यवधान की रिपोर्ट प्राप्त हुई थी।", "doc_id": 1316, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "North Coast Oil Rig Bird", "target": ["A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नॉर्थ सी ऑइल रिग पर निढाल पाए गए पक्षी को हवाई परिवहन द्वारा तट से वापस जंगल में छोड़ा गया है।", "doc_id": 1345, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A prosthesis camp should be organized in Tehsil Naushera and a rehabilitation centre should be opened in Rajouri."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तहसील नौशहरा में कृत्रिम अंग शिविर लगाया जाए और पुनर्वास केंद्र को राजौरी में खोला जाए।", "doc_id": 1994, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New York City is also moving in this direction", "target": ["New York City is looking into one."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यू यॉर्क शहर भी इस दिशा में आगे बढ़ रहा है।", "doc_id": 36, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They handed over a list of 10,000 activists coming to the rally from different villages to the MLA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने विभिन्न गांवों से रैली में पहुंचने वाले करीब दस हजार कार्यकत्र्ताओं की सूची भी सांसद को थमाई।", "doc_id": 2485, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are not being influenced by Tripodi Obid", "target": ["Tripodi denies being influenced by Obeid"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : त्रिपोडी ओबाइड द्वारा हमें प्रभावित किया जा रहा से इनकार करते हैं।", "doc_id": 1074, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No, he says, not our saying, yes, he knew perfectly", "target": ["He says he doesn't, we say \"Oh yes, he did\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह कहते हैं, नहीं, हमारा कहना है कि \"हां, वह बिलकुल जानते थे\"।", "doc_id": 578, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एफ.ए.ए. ने कहा है कि इसने विमान पर पोर्टेबल इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के उपयोग को विस्तारित करने के लिए कुछ एयरलाइन्स से योजनाएं पहले ही प्राप्त कर ली है।", "doc_id": 1291, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Driver speeding at 130mph with hot drink between legs fined £1,000"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पैरों के बीच हॉट ड्रिंक के साथ 130 मील प्रति घंटे की गति से कार चलाने वाले को 1000 पाउन्ड (£1,000) का जुर्माना", "doc_id": 1501, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "judge heard from Callan about his relationship with a married woman while Mr. Blanket was representing Rebecca Brooks, who was then married", "target": ["The jury heard on Thursday that Coulson confronted Mr Blunkett over an affair with a married woman while he was himself seeing co-defendant Rebekah Brooks, who was married at the time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायपीठ ने गुरूवार को सुनवाई की कि, कॉल्सन ने एक विवाहित महिला के साथ प्रणय सम्बन्धों के बारे में मि. ब्लन्केट से बातचीत की, जबकि उस समय वह सह-प्रतिवादी रेबेखा ब्रुक्स का मामला देख रहे थे जो कि उस समय विवाहित थे।", "doc_id": 586, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said: \"If you have met other dogs several times and if they keep their tail on one side wagging, it is more friendly behavior and the left side less friendly behavior, you react to that experience.\"", "target": ["He said: \"If you have several meetings with other dogs, and frequently their tail wagging one way is associated with a more friendly behaviour, and the right side is producing a less friendly behaviour, you respond on the basis of that experience.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा: \"यदि आप दूसरे कुत्तों से कई बार मिल चुके हैं, और यदि वे अपनी पूंछ को लगातार ही एक तरफ हिलाते हैं तो यह अधिक दोस्ताना व्यवहार से संबंधित है, और दायाँ भाग कम दोस्ताना व्यवहार प्रस्तुत करता है, आप उसी अनुभव के आधार पर प्रतिक्रिया करते हैं।\"", "doc_id": 1530, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Food and Drugs Administration Department launched a campaign against counterfeit honey and fake sweets", "target": ["The Food and Drug Administration Department has launched a campaign against fake milk solids and chemical based desserts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्न व औषधि प्रशासन विभाग ने नकली मावा व रसायनयुक्त मिठाई के खिलाफ अभियान छेड़ दिया है।", "doc_id": 159, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Hindi translation of the statement: The terrorists involved in explosions were trying to create panic in order to cause more casualties and create a fear-filled atmosphere in the state.", "target": ["Indian Mujahideen terrorists involved in the bombings had intended to cause a stampede during the rally, so that more people would die and to spread panic in the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विस्फोटों में संलिप्त रहे इंडियन मुजाहिदीन के आतंकियों की मंशा रैली के दौरान भगदड़ मचाने की थी, ताकि अधिकाधिक लोग हताहत हों और प्रदेश में दहशत का माहौल बने।", "doc_id": 179, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" \"cell phone is a serious matter because it can interfere with navigation devices and because it can interfere with cell phone towers in the air.\"", "target": ["\"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air,\" Rosenker said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रोजेंकर ने कहा, \"सेल फोन वास्तव में गम्भीर मुद्दा हैं, मात्र इसलिए नहीं क्योंकि ये संभावित रूप से नेविगेशन-संबंधी डिवाइस में व्यवधान उत्पन्न कर सकते हैं, बल्कि इसलिए भी क्योंकि ये हवा में होने पर सेल फोन टॉवर्स में व्यवधान उत्पन्न कर सकते हैं।", "doc_id": 1310, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Then they directly went to pay obeisance at the feet of the Shaktipeeth mother, Mangala Gauri."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जहां से वे सीधे शक्तिपीठ मां मंगला गौरी के चरणों में मत्था टेका।", "doc_id": 2064, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I really feel that he should have gotten the same sentence as other dangerous terrorists", "target": ["I really feel that he should follow in the footsteps of the other guys."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं वास्तव में महसूस करती हूँ कि उसे अन्य खूंखार आतंकवादियों जैसी ही सज़ा मिलनी चाहिए थी।", "doc_id": 1268, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that \"I hope the president will listen to us and we ask him to reject this bill and send it back to the MP's.\"", "target": ["\"I hope the president will listen to us, and we appeal to him to reject this bill and return it to the MPs,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"मैं उम्मीद करता हूँ कि राष्ट्रपति हमारी बात सुनेंगे, तथा हम उनसे अपील करते हैं कि वे इस विधेयक को अस्वीकृत करके एम.पी. लोगों को वापस भेज दें।\"", "doc_id": 425, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are very pleased to provide this route with our LAND ROVER and MSA partnership and believe it is a new format for UK and overseas rallying experiences, and to prepare competitors for the rigours and realism of rally red.", "target": ["We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हम लैंड रोलवर तथा एम.एस.ए. की साझेदारी में यह मार्ग प्रदान करते हुए बहुत प्रसन्न हैं, तथा हम विश्वास करते हैं कि यह फॉरमेट यू.के. और विदेशों में भिन्न रैली विधाओं का अनुभव करने का नया तरीका प्रदान करता है, तथा प्रतियोगी को रैली रैड की कठोरता तथा सच्चाई के लिए तैयार करता है।", "doc_id": 843, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "volunteer students usually bring their own expenses to cameroon and often donate medical supplies", "target": ["The student volunteers usually pay their own way to Cameroon, often arriving with donated medical supplies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्वयंसेवी विद्यार्थी कैमरून पहुंचने के लिए आम तौर पर अपने पास से व्यय करते हैं, और वे अकसर दान की चिकित्सा आपूर्तियों के साथ आते हैं।", "doc_id": 2277, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यदि तुलना करें, तो प्रत्येक 413 व्यक्तियों पर एक चिकित्सक US", "target": ["For comparison's sake, the ratio in the United States is one doctor for every 413 people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगर तुलना करें, तो युनाइटेड स्टेट्स में प्रत्येक 413 व्यक्तियों के लिए एक चिकित्सक है।", "doc_id": 2240, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जरूरत पड़ी तो पुराने और प्रतिबद्ध कार्यकर्ताओं को जगह देने के लिए सूची में बड़े पैमाने पर फेरबदल किया जाएगा", "target": ["If need be the list will be revised on a large scale to give places to older and more committed activists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जरूरत पड़ी तो पुराने और प्रतिबद्ध कार्यकर्ताओं को जगह देने के लिए सूची में बड़े पैमाने पर फेरबदल किया जाएगा।", "doc_id": 2113, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Boeing's performance claims depend in part on comparing the 10-abreast 777X with an original 9-abreast 777 design."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बोइंग के प्रदर्शन का दावा निर्भर करता है 10 वाला 777 एक्स वन मूल 9 वाला 777 डिजाइन के साथ तुलना पर ।", "doc_id": 1033, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["While stating that under these circumstances demand for the suspension of the special rights of the army would be dangerous, he said that saying such things before things cool down in the state is also not in the public interest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसे हालात में राज्य में सेना के विशेषाधिकारों को खत्म करने की मांग को घातक करार देते हुए भाजपा नेता ने कहा कि राज्य में स्थायी शांति होने तक ऐसे बातें करना भी जनविरोधी हैं।", "doc_id": 218, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Business Woman", "target": ["India's richest businessman's wife, business woman Nita Ambani, is celebrating her 50th birthday on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भारत के सबसे धनी व्यवसायी की पत्नी बिजनेस वूमेन नीता अंबानी का शुक्रवार को 50वां जन्मदिन है।", "doc_id": 2494, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "both agencies stole data from yahoo and google", "target": ["Both agencies stole data passing through the vast network of fibre optic cables laid by Yahoo and Google."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दोनों एजेंसियों ने याहू और गूगल के बिछाए विशाल फाइबर ऑप्टिक केबल नेटवर्क से गुजरने वाले डाटा को चुराया।", "doc_id": 2051, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"immediate action\"", "target": ["Federal Health Minister Tanya Plibersek has announced the Commonwealth is taking \"urgent action\" to head off a crisis caused by the island state's aging population, higher rates of chronic disease and system constraints."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संघीय स्वास्थ्य मंत्री तान्या प्लिबरसेक ने घोषणा की है कि राष्ट्रमंडल, द्वीप राज्य की बूढ़ी होती जनसंख्या, जीर्ण बीमारियों की उच्च दर, तथा सिस्टम की सीमाओं के कारण मौजूदा संकट का समाधान करने के लिए \"तत्काल कार्रवाई\" कर रहा है।", "doc_id": 1181, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["No criminal, no matter how wealthy he becomes, can never enjoy his wealth in the correct manner and nor can he be useful to others."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कोई भी अपराधी कितना भी धनवान क्यों न हो जाए, वह न तो उसका सही तरह से उपभोग कर सकता है और न ही किसी दूसरे के काम आ सकता है।", "doc_id": 1719, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Election Commission", "target": ["The Electoral Commission has been studying options for electronic voting and recently released a joint discussion paper with New Zealand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव आयोग, इलेक्ट्रॉनिक मतदान के लिए विकल्पों का अध्ययन कर रहा है, तथा हाल ही में न्यूजीलैण्ड के साथ एक संयुक्त परिचर्चा पत्र जारी किया है।", "doc_id": 1640, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Syrian Network of Information on the Movement", "target": ["The activist group, which has been tracking the death toll through a network of activists in Syria, said Thursday that 120,296 people have died."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीरिया में आंदोलन के नेटवर्क के माध्यम से मृतकों की संख्या का विवरण रखने वाले आंदोलन समूह ने गुरुवार को कहा कि 120,296 लोगों की मृत्यु हो चुकी हैं।", "doc_id": 1224, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"वर्तमान में CASA के पास, विमान में विद्युत उपकरणों के उफयोग को नियंत्रित करने वाला कोई विशिष्ट विनियमन नहीं है\"", "target": ["\"CASA currently has no specific regulations governing the use of electronic devices in aircraft,\" it said \" The issue is covered by regulations which require aircraft operators to ensure safety is maintained at all times and passengers to comply with the safety instructions given by crew members.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"वर्तमान में CASA के पास, विमान में विद्युत उपकरणों के उफयोग को नियंत्रित करने वाला कोई विशिष्ट विनियमन नहीं है,\" प्राधिकरण ने कहा, \"यह मुद्दा विनियमनों के अन्तर्गत आता है, जिसके अनुसार विमान सेवा संचालन कम्पनियों को सुनिश्चित करना होता है कि सुरक्षा व्यवस्था हमेशा पूरी तरह से बनी हुई है, तथा यात्रियों को चालक दल के सदस्यों द्वारा दिए जाने वाले सुरक्षा निर्देशों का अनुपालन करना होता है।\"", "doc_id": 1131, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When they grow up, they can make decisions about their own bodies.", "target": ["When they are grown, they can make decisions about their own bodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बड़े होने पर, अपने शरीर से सम्बन्धित निर्णय वे स्वयं ले सकते हैं।", "doc_id": 735, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Times obtained a copy of the forthcoming book and reported Thursday evening that the President's top aides conducted \"extensive group-sessions and polling in late 2011\" to gauge whether the dumping Biden could help bolster Obama's waning re-election hopes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टाइम्स ने आगामी पुस्तक की एक प्रति प्राप्त की और गुरुवार शाम बताया कि राष्ट्रपति के शीर्ष सलाहकारों \"व्यापक समूह-सत्रों और देर 2011 में पोलिंग\" आयोजित किया जानने के लिए के ओबामा की फिर से चुनाव की गिरती उम्मीद मे क्या डंपिंग बिडेन मदद कर सकता है ।", "doc_id": 757, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The lessees were against this and also wanted longer terms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पट्टेदार इस के खिलाफ थे और वे और समय चाहते थे।", "doc_id": 1080, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We and about 30 people usually sit in the van on Fridays, tie medical supplies to the roof and go to rural areas where people need medical care.", "target": ["Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लगभग प्रत्येक शुक्रवार को वे तथा लगभग 30 लोग तक वैन में बैठते हैं, चिकित्सा आपूर्तियों को छत से बांध लेते हैं तथा ऐसे ग्रामीण इलाकों में जाते हैं जहां लोगों को चिकित्सा की आवश्यकता होती है।", "doc_id": 2250, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "where as far as opening is concerned, rahul and shikhar form solid partnership for the team", "target": ["As far as opening is concerned, the opening pair of Rohit and Shikhar is making the job easier for the other batsmen, with their strong partnership."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जहां तक ओपनिंग का सवाल है तो रोहित और शिखर के रूप में टीम को ऐसी सलामी जोड़ी मिली है जो ठोस साझेदारी से बाकी बल्लेबाजों का काम आसान कर रही है।", "doc_id": 194, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, the mayor of the city, Mayor of the city, and former chairman of the city council, Mr. Mukesh Toteja, were present.", "target": ["The Municipal Corporation Mayor, Bhupinder Singh Sardar, and the former Chairman of the City Improvement Board, Mukesh Tuteja, also attended the event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान नगर निगम के मेयर सरदार भूपेंद्र सिंह व नगर सुधार मंडल के पूर्व चेयरमैन मुकेश टूटेजा उपस्थित रहे।", "doc_id": 1390, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The children also went to school wearing sweaters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बच्चे भी स्वेटर पहन कर अपने स्कूल पहुंचे।", "doc_id": 1003, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Because of the reason that the violation of the code of conduct cases are decreasing now", "target": ["Due to which the number of cases of violations of the code of conduct are declining."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिस वजह से आचार संहिता उल्लंघन के मामलों में अब कमी आने लगी है।", "doc_id": 2366, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["We celebrate Dhanteras on Krishna Trayodashi in the month of Kartika."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्तिक मास की कृष्ण त्रयोदशी को हम धनतेरस मनाते हैं।", "doc_id": 1704, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "volleyball competition in jiju first, mahendragarh second and kanal third place", "target": ["In the volley ball competition Jajjhar came first, Mahendragarh was second and Karnal were in third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वॉलीबॉल प्रतियोगिता में झज्जर पहले, महेद्रगढ़ दूसरे और करनाल तीसरे स्थान पर रहा।", "doc_id": 1875, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They were confined and their newspaper published an appeal for their release and said that it supported Mr. Chien's journalism.", "target": ["After he was detained, his newspaper published two front-page appeals for his release, saying it backed his journalism."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें निरूद्ध किये जाने के पश्चात उनके अखबार ने उनकी रिहाई के लिए दो मुखपृष्ठ अपील प्रकाशित की, तथा कहा कि वह मि. चेन की पत्रकारिता का समर्थन करता है।", "doc_id": 1456, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मुझे विश्वास है कि आप लोग (मॉब लिंचिंग) जैसी घटनाओं पर प्रभावी नियंत्रण स्थापित करने में सफल होंगे\"", "target": ["\"I salute the fortitude and courage you've all demonstrated in fulfilling the most challenging mission ever undertaken by this organization,\" the watchdog's director-general, Ahmet Uzumcu, said in comments released by the OPCW."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओ.पी.सी.डब्लू. द्वारा जारी टिप्पणी में निगरानी करने वाले समूह के महानिदेशक अहमट उजुम्कु ने कहा, \"इस संगठन द्वारा अब तक किए गए सबसे चुनौतीपूर्ण मिशन को पूर्ण करने में आप लोगों द्वारा प्रदर्शित की गई दृढ़ता तथा हौसले को मैं सलाम करता हूँ।\"", "doc_id": 1241, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Each of these weekend clinics provides a variety of medical care."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ये सभी सप्ताहांत क्लिनिक विभिन्न प्रकार की चिकित्सा सेवा प्रदान करते हैं।", "doc_id": 2258, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["All the SHOs have been ordered to set up 44 posts in the internal parts of the city during Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दीवाली पर सभी एसएचओ को शहर के अंदरूनी इलाकों में 44 नाके लगाने के आदेश दिए गए हैं।", "doc_id": 1342, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : या फिर से कोई भी डिवाइस न लेना चुन सकते हैं, बल्कि राज्य के निवासियों द्वारा तय किए जाने वाले औसत मीलों के आधार पर निर्धारित शुल्क देना चुन सकते हैं।", "doc_id": 56, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I will follow the facts wherever they take me.", "target": ["I will follow the facts wherever they lead."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं तथ्यों का अनुपालन करूंगा, वे हमें जहां पर भी ले जाएं।", "doc_id": 647, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I will ask the FBI to investigate", "target": ["Moore added that if he uncovers sufficient evidence to warrant a criminal or civil rights investigation into the death of Johnson he will ask the FBI to conduct it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मूरे ने यह भी कहा कि यदि वह जॉनसन की मृत्यु के मामले में किसी अपराधी को तलब करने अथवा नागरिक अधिकारों की जांच करने के लिए पर्याप्त साक्ष्य पाते हैं तो वह उसे करने के लिए एफ.बी.आई. से कहेंगे।", "doc_id": 653, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New Express editorial management was disorganized, regulator said", "target": ["\"New Express's editorial management was disordered,\" the regulator said in a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विनियामक ने एक बयान में कहा कि \"न्यू एक्सप्रेस का संपादकीय प्रबन्धन अव्यवस्थित था।\"", "doc_id": 1452, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "historically, children born with both male and female genitals are called homonephros", "target": ["Historically, children born with both male and female genitalia were called hermaphrodites, named for the handsome Greek god who had dual sexuality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐतिहासिक रूप से, पुरुष और महिला दोनों जननांग के साथ जन्म लेने वाले बच्चों को हरमैफ्रोडाइट्स (उभयलिंगी) कहा जाता था, जो सुन्दर ग्रीक देवता के नाम पर था जो द्विलिंगी थे।", "doc_id": 698, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "निगरानी करने वाले समूह ( सोयुग ) said that syria has destroyed its chemical weapons production capabilities", "target": ["Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निगरानी करने वाले समूह ने कहा कि सीरिया ने अपने रासायनिक हथियार बनाने की क्षमता को नष्ट कर दिया है", "doc_id": 1214, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The play was inaugurated in the St. Joseph Inter College auditorium jointly by Chief Guest MLA Prabhdayal Valmiki, Cantonment Board Vice-president Shipra Rastogi, Nresh Kansal and Shakti Singh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नाटक का शुभारंभ सेंट जोसेफ इंटर कालेज के सभागार में मुख्य अतिथि विधायक प्रभुदयाल वाल्मीकि, छावनी परिषद की उपाध्यक्ष शिप्रा रस्तोगी, नरेश कंसल और शक्ति सिंह ने संयुक्त रूप से किया।", "doc_id": 296, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bangladesh vs New Zealand", "target": ["Chasing a target of 248 runs set by Bangladesh, the New Zealand team lost wickets at regular intervals. The team had piled on 207 runs in 46.4 overs from the spin bowling of Ghazi (34/3) and the strong bowling of Murtaza (43/3)."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बांग्लादेश के 248 रन के लक्ष्य का पीछा करते हुए न्यूजीलैंड ने गाजी (34/3) की स्पिन और मुर्तजा (43/3) की तूफानी गेंदबाजी के सामने नियमित अंतराल पर विकेट गंवाए, जिससे टीम 46.4 ओवर में 207 रन पर ही ढेर हो गई।", "doc_id": 1844, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "fantasy is a toy that was given to her on her third birthday in March and she has been practicing with it every day since.", "target": ["Fenton was given Toffee as a third birthday present last March and has practised with the Shetland pony every day since."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फेन्टन को टॉफी उसके तीसरे जन्मदिवस पर उपहार के रूप में पिछले मार्च में दिया गया था, तथा उसने तब से रोजाना शेटलैंड के इस टट्टू के साथ अभ्यास किया है।", "doc_id": 1430, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The strong contestant of State Vice-President Raipur North Seat, Sachchidanand Upasane, has been appointed Raipur Rural Seat's election Director."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रदेश उपाध्यक्ष रायपुर उत्तर सीट से तगड़े दावेदार सच्चिदानंद उपासने को रायपुर ग्रामीण सीट का चुनाव संचालक बनाया गया है।", "doc_id": 2313, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "gang", "target": ["Thirty five other men involved in the racket were jailed for a total of 153 years for drugs offences."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गिरोह में शामिल पैंतीस अन्य सदस्यों को नशीली दवा अपराधों के लिए कुल 153 वर्ष के लिए कारावास भेजा दिया गया।", "doc_id": 419, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Gazprom counterparty and Gazprom in a dispute over the contract for the traditional routes of Europe", "target": ["A contractual dispute between Gazprom and its counterparts in Ukraine, which hosts most of Russia's gas for Europe, adds a layer of risk to conventional routes, officials say."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकारियों ने कहा कि, यूक्रेन जहां पर कि यूरोप के लिए रूस के गैस का अधिकांश भाग है, में गैजप्रोम की काउन्टरपार्ट तथा गैजप्रोम के बीच अनुबंध से सम्बन्धित एक विवाद पारम्परिक मार्गों के लिए एक जोखिम प्रस्तुत करता है।", "doc_id": 1372, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to him, Berlusconi married three times and has a private chapel with Francesca Pisacane.", "target": ["According to her, the three times Prime Minister Berlusconi has married former TV anchor Francisca Pascale in his private chapel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके मुताबिक, तीन बार प्रधानमंत्री रह चुके बर्लुस्कोनी ने पूर्व टीवी एंकर फ्रांसिस्का पास्कल से अपने निजी चैपल में शादी कर ली है।", "doc_id": 108, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When these babies were born, you didn't call a psychiatrist, you called a surgeon.", "target": ["When these kids were born, you didn't call the psychiatrist, you called a surgeon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब ये बच्चे जन्म लेते थे, तो आप मनोचिकित्सक को नहीं बुलाते थे, आप शल्य-चिकित्सक को बुलाते थे।", "doc_id": 702, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Addressing the reporters Bansal said that the CBI had interrogated him in the Rail Corruption case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पत्रकारों से बातचीत में बंसल ने कहाकि रेल रिश्वत में सीबीआइ उनसे पूछताछ कर चुकी है।", "doc_id": 2093, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Two-time Olympian's daughters Frances and Bridge", "target": ["Tony Abbott's daughters Frances and Bridget."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टोनी एऑट की बेटियाँ फ्रैन्सेज और ब्रिजेट।", "doc_id": 1633, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "साइबर सेल", "target": ["In a case registered in the Hudkeshwar police station efforts to solve the crime are being taken by the cyber cell."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हुडकेश्वर थाने में दर्ज मामले को साइबर क्राइम सेल की मद्द से सुलझाने का प्रयास कियाो जा रहा है।", "doc_id": 2349, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The first snowfall has people pulling out their quilts", "target": ["After the first rain of the winter people took out their quilts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सर्दी की पहली बारिश होने पर लोगों ने रजाई भी निकाल ली है।", "doc_id": 1000, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "my house had a security team of the central reserve police force", "target": ["A CRPF security team under the leadership of a sub-inspector is stationed at my house."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरे घर पर सीआरपीएफ का एक सुरक्षा दस्ता सब इंस्पेक्टर की अगुआई में तैनात था।", "doc_id": 2190, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Your donation can be a lifeline for someone", "target": ["Even a fraction of your wealth, given by you, can become the basis of someone's livelihood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आपके द्वारा दिया गया धन का एक अंश भी किसी के जीवन यापन का आधार बन सकता है।", "doc_id": 1714, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Holy Land is the personal nut of 9 billion", "target": ["That's about 9 billion individual kernels of corn."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह है मक्का की व्यक्तिगत गुठली 9 अरब के बारे में।", "doc_id": 821, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"You can't see what they have done in the last two months.\"", "target": ["While addressing a rally Modi said, \"If you listen to all the speeches given by all the leaders of Congress, then you will see that they never talk about what they have done.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक रैली को संबोधित करते हुए मोदी ने कहा, \"आप पिछले दो महीनों में कांग्रेस या संप्रग नेताओं के भाषणों को देखें, तब आप पाएंगे कि वे इस बारे में बात नहीं करते कि उन्होंने क्या किया है।\"", "doc_id": 2292, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["O'Malley said Frontier's website and check-in procedures are being changed to make sure passengers know about the fee before they get to the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओ 'मैली ने कहा कि Frontier की वेबसाइट और चेक इन के प्रक्रियाओं को बदल दिया जा रहा है गेट को पाने से पहले यात्रियों को फीस के बारे में पता है यह सुनिश्चित करने के लिए.", "doc_id": 253, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Tony Blair said he'd seize the chance to return as Britain's prime minister - but acknowledges a comeback is unlikely."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टॉनी ब्लेयर ने कहा कि वे ब्रिटेन के प्रधानमंत्री बनने का मौका फिर से चाहेंगे - लेकिन वे मानते हैं कि वापसी की संभावना नहीं है।", "doc_id": 1418, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "immediate translation not clear whether the unit of SFIRE is one of the two centres where OPCW inspectors are not able to go", "target": ["It was not immediately clear if the facility in Safira was one of the two sites that OPCW inspectors were not able to visit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह तत्काल स्पष्ट नहीं हुआ कि सफीरा में इकाई, उन दो केन्द्रों में से एक है या नहीं, जहां ओ.पी.सी.डब्लू. के निरीक्षक जाने में सक्षम नहीं थे।", "doc_id": 1239, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He has appointed an outside monitor to oversee economic reforms, including large changes in training and supervision, and has ordered a pilot program to test body cameras in some closed-down facilities.", "target": ["She appointed an outside monitor to oversee major changes, including reforms in policies, training and supervision, and she ordered a pilot program to test body-worn cameras in some precincts where most stops occur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने नीतियों, प्रशिक्षण और पर्यवेक्षण में आर्थिक सुधारों सहित बड़े बदलाव की देखरेख के लिए एक बाहर के मॉनिटर नियुक्त किया है, और उसने सबसे अधिक बंद हो जाता है होते हैं जहां कुछ परिसर में में शरीर के पहना कैमरों के परीक्षण के लिए एक पायलट कार्यक्रम का आदेश दिया है.", "doc_id": 554, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Weightlifting in Xinhui won the first place, Baise won the second place and Zhouxiu won the third place.", "target": ["In weightlifting the Sonipat team came first, the Bhiwani team came second and the Rohtak team came in third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भारत्तोलन में सोनीपत की टीम ने पहला, भिवानी की टीम ने दूसरा और रोहतक की टीम ने तीसरा स्थान प्राप्त किया।", "doc_id": 1877, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It will still give us water", "target": ["It will still give away water."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह फिर भी पानी दूर दे देंगे.", "doc_id": 268, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said: \"I really wanted to develop an invisible ice cream.\"", "target": ["He said: \"I really want to develop an invisible ice cream.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा: \"मैं वास्तव में एक अदृश्य आइस क्रीम विकसित करना चाहता था.\"", "doc_id": 788, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This information is for schools to inform teachers and employees about food allergies and how to inform children in case of an allergic reaction.", "target": ["The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दिशा-निर्देश में विद्यालयों के लिए सूचना दी गई है कि शिक्षकों और कर्मचारियों को बच्चों की खाद्य एलर्जी के बारे में किस तरह से सूचित किया जाए, तथा कोई एलर्जिक प्रतिक्रिया होने की स्थिति में, उसे कैसे संभाला जाए।", "doc_id": 662, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "December delivery benchmark for crude oil in the New York Mercantile Exchange on electronic trading down $ 14 a barrel to $ 96.24 per barrel at late morning in Europe", "target": ["Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दिसंबर डिलीवरी के लिए बेंचमार्क अमेरिकी कच्चे न्यूयॉर्क मर्केंटाइल एक्सचेंज पर इलेक्ट्रॉनिक ट्रेडिंग में यूरोप में देर सुबह तक $ 96.24 प्रति बैरल पर डाउन 14 सेंट था.", "doc_id": 538, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Most FM stations will be shaken to their foundations by a fine.", "target": ["According to the Daily Nation, \"even one fine is enough to cripple most FM stations.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डेली नेशन के अनुसार \"अधिकांश एफ.एम. स्टेशनों की नींव हिलाने के लिए एक अर्थदंड ही पर्याप्त है।\"", "doc_id": 432, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Germany's Law is connected to the determination of birth time", "target": ["German law is about assigning it at birth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मनी का कानून इसे जन्म के समय निर्दिष्ट करने से सम्बन्धित है।", "doc_id": 733, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It recommended a complete reform of Yincheng Evening News Group to New Express, and the investigation of New Express's responsible people and the immediate revision of its leadership team.", "target": ["It had also \"instructed Yangcheng Evening News Group to undertake a complete rectification of New Express, and recommended they investigate the relevant responsible persons at New Express and immediately revise New Express's leadership team.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने \"यांगचेंग ईवनिंग न्यूज ग्रुप को न्यू एक्सप्रेस का एक पूर्ण सुधार करने का निर्देश दिया था, न्यू एक्सप्रेस में इसके लिए जिम्मेदार लोगों की जांच करने तथा न्यू एक्सप्रेस के नेतृत्व दल को तत्काल संशोधित करने की संस्तुति की थी।\"", "doc_id": 1454, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["While only 31 cases were registered between October 22nd and October 27th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं 22 से 27 अक्टूबर तक मात्र 31 मामले दर्ज हुए हैं।", "doc_id": 2368, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There are treatments to delay early menses and ward off another consequence: premature aging of the bones that ultimately can lead to stunted growth and being short as an adult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समय-पूर्व मासिक-धर्म तथा अन्य परिणामों को विलम्बित करने के लिए उपचार हैं: अस्थियों की समय-पूर्व आयु-वृद्धि, जिसके कारण अविकसित वृद्धि तथा वयस्क के रूप में नाटा कद हो सकता है।", "doc_id": 971, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"These investments are in line with the best methods recommended by leading medical practitioners for improving the health system of Tasmania.\"", "target": ["\"These investments respond to the ideas that front-line clinicians have told me will be the best ways to tend to Tasmania's health system,\" Ms Plibersek said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुश्री प्लिबरसेक ने कहा, \"ये निवेश, अग्रणी चिकित्सकों द्वारा तस्मानिया की स्वास्थ्य प्रणाली को बेहतर बनाने के लिए मुझे बताए गए सर्वोत्तम तरीकों के अनुरूप हैं।\"", "doc_id": 1187, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Arvind Choudhary and Jagvish Narayan", "target": ["Arnav Chakravarti and Jagvijay assisted during the function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अर्णव चक्रवर्ती व जगविजय ने सहयोग किया।", "doc_id": 1765, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Why did his murder occur?", "target": ["Was his death the result of a crime?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्या उसकी हत्या किसी अपराध के कारण हुई?", "doc_id": 645, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"While Dobson said that he didn't think that the president was aware of any change, the former chief of staff admitted that it was possible that he was aware.\" While Dobson said that he didn't think that the president was aware of any change, the former chief of staff admitted that it was", "target": ["While Daley said he doesn't think the President \"was aware\" of the potential change, the former chief of staff admitted that it's \"possible\" Obama knew."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि डाले ने कहा कि उन्हे\" नही लगता की राष्ट्रपति को संभावित परिवर्तन के बारे में पता था\" ,पूर्व चीफ ऑफ स्टाफ ने माना की यह \"संभव है\" कि यह ओबामा को पता था ।", "doc_id": 769, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Antibodies block nicotine from reaching the brain and causing craving.", "target": ["The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एन्टीबॉडीज रक्त में किसी भी निकोटीन अणुकणिका की खोज करते हैं, तथा उन्हें मस्तिष्क में पहुंचने से पहले निष्प्रभावी करने के द्वारा धूम्रपानकर्ता के अन्दर निकोटीन की तलब उठने से रोकता है।", "doc_id": 1051, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The vast majority of airliners should qualify for greater electronic device use under the new guidelines, Huerta said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हुअर्टा ने कहा कि अधिकांश एयरलाइन्स कम्पनियों को नए दिशा-निर्देश के अन्तर्गत इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के अधिक उपयोग के लिए पात्रता मानदंडों पर खरा उतरना चाहिए।", "doc_id": 1320, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "XY male", "target": ["Such was the case with Jim Bruce, a 36-year-old writer from Montana, who was born with XY male chromosomes but ambiguous genitals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा ही मामला मोनटाना के 36 वर्षीय लेखक जिम ब्रूस के साथ था, जो एक्स.वाई. पुरुष गुणसूत्र के साथ जन्मा था, लेकिन उसके जननांग अस्पष्ट था।", "doc_id": 712, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "his conversations were certain to be legal because he was a lawyer", "target": ["Some of his communications will undoubtedly have been legitimate ones because he was their lawyer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनकी कुछ बातचीत निश्चित रूप से बिना किसी संदेह के विधिक रही होंगी, क्योंकि वह वकील था।", "doc_id": 405, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Wonks call it a mileage-based user fee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वॉन्क्स इसे माइलेज-आधारित उपयोगकर्ता शुल्क कहते हैं।", "doc_id": 22, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "tax", "target": ["According to sources, in a recently held resource committee meeting many proposals to increase the tax were rejected if the general public would be directly affected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सूत्रों के मुताबिक, हाल में हुई संसाधन समिति की बैठक में टैक्स बढ़ाने-लगाने संबंधी कई प्रस्तावों में से समिति ने उन्हें खारिज कर दिया जिनके लागू होने का सीधा असर आम जनता पर पड़ता।", "doc_id": 2159, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although, speaking the truth is no longer a crime", "target": ["However, speaking the truth is not a crime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि, सच बोलना एक अपराध नहीं रहा है.", "doc_id": 225, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is not surprising that this idea is pleasing to urban liberals, because it can, for example, change driving techniques to reduce traffic jams and greenhouse gas emissions.", "target": ["It is no surprise that the idea appeals to urban liberals, as the taxes could be rigged to change driving patterns in ways that could help reduce congestion and greenhouse gases, for example."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह आश्चर्य की बात नहीं है कि यह विचार शहरी उदारवादियों को अच्छा लग रहा है, क्योंकि इससे, उदाहरण के लिए कार चलाने के तौर-तरीके में परिवर्तन करने के लिए करों में बदलाव किया जा सकता है, जो जाम कम करने तथा ग्रीनहाउस गैस कम करने में सहायता कर सकता है।", "doc_id": 23, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, the current economic crisis has proved a watershed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन, वर्तमान आर्थिक संकट आमूल परिवर्तनकारक साबित हुआ।", "doc_id": 922, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Corporate leader usually are not interested in defending themselves and this is a benefit for the attacker", "target": ["Corporate leaders are not generally keen to boast about the countermeasures they have taken, in case this hands an advantage to an attacker."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कॉर्पोरेट नेता आम तौर पर रक्षाप्रणाली के बारे में इच्छुक नहीं होते और यह हमलावर के लिए एक फायदा हैं।", "doc_id": 620, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "cases to the informed people said that Mr. Usher's quick message group included Barclays and Citigroup bankers", "target": ["Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मामले से विज्ञ लोगों ने बताया कि मि. यूशर के त्वरित संदेश समूह में बारक्लेज और सिटिग्रुप के बैंकर्स शामिल हैं।", "doc_id": 1659, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But he went beyond the limits of his client-lawyer relationship", "target": ["But this went way beyond the ordinary confines of a lawyer-client relationship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन वह वकील-क्लाइंट सम्बन्ध की अपनी सीमा से कहीं आगे निकल गया।", "doc_id": 406, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It also said, \"no inspection activity planned for the future.\"", "target": ["It added that, \"no further inspection activities are currently planned.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने यह भी कहा, \"आगे कोई निरीक्षण गतिविधि की योजना नहीं बनाई जा रही।\"", "doc_id": 1235, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It has not updated the data since then.", "target": ["It has not updated that figure since."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने तब से आंकड़ों को अपडेट नहीं किया।", "doc_id": 1229, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["If Europe's most powerful person can be targeted, then surely business leaders are also potential targets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगर यूरोप के सबसे शक्तिशाली व्यक्ति लक्षित हो सकते हैं, तो निश्चित रूप से व्यापार जगत के नेताओं भी संभावित लक्ष्य कर रहे हैं।", "doc_id": 597, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "American Airlines FAA Decision", "target": ["The FAA ruling applies to American airlines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : FAA निर्णय, अमेरिकी एलरलाइनों पर लागू होते हैं।", "doc_id": 1136, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They are not supposed to be used until the plane reaches 10,000 feet and gets the okay from the captain.", "target": ["They're not supposed to restart them until the planes reach 10,000 feet and the captain gives the go-ahead."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनसे अपेक्षा की जाती है कि वे विमान के 10,000 फीट की ऊंचाई पर पहुंचने तथा द्वारा कैप्टन द्वारा अनुमति दिए जाने तक उन्हें चालू न करें।", "doc_id": 1295, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The cold could be gauged by the fact that the minimum temperature at Shrinagar was 4.8 degrees Celsius, in Gulmarg it was below 0 at -0.2 degrees and in Leh it reached -1.8 degrees Celsius."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ठंड का अंदाजा इसी बात से लगाया जा सकता है कि श्रीनगर में न्यूनतम तापमान 4.8 डिग्री सेल्सियस, गुलमर्ग में शून्य से नीचे -0.2 डिग्री और लेह में -1.8 डिग्री सेल्सियस पहुंच गया है।", "doc_id": 124, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Dutton asked that Ms. Plibersek guarantee that any additional spending on bureaucracy would not be funded from the rescue package.", "target": ["Mr Dutton called on Ms Plibersek to guarantee that not one dollar out of the rescue package would be spent on additional bureaucracy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री डट्टन ने मांग की कि सुश्री प्लिबरसेक को गारन्टी देनी चाहिए कि बचाव पैकेज में से एक भी डॉलर अतिरिक्त नौकरशाही पर व्यय नहीं किया जाएगा।", "doc_id": 1198, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"but, the legal group of the california-based advocacy for informed choice, the director of which is anna tamer-matts, expresses concern that germany's law invites stamps and scars\"", "target": ["But Anne Tamar-Mattis, executive director for California-based legal group Advocates for Informed Choice, worries that the German law \"invites labeling and stigma.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन, कैलीफ़ोर्निया-आधारित के विधिक समूह एडवोकेट्स फॉर इन्फॉर्म्ड च्वाइस की अधिशासी निदेशक एनी टैमर-मैटिस चिंता व्यक्त करती हैं कि जर्मनी का कानून \"चिप्पी तथा कलंक आमंत्रित करता है।\"", "doc_id": 726, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "meeting before the meeting", "target": ["Before the meeting the MLA visited the covered shed in the grain market, the second water reservoir in Maham, the National Multi-Technology Institute building, the widening of the Gohana- Lakhanjara - Maham -Bhiwani Road along with the construction site of the Maham four lane road fly-over and ground preparation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैठक से पहले सांसद ने अनाज मंडी के कवर्ड शैड, द्वितीय जलघर महम, राजकीय बहु-तकनीकी संस्थान भवन, गोहाना-लाखनमाजरा-महम-भिवानी सड़क का चौड़ाकरण सहित महम में चार मार्गीय सड़क के निर्माण कार्यों का लोकार्पण व शिलान्यास किया।", "doc_id": 2486, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["GM's truck roll-out began in June and represents the most important vehicle launch for the No. 1 U.S. automaker since its 2009 bankruptcy restructuring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जी.एम. के ट्रक जून में भेजे जाने शुरू हुए तथा, वर्ष 2009 दीवालियापन नवीनीकरण के पश्चात शीर्ष यू.एस. ऑटोमेकर के लिए यह सबसे महत्वपूर्ण वॉहन लॉन्च को दर्शाता है।", "doc_id": 1575, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"एयरोस्पेस, परिणाम हमारे मार्गदर्शन के साथ लाइन में थे, लेकिन निम्न क्रम", "target": ["\"In aerospace, results were in line with our guidance, but the low order intake and overall market conditions were a disappointment,\" Beaudoin said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"एयरोस्पेस, परिणाम हमारे मार्गदर्शन के साथ लाइन में थे, लेकिन निम्न क्रम के सेवन और कुल मिलाकर बाजार की स्थिति एक निराशा रहे थे,\" बौडोइन ने कहा .", "doc_id": 333, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"If he testifies in Italy, he will be safe there,\" he said. \"If he testifies in Italy, he will be safe there,\" he said.", "target": ["If Mr Snowden testified in Germany he would need assurances that he would be \"safe\" there, the MP said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगर स्नो डेन नेजर्मनी में गवाही दी तो वह वहाँ \" सुरक्षित होगा\" जो आश्वासनों की आवश्यकता होगी, सांसद ने कहा.", "doc_id": 234, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The world's fourth-largest planemaker said it delivered 45 aircraft during the quarter, down from 57 a year earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दुनिया की चौथी सबसे बड़ी विमान निर्माता ने कहा कि एक वर्ष पहले 57 से नीचे, तिमाही के दौरान 45 विमान सुपुर्द किया गया", "doc_id": 330, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Some of which we are sharing with you here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन्हीं में से कुछ खबरें और फोटो हम यहां आपके साथ शेयर कर रहे हैं।", "doc_id": 1938, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" He said that \"They will know if they smoke again that they will not get any pleasure from smoking, which is a vaccine against smoking that can help them quit.\"", "target": ["\"They will know if they start smoking again, they will receive no pleasure from it due to the nicotine vaccine, and that can help them kick the habit,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"उन्हें पता चलेगा कि यदि वे फिर से धूम्रपान आरंभ करते हैं तो वे निकोटीन की वैक्सीन के कारण उन्हें धूम्रपान से कोई आनंद नहीं मिलेगा, जो कि उनकी आदत छुड़ाने में सहायता कर सकता है।", "doc_id": 1060, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "$ 100", "target": ["Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier एयरलाइंस में अपने विमान बोर्ड पर यात्रियों के लिए सामान कैरी - ऑन स्टोर करने के लिए $ 100 चार्ज करने की योजना है.", "doc_id": 240, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चंडीगढ़", "target": ["Chandigarh: India's largest tyre manufacturer and one of the top 15 global tyre companies, MRF has been awarded the JD Power award for the tenth time in a row."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चंडीगढ़: भारत की सबसे बड़ी टायर निर्माता कंपनी और शीर्ष 15 वैश्विक टायर कंपनियों में से एक एमआरएफ को लगातार दसवीं बार जेडी पावर पुरस्कार से सम्मानित किया गया है।", "doc_id": 99, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": ",", "target": ["A phone transcript tabled in ICAC showed calls in August and September 2007 between Mr Obeid, Mr Tripodi and Steve Dunn, a senior bureaucrat who had come into the ports ministry after working under Mr Obeid in the fisheries department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक फोन कॉल्स में पेश प्रतिलेख ICAC मे अगस्त और सितम्बर 2007 मे श्री ओबाइड और श्री त्रिपोडी और स्टीव डन, एक वरिष्ठ आधिकारिक जो बंदरगाहों मंत्रालय काम करने के बाद श्री ओबाइड के मत्स्य विभाग में आए थे", "doc_id": 1084, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Green said he knew of the first case, but not the second", "target": ["Mr Hare told Gail Furness, counsel assisting the Commission, he knew about the first case but did not know about the second one."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आयोग की सहायता करने वाले अधिवक्ता गेल फरनेस से मि. हरे ने कहा उन्हें पहले मामले के बारे में पता था, लेकिन उन्हें दूसरे मामले के बारे में नहीं पता था।", "doc_id": 1400, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "American Civil Liberty Union also expresses concern about various privacy issues.", "target": ["The American Civil Liberties Union is deeply concerned, too, raising a variety of privacy issues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकी नागरिक स्वतंत्रता संघ भी विभिन्न प्रकार के गोपनीयता मुद्दे उठाते हुए बहुत चिंतित है।", "doc_id": 6, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I live in the terror zone of Shiawiyah", "target": ["I live in Shopian, which is believed to be a stronghold of terrorists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं आतंकियों का गढ़ कहलाने वाले शोपियां में रहता हूं।", "doc_id": 2189, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have to live every day without my niece-nietos and my daughters.", "target": ["I have to live every day without seeing more grandchildren, and my daughters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे हर दिन बिना अपने नाती-नातिन तथा अपनी बेटियों के बिना जीना पड़ता है।", "doc_id": 1270, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "aged 45, Omar was convicted of the murder of 202 people, including 88 Australians, in the infamous tourist area of Kuta, where he was attacked by two nightclubs", "target": ["The 45-year-old was found guilty of mass murder for the attack on two nightclubs in the popular tourist area of Kuta which left 202 people dead, including 88 Australians, and injured scores more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 45 वर्षीय उमर को, कुटा के प्रसिद्ध पर्यटक क्षेत्र में दो नाइटक्लब में हमला करके सामूहिक हत्या का दोषी पाया गया, जिसमें 202 लोग मारे गए थे, जिसमें 88 ऑस्ट्रेलियाई शामिल थे, तथा बहुत सारे लोग घायल हुए थे।", "doc_id": 1263, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "services know very well that their collaborators are spied on", "target": ["Bernard Squarcini, former head of the French internal intelligence agency DCRI, was quoted in an interview this month as saying: \"The services know perfectly well that all countries, even as they co-operate in the antiterrorist fight, spy on their allies.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Bernard Squarcini फ्रेंच आंतरिक खुफिया एजेंसी DCRI, के पूर्व प्रमुख, साक्षात्कार में बताते है की : \"सेवाएं अच्छी तरह से जानती है की सारे देश भले ही वे गैर आतंकी लड़ाई में साथ देते है, उनके सहयोगियों पर जासूसी करते है.\"", "doc_id": 631, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police say he drowned", "target": ["According to the police his death was due to drowning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस के अनुसार, उसकी मौत डूबने से हुई है।", "doc_id": 65, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This way, you are OK -- raise the child, love the child."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस तरह, आप ठीक रहते हैं - बच्चे की परवरिश करें, बच्चे से प्यार करें।", "doc_id": 744, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This experiment showed that those who were tested between 8 and 12 in the morning gave the correct answer.", "target": ["This experiment shows that those who took part in the experiment in the morning between 8 and 12 did not make any mistakes and they gave the correct answers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस एक्सपेरिमेंट में देखा गया कि सुबह 8 से 12 के बीच जिन लोगों पर प्रयोग किया गया उन्होंने कोई गलती नहीं की और सही जवाब दिया।", "doc_id": 350, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बैंड", "target": ["The band's announcement came after they were forced to similarly postpone a gig at the LG Arena in Birmingham on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैंड की घोषणा उस समय आई, जब वे गुरुवार को बर्मिंघम में LG एरीना में गिग को समान तरीके से स्थगित करने के लिए बाध्य थे।", "doc_id": 1543, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It's hard to remember those days of optimism -- they seem a distant memory, a sad reminder of opportunities gone by."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उम्मीद के उन दिनों को याद करना कठिन है - वे एक दूर की याद प्रतीत होते हैं, खो चुके अवसरों की एक दुखद याद।", "doc_id": 1597, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["These special dishes will be available in all the restaurants of the dynastic capital from November 1st to the 5th, in your city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह खास प्रबंध एक से लेकर पांच नवंबर तक आपके शहर के सभी खानदानी राजधानी रेस्तराओं में रहेगा।", "doc_id": 82, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Narendra Modi should answer to Manmohan Singh", "target": ["Manmohan Singh is the Prime Minister and it is his government, yet they want Modi to respond."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मनमोहन सिंह प्रधानमंत्री हैं और उनकी सरकार है, फिर भी उन्हें मोदी से जवाब चाहिए।", "doc_id": 2294, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is bike of small mehta", "target": ["The bike belonged to JRPO postman Chhoti Mehta."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह बाइक झरपो के डाकपाल छोटी मेहता की थी।", "doc_id": 1855, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Birmingham LG Arena show now on 20 November and Glasgow Hydro show on 21 November", "target": ["The show at the LG Arena in Birmingham will now take place on November 20 and the show at the Glasgow Hydro will now take place on November 21."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बर्मिंघम में LG एरीना में शो अब 20 नवम्बर को होगा, तथा ग्लासगो हाइड्रो में शो 21 नवम्बर को होगा।", "doc_id": 1546, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["One must enjoy the heritage of these enriched recipes from the dynastic capital this Diwali with your family and friends."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खानदानी राजधानी के इस बेहद समृद्ध व्यंजनों की विरासत का इस दीवाली पर अपने परिवार व मित्रों के साथ जरूर मजा लें।", "doc_id": 83, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Because of this people leaving the office had to spend hours in traffic jams on their way home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि आफिस से घर के लिए निकले लोगों घर पहुंचने के लिए घंटों जाम में बिताने पड़े।", "doc_id": 797, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This includes students who are disqualified to participate in the exam.", "target": ["The list will be sent to the PEB to revoke the eligibility of the students involved."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें शामिल छात्रों की पात्रता निरस्त करने के लिए व्यापमं को सूची भेजी जाएगी।", "doc_id": 1780, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Senior trader said that the enormous volume of currency trading, despite the fragmentation of liquidity and banks using their own platforms, means that you can start to affect the market at a lower ticket price.", "target": ["A senior trader said that despite the huge volume of daily foreign exchange trading, the fragmentation of liquidity between different trading platforms and banks\" increasing use of their own internal platforms meant that \"you can start to get an impact on the market at quite small ticket prices.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वरिष्ठ ट्रेडर ने कहा कि विदेशी मुद्रा क्रय-विक्रय के अत्यधिक विशाल परिमाण के बावजूद अलग-अलग ट्रेडिंग प्लेटफॉर्म के बीच लिक्विडिटी का विखंडन तथा बैंकों द्वारा अपने स्वयं के प्लेटफॉर्म के बढ़ते उपयोग का अर्थ है कि \"आप थोड़े कम टिकट मूल्य पर बाजार को प्रभावित करना शुरू कर सकते हैं।\"", "doc_id": 1666, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I am declaring this for the next twenty years", "target": ["I have been advocating it as a plan for twenty years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं बीस वर्षों के लिए एक योजना के रूप में यह हिमायत कर रहा हूँ.", "doc_id": 507, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thailand", "target": ["Thai-based legal sources said Bamford was being represented by a local lawyer in Phuket but warned that the appeal may lead to the court increasing her sentence by up to two years and forcing her to serve it in an adult prison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : थाईलैण्ड स्थित विधिक स्रोतों ने कहा कि बैमफोर्ड का केस फुकेट में एक स्थानीय अधिवक्ता द्वारा लड़ा जा रहा था, लेकिन चेतावनी दी कि अपील के परिणामस्वरूप न्यायालय उसका दण्ड आदेश बढ़ाकर दो वर्ष तक कर सकता है तथा उसे वयस्क कारागार में रहने के लिए बाध्य कर सकता है।", "doc_id": 2478, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Friday", "target": ["General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार को यू.एस. ऑटो सुरक्षा विनियामकों की ओर से एक सूचना के अनुसार जनरल मोटर्स कम्पनी, अपने बिलकुल नये 2014 शेवरले सिल्वरैडो तथा जी.एम.सी. सीरा पिकअप ट्रक्स में हाथ से घुमाने वाली सीटबैक में एक कमी को सही करने के लिए लगभग 19,000 ट्रकों को वापस बुलाया है।", "doc_id": 1570, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "period", "target": ["During the period she was being investigated, Ms Pawlby's grandparents received anonymous calls asking for information about her, Mr Edis said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिस अवधि में उनकी जांच की जा रही थी, उस समय सुश्री पॉल्बी के दादा-दादी के पास गुमनाम फोन करके उनके बारे में सूचना मांगी जाती थी।", "doc_id": 582, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Now there are special camps for non-conforming boys", "target": ["Gender nonconforming boys now have special camp."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब गैर-अनुरूप लिंग वाले लड़कों के लिए विशेष शिविर होते हैं।", "doc_id": 688, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "campus", "target": ["The students enrolling in over two dozen courses including B.Tech, MBA, Pharmacy, Biotechnology, Bioscience, Tourism Management and Paramedical Science held on the campus, will be able to elect their representative."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिसर में संचालित बीटेक, एमबीए, फार्मेसी, बायोटेक्नोलॉजी, बायोसाइंस, टूरिज्म मैनेजमेंट व पैरामेडिकल साइंस समेत करीब दो दर्जन कोर्स में प्रवेश लेने वाले छात्र इस साल अपना प्रतिनिधि चुन सकेंगे।", "doc_id": 1674, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "thousands of former NORCELL patents owning group filed lawsuits against Google on Thursday", "target": ["The group that owns thousands of former Nortel patents filed a barrage of patent lawsuits on Thursday against cell phone manufacturers including Google, the company it outbid in the Nortel bankruptcy auction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हजारों भूतपूर्व नॉरटेल पेटेन्ट के स्वामित्व वाले समूह ने गुरूवार को सेल फोन निर्माताओं समेत गूगल जिसको इसने नॉरटेल दिवालियापन नीलामी में पछाड़ दिया था, के विरूद्ध बहुत से पेटेन्ट मुकदमे दाखिल किये हैं।", "doc_id": 1906, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is amazing to have her back in his hands again", "target": ["It was amazing to get her back in our arms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे वापस अपने हाथों में पाना विस्मयकारी है।", "doc_id": 889, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I expect the UK to stay out of this project because of its desire to strengthen ties with the US.", "target": ["I expect the UK will distance itself from this project, hoping to cosy up to the US."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे अपेक्षा है कि यू.एस के साथ नजदीकियां बढ़ाने की उम्मीद में यू.के. खुद को इस प्रोजेक्ट से दूर रखेगा।", "doc_id": 943, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["When the girl's condition deteriorated she was treated in the BD Pande Hospital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : युवती की हालत बिगड़ी तो बीडी पांडे अस्पताल में उपचार कराया गया।", "doc_id": 2031, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्य रूप से विनाश के आरंभिक चरण का पूर्ण होना, इस महत्वाकांक्षी घटनाक्रम में सार्थक मील का पत्थर है जिसका उद्देश्य वर्ष 2014 के मध्य तक डमस्कस के सभी रासायनिक हथियारों नष्ट करना है।", "doc_id": 1219, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["No work has yet been started to provide facilities for rural inhabitants."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ग्रामीण क्षेत्र में लोगों को सुविधाएं देने के लिए आज तक कोई काम शुरू ही नहीं हुआ।", "doc_id": 457, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "prism", "target": ["Her new album, \"Prism,\" debuted at No. 1 this week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका नया एलबम \"प्रिज्म\" इस सप्ताह शीर्ष स्थान पर पहुंच गया।", "doc_id": 904, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"लिंग पहचान\"", "target": ["He coined the term \"gender identity\" and argued that social and environmental cues -- how parents raised a child -- interacted with a child's genes and hormones to shape whether the person identified as male or female."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने \"लिंग पहचान\" शब्द की रचना की तथा तर्क दिया कि सामाजिक और पर्यावरणीय संकेत - माता-पिता बच्चे की परवरिश कैसे करते हैं - बच्चे के जीन और हॉरमोन्स के साथ अंतःक्रिया करके निर्धारित करते हैं कि उसे पुरुष के रूप में पहचाना जाए या महिला के रूप में।", "doc_id": 704, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that he faced a world where people were ready to fly themselves.", "target": ["He added: \"We're dealing in a new world where people are willing to blow themselves up.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आगे उन्होंने बताया कि: \"हम ऐसी दुनिया का सामना कर रहे हैं, जहां लोग खुद को उड़ाने के लिए तैयार हैं।\"", "doc_id": 2427, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "such purchases increased by 20 to 30 percent last year", "target": ["Sales have increased by 20 to 30% since last year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसी खरीदारी में बीते वर्ष की अपेक्षा 20 से 30 फीसदी बढ़ोतरी हुई है।", "doc_id": 1686, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this, the accused sold the fake documents for millions of rupees.", "target": ["Then the accused use to sell the land with counterfeit papers for crores of rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद आरोपी जाली कागजात पर जमीन को करोड़ों रुपये में बेच देते थे।", "doc_id": 1251, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Airbus says it has established a research commission to recommend an extra inch of seat width for 53 percent more sleep quality", "target": ["Airbus says it has commissioned research suggesting an extra inch in seat width improves sleep quality by 53 per cent."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरबस का कहना है की उन्होने रिसर्च कमिशन स्थापित किया है जो सीट की चौड़ाई में एक अतिरिक्त इंच 53 फीसदी नींद की गुणवत्ता में सुधार का सुझाव दे।", "doc_id": 1023, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Without this we will be unable to solve the problems related to our rail network's capacity.", "target": ["Without it we face a crisis in capacity on our rail network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बिना हम अपने रेल नेटवर्क की क्षमता से संबंधित समस्याओं का सामना करेंगे।", "doc_id": 1118, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "meantime", "target": ["Meanwhile, Google, Yahoo, Microsoft, Apple, AOL and Facebook, disturbed by the revelation of the NSA's Internet surveillance program, have supported this bill."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बीच, एनएसए के इंटरनेट निगरानी कार्यक्रम का खुलासा होने से नाराज गूगल, याहू, माइक्रोसाफ्ट, एप्पल, एओएल और फेसबुक ने इस विधेयक का समर्थन किया है।", "doc_id": 1960, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Prof Vallortigara said he didn't think that the dogs were intentionally communicating with each other through these movements."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रो. वेल्लरटिगरा के अनुसार उन्हें नहीं लगता कि कुत्ते इन हरकतों के माध्यम से जानबूझकर एक दूसरे से संवाद कर रहे थे।", "doc_id": 1528, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mitt Romney presented a confused and an uncertain option that does not seem to be determined by his policies or his position.", "target": ["Mitt Romney presented a confusing and unrefined alternative who could not seem to lock down his policies or his positions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मिट रोमनी ने एक भ्रमित करने वाला तथा एक अनिश्चित विकल्प प्रस्तुत किया, जो कि उनकी नीतियों अथवा उनके पद को निर्धारित करने जैसा नहीं प्रतीत होता था।", "doc_id": 1615, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The killing of soldiers on the border and suicide bombings in Samba, Hiranagar are part of the same strategy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीमा पर सैनिकों की हत्या, सांबा, हीरानगर में आत्मघाती हमले इसी रणनीति का हिस्सा हैं।", "doc_id": 217, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It is the duty of everyone to earn money for the well-being of the family."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिवार के भरण-पोषण के लिए धन कमाना हर व्यक्ति का कर्तव्य है।", "doc_id": 1711, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Parents should consult their pediatrician before asking their children how to talk to them.", "target": ["Parents should not hesitate to get guidance from their pediatrician about how to talk with their child."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभिभावकों को इस बारे में राय लेने के लिए अपने बाल चिकित्सक से मार्गदर्शन लेने में संकोच नहीं करना चाहिए कि अपने बच्चों से कैसे बात करें।", "doc_id": 993, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In September it began giving half as many frequent flier miles to customers who bought through an online travel agency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सितंबर में कई अक्सर उड़ान मील की दूरी पर आधे से देने लगा उन ग्राहकों के लिए जो इन व्यक्तियों से एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंसी से खरीदा था", "doc_id": 274, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, Mr. Chan has admitted to publishing false stories for money on state television afterward.", "target": ["But Mr Chen then appeared on state television admitting he had published false stories for money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन उसके पश्चात मि. चेन ने राज्य टेलीविजन पर आकर, पैसे के लिए झूठी कहानियां लिखना व प्रकाशित करना स्वीकार किया।", "doc_id": 1457, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They want to see the Government prioritise new trading links with the likes of China, India and Brazil, rather than getting bogged down in the long and arduous process of reforming the EU's arcane institutions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे चाहते हैं कि सरकार चीन, भारत एवं ब्राजील जैसे देशों के साथ नये व्यापारिक सम्बन्धों को प्राथमिकता दे, न कि ई.यू. की रहस्यमयी संस्थाओं के सुधार के दीर्घकालिक एवं दुष्कर प्रक्रिया में उलझी रहे।", "doc_id": 1357, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bank has refused comment on suspension and confirmed that it received a request from regulators this month", "target": ["The bank, which declined to comment on the suspensions, confirmed this month that it has received requests for information from regulators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैंक ने निलम्बन के बारे में टिप्पणी करने से इन्कार करते हुए पुष्टि की है कि बैंक को इस महीने विनियामकों से सूचना के लिए अनुरोध प्राप्त हुआ है।", "doc_id": 1653, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She says, \"He did not surrender.\"", "target": ["\"He didn't give himself up,\" Ms Corteen said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुश्री कोर्टीन कहती हैं, \"उसने आत्मसमर्पण नहीं किया।\"", "doc_id": 1281, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["As for men, I expect we will be seeing a lot of zombies, thanks to The Walking Dead and I'll bet the Daft Punk space men will make it into our Instagram feeds this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मर्दो के लिए मे आशा करता हु की बहुत सारे ज़ॉंबीस,और शुक्रिया चलते मुर्दो की बदोलत अंतरिक्ष पुरुषो के लिए हमारे इंस्टाग्राम फीड्स बनाएगा इस साल।", "doc_id": 809, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Near the Tora Police Chowky in the Tajganj Station area a police Jeep going at full speed collided head-on with a truck."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ताजगंज थाना क्षेत्र के टोरा पुलिस चौकी के पास आज सुबह पुलिस की तेज रफ्तार जीप ट्रक में घुस गई।", "doc_id": 1727, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "small fool will make audiences laugh", "target": ["Dwarf clowns are sure to make everyone laugh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बौने जोकर दर्शकों को ठहाके लगाने पर मजबूर कर देंगे।", "doc_id": 1393, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said, \"You'll find a better deal.\"", "target": ["\"You're going to get a better deal,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा \"आप एक बेहतर सौदा पायेंगे।\"", "doc_id": 2339, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "war aftermath", "target": ["After the war, the French political elite saw the EU as a vehicle to keep Germany in check, and to give Paris equal billing in the world with Washington."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यूद्ध के पश्चात फ्रांस के शीर्ष राजनीतिज्ञों ने ई.यू. को जर्मनी को नियंत्रित रखने, तथा पेरिस को दुनिया में वांशिगटन के बराबर बिलिंग प्रदान करने के उपाय के रूप में देखा था।", "doc_id": 933, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Most have not touched the carry-on baggage fee although", "target": ["Most haven't touched carry-on bag fees, though."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकांश ने यद्यपि कैरी - ऑन बैग शुल्क छुआ तक नहीं हैं.", "doc_id": 258, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Studies show that English schools devote less time to maths - 116 hours a year or three hours a week during term time - than in most countries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अध्ययनों में पाया गया कि अंग्रेजी विद्यालय गणित में कम समय समर्पित करते हैं - एक वर्ष में 116 घंटे अथवा - अधिकांश देशों की तुलना में सत्र के दौरान एक सप्ताह में 3 घंटे कम।", "doc_id": 2076, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "phone of the deceased was used by a woman in Sora", "target": ["The police said in their report that the deceased's phone and SIM card were checked and his phone was being used by a woman named Saura."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिपोर्ट में पुलिस ने बताया कि मृतक के फोन और सिम की जांच की गई और पाया गया कि उसका फोन सौरा में एक महिला द्वारा इस्तेमाल किया जा रहा है।", "doc_id": 70, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Morphy said, \"Although we can revise our surveillance program to better protect European rights, they must also accept that we are not the only ones spying.\"", "target": ["\"While we can amend our surveillance programs to better protect the rights of Europeans, they also need to come to terms with the fact that we're not the only ones that are out there spying,\" Murphy said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मर्फी ने कहा, \"यद्यपि हम यूरोपीय लोगों के अधिकारों की बेहतर तरीके से रक्षा करने के लिए अपने निगरानी कार्यक्रम को संशोधित कर सकते हैं, लेकिन उन्हें भी इससे सहमत होने की आवश्यकता है कि एकमात्र हम ही नहीं हैं जो जासूसी कर रहे हैं।\"", "doc_id": 2443, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "afternoon", "target": ["In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शाम को दल स्थानिक संज्ञाहरण के साथ सरल शल्य-चिकित्सा करता है।", "doc_id": 2261, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Five November will be the ashes of all of them scattered in the river of the city of Patna.", "target": ["Their remains were buried in the Ganges in Patna on November 5th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पांच नवम्बर को उन सभी की अस्थियां पटना में गंगा में एक साथ प्रवाहित की जाएंगी।", "doc_id": 183, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Opponents say the changes would lower police morale but not crime, waste money and not solve a broader problem of a police force under pressure after shrinking by thousands of officers during the last decade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विरोधियों का कहना है परिवर्तन पुलिस के मनोबल को कम कर देंगे, लेकिन अपराध, पैसे बर्बाद और नहीं पिछले दशक के दौरान हजारों अधिकारियों के द्वारा सिकुड़ के बाद दबाव के तहत एक पुलिस बल का एक व्यापक समस्या का समाधानहोगा.", "doc_id": 561, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "festival program singer UNK has added beauty to the festival", "target": ["In the Diwali program the singer Hargun graced the function with his beautiful songs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दीवाली कार्यक्रम में गायक हरगुण ने अपने गीतों से समारोह की खूबसूरती में चार चांद लगा दिए।", "doc_id": 2323, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["And one that is so long in the tooth it has become fossilised: I first heard the \"independence means passport controls\" canard at least 40 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और बात जो इतने लम्बे समय से फंसी है, वह जम गई है। सबसे पहले मैंने \"स्वतंत्रता का अर्थ है पासपोर्ट नियंत्रण\" बेबुनियाद खबर लगभग 40 वर्ष पहले सुनी थी।", "doc_id": 913, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We deny any involvement in hacking calls between Connections and Burks from October 3, 200. to August 9, 2006.", "target": ["Coulson and Brooks deny conspiring with others to hack phones between October 3 2000 and August 9 2006."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कॉल्सन एवं ब्रुक्स ने 3 अक्टूबर 200. से 9 अगस्त 2006 के बीच फोन हैक करने के लिए अन्य लोगों के साथ दुरभिसंधि करने से इंकार किया।", "doc_id": 587, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "To get him to go to Bihar, Jharkhand and other states for this, he needs to be remanded in custody", "target": ["They have to take Ahmed to Bihar, Jharkhand and many other states to do this and to facilitate this Ahmed's remand is essential."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके लिए उन्हें अहमद को बिहार, झारखंड एवं कई राज्यों में लेकर जाना है, जिसके लिए उसे रिमांड पर लिया जाना जरूरी है।", "doc_id": 1772, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We saved the plane from falling, the buildings from being destroyed, and people from being killed because we knew what others planned before.", "target": ["We have actually prevented airplanes from going down, buildings from being blown up, and people from being assassinated because we've been able to learn ahead of time of the plans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमने विमान को वास्तव में गिरने, इमारतों को ध्वस्त होने, तथा लोगों को हत्या किए जाने से बचाया है क्योंकि हम दूसरों की योजना के बारे में पहले से जानने में सक्षम रहे हैं।", "doc_id": 2430, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He admitted to having cocaine before the hearing.", "target": ["He admitted cocaine possession at an earlier hearing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने पहले की सुनवाई में कोकेन रखने के बारे में स्वीकार किया था।", "doc_id": 392, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although", "target": ["However, given the ease with which their behaviour can be recorded, it will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि, जिस आसानी से उनके व्यवहार को दर्ज किया जा सकता है, उसे देखते हुए लगता है कि हमें यह समझने में संभवतः अधिक समय नहीं लगेगा कि उनकी दुम कभी एक तरफ तो कभी दूसरी तरफ क्यों हिलती है।", "doc_id": 1538, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस सप्ताह", "target": ["At the annual conference of the American Academy of Pediatrics this week in Orlando, Florida, pediatric endocrinologist Dr. Paul Kaplowitz explained that these early physical changes are quite common among American girls and represent a new norm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस सप्ताह ऑरलैन्डो, फ्लोरिडा में अमेरिकी बाल चिकित्सा अकादमी के वार्षिक सम्मेलन में बाल चिकित्सा एंडोक्राइनोलॉजिस्ट डॉ. पॉल कैप्लोविट्ज ने स्पष्ट किया कि ये आरंभिक शारीरिक परिवर्तन अमेरिकी लड़कियों में आम बात है, ये नया चलन दर्शाते हैं।", "doc_id": 961, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The responsibility of investigating the VIP sectors of the city along with the markets, malls, etc. has been assigned to the DSPs along with the inspectors."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : साथ ही शहर के वीआइपी सेक्टरों सहित मार्केट्स, मॉल व अन्य जगहों पर जांच करने का जिम्मा इंस्पेक्टर सहित डीएसपी को सौंपा गया है।", "doc_id": 1337, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "national governments excessive budget deficits had no role in the euro crisis - only in greece", "target": ["The crisis of the euro has little to do with national governments running excessive budget deficits - that was true only of Greece."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राष्ट्रीय सरकारों के अत्यधिक बजट घाटे में यूरो के संकट की बहुत अधिक भूमिका नहीं थी - ऐसा केवल ग्रीस के मामले में सत्य था।", "doc_id": 924, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "106 million dollars", "target": ["This year, Americans will spend around $106 million on pumpkins, according to the U.S. Census Bureau."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकी जनगणना ब्यूरो के अनुसार इस वर्ष, अमेरिकि 106 मिलियन डॉलर के आसपास कद्दू, पर खर्च करेंगे।", "doc_id": 829, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मर्फी ने कहा, \"मुझे उम्मीद है कि कांग्रेस यात्रा इस वर्ष होगी\"", "target": ["Amid the uproar, Murphy said his office is arranging the congressional trip, expected to take place this year, and hopes the delegation will include members of both parties and both chambers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हंगामे के बीच, मर्फी ने कहा कि उनका कार्यालय कांग्रेस यात्रा की व्यवस्था कर रहा है जिसकी इस वर्ष होने की संभावना है, तथा उन्होंने उम्मीद जताई कि प्रतिनिधि मंडल में दोनों दलों तथा दोनों चैम्बर्स के सदस्य शामिल होंगे।", "doc_id": 2438, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The District and Sessions Judge, Harminder Singh Madan, said that festivals of all religions in the country should be celebrated by everybody."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान जिला व सेशन जज हरमिंदर सिंह मदान ने कहा कि देश में सभी धर्म के त्योहारों को मिलकर मनाया जाना चाहिए।", "doc_id": 2325, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" Modern jet aircraft manufacturers without the support of other industry standards without the support of other manufacturers 777 X sales wave will not be able to fly, \"", "target": ["Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आधुनिक जेट विमानों का अन्य निर्माता के समर्थन के बिना एक नए उद्योग स्टॅंडर्ड पर उड़ान भरने , की संभावना नहीं है लेकिन यह 777 X बिक्री की लहर से विचलित कर सकता है।", "doc_id": 1043, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Cardinals", "target": ["Cardinals are the highest-ranking clergy in the Catholic Church below the pope, and they're the ones who elect popes, so Francis will be appointing his first group of men who will ultimately help choose his successor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्डिनल्स, कैथोलिक चर्च में सर्वोच्च श्रेणी के पादरी होते हैं, इनका पद केवल पोप से नीचे होता है, तथा यही लोग पोप का चयन करते हैं, इसलिए फ्रांसिस अपने व्यक्तियों के प्रथम समूह की निुयक्ति करेंगे, जो अंततः उनका उत्तराधिकारी चुनने में सहायता करेंगे।", "doc_id": 1552, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Congress is arrogant", "target": ["Congress has become egoistical."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेस को अहंकार हो गया है।", "doc_id": 1896, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "vagina but no uterus", "target": ["She has a vagina, but no uterus or ovaries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसके शरीर में योनि तो है लेकिन गर्भाशय या डिंबग्रंथि नहीं है।", "doc_id": 739, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Traditional dishes of vegetables such as roasted UNK, jaisalmer UNK, pichu ki sabji, UNK ki sabji, UNK sabji, UNK sabji, UNK sabji, UNK sabji, UNK sabji, UNK sabji, UNK sabji, UNK sabji, UNK sabji,", "target": ["Traditional recipes with vegetables such as Surti Udhiyu, Jaisalmer Panch Kuta, Pithaud ki sabji, Jodhpuri Gatta, Sagaru ke kofte, Rabodi Hara Pyaj, Til wale Aloo, Makai Mirch and Jajaria are included."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सब्जियों में परंपरागत व्यंजन जैसे की सूरती उधियू, जैसलमेर पंच कुटा, पिथौड़ की सब्जी, जोधपुरी गट्टा, सागरी के कोफते, राबोदी हरा प्याज, तिल वाले आलू, मकई मिरच और जजरिया शामिल किए गए है।", "doc_id": 85, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Instead, he went to the crowded clinics and hospitals and tried to get whatever treatment he could.", "target": ["Instead, Bwelle spent years escorting his father to overcrowded clinics and hospitals, getting whatever treatment they could get."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बजाय, वेल अपने पिता को लेकर अत्यधिक भीड़ भरे क्लिनिक और अस्पतालों का चक्कर लगाते रहे तथा जो भी इलाज प्राप्त कर सकते थे, उसे प्राप्त करते रहे।", "doc_id": 2233, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The United States government has issued the first such guidelines because the number of children with food allergies is increasing.", "target": ["This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school-age children suffering from food allergies climbs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. सरकार द्वारा पहली बार ऐसे दिशा-निर्देश जारी किए गए हैं, क्योंकि विद्यालय जाने वाले बच्चों के खाद्य एलर्जी से पीड़ित होने की संख्या बढ़ रही है।", "doc_id": 659, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This is the fourth snowfall of the season in the Kashmir valley and the first heavy snowfall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कश्मीर के पहाड़ी इलाकों में इस मौसम का यह चौथा और पहला भारी हिमपात हुआ है।", "doc_id": 128, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The UPA could not advertise for Patel in 2008.", "target": ["In 2008 the UPA did not publish any ads in the name of Patel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यूपीए वर्ष 2008 में पटेल पर कोई विज्ञापन नहीं ला पाई थी।", "doc_id": 2205, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "these two traders are the first RBS employees to be investigated in the Libor case", "target": ["The two traders would be the first RBS employees to be suspended in the widening probe that echoes the Libor interbank lending manipulation scandal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ये दोनों ट्रेडर्स RBS के प्रथम कर्मचारी होंगे, जिन्हें लिबॉर अंतरबैंक ऋण हेरफेर कांड की पुनरावृत्ति प्रतीत होने वाले मामले की जांच-पड़ताल आगे बढ़ने के साथ निलम्बित किया गया है।", "doc_id": 1652, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He was running on the sandy ground of the whole stage and looked so small but he did an extraordinary job.", "target": ["He was running on sand down the full length of the arena and even though he looked so tiny he did a marvellous job."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह पूरी रंगभूमि में बालू पर दौड़ रहा था, और इतना छोटा दिखने के बावजूद भी उसने असाधारण कार्य किया।", "doc_id": 1437, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Next year's consistory would be significant because it would be the first since Francis was elected in March this year, Valero said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैलेरो ने कहा कि, अगले वर्ष की पोप-सभा महत्वपूर्ण होगी, क्योंकि इस वर्ष मार्च में फ्रांसिस के चुने जाने के पश्चात यह पहली पोप-सभा होगी।", "doc_id": 1559, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After these things Scotland will be what?", "target": ["Where does this leave Scotland?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन सबसे पश्चात स्कॉटलैंड का क्या होगा?", "doc_id": 945, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : माना जाता है कि सीरिया के पास अभी 1000 मीट्रिक टन रसायन तथा हथियार हैं, जिसमें मस्टर्ड गैस तथा नर्व एजेन्ट सरीन शामिल है।", "doc_id": 1222, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This sweater has polka dots, graphic tees, polo shirts, shirts, shorts, skirts, and jacket.", "target": ["It includes woven trousers, graphic T-shirts, polo neck T-shirts, shorts, skirts and jackets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें वूवन पैंट्स, ग्राफिक टीज, पोलो टी शर्टे, शर्टे, शॉट्स, स्कर्टे और जैकेटें इत्यादि शामिल है।", "doc_id": 95, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are meeting 500 people every trip.", "target": ["\"We are receiving 500 people in each trip,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वेल ने कहा, \"हम प्रत्येक यात्रा में 500 लोगों से मिल रहे हैं।\"", "doc_id": 2256, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Oregon", "target": ["In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑरेगॉन में, योजनाकार चालकों को भिन्न-भिन्न विकल्प देने का प्रयोग कर रहे हैं।", "doc_id": 54, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This case is being investigated by the officials. It has been clarified that payment is not made in case of non-payment. The account will be sealed and recovery action will be taken.", "target": ["In this case the officers have explained that if payment is not made the accounts will be frozen and a recovery procedure will be initiated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मामले में जांच कर रहे अधिकारियों ने स्पष्ट किया है कि भुगतान नहीं होने की स्थिति में खाते सील करके रिकवरी की कार्रवाई की जाएगी।", "doc_id": 155, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The legislator said that quite a lot of people visit the Gurudwara, but due to the lack of proper water facilities a water cooler has been installed here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विधायक ने कहा कि गुरुद्वारे में काफी संख्या में लोग आते-जाते रहते हैं, लेकिन यहां पर पीने के पानी की सही व्यवस्था न होने के कारण वाटर कूलर लगवाया गया है।", "doc_id": 1791, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This word is not in the glossary.", "target": ["With these, the accused could see the shares the investors were buying."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे ट्रेडिंग करने पर निवेशकों के खरीदे हुए शेयर आरोपियों को नजर आते थे।", "doc_id": 1820, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "beautiful boy resisted, so the thugs shot him in the stomach, and he was wounded.", "target": ["When Sunder protested they shot him in the stomach, wounding him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुंदर ने विरोध किया तो बदमाशों ने उनके पेट में गोली मार दी ,जिससे वह घायल हो गए।", "doc_id": 359, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New Zealand's side scored a total of 45 runs.", "target": ["New Zealand's Ross Taylor made the highest score of 45, while Corey Anderson scored 37 runs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यूजीलैंड की ओर से रॉस टेलर ने सर्वाधिक 45, जबकि कोरी एंडरसन ने 37 रन बनाए।", "doc_id": 1845, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said, \"The Congress is so arrogant that it does not answer media questions.\"", "target": ["He said, \"Congress has become so arrogant that does not answer media questions.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा, \"कांग्रेस इतनी अहंकारी हो गई है कि वह मीडिया के सवालों का जवाब नहीं देती है।\"", "doc_id": 2293, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["42 selected senior leaders of the state BJP unit gave him a grand reception at the airport."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रदेश भाजपा के चुनिन्दा 42 वरिष्ठ नेताओं ने हवाईअड्डा पर उनकी जोरदार अगवानी की।", "doc_id": 175, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "PM should not be in doubt: this survey shows that businessmen in the UK support his plan for membership of the E.U. UK", "target": ["The Prime Minister should be in no doubt: this poll shows that British business backs his plan for renegotiating the terms of Britain's membership of the EU."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रधानमंत्री को किसी संदेह में नहीं होना चाहिएः यह सर्वेक्षण दशार्ता है कि ब्रिटेन के व्यवसायी, ई.यू. में ब्रिटेन की सदस्यता की शर्तों पर वार्ता करने के लिए उनकी योजना का समर्थन करते हैं।", "doc_id": 1363, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" No", "target": ["Ditta denied wrongdoing and claimed: \"If I was a corrupt lawyer, which I am not, and I wanted to feed information to Mr Scarborough, I would not wait 15 hours, I would do it immediately.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डिट्टा ने किसी भी गलत कार्य से इनकार किया तथा दावा किया कि: \"यदि मैं भ्रष्ट वकील होता, जो मैं नहीं हूँ, तथा यदि मैं श्री स्कारबोरो को सूचना प्रदान करना चाहता तो मैं 15 घंटों तक प्रतीक्षा नहीं करता, बल्कि मैं तुरन्त यह काम करता।", "doc_id": 410, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In the states where the sale of kerosene through PDS shops has been stopped, the oil companies can sell kerosene at full price on the open market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिन राज्यों में पीडीएस के जरिये बिक्री बंद की जाएगी वहां तेल कंपनियां खुले बाजार में पूरी कीमत पर केरोसिन की बिक्री करेंगी।", "doc_id": 1812, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "angry firecracker traders held a demonstration from shipyard to UNK avenue on friday night", "target": ["On Friday night the angry firecracker traders went on a protest march from Jahajgarh to Ranjeet Avenue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुस्साए पटाखा व्यापारियों ने शुक्रवार रात को जहाजगढ़ से लेकर रंजीत एवेन्यू तक रोष मार्च निकाला।", "doc_id": 864, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Money is not just a form of money", "target": ["Also bear in mind, wealth does not come only in the form of money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक और बात, धन केवल मुद्रा के रूप में नहीं होता।", "doc_id": 1723, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Girls who are developing too early need to be assured that it is normal", "target": ["Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समय से पूर्व विकास करने वाली लड़कियों का यह भरोसा दिलाए जाने की आवश्यकता होती है कि भले ही यह समय से पूर्व हो रहा हो लेकिन यह सामान्य जीवन का हिस्सा है।", "doc_id": 996, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "177", "target": ["But firm orders for the CSeries are moderate so far at 177 as potential buyers wait for flight test results to validate the company's claims about the new jetliner's fuel efficiency and cost savings potential."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संभावित क्रेता नए जेटलाइनर ईंधन दक्षता और संभावित लागत बचत के बारे में कंपनी के दावों को मान्य करने के लिए उड़ान के परीक्षण के परिणाम के लिए इंतजार करते हैं लेकिन जैसा कि CSeries के लिए पक्का आर्डर 177 तक के मध्यमहैं.", "doc_id": 314, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" Plibersek said today, \"The government has introduced an emergency rescue package, which we believe will solve the state's special challenges.\" Plibersek", "target": ["\"The Government has come up with an emergency rescue package we believe will address the unique challenges faced by the state,\" Ms Plibersek said today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुश्री प्लिबरसेक ने आज कहा, \"सरकार आपातकालीन बचाव पैकेज लाई है, जिसके बारे में हमारा विश्वास है कि यह राज्य द्वारा सामना किए जा रही खास चुनौतियों का समाधान करेगी।", "doc_id": 1183, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Maybe Benson's hint was to the fact that a politician and a city councilor had a domestic relationship", "target": ["Maybe, Bansal was hinting at the family life of a Senior BJP leader and legislator."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शायद बंसल का इशारा भाजपा के एक बड़े नेता और एक पार्षद के घरेलू संबंधों की तरफ था।", "doc_id": 2091, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Children need stability and certainty.", "target": ["Children need stability and certainty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बच्चों को स्थिरता और निश्चितता की आवश्यकता होती है।", "doc_id": 697, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Former CNN correspondent Pat Etheridge is a journalist specializing in children's health and family issues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सी.एन.एन. के भूतपूर्व संवाददाता पैट ईथरिज बच्चों के स्वास्थ्य और पारिवारिक मुद्दों में विशेषज्ञ पत्रकार हैं।", "doc_id": 959, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Anand was drunk and he also threatened to kill the hotel employees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आनंद शराब के नशे में था और होटल कर्मियों को जान से मारने की धमकी भी दी।", "doc_id": 376, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परीक्षा प्रणाली", "target": ["Speaking in the summer, Michael Gove, the Education Secretary, said there was a \"widespread consensus that we need to reform our examination system to restore public confidence,\" insisting GCSEs would be \"more challenging, more ambitious and more rigorous.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गर्मी में बोलते हुए शिक्षा सचिव माइकल गोव ने कहा था कि \"इस बारे में बहुत अधिक सर्वसम्मति थी कि, लोगों का विश्वास पुर्नस्थापित करने के लिए हमें अपननी परीक्षा प्रणाली में सुधार करने की आवश्यकता है\" उन्होंने कहा कि ‘जी.सी.एस.ई. \"अधिक चुनौतीपूर्ण, अधिक महात्वाकांक्षी तथा अधिक कठोर\" होगी।", "doc_id": 2075, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "457 Visa", "target": ["Foreign workers on 457 visas could undergo \"genuineness\" test"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 457 वीजा पर विदेशी कर्मचारी \"प्रमाणिकता\" परीक्षण से गुजर सकते है", "doc_id": 1094, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The association said the limited edition brochures and coins will be distributed to members of the MCA and the BCCI."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संघ ने कहा कि सीमित संख्या वाली यह विवरणिका और सिक्के एमसीए और बीसीसीआइ के सदस्यों को बांटे जाएंगे।", "doc_id": 836, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Scots Labour Party", "target": ["The SNP government in Scotland is - remarkably-- the most successful anti-austerity political movement in Europe, having won a spectacular majority in 2011 on the basis of opposing the cuts proposed (and implemented) by Labour's chancellor Alistair Darling and the subsequent Tory-Lib Dem coalition."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कॉटलैंड में एस.एन.पी. सरकार - उल्लेखननीय रूप से - यूरोप में सबसे सफल मितव्ययिता-विरोधी राजनीतिक अभियान रहा है, जिसने लेबर के चांसलर एलिस्टेयर डार्लिंग द्वारा प्रस्तावित (तथा क्रियान्वित) कटौतियों का विरोध करने तथा उसके पश्चात टोरी-लिब डेम गठबंधन के आधार पर वर्ष 2011 में आश्चर्यजनक बहुमत जीता था।", "doc_id": 951, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कद्दू", "target": ["If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि आप अतिरिक्त ऋण के लिए देख रहे हैं, फोन टिम और सुसान मतिस्दों नापा में, कालीफ़., और ऊपर उनकी 2,032 पाउंड कद्दू उत्कीर्ण करने के लिए प्रयास करें।", "doc_id": 831, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He said it is the responsibility of the college administration to hold elections in other colleges."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा, अन्य कॉलेजों में चुनाव कराना कॉलेज प्रबंधन की जिम्मेदारी है।", "doc_id": 1678, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Washington Post says- The program was run outside the United States and a communications provider helped NSA gain access.", "target": ["According to the Washington Post the program was run out of the U.S. and an anonymous telecommunications provider helped the NSA to access this information."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार-कार्यक्रम अमेरिका से बाहर चलाया गया और एक बेनामी टेलीकम्प्यूनिकेशन प्रोवाइडर ने इस जानकारी तक पहुंच बनाने में एनएसए की मदद की।", "doc_id": 2054, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The prosecution's side: \"The best lawyer knows the law best.\"", "target": ["Prosecuting, Anne Whyte said: \"If anyone should know not to the break the law, it is a criminal solicitor.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभियोजन पक्ष की ओर से एनी व्हाइट ने कहा कि: \"आपराधिक अधिवक्ता को कानून नहीं तोड़ने के बारे में सबसे अच्छी तरह पता होना चाहिए।\"", "doc_id": 402, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It's like something is biting my tongue", "target": ["Kids may say, \"It feels like something is poking my tongue,\" \"My tongue feels like there is hair on it,\" or \"My tongue is tingling.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बच्चे कह सकते हैं \"ऐसा लगता है कि कोई चीज मेरी जीभ में चुभ रही है,\" \"ऐसा लगता है कि मेरी जीभ पर बाल है\", अथवा \"मेरी जीभ में झुनझुनी हो रही है।\"", "doc_id": 666, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "dispute between aircraft manufacturers occurs when 17-21 events occur and potential orders for long-haul aircraft with twin-engine version are sold", "target": ["The dispute comes as plane makers vie to sell ever-larger versions of their twin-engined long-distance aircraft, with potentially record orders expected at the November 17-21 event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विवाद विमान निर्माताओ के बीच तब आता है जब 17-21 की घटना के बाद संभावित दर्ज किए गये ऑर्डर मे से लंबी दूरी के एरक्रॅफ्ट के जुड़वां इंजन के बड़े वर्सन को बेचने की होड़ लगी ।", "doc_id": 1011, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "महा", "target": ["More than 100 NGOs, along with the Executive Management committee of the Mahabodhi Temple, declared a World Heritage centre, were sent notices by the Department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्वदाय धरोहर घोषित महाबोधि मंदिर के प्रबंधकारिणी समिति सहित करीब 100 से अधिक स्वयंसेवी संस्थाओं को विभाग की ओर से नोटिस निर्गत किया गया है।", "doc_id": 1738, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police have handed over the final report of the investigation of death to the court.", "target": ["The police have filed the final investigation report with the court."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस ने अदालत में मौत की जांच की अंतिम रिपोर्ट सौंप दी है।", "doc_id": 67, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "education department to release new curriculum for english and math tomorrow - these two subjects will undergo revolutionary change", "target": ["The Department for Education is due to release the new syllabuses in English and maths tomorrow - the first subjects to undergo a radical overhaul."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शिक्षा विभाग कल अंग्रेजी एवं गणित के लिए नया पाठ्यक्रम जारी करेगा - ये दोनों पहले विषय होंगे जिनमें क्रांतिकारी परिवर्तन होगा।", "doc_id": 2072, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Chief Justice John Robert supported the court's four liberal members, while the other judges Scalia, Thos, Alito, and Kennedy disagreed.", "target": ["Chief Justice John Roberts sided with the four more liberal members of the court while Justices Scalia, Thomas, Alito and Kennedy dissented."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्य न्यायाधीश जॉन रॉबर्ट ने न्यायालय के चार अन्य उदारवादी सदस्यों का समर्थन किया, जबकि अन्य न्यायाधीश स्कैलिया, थॉस, एलिटो तथा केनेडी ने असहमति जतायी।", "doc_id": 1698, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["To double the enjoyment of the city's inhabitants the main market Bapu Market, Ashwini Market, Sarafa Market, Badbhuja Valley, Sindhi Market, etc. have put up extensive decorations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शहर के लोगों के सेलिब्रेशन को दुगना करने के लिए शहर के मुख्य बाजार बापू बाजार, अश्विनी बाजार, सर्राफा मार्केट, भड़भुजा घाटी, सिंधी बाजार आदि पूरी तरह से सजाए जा चुके हैं।", "doc_id": 2178, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Australian Civil Aviation Safety Authority said it is considering the announcement, but stressed that the ban on the use of electrical equipment in flight phases is still in force in Australia", "target": ["The Civil Aviation Safety Authority also said it was looking at the announcement but emphasised that restrictions on the use of electronic devices in critical phases of flight were still in place in Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नागरिक विमानन सुरक्षा प्राधिकरण ने यह भी कहा कि वह घोषणा के बारे में विचार कर रही है, लेकिन जोर दिया कि ऑस्ट्रेलिया में अभी भी उड़ान के महत्वपूर्ण चरणों में विद्युत उपकरणों के उपयोग पर प्रतिबंध प्रभावी हैं।", "doc_id": 1130, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "That's fine.", "target": ["He was also fined $20,000."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उस पर 20,000 डॉलर का जुर्माना भी लगाया गया है।", "doc_id": 2001, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "थाई पुलिस", "target": ["Stevie Rochelle Bamford was initially found guilty by a Phuket provincial court on June 15 of making false claims after telling Thai police a local taxi driver, with two other men restraining her, carried out the assault in the early hours of Sunday June 10."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 15 जून को फुकेट प्रांतीय न्यायालय ने स्टीवी रॉशेल बॉमफोर्ड को थाई पुलिस के ऊपर गलत आरोप लगाने का दोषी पाया, उसका आरोप था कि रविवार 10 जून की सुबह एक स्थानीय टैक्सी चालक ने दो अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर उसे रोकने का प्रयास किया था।", "doc_id": 2468, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"a firm can only become a stock exchange member if it is a trading company", "target": ["According to the cyber cell ADG, Ashok Dohare, every stock trading company has to join the Stock Exchange as a trading firm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एडीजी सायबर सेल अशोक दोहरे के अनुसार किसी भी शेयर ट्रेडिंग कंपनी को स्टॉक एक्सचेंज से ट्रेडिंग फर्म के रूप में जुड़ना जरूरी होता है।", "doc_id": 1826, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"These are the most successful of the headliners, Carolinians, and have become very big, so much so that they are playing in the club.\"", "target": ["\"Most of these headliners appeared at Carolines, and went on to greater success, to the point where they're too big to play a club,\" Hirsch said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हिर्श कहती हैं, \"इनमें से अधिकांश हेडलाइनर्स कैरोलाइन्स में दिखीं, तथा बहुत बड़ी सफलता बन गईं, ऐसे स्तर तक जहां पर वे क्लब में प्ले किए जाने के लिए बहुत बड़ी बन गईं।\"", "doc_id": 522, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It's incredible but you'll get about 2 grams of product for £200 in the early days", "target": ["Charlie, founder of the \"Lick Me I'm Delicious\" ice cream company, said: \"It is incredible stuff but still at very early days in terms of production, so £200 gets you about 2g of the stuff.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लिक मी आई एम डेलिसियस आइसक्रीम कंपनी के संस्थापक चार्ली ने कहा: \"यह अविश्वसनीय चीज़ है पर शुरुआती दिनों के उत्पादन me £200 से लगभग २ ग्राम सामान मिलेगा\".", "doc_id": 779, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Costumes are expected to account for $1.2 billion dollars out of the $6.9 billion spent, according to the NRF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : NRF के अनुसार कुल खर्च $6.9 बिलियन मे से पोशाक के खर्च का अंदाज $1.2 बिलियन है", "doc_id": 806, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "transport minister of Scotland", "target": ["Scottish transport minister Keith Brown said he was \"excited\" to work with the UK government on the plan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कॉटलैंड के परिवहन मंत्री कीथ ब्राउन ने कहा कि इस परियोजना पर ब्रिटेन सरकार के साथ काम करके वे बहुत \"उत्साहित\" हैं।", "doc_id": 1110, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" A preliminary investigation has shown that Yincheng Evening News Group's New Express published false news about listed company Jumolion from September 2012 to August 2013,", "target": ["A preliminary investigation showed that Yangcheng Evening News Group's New Express had published several untrue reports about listed company Zoomlion in the period of September 2012 to August 2013."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"एक प्राथमिक जांच ने दिखाया कि यांगचेंग ईवनिंग न्यूज ग्रुप के न्यू एक्सप्रेस ने सितम्बर 2012 से अगस्त 2013 से बीच की अवधि में लिस्टेड कम्पनी जूमलॉयन के बारे में बहुत सी झूठी खबरें छापी थीं।", "doc_id": 1451, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Chain wrote many articles about financial irregularities at Jumoloyon Company in New Express", "target": ["Mr Chen wrote several articles for the New Express alleging financial irregularities at a construction-equipment company called Zoomlion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. चेन ने जूमलॉयन नामक एक कंस्ट्रक्शन-उपकरण कम्पनी में वित्तीय अनियमितताओं का दोष लगाने वाले बहुत से लेख न्यू एक्सप्रेस में लिखे थे।", "doc_id": 1455, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["During the hearing Tarik Asad, the counsel of the Lal Masjid Shuhada Foundation representative and complainant, accused the police of destroying all the evidences of Musharraf's innocence."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुनवाई के दौरान लाल मस्जिद शुहदा फाउंडेशन के प्रतिनिधि और शिकायतकर्ता के वकील तारीक असद ने आरोप लगाया कि पुलिस ने मुशर्रफ को बेकसूर साबित करने के लिए सभी सबूतों का नष्ट कर दिया है।", "doc_id": 1985, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They were given this award for making protein-rich bread from worms and cockroaches.", "target": ["They were given the award for making protein flour from worms and insects."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें कीड़े-मकौड़ों से प्रोटीन युक्त आटा तैयार करने के लिए यह पुरस्कार दिया गया है।", "doc_id": 2395, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस (TMC)", "target": ["Political leaders from Congress, the CPM, the CPI, Forward Bloc and other political leaders are moving to join the Trinamool Congress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेस, माकपा, भाकपा, और फारवर्ड ब्लाक सहित अन्य दलों के नेता तृणमूल कांग्रेस में शामिल होने के लिए आगे बढ़ रहे हैं।", "doc_id": 2454, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This year’s special Diwali feast includes Makhri Kheer Roll, Sunuti Plaza, Barsa Doola, Hare Vali Patta, Jodhpur Pakoora, Dakor No Ghota No Chu", "target": ["Crispy Pea Rolls, Surti Plaza, Barsa Dola, Hariwali Patra, Jodhpuri Pakaros, Dakor na Gota nu Chat and Lilava Kachori will be awaiting you in the Special Diwali Thali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बार की स्पेशल दीवाली थाली में आपको मटर खस्ता रोल, सूरती प्लाजा, बारसा डोला, हरी वाली पात्रा, जोधपुरी पकोड़ा, डकोर ना गोटा नू चाट और लीलवा कचौरी आप का खास तौर पर इतजार कर रहे है।", "doc_id": 84, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पाउंड (£)", "target": ["A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कारचालक पर, पैरों के बीच हॉट ड्रिंक रखकर 130 मील प्रति घंटे (210 किमी/प्रति घंटे) की गति से कार चलाने के लिए 1,000 पाउंड (£1,000) का जुर्माना किया गया है।", "doc_id": 1502, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Warplanes attack a store of Russian missiles in the port city of Latakia, an official says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक अधिकारी ने कहा कि युद्ध विमानों ने लैतकिया के बंदरगाह शहर में रूसी मिसाइलों के एक स्टोर पर हमला किया।", "doc_id": 1378, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "European Federation's plan to always have domestic opposition", "target": ["There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संघीय यूरोप का निर्माण करने की योजना का हमेशा ही घरेलू विरोध रहा है।", "doc_id": 921, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Deputy Director said that the target for the current financial year was around Rs. 9 crores."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उपायुक्त श्री राय ने बताया कि करीब 9 करोड़ रुपया चालू वित्तीय वर्ष का लक्ष्य है।", "doc_id": 1742, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google's prediction: The most searched costume will be Batman, Robin, Loki and Chulale", "target": ["According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गूगल के अनुसार सबसे ज़्यादा ढूंढी जानेवाली पोशाक ज़ॉंबीस, बॅटमॅन, लुटेरे और चुड़ेले होंगी।", "doc_id": 810, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to sources, during the autopsy, the internal organs of the tigress were reported to be damaged."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सूत्रों की मानें तो पोस्टमार्टम के दौरान बाघिन के आतंरिक शव खराब होना बताया जा रहा है।", "doc_id": 1067, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If we had money, we would have taken our father out of Cameroon.", "target": ["We would have taken him out of Cameroon if we had the money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि हमारे पास पैसा होता तो हम अपने पिता को कैमरून से बाहर ले जाते।", "doc_id": 2232, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New research shows that we work best in the morning", "target": ["New research has revealed that we work with complete honesty and dedication in the morning hours."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नई रिसर्च से यह पता चला है कि हम सुबह के समय पूरी ईमानदारी और समर्पण के साथ काम करते हैं।", "doc_id": 341, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["You have seen the rule of many parties."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आपने कई पार्टियों के शासन को देखा है।", "doc_id": 1885, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that last year the department collected 5 trillion rupees in revenue.", "target": ["He said that in the last financial year the department collected 5 lakh crores in taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि पिछले वित्तीय वर्ष में विभाग ने 5 लाख करोड़ रुपया राजस्व वसूला था।", "doc_id": 1755, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Work will be done systematically: The files from various departments will be put in front of the Vice-Chancellor under a system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिस्टम से होगा काम: कुलपति के सामने विभिन्न कार्यो से संबंधित आने वाली फाइलें एक सिस्टम के तहत पहुंचेंगी।", "doc_id": 1211, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"These are two big men fighting together (gbenza and UNK) about them,\" said Yusuf Han, a lecturer at the London Open University and a specialist in Mozambique.", "target": ["\"It's two big men (Guebuza and Dhlakama) butting heads together,\" said Joseph Hanlon, a lecturer at the Open University and Mozambique expert."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"यह साथ साथ लड़ रहे दो बड़े आदमी ( जीबुझांऔर ढाकामा) उनके बारे में है,\" यूसुफ हान लंदन ओपन यूनिवर्सिटी में एक व्याख्याता तथा मोजाम्बिक विशेषज्ञ ने कहा.", "doc_id": 486, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Baratz's daughter Katie was born with male chromosomes, but has a DSD called complete androgen insensitivity syndrome."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाराट्जी की बेटी कैटी पुरुष गुणसूत्रों के साथ पैदा हुई थी, लेकिन उसे पूर्ण एन्ड्रोजन असंवेदनशीलता संलक्षण नामक डी.एस.डी. था।", "doc_id": 737, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I was not happy, but asking was difficult.", "target": ["I was unhappy, but it was really difficult to ask questions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं खुश नहीं था, लेकिन प्रश्न करना बहुत कठिन था।", "doc_id": 717, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The mountain pass is covered with heavy snow.", "target": ["There is heavy snowfall in the Jozilla Pass."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जोजिला दर्रे पर भारी हिमपात हुआ है।", "doc_id": 127, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Goldfish", "target": ["It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह शायद सबसे महंगी आइसक्रीम होगी जो मेने बनाई है क्योंकि जेलिफ़िश की चमक सोने से चार गुना अधिक महंगी है", "doc_id": 783, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In this program Sukh Kala Manch, Jaunsaar presented 'Kesari teri yaad mein kashi bhulauni, Jiyendei teri yaddon bira kashi mitauni', 'Veer kesari chand ji ki harut', Jaunsaar ke aradhya dev mahasu devata ki vandana; etc. Cultural programs were presented."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्यक्रम में वीर सुख कला मंच जौनसार की ओर से 'केसरी तेरी याद मैं कशी भुलउणी, जियदेंई तेरी यादों बीरा कशी मिटाउणी', 'वीर केसरी चंद जी की हारुत', 'जौनसार के आराध्य देव महासु देवता की वंदना' आदि एक से बढ़कर एक सांस्कृतिक कार्यक्रम पेश किए गए।", "doc_id": 2150, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But she committed suicide at the age of 38.", "target": ["But at 38, he committed suicide."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन 38 वर्ष की उम्र में, उसने आत्महत्या कर ली।", "doc_id": 709, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["We're frankly tired of feeling like 'hall monitors' when it comes to this issue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब इस मुद्दे की बात आती है तो हम \"हॉल मॉनीटर्स\" जैसा अहसास करते-करते ऊब चुके हैं।", "doc_id": 1301, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Airlines will be allowed to use their electronic devices on board after the verification of their aircraft's maneuverability by the Federal Aviation Administration", "target": ["\"Once an airline verifies the tolerance of its fleet, it can allow passengers to use handheld, lightweight electronic devices such as tablets, e-readers, and smartphones-at all altitudes,\" the FAA said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : FAA ने कहा कि \"एयरलाइनों द्वारा उनके विमान की सहनीयता के सत्यापन के पश्चात वह यात्रियों को सभी ऊंचाइयों पर हाथ में पकड़ने वाले, हल्के वजन के विद्युत उपकरण जैसे कि टेब्लेट, ई-रीडर्स तथा स्मार्टफोन उपयोग करने की अनुमति देगा।\"", "doc_id": 1140, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "control by his natural skill which is much older than his age, the decision makers have praised Fenten", "target": ["Fenton was lauded by judges for natural handling skills well beyond his years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नियंत्रण करने के अपने प्राकृतिक कौशल जो उसकी उम्र से बहुत आगे का है, के लिए निर्णयकर्ताओं ने फेन्टन की तारीफ की।", "doc_id": 1428, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These elements are being supported by elements hostile to the country", "target": ["This would abet the anti-national elements."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनसे देशविरोधी तत्वों को शह मिलती है।", "doc_id": 219, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The tunnel is the eighth major passage discovered in San Diego since 2006."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह सुरंग, वर्ष 2006 से अब तक सैन डिगो में खोजा गया आठवां प्रमुख मार्ग है।", "doc_id": 1478, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "What should a mother be worried about if her daughter has breast development and pubic hair by age 7 or 8?", "target": ["Should a mother be alarmed if her daughter begins to sprout breast buds and pubic hair at 7 or 8?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्या मां को चिंतित होना चाहिए, यदि उसकी बेटी में 7 या 8 वर्ष की आयु में ही स्तनों का विकास तथा जननांग के बाल निकलना आरंभ हो जाएं?", "doc_id": 960, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But there has been only a slight shift in the age of menarche (the first period) over the past four decades."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन पिछले चार दशकों में रजोदर्शन (प्रथम मासिक-धर्म) की आयु में बहुत मामूली परिवर्तन रहा है।", "doc_id": 964, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here is the English translation of : Here is the fixed match between BJP and Congress in the first list of Bina.", "target": ["It has been decided that, after the first lists from the BJP and Congress, the contest will be between the new faces from both parties in Bina."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां तय हुए मुकाबले भाजपा और कांग्रेस की पहली सूची के बाद बीना में दोनों पार्टियों की ओर से नए चेहरों के बीच मुकाबला होगा।", "doc_id": 2306, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"the bomb maker\"", "target": ["Patek, who spent almost 10 years on the run as one of South-East Asia's most wanted, was yesterday sentenced to 20 years in jail for his role in building the explosive devices used in the bombing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पटेक को, जो लगभग 10 वर्ष तक दक्षिण-पूर्व एशिया के सबसे वांछित व्यक्तियों में से एक रूप में भागता रहा, बम विस्फोट में इस्तेमाल की गई विस्फोटक डिवाइस का निर्माण करने में उसकी भूमिका के लिए कल 20 वर्ष की सजा सुनाई गई।", "doc_id": 1261, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राजस्व में 9 प्रतिशत गिरावट", "target": ["Revenue dropped 9 percent and its flying capacity shrank almost 13 percent in the first quarter, according to financial results released Wednesday by corporate parent Republic Airways Holdings Inc."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राजस्व में 9 प्रतिशत की गिरावट और इसकी उड़ान क्षमता पहली तिमाही में लगभग 13 फीसदी कम हो गया है, कॉरपोरेट पैरेंट रिपब्लिक एयरवेज होल्डिंग्स इंक के द्वारा बुधवार जारी वित्तीय परिणामों के अनुसार.", "doc_id": 279, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Sunrise people enjoy the sun", "target": ["People were seen enjoying the sunshine in the morning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुबह में लोग धूप का आनंद लेते भी नजर आए।", "doc_id": 1001, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Supreme Court said that it cannot tell media not to report on information from police or other sources", "target": ["The Supreme Court said that they cannot ask the media to stop reporting information collected from the police or any other source."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुप्रीम कोर्ट ने कहा कि वह मीडिया को यह नहीं कह सकते कि वह पुलिस या फिर किसी दूसरे सोर्स से मिली जानकारी के बारे में रिपोर्टिंग न करे।", "doc_id": 2081, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Every employee has no right to enter the office of the rector with his file.", "target": ["No employee will have the right to enter the office of the Vice-Chancellor with their files."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हर कर्मचारी को अपनी फाइल लेकर कुलपति कार्यालय में दाखिल होने का अधिकार नहीं होगा।", "doc_id": 1212, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Three days alone", "target": ["Nine month-old cocker spaniel Ruby had run off after being involved in a road crash on Sunday afternoon and survived three days alone before being rescued from a quarry on Wednesday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नौ महीने की कॉकर स्पैनील रूबी, रविवार दोपहर को एक सड़क टक्कर में आने के बाद भाग गई थी तथा बुधवार को खदान में से बचाये जाने से पहले 3 दिन अकेले गुजारे।", "doc_id": 872, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This economic assistance announcement has been made by the BJP before.", "target": ["This financial aid has been already announced by the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस आर्थिक मदद की घोषणा भाजपा ने पहले से ही कर रखी है।", "doc_id": 188, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The third and final match of the series will be played on Sunday at Fatullah."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीरीज का तीसरा और अंतिम मैच रविवार को फातुल्लाह में खेला जाएगा।", "doc_id": 1852, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There is nothing more valuable than wealth that is used for the well-being of mankind, but if wealth becomes the cause of ego, then it is of no value."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जो धन मानवता के कल्याण के काम आए उससे बढ़कर मूल्यवान कोई और वस्तु नहीं हो सकती, लेकिन जो धन अहंकार का कारण बने उसका कोई मतलब नहीं।", "doc_id": 1709, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अतिरिक्त जिला व सत्र न्यायाधीश", "target": ["Islamabad Additional District and Sessions Judge (ADSJ), Wajid Ali, is presiding over Musharraf's bail hearing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस्लामाबाद के अतिरिक्त जिला व सत्र न्यायाधीश (एडीएसजे) वाजिद अली मुशर्रफ की जमानत याचिका पर सुनवाई कर रहे हैं।", "doc_id": 1984, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Boys are also - like girls - getting early puberty.", "target": ["Boys - like girls - are hitting puberty earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लड़के भी - लड़कियों की ही तरह - समय-पूर्व यौवन प्राप्त कर रहे हैं।", "doc_id": 982, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Royal Bank of Scotland Royal Bank of Scotland", "target": ["Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रॉयल बैंक ऑफ स्कॉटलैन्ड ने अपने विदेशी मुद्रा विनिमय विभाग के दो ट्रेडर्स को निलम्बित कर दिया है, मामले से विज्ञ दो लोगों से यह जानकारी प्राप्त हुई, यह अन्य संकेत है कि मुद्रा बाजार के संदिग्ध हेरफेर में विनियामकों द्वारा की जाने वाली वैश्विक जांच-पड़ताल द्रुत गति से आगे बढ़ रही है।", "doc_id": 1650, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["New politics has begun following the changes in the boards of the Municipal Corporation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नगरपालिकाओं में बोर्ड परिवर्तन करने की नई राजनीति शुरू हुई है।", "doc_id": 2445, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Energy Department said Wednesday that U.S. supplies increased 4.1 million barrels last week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऊर्जा विभाग ने बुधवार को कहा कि अमेरिकी आपूर्ति पिछले सप्ताह 4.1 मिलियन बैरल की वृद्धि हुई है", "doc_id": 541, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2009 Company Letter to Enterprises, which resulted in $ 2.5 million a year from unleased leases", "target": ["In 2009 leases for the Circular Quay enterprises, which earned the Obeids about $2.5 million annually, were renewed without going to public tender."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 2009 में पट्टों के लिए परिपत्र के एंटरप्राइज़स, जिससे ओबाइड ने सालाना 2.5 करोड़ डॉलर कमाए, बिना पट्टों के टेंडर से रिन्यू किए गये.", "doc_id": 1081, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["YMCA NSW was not a child safe organisation at the time Jonathan Lord was employed between 2009 and 2011, child sex abuse expert Professor Stephen Smallbone of Griffith University told the commission."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ग्रिफिथ विश्वविद्यालय के बाल यौन शोषण विशेष प्रोफेसर स्टीफेन स्मालबोन ने कहा कि वर्ष 2099 से 2011 के बीच जोनाथन लॉर्ड के कार्य पर रहने के दौरान वाई.एम.सी.ए. एन.एस.डब्लू. एक सुरक्षित संगठन नहीं था।", "doc_id": 1414, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Phuket police interviewed Bamford for two days before she confessed to fabricating the story."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फुकेट पुलिस द्वारा दो दिन तक बैमफोर्ट से पूछताछ करने पर उसे कहानी गढ़ना स्वीकार किया।", "doc_id": 2470, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["As no-one was looking after the NRIG plots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्योंकि एनआरआइजी की जमीन की देखरेख करने वाला कोई नहीं होता।", "doc_id": 1255, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Many on Wall Street view the addition of baggage fees as a sign that airlines are charging enough money to cover the cost of air travel after years of losses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वॉल स्ट्रीट पर बैगेज की फीस एक संकेत के रूप में कई देख रहे हैं कि कई एयरलाइन घाटे के वर्षों के बाद हवाई यात्रा की लागत को कवर करने के लिए पर्याप्त पैसे चार्ज कर रहे हैं.", "doc_id": 257, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to The Star newspaper, the new bill will effectively hand the government \"a stranglehold over the media,\" while The Standard said democracy and free speech in Kenya had been \"dealt a major blow\" and lambasted the bill as \"draconian.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दि स्टार समाचार-पत्र के अनुसार, नया विधेयक सरकार को \"मीडिया पर सख्त नियंत्रण\" प्रदान करेगा, जबकि दि स्टैन्डर्ड ने कहा कि केन्या में लोकतंत्र तथा बोलने की स्वतंत्रता \"को तगड़ा झटका लगा\" है तथा इस विधेयक को क्रूर बताया है।", "doc_id": 426, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A tape of voicemails taken from her phone on at least three occasions was seized from Mulcaire's home in August 2006."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगस्त 2006 में मुल्केयर से घर से, सुश्री पॉल्बी के फोन में से कम से कम से तीन बार वॉयसमेल का टेप जब्त किया गया था।", "doc_id": 580, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, after hearing the case, Lincolnshire Police Superintendent Le Hellstedt said: \"Mr Dittas became a criminal lawyer to a criminal at the same time he obtained narcotics.\"", "target": ["But after the hearing Supt Lee Halstead from Lancashire Police said: \"Mr Ditta turned from criminal solicitor to a criminal himself the moment he started obtaining drugs from organised criminals.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन सुनवाई के पश्चात लंकाशायर पुलिस के सुपरिन्टेन्डेन्ट ली हैलस्टेड ने कहा कि: \"श्री डिट्टा ने जिस समय संगठित अपराधियों से नशीली दवा प्राप्त करना शुरू किया, उसी समय उन्होंने खुद को आपराधिक अधिवक्ता से अपराधी में परिवर्तित कर लिया।\"", "doc_id": 411, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "next hearing of the case against musharraf on november 11", "target": ["The next hearing of the case against Musharraf will be held on November 11."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुशर्रफ के खिलाफ इस मामले की अगली सुनवाई 11 नवंबर को होगी।", "doc_id": 1980, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["During the revelation on Italian Radio 2, when Polanco was asked what would happen if those two were to get married, Polanco replied that they are already married."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इटैलियन रेडियो2 पर हुए खुलासे में जब पोलांको से पूछा गया कि अगर यह दोनों शादी कर लें तो क्या होगा, इस पर पोलांको ने कहा है कि वे दोनों पहले से ही शादीशुदा हैं।", "doc_id": 113, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Five weeks more, oil supply has increased by 25 million barrels", "target": ["Over five weeks, supplies have risen by more than 25 million barrels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पाँच हफ्तों से अधिक, आपूर्ति में 25 लाख से अधिक बैरल की बढ़ोतरी हुई है.", "doc_id": 542, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Supreme Court denied media reporting ban", "target": ["The Supreme Court has refused to ban media reporting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुप्रीम कोर्ट ने मीडिया रिपोर्टिंग रोकने से इनकार कर दिया।", "doc_id": 2080, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to sources in the Petroleum Ministry the decision to stop the sale of kerosene through PDS shops is based on two criteria."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पेट्रोलियम मंत्रालय के सूत्रों के मुताबिक दो आधार पर राज्यों में पीडीएस दुकानों पर केरोसिन की बिक्री बंद करने का फैसला किया जाएगा।", "doc_id": 1799, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अनुमान के अनुसार प्रत्येक वर्ष 2,000 बच्चों में से एक बच्चा ऐसा होता है, neither male nor female", "target": ["An estimated one in 2,000 children born each year is neither boy nor girl."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अनुमान के अनुसार प्रत्येक वर्ष 2,000 बच्चों मे से एक बच्चा ऐसा होता है जो न तो लड़का होता है न लड़की।", "doc_id": 674, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bombardier Inc.", "target": ["Bombardier, the world's largest trainmaker, said revenue in that division rose nearly 11 percent to $2.1 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Bombardier ने कहा कि दुनिया की सबसे बड़ी ट्रेन निर्माता, डिवीजन में राजस्व में $2.1 बिलियन के लिए लगभग 11 प्रतिशत की वृद्धि हुई थी.", "doc_id": 335, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Pure order 83 to 26 aircraft", "target": ["Net orders fell to 26 aircraft, from 83."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुद्ध आदेश 83 से 26 विमान तक गिर गया.", "doc_id": 331, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "last convict of the bomb factory", "target": ["Patek is the last of the Bali bombers to face justice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पटेक, बाली बम विस्फोटकों में से सजा पाने वाला अंतिम व्यक्ति है।", "doc_id": 1278, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I can't remember what we discussed, but it was definitely not.", "target": ["I can't remember what was discussed but it definitely wasn't that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं याद नहीं कर सकता की क्या चर्चा की थी, लेकिन यह निश्चित रूप से नहीं था।", "doc_id": 1087, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is a puzzle that people are homosexual", "target": ["It's like the mystery of why people are gay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह एक तरह की पहेली है कि लोग समलैंगिक क्यों होते हैं।", "doc_id": 684, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Also Thursday, a Syrian activist group said more than 120,000 people have been killed since the start of the country's civil war nearly three years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : साथ ही गुरुवार को, सीरियन आंदोलन समूह ने कहा है कि लगभग तीन वर्ष पहले आरंभ हुए सीरिया के गृह युद्ध के आरंभ से लेकर अब तक लगभग 120,000 लोग मारे जा चुके हैं।", "doc_id": 1216, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "निषेध", "target": ["Critics such as Sen. Claire McCaskill, D-Mo., contend there is no valid safety reason for the prohibitions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सेन. क्लेयर मैककैस्किलक, डी-मो जैसे आलोचक ने कहा है कि निषेध के लिए कोई वैध सुरक्षा कारण नहीं है।", "doc_id": 1313, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I tell you straight, you're better than this", "target": ["\"Let me say directly to these Americans: you deserve better,\" Sebelius said in testimony before the House Energy and Commerce Committee in Washington."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वांशिगटन में गृह ऊर्जा एवं वाणिज्य समिति के समक्ष एक कथन में सेबेलियस ने कहा कि \"मैं इन अमेरिकी नागरिकों को सीधे बताती हूँ'' आप इससे बेहतर के हकदार हैं।\"", "doc_id": 2341, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Gold Cup and Roses", "target": ["They were up against all comers but the two of them walked off with the gold cup and rosette."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें सभी प्रत्याशियों से चुनौती का सामना करना पड़ा था, लेकिन उन दोनों ने गोल्ड कप और रोजेट जीता।", "doc_id": 1432, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This is why the TDS team initiated an income tax survey of this group."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी कारण से टीडीएस की टीम ने गुरुवार को इस ग्रुप पर आयकर सर्वे की कार्रवाई शुरू की थी।", "doc_id": 151, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We gathered 1000 business leaders from around the UK, who are representative of the UK business sizes, sectors and locations", "target": ["YouGov polled over 1,000 business leaders, broadly representative of Britain's business sizes, sectors and regions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू-गॉव ने 1000 व्यवसाय नेतृत्वकर्ताओं के विचार लिये, जो कि ब्रिटेन के व्यवसायिक आकार, क्षेत्रों एवं स्थानों के प्रतिनिधि हैं।", "doc_id": 1354, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Global level at least six authorities - European Commission, FINMA, Swiss Competition Authority VCO, FCA, US Department of Justice, and Hong Kong Monetary Authority - are investigating alleged market manipulation by currencies on the basis of their own favorable fluctuations", "target": ["At least six authorities globally - the European Commission, Finma, Switzerland's competition authority Weko, the FCA, the Department of Justice in the US and the Hong Kong Monetary Authority - are looking at allegations that bankers colluded to move the currencies market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैश्विक स्तर पर कम से कम छह प्राधिकरण - यूरोपियन आयोग, फिनमा, स्विटजरलैंड का प्रतिस्पर्धा प्राधिकरण वीको, FCA, US में न्याय विभाग, तथा हाँग काँग मौद्रिक प्राधिकरण - बैंकर्स पर मुद्रा बाजार में अपने अनुकूल उतार-चढ़ाव करवाने के लिए दुरभिसंधि किए जाने के आरोपों की जांच कर रहे हैं।", "doc_id": 1661, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन्स को एफ.ए.ए. को यह दर्शाना होगा", "target": ["Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरलाइन्स को एफ.ए.ए. को यह दर्शाना होगा कि उनके विमान, नए दिशा-निर्देशों को किस तरह से पूर्ण करते हैं, तथा दिशा-निर्देशों को दर्शाने हेतु अपने चालक दल के सदस्यों की प्रशिक्षण पुस्तिकाएं तथा डिवाइस संग्रह करने के लिए नियमों को किस तरह से अपडेट कर रहे हैं।", "doc_id": 1290, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Psychosocial aspects are important, too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मनोवैज्ञानिक पहलू भी महत्वपूर्ण हैं।", "doc_id": 973, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Students", "target": ["School students are also future tax payers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कूली छात्र-छात्राएं जो भविष्य के करदाता हैं।", "doc_id": 1739, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"ऐसी कोई एजेन्सी नहीं\"", "target": ["The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भूतपूर्व अत्यधिक रहस्यपूर्ण एन.एस.ए., जिसे कभी \"ऐसी कोई एजेन्सी नहीं\" का नाम दिया गया था, पिछले महीनों में बहुत अधिक मात्रा में विदेशी और घरेलू जासूसी कार्यक्रमों की घटनाओं के सामने आने से आम लोगों के बीच में चर्चा तथा कटु आलोचना का विषय बन गई है - जो सामूहिक रूप से विरक्त हुए भूतपूर्व एन.एस.ए. अनुबंधकर्ता एडवर्ड स्नोडेन द्वारा गुप्त एन.एस.ए. फाइलों को एजेन्सी से चुराए जाने तथा रहस्योद्धाटन के पश्चात हुआ।", "doc_id": 292, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "however, the rural method-makers were working on the concerns of the rural people, who were represented by persons who traveled great distances to work every day, and the proposal was dropped at the place where it was introduced", "target": ["But the House leadership killed the proposal, acting on concerns of rural lawmakers representing constituents whose daily lives often involve logging lots of miles to get to work or into town."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन ग्रामीण विधि-निर्माताओं की चिंताओं पर काम करते हुए, जो ऐसे व्यक्तियों का प्रतिनिधि कर रहे थे जिन्हें रोजाना काम पर जाने अथवा शहर में जाने के लिए बहुत अधिक मील चलना पड़ता है, सदन के नेतृत्व ने उस प्रस्ताव को वहीं पर समाप्त कर दिया।", "doc_id": 31, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "DDOS attack", "target": ["DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डी.डी.ओ.एस. हमला इस तरह से डिजाइन किया जाता है कि लक्ष्य वेबसाइट पर इतनी अधिक मात्रा में तब तक ट्रैफिक भेजा जाता है, जब तक कि सर्वर ओवरलोड होने के कारण साइट बंद न हो जाए।", "doc_id": 290, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "woman said she got the phone from a relative called ruhal ghazal", "target": ["After questioning the woman, she said that the phone had been given to her by a relative named Ruhail Gauhar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : महिला ने पूछताछ में बताया कि उसे यह फोन उसके एक रिश्तेदार रूहैल गौहर ने दिया है।", "doc_id": 71, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "High density of air travel and low cost jet services", "target": ["While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ज़्यादा आराम करते हुए, सभी बिल्डर्स भी जेट विमानों की कम लागत वाली विमान सेवाओं और क्षेत्रीय यात्रा के लिए उच्च घनत्व वाली लेआउट्स दे रहे हे।", "doc_id": 1040, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Young progressive individuals were traveling to the White House and the country was ready for change.", "target": ["A young team of visionaries was headed for the White House, and the nation was ready for change."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नौजवान दूरदर्शी व्यक्तियों का एक दल व्हाइट हाउस जा रहा था, तथा पूरा देश परिवर्तन के लिए तैयार था।", "doc_id": 1593, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to the Times' national political correspondent Jonathan Martin, the book provides a thorough account of the effort by senior officials inside the campaign and the White House, namely former White House Chief of Staff Bill Daley, to measure what effect swapping former Secretary of State Clinton for the Vice President would have in the polls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टाइम्स राष्ट्रीय राजनीतिक संवाददाता जोनाथन मार्टिन के अनुसार किताब पूरी जानकारी बताती है मुख्य अधिकारियो के अभियान मे प्रयास की और वाइट हाउस, नाम के लिए पूर्व वाइट हाउस स्टाफ के प्रमुख बिल डाले, यह जानने के लिए की पूर्व राज्य की सेक्रेटरी क्लिंटन का वाइस प्रेसीडेंट से बदलाव पोल पर क्या प्रभाव करता है ।", "doc_id": 758, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He did not tell anyone that Khayad was drowned.", "target": ["He did not tell anyone that Jahid has drowned."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने किसी को नहीं बताया कि जाहिद डूब गया है।", "doc_id": 78, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We can defend our economic interests ourselves - including telling Berlin and Brussels to separate at the right time", "target": ["Or we can defend our own economic interests - which includes telling Berlin and Brussels where to get off."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अथवा हम अपने खुद आर्थिक हितों की रक्षा कर सकते हैं - जिसमें बर्लिन तथा ब्रसेल्स को सही समय पर अलग होने के लिए बताना शामिल है।", "doc_id": 947, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But when the Congress or its allies were in power, the poor man did not get enough to eat.", "target": ["But when the government was formed by Congress or its supporters then the poor man could not get enough food."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन जब कांग्रेस की या उसके समर्थन वाली सरकार बनी तो गरीब आदमी को भरपेट खाना नसीब नहीं हुआ।", "doc_id": 1893, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"This also said that these measures could have a devastating effect on the environment of Kenya's \"living blogosphere\"", "target": ["It also said the measures could have a devastating effect on what it described as Kenya's \"lively blogosphere.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने यह भी कहा कि इन उपायों के कारण उस परविनाशकारी प्रभाव हो सकते हैं जिसक केन्या के \"जीवंत ब्लॉगोस्फेयर\" के रूप में वर्णन किया जाता है।", "doc_id": 433, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Was given a three-year prison sentence at Liverpool Crown Court"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे लिवरपूल क्राउन कोर्ट ने तीन वर्ष जेल की सजा दी थी", "doc_id": 381, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस अवसर पर गुरुद्वारा कमेटी के सदस्यों, साथ ही अन्य लोग मौजूद थे", "target": ["Other people were also present at the event, including the Gurudwara Committee members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अवसर पर गुरुद्वारा कमेटी के सदस्यों के साथ साथ अन्य लोग भी मौजूद थे।", "doc_id": 1795, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आरोपियों ने पूछताछ में बताया 150 जाली रजिस्ट्रियां बनाई", "target": ["The Police Commissioner said that, upon interrogation, the accused said that they had made about 150 counterfeit registrations so far."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस कमिश्नर गिल ने बताया कि आरोपियों ने पूछताछ में बताया कि उन्होंने अब तक 150 के करीब जाली रजिस्ट्रियां तैयार की हैं।", "doc_id": 1257, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Other puzzle: although boys are getting their facial hair early, it is not as clear as girls in full maturity", "target": ["Another conundrum: Although boys are getting facial and pubic hair at younger ages, the trend toward full-blown early puberty is not as pronounced as it is with girls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्य पहेली: यद्यपि लड़के चेहरे व जननांग के बाल कम उम्र में प्राप्त कर रहे हैं, लेकिन पूर्ण रूप से यौवन का चलन उनमें लड़कियों जितना स्पष्ट नहीं है।", "doc_id": 989, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, to test for the presence of poison, the internal organs have been sent to IVRI Barelli for a toxicology test."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी बाघिन के आतंरिक अंगों को जहर की पुष्टि के लिए होने वाली टोप्सीकोलोजिकल जांच के लिए आइवीआरआइ बरेली भेजा गया है।", "doc_id": 1070, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But probably it will be used by smokers to quit smoking", "target": ["But more likely it would be used by smokers to quit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन संभवतः इसका प्रयोग धूम्रपान करने वाले व्यक्तियों द्वारा धूम्रपान छोड़ने के लिए प्रयोग किया जायेगा।", "doc_id": 1059, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is related to the petroleum ministry which has made a thorough preparation.", "target": ["The Petroleum Ministry is fully prepared for this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बारे में पेट्रोलियम मंत्रालय ने पुख्ता तैयारी कर ली हैं।", "doc_id": 1803, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "甜蜜蜜", "target": ["The joint-commissioner of the department, S.S. Deshmukh, said that the campaign to seize chemical based desserts and substandard or counterfeit milk solids will continue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभाग के सहआयुक्त एस. एस. देशमुख ने कहा कि रसायनयुक्त मिठाई व घटिया एवं नकली मावे की धरपकड़ का अभियान जारी रहेगा।", "doc_id": 170, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आचार संहिता लागू होने", "target": ["With the implementation of the election code of conduct cases of its violation were also being reported."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव आचार संहिता लागू होने के साथ इसके उल्लंघन के मामले भी आने लगे थे।", "doc_id": 2369, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The second of five test planes is expected to take flight in the coming weeks, with the remainder following shortly after, the company said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पांच परीक्षण विमानों के दूसरे शेष भाग कुछ ही समय बाद निम्नलिखित के साथ, आने वाले सप्ताहों में उड़ान भरने की उम्मीद है, कंपनी ने कहा", "doc_id": 322, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हालांकि, हमने डिलीवरी को मजबूत विमान (डि) डिलीवरी (डि) डिलीवरी (डि) डिलीवरी (डि) डिलीवरी (डि) डिलीवरी (डि) डिलीवरी (डि) डिलीवरी (डि) डिल", "target": ["\"While the weaker aircraft deliveries were mostly anticipated, we are clearly disappointed by the margin performance in transportation,\" Doerksen said in a client note."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"कमजोर विमान डिलीवरी ज्यादातर प्रत्याशित रहे थे, हम स्पष्ट रूप से परिवहन में मार्जिन प्रदर्शन से निराश हैं, \"डोरसेन ने एक क्लाइंट नोट में कहा.", "doc_id": 309, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The program was presided over by Chaudhari Vikram Chandra Goyal, Vice-Chancellor of Charan Singh University, who said that the institution had honoured the University."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्यक्रम की अध्यक्षता कर रहे चौ. चरण सिंह विवि के कुलपति विक्रम चंद्र गोयल ने कहा कि संस्थान ने विवि को गौरवान्वित किया है।", "doc_id": 1762, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The state level women's sporting competition began on October 29th in Rohtak, at the Rajiv Gandhi Sports Complex and ended on October 31st."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रोहतक के राजीव गांधी खेल परिसर में 29 अक्टूबर को शुरू हुई राज्यस्तरीय महिला खेल प्रतियोगिता का 31 अक्टूबर को समापन हो गया।", "doc_id": 1881, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "taxman", "target": ["He said there are a total of 42,000 members in the income tax department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि आयकर महकमा के कुल 42 हजार सदस्य हैं।", "doc_id": 1753, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If, as is likely, the opposition in these elections does well in the E.U. then this group could for the first time influence the European Parliament", "target": ["If, as is very possible, anti-EU parties do well in these elections, such a bloc could dominate the European Parliament for the first time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि, जैसा कि बहुत संभव है, इन चुनावों में ई.यू. विरोधी दल अच्छा प्रदर्शन करते हैं तो इस प्रकार का गुट पहली बार यूरोपीय संसद को प्रभावित कर सकता है।", "doc_id": 939, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday night a tiger was found dead in the Pawangarh Conservation Reserve in Rajnagar Forest Division", "target": ["On Thursday night the forest employees of the Pawalgarh Conservation reserve of the Ramnagar Forest department found a tigress's body near the Khichadi drain."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार रात रामनगर वन प्रभाग के वन कर्मियों को पवलगढ़ कंजरवेशन रिजर्व खिचड़ी नाले के समीप एक बाघिन का शव मिला था।", "doc_id": 1064, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The court has the power to seize the property of the offender if the payment of fine is not made", "target": ["The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दंड का भुगतान न किए जाने पर न्यायाधिकरण के पास उल्लंघनकर्ता की सम्पत्ति जब्त करने का अधिकार भी है।", "doc_id": 431, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nowadays, I've become more of a scrooge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आजकल, मैं एक लोभी से और अधिक हो गया हु", "doc_id": 801, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Frontier Airlines to charge for carry-on baggage"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier एयरलाइंस कैरी - ऑन बैगेज का शुल्क लगाएंगे", "doc_id": 239, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शपथ", "target": ["During the swearing in ceremony as well as Chief Minister Modi, BJP senior leaders Amit Shah, Purushottam Rupala and a large number of activists were also present."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शपथ विधि के दौरान मुख्मयंत्री मोदी के अलावा बीजेपी के वरिष्ठ नेता अमित शाह, परषोत्तम रूपाला सहित बड़ी संख्या में कार्यकर्ता भी उपस्थित थे।", "doc_id": 2402, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "economic hardship", "target": ["Due to financial constraints Dhirubhai had to drop out after high school."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आर्थिक तंगी के कारण धीरूभाई को हाईस्कूल के बाद ही पढ़ाई छोड़ना पड़ गई।", "doc_id": 2121, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिवक्ता को लगता था कि उसकी गोपनीय नशीली दवा की लत के बारे में लोगों को पता लग सकता है", "doc_id": 380, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The family members are frightened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिवार के सदस्य खौफ में हैं।", "doc_id": 2355, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Dhirubhai, Cooila, two sons Mukesh and Anil and their wives Neeta and Tina\"", "target": ["Dhirubhai, Kokilaben, their two sons, Mukesh and Anil Ambani, and their wives Nita Ambani and Tina Ambani."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धीरूभाई, कोकिलाबेन, दो बेटे मुकेश और अनिल अंबानी और इनकी पत्नियां नीता अंबानी और टीना अंबानी।", "doc_id": 2137, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "True mileage's chief executive Ryan Morrison said: \"If you don't track their speed and their location, they're going to adopt this.\"", "target": ["\"People will be more willing to do this if you do not track their speed and you do not track their location,\" said Ryan Morrison, chief executive of True Mileage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ट्रू माइलेज के मुख्य अधिशासी रेयान मॉरिसन ने कहा, \"यदि आप लोगों की गति और उनके स्थान को ट्रैक नहीं करते तो वे इस तरीके को अपनाने में अधिक इच्छुक होंगे।\"", "doc_id": 51, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Oil extends drop toward $96 a barrel"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तेल $ 96 प्रति बैरल की ओर गिरावट जारी रहा", "doc_id": 536, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Jamef Bwelle was injured in a 1981 car accident near Yaounde, Cameroon's capital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जैमेल वेल, वर्ष 1981 में कैमरून की राजधानी यौंडे के समीप कार दुर्घटना में जख्मी हो गए थे।", "doc_id": 2229, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On Friday Congress leader Chadvir Hooda gave a speech to the inhabitants of Sector 2 and Maheshpur village"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : काग्रेस नेता चादवीर हुड्डा ने शुक्रवार को सेक्टर 21 एवं गाव महेशपुर में जनसंपर्क किया।", "doc_id": 2169, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He did not move during the rescue, he was stone", "target": ["She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने बचाव के दौरान एक भी हरकत नहीं की, वह पत्थर बनी हुई थी।", "doc_id": 879, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Friday afternoon stock exchange in New York had a 1.4 percent rise in G.M. shares", "target": ["GM shares were up 1.4 percent at $37.47 on the New York Stock Exchange on Friday afternoon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार की दोपहर को न्यूयॉर्क स्टॉक एक्सचेन्ज में जी.एम. के शेयर में 1.4 प्रतिशत की उछाल थी।", "doc_id": 1580, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["You can leave home at 5 a.m., running to the hospital to be the first, and you are not the first."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आप सुबह 5 बजे इस उम्मीद से घर से निकलते हैं कि आप अस्पताल पहुंचने वाले प्रथम व्यक्ति होंगे, लेकिन ऐसा नहीं होता।", "doc_id": 2235, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"a man never satisfied with his life\"", "target": ["Doctors couldn't be sure if he had a large clitoris or a small penis and were convinced he could never live a \"satisfactory life\" as a man."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चिकित्सकों को स्पष्ट रूप से समझ में नहीं आया कि उसका लिंग छोटा था, या उसका भगशेफ बड़ा था, लेकिन वे निश्चित थे कि वह कभी भी पुरुष के रूप में \"संतुष्ट जीवन\" नहीं जी सकता।", "doc_id": 713, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"This is a very old subject and hasn't changed much in the past years.\"", "target": ["\"This has been a topic for many years and hasn't fundamentally changed through the current discussion,\" says Kurt Bock, chief executive of chemical maker BASF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"यह कई वर्षों से एक विषय है , और मौलिक वर्तमान चर्चा के माध्यम से, कुछ नहीं बदला\" कर्ट Bock, रासायनिक निर्माता BASF के मुख्य कार्यकारी कहते हैं।", "doc_id": 618, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But now scientists say that a dog can recognize the subtle difference between a man and a woman and react accordingly", "target": ["But now scientists say that fellow canines can spot and respond to these subtle tail differences."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन अब वैज्ञानिकों का कहना है कि साथी कुत्ते पूंछ के इस सूक्ष्म भेद को पहचान सकते हैं और उस पर अपनी प्रतिक्रिया व्यक्त कर सकते हैं।", "doc_id": 1517, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "केन्या", "target": ["Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केन्या की मीडिया ने हमले वाली जगह पर भेजे गए दस्तों के सिक्योरिटी कैमरा फुटेज का प्रसारण कर दिया था, जिसमें उन्हें मॉल को सोउद्देश्य रूप से लूटते हुए दिखाया था, जिसके कारण अधिकारीगण केन्या के मीडिया से नाराज हो गए थे।", "doc_id": 428, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "participation", "target": ["Several of the comedians participating in this year's festival came up through nontraditional channels, such as shows on smaller networks, like Comedy Central, FX, and Spike."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस वर्ष के उत्सव में सहभागिता करने वाले बहुत से कॉमेडियन गैर-पारम्परिक माध्यमों से आए हैं, जैसे कि कॉमेडी सेन्ट्रेल, एफ.एक्स. और स्पाइक जैसे छोटे नेटवर्क पर आने वाले शो।", "doc_id": 526, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"धमकाने वाला\"", "target": ["Danielle Ockwell, who was supervised by Lord and asked for child protection training because she was concerned about his behaviour, testified she found the YMCA Caringbah children's services manager Jacqui Barnat who supervised Lord \"very intimidating and hard to approach a lot of the time.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डैनियल ऑकवेल जो कि लॉर्ड के पर्यवेक्षण में थी, तथा उसने बाल सुरक्षा प्रशिक्षण के लिए कही थी, क्योंकि वह उसके व्यवहार को लेकर चिंतित थी, ने यह गवाही दी कि लॉर्ड का पर्यवेक्षण करने वाले वाई.एम.सी.ए. कैरिंगबाह बाल सेवा प्रबन्धक जैक्यी बरनाट को \"बहुत ही धमकाने वाला तथा अधिकांश समय मिलने में कठिन\" था।", "doc_id": 1408, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The officer did not say what his purpose was, but there was at least one purpose there.", "target": ["The official did not specify what the target was, but said there was at least one."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकारी ने मकसद क्या था यह नहीं बताया, लेकिन वहाँ कम से कम एक मकसद जरुर था।", "doc_id": 1091, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here comes the step of Dhirubhai Ambani that never looked back", "target": ["Dhirubhai never looked back."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां से धीरूभाई अंबानी ने ऐसे कदम बढ़ाए कि फिर कभी पीछे पलटकर नहीं देखा।", "doc_id": 2130, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said that advance tax payment is requested from tax payers.", "target": ["He said an appeal is being made to tax payers to pay their advance taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि अग्रिम टैक्स जमा कराने के लिए करदाताओं से अपील की जाती है।", "doc_id": 1745, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "President and parliamentary elections are set for next year.", "target": ["Presidential and parliamentary polls are scheduled for next year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राष्ट्रपति तथा संसदीय चुनाव अगले वर्ष के लिए निर्धारित हैं.", "doc_id": 489, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Empowering women at the state level of women's sports has proven to be especially effective."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेषकर महिलाओं के राज्यस्तरीय खेल महिलाओं के सशक्तीकरण की दिशा में कारगर सिद्ध होंगे।", "doc_id": 1880, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He also commented on his speech, saying that he didn't have any second thoughts in his mind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपने भाषण के बारे में भी कहा कि उनके मन में कोई दूसरा भाव नहीं है।", "doc_id": 2102, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Omar Caliphate, a Showcase, People Still Need Stability", "target": ["Omar Sultuane, a demonstrator, said people just wanted stability."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओमार सल्तनत, एक प्रदर्शक, लोगों को अभी भी स्थायित्व चाहिए.", "doc_id": 501, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The most complex drug trafficking tunnel in the United States and Mexico has been found, with its own lighting, ventilation and electric rail system.", "target": ["One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस.ए. एवं मेक्सिको के बीच सबसे जटिल ड्रग तस्करी सुरंगों में से एक पायी गई है, जिसमें इसका स्वयं की लाइटिंग, वेंटीलेशन एवं इलेक्ट्रिक रेल सिस्टम है।", "doc_id": 1469, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This group wants to use the next EU elections to form a European Parliament group opposed to the single currency", "target": ["She wants to use next year's EU elections to create an anti-EU, anti-common currency bloc across the European Parliament."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह दल अगले वर्ष होने वाले ई.यू. चुनावों का उपयोग यूरोपीय संसद में ई.यू. विरोधी, सर्वनिष्ठ मुद्रा विरोधी गुट बनाना चाहता है।", "doc_id": 938, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Tax on foreign property owners to burst London's bubble"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विदेशी सम्पत्ति स्वामियों पर कर, लंदन की कृत्रिम स्थिति का अंत करेगा", "doc_id": 1508, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this, an alert has been issued.", "target": ["An alert has been issued."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद से अलर्ट जारी कर दिया गया है।", "doc_id": 2014, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I don't know when they sleep.", "target": ["\"I'm not sure when he sleeps,\" said Katie O'Malley, a second-year medical student from Drexel University in Philadelphia and volunteer with Bwelle's group."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिलाडेल्फिया में ड्रेक्सेल विश्वविद्यालय की द्वितीय वर्ष की चिकित्सा विद्यार्थी और वेल के समूह में स्वयंसेवी, कैटी ओ'मैली ने कहा, \"मुझे नहीं पता कि वे सोते कब हैं।\"", "doc_id": 2272, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When the mouth gets hot, protein levels increase and the ice cream shines.", "target": ["So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जैसे ही मुँह गर्म होता है प्रोटीन पीएच स्तर बढ़ा देंगे और आइसक्रीम चमक जाएगी।", "doc_id": 781, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The case of the killing of the mosque leader in Lahore is postponed to November 4", "target": ["The bail plea hearing of the former Chief of the Army, General Pervez Musharraf, in the case of the Lal Masjid cleric murder has been postponed until November 4th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लाल मस्जिद के मौलवी की हत्या के मामले में पूर्व सैन्य शासक जनरल परवेज मुशर्रफ की जमानत याचिका पर सुनवाई चार नवंबर तक के लिए स्थगित कर दी गई है।", "doc_id": 1979, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "325 मिलियन डॉलर", "target": ["The $325 million package includes a $31 million elective surgery blitz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 325 मिलियन डॉलर के पैकेज में 31 मिलियन डॉलर की वैकल्पिक सर्जरी योजना भी शामिल है।", "doc_id": 1184, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "October is the month after the discovery of the biggest drug tunnels in Central Mexico, which poses a challenge to drug traffickers to speedily deliver the product to consumers.", "target": ["Some of the largest tunnels have been discovered after central Mexico's marijuana harvest in October, which presents drug cartels with a challenge of how to quickly get their product to consumers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अक्टूबर में केन्द्रीय मैक्सिको की मारिजुआना फसल के पश्चात कुछ सबसे बड़ी सुरंगों की खोज की गई है, जो कि ड्रग माफिया समूहों के सक्षम यह चुनौती प्रस्तुत करती है कि वे उत्पाद को उपभोक्ताओं तक तेजी से कैसे पहुचाएं।", "doc_id": 1479, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि, छोटे और मध्यम कंपनियों हैकिंग और निगरानी करने के खतरे में है यह एक चिंता का विषय है।", "doc_id": 625, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After proper security arrangements, the traders were allowed to operate in the shipyard market.", "target": ["Thereafter, they were asked to provide appropriate and safe facilities and to issue the licenses for selling firecrackers in Jahajgarh market itself."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद उचित सुरक्षा प्रबंध कर पटाखा व्यापारियों को जहाजगढ़ स्थित मार्केट में ही कारोबार के लिए लाइसेंस जारी करने के लिए कहा गया।", "doc_id": 853, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बंसल ने कहा: I wrote a letter to a needy person at the polling station", "target": ["Bansal said that, in the booth in question, he had only delivered a letter for a needy person."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बंसल ने कहा कि जिस बूथ घोटाले की ये बात कर रहे हैं उसमें केवल एक जरूरतमंद व्यक्ति के लिए उन्होंने एक पत्र अवश्य लिखा था।", "doc_id": 2095, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their average is 80.00 or above and he is a top finisher.", "target": ["While chasing a target his average is above 80 and he has emerged as a excellent finisher."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लक्ष्य का पीछा करते हुए उनका औसत 80.00 से ऊपर है और वह बेहतरीन फिनिशिर के रूप में उभरे हैं।", "doc_id": 199, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैलडोस्टा, जी.ए. के केन्ड्रिक जॉनसन को 11 जनवरी को उनके हाई स्कूल जिम के अन्दर ब्लीचर्स के पीछे सीधे खड़े मैट में फंसा पाया गया था।", "doc_id": 636, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Osborne is waiting for the final decision from the Treasury", "target": ["The Treasury have provisionally costed out the CGT measure but are awaiting a final decision from Mr Osborne, who, in the 2012 Budget, introduced a 7% rate of stamp duty for homes costing more than £2m and annual charges for buyers who choose to hold homes in a company rather than as individuals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वित्त विभाग ने प्रावधानिक रूप से सी.जी.टी. उपायों की गणना कर ली है, परन्तु मि. ओसबॉर्न से अंतिम निर्णय की प्रतीक्षा कर रहा है, जिन्होंने वर्ष 2012 के बजट में 2 मिलियन पाउण्ड से अधिक कीमत वाले मकानों, तथा ऐसे व्यक्ति जो एक पृथक व्यक्ति के बजाय एक कम्पनी में घर रखने को प्राथमिकता देते हैं, के लिए 7 प्रतिशत की दर से स्टैम्प ड्यूटी पेश किया था।", "doc_id": 1509, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "To be the heroine, the drug dealer and the smoker", "target": ["Scarborough himself was jailed for 14 years after pleading guilty to conspiracy to supply heroin, cocaine and cannabis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कारबोरो को हीरोईन, कोकेन तथा भांग की आपूर्ति करने के लिए षड्यंत्र करने का दोषी पाए जाने के पश्चात 14 वर्ष का कारावास दिया गया।", "doc_id": 418, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शिविर प्रधान", "target": ["The Camp Chief and Commissioner of State Training, Vipin Kumar, is offering special assistance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शिविर प्रधान विपिन कुमार राज्य प्रशिक्षण आयुक्त अपना विशेष सहयोग दे रहे हैं।", "doc_id": 567, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यायाधीश ने नोट किया है कि विराम और क्रीडाके लिए समाप्ति नहीं रखा था, जो संवैधानिक है, लेकिन NYPD के स्टॉप के कार्यान्वयन में सुधार किया", "target": ["The judge noted she wasn't putting an end to the stop-and-frisk practice, which is constitutional, but was reforming the way the NYPD implemented its stops."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायाधीश ने ने नोट किया है कि विराम और क्रीड़ाके लिए समाप्ति नहीं रखा था, जो संवैधानिक है, लेकिन NYPD के स्टॉप के कार्यान्वयन में सुधार किया था.", "doc_id": 562, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सूचना प्राप्त करने", "target": ["Over an eight month period between January and August 2011 he sought to illicitly obtain information on the arrests of two men on behalf of Scarborough as well as one of his associates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जनवरी से अगस्त 2011 के बीच आठ महीने की अवधि के दौरान, उसने स्कारबोरो तथा उसके सहयोगी की ओर से दो लोगों की गिरफ्तारी के बारे में अवैध रूप से सूचना प्राप्त करने का प्रयास किया।", "doc_id": 387, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Happy Birthday", "target": ["Nita Ambani, the wife of India's most important businessman Mukesh Ambani, is celebrating her 50th birthday on November 1, 2013."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इंडिया के सबसे बड़े बिजनेसमैन मुकेश अंबानी कि वाइफ नीता अंबानी 1 नवंबर 2013 को अपना 50 वां जन्मदिन मना रही हैं।", "doc_id": 1173, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["If the \"genuineness\" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about \"whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि \"प्रमाणिकता\" मानदण्ड को अपनाया जाता तो, वीजा आवेदक की जांच इस बारे में की जा सकती है कि \"क्या नामांकन ऐसी परिस्थितियों में सच्चा है, जिसमें नामांकित व्यक्ति, वीजा प्रायोजित करने वाले व्यक्ति के स्वामी अथवा सुसंगत व्यक्ति का सम्बन्धी अथवा व्यक्तिगत साथी है’।", "doc_id": 1102, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Bar Association President Advocate, Pradeep Saini, said every year the bar association celebrates all the festivals without discrimination and with devotion and enthusiasm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बार अध्यक्ष एडवोकेट प्रदीप सैनी ने कहा कि बार एसोसिएशन द्वारा हर वर्ष सभी त्योहारों को बिना किसी भेदभाव श्रद्धा व उल्लास के साथ मनाया जाता है।", "doc_id": 2326, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "9 cents per share unchanged", "target": ["Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रति शेयर समायोजित आय 9 सेंट पर अपरिवर्तित रहे.", "doc_id": 327, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Global level, time-earlier youth, economic conditions, weather and genes all things affected", "target": ["Globally, patterns of early puberty appear to be influenced by everything from economic conditions to climate to genes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैश्विक स्तर पर, समय-पूर्व यौवन का प्रतिरूप, आर्थिक स्थितियों से लेकर मौसम व जीन्स तक, सभी चीजों से प्रभावित प्रतीत होते हैं।", "doc_id": 988, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इससे पहले न्यूजीलैंड 2010", "target": ["Before this, New Zealand had lost the 2010 series to Bangladesh by 0-4."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे पहले न्यूजीलैंड 2010 के बांग्लादेश दौरे में 0-4 से सीरीज हार गया था।", "doc_id": 1843, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "' When asked about this gap, Mr. Manish Tiwari said, \"It should not be seen from the advertising perspective.\"", "target": ["When Manish Tiwari was asked about the difference, he said, \"it should not be seen from the perspective of spending on advertising."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब मनीष तिवारी से इस अंतर के बारे में पूछा गय़ा तो उन्होंने कहा,'इसको विज्ञापन पर खर्च के नजरिए से नहीं देखा जाना चाहिए।", "doc_id": 2209, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The play was directed by Anil Sharma and was well performed by all the actors including India", "target": ["The play directed by Anil Sharma, Bharat Bhushan Sharma, Anil Sharma, Vinod Bechain, Hemant Goel, Seema Samar, Vanshidhar Chaturvedi, Abid Sammy, Shiva Ghazala, Amit, Ramesh, Arjun etc. did full justice to the characters and was a spectacular show."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अनिल शर्मा निर्देशित नाटक में भारत भूषण शर्मा, अनिल शर्मा, विनोद बेचैन, हेमंत गोयल, सीमा समर, वंशीधर चतुर्वेदी, आबिद सैमी, शिवा गजाला, अमित, रमेश, अर्जुन आदि ने किरदारों के साथ पूरा न्याय करते हुए शानदार प्रस्तुति दी।", "doc_id": 298, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He has sent his congratulations to the newlyweds.", "target": ["She had sent her best wishes to the newlyweds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने अपनी बधाई नवजोड़े को भेज दी है।", "doc_id": 118, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अतिरिक्त", "target": ["Due to the emergency situation and the Diwali festival, senior officials have deployed additional police employees in the control room to facilitate the flow of people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आपातकालीन परिस्थिति व दीवाली के त्यौहार के चलते उच्चाधिकारियों ने लोगों की सहूलियत के मद्देनजर पुलिस कंट्रोल में भी अतिरिक्त पुलिसकर्मियों की ड्यूटी निर्धारित की है।", "doc_id": 1338, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was not a public event.", "target": ["This was not a public ceremony."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह कोई सार्वजनिक समारोह नहीं था।", "doc_id": 114, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Because they are poor, they can not enjoy their life.", "target": ["And with poverty, they cannot enjoy their life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और गरीब होने के कारण, वे अपने जीवन का आनन्द नहीं ले सकते।", "doc_id": 2244, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He got engaged about 8 months ago to the 28 year old woman, Francesca Pascale, who is 50 years younger than him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : करीब 8 महीने पहले अपने से 50 साल छोटी 28 वर्षीय महिला फ्रांसेस्का पास्कल से सगाई की थी।", "doc_id": 120, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "genderless", "target": ["In June, a 52-year-old Australian, Norrie May-Welby, became the world's first recognized \"genderless\" person after winning a legal appeal to keep an \"unspecified\" gender status for life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जून में, 52 वर्षीय ऑस्ट्रेलियाई नॉरी मे-वेल्बी, जीवन-पर्यंत \"अनिर्दिष्ट\" लिंग दर्जा रखने के लिए की गई कानूनी अपील जीतने के पश्चात दुनिया के प्रथम मान्यता-प्राप्त \"लिंगहीन\" व्यक्ति बन गए।", "doc_id": 690, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "some commentators have interpreted the government's use of force as a bid to win concessions and economic robbery, as a form of a sick movement.", "target": ["Some commentators have interpreted its use of force as the attempt of an ailing movement to win concessions and financial spoils from the government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ टिप्पणीकारों ने सरकार से रियायतों तथा आर्थिक लूट को जीतने के लिए एक रुग्ण आंदोलन के प्रयास के रूप में बल के अपने प्रयोग के व्याख्या की है.", "doc_id": 490, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this the real owner of the land is kicked out by police and administration", "target": ["Thereafter, the original owner would be left running to the police and administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद जमीन का असली मालिक पुलिस व प्रशासन के धक्के खाता रह जाता था।", "doc_id": 1253, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Transport Division Margins were affected by some large contracts as well", "target": ["The transportation division's margins were affected by execution issues in a few large contracts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिवहन प्रभाग के मार्जिन में कुछ बड़े अनुबंध में भी निष्पादन के मुद्दों से प्रभावित हुए थे.", "doc_id": 337, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Jodhpur city was selected for the spectacular birthday party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जोधपुर शहर को जन्मदिन की शाही पार्टी के लिए चुना गया है।", "doc_id": 2496, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Currently in judicial custody at the Central Jail on charges of sexual abuse of a minor, the student Asaram will spend his Diwali in jail this time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नाबालिग छात्रा के यौन उत्पीड़न के आरोप में यहां सेंट्रल जेल में न्यायिक हिरासत के तहत बंद आसाराम की इस बार की दिवाली जेल में मनेगी।", "doc_id": 2404, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "all were admitted to the medical college", "target": ["All of them were admitted to the medical college."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सभी को मेडिकल कालेज में भर्ती कराया गया है।", "doc_id": 1729, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This meeting will be held in the Town Hall in Manhattan at the centre.", "target": ["The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह मुलाकात मैनहट्टन के केन्द्र में, टाउन हॉल में होगी।", "doc_id": 533, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The consolation tour was a part of this tour."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी यात्रा के अंश रूप में सांत्वना यात्रा का आयोजन है।", "doc_id": 184, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Representative said: \"Perhaps Perry, mistakenly, is talking about someone else\"", "target": ["The rep adds: \"Perhaps she is confusing him with someone else.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रतिनिधि ने यह भी कहाः \"संभवतः पैरी, किसी अन्य व्यक्ति की गलतफहमी में उनके बारे में कह रही हैं\"", "doc_id": 902, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["FAA: Air passengers can now use gadgets on planes (but not make cell phone calls)"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एफ.ए.ए.: वायुयान यात्रिगण अब वायुयान में गैजेट का इस्तेमाल कर सकते हैं (लेकिन सेल फोन से कॉल नहीं कर सकते)", "doc_id": 1286, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google has been found liable", "target": ["\"Despite losing in its attempt to acquire the patents-in-suit at auction, Google has infringed and continues to infringe,\" the lawsuit said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभियोग में कहा गया कि \"नीलामी में पेटेन्ट्स-इन-स्यूट को अधिग्रहित करने के प्रयास में हारने के बावजूद भी गूगल ने उल्लंघन किया है, तथा लगातार उल्लंघन कर रहा है\"", "doc_id": 1916, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "California woman is planning a challenge that could be the first of its kind, saying that internet-connected navigation is easier with wearable devices", "target": ["The California woman plans to challenge what may be a first-of-its-kind citation, saying the Internet-connected eyewear makes navigation easier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैलीफोर्निया की एक महिला ने एक चुनौती देने की योजना बनाई, जो कि अपनी तरह का पहला उदाहरण हो सकता है, कहा कि इन्टरनेट-कनेक्टेड आईवियर नेवीगेशन को आसान बनाता है।", "doc_id": 1384, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["ADA has plans to include the villages of Phulpur, Soranva, and Kurchhuna, with a population of two hundred citizens."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एडीए ने फूलपुर, सोरांव और करछना के दो सौ राजस्व गांवों को शामिल करने का विचार बनाया है।", "doc_id": 2380, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Obama's Health Care Walk Back"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओबामा का स्वास्थ्य सेवा प्रस्ताव वापस लिया गया", "doc_id": 2332, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Between the hide and seek with the sun, rain continued in low-lying areas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निचले इलाकों में भी सूरज की आंख-मिचौली के बीच रुक-रुककर बारिश जारी रही।", "doc_id": 122, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["When I'm finished with my patient write-ups at night and get into bed, the book returns me to a time when politics inspired millions and speeches could take your breath away."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब मैं रात में अपने रोगियों के पर्चों से फुरसता पाता हूँ तथा बिस्तर पर जाता हूँ तो यह किताब मुझे एक ऐसे दौर में ले जाती है, जिसमें राजनीति ने लाखों लोगों को प्रेरित किया था तथा भाषण आपकी सांस को रोककर रख सकते थे।", "doc_id": 1590, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Company will finance, using 60 percent of the proceeds from listing on the Singapore Stock Exchange this week, the Company", "target": ["The company will fund that by using 60 per cent of S$66m it raised this week in a listing on the Singapore stock exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कम्पनी इसका वित्तपोषण, सिंगापुर स्टॉक एक्सचेन्ज पर इस सप्ताह लिस्टिंग में प्राप्त 66 मिलियन सिंगापुर डॉलर के 60 प्रतिशत इस्तेमाल से करेगी।", "doc_id": 1164, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "tax evader", "target": ["Angry with these actions, the businessman clearly told the officers of the income tax department that he is not ready to pay the TDS amount due to the income tax department right now."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस कार्रवाई से नाराज इस व्यापारी ने आयकर विभाग के अधिकारियों को साफ कह दिया है कि वे अभी आयकर विभाग को टीडीएस का रुपया चुकाने को तैयार नहीं हैं।", "doc_id": 153, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and therefore now arrest warrant also issued against them", "target": ["And so now an arrest warrant has been issued for him by the Gujarat police."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और इसीलिए अब उनके खिलाफ गुजरात पुलिस द्वारा गिरफ्तारी वारंट भी जारी कर दिया गया है।", "doc_id": 2407, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एन.एस.ए.", "target": ["News reports that the NSA swept up millions of phone records in Europe have frayed relations with some U.S. allies, though the agency's chief said this week that they were inaccurate and reflected a misunderstanding of metadata that Nato allies collected and shared with the United States."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एन.एस.ए. द्वारा यूरोप के लाखों फोन वार्तालाप को रिकॉर्ड करने की खबरों ने यू.एस. के कुछ सहयोगी देशों के साथ सम्बन्ध में कटुता लाया है, यद्यपि कि एजेन्सी के प्रमुख ने कहा कि ये खबरें पूरी तरह सही नहीं हैं, तथा नाटो सहयोगी राष्ट्रों द्वारा संगृहीत संयुक्त राष्ट्र के साथ साझा किए जाने वाले मेटाडेटा की गलतफहमी को दर्शाता है।", "doc_id": 2435, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have been given a security shield since 1996", "target": ["Ghulam Hassan Khan said he has had protection since 1996."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुलाम हसन खान ने कहा कि मुझे वर्ष 1996 से ही सुरक्षा कवच मिला हुआ है।", "doc_id": 2188, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"Our vision is to come back to negotiations, but with seriousness,\" Mr Mazanga said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमारी दृष्टि समझौता वार्ता के लिए वापस आना है, लेकिन गंभीरता से,\" श्री माझांगने कहा.", "doc_id": 484, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "June", "target": ["In June the government revised the estimated cost of building the high-speed link between London and the North of England from £32.7bn to £42.6bn."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जून में सरकार ने लंदन और उत्तरी इंग्लैंड के बीच उच्च गति लिंक के निर्माण की लागत को £32.7 बिलियन से संशोधित करके £42.6 बिलियन कर दिया।", "doc_id": 1113, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Congress", "target": ["At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सैन फ्रैन्सिस्को खाड़ी क्षेत्र में मेट्रोपॉलिटन परिवहन आयोग ने कहा है कि कांग्रेस गैस टैक्स में वृद्धि करके दिवालिया हाईवे ट्रस्ट फ़ंड की समस्या से बहुत आसानी से निपट सकती है।", "doc_id": 61, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The accident in Agra today left one policeman dead and four people seriously injured.", "target": ["This morning in Agra a sub-inspector lost his life and four people were severely injured after a direct collision between a truck and a police Jeep."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आगरा में आज सुबह ट्रक तथा पुलिस की जीप में सीधी भिड़त होने से एक सब इंस्पेक्टर की मौत हो गई जबकि चार लोग गंभीर रूप से घायल हैं।", "doc_id": 1726, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"परीक्षण विमान पूर्वानुमानित तुलना में लंबे समय तक भूमि पर रह था\"", "target": ["\"The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated,\" Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"परीक्षण विमान पूर्वानुमानित तुलना में लंबे समय तक भूमि पर रह था,\" बौडोइन ने एक कॉन्फ्रेंस कॉल में कहा, इसे भी जोड़कर भूमि परीक्षण और सॉफ्टवेयर अपडेट विमान के अन्तराल के दौरान निर्धारित किया गया .", "doc_id": 318, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीरीज में शानदार प्रदर्शन करने वाले जॉनसन सीरीज खत्म होने पर स्वदेश भेज दिया गया", "target": ["Johnson, who had been performing well until now in the series, has been sent home to prepare for the Ashes series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीरीज में अब तक शानदार प्रदर्शन करने वाले जॉनसन को एशेज सीरीज की तैयारियों के लिए स्वदेश भेज दिया गया है।", "doc_id": 210, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "sometimes its spying goes too far", "target": ["John Kerry has indicated a softening of the U.S's defensive stance on its surveillance programmes with an unprecedented admission that on occasions its spying has \"reached too far inappropriately.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जॉन केरी ने अनपेक्षित रूप यह स्वीकार करने के द्वारा अपने निगरानी कार्यक्रम पर यू.एस. का सुरक्षात्मक रवैया नरम पड़ने का संकेत दिया है कि कभी-कभी इसकी जासूसी \"अनुपयुक्त रूप से बहुत आगे चल जाती है।\"", "doc_id": 2418, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" People are saying \"the gold price is good, let's put our grandmother's gold chain up for loan and get it back in a month.\"", "target": ["\"People are saying \"the gold price looks good, let's pawn grandma's gold chain and get it back next month,\"\" says Mr Song."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोग कह रहे हैं \"सोने का भाव अच्छा लग रहा है, चलो दादी मां की सोने की चेन गिरवी रख देते हैं, तथा अगले महीने वापस ले लेंगे।", "doc_id": 1161, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["V.K. Sood said the refuse dump issue is the most serious problem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वीके सूद ने कहा कि डपिंग ग्राउंड की समस्या सबसे गंभीर है।", "doc_id": 453, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is the first time in 20 years that this beautiful brunette has shortened her hair and we all like it.", "target": ["It's the first time in 20 years that the blonde beauty has had short hair, and we're loving the demure change."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले 20 वर्षों में ऐसा पहली बार हुआ है जब इस सुनहरे बालों वाली सुंदरी ने अपने बाल छोटे रखे हैं, और यह सौम्य बदलाव हम सभी को पसंद आ रहा है।", "doc_id": 2143, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Not one Congress leader, not one leader of the UPA, can tell us what they have done in nine and a half years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेस का एक भी नेता, यूपीए का एक भी नेता साढ़े नौ साल में क्या किया, इसका जवाब नहीं दे रहे हैं।", "doc_id": 1894, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पहले के तम्बाकू के वैक्सीन इसलिए विफल हो गये थे, क्योंकि उनमें एन्टीबॉडीज था।", "doc_id": 1055, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Germany should wake up", "target": ["\"Germany must wake up,\" says Oliver Grün, president of BITMi, which represents small and medium sized German IT companies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"जर्मनी जाग जानी चाहिए\" ओलिवर Grün, BITMi के राष्ट्रपति कहते हैं, जो छोटे और मध्यम आकार के जर्मन आईटी कंपनियों का प्रतिनिधित्व करते है ।", "doc_id": 600, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हवन", "target": ["Veneration was started at nine o'clock in the morning and ended at 12 o'clock."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हवन सुबह नौ बजे शुरू किया गया और 12 बजे के करीब पूर्णाहुति दी गई।", "doc_id": 2330, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Flight Centre", "target": ["Flight Centre seem to be bucking the trend."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्लाइट सेन्टर इस चलन को आगे बढ़ा रहा है।", "doc_id": 2037, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nevada has already completed a pilot."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नेवाडा ने पहले ही प्रारंभिक परीक्षण पूर्ण कर लिया है।", "doc_id": 35, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "passenger often express dissatisfaction with baggage fees and other fees but like airline service", "target": ["Passengers often grumble about baggage charges and other fees, but airlines love them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यात्री अक्सर बैगेज शुल्क और अन्य शुल्क के बारे में असंतोष प्रकट करते हैं, लेकिन विमान सेवा उन्हें पसंद करते हैं.", "doc_id": 255, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We will start a fierce campaign of propaganda in the state on November 4", "target": ["The State Media member Ajay Rai said he will begin his extensive campaign on the 4th of November."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रदेश मीडिया सदस्य अजय राय ने बताया कि वे चार नवंबर से वहां धुंआधार प्रचार अभियान पर निकलेंगे।", "doc_id": 1964, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Israeli jets targeted the Syrian port city of Latakia on Thursday night, a senior official confirmed for Fox News.", "target": ["Israeli warplanes struck a target inside the Syrian port city of Latakia Thursday night, a senior administration official confirms to Fox News."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इजरायली लड़ाकू विमानों ने सीरिया के बंदरगाह शहर लटाकिया को गुरुवार की रात मे लक्ष्य बनाया, एक वरिष्ठ प्रशासनिक अधिकारी ने फॉक्स न्यूज कि पुष्टि की ।", "doc_id": 1090, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "European countries outside the EU will work together more easily", "target": ["Co-operation with other like-minded countries will be easier in a non-federal Europe of the Nations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गैर-संघीय राष्ट्रों के यूरोप में अन्य समान सोच वाले देशों के साथ मिलजुलकर काम करना आसान होगा।", "doc_id": 949, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पैदल व वाहनों सहित पैट्रोलिंग", "target": ["1,800 Soldiers will patrol the major areas of the city in vehicles or on foot, to ensure that the traffic runs smoothly to prevent any bag snatching and to teach the lesson to eve teasers along with any other miscreants."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यातायात व्यवस्था को सुचारू रूप से चलाने, झपटमारी की वारदातों की रोकथाम, मनचलों को सबक सिखाने सहित अन्य वारदातों को अंजाम देने वालों की धरपकड़ के लिए कुल 1800 सिपाही शहर के सभी मुख्य स्थलों, भीड़-भाड़ वाले बाजारों व अन्य जगहों पर वाहनों सहित व पैदल पैट्रोलिंग करेंगे।", "doc_id": 1333, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उधर, संचालक चिकित्सा शिक्षा", "target": ["The Director of Medical Education, Dr.Nirbhay Srivastava, also said, \"If the students' admissions were found to be forged, we would cancel their admissions\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उधर, संचालक चिकित्सा शिक्षा डॉ. निर्भय श्रीवास्तव ने बताया कि छात्रों के फर्जी एडमिशन होना सही पाए जाने पर उनके प्रवेश निरस्त करने से इंकार भी नहीं किया है।", "doc_id": 1785, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New challenges should be met bravely", "target": ["New challenges will be faced strongly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नई चुनौतियों का डटकर मुकाबला किया जाए।", "doc_id": 2104, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"The prosecutors demanded life imprisonment, although they could have demanded the death penalty for the master bomb maker, the `` destructive individual ''", "target": ["Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the \"Demolition Man\" for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभियोजकों ने आजीवन कारावास की सजा की मांग की थी, यद्यपि वे यह मांग भी कर सकते थे कि बम बनाने वाले मास्टर व्यक्ति के रूप में कुख्यात \"विध्वंसकारी व्यक्ति\" कहे जाने वाले इस व्यक्ति का मृत्युदंड हो।", "doc_id": 1265, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We have a lot of hope in the form of MS Dhoni, Rohit Sharma, Virat Kohli, and MS Dhoni, but we also have a lot of hope in the form of Yuvraj Singh, SR Narine, and RV Baroda", "target": ["Rohit Sharma, Shikhar Dhawan, Virat Kohile and Mahendra Singh Dhoni are in great form, but the team also has high expectations of Yuvraj Singh, Suresh Raina and Ravindra Jadeja."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रोहित शर्मा, शिखर धवन, विराट कोहली और महेंद्र सिंह धौनी जबरदस्त फॉर्म में हैं, लेकिन युवराज सिंह, सुरेश रैना और रवींद्र जडेजा से भी टीम को खासी उम्मीदें रहेंगी।", "doc_id": 193, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Asaram's lawyer said that there are thousands of newspapers and 100 news channels in the country, but specifically there were having problems with two channels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आसाराम के वकील ने कहा कि देशभर में हजारों न्यूज पेपर और 100 न्यूज चैनल हैं, लेकिन खासकर दो चैनल हैं जिससे उन्हें ज्यादा परेशानी है।", "doc_id": 2085, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Clive Palmer claims PM Tony Abbott has conflict of interest over parental leave scheme"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्लाइव पामर ने दावा किया कि पैतृक छुट्टी योजना के बारे में पी.एम. टोनी एबॉट का हित संघर्ष है", "doc_id": 1625, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "research shows that black-american and hispanic girls attain puberty at a younger age than white girls", "target": ["African-American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts, research shows."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शोध दर्शाते हैं कि अफ्रीकी-अमेरिकी तथा हिस्पैनिक लड़कियाँ अपनी उम्र की गोरी लड़कियों की तुलना में कम उम्र में यौवन प्राप्त कर लेती हैं।", "doc_id": 954, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This year Lord was found guilty of sexual offences against 12 children in the year of his tenure as WMCA", "target": ["Earlier this year Lord was convicted for sexual offences against 12 boys during the two years he worked at the YMCA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस वर्ष के आरंभ में लॉर्ड को, वाई.एम.सी.ए. में दो वर्ष के कार्यकाल के दौरान 12 बच्चों के साथ यौन अपराधों के लिए दोषी ठहराया गया था।", "doc_id": 1404, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "automatic pilot", "target": ["The Secretary of State also admitted that he'd been guilty, along with Barack Obama, of being on \"automatic pilot\" as incendiary revelations from whistleblower Edward Snowden about the NSA's spying activities emerged."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य मंत्री ने यह भी स्वीकार किया है कि एन.एस.ए. के जासूसी क्रियाकलापों के सामने आने के बारे में मुखबिर एडवर्ड स्नोडेन की ओर विद्रोहात्मक प्रकटीकरण के रूप में \"स्वचालित पायलट\" पर होने के मामले में बराक ओबामा के साथ वे भी दोषी हैं।", "doc_id": 2419, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "English : A joint English literature and language course will be abolished", "target": ["A combined English literature and language course will be scrapped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक संयुक्त अंग्रेजी साहित्य तथा भाषा पाठ्यक्रम को समाप्त कर दिया जायेगा।", "doc_id": 2070, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He was caught on the premises and reported to the police", "target": ["After this the hotel employees caught him and informed the police."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पर होटल कर्मियों ने उसे धर दबोचा और खबर देकर पुलिस को बुला लिया।", "doc_id": 370, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There wasn't even a place to stand for people in the lower bazaar in Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शिमला लोअर बाजार में तो लोगों को पैर धरने के लिए स्थान नहीं मिला।", "doc_id": 1692, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The top three batsmen in India are in good form, but excessive reliance on them could be harmful to the team.", "target": ["The top three batmen of India are in great form, but too much reliance on these three can also be damaging for the team."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भारत के शीर्ष तीन बल्लेबाज तो जोरदार फॉर्म में हैं, लेकिन इन तीनों पर अत्यधिक निर्भरता टीम के लिए नुकसानदेह भी हो सकती है।", "doc_id": 200, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पोशेप", "target": ["Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिवारों द्वारा जीवन-यापन के बढ़ते हुए खर्चों तथा घरेलू और उपभोक्ता ऋण में वृद्धि के कारण कठिनाई का सामना करने के कारण इस क्षेत्र में लाखों लोग पॉनशॉप का रुख कर रहे हैं।", "doc_id": 1151, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He shouted for help while resisting the bear.", "target": ["He cried for help to fight the bear off."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने भालू का प्रतिरोध करते हुए मदद के लिए शोर मचाया।", "doc_id": 1732, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, opening with Phil Hughes and Aaron Finch not having much impact.", "target": ["Although Phil Hugh and Eron Finch haven't been able to make an impression at the opening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि ओपनिंग में फिल ह्यूंज और एरोन फिंच कोई प्रभाव नहीं छोड़ पाए हैं।", "doc_id": 208, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "recently, airbus has focused on more cabin space for its jetliners with some wide-seat cabins", "target": ["Until recently, Airbus was stressing the need for more cabin customization by offering wider aisle seats on some of its jets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पर हाल ही में जब तक, एयरबस ने अधिक केबिन सुविधा की जरूरत के लिए इसके जेट विमानों में से कुछ पर व्यापक कॅबिन सीटों पर ज़ोर दिया।", "doc_id": 1042, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bank has immediately notified relevant authorities and is cooperating with regulators", "target": ["The bank promptly notified the relevant authorities and has been co-operating with its regulators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैंक ने तुरन्त ही सुसंगत प्राधिकरणों को अधिसूचित किया तथा अपने विनियामकों के साथ सहयोग कर रहा है।", "doc_id": 1668, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This revelation has caused a diplomatic earthquake in the US government's relations with its allies", "target": ["The leaks have put the US government at the centre of a diplomatic storm with its allies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस रहस्योद्धाटन ने यू.एस. सरकार को इसके सहयोगी देशों के साथ सम्बन्ध में कूटनीतिक भूचाल ला दिया है।", "doc_id": 2420, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These measures have been used to reduce the ban on FAA", "target": ["Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनके उपयोग से प्रतिबंध कम करने के लिए एफ.ए.ए. पर हाल के वर्षों में दबाव बढ़ता रहा है।", "doc_id": 1312, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "202 people killed and injured innumerable others, and 20 years in prison is not enough", "target": ["To get 20 years, after killing 202 people and injuring many hundreds, it's not much."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 202 लोगों की हत्या करने तथा असंख्य लोगों को जख्मी करने के पश्चात, 20 वर्ष की सजा मिलना काफी नहीं है।", "doc_id": 1277, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Half of the Kaudihar block will be brought within the ADA boundary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं कौड़िहार ब्लाक का आधा क्षेत्र भी एडीए में विलीन हो जाएगा।", "doc_id": 2382, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The BJP leader and prime ministerial candidate for Gujarat, Chief Minister Narendra Modi's most trusted aide, Amit Shah's brother arrived on Thursday afternoon in Gaya with his family."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भारतीय जनता पार्टी के कद्दावर नेता व प्रधानमंत्री पद के प्रत्याशी सह गुजरात के मुख्यमंत्री नरेन्द्र भाई मोदी के अति विश्वस्त सहयोगी अमित शाह गुरुवार दोपहर बाद गया सपरिवार पहुंचे।", "doc_id": 2061, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पैंकरा", "target": ["The BJP candidate, Shibshankar Pankaira, filed his first nomination for the Assembly constituency sector 14 - Pathalgaon with his sponsor Tulsiram Kaushik and his second nomination with his sponsor Rajendra Agarwal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विधानसभा क्षेत्र 14-पत्थलगांव के लिए भाजपा के प्रत्याशी शिवशंकर पैंकरा ने अपने प्रस्थापक तुलसी राम कौशिक के साथ पहला नामांकन एवं प्रस्थापक राजेंद्र अग्रवाल के साथ दूसरा नामांकन पत्र जमा किया।", "doc_id": 1486, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The flying trapeze will be a particular centre of attraction for the visitors."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हवाई झूला दर्शकों के आकर्षक का विशेष केंद्र रहेगा।", "doc_id": 1394, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is a very complicated matter", "target": ["There are varying explanations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बात के बहुत-से स्पष्टीकरण हैं।", "doc_id": 987, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The state of the building can easily be assessed by these facts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसे में बिल्डिंग की स्थिति का अंदाजा सहज ही लगाया जा सकता है।", "doc_id": 1871, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रायटर की रिपोर्टने बताया जुलाई में पहली बार,की क्या सीट लेआउट वास्तव में नये जेट विमानों के बीच लड़ाईका मुद्दा है।", "doc_id": 1031, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No neurologist in Cameroon", "target": ["\"There were no neurosurgeons in Cameroon,\" Georges Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जॉर्जेस वेल कहते हैं, \"कैमरून में कोई न्यूरोसर्जन नहीं था।\"", "doc_id": 2231, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Surgical operation is not necessary for aspirin to work,\" said the director of the Commission on the Law and Public Affairs, Randolph Rentsheller.", "target": ["\"There is no need for radical surgery when all you need to do is take an aspirin,\" said Randy Rentschler, the commission's director of legislation and public affairs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आयोग के विधान और सार्वजनिक मामलों के निदेशक, रैन्डी रेंटशेलर ने कहा, \"जब एस्पिरिन से काम हो सकता है तो उसके लिए आमूलचूल सर्जरी की क्या जरूरत है।\"", "doc_id": 63, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It said that Asia has the highest domestic debt in Malaysia, Thailand and Singapore.", "target": ["It said that Malaysia, Thailand and Singapore had the highest household debt to gross domestic product ratios in Asia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने कहा कि एशिया में मलेशिया, थाईलैंड तथा सिंगापुर में सकल घरेलू उत्पाद के अनुपात में उच्चतम घरेलू ऋण है।", "doc_id": 1154, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I think about Pamela's hair", "target": ["What do you think about Pammy's hair?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पामेला के बालों के बारे में आप क्या सोचते हैं?", "doc_id": 2144, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He also claimed that innocent people have been tortured under secret surveillance programs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : साथ ही उन्होंने दावा किया कि निर्दोष लोगों को खुफिया निगरानी कार्यक्रम के तहत प्रताड़ित नहीं किया गया है।", "doc_id": 1945, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["After the meeting, the disabled presented the Naushera SDM, Dipti Uppal, with a memorandum of their demands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैठक के बाद विकलांगों ने एसडीएम नौशहरा दिप्ती उप्पल को अपनी मांगों का ज्ञापन भी सौंपा।", "doc_id": 1996, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "brotherhood empty tire", "target": ["Derided as the Brotherhood's uncharismatic \"spare tyre,\" his personal prestige has surged since his victory and his delivery of a Friday speech that tried to present him as a candidate not just of Islamists but of all those who want to complete the work of the 2011 uprising against the authoritarian Mubarak."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रदरहुड के गैर-करिश्माई \"खाली टायर\" के रूप में उपहास उड़ाए जाने वाले मोरसी की व्यक्तिगत प्रतिष्ठता में उनकी जीत के पश्चात बहुत वृद्धि हुई तथा शुक्रवार को उनके भाषण ने उन्हें मात्र इस्लामिस्ट ही नहीं बल्कि उन सभी के उम्मीदवार के रूप में प्रस्तुत किया, जो तानाशाही मुबारक के विरुद्ध 2011 की क्रांति के कार्य को पूर्ण करना चाहते हैं।", "doc_id": 1927, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परीक्षण विमान", "target": ["After the test plane's inaugural flight about a month and a half ago, it has only flown three more times, raising questions over whether the testing phase is on track."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परीक्षण विमान की पहली उड़ान के बाद एक और आधा महीने पहले लगभग, यह सिर्फ तीन बार उड़ाया गया है, सवाल उठा है कि परीक्षण चरण ट्रैक पर है या नहीं है.", "doc_id": 306, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "10,000", "target": ["The U.S. Senate approved a $90-million pilot project last year that would have involved about 10,000 cars."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. सीनेट ने पिछले वर्ष 90-मिलियन डॉलर की परीक्षण परियोजना स्वीकृत की थी, जिसमें 10,000 कारें शामिल हो गई होतीं।", "doc_id": 30, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Patek may yet appeal his sentence."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभी भी पटेक अपने दंड के विरुद्ध अपील कर सकता है।", "doc_id": 1285, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This occasion, the committee chairman, Mr. Jaiwar Singh Chauhan, Mr. Matbar Singh Chauhan, Mr. Surendra Tomar, Mr. Ramesh Bhandari, Mr. Amit Joshi, Mr. Mizan Rai, Mr. Sunil Dutt Sharma were present.", "target": ["The Chairman of the Committee Jayavir Singh Chauhan, Matbar Singh Chauhan, Suresh Tomar, Ravindra Bhandari, Amit Joshi, Mijaan Rai, Sunil Dutt Sharma were present at the event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अवसर पर समिति के अध्यक्ष जयवीर सिंह चौहान, मातबर सिंह चौहान, सुरेश तोमर, रविंद्र भंडारी, अमित जोशी, मिजान राय, सुनील दत्त शर्मा मौजूद रहे।", "doc_id": 2153, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So he returned home in 1954."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसलिए 1954 में वे वतन वापस आ गए।", "doc_id": 2127, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said, \"It brings children into the process of decision making and frees parents from the anxiety of not knowing if they are doing right.\"", "target": ["\"It brings the children into the decision and takes away the anxiety that motivates parents because they don't feel they are doing the right thing,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा, \"यह निर्णय लेने की प्रक्रिया में बच्चों को लाता है तथा माता-पिता को अभिप्रेरित करने वाली दुश्चिंता से मुक्त करता है क्योंकि वे यह नहीं मानते कि वे ठीक कर रहे हैं।\"", "doc_id": 747, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "US Airline tried to charge for drinks in 2008, but passengers complained and the airline backed down after seven months.", "target": ["US Airways briefly tried charging for beverages in 2008 but backed down seven months later after passengers complained and no other major airline followed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : US एयरवेज संक्षेप में 2008 में पेय पदार्थों के लिए चार्ज करने की कोशिश की, लेकिन यात्रियों के शिकायत के बाद सात महीनों बाद में वे पीछे हट गए और कोई भी अन्य मुख्य एयरलाइन वहाँ होने के बाद का पालन किया.", "doc_id": 269, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that each day 10,000 masks, 10,000 scoreboards and 10,000 caps will be distributed with a picture of Srinath on them.", "target": ["They said that every day 10,000 masks, 10,000 score cards and 10,000 caps bearing Sachin's photograph will be distributed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि प्रत्येक दिन 10000 मुखौटे, 10000 स्कोर कार्ड और 10000 टोपियां बांटी जाएंगी जिसमें सचिन के फोटो होंगे।", "doc_id": 837, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Shyam Basaarng seat and Leelaraam Bhojwani will conduct the election for the Rajnandgaon seat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्याम बैसआरंग सीट और लीलाराम भोजवानी राजनांदगांव सीट के चुनाव का संचालन करेंगे।", "doc_id": 2321, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "European countries need to clarify to themselves that the fight against terrorism requires us to work together and that the NSA program should not be affected by their anger", "target": ["And I'm going to Europe to make it clear to them that we need to continue to work together in combatting terrorism, notwithstanding their anger over these NSA programs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यूरोपीय देशों को यह स्पष्ट करने के लिए कि आतंकवाद से लड़ने के लिए हमें साथ मिलकर काम जारी रखने की आवश्यकता है, जो एन.एस.ए. कार्यक्रम के बारे में उनके गुस्से से प्रभावित नहीं होना चाहिए।", "doc_id": 2434, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The ruler of Delhi should not sit as a ruler in democracy", "target": ["In a democracy a servant, not a ruler, should be sitting in Delhi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोकतंत्र में दिल्ली में शासक नहीं, सेवक बैठना चाहिए।", "doc_id": 1900, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But, in an effort to gain information, in some cases inappropriate methods had been used."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन जानकारी हासिल करने के प्रयास में कुछ मामलों में अनुपयुक्त तरीके अपनाए गए हैं।", "doc_id": 1948, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Airbus this week called for an industry standard that would provide for a seat at least 18 inches (46 cm) wide in economy cabins, but its U.S. arch-rival Boeing says it should be for airlines to decide."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एरबस इस इस हफ्ते ईकॉनोमी कॅबिन मे कम से कम 18 इंच (४६ सेमी) की विस्तृत सीट दे ऐसे इंडस्ट्री मानक की आशा की है लेकिन यह एरलाइन्स द्वारा तय होना चाहिए उसके मुख्या-प्रतिद्वंद्वी बोइंग का कहना है ।", "doc_id": 1010, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "How strong is the ability of Ramesh", "target": ["It is unclear how much capacity Renamo has, but it has carried out disruptive hit-and-run attacks on police stations and vehicles on a key north-south highway."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किस प्रकार की क्षमता रे नमो की है स्पष्ट नहीं किया है, लेकिन यह एक प्रमुख उत्तर दक्षिण राजमार्ग पर पुलिस स्टेशनों और वाहनों पर व्यवधानकारी हिट एंड रन के दौरे उन्होंने किए हैं..", "doc_id": 494, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Pakistan is committed to fulfilling this promise", "target": ["Pakistan is seriously trying to complete this promise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पाकिस्तान इस वायदे को गंभीरता से पूरा करने में जुटा हुआ है।", "doc_id": 216, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कarry-on", "target": ["Spirit Airlines Inc. started the first carry-on fee three years ago, and fellow discounter Allegiant Air later followed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Spirit Airlines Inc. ने कैरी - ऑन शुल्क तीन वर्ष पहले पहली बार शुरू किया, और साथी डिस्काउंटर Allegiant एयर ने बाद में.", "doc_id": 259, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dr. Ashutosh Kumar Rai and Eesha Ghorp's cooperation trained", "target": ["Training is being provided with the co-operation of Dr. Ashutosh Kumar Roy and Isha Ghosh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डॉ. आशुतोष कुमार राय और ईशा घोष के सहयोग से प्रशिक्षण का दायित्व पूरा किया जा रहा है।", "doc_id": 565, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "At this time, oil companies are losing 39 rupees per liter on kerosene.", "target": ["At present the oil companies are selling kerosene at a loss of Rs.39 per litre."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस समय तेल कंपनियों को केरोसिन पर 39 रुपये प्रति लीटर से ज्यादा का घाटा हो रहा है।", "doc_id": 1813, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Australian team has good batsmen up to ninth position", "target": ["Australia has good batsmen up to number nine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑस्ट्रेलिया के पास नौवें नंबर तक अच्छे बल्लेबाज हैं।", "doc_id": 206, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"Double Down\" claims Daley spearheaded the effort to replace Biden, despite their \"close personal rapport,\" before ultimately deciding against the move when their data showed adding Clinton to the ticket wouldn't \"materially improve Obama's odds.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"डबल डाउन\" दावा करते है की डाले ने बिडेन को बदलने का प्रयास किया उनके व्यक्तिगत तालमेल के बावजूद अंततः निर्णय लेने से पहले जब उनकी जानकारी बता रही थी की क्लिंटन के टिकेट से ओबामा के हालात में सुधार नही होगा ।", "doc_id": 761, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "recently a change of party in the board of the municipality of UNK in the state of west bengal", "target": ["Recently, in the Santhiya Municipal Corporation's Beerbhum District, due to the party change of legislators the Congress led board changed to the Trunamool board."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाल ही में वीरभूम जिले के सांइथिया नगरपालिका में कांग्रेस नेतृत्व के बोर्ड पार्षदों के दल बदल के कारण तृणमूल का बोर्ड में परिवर्तित हो गया।", "doc_id": 2446, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Most of the skirmishes have taken place in Sofala province, which is several hundred kilometres north of Maputo, but hosts Beira, the port that miners, including Rio Tinto and Vale, rely on to export coal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : झड़पों के अधिकांशसोफा ला प्रांत मेंहै, जोमापुटो के उत्तर में कई सौ किलोमीटर की दूरी पर है, जिसमें मेजबान बीरा पोर्ट है जो रियो टिंटो और घाटी सहित खनिक, कोयला निर्यात करने पर भरोसा करते हैं .", "doc_id": 495, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Friday is a good time to buy things from 7:52 to 10:12 a.m. and 1:56 to 3:37 p.m. and 6:17 to 8:12 p.m.", "target": ["The auspicious times for purchases on Friday were from 7:52 am to 10:12 am, 1:56 pm to 3:37 pm and 6:17 pm to 8:12 pm."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार को खरीददारी के लिए शुभ मुहर्त सुबह 7:52 से 10:12 बजे तक तथा 1:56 से 3:37 बजे तक व 6:17 बजे से 8:12 बजे तक रहा।", "doc_id": 1690, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिससे आने जाने वाले यात्रियों (Visitors) को पीने (Drinking) पानी (Water) की (Problem) समस्या (Discomfort) दूर (Beat) होगी", "target": ["This will solve the drinking water problem of the devotees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिससे आने जाने वाले श्रद्धालुओं को पीने के पानी की समस्या दूर हो जाएगी।", "doc_id": 1794, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["same way 135 luxury cars were also used, including BMWs and Jaguars."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी तरह 135 लक्जरी कारें जिनमें बीएमडब्‍ल्‍यू और जुगआर मंगवाई गई।", "doc_id": 445, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This royal party will be attended by 250 VIPs as well.", "target": ["250 VIPs have been invited to this royal party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस शाही पार्टी के लिए 250 वीवीआईपी लोगों को भी आमंत्रित किया गया है।", "doc_id": 2503, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Most new airline companies and other aircraft that have been modified to allow WiFi use at higher altitudes, are required to meet these standards.", "target": ["Most new airliners and other planes that have been modified so that passengers can use Wifi at higher altitudes are expected to meet the criteria."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकांश नई एयरलाइन कम्पनियाँ तथा अन्य विमान जो इस तरह से संशोधित हुए हैं कि यात्री अधिक ऊंचाई पर वाईफाई का इस्तेमाल कर सकते हैं, उनसे इन मानदंडों को पूरा करने की अपेक्षा की जाती है।", "doc_id": 1298, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This bill contains a prohibition of the use of a single wiretap on American Patriot Act", "target": ["Many restrictions, including an outright ban on phone tapping, have been proposed in this bill, under the American Patriot Act."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस विधेयक में अमेरिकी पैट्रियट अधिनियम के तहत एकमुश्त फोन टेप करने पर रोक लगाने सहित कई प्रतिबंधों का उल्लेख किया गया है।", "doc_id": 1954, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Federal Government insists a $325 million rescue package for Tasmania's ailing health system has tough conditions attached that will ensure the State Government can't waste the funds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संघ सरकार ने जोर देकर कहा है कि तस्मानिया के बीमार होते जा रही स्वास्थ्य प्रणाली के लिए 325 मिलियन डॉलर के बचाव पैकेज के साथ कठोर शर्तें भी जुड़ी हैं जो सुनिश्चित करेंगी कि राज्य सरकार निधि की बरबादी न कर सके।", "doc_id": 1180, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "gangster of the group who is currently not reachable by police, but the head of the group in charge of the state is detained along with seven others", "target": ["The police have not yet been able to catch the leader of the gang, but the police have detained seven people including the accused, after examining his work in the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गिरोह का सरगना कौन है, फिलहाल पुलिस उस तक नहीं पहुंच पाई है, लेकिन प्रदेश में उसका काम देखने वाले आरोपी समेत सात लोगों को पुलिस ने हिरासत में लिया है।", "doc_id": 1817, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and the president is determined to clarify this matter to the people and is conducting a thorough review to prevent any abuse of power", "target": ["And the President is determined to try to clarify and make clear for people and is now doing a thorough review in order that nobody will have the sense of abuse."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तथा राष्ट्रपति लोगों के लिए यह स्पष्ट करने का प्रयास करने के लिए दृढ़ संकल्पित हैं तथा अभी गहन समीक्षा कर रहे हैं ताकि किसी भी व्यक्ति में दुरुपयोग का भाव न आए।", "doc_id": 2424, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन आश्रमों पर कार्रवाई", "target": ["Further action is now also being taken on Asaram's ashrams that have been built illegally or on public land."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके अलावा अब आसाराम के उन आश्रमों पर भी कार्रवाई हो रही है, जो अवैध रूप से या फिर सरकारी जमीन पर निर्माणित हैं।", "doc_id": 2409, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "now infants will not be gender specified according to traditional ways", "target": ["No longer will newborns be rigidly assigned to male or female."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब नवजात बच्चों को रूढ़िगत तरीके से पुरुष या महिला निर्दिष्ट नहीं किया जाएगा।", "doc_id": 669, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After that, the case was turned around and the minister said that the BJP had plotted to have a woman behind him to file a complaint in the previous parliamentary election.", "target": ["Then, changing the subject, Bansal told the reporters that in the last parliamentary elections the BJP had sent a women after him and conspired to lodge a complaint against him, but that they had failed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद मामले को दूसरी तरफ मोड़ते हुए बंसल ने पत्रकारों से कहा कि भाजपा ने पिछले संसदीय चुनाव के दौरान उनके पीछे एक औरत को लगा कर शिकायत करवाने की साजिश रची थी जो कामयाब नहीं हो पाई।", "doc_id": 2092, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This includes officers down to clerical staff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिनमें अधिकारी से लेकर चपरासी शामिल हैं।", "doc_id": 1754, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They threatened to cut my pay if I did not show up again.", "target": ["After reprimanding them he warned that their wages would be cut if they were found absent again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फटकार लगाने के बाद उन्होंने अगली बार अनुपस्थित पाए जाने पर वेतन काटने की चेतावनी दी।", "doc_id": 1208, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "click the camera a little angle and change the mood", "target": ["The slight change in the angle by the photographer has changed the mood of the photograph."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्लिक करने वाले कैमरे का जरा सा एंगल क्या चेंज किया इन फोटो का तो मूड ही बदल गया।", "doc_id": 1941, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When it comes to candies we do not look around", "target": ["When it comes to candy, we don't screw around."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब कैंडीकी बात आती है तब हम आसपास नही देखते।", "doc_id": 815, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This time, the funeral procession of the dead in the bombing in Patna also raises questions.", "target": ["Meanwhile, questions are being raised about the urn procession undertaken by the BJP, carrying the ashes of the people who died in the blasts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बीच, पटना धमाके में मारे गए लोगों को लेकर निकाली गई बीजेपी की अस्थि कलश यात्रा पर भी सवाल उठने लगे हैं।", "doc_id": 2218, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Currently they carry 4% VAT plus an additional 1% tax."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभी इन पर चार फीसद वैट व एक फीसद अतिरिक्त कर है।", "doc_id": 2162, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Today a historic event occurred: South Stream gas pipeline construction began in the Bulgarian part, which is Europe's largest and most important project.\"", "target": ["\"A landmark event has taken place today: Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe,\" Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ‘आज एक ऐतिहासिक घटना हुई हैः साउथ स्ट्रीम गैस पाइपलाइन के बुल्गारियन भाग पर कंस्ट्रक्शन आंरभ हुआ, जो कि यूरोप में सबसे बड़े पैमाने की तथा महत्वपूर्ण परियोजना है।\" यह बात गैजप्रोम के अध्यक्ष एलेक्सी मिलर ने गुरूवार को एक बयान में कहा।", "doc_id": 1369, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Chemical weapons products were moved to other declared centers, which have been inspected, said OPCW on Friday", "target": ["On Thursday, OPCW said the two locations were, according to Syria, \"abandoned and ... the chemical weapons program items they contained were moved to other declared sites, which were inspected.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार को ओ.पी.सी.डब्लू. ने कहा कि सीरिया के अनुसार ये दो केन्द्र \"त्याग दिए गए हैं तथा... वहां रखी गई रासायनिक हथियार उत्पाद वस्तुओं को अन्य घोषित केन्द्रों पर पहुंचा दिया गया था, जिसका निरीक्षण कर लिया गया है।\"", "doc_id": 1238, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Business leaders are concerned about this.", "target": ["Business leaders are sceptical about this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : व्यापार जगत के नेता इस के बारे में यह संदेह कर रहे हैं।", "doc_id": 604, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is not a surprise that economic espionage is happening", "target": ["That economic spying takes place is not a surprise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कि आर्थिक जासूसी होती है यह एक आश्चर्य की बात नहीं है।", "doc_id": 616, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Independent Commission Against Corruption (ICAC) on Friday widened its inquiry into whether Mr Obeid lobbied several state ministers to have leases at Circular Quay, where the Obeids owned two restaurants and a cafe, renewed without going to tender after their expiration in August 2005."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भ्रष्टाचार के खिलाफ स्वतंत्र आयोग (ICAC) शुक्रवार को जांच विस्तृत कि,के क्या श्री ओबाइड ने कई राज्य मंत्रियों से पैरवी की पट्टों नीति के के परिपत्रो के उल्लंघन के लिए? जहाँ ओबाइड के स्वामित्व वाली दो रेस्तरां और कैफे, बिना टेंडर के रिन्यू की गयी अगस्त 2005 में अपने समय समाप्ति के बाद।", "doc_id": 1077, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The play portrays the similarities between the situation of the Professor of the present and the Professor of the time of the Pandavas.", "target": ["The play showed the similarities between the conditions in Dronacharya in the Dwaapaar age and followed a professor called Arvind in the present day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नाटक में द्वापर युग के द्रोणाचार्य और वर्तमान में एक प्रोफेसर अरविंद की परिस्थितियों की साम्यता को दर्शाया गया था।", "doc_id": 297, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नशीली दवा", "target": ["Soon after the drop off, Scarborough was in regular phone contact with Ditta who had been out at the dinner at the Blackburn Rovers football stadium, Ewood Park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नशीली दवा रखे जाने के पश्चात स्कारबोरो डिट्टा के साथ नियमित रूप से फोन पर सम्पर्क में था, जो ब्लैकर्न रोवर्स फुटबॉल स्टेडियम, ईवुड पार्क में डिनर के लिए बाहर गया था।", "doc_id": 395, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Everyone wants wealth and glory and gets it according to their efforts.", "target": ["Everyone wishes for wealth and success and depending on how hard they work they achieve wealth and success."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सभी लोग धन और यश की कामना करते हैं और उनके पुरुषार्थ के अनुसार ही उन्हें धन और यश प्राप्त भी होता है।", "doc_id": 1717, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2010 Year", "target": ["In 2010, authorities found a roughly 700-yard passage equipped with rail tracks that extended from the kitchen of a Tijuana home to two San Diego warehouses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2010 में अधिकारियों ने रेल ट्रैक से सुसज्जित लगभग 700 गज का मार्ग पाया, जो टिजुआना के एक घर के रसाईघर से सैन डिगो गोदामों तक फैला हुआ था।", "doc_id": 1480, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In addition to holding these weekend clinics and working as a hospital surgeon, Bwelle also works nights at private medical clinics around Yaounde."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सप्ताहांत क्लिनिक चलाने तथा अस्पताल में शल्य-चिकित्सक के रूप में काम करने के अलावा, वेल रात में यौंडे के आसपास निजी मेडिकल क्लिनिक में भी काम करते हैं।", "doc_id": 2270, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to sources, when presenting Ujair Ahmed to the court, the NIA said that Ujair Ahmed was also among those accused of the Patna Serial Bombings, along with Imtiyaaz Ansari and Haider who are members of the Indian Mujahideen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सूत्रों के अनुसार, उजैर अहमद को अदालत के समक्ष पेश करते हुए एनआइए ने बताया कि उजैर अहमद पटना सीरियल धमाकों के मुख्य आरोपी इंडियन मुजाहिदीन के सदस्य इम्तियाज अंसारी और हैदर के साथ इस घटना में मुख्य रूप से शामिल था।", "doc_id": 1768, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "O'malley said, \"We helped Dr. Wel with tools or blood stains to clean up in surgical procedures. We had practical experience.\"", "target": ["\"We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle,\" O'Malley said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओ'मैली ने कहा, \"जिन-शल्य चिकित्सा में हम डॉ. वेल के लिए औजार पकड़ने अथवा रक्त के धब्बे साफ करने में सहायता करते हैं, उनमें हम प्रायोगिक अनुभव प्राप्त करने में सक्षम रहे हैं।\"", "doc_id": 2275, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Two dozen or more leaders of the BJP are already there", "target": ["More than two dozen leaders of the BJP are already there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भाजपा के दो दर्जन से ज्यादा नेता पहले ही वहां जमे हैं।", "doc_id": 1969, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Advocates should have the highest standard of integrity and confidence in people", "target": ["Solicitors should uphold the highest standards of integrity and should instil trust and confidence in the public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिवक्ताओं को सत्यनिष्ठा का उच्चतम मानक बनाए रखना चाहिए, तथा लोगों में विश्वास और आत्मविश्वास भरना चाहिए।", "doc_id": 413, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Many people are treated for malaria, tuberculosis, malnutrition, diabetes, and other diseases.", "target": ["Many people are treated for malaria, tuberculosis, malnutrition, diabetes, parasites and sexually transmitted diseases."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बहुत से लोगों की मलेरिया, तपेदिक, कुपोषण, मधुमेह, परजीवी तथा यौन संचारित बीमारियों का इलाज किया जाता है।", "doc_id": 2259, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said in Boston that \"many people who have health insurance and who use it can keep it.\"", "target": ["\"For the vast majority of people who have health insurance that works, you can keep it,\" he said in a speech in Boston."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने बोस्टन में एक भाषण में कहा कि \"बहुत सारे लोग जिनके पास स्वास्थ्य बीमा है, तथा वह उपयोगी है, वे उसे जारी रख सकते हैं।\"", "doc_id": 2336, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "South Stream, Europe will provide diversity of Russia's export routes", "target": ["South Stream is meant to add diversity to Russia's export routes through Europe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : साउथ स्ट्रीम, यूरोप में रूस के निर्यात मार्गों में विविधता प्रदान करेगा।", "doc_id": 1371, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Another candidate for the post of mayor of the city of Nanjing, city councilor Xie Junsheng, was welcomed by the committee of the provincial welcome committee.", "target": ["Another contender, Regional Municipal Corporation Chairman Sanjay Srivastava, has been given a seat on the reception committee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक अन्य दावेदार नगरनिगम सभापति संजय श्रीवास्तव को प्रांतीय स्वागत समिति में रखा गया है।", "doc_id": 2318, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उसने जिस तरह की शुरुआत की, वह बहुत पहले ही सर्वश्रेष्ठ घोड़े की प्रदर्शनी में होगा - और मुझे भरोसा है कि वह अच्छा प्रदर्शन करेगा", "target": ["The way he has started he'll be at the Horse of the Year show before long - and I'm sure he'll do well."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने जिस तरह की शुरुआत की है, वह बहुत पहले ही वर्ष की सर्वश्रेष्ठ घोड़ा प्रदर्शनी में होगा - और मुझे भरोसा है कि वह बहुत अच्छा प्रदर्शन करेगा।", "doc_id": 1439, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I thought Obama would win a second term, which would be free of the pressures of elections in the future.", "target": ["I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे लगा कि ओबामा के लिए एक दूसरा कार्यकाल, जो कि भविष्य के चुनावों के दबाव से मुक्त होगा, उन आशाओं को पूर्ण करेगा जिनके बारे में हम लम्बे समय से सुनते रहे हैं।", "doc_id": 1616, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You have a cute child and enjoy it", "target": ["You have a wonderful baby and enjoy the fun."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आपके पास प्यारा बच्चा है और उसका मज़ा लें।", "doc_id": 745, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हर निवेशक ( investor )", "target": ["Every investor was asked to invest from two to five lakhs to get good returns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हर निवेशक से मुनाफा देने के नाम पर दो से पांच लाख रुपए तक निवेश करवाए जाते थे।", "doc_id": 1824, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Although she is barren, she hopes to be a mother through gestational surrogate or adoption.", "target": ["Though she is infertile, she hopes to become a parent through adoption or gestational surrogacy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यद्यपि कि वह बांझ है, लेकिन वह गोद लेने अथवा गेस्टेशनल सरोगेसी के माध्यम से माँ बनने की उम्मीद करती है।", "doc_id": 741, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मंत्रालय (Ministry)", "target": ["The Ministry is assuming that it is clear that kerosene is used for adulteration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मंत्रालय मान रहा है कि इससे स्पष्ट है कि केरोसिन का इस्तेमाल मिलावट के लिए होता रहा है।", "doc_id": 1809, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is a hard-working pace, but the village musicians usually help to inspire the band.", "target": ["It's a backbreaking pace, but village musicians usually help keep the team motivated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह कमरतोड़ गति है, लेकिन गांव के संगीतकार आम तौर पर दल को प्रेरित रखने में सहायता करते हैं।", "doc_id": 2264, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["ASP East Gaurav Garg, Firearms License Branch chief, Anup Kumar, SHO Sultanvind Arun Sharma also went to the firecracker market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एसीपी ईस्ट गौरव गर्ग, असलहा लाइसेंस ब्रांच के इंचार्ज अनूप कुमार, एसएचओ सुल्तानविंड अरुण शर्मा पटाखा मार्केट में पहुंचे।", "doc_id": 857, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["During a press conference in Washington the NSA Chief, General Keith Alexander, denied these allegations saying, \"As far as I know, this never happened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एनएसए चीफ जनरल कीथ एलेक्जेंडर ने वाशिंगटन में एक प्रेस कॉन्फ्रेंस के दौरान इन आरोपों को नकारते हुए कहा-जहां तक मेरी जानकारी है, ऐसा कभी नहीं हुआ।", "doc_id": 2056, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Guests arrived in around 32 chartered aircraft to attend Nita Ambani's birthday party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नीता अंबानी के बर्थ डे में शामिल होने वाले मेहमानों के लिए करीब 32 चार्टर जोधपुर पहुंचे।", "doc_id": 443, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वर्तमान में, building has about 400 employees working there.", "target": ["Currently nearly four hundred employees work in the building."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्तमान में बिल्डिंग में करीब साढ़े चार सौ कर्मचारी काम करते हैं।", "doc_id": 1867, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Both Kroll and Slate, as well as other young comedians with distinctive voices (the surreally pessimistic Anthony Jeselnik, the wry, racially focussed W. Kamau Bell), are products of the decentralized world of American comedy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्रॉल और स्लेट समेत, अलग-अलग आवाज वाले अन्य नौजवान कॉमेडियन (बिलकुल अलग सी निराशा भरी आवाज वाले एंथनी जेसेलनिक, व्यंग्यपूर्ण, जातीयता पर केन्द्रित डब्लू. कमाऊ बेल) अमेरिकी कॉमेडी की विकेन्द्रित दुनिया के उत्पाद हैं।", "doc_id": 529, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Early puberty: Growing older sooner"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समय से पहले यौवन: जल्दी बड़ा होना", "doc_id": 953, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But we've not been in that situation before -- it's all completely new."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन हम इस स्थिति में पहले नहीं रहे हैं - यह बिलकुल नया है।", "doc_id": 1567, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Last October 18th he took Kishori away."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बीती 18 अक्टूबर को वह किशोरी को ले गया।", "doc_id": 2029, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This product is made in the USA and truly represents Cat lifestyle.", "target": ["Each of its products is made in the USA and represents the true CAT lifestyle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसका हर उत्पाद यूएसए में पैदा हुआ है और सही मायने में कैट लाइफस्टाइल को पेश करता है।", "doc_id": 90, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If any strong European IT industry wanted to live, then do not kill it 20 years ago", "target": ["If one wanted a strong European IT industry, then one shouldn't have let it die out 20 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि कोई मजबूत यूरोपीय आईटी इंडस्ट्री चाहता था, फिर उसे 20 साल पहले मरने नहीं देना था ।", "doc_id": 608, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अनपेक्षित स्वीकारोक्ति", "target": ["John Kerry says US spying has \"reached too far inappropriately\" in unprecedented admission"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अनपेक्षित स्वीकारोक्ति में जॉन केरी ने कहा कि यू.एस. जासूसी \"अनुपयुक्त रूप से बहुत आगे चली गई है\"", "doc_id": 2417, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "What is the English translation of : Is Europe's upper class prepared to do business with Britain? yes", "target": ["Is Europe's elite ready to do business with Britain?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्या यूरोप का उच्च वर्ग ब्रिटेन के साथ व्यवसाय करने के लिए तैयार है?", "doc_id": 1351, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["When the exciting Indian team plays at the M. Chinnaswamy Stadium after their spectacular win in the last match for the seventh and last one-day against Australia, they will be aiming to win this match and win the series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले मैच में मिली धमाकेदार जीत से उत्साहित भारतीय टीम शनिवार को जब एम चिन्नास्वामी स्टेडियम में ऑस्ट्रेलिया के खिलाफ सातवें और अंतिम वनडे में उतरेगी तो उसका लक्ष्य जीत के साथ सीरीज पर कब्जा करना होगा।", "doc_id": 189, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The bear attacked him suddenly.", "target": ["Suddenly he was attacked by a bear."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अचानक उस पर एक भालू ने हमला कर दिया।", "doc_id": 1731, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Dhirubhai Ambani has left the world on June 6, 2002\"", "target": ["Dhirubhai Ambani bade farewell to the world on July 6th, 2002."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धीरूभाई अंबानी ने 6 जुलाई 2002 को दुनिया से विदा ली।", "doc_id": 2132, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The MCA will also publish a 64-page brochure, which will have articles about Tendulkar and testimonies about him from the business, sporting and journalist around the world."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एमसीए 64 पृष्ठ की विवरणिका भी जारी करेगा, जिसमें तेंदुलकर से जुड़े लेख और उनके बारे में व्यवसाय, खेल और पत्रकार जगत के लोगों के बयान होंगे।", "doc_id": 835, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "still many states and cities are moving in this direction", "target": ["Several states and cities are nonetheless moving ahead on their own."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी बहुत से राज्य और शहर खुद-ब-खुद इस दिशा में आगे बढ़ रहे हैं।", "doc_id": 32, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["After receiving the water purifier from the company representatives J.K. Kaushik and Khushbu Kaushik, the Temple president Virendra Adiya said that this social act was very commendable, because now all the worshippers coming to the temple could enjoy clean drinking water."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कंपनी के प्रतिनिधि जेके कौशिक व खुशबू कौशिक की ओर से मंदिर को भेंट किया गया वाटर प्यूरीफायर प्राप्त कर मंदिर अध्यक्ष वीरेंद्र आदिया ने कहा कि समाज सेवा का यह कार्य सराहनीय है, क्योंकि अब मंदिर में आने वाले भक्तजन स्वच्छ पेयजल का उपयोग कर सकेंगे।", "doc_id": 105, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There are now 201 cardinals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभी वहां कुल 201 कार्डिनल्स हैं।", "doc_id": 1553, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bombardier EIS", "target": ["Bombardier said it was evaluating the entry-into-service (EIS) schedule and will provide an update in the next few months."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Bombardier ने कहा है कि यह प्रवेश में सेवा (EIS) अनुसूची का मूल्यांकन किया गया और अगले कुछ महीनों में एक अद्यतन प्रदान करेगा.", "doc_id": 324, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr. Rai also claimed that everyone agrees with the development template decided upon under the leadership of the Chief Minister, Mamta Banerjee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री राय का यह भी दावा है कि मुख्यमंत्री ममता बनर्जी के नेतृत्व में बंगाल के विकास का जो खाका तय किया गया है उससे सभी सहमत हैं।", "doc_id": 2453, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said, \"We should have a better system.\"", "target": ["\"We need to have a better system,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा \"हमारे पास एक बेहतर प्रणाली होनी चाहिए।\"", "doc_id": 1635, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We should earn money for the sake of purity and spend it for the sake of purity.", "target": ["Wealth should be earned with a sacred objective and should also be spent on sacred objectives."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धन को हम पवित्र उद्देश्य से कमाएं और पवित्र उद्देश्य से ही व्यय करें।", "doc_id": 1710, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "EGMINE", "target": ["In Thailand the largest pawnshop operator, EasyMoney, has seen an up to 20 per cent rise in the number of customers using its outlets in recent months."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : थाईलैंड की सबसे बड़ी पॉनशॉप संचालक, ईजीमनी, ने हाल के महीनों में अपने आउटलेट का इस्तेमाल करने वाले ग्राहकों की संख्या में 20 प्रतिशत वृद्धि देखी है।", "doc_id": 1162, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "‘accident’", "target": ["Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लॉन्डेस काउन्टी शेरिफ के जांचकर्ताओं का निष्कर्ष था कि जॉनसन एक ‘अनोखी दुर्घटना’ में मरा था, लेकिन 17 वर्षीय लड़के के परिवार ने इससे इन्कार किया।", "doc_id": 637, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"She should be shot in front of the firing squad.\"", "target": ["\"He should be put in front of the firing squad,\" Ms Corteen told AAP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुश्री कोर्टीन ने ए.ए.पी. से कहा, \"उसे फायरिंग दल के सामने खड़ा कर दिया जाना चाहिए।\"", "doc_id": 1269, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "403 complete orders and commitments available with 15 customers and operators", "target": ["There are currently 403 total orders and commitments with 15 customers and operators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 15 ग्राहकों के और के ऑपरेटरों के साथ 403 सम्पूर्ण आर्डर और प्रतिबद्धता उपलब्ध है.", "doc_id": 315, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Our payment methods are changing", "target": ["There is going to be a change in how we pay these taxes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमारे द्वारा कर भुगतान किए जाने के तरीके में परिवर्तन होने जा रहा है।", "doc_id": 12, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My protector is also here, but on Thursday my security suddenly was withdrawn.", "target": ["I have also bodyguards, but all my security was suddenly withdrawn on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरे साथ अंगरक्षक भी हैं, लेकिन वीरवार को मेरी सारी सुरक्षा अचानक ही वापस ले ली गई।", "doc_id": 2191, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It also said that the dead included 2,202 army deserters and about 5,375 opposition fighter-jet fighters, many of them foreign.", "target": ["Also among the dead it said were 2,202 army defectors and some 5,375 opposition fighters, many of them foreigners."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने यह भी कहा कि मृतकों में 2,202 सेना के भगोड़े तथा लगभग 5,375 विपक्षी लड़ाकू हैं, जिसमें से बहुत से विदेशी हैं।", "doc_id": 1227, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Special Judge IS Mehta granted 14 days of custody to Ahmed", "target": ["In a hearing held behind closed doors, after accepting the plea of the NIA, special Judge I.S. Mehta has placed Ahmed on remand for 14 days."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेष जज आइएस मेहता ने बंद कमरे में हुई मामले की सुनवाई के बाद एनआइए की दलील को मंजूर करते हुए अहमद को 14 दिन की रिमांड पर भेज दिया है।", "doc_id": 1767, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Many people were shopping for gold and silver ornaments and coins."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहा भी लोगों ने सोने और चांदी के गहनों व सिक्कों की जमकर खरीदारी की।", "doc_id": 795, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The year 2013-14 subsidy burden of kerosene is estimated to be about 31,000 crore rupees", "target": ["The burden of the kerosene subsidy in the year 2013-14 is estimated to be 31,000 crore rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2013-14 में केरोसिन सब्सिडी का बोझ लगभग 31 हजार करोड़ रुपये रहने का अनुमान है।", "doc_id": 1814, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They were assigned to the Dadu Shimaa post.", "target": ["He has been posted in DDU, Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें डीडीयू शिमला में ही तैनाती दी गई है।", "doc_id": 1975, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This accident happened in which the JEE and Revenue Accountant were both saved", "target": ["The JE and Revenue accountant narrowly escaped injury in this accident."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस हादसे में जेई और रेवेन्यू अकाउंटेंट बाल-बाल बच गए थे।", "doc_id": 1866, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This virus infects a select group of liver cells which then produce a permanent antibody stream.", "target": ["The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह वायरस, चुनिंदा रूप से यकृत कोशिका को संक्रमित करता है, जो कि उसके पश्चात एन्टीबॉडीज की एक स्थायी धारा बनाना शुरू कर देती है।", "doc_id": 1050, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["With Sohag Gazi and Musherfe Murtaza's strong bowling Bangladesh defeated New Zealand in the second one-day match by 40 runs and gained a insurmountable 2-0 lead in the three-match series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सोहाग गाजी और मशरफेमुर्तजा की धारदार गेंदबाजी से बांग्लादेश ने दूसरे वनडे मैच में न्यूजीलैंड को 40 रन से हराकर तीन मैचों की सीरीज में 2-0 की अजेय बढ़त हासिल कर ली।", "doc_id": 1841, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शिविर", "target": ["At the camp the state JDU president, Vashisht Narayan Singh, had said that the nominations of the activists in the 20-point committee would be announced soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शिविर में प्रदेश जदयू अध्यक्ष वशिष्ठ नारायण सिंह ने कहा था कि 20 सूत्री कमेटियों में कार्यकर्ताओं के मनोनयन की घोषणा जल्द होगी।", "doc_id": 2109, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are aspiring for a better future, a new Egypt and other republics", "target": ["\"We aspire to a better tomorrow, a new Egypt and a second republic,\" Morsi said during a solemn ceremony shown live on state television."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राष्ट्रीय टेलीविज़न पर सजीव प्रसारण में दिखाए गए औपचारिक समारोह के दौरान मोरसी ने कहा कि \"हम बेहतर भविष्य, नए मिस्र तथा दूसरे गणराज्य की आकांक्षा कर रहे हैं।\"", "doc_id": 1923, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It will also change in the next year in the main subjects besides English", "target": ["It will make changes in other core subjects next year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह अगले वर्ष दूसरे मुख्य विषयों में भी परिवर्तन करेगा।", "doc_id": 2073, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Italy's former PM has married a 28-year-old girl", "target": ["The 77 year old former Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, known for his Bunga Bunga parties, has married a 28 year old girl in an extremely secretive manner."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बुंगा-बुंगा पार्टियों के लिए चर्चित इटली के पूर्व प्रधानमंत्री 77 वर्षीय सिल्वियो बर्लुस्कोनी ने 28 वर्षीय लड़की से बेहद खुफिया तरीके से शादी कर ली है।", "doc_id": 106, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is the same chain of checks that showed that this trader has not paid TDS.", "target": ["During the investigation of this group it was revealed that this businessman had deducted the TDS but had not paid it in."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी कड़ी की जांच में पता चला था कि इस व्यापारी ने टीडीएस तो काटा है लेकिन जमा नहीं कराया।", "doc_id": 150, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Once both Congress, the House of Representatives and the Senate pass the bill, it will become law."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेस के दोनों सदनों हाउस ऑफ रिप्रेजेंटेटिव और सीनेट में पास होने के बाद यह विधेयक कानून बन जाएगा।", "doc_id": 1956, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google's patent violation charge", "target": ["Google is accused of infringing seven patents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गूगल के ऊपर सात पेटेन्ट का उल्लंघन करने का आरोप है।", "doc_id": 1909, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Green tax", "target": ["The committee also rejected the proposal for the application of a green tax on the renewal of commercial vehicles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : व्यावसायिक वाहनों के नवीनीकरण पर ग्रीन टैक्स लगाने संबंधी प्रस्ताव को भी समिति ने नहीं माना है।", "doc_id": 2168, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "33 करोड़", "target": ["DAVP has spent 33 crores on the birth and death anniversaries, 21 crores for former PM Rajiv Gandhi, 14.5 crores for Indira Gandhi and Rs.9.38 crores for Jawaharlal Nehru, on print advertising."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डीएवीपी ने महात्मा गांधी की जयंती और पुण्यतिथि के लिए 33 करोड़, पूर्व पीएम राजीव गांधी के लिए 21 करोड़, इंदिरा गांधी के लिए 14.5 करोड़ और जवाहर लाल नेहरू के लिए 9.38 करोड़ रुपए प्रिंट विज्ञापनों पर खर्च किए गए।", "doc_id": 2208, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This historical city, surrounded on three sides by Ganga-Jamuna has no land left where ADA can plan a big residential project."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तीन तरफ से गंगा-यमुना से घिरे इस ऐतिहासिक शहर में अब ऐसा भूखंड नहीं बचा रह गया, जिस पर एडीए कोई बड़ा आवासीय प्लान कर सके।", "doc_id": 2377, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that the purpose was to avoid mixing evidence, but it was \"overzealous\" and not properly executed.", "target": ["He said it was intended to avoid contamination of evidence but was \"overzealous\" and poorly executed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि इसका उद्देश्य साक्ष्य के सम्मिश्रण से बचना था, लेकिन यह \"अतिउत्साही\" तथा सही से निष्पादित नहीं किया गया था।", "doc_id": 1413, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But, the mind of Duryodhana was not working properly.", "target": ["But Dhirubhai had something else in mind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन धीरूभाई के दिमाग में कुछ और ही चल रहा था।", "doc_id": 2126, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"We're pleased the FAA recognizes that an enjoyable passenger experience is not incompatible with safety and security,\" said Roger Dow, CEO of the U.S. Travel Association."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. ट्रैवल एसोसिएशन के सी.ई.ओ. रोजर डो ने कहा कि हमें खुशी है कि एफ.ए.ए. ने इस बात को पहचाना है कि आनन्द के साथ यात्रा करने वाला यात्री, बचाव और सुरक्षा के साथ असंगत नहीं है।", "doc_id": 1331, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"This year will be a year of tears,\"", "target": ["\"There will be a lot of tears this year,\" Ms Corteen said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुश्री कोर्टीन ने कहा, \"इस वर्ष बहुत आंसू बहेंगे।\"", "doc_id": 1284, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Rani Bagh Market was packed with customers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रानी बाग मार्केट में ग्राहकों से पूरा बाजार अटा पड़ा था।", "doc_id": 791, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Although Nita Ambani, the wife of the world's richest Indian, Mukesh Ambani, celebrates her birthday on November 1st, as the clocks struck twelve on the night of October 30th, the whole of Jaipur began to celebrate Nita Ambani's birthday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दुनिया के सबसे अमीर भारतीय मुकेश अंबानी की पत्‍नी का बर्थ डे यूं तो एक नवंबर को है, लेकिन जैसे ही 30 अक्‍टूबर की रात घड़ियों ने बारह बजा, पूरा जोधपुर नीता अंबानी के बर्थडे से गूंजने लगा।", "doc_id": 439, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["State legislatures have recently been updating rules to allow schools to stock epinephrine more easily."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य विधानसभा ने हाल ही में नियमों में अद्यतन किया है, जिससे विद्यालय अधिक मात्रा में एपीनेफ्राइन का स्टॉक आसानी से रख सकते हैं।", "doc_id": 664, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Director Dr. SK Ghorai said that the institute celebrates its anniversary and foundation day.", "target": ["Director, Dr.S.K.Garg, said that the institution's annual function is celebrated as the foundation day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निदेशक डा. एसके गर्ग ने कहा कि संस्थान का वार्षिकोत्सव स्थापना दिवस के रूप में मनाया जाता है।", "doc_id": 1758, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "country needs to set some parameters", "target": ["Set a few parameters in the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : देश में कुछ पैरामीटर तय किए जाएं।", "doc_id": 1887, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday, data showed export slump and falling demand for consumer goods", "target": ["On Thursday, data showed continued export weakness, and a softening in consumer demand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को, डेटा ने सतत निर्यात मंदी तथा उपभोक्ता मांग में कमी दिखाई है।", "doc_id": 1157, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On the other hand, at the closing ceremony while addressing the players and others present, the ADC R.C. Bidhan said that the players should continue to practice hard with discipline so that they could become great players and bring glory to the country and state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूसरी ओर, समापन अवसर पर उपस्थित खिलाड़ियों एवं अन्य को संबोधित करते हुए एडीसी आरसी बिधान ने कहा कि खिलाड़ी अनुशासन के साथ कड़ी मेहनत करे ताकि भविष्य में वे अच्छे खिलाड़ी बनकर देश व प्रदेश का नाम रोशन कर सकें।", "doc_id": 1879, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This case should be defended for the rights of Swami Vivekananda", "target": ["Asaram's rights should be protected in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मामले में आसाराम के अधिकार की रक्षा होनी चाहिए।", "doc_id": 2087, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "agent", "target": ["The agents lured people to join the company with promises of very good returns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एजेंट लोगों को ज्यादा मुनाफे का लालच देकर इस कंपनी से जुड़ने की सलाह देते थे।", "doc_id": 1837, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "state government responsible for the removal of security", "target": ["Khan blamed the government, saying that his security has been removed for political reasons."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खान ने इसके लिए राज्य सरकार को जिम्मेदार ठहराते हुए कहा कि राजनीतिक कारणों से उनकी सुरक्षा को हटाया गया है।", "doc_id": 2186, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Peter Hugess, the suicide bomber was carrying a backpack filled with explosives when it exploded 20 seconds before the bar was hit.\" Peter Hugess", "target": ["Peter Hughes was in Paddy's Bar where a suicide bomber detonated a backpack loaded with explosives just 20 seconds earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पीटर ह्यूगेस, आत्मघाती हमलावरों द्वारा विस्फोटक सामग्री से भरे बैगपैक का ठीक 20 सेकेंड पहले विस्फोट किए जाने के समय पैडीज बार में थे।", "doc_id": 1272, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He was given female hormones at the age of 12", "target": ["He was given female hormones at age 12."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे 12 वर्ष की आयु में महिला हॉरमोन दिए गए।", "doc_id": 715, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नेवाडा उन बहुत से राज्यों में से है, जो वहनीय प्रौद्योगिकी प्राप्त करने के लिए हरसंभव प्रयास कर रहा है, जिसकी सहायता से राज्य इस बात का विवरण प्राप्त कर सके कि कार कितने मील प्रतिदिन चल रही है, लेकिन यह नहीं कि वह कहां और किस समय चल रही है।", "doc_id": 45, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["After Diwali permission will be sought from the district administration to hold elections in colleges."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दीपावली के बाद जिला प्रशासन से कॉलेजों में चुनाव कराने की अनुमति मांगी जाएगी।", "doc_id": 1683, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "August in New York City, whose cases were rejected by a police stop and then dismissed, agreed to end the practice of storing the names and addresses of those people.", "target": ["In August, New York City agreed to end the practice of storing the names and addresses of people whose cases are dismissed after a police stop."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगस्त में, न्यूयॉर्क सिटी जिनके मामलों को एक पुलिस रोक के बाद खारिज कर दिया उन लोगों के नाम और पते संग्रहीत करने की प्रथा को समाप्त करने पर सहमति व्यक्त की.", "doc_id": 555, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this, a cultural program was held in the Hindi Building, where the former leader of the SP, Mr. Vikram Badhwail was the main guest and Mr. Munna Singh Chauhan was the special guest.", "target": ["After that a cultural program was organised at the Hindi Bhavan, where the former SP state President Vinod Badthwal was present. Principal guest and former legislator Munna Singh Chauhan was also present as a special guest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद हिंदी भवन में सांस्कृतिक कार्यक्रम का आयोजन हुआ, जहां सपा के पूर्व प्रदेश अध्यक्ष विनोद बड़थ्वाल मुख्य अतिथि व पूर्व विधायक मुन्ना सिंह चौहान विशिष्ट अतिथि के रूप में मौजूद रहे।", "doc_id": 2149, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was still interesting to hear the old story but the interesting point was lost again.", "target": ["Yet there is an interesting point lost in this retelling of a whiskery old tale."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी इस रोचक पुरानी कहानी को फिर से सुनाने में रोचक बिंदु खो गया।", "doc_id": 914, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The researcher says that the one that was not vaccinated, \"liked it\", which was a sign that nicotine reached its brain.", "target": ["But mice who had not been given the vaccine \"chilled out,\" say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शोधकर्ता कहते हैं कि लेकिन जिस चूहे को वैक्सीन नहीं दिया गया था, उसे \"अच्छा लगा\", यह एक संकेत था कि निकोटीन उसके मस्तिष्क तक पहुंचा था।", "doc_id": 1053, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Typically pawnbrokers in Singapore charge an effective annual percentage rate of 17 per cent, just above the 15.4 per cent offered at United Overseas Bank, a local lender with a branch in the same shopping centre."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आम तौर पर सिंगापुर में पॉनब्रोकर 17 प्रतिशत प्रति वर्ष ब्याज लेते हैं, जो युनाइटेड ओवरसीज बैंक द्वारा पेश किए जाने वाले 15.4 प्रतिशत से थोड़ा ही अधिक है, जो स्थानीय ऋणदाता है जिसकी उसी शॉपिंग सेन्टर में शाखा है।", "doc_id": 1149, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Its style includes slippers and sandals with a mix of leather and canvas from premium quality to suede.", "target": ["Available in this style are mid-cuts and wheel boots along with slip-ons and sandals made of premium leather, suede and canvas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके स्टाइल में मिटकट और चक्का बूट्स से लेकर प्रिमियम लेदर, सुवेड और कैनवस के स्लिपऑन और सैंडल उपलब्ध है।", "doc_id": 93, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यहां तक कि करीबी सहयोगी भी एक दूसरे से चीजें छिपा लेते हैं", "target": ["Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां तक कि बहुत नजदीकी सहयोगी भी एक दूसरे से चीजें छिपाते हैं - तथा यह जानने के लिए हर संभव प्रयास करते हैं कि क्या चीज उनके मार्ग की बाधा है।", "doc_id": 1386, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और सबसे हाल ही में यह, अफोर्डेबल केयर एक्ट के कानून में हस्ताक्षरित किये जाने के तीन वर्षों के बाद भी एक सरल वेबसाइट को डिजाइन करने की विफलता का बहाना नहीं दे सकता है।", "doc_id": 1608, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Long list of patents", "target": ["After losing out to Rockstar on the Nortel patents, Google went on to acquire Motorola Mobility for $12.5 billion, a deal driven partly by Motorola's library of patents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नॉरटेल पेटेन्ट्स में रॉकस्टार से हारने के पश्चात, गूगल ने 12.5 बिलियन डॉलर में मोटोरोला मोबिलिटी को खरीद लिया, जिसका एक मुख्य कारण मोटोरोला के पास पेटेन्ट्स की एक लम्बी सूची होना था।", "doc_id": 1915, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and said that it should be submitted, rather than said", "target": ["And that must be subliminated; revealed through a story rather than stated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और कहा कि सबमिट किए जाने चाहिए, बल्कि कहा गया है की तुलना में एक कहानी के माध्यम से पता चला.", "doc_id": 512, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["An exasperated Sebelius uttered that phrase, caught by a hot mic, to an aide seated behind her at yesterday's House hearing following a contentious exchange with Rep. Billy Long, R-Mo., over whether she should be required to enroll in Obamacare."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिपब्लिकन के साथ तीखी नोकझोंक के पश्चात कल हाउस की सुनवाई में अपने पीछे बैठी एक साथी से सेबेलियस ने गुस्से में यह वाक्य कहा, जिसे एक माइक ने पकड़ लिया। बिली लॉन्ग, आर-मो इसके बारे में कि क्या उन्हें ओबामाकेयर में नामांकित होने की आवश्यकता होगी।", "doc_id": 2345, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Foreign artist will perform gymnastics.", "target": ["Foreign athletes will perform gymnastics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विदेशी कलाकार जिम्नास्टिक का प्रदर्शन करेंगे।", "doc_id": 1388, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The day temperatures in Shrinagar were four degrees below normal and were recorded at 13.7 degrees Celsius."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्रीनगर का दिन का अधिकतम तापमान सामान्य से चार डिग्री नीचे 13.7 डिग्री सेल्सियस दर्ज किया गया।", "doc_id": 133, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Secret Service and government property theft", "target": ["The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकी न्याय विभाग की ओर से दायर आरोप गुप्तचर और सरकार की संपत्ति में से चोरी शामिल है.", "doc_id": 227, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Association of Professional Flight Attendants (APFA)", "target": ["Laura Glading, president of the Association of Professional Flight Attendants, welcomed the changes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एसोसिएशन ऑफ प्रोफेशनल फ्लाइट अटेन्डेन्ट की अध्यक्ष, लौरा ग्लेडिंग ने इन परिवर्तनों का स्वागत किया है।", "doc_id": 1299, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We have created this festival to continue to work with them", "target": ["We built this festival as a way of continuing to work with them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमने इस उत्सव को उनके साथ कार्य करना जारी रखने के तरीके रूप में निर्मित किया।", "doc_id": 523, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Athlete must show discipline and hard work to become better Athlete and to raise the name of the country and state, said Athlete Development Council", "target": ["The ADC said that the players will have to demonstrate their skills and exercise discipline to strengthen their abilities with hard work. Only then could they prove their mettle in the future and bring glory to the country and their states."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एडीसी ने कहा कि खिलाड़ियों को अपनी प्रतिभा को और अधिक निखारने के लिए अनुशासन का परिचय देते हुए कड़ी मेहनत करनी होगी तभी वे भविष्य में अपनी खेल प्रतिभा का लोहा मनवा पाएंगे और देश व प्रदेश का नाम रोशन करेंगे।", "doc_id": 1882, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Anderson and James Nesham took eight wickets together", "target": ["Anderson and James Nisham took eight wickets between them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एंडरसन और जेम्स नीशाम ने मिलकर आठ विकेट चटकाए।", "doc_id": 1848, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["An oral argument on the city's appeal is scheduled for sometime after March 14, 2014."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नगर की अपील पर एक मौखिक तर्क 14 मार्च 2014 होने के बाद कुछ समय के लिए अनुसूचित है.", "doc_id": 556, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I'm in Jiddah now, coming to Kashmir in a couple of days.", "target": ["I am in Jammu now and will be coming to Kashmir in a day or two."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं इस समय जम्मू में हूं अगले एक दो दिन में कश्मीर आ रहा हूं।", "doc_id": 2198, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस महासचिव मुकुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुु", "target": ["The Trinamool Congress General Secretary Mukul Roy admits it augurs well for the party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तृणमूल कांग्रेस महासचिव मुकुल राय इसे पार्टी के लिए शुभ संकेत मानते हैं।", "doc_id": 2449, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google", "target": ["Someone in the German parliament says we should build a German Google."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मन संसद में किसी ने कहा की हमे एक जर्मन गूगल का निर्माण करना चाहिए।", "doc_id": 605, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["When the Union Information and Broadcasting Minister, Manish Tewari, was asked about Modi's claims he said that what the BJP's PM candidate said was not based on the facts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब केंद्रीय सूचना एवं प्रसारण मंत्री मनीष तिवारी से मोदी के दावों के बारे में पूछा गया तो उन्होंने कहा कि बीजेपी के पीएम कैंडिडेट तथ्यों के आधार पर बात नहीं करते।", "doc_id": 2204, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that \"there are many questions that should be answered or confirmed.\"", "target": ["\"There are several questions that must be answered or confirmed,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"ऐसे बहुत से प्रश्न हैं, जिनका उत्तर मिलना चाहिए या पुष्टि होनी चाहिए।\"", "doc_id": 652, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The NSA has worked hard to protect the lives of many people, but it is not a secret agency, said Kerry. Kerry", "target": ["Mr Kerry insisted, however, that the NSA was a force for good and that its surveillance operations had saved many lives."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री केरी ने इस बात पर जोर दिया कि तथापि, एन.एस.ए. अच्छे उद्देश्य के लिए प्रयासरत थी, तथा इसके निगरानी कार्य ने बहुत से लोगों का जीवन बचाया है।", "doc_id": 2426, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Check out the ASCOVIME website and see how to help."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एस्कोवाइम की वेबसाइट देखें तथा पता लगाएं कि कैसे सहायता करें।", "doc_id": 2287, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This country is witness to the fact that during the governments led by Atal Bihari Vajpayee and Morarji Desai inflation was low."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह देश गवाह है अटल बिहारी वाजपेयी और मोरारजी देसाई की सरकार में महंगाई कम थी।", "doc_id": 1891, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Scots will not vote for independence at this time because it would be to accept the austerity rules of Berlin and Brussels", "target": ["It would be ridiculous now for Scotland to vote for independence only to accept austerity imposed by Berlin and Brussels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कॉटलैंड के लिए इस समय स्वतंत्रता के लिए वोट करना बेतुकी बात होगी, क्योंकि उस स्थिति में इसे बर्लिन और ब्रसेल्स द्वारा लगाए जाने वाले मितव्ययिता के नियम स्वीकार करने होंगे।", "doc_id": 952, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This case should serve as a warning to criminals that anyone can be reached by the law", "target": ["Let this case serve as a warning to criminals that no one is beyond the reach of the law."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मामले को अपराधियों के लिए चेतावनी का काम करना चाहिए कि कोई भी व्यक्ति कानून की पहुंच से दूर नहीं है।", "doc_id": 416, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "change as a form people are getting bigger but the way of airplane sitting is not changed", "target": ["As diets change, people get bigger but plane seating has not radically changed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बदलाव के रूप मे , लोगों को भले बड़ा मिल रहा हो, लेकिन विमान बैठने का तरीका बदला नहीं है।", "doc_id": 1019, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New carry-on fee over the top of the bag will be free for seat below the small bag.", "target": ["The new carry-on fee is for bags in the overhead bin, so small bags under the seat will still be free."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नए कैरी - ऑन शुल्क ओवरहेड बिन में बैग के लिए है, इसलिए, सीट के नीचे छोटे बैग फिर भी नि: शुल्क किया जाएगा.", "doc_id": 242, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सैर", "target": ["The director of the university, Dr. Naushad Khan, said that a monthly pass of Rs.30 would be charged for this purpose."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्वविद्यालय के मीडिया प्रभारी डॉ. नौशाद खान ने बताया कि महीने भर सैर के लिए 30 रुपये का पास बनवाना होगा।", "doc_id": 1209, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On Friday morning at ten o'clock the Vice-Chancellor randomly inspected the Deputy Director of Parks Department and Director of Research along with the parks department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुलपति ने शुक्रवार सुबह दस बजे उद्यान विभाग के साथ उपनिदेशक बीज एवं प्रक्षेत्र व निदेशक शोध का औचक निरीक्षण किया।", "doc_id": 1206, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These documents were included in the final version of the document, which was supported by the World leaders including the Prime Minister of the United Kingdom during the summit.", "target": ["They were included in the final draft of the document, which will be endorsed by world leaders including Ms Gillard during the summit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन्हें दस्तावेज के अंतिम प्रारूप में शामिल किया गया था, जिसका शिखर सम्मेलन के दौरान सुश्री गिलार्ड समेत विश्व नेताओं द्वारा समर्थन किया जाएगा।", "doc_id": 461, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "12", "target": ["The discussion paper outlines 12 measures that were previously considered by former Immigration Minister Chris Bowen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चर्चा पत्र में 12 उपायों की रूपरेखा दर्शायी गई है, जिन पर भूतपूर्व आप्रवास मंत्री क्रिस बोवेन द्वारा पहले विचार किया गया था।", "doc_id": 1100, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So no steps are being taken to use that money for the development of the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परतु पैसा शहर के विकास पर लगाने के लिए कोई कदम नहीं उठाया जा रहा।", "doc_id": 452, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The lawyer for the defense, who told Mr. Big that the police were investigating him because he was worried about his drug use being revealed, was sentenced to three years in prison.", "target": ["A top defence lawyer who told a drugs Mr Big about a major police investigation, because he feared his secret drug addiction would be exposed, has been jailed for three years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बचाव पक्ष के शीर्ष वकील को, जिसने श्री बिग को मुख्य पुलिस जांच के बारे में बताया, क्योंकि उसे डर था उसकी नशीली दवा की उसकी गुप्त लत के बारे में लोगों को पता चल जाएगा, तीन वर्ष का कारावास हुआ है।", "doc_id": 382, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस सप्ताह", "target": ["This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस सप्ताह में पुस्तक का एक हिस्सा पढ़ रहा था, जिसमें वर्णित किया गया था कि किस तरह से पेनसिलवेनिया प्राइमरी में ओबामा के कारण क्लिन्टन को बहुत बड़ा नुकसान नहुआ था।", "doc_id": 1619, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Action of fear has not given anyone the right to claim the butter", "target": ["No one has claimed the milk solids due to the risk of legal action."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्रवाई के डर ने किसी ने भी मावे पर हक नहीं जताया।", "doc_id": 165, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I am reading very sad books now.", "target": ["I'm reading a terribly sad book these days."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं आजकल बहुत ही दुखद किताबें पढ़ रहा हूं।", "doc_id": 1587, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पिक्सी कट", "target": ["Pamela Anderson chops off those iconic blonde locks, debuts dramatic new pixie cut."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पामेला एंडरसन ने अपनी जानी मानी सुनहरी जुल्फों को कटवा लिया है, और अब वे नए नाटकीय पिक्सी कट के साथ स्क्रीन पर आ रही हैं।", "doc_id": 2138, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, later CCTV footage showed that she was safe at the hotel after she split up with her Australian boyfriend.", "target": ["However, CCTV footage later revealed she had returned to her hotel safely after becoming separated from her Australian boyfriend."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन बाद में सी.सी.टी.वी. फुटेज से पता चला कि वह अपने ऑस्ट्रेलियाई ब्वॉय फ्रेंड से अलग होने के पश्चात सुरक्षित तरीके से होटल लौट आयी थी।", "doc_id": 2469, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have been awarded this fellowship for their work in the ear, nose and throat area.", "target": ["He has received this fellowship for his remarkable work in the field of ear, nose, throat medicine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें कान, नाक, गले के क्षेत्र में उल्लेखनीय काम के लिए यह फेलोशिप मिली है।", "doc_id": 2389, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Italian study differs from that of Canada's University of Victoria, where researchers found that when a robot dog's tail was tucked to the left, the dog was more likely to be near than when it was tucked to the right. Canadian", "target": ["And in another research paper from the University of Victoria in Canada, he said: \"Dogs were more likely to approach a robot dog when its 'tail' was made to wag left rather than right, rather than becoming anxious - the opposite way around to the Italian study.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कनाडा में यूनिवर्सिटी ऑफ विक्टोरिया के अन्य शोध में, उन्होंने बताया: \"इतालवी अध्ययन के विपरीत - जब रोबोट कुत्ते की पूंछ दाएं की अपेक्षा बाईं ओर हिलाई गई, तो कुत्तों के बेचैन होने की बजाय उसके नजदीक पहुँचने की अधिक संभावना थी।\"", "doc_id": 1534, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["An Obama voter's cry of despair"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओबामा के मतदाताओं की निराशा की चीत्कार", "doc_id": 1581, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The PEB director, Tarun Pithore, said, \"If the STF provides us the list of suspected students with proof, then their admission would be cancelled immediately\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : व्यापमं संचालक तरुण पिथोरे का कहना है कि अगर एसटीएफ सबूत के साथ संदिग्ध छात्रों की सूची सौंपती है तो उनके प्रवेश तत्काल निरस्त होंगे।", "doc_id": 1784, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "interest", "target": ["Sood said that the municipal corporation has crores of rupees at its disposal, but all the money is in the form of Bank FDs and interest is being earned on it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सूद ने कहा कि नगर निगम के पास करोड़ों रुपये पड़े है, लेकिन सारा पैसा बैंकों में एफडी के रूप में जमा करवाकर ब्याज वसूला जा रहा है।", "doc_id": 451, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this, the festival was held by the association of theatrical, cultural and literary contributions of the various people.", "target": ["After this function on behalf of APTA, many awards were presented to various literary and cultural personalities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके उपरांत समारोह में अप्टा की ओर से साहित्यिक, सांस्कृतिक योगदान करने वाले विभूतियों को विविध अवार्ड प्रदान किया गया।", "doc_id": 300, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"Back in the middle of the 20th century, it was called a 'psychiatric emergency,'\" said Drescher."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ड्रेशर कहते हैं \"बीसवीं शताब्दी के मध्य में, इसे \"मनोरोग आपातकाल\" कहते थे।", "doc_id": 701, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "फोन हैकिंग", "target": ["Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used \"phone hacking, surveillance and confrontation\" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यूज ऑफ दि वर्ल्ड के भूतपूर्व संपादक एन्डी कॉल्सन पर आरोप लगाया गया है कि उन्होंने चार्ल्स क्लार्क के गृह सचिव रहने के समय उनके प्रणय सम्बन्धों के बारे में एक तथाकथित गुप्त सूचना की पुष्टि करने के प्रयास में \"फोन हैकिंग, निगरानी तथा आमना-सामना\" का प्रयोग किया।", "doc_id": 569, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The JMM has told the Chhatisgarh State committee that all its leaders must actively join in the campaign for Congress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : झामुमो ने छत्तीसगढ़ राज्य समिति को निर्देश दिया है कि सारे नेता कांग्रेस के पक्ष में चुनाव अभियान में जुट जाएं।", "doc_id": 1972, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["More than six thousand students will be getting their first opportunity to exercise their franchise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां पर पढ़ाई करने वाले छह हजार से अधिक छात्रों को पहली बार मताधिकार का प्रयोग करने का मौका मिलेगा।", "doc_id": 1675, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He told the FT that he meant the agreement was no longer being respected by Frelimo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने FT को बताया का मतलब है किवह समझौता फ्री लिमो के द्वारा सम्मानित किया नहीं जा रहा है", "doc_id": 483, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The building is in such a bad state that employees are afraid to sit in it", "target": ["The building has deteriorated to the extent that employees are afraid of working in it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बिल्डिंग की हालत इतनी खराब हो चुकी है कि कर्मचारी इसमें बैठने से भी डरते हैं।", "doc_id": 1862, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Good thing\"", "target": ["New York City psychiatrist Dr. Jack Drescher, who specializes in issues of gender identification, said the new German law \"sounds like a good thing.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यू यॉर्क शहर के मनोवैज्ञानिक डॉ. जैक ड्रेशर जो लिंग-पहचान के मामलों के विशेषज्ञ हैं, उन्होंने कहा कि जर्मनी का नया कानून \"अच्छी चीज प्रतीत होता है।\"", "doc_id": 678, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is not an answer to the question What is not an answer to the question What is not an answer to the question What is not an answer to the question What is not an answer to the question What is not an answer to the question What is not an answer to the question What is not an answer to the question", "target": ["It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह राष्ट्रीय सुरक्षा एजेन्सी द्वारा आम अमेरिकी नागरिकों की निजी जीवन के बारे में डेटा संग्रहित करने का जवाब नहीं दे सकती है न ही सरकार की गलत हरकतों का उजागर करने वाले लोगों पर अभियोग चलाने का उत्तर दे सकती है।", "doc_id": 1605, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "US Government's first high-ranking member to admit US spying crossed its borders, but insisted that no rights were violated.", "target": ["He then became the first high-ranking member of the U.S government to admit that US spying had crossed the line, but emphasised that no one's rights had been abused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे यू.एस. सरकार के पहले उच्च श्रेणी के सदस्य बन गए हैं, जिन्होंने यह बात स्वीकार की है कि यू.एस. जासूसी ने अपनी सीमा लांघी है, लेकिन इस बात पर जोर दिया है कि किसी के अधिकारों का दुरुपयोग नहीं किया गया।", "doc_id": 2422, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They expressed dissatisfaction with the management of firecracker traders.", "target": ["They expressed dissatisfaction over the arrangements made by the firecracker traders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने पटाखा व्यापारियों द्वारा किए गए प्रबंधों पर असंतोष व्यक्त किया।", "doc_id": 858, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These restrictions are becoming more difficult to enforce because the device is widely used.", "target": ["The restrictions have also become increasingly difficult to enforce as use of the devices has become ubiquitous."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन प्रतिबंधों का प्रवर्तन कर पाना और भी कठिन इसलिए होता जा रहा है क्योंकि डिवाइस का उपयोग सर्वव्यापक है।", "doc_id": 1314, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday's example was also great when Bangladesh beat New Zealand to win the ODI series.", "target": ["An excellent example of this was when a strong New Zealand team was crushed by Bangladesh, who had an insurmountable lead and won the one-day series title."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को इसका एक बेहतरीन उद्हारण भी देखने को मिला जब अच्छी-खासी न्यूजीलैंड की टीम को बांग्लादेश ने वनडे सीरीज में रौंदकर अजेय बढ़त हासिल करते हुए खिताब अपने नाम कर लिया।", "doc_id": 1840, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Arriving in Pune to inaugurate a section of the Deenanath Mangeshkar Hospital, the BJP prime ministerial candidate, Narendra Modi, while addressing an election rally on Friday, strongly attacked Congress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दीनानाथ मंगेशकर अस्पताल के एक हिस्से का उद्घाटन करने के लिए पुणे पहुंचे बीजेपी के प्रधानमंत्री पद के उम्मीदवार नरेंद्र मोदी ने शुक्रवार को एक चुनावी सभा को संबोधित करते हुए कांग्रेस पर तीखे हमले किए।", "doc_id": 1883, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"More than More\"", "target": ["The exam will also feature \"unseen texts\" to encourage wider reading;"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिक से अधिक पढ़ने को प्रोत्साहित करने के लिए परीक्षा में \"नहीं देखा हुआ पाठ\" भी शामिल होगा ।", "doc_id": 2069, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["GM told truck owners about the defect in the first half of October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जी.एम. ने ट्रक स्वामियों को इस दोष के बारे में अक्टूबर के उत्तरार्ध में बता दिया था।", "doc_id": 1576, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "experienced racers are not, but people who are looking for excitement and adventure and who are on the way to reach world-class events", "target": ["They're not all experienced racers, but people looking for excitement and adventure, and an achievable path towards world-class events."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे सभी अनुभवी रेसर नहीं है, बल्कि उत्साह और रोमांच तथा विश्व-स्तरीय ईवेंट्स की दिशा तक पहुंचा सकने वाले मार्ग की तलाश करने वाले लोग हैं।", "doc_id": 842, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Real thing is that it shows our commitment, which those who oppose it do not know about, but are trying to take over a great leader's legacy without knowing it.", "target": ["The fact is that it shows our dedication without understanding that the people opposed to this are busy taking care of the legacy of a great leader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : असली बात यह है कि इससे हमारे समर्पण का पता चलता है, जिसका विरोध करने वाले लोग बिना इसके बारे में जाने ही एक महान नेता की विरासत को संभालने की कोशिश में लगे है।", "doc_id": 2211, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "HS2 नेटवर्क", "target": ["For the Scottish government, Keith Brown called on Mr Carmichael to \"unequivocally\" back Scotland's inclusion in the HS2 network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कॉटिश सरकार के लिए, कीथ ब्राउन ने श्री कारमाइकल से HS2 नेटवर्क में स्कॉटलैंड की \"स्पष्ट\" वापसी की अपील की।", "doc_id": 1121, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुरंग", "target": ["Authorities seized eight-and-a-half tons of marijuana and 327 pounds of cocaine in connection with the tunnel's discovery, according to court records."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायालय के अभिलेखों के अनुसार, अधिकारियों ने साढ़े आठ टन मारिजुआना तथा 327 पाउण्ड कोकीन को, सुरंग की खोज के सम्बन्ध में जब्त किया है।", "doc_id": 1474, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Seven days training", "target": ["All the participants were trained in many disciplines over a period of seven days, including pitching tents and erecting flag poles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सात दिनों की अवधि में सभी प्रतिभागियों को टेंट पिचिंग, फ्लैग पोल समेत कई विद्याओं की जानकारी दी गई।", "doc_id": 564, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Khayad unzipped his trousers and put his belongings on the ground, while Ruhal went to the other side to smoke.", "target": ["Jahid took off his clothes and left all his things on the banks, while Ruhail went to the other bank to smoke a cigarette."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जाहिद ने अपने कपड़े खोले और सारा सामान किनारे पर रखा, जबकि रुहैल सिगरेट पीने के लिए दूसरी ओर चल गया।", "doc_id": 74, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Public Office is for the public service", "target": ["Public office is about public service."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सार्वजनिक पद जन सेवा के लिए होता है।", "doc_id": 1642, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चूरमा", "target": ["Implicating Bishnoi, the MP said that eating Curma on one day at the home of a family from a particular community and publishing photos does not make you a supporter of the poor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बिश्नोई पर कटाक्ष करते हुए सांसद ने कहा कि विशेष समुदाय के घर पर एक दिन चूरमा खाकर तस्वीरें छपवाने से कोई गरीबों का हितैषी नहीं हो जाता।", "doc_id": 2480, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If we do this, millions of drivers will be worried about their privacy and other things", "target": ["If we do this, hundreds of millions of drivers will be concerned about their privacy and a host of other things."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि हम ऐसा करते हैं तो करोड़ों कार चालक अपनी गोपनीयता तथा अन्य बहुत सी चीजों के लिए चिंतित होंगे।", "doc_id": 64, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said that 9-12th grade students should be educated about taxation policy.", "target": ["He said that there is a strategy to spread awareness about taxes among the students from 9th to 12 grade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि 9-12 वर्ग के छात्र-छात्राओं को टैक्स को लेकर जागरूक करने की नीति है।", "doc_id": 1750, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When police stopped them they found their feet on the drink", "target": ["When police stopped him they discovered the takeaway drink between his legs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब पुलिस ने उन्हें रोका तो उनके पैरों के टेक-अवे ड्रिंक पाया।", "doc_id": 1504, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "state of these early programs had some big mistakes", "target": ["There have been some big mistakes in some of these state pilot programs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य के इन प्रारंभिक कार्यक्रमों में कुछ बड़ी गलतियाँ हुई हैं।", "doc_id": 52, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These include the Royal Family of Jodhpur and the owner of the Taj Mahal, King Gaj Singh II and his family, including business tycoons like Tata, Birla, Mittal, and Godrej.", "target": ["These include the Jodhpur royal family and Umaid Bhavan's owner, Raja Gajsingh II and his family, and personalities from the business world along with Tata, Birla, Mittal, and Godrej."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनमें जोधपुर राजपरिवार और उम्मैद भवन के मालिक राजा गजसिंह द्वितीय और उनका परिवार, टाटा, बिरला, मित्तल, गोदरेज समेत बिजनेस जगत की खास हस्तियां शामिल हैं।", "doc_id": 2504, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Traders in mumbai are stuck after the court order", "target": ["The firecracker traders are trapped in a dilemma after the High court's order."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पटाखा व्यापारी हाईकोर्ट के आदेश के बाद मझदार में फंस गए हैं।", "doc_id": 847, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Federal Communications Commission", "target": ["Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फोन कॉल से सम्बन्धित विनियामक अधिकार संघीय संचार आयोग के पास होता है, एफ.ए.ए. के पास नहीं।", "doc_id": 1307, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have praised the efforts of the Hindu Dharma Tribunal to link children with the ancient culture.", "target": ["He appreciated the efforts of the Shri Hindu Nyaypeeth to make children aware of Sanatan Culture."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने श्री हिंदू न्याय पीठ द्वारा बच्चों को सनातन संस्कृति से जोड़ने के प्रयास की प्रशंसा की।", "doc_id": 1466, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The English translation of : The accusation is that he has abused his position as a criminal lawyer by being very close to his client.", "target": ["Mr Ditta is accused of abusing his position as a criminal solicitor, having become too involved with specific clients."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री डिट्टा पर आपराधिक अधिवक्ता के रूप में अपने पद का दुरुपयोग करने, अपने विशिष्ट क्लाइंट के साथ बहुत अधिक जुड़ने का आरोप है।", "doc_id": 403, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शुष्क", "target": ["According to the Shrinagar weather department's Director, Sonam Lots, the weather in the valley from November the first to the seventh is expected to be dry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्रीनगर स्थित मौसम विभाग के निदेशक सोनम लोट्स के अनुसार पहली नवंबर से एक सात नवंबर तक वादी में मौसम शुष्क रहने की संभावना है।", "doc_id": 137, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This water rail was flown back to its Scottish SPCA rescue centre from its Ailsa Craig home by helicopter before being healthy enough to be released.", "target": ["The water rail was put on a helicopter to Aberdeen last month before being nursed back to health by the Scottish SPCA at its rescue centre in Alloa."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस वाटर रेल नामक पक्षी को स्कॉटिश SPCA द्वारा उनके एलोआ स्थित बचाव केन्द्र पर वापस स्वस्थ करने से पूर्व हेलीकॉप्टर द्वारा एबरडीन भेजा गया था।", "doc_id": 1346, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लेकिन मजबूत मांग का सुझाव d'activité में इजाफा से पता चला है कि चीनी विनिर्माण पर दो रिपोर्ट", "target": ["But a suggestion of stronger demand came Friday from two reports on Chinese manufacturing that showed an uptick in activity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन मजबूत मांग का एक सुझाव गतिविधि में इजाफा से पता चला है कि चीनी विनिर्माण पर दो रिपोर्ट शुक्रवार आया है.", "doc_id": 543, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Hic", "target": ["That's around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops, Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हेयर्षी बार्स, लॉलीपॉप, मिल्क डड्स, ट्विज़्लर्स और क्लार्क बार 600 मिलियन पाउंड के आसपास के है ।", "doc_id": 817, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that he sent his son to school with a book-back and he came back in a body bag", "target": ["\"They sent their son to school with a book-bag and he was returned to them in a body bag,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"उन्होंने अपने बेटे को एक बुक-बैक के साथ स्कूल भेजा था, और वह लौटा एक बॉडी बैग में\"", "doc_id": 642, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["If you don't believe it, take a look for yourself."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यकीन नहीं होता आप खुद ही देख लीजिए।", "doc_id": 1942, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इधर", "target": ["S/o Sumer Singh Yadav claimed that the details of the incident would be revealed soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इधर, एसओ सुमेर सिंह यादव ने दावा किया कि घटनाओं का जल्द खुलासा कर दिया जाएगा।", "doc_id": 364, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इनमें से किसी भी ट्रेडर पर किसी गलत कार्य का आरोप नहीं लगाया गया", "target": ["None of these traders have been accused of any wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनमें से किसी भी ट्रेडर पर किसी गलत कार्य का आरोप नहीं लगाया गया है।", "doc_id": 1658, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Report: Hillary Clinton for Biden dumping Obama campaign", "target": ["Report: Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिपोर्ट: हिलेरी क्लिंटन के लिए बिडेन डंपिंग ओबामा अभियान पर विचार ।", "doc_id": 754, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "माकपा लोकतंत्र पर आघात", "target": ["The change in the elected local boards is being considered as a blow to democracy by CPM."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निर्वाचित स्थानीय निकायों के बोर्ड में परिवर्तन को माकपा लोकतंत्र पर आघात मान रही है।", "doc_id": 2464, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She said that she had been invited to the Chamber by the Chamberlady herself.", "target": ["He said that the Chief Commissioner of income tax has come to pay a visit after an invitation from the Chamber."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि स्वयं मुख्य आयकर आयुक्त 'मैडम' गया में चैंबर के बुलावे पर आ चुकी हैं।", "doc_id": 1749, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It's true that we cannot even move without money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सही है कि धन के बिना हमारा काम नहीं चल सकता।", "doc_id": 1702, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They are intersex, a group of 60 conditions that are part of the sexual development disorders, which is called collective term for abnormal chromosome, genitalia (ovary or testis), or abnormal development of the sex", "target": ["They are intersex, part of a group of about 60 conditions that fall under the diagnosis of disorders of sexual development, an umbrella term for those with atypical chromosomes, gonads (ovaries or testes), or unusually developed genitalia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे इंटरसेक्स हैं, लगभग 60 स्थितियों के समूह का हिस्सा, जो लैंगिक विकास के विकारों की जांच के अन्तर्गत आता है, यह सामूहिक शब्द है जिसे असामान्य गुणसूत्र, जननग्रंथि (अंडाशय या वृषण), अथवा असामान्य रूप से विकसित लिंग के लिए उपयोग किया जाता है।", "doc_id": 675, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This experiment was described in Science Translational Medicine.", "target": ["The experiments are described in the journal Science Translational Medicine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस प्रयोग को, साइंस ट्रांसलेशनल मेडिसिन नामक पत्रिका में वर्णित किया गया था।", "doc_id": 1054, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They organized a big party on this occasion.", "target": ["She has organized a big party to mark the occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने इस मौके पर एक बहुत बड़ी पार्टी का आयोजन किया।", "doc_id": 1175, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although the main opposition party, the Communist Party of India - Maoist, says that other party leaders are being intimidated, the English translation is :", "target": ["The main opposition CPM is claiming that grassroots leaders of the other parties are being threatened and bullied."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि मुख्य विपक्षी पार्टी माकपा का कहना है कि अन्य पार्टियों के निचले स्तर के नेताओं को डराया-धमकाया जा रहा है।", "doc_id": 2462, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Renamo says the government initiated the latest clashes by launching an attack on its members in Sofala province, traditionally a Renamo stronghold, on October 17."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रे नमो का कहना है कि सरकार ने 17 अक्टूबर को सोफा ला प्रांत, परंपरागत एक रे नमो गढ़, में इसके सदस्यों पर हमले शुरू करके नवीनतम संघर्ष शुरू किया", "doc_id": 476, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Three men, who were reported to be carrying out driver duties, were found to be carrying marijuana and cocaine", "target": ["Three men who authorities say worked as drivers were charged with possession of marijuana and cocaine with intent to distribute."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तीन व्यक्ति, जिनके बारे में अधिकारियों ने बताया कि वे चालक के रूप में कार्य कर रहे थे, पर वितरित करने के उद्देश्य से मारिजुआना तथा कोकीन रखे जाने का आरोप लगाया गया।", "doc_id": 1475, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "United States", "target": ["In the United States, the average age is 12.5 years, down from 12.75 in 1970."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : युनाइटेड स्टेट्स में, औसत आयु 12.5 वर्ष है, जो वर्ष 1970 में 12.75 थी।", "doc_id": 965, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Ahmed helped other terrorists to meet with Asairi", "target": ["Ahmed had brought many other terrorists to Ansari."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अहमद ने कई अन्य आतंकियों को अंसारी से मिलवाया था।", "doc_id": 1769, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तमीम इक़बाल", "target": ["Tamim became Bangladesh's highest run scorer in one day cricket."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तमीम वनडे बांग्लादेश के सर्वाधिक रन बनाने वाले बल्लेबाज बन गए हैं।", "doc_id": 1850, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The novel tells the story of a young prince of France, who is sent to a convent by his family, in 1760. The novel", "target": ["Unfolding in 1760s France, it tells the grim story of Suzanne, a young aristocrat sent to a convent by her family."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्रांस का सन 1760 का समय दर्शाता हुआ यह उपन्यास, सुजान नाम युवा रईस की दुखद कथा बयां करता है जिसे उसके परिवार के सदस्य कॉन्वेन्ट भेज देता है।", "doc_id": 1200, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Diwali is just one day away."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दीपावली को एक दिन शेष बचा है।", "doc_id": 860, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Soon there will be no food for any hungry mouth", "target": ["If the population continues to increase this way, the time will soon come when mustering a morsel for every hungry mouth would be very difficult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगर जनसंख्या का बढ़ना इसी तरह जारी रहा तो जल्द ही वह समय आएगा, जब हर भूखे मुंह के लिए निवाला जुटा पाना मुश्किल होगा।", "doc_id": 2392, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It cannot account for assassinating Anwar al-Awlaki, an American citizen, without a trial, nor shirking public funding and spending limits during presidential campaigns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह बिना किसी ट्रायल के अमेरिकी नागरिक अनवर एल अवलाकी की हत्या का कारण नहीं बता सकती है, न ही राष्ट्रपति कैम्पेन के दौरान कम होते सार्वजनिक निधि तथा व्यय सीमाओं का ही।", "doc_id": 1606, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Flight Centre shares rose 3 cents to 38.20 dollars on Wednesday.", "target": ["Flight Centre shares were up 3c at $38.20 yesterday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्लाइट सेन्टर के शेयर कल 3 सेंट की बढ़ोत्तरी के साथ 38.20 डॉलर पर थे।", "doc_id": 2047, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Firefighters rescued a dog from the jaws of death by lowering a rocky section with a rope", "target": ["Firefighters abseil down cliff face to pluck the dog from certain death"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अग्निशामक कर्मियों ने कुत्ते को मौत के मुंह से बचाने के लिए चट्टान के आगे के हिस्से को रस्सी से नीचे उतारा", "doc_id": 870, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday said that both sides were hit but not clearly said", "target": ["The Observatory said there were casualties on both sides Thursday but had no specifics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को ऑब्जर्वेटरी ने कहा कि दोनों ओर से लोग हताहत हुए हैं, लेकिन स्पष्ट रूप से कुछ नहीं कहा।", "doc_id": 1232, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Charlie Francis has harnessed the fluorescent properties of the marine animal to develop the luminescent snack."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चार्ली फ्रांसिस ने बेहतरीन नाश्ते का विकास करने के लिए समुद्री जानवर के भरपूर फायदा उठाया है।", "doc_id": 775, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The kerosene quota allocation for Haryana was reduced by 70% and for Uttarakhand it was reduced by almost 40%."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उत्ताराखंड के आवंटन में 70 फीसद तो हरियाणा का केरोसिन कोटा लगभग 40 फीसद घटाया गया।", "doc_id": 1807, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Halloween 2013: By the Numbers"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हेलोवीन 2013: संख्याओ द्वारा", "doc_id": 798, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सजावट", "target": ["The main markets sectors 4, 5, 6 and sector 14 of the suburban areas have been decorated."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उपनगरीय क्षेत्रों के सेक्टर 4, 5,6 और सेक्टर 14 में मुख्य बाजारों में भी सजावट की गई।", "doc_id": 2182, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You can specify the sex without surgery and then watch it grow", "target": ["You can make a gender assignment without surgery, and then see how identity develops."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आप शल्य-चिकित्सा के बिना ही लिंग निर्दिष्ट कर सकते हैं, तथा उसके पश्चात देखें कि पहचान किस तरह से विकसित होती है।", "doc_id": 681, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "voting in Mozambique has declined since 1992, while a new party, a former member of the party, was formed with the Democratic Movement of Mozambique (MDM) and is expecting to improve its performance in the elections", "target": ["Renamo's share of the vote has been declining since 1992, while a newer party, the Democratic Movement of Mozambique (MDM) which was formed by a former Renamo member, is expected to improve its showing at the elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मतदान में रे नमो की हिस्सेदारी 1992 के बाद से कमी आ रही है, जबकि एक नए पार्टी, एक पूर्व रे नमो सदस्य द्वारा बनाई गई थी जिसमें मोजाम्बिक (एमडीएम) के डेमोक्रेटिक मूवमेंट, चुनावों में अपने प्रदर्शन के सुधार की उम्मीद है .", "doc_id": 491, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said on the website that child rearing is very stressful without knowing the sex of the child.", "target": ["\"Parenting is stressful enough without extra limitations, especially if you don't know the gender of your child,\" she told the parenting website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने परवरिश के बारे में वेबसाइट पर कहा, \"अतिरिक्त सीमाओं के बिना ही परवरिश बहुत तनावपूर्ण है, खास तौर पर यदि आपको यह भी न पता हो कि आपके बच्चे का लिंग क्या है।\"", "doc_id": 696, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Since then this company has been defrauding people with fake investments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तब से ही इस कंपनी के जरिए निवेश के नाम पर लोगों को झांसा दिया जा रहा है।", "doc_id": 1830, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Registrar Office (Eastern) of B. Singh is absconding", "target": ["Balbir Singh from the Registrar Office (East) has fled from the scene."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रजिस्ट्रार दफ्तर (पूर्वी) का बलबीर सिंह मौके से फरार हो गया है।", "doc_id": 1248, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My Sister and I Candy Eating, Late Silent and Playing in the Clothes to Play at the Neighborhood", "target": ["My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरी बहन और मैं कैंडी खाने, देर से चुप रहने और खेलने के ड्रेस अप पड़ोस के लिए खेलने के लिए अनुमति दी गई ।", "doc_id": 800, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The name of the club was gone after the explosion", "target": ["The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 12 अक्तूबर 2002 को रात्रि 11 बजे के एकदम बाद, दि सारी क्लब के बाहर खड़ी वैन में लोड किए गए बम के विस्फोट के पश्चात इस क्लब का नामोनिशान मिट गया था।", "doc_id": 1271, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "virgin says it is in talks with CASA to expand in-flight wifi entertainment, and is ready to comply with the regulator’s new rules, but it wants to move ahead with the change on its own. virgin", "target": ["Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्जिन जो अपने इन-फ्लाइट वाई-फाई मनोरंजन सिस्टम के उपयोग को विस्तारित करने के बारे में CASA के साथ पहले से ही बातचीत कर रही है, वह इस परिवर्तन का पालन करने के लिए तैयार है, लेकिन उसने विनियामक के निर्देश पर आगे की कार्यवाही करने के लिए कहा।", "doc_id": 1132, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Specialist Technical Rescue Officer Andy Clayton said: 'She was in a precarious situation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेषज्ञ तकनीकी बचाव अधिकारी एन्डी क्लेटन ने कहाः ‘वह एक संकटपूर्ण स्थिति में थी।", "doc_id": 877, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Lincashire's serious and organised crime unit has investigated Mr Dittas, which has found him guilty of possession of cannabis and now to obstruct justice, which is a demonstration of our commitment to bringing criminals to court. लंकाशायर", "target": ["Lancashire's Serious and Organised Crime Unit led the investigation into Mr Ditta which has also seen him convicted of three counts of possession of cocaine and now perverting the course of justice, demonstrating our commitment to bringing criminals to justice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लंकाशायर की गंभीर तथा संगठित अपराध इकाई ने श्री डिट्टा की जांच की, जिसमें उन्हें कोकेन रखने तथा अब न्याय के मार्ग को बाधित करने की तीन घटनाओं का दोषी भी पाया गया, जो अपराधियों को न्यायालय में लाने के प्रति हमारी प्रतिबद्धता को प्रदर्शित करता है।", "doc_id": 415, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Modi's security blanket and tightened", "target": ["Modi's protective shield will be tightened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोदी का सुरक्षा घेरा और कड़ा किया जाएगा।", "doc_id": 2217, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Airbus says its rival is stuck in 1950s with a concept of narrow seats when the average jet set radius was narrower", "target": ["Airbus says its rival is sticking to a seat concept from the 1950s, when the average girth of the newly christened \"jet set\" was narrower."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरबस का कहना है की इसका प्रतिद्वंद्वी 1950 की एक सीट अवधारणा से चिपके हुए है जब नये नाम \"जेट सेट\" की औसत परिधि संकरी थी , ।", "doc_id": 1022, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["District President Mr. Kumar said Mr. Shah, along with his family, went to worship and pray to Shaktipeeth's mother at the Kamakhya temple in Assam and arrived at Gaya Airport on a special plane."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिलाध्यक्ष श्री कुमार ने बताया कि असम में स्थित शक्तिपीठ मां कामाख्या मंदिर में श्री शाह सपरिवार पूजा-अर्चना कर विशेष विमान से गया हवाई अड्डा पहुंचे।", "doc_id": 2063, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The event which provided information about education and economic rights to students and other people", "target": ["In this camp awareness was raised about the right to education and information for financially underprivileged people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिसमें विद्यार्थियों व अन्य लोगों को शिक्षा के अधिकार व आर्थिक रूप से पिछड़े लोगों के लिए कानून की जानकारी दी गई।", "doc_id": 751, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Moore said at a press conference Thursday afternoon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुरे ने यह बातें गुरूवार को दोपहर में एक पत्रकार सम्मेलन में कही।", "doc_id": 646, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "काइरो", "target": ["Established in 1908 as a bastion of secular education, Cairo University later became a stronghold of Islamist student groups in the 1970s."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 1908 में धर्मनिरपेक्ष शिक्षा के गढ़ के रूप में स्थापित, काइरो विश्वविद्यालय बाद में वर्ष 1970 के वर्षों में इस्लामिस्ट विद्यार्थी समूहों का गढ़ बन गया।", "doc_id": 1933, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The appearance of acne and pubic hair is common even in infants and toddlers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां तक कि शिशुओं और बच्चों में भी मुहांसे और जननांग के बाल देखा जाना आम हो गया है।", "doc_id": 991, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "To avoid embarrassment, berlusconi used the loneliness as the basis for his decision.", "target": ["To avoid embarrassment, Berlusconi claimed loneliness as the reason for his decision to marry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किरकिरी से बचने के लिए बर्लुस्कोनी ने अपने इस फैसले के पीछे अकेलेपन को आधार बनाया था।", "doc_id": 121, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सुनवाई 20 December", "target": ["The hearing adjourned until December 20."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुनवाई 20 दिसम्बर तक के लिए स्थगित कर दी गई है।", "doc_id": 1416, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The British government announced a study to increase benefits for Scotland from HS2 rail project", "target": ["A study aiming to increase the benefits to Scotland of the HS2 rail project has been announced by the UK government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रिटिश सरकार द्वारा HS2 रेल परियोजना से स्कॉटलैंड के लाभों में वृद्धि के लिए अध्ययन की घोषणा की गई है।", "doc_id": 1107, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Arctic Monkeys postpone Glasgow gig due to Alex Turner's illness"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एलेक्स टर्नर की बीमारी के कारण आर्कटिक मंकीज ने ग्लासगो गिग स्थगित की", "doc_id": 1539, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In addition, MLA Bandal has ordered the officials from the villages of Bhagiwander, Bandar Patti, Lalena, Jjal Fulokhari Gatwali and Malkana to meet the people personally and to solve their problems face to face."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके अलावा सांसद बादल ने गांव भागीवांदर, बांदर पत्ती, लालेआणा, ज'जल, फुल्लोखारी, गाटवाली व मलकाना में संगत दर्शन समागम कर लोगों की मुश्किलें सुनकर उनके हल के लिए मौके पर ही अधिकारियों को निर्देश दिए।", "doc_id": 2359, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The MCA said in a statement, \"It was decided that the postage stamp with Sachin's photograph on it would be issued prior to the start of the match."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एमसीए ने एक बयान में कहा, 'यह फैसला किया गया कि मैच की शुरुआत से पूर्व प्रस्तुतिकरण के दौरान सचिन की फोटो वाला डाक टिकट जारी किया जाए।", "doc_id": 832, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Instead of this, they think that dogs have learned from their experience what to worry about and what not to.", "target": ["Instead, he believes that they dogs have learned from experience what moves they should and shouldn't feel worried about."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बजाय, उन्हें लगता है कि कुत्तों ने यह अपने अनुभव से सीखा है कि उन्हें किस हरकत पर चिंतित होना चाहिए और किस पर नहीं।", "doc_id": 1529, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Obama's real message changed on the day", "target": ["Yesterday, Obama tweaked his original pledge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कल ओबामा ने अपने वास्तव संदेश में परिवर्तन किया।", "doc_id": 2335, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But now many people are challenging the morality of surgical sex-change, they are understanding that sex-change is a complex operation and sometimes doctors don't know what the child will feel when he grows up.", "target": ["But now, many are challenging the ethical basis of surgery, knowing that gender identity is complex, and doctors can sometimes get it wrong, not knowing how a child will feel about their gender assignment when they grow up."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन अब बहुत से लोग शल्य-चिकित्सा की नैतिकता को चुनौती दे रहे है, वे यह समझ रहे हैं कि लिंग-पहचान जटिल काम है, तथा कभी-कभी चिकित्सकों से भी गलती हो सकती है, जो यह नहीं जानते हैं कि बच्चे बड़े होने पर अपने लिंग निर्दिष्टीकरण के बारे में क्या महसूस करेंगे।", "doc_id": 700, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have given Obama many achievements credit, Affordable Care Act to our return from Iraq, \"Ask Not What Your Country Can Do For You\" to the death of Osama bin Laden.", "target": ["I credit Obama with great and varied accomplishments, from the passage of the Affordable Care Act to our military exit from Iraq, the end of \"don't ask don't tell,\" to the killing of Osama bin Laden."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैने ओबामा को बहुत सी उपलब्धियों का श्रेय देता हूँ, अफोर्डेबल केयर एक्ट से लेकर ईराक से हमारी सेना की वापसी, \"न पूछो न बताओ\" की समाप्ति लेकर ओसामा बिन लादेन को मारे जाने तक।", "doc_id": 1600, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Corporate fear is encouraged by NSA disclosure about state surveillance", "target": ["NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य निगरानी के बारे में एनएसए के खुलासे से कारपोरेट भय को बढ़ावा ।", "doc_id": 589, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "paroles granted to him will allow him to be released in 15 years", "target": ["He could be released within 15 years if granted parole."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पैरोल दिए जाने पर उसे 15 वर्षों में रिहा किया जा सकता है।", "doc_id": 1262, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "tiptree", "target": ["Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टिपट्री, एसेक्स के 35 वर्षीय एन्ड्रू हॉवी को 27 मई को ब्रेनट्री में A120 पर अपनी मर्सिडीज बेन्ज चलाते हुए देखा गया था।", "doc_id": 1503, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Hughes said Patek should have shared the same fate as three other members of the Jemaah Islamiah terror cell responsible for the carnage - Amrozi, Mukhlas and Imam Samudra - who were executed four years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री ह्यूगेस कहते हैं कि पटेक को वही सजा मिलनी चाहिए थी, जो इस नरसंहार के लिए जिम्मेदार जेम्माह इस्लामियाह आतंकी दल के तीन अन्य सदस्यों - अमरोजी, मुखालस तथा इमाम समुद्रा को मिली थी - जिन्हें चार वर्ष पहले मृत्युदंड दिया गया था।", "doc_id": 1274, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "according to the newspaper this program was run outside the US because it is easier for NSA to run such programs outside the US because of the court orders", "target": ["According to the newspaper it was much easier for the NSA to run the program outside the U.S. because in the U.S. such campaigns must have court orders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अखबार के अनुसार अमेरिका से बाहर यह कार्यक्रम चलाना एनएसए के लिए ज्यादा आसान था, क्योंकि अमेरिका में ऐसे अभियानों के लिए कोर्ट ऑर्डर्स होने जरूरी हैं।", "doc_id": 2055, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On the Bhola to Marhi road, two men riding a bike came from behind and robbed Sundar and took the 44 thousand in cash."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भोला-मढ़ी मार्ग पर पीछे से आए बाइक सवार दो बदमाशों ने सुंदर से 44 हजार की नकदी लूट ली।", "doc_id": 358, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We have already taken the exam.", "target": ["The friends of Congress, we gave you a test just 10 months ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेसी मित्रो, हमने तो 10 महीने पहले ही एग्जाम दिया है।", "doc_id": 1903, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दुनिया भर के जेट विक्रेता भी इस लेआउट्स स्पर्धा पर जाँच करने के सावधानीपूर्वक उपाय करे।", "doc_id": 1039, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The tiger's body does not show poison symptoms", "target": ["There were no traces of poison in the body."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाघिन के शव से जहर आदि के कोई लक्षण नहीं मिले हैं।", "doc_id": 1072, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their village will send a coffin with ashes to the party leader on Thursday for a journey.", "target": ["An urn tour was organized from their village by the party leaders on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके गांव से अस्थि-कलश लेकर पार्टी के नेता गुरुवार से यात्रा पर निकले हैं।", "doc_id": 182, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चूरमा", "target": ["They go to various houses and eat Curma three times a day, but never boast about it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे दिन में तीन बार विभिन्न घरों में जाकर चूरमा खाते हैं, लेकिन इसका कभी प्रचार नहीं किया।", "doc_id": 2481, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वनडे क्रिकेट", "target": ["The players in this team are setting new test match records everyday and now their reputation in one day tournaments is also increasing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टेस्ट में आए दिन इस टीम के खिलाड़ी नए रिकॉर्ड बनाते रहते हैं और अब वनडे में भी इनका रुतबा धीरे-धीरे बढ़ता नजर आ रहा है।", "doc_id": 1839, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "this week's initial inspection confirmed that the first stage of the verification work has been completed on 23 centers declared by DMSK", "target": ["Earlier this week, the inspectors said they had completed their first round of verification work, visiting 21 of 23 sites declared by Damascus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस सप्ताह के आरंभ में निरीक्षकों ने कहा था कि उन्होंने डमस्कस द्वारा घोषित 23 केन्द्रों में से 21 केन्द्रों पर जाकर पुष्टि कार्य का प्रथम चरण पूर्ण कर लिया है।", "doc_id": 1236, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "judged the performances of Fantasy and Tofu and the manner in which they were shown in the ring and awarded points", "target": ["The judges marked Fenton and Toffee on how well they were turned out and the way they presented in the show ring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निर्णयकर्ताओं ने, फेन्टन और टॉफी के प्रदर्शन के तरीके तथा शो रिंग में उनकी प्रस्तुति के तरीके को देखते हुए अंक दिए।", "doc_id": 1442, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A British entrepreneur has invented the world's first glowing in the dark ice cream jellyfish.", "target": ["A British entrepreneur has created the world's first glow-in-the-dark ice cream - using jellyfish."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक ब्रिटिश उद्यमी ने दुनिया की सबसे पहले ग्लो- इन- दी- डार्क आइस क्रीम - जेलिफ़िश का उपयोग कर बनाया है।", "doc_id": 774, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "About 40 percent of TDS and TCS are obtained through this.", "target": ["Out of which 40 percent will be obtained through TDS and TCS."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें से करीब 40 प्रतिशत टीडीएस और टीसीएस के माध्यम से प्राप्त हो जाती है।", "doc_id": 1743, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "veterinarian said that if she was exhausted and fell down she would definitely fall down", "target": ["The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पशु चिकित्सक ने कहा कि यदि वह बहुत थक जाती तथा गिरती तो निश्चित रूप से नीचे गिर जाती।", "doc_id": 890, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department has seized this marwah for 70,000 yuan.", "target": ["The milk solids seized by the department were reported to be worth Rs.70 thousand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभाग ने इस मावे को कब्जे में लिया, जिसकी कीमत 70 हजार रु बताई गई।", "doc_id": 164, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He hid in the nursery to avoid her", "target": ["Then, the bear left Habibullah and hid in the nursery."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पर वह हबीबुल्ला को छोड़ नर्सरी में छिप गया।", "doc_id": 1735, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Because such is the case, if someone does not like him, he can be erased.", "target": ["Is it because they can rub out the result if someone doesn't like it?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा इसलिए, क्योंकि यदि कोई व्यक्ति उसे पसंद न करे तो वचे उसे मिटा सकते हैं?", "doc_id": 1638, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Green said that the decision to sign the confidentiality agreement immediately after the charges were made was taken by the YMCA's child services manager, Lium Whiteley.", "target": ["Mr Hare said the decision to get staff to sign confidentiality agreements soon after the allegations emerged was made by YMCA general manager of children's services Liam Whitley."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. हरे ने कहा कि आरोप सामने आने के तुरन्त बाद ही कर्मचारियों द्वारा गोपनीयता समझौता पर हस्ताक्षर करवाने का निर्णय, वाई.एम.सी.ए. की बाल सेवा महप्रबन्धक लियम व्हाइटले द्वारा करवाया गया था।", "doc_id": 1412, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "partnered with him", "target": ["They gave Virat the opportunity to bat without any pressure in Jaipur and Nagpur with their remarkable opening partnership."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जयपुर और नागपुर में उन्होंने ओपनिंग में शानदार साझेदारी करते हुए विराट को बिना किसी दबाव के खेलने का मौका दिया था।", "doc_id": 195, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "American people will really spend $330 million on pet pooches", "target": ["In fact, Americans will spend $330 million on pet costumes this year, according to the NRF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : NRF अनुसार अमेरिकी लोग सचमुच $330 मिलियन खर्च करेंगे पालतू पोशाको के लिए।", "doc_id": 813, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पवित्र\"", "target": ["Cameron Doerksen, an analyst with National Bank Financial, lowered his rating to \"sector perform\" from \"outperform\" on Thursday with the view that the stock has limited upside over the next one or two quarters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैमरून डोरसेन, नेशनल बैंक फाइनेंशियल के साथ एक विश्लेषक शेयर ने गुरुवार को \"मात\" से \"क्षेत्र प्रदर्शन\" के लिए अपनी रेटिंग घटा दी थी स्टॉक अगले एक से या दो तिमाहियों के दौरान ऊपर है सीमित है.", "doc_id": 308, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "nevertheless, his friend was detained by police for concealing the deceased's belongings", "target": ["However, the police have taken the friend of the deceased into custody for hiding the deceased's luggage at his house."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अलबत्ता, उसके दोस्त को पुलिस ने दिवंगत के सामान को अपने पास छिपाने के आरोप में हिरासत में ले लिया है।", "doc_id": 66, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period he found dozens of employees from these departments absent without leave", "target": ["During this time more than a dozen employees of these departments, including the director, were found absent from their posts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान उन्होंने इन विभागों में निदेशक समेत दर्जन भर से अधिक कर्मचारियों को अपनी सीट से नदारद पाया।", "doc_id": 1207, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "UBS said that Swiss regulator, Finma, said it is investigating suspicious trading in foreign exchange by some of its employees this week.", "target": ["UBS said this week it had taken action against some of its employees after the Swiss regulator, Finma, said it was investigating suspected manipulation of the foreign exchange market at a number of Swiss banks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : UBS ने कहा कि, स्विस विनियामक, फिनमा द्वारा यह बताए जाने के पश्चात कि वह बहुत से स्विस बैकों में विदेशी मुद्रा बाजार की संदिग्ध हेरफेर की जांच-पड़ताल कर रही है, इस सप्ताह उसने अपने कुछ कर्मचारियों के विरुद्ध कार्रवाई की है।", "doc_id": 1660, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Such is the growth in the pawn business that ValueMax, operator of the outlet at Bendemeer and of 15 others like it in Singapore, plans to expand not only in neighbouring Malaysia - where it has four shops - but outside Asia too, says Yeah Lee Ching, ValueMax's executive director."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गिरवी रखने के व्यवसाय में इतनी वृद्धि है कि बेन्डीमीर में आउटलेट के संचालक वैल्यूमैक्स तथा सिंगापुर में इसके जैसे 15 अन्य, न केवल अपने पड़ोस में, मलेशिया में विस्तार करने की योजना बना रहे हैं जहां इसकी चार दुकानें हैं, बल्कि एशिया के बाहर भी विस्तार करने की योजना बना रहे हैं, वैल्यूमैक्स की कार्यकारी निदेशक याह ली चिंग कहती हैं।", "doc_id": 1163, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Here in India, Asaram is in jail and his devotees are slowly breaking away from him, but this is not at all the case in America."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां भारत में आसाराम भले ही जेल में हों और उनसे भक्त दूर होते जा रहे हों, लेकिन अमेरिका में ऐसा बिल्कुल नहीं।", "doc_id": 2415, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["About 15 days before, raids and a survey was carried out on the mall's group of directors, before there was any risk of the accounts being sealed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खाते सील होने का खतरा करीब 15 दिन पूर्व इस मॉल संचालक के ग्रुप पर छापे और सर्वे की कार्रवाई हुई थी।", "doc_id": 152, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It includes the possibility of a three hour or less trip from Glasgow to London.", "target": ["This is to include the possibility of eventual journey times from Glasgow and Edinburgh to London of three hours or less."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें ग्लासगो और एडिनबर्ग से लंदन तक संभावित यात्रा समय को तीन घंटे या कम करने की संभावना शामिल है।", "doc_id": 1115, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Meanwhile, the electricity supply has also failed in this area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बीच, कई इलाकों में बिजली आपूर्ति भी ठप रहा।", "doc_id": 132, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मुझे आश्चर्यजनक लगता है, अमरीका में, मिथक तथा लोकगीत पहले ही शिक्षा के क्षेत्र में एक हिस्सा है,\"", "target": ["\"I find it wonderful that in America, myth and folklore already has a part in education,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"मुझे यह आश्चर्यजनक लगता है, अमरीका में, मिथक तथा लोकगीत पहले ही शिक्षा के क्षेत्र में एक हिस्सा है,\" उन्होंने कहा.", "doc_id": 506, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The shadowy National Security Agency said late Friday that it was a glitch that brought down its public website for a few hours, not hackers as some claimed online."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रहस्यपूर्ण राष्ट्रीय सुरक्षा एजेन्सी ने शुक्रवार को कहा कि कुछ तकनीकी कमी के कारण हमारी वेबसाइट कुछ घंटों के लिए बंद हो गई थी, न कि हैकर्स के कारण जैसा कि कुछ लोगों ने ऑनलाइन दावा किया था।", "doc_id": 282, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, transmission is stronger during downloading or sending data through the device.", "target": ["But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन डिवाइस द्वारा डेटा डाउनलोड करते अथवा भेजते समय ट्रांसमिशन प्रबल होते हैं।", "doc_id": 1323, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["BJP national executive member and chief spokesperson, Dr Jitendra Singh, said Pakistan is now working on a new strategy to infiltration of terrorist groups under the guise of peace."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भाजपा राष्ट्रीय कार्यकारिणी के सदस्य व मुख्य प्रवक्ता डॉ. जितेंद्र सिंह ने कहा कि पाकिस्तान इस दिखावटी शांति की आड़ में आतंकवादियों की घुसपैठ करवाने की किसी नई नीति काम कर रहा है।", "doc_id": 211, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["People purchased a lot of utensils as well as gold and silver on the occasion of Dhanteras in the capital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धनतेरस पर राजधानी में बर्तनों से लेकर सोने व चांदी की खूब खरीददारी लोगों ने की है।", "doc_id": 1685, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that it was unable to fly again, so we contacted the help of others.", "target": ["He added: \"It was unable to fly off again so we were contacted for help.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आगे उन्होंने बताया कि: \"यह फिर से उड़ने में असमर्थ था इसलिए हमसे मदद के लिए संपर्क किया गया।\"", "doc_id": 1349, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It was simply nothing I could have imagined."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सरल तौर कहें तो में इसमें से किसी भी कल्पना भी नहीं कर सकता था।", "doc_id": 1599, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department officials claim this is the biggest TDS theft case yet", "target": ["The officers of the department claim that this is the biggest case of TDS theft to date."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभाग के अधिकारियों का दावा है कि यह अब तक की सबसे बड़ी टीडीएस चोरी का मामला है।", "doc_id": 146, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "similarly, in the UK, the flight centre's leisure business performed well while corporate clients were spending less", "target": ["Similarly in the UK, Flight Centre's leisure business performed well while corporate clients were spending less."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी प्रकार यू.के. में भी फ्लाइट सेन्टर के अवकाश व्यवसाय ने अच्छा प्रदर्शन किया, जबकि कॉरपोरेट क्लाइंट कम व्यय कर रहे थे।", "doc_id": 2045, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He has made close ties with certain clients, especially Scaramoro, and has given permission for a compromise on his freedom.", "target": ["He got too close to certain clients, in particular Scarborough, and he allowed his independence to be compromised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने कुछ निश्चित क्लाइंट से बहुत अधिक नजदीकियां बना लीं, खास तौर पर स्कारबोरो से, तथा उसने अपनी स्वतंत्रता से समझौते की अनुमति दी।", "doc_id": 409, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "New Frontier's carry-on fee, summer start not set", "target": ["Frontier's new carry-on fee won't start until summer, though a date hasn't been set."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier का नया कैरी - ऑन फीस, गर्मियों तक शुरू नहीं होगा यद्यपि एक तिथि निर्धारित नहीं किया गया है.", "doc_id": 254, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "election proved one-sided, and news speakers at the time used a pause to highlight the historical importance of the event", "target": ["The election turned out to be a landslide, and news anchors paused to reflect on the historic nature of the hour."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव एकतरफ साबित हुए, तथा समाचार वक्ताओं ने उस समय की ऐतिहासिक महत्व को दर्शाने के लिए विराम लिया था।", "doc_id": 1591, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Firemen called out to save a lost parrot from a mine shaft 50 feet above a dangerous cliff face", "target": ["Fire crews called to rescue lost puppy after she got stuck 50ft above the ground on precarious ledge in a quarry"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक खदान में जमीन से 50 फीट ऊपर संकटपूर्ण पहाड़ के मुंहाने पर एक खोये हुए पपी को बचाने के लिए अग्निशामक दल को बुलाया गया", "doc_id": 867, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is to provide them with a time to understand and test themselves before writing ‘man’ or ‘woman’", "target": ["It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write 'male' or 'female.'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह उन्हें, ‘पुरुष’ या ‘महिला’ लिखने से पहले कुछ परीक्षण द्वारा उचित तरीके से समझने और समय प्रदान करता है।", "doc_id": 743, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Names of other participating lawmakers were to be released in coming days."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सहभागिता करने वाले अन्य विधि-निर्माताओं के नाम आने वाले दिनों में जारी किए जाएँगे।", "doc_id": 2439, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I said, \"This is one of them,\" and I put it in the paper", "target": ["\"I was vocal about looking into a whole bunch of things, and this was one of them,\" Daley told the paper."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"मेने पूरे दृश्य को नज़र मे रखते हुए कहा, और उनमें से एक, यह था\" डाले ने समाचार पत्र से कहा।", "doc_id": 763, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "7 + 1 + 2 + 1 + 1 + 1 = 14", "target": ["Besides the BJP and the Congress, the National People's Party and two independent candidates, a total of 7 candidates filed nominations on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भाजपा व कांग्रेस के अलावा नेशनल पीपुल्स पार्टी के एक एवं दो निर्दलीय प्रत्याशियों सहित कुल 7 प्रत्याशियों ने गुरुवार को नामांकन दाखिल किया।", "doc_id": 1482, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This group operates a fake commodity market under the name MetaTrader 5.", "target": ["This gang ran a fictitious commodity market named Metatrader-5."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह गिरोह मेटाट्रेडर-5 के नाम से एक फर्जी कमोडिटी मार्केट संचालित करता था।", "doc_id": 1818, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They do not answer to the media."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे मीडिया वालों के भी जवाब नहीं देते।", "doc_id": 1897, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "sometimes they need only a little time to get money", "target": ["Sometimes they just need the money very quickly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कभी-कभी उन्हें मात्र बहुत कम समय में धन की आवश्यकता होती है।", "doc_id": 1172, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They are a good couple.", "target": ["They are a great team together."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे बहुत अच्छी जोड़ी हैं।", "doc_id": 1441, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "NYPD's Stop and Play program supporter said that improper behavior will end and a more reliable and effective police force can be molded and other police departments policies can be affected", "target": ["Supporters of changes to the NYPD's stop-and-frisk program say the changes will end unfair practices, will mold a more trusted and effective police force and can affect how other police departments use the policy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : NYPD के विराम और क्रीड़ा कार्यक्रम में परिवर्तन के समर्थक ने कहा है कि अनुचित व्यवहार का अंत हो जाएगा एक और अधिक विश्वसनीय और प्रभावी पुलिस बल ढालना होगा और अन्य पुलिस विभाग के पॉलिसी का उपयोग करने को प्रभावित कर सकते हैं..", "doc_id": 560, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The death of two trucks between the two benches of the lifeline", "target": ["Nearly 100 African migrants hoping to travel to Algeria die of thirst after their two trucks break down in the middle of the Sahara."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सहारा के बीच में दो ट्रकों के खराब होने के पश्चात, अल्जीरिया जाने की उम्मीद कर रहे लगभग 100 अफ्रीकी प्रवासियों की मृत्यु।", "doc_id": 1381, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Note of Submission\"", "target": ["Scotland Yard said they had served a \"surrender notice\" on the 40-year-old Australian requiring him to appear at a police station, adding that failure to do so would make him further liable to arrest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कॉटलैण्ड यार्ड ने कहा कि उन्होंने 40 वर्षीय ऑस्ट्रेलियाई असांजे को एक \"आत्समर्पण नोटिस\" भेजी है, जिसके लिए उन्हें पुलिस स्टेशन में उपस्थित होना पड़ेगा, साथ ही यह भी कहा कि ऐसा करने में विफल होने पर वह गिरफ्तार होने के लिए स्वयं ही जिम्मेदार होंगे।", "doc_id": 1494, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is the time for France to have a front of 24 percent with the most popular party in Britain - this is a warning to the British Labour that they should not think that the left will automatically split the right.", "target": ["The Front is now the most popular party in France with 24 per cent of the vote - a timely warning to British Labour that they can't assume a split on the right will automatically favour the left."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस समय फ्रांस में फ्रंट 24 प्रतिशत वोट के साथ सबसे लोकप्रिय दल है - यह ब्रिटिश लेबर के लिए यथासमय चेतावनी है कि वे यह मानकर नहीं चल सकते हैं कि बाएं के लिए विघटन, दाएं के लिए स्वतः ही लाभ हेागा।", "doc_id": 936, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Simultaneously detention of goons is also being carried out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : साथ ही गुंडे बदमाशों की धरपकड़ की जा रही है।", "doc_id": 2019, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I then closed the book.", "target": ["And then I close the book."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और फिर मैने किताब बंद कर दी।", "doc_id": 1595, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This project is a key element of energy security of the whole European continent."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह परियोजना पूरे यूरोपीय महाद्वीप की ऊर्जा सुरक्षा का एक मुख्य तत्व है।", "doc_id": 1370, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Balsamand lake, about 11 kilometres from the famous Umaid Bhawan, was chosen as the venue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उम्मैद भवन से करीब 11 किलोमीटर दूर प्रसिद्ध बालसमंद झील का कार्यक्रम स्थल के तौर पर सजाया गया है।", "doc_id": 2497, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"Once breasts begin to develop, it takes at least two to three years before menarche,\" said Kaplowitz, also author of \"Early Puberty in Girls: The Essential Guide to Coping with This Common Problem.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"जब स्तन विकसित होना शुरू होते हैं तो प्रथम रजोदर्शन में कम से कम दो से तीन वर्ष लगते हैं\" कैप्लोविट्ज बताते हैं , जो \"लड़कियों में समय-पूर्व यौवन: इस आम समस्या से निपटने के लिए आवश्यक मार्गदर्शिका।\" के लेखक भी हैं", "doc_id": 966, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Anti-gang squad", "target": ["The Anti Goon team will be on alert in the crowded market areas and other crowded areas in civilian clothes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एंटी गुंडा स्टाफ टीम के पुलिसकर्मी सादे कपड़ों में बाजारों सहित भीड़-भाड़ वाले स्थानों पर मुस्तैद रहकर मनचलों की धरपकड़ करेंगे।", "doc_id": 1341, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This doctor filed a bogus medical insurance claim for services which he never provided.", "target": ["The doctor had made a false medical insurance claim for services that he had never provided."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस डॉक्टर ने ऐसी सेवाओं के लिए झूठा मेडिकल इंश्योरेंस दावा पेश किया था जो उसने कभी मुहैया ही नहीं कराई।", "doc_id": 1999, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On Wednesday he was returning home on his bicycle after withdrawing 44 thousand rupees from the Bhola branch of the Syndicate Bank."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बुधवार को वह सिंडिकेट बैंक की भोला स्थित शाखा से 44 हजार रुपये निकालकर साइकिल से घर लौट रहे थे।", "doc_id": 357, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Strathclyde paper described the economic benefits of free trade between the rest of Europe and the UK although - predicted - it was not mentioned in the headlines", "target": ["True, the Strathclyde paper pointed out the possible economic benefits of freer movement with the rest of Europe, though - predictably - that did not figure in the headlines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सत्य है कि स्ट्रैथक्लाइड पेपर ने शेष यूरोप के साथ स्वतंत्र आवागमन के संभावित आर्थिक लाभों के बारे में वर्णन किया, यद्यपि - पूर्वानुमानित रूप से - हेडलाइन्स में इसका वर्णन नहीं हुआ।", "doc_id": 909, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These drivers will soon be paying mileage instead of state gas tax.", "target": ["Those drivers will soon pay the mileage fees instead of gas taxes to the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ये चालक जल्द ही राज्य को गैस कर के बजाय माइलेज शुल्क का भुगतान करेंगे।", "doc_id": 34, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Sunday is their team returning to the city, tired, but proud of their work.", "target": ["On Sunday, the team heads back to the city, tired but proud of their work."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रविवार को उनका दल वापस शहर की ओर लौटता है, वे थके होते हैं, लेकिन उन्हें अपने काम पर गर्व होता है।", "doc_id": 2266, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["To teach a lesson to the goons the divisional officers have appointed female police officers and others under the leadership of the NGO's, naming them the \"Anti Goon Staff\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मनचलों को सबक सिखाने के लिए अब विभागीय अधिकारियों ने महिला पुलिस कर्मियों सहित अन्य को एनजीओ के नेतृत्व में 'एंटी गुंडा स्टाफ' का नाम देकर ड्यूटी पर लगाया है।", "doc_id": 1340, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is obvious that such a big name will attend the party and the event will be very big.", "target": ["You can imagine, when such big names were invited, how big the party was."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जाहिर है इतने बड़े नाम जब पार्टी में शामिल होंगे तो यह जलसा कितना बड़ा होगा, इसका अंदाजा आप लगा सकते हैं।", "doc_id": 1178, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My government considers the accusation of party-changing as a disagreement, and offers no defense for the use of bribery to criminalize political speech.", "target": ["A letter from Mr Snowden, presented to the media in Berlin on Friday by the MP, said: \"Though the outcome of my efforts has been demonstrably positive, my government continues to treat dissent as defection, and seeks to criminalise political speech with felony charges that provide no defence.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सांसद ने शुक्रवार को बर्लिन में मीडिया के समक्ष श्री स्नो डेन के द्वारा प्रस्तुत एक पत्र,में कहा: \"हालांकि मेरे प्रयासों के परिणाम प्रमाणपूर्वक सकारात्मक है, मेरी सरकार दल - बदल के रूप में असहमति को मानते हैं, और कोई बचाव नहीं प्रदान करते हैं जो गुंडागर्दी के आरोपों के साथ राजनीतिक भाषण का अपराधीकरण करने का प्रयास है.\"", "doc_id": 224, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Electronic Travel Authorization", "target": ["Under the new guidelines, airlines whose planes are properly protected from electronic interference may allow passengers to use the devices during takeoffs, landings and taxiing, the FAA said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एफ.ए.ए. ने कहा, नए दिशा-निर्देशों के अन्तर्गत ऐसी एयरलाइन्स जिनके विमान इलेक्ट्रॉनिक व्यवधान से पूर्णतया सुरक्षित हैं, वे अपने यात्रियों को विमान द्वारा उड़ान भरते, विमान उतरते समय तथा टैक्सीइंग के समय डिवाइस के उपयोग करने की अनुमति दे सकती हैं।", "doc_id": 1297, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "oil price fall continues as concerns over more supply offset strong demand in china's construction sector", "target": ["The price of oil continued to fall on Friday as concerns over high supplies offset a report showing China's power-hungry manufacturing sector is strengthening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तेल की कीमत की ओर गिरावट जारी रहा शुक्रवार को जैसे अधिक आपूर्ति को लेकर चिंता दिखाने वाली एक रिपोर्ट ऑफसेट है जहां चीन में शक्ति के भूखे निर्माण क्षेत्र मजबूत होता जा रहा है .", "doc_id": 537, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People shouted at the bear with stones", "target": ["People shouted and threw rocks at the bear."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोगों ने भालू पर पत्थर बरसाते हुए शोर मचाया।", "doc_id": 1734, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is being reported that Neeta and her daughter Eesha are also to perform in the show", "target": ["It is being said that Nita Ambani and her daughter Isha may also perform in this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बताया जा रहा है कि नीता अंबानी और उनकी बेटी ईशा भी इसमें अपनी प्रस्तुती दे सकती है।", "doc_id": 2501, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "21 Years", "target": ["For 21 years, Georges Bwelle watched his ill father slip in and out of consciousness, traveling to hospitals that weren't equipped to help him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 21 वर्षों तक, जॉर्जेस वेल ने अपने बीमार पिता को होश में आते तथा बेहोश होते हुए, अस्पताल जाते हुए देखा था, जो उनकी सहायता करने के लिए उचित रूप से सुविधा सम्पन्न नहीं थे।", "doc_id": 2228, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Frelimo is the ruling party, since 1975, and is responsible for the tension with Renamo", "target": ["The ruling Frelimo party, the dominant political force since 1975, and Renamo blame each other for the tension."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सत्तारूढ़ Frelimo पार्टी, 1975 के बाद से प्रमुख राजनीतिक शक्ति, तथा रे नमो तनाव के लिए एक दूसरे को दोषी ठहराते हैं.", "doc_id": 475, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Asian Games circus", "target": ["The MLA from the City Constituency, Balbir Pal Shah, inaugurated the Asiad Circus by cutting the ribbon on Thursday evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बृहस्पतिवार शाम को शहरी विधायक बलबीर पाल शाह ने रिबन काटकर एशियाड सर्कस का उद्घाटन किया।", "doc_id": 1389, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "nevertheless, ponbrokers have no credit checks or salary proof requirements, and they can provide faster loans than banks", "target": ["However, pawnbrokers have the advantage of not requiring credit checks or proof of salary, and can arrange loans faster than banks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तथापि, पॉनब्रोकर्स के पास क्रेडिट की जांच अथवा वेतन का प्रमाण की आवश्यकता न होने का लाभ है, तथा वे बैंक की तुलना में अधिक तेजी से ऋण उपलब्ध करा सकते हैं।", "doc_id": 1150, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this, the company can only trade shares with investors through its own means.", "target": ["Only after that can the company can get investors to do stock trading through them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद ही कंपनी अपने जरिए निवेशकों को शेयर ट्रेडिंग करवा सकती है।", "doc_id": 1827, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Boeing cabin specialist Cathy Cravero said", "target": ["\"It really comes down to providing flexibility to airlines and allowing them to do the things that they believe they need to do to be successful,\" said Boeing cabins expert Kent Craver."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बोइंग केबिन विशेषज्ञ केंट क्रावेर ने कहा कि.\"यह वास्तव में एयरलाइनों को लचीलापन प्रदान करने मे और उन चीजों पर जिन्हेविश्वास है कि वे सफल होने के लिए क्या करने की जरूरत है यह बताते है ।\"", "doc_id": 1026, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2011 Company officials loaded the entire e-reader on the plane and flew it for testing but there were no problems.", "target": ["In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2011 में कम्पनी के अधिकारियों ने एयरलाइन्स में अपनी पूरी किंडल ई-रीडर्स को लोड किया तथा उसे समस्याओं के परीक्षण के लिए उड़ाया लेकिन कोई भी ऐसी समस्या नहीं मिली।", "doc_id": 1325, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Try to become the owner of this money", "target": ["Try to gain possession of this kind of wealth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कोशिश करें कि आप इसी धन के स्वामी बनें।", "doc_id": 1725, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राष्ट्रीय वायुयान यात्री संघ के डगलस किड ने कहा कि उनका मानना है कि डिवाइस से होने वाला व्यवधान तो वास्तविक है, चाहे जोखिम नाममात्र का ही हो।", "doc_id": 1327, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here is luggage and travel gear available.", "target": ["Luggage and travel gear is also available here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहा पर लगेज और ट्रैवल गियर भी उपलब्ध रहते है।", "doc_id": 97, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सेबेलियस", "target": ["More than three hours into the hearing, Long repeatedly pressed Sebelius on why the \"architect\" of the Affordable Care Act has not voluntarily forgone government-sponsored insurance to purchase a plan through HealthCare.gov, which she is now pitching to millions of Americans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तीन घंटे से अधिक लम्बी चली सुनवाई में लॉन्ग ने बार-बार सेबेलियस से पूछा कि वहनीय देखभाल अधिनियम के \"वास्तुकार\" ने, हेल्थकेयर डॉट गॉव के माध्यम से एक प्लान खरीदने के लिए सरकार प्रायोजित बीमा का स्वैच्छिक रूप से त्याग क्यों नहीं किया है, जिसे अब वह लाखों अमेरिकयों को बेच रही हैं।", "doc_id": 2346, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"detta was later arrested, but he denied using cocaine and said he was talking to a suspect dealer because he was his client and said their conversation was legal privilege.\"", "target": ["Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to \"legal privilege.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डिट्टा को बाद में गिरफ्तार किया गया, लेकिन उसे कोकेन का उपयोग करने की बात से मना कर दिया तथा कहा कि वह संदिग्ध डीलर से बात कर रहा था, क्योंकि वह उसका क्लाइंट था तथा कहा कि उनकी चर्चा \"विधिक विशेषाधिकार\" का विषय थीं।", "doc_id": 398, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This has led to the city councillor becoming a dady and the officials doing as they please", "target": ["So the city councillors have become dummies and officers are doing as they pleased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके चलते शहर के पार्षद एक डम्मी बन गए है और अधिकारी अपने हिसाब से ही काम कर रहे है।", "doc_id": 450, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The department received a tip off that substandard milk solids were being brought from Madhya Pradesh to Nagpur and stored in soil."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गंदगी में रखे घटिया मावे को मध्यप्रदेश से नागपुर लाने की सूचना विभाग को मिली।", "doc_id": 162, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If adopted, this test will be used to screen Australia's unskilled workers or to conceal the hiring of family and friends under the 457 visa program.", "target": ["The test, if adopted, would be applied through a criteria aimed at preventing 457s being used to fill unskilled positions or as a back door way to move family and friends to Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि अपनाया जाता है तो यह परीक्षण, ऑस्ट्रेलिया में अकुशल पदों को भरने अथवा प्रच्छन्न तरीके से परिवार एवं मित्रों को पहुंचाये जाने के लिए प्रयोग किये जाने वाले 457 को रोकने के उद्देश्य से बनाये गये एक मानदण्ड के माध्यम से लागू किया जायेगा।", "doc_id": 1096, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["No report was filed until the news was reported."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समाचार लिखे जाने तक मामले में कोई रिपोर्ट दर्ज नहीं हो सकी थी।", "doc_id": 361, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Edward Snowden, the US intelligence whistleblower, has declared that he is willing to travel to Berlin to give evidence to the German parliament if the US National Security Agency and its director Keith Alexander fail to provide answers about its activities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एडवर्ड स्नो डेन, अमेरिकी खुफिया मुखबिर, ने घोषित कर दिया है कि जर्मन में संसद को प्रमाण देने के लिए बर्लिन की यात्रा करने के लिए तैयार है यदि अमेरिका के राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी और उसके निदेशक किथ अलेक्जेंडर अपनी गतिविधियों के बारे में जवाब देने में विफल रहते हैं.", "doc_id": 222, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said today at the America India Institute that \"foreigners are arriving at the end of the line\" and \"Australians are getting jobs first\" is a very bad repetition at a time when Unions are demanding a secure labor market.", "target": ["\"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue' and 'Aussie jobs first' are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market,\" she told the Australia India Institute today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने आज अमेरिका इण्डिया इंस्टीट्यूट से कहा कि \"विदेशी लोग कतार के अंत में पहुंच रहे हैं’ तथा \"ऑस्ट्रेलियाई लोगों को नौकरी पहले\" के बारे में जोरदार बयानबाजी एक ऐसे समय पर बहुत ही अप्रिय दोहराव है, जबकि यूनियन्स ने एक सुरक्षित श्रम बाजार की मांग की हुई है।\"", "doc_id": 1098, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "National intelligence director James Clapper defended the event of spying by his country on other countries and said it was necessary and common.", "target": ["The national intelligence director, James Clapper, defended spying on allies as necessary and said it's commonplace on both sides."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राष्ट्रीय खुफिया निदेशक जेम्स क्लैपर ने सहयोगी देशों पर जासूसी करने की घटना का बचाव करते हुए उसे आवश्यक बताया तथा कहा कि दोनों पक्षों द्वारा ऐसा किया जाना आम बात है।", "doc_id": 2437, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तुलना के अनुसार", "target": ["By comparison, Australian schools provide an average of 143 hours a year and pupils do around 138 hours in Singapore."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तुलना के अनुसार ऑस्ट्रेलियाई विद्यालय छात्रों को औसतन एक वर्ष में 143 घंटे प्रदान करते हैं, जबकि सिंगापुर में 138 घंटे का औसत है।", "doc_id": 2077, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिम्नास्टिक", "target": ["Asiad circus manager, Raghbir Singh, said that Kenyan athletes will perform gymnastics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एशियाड सर्कस के प्रबंधक रघबीर सिंह ने बताया कि केन्या के कलाकार जिम्नास्टिक का प्रदर्शन करेंगे।", "doc_id": 1392, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "scrap can be turned into art if properly collected and lit", "target": ["If scrap is stored properly and with proper lighting it can also become a piece of art."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्क्रैप को अगर ठीक ढंग से जमा दिया जाए और प्रॉपर लाइटिंग हो तो यह भी आर्ट पीस बन सकता है।", "doc_id": 1943, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I voted for Obama in 2012 because I wanted to vote again.", "target": ["I voted for Obama again in 2012, but not because I was excited by his candidacy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैने ओबामा के लिए 2012 में पुनः वोट दिया, लेकिन इसलिए नहीं कि मैं उसकी उम्मीदवारी से रोमांचित था।", "doc_id": 1614, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They cannot file cases against every one of them, but the panel was not influenced by this plea and refused to file a complaint, saying that they had other options too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे किस-किस के खिलाफ मामला दाखिल करें, लेकिन पीठ इन दलीलों से प्रभावित नहीं हुई और मामले में दखल देने से इन्कार करते हुए कहा कि उनके पास और भी विकल्प हैं।", "doc_id": 144, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This course is designed to focus on financial mathematics and real world problems.", "target": ["The syllabus will place a greater focus on \"real world problems,\" including financial mathematics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह पाठ्यक्रम वित्तीय गणित समेत \"वास्तविक दुनिया की समस्याओं\" पर अधिक ध्यान केन्द्रित करेगा।", "doc_id": 2079, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Passengers who buy their tickets on the airline's website won't have to pay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरलाइन के अपने वेबसाइट में टिकट खरीदने वाले यात्रियों को यह नहीं देना पड़ता.", "doc_id": 251, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Akash Jaiswal, Division Organiser ABVP"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आकाश जायसवाल, विभाग संयोजक एबीवीपी", "doc_id": 1682, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1955", "target": ["By 1955, he had landed in Mumbai with Rs 500 in his pocket, to try his luck."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सन् 1955 में जेब में 500 रुपए रखकर किस्मत आजमाने मुंबई पहुंच गए।", "doc_id": 2128, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "हर small and big shop was crowded", "target": ["Every shop, large and small, was crowded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हर छोटी बड़ी दुकान में भीड़ भी इसी प्रकार लगी रही।", "doc_id": 1693, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "State must maintain the current financing level of the Commonwealth and report monthly on where the extra funds are being spent", "target": ["The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य को राष्ट्रमंडल धन प्राप्त करने के लिए वर्तमान वित्त-पोषण स्तर बनाए रखना होगा, तथा प्रत्येक महीने रिपोर्ट देना होगा कि अतिरिक्त निधि का कहां व्यय किया जा रहा है।", "doc_id": 1189, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "President Armando Guebuza has asked for an end to instability concerns.", "target": ["President Armando Guebuza has sought to play down concerns about instability."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राष्ट्रपति अर्मांडो जीबुझां ने अस्थिरता के बारे में चिंताओं को बेक़दर करने कीमांग की है.", "doc_id": 479, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "political", "target": ["The control by Trunamool of the Santhilya Municipal Board due to the change of the party by congress legislators before the November 22nd elections to be held in 5 Municipal Corporations is considered as an important development in the political arena."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 22 नवंबर को होने वाले पांच नगरपालिकाओं के चुनाव से पहले सांइथिया नगरपालिका में कांग्रेस पार्षदों के दल बदल के कारण पालिका बोर्ड पर तृणमूल का कब्जा होने को राजनीतिक हलकों में अहम माना जा रहा है।", "doc_id": 2456, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We have learned from the recent bomb blasts in Patna and have strengthened our security measures for the festival and emergency situations during the festival", "target": ["After learning the lesson of the Patna Serial Blasts the UT police in the view of security have become ready to react quickly to any emergency situation during the Diwali celebrations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पटना में हुए सिलसिलेवार बम धमाकों से सीख लेते हुए यूटी पुलिस ने सुरक्षा के मद्देनजर दीवाली के जश्न व उस दौरान आपातकालीन परिस्थितियों के समय क्विक रिएक्शन के लिए कमर कस ली है।", "doc_id": 1332, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At around 8pm Anand Pandey arrived at the hotel and ordered food."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रात करीब आठ बजे आनंद पांडेय होटल पहुंचा और खाने का आर्डर दिया।", "doc_id": 374, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चूंकि अब स्कॉटलैंड शेंगेन क्षेत्र नहीं है, इसलिए ब्रसेल्स वास्तव में स्कॉटलैंड से जो भी चाहता है, उसे प्राप्त करने के बदले में सतत गैर-अनुपालन ब्रसेल्स के लिए सस्ती छूट होगी", "target": ["Since Scotland isn't in the Schengen area now, continued non-compliance would be a cheap concession for Brussels to offer up in return for whatever it really wanted out of the Scots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चूंकि अब स्कॉटलैंड शेंगेन क्षेत्र नहीं है, इसलिए ब्रसेल्स वास्तव में स्कॉटलैंड से जो भी चाहता है, उसे प्राप्त करने के बदले में सतत गैर-अनुपालन ब्रसेल्स के लिए सस्ती छूट होगी।", "doc_id": 911, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Associated Press reports the target was Russian-made SA-125 missiles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एसोसिएटेड प्रेस की रिपोर्ट बताती है कि टारगेट रसियन मिसाइले एसए-125 थी ।", "doc_id": 1092, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Valerio said, 'Now Francis has chosen these eight Cardinals to help him.'\"", "target": ["\"Now Francis has selected these eight cardinals to help him,\" Valero said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैलेरो ने कहा, \"अभी फ्रांसिस ने अपनी सहायता करने के लिए इन आठ कार्डिनल्स को चुना है।\"", "doc_id": 1565, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "according to police the murder of the imam was not connected with the presidency of the time", "target": ["The police said then that President Musharraf did not play a direct role in the assassination of the cleric."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस के मुताबिक मौलवी की हत्या में तत्कालीन राष्ट्रपति मुशर्रफ का सीधा हाथ नहीं था।", "doc_id": 1983, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चौक", "target": ["Armed paramilitary soldiers have been deployed at the Manav Mandir Chowk, Bharat Mata Chowk, Basantapur, Jaystamb Square, Imam Square and Ganj Chowk in the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शहर के मानव मंदिर चौक, भारत माता चौक, बसंतपुर, जयस्तंभ चौक, इमाम चौक, गंज चौक में पैरामिलिट्री के 10-10 जवानों को आम्र्स के साथ तैनात किया गया है।", "doc_id": 2017, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "That man's son, aged nine, was travelling with him to Australia, and he died on Wednesday. His brother, an adult, came to his aid on the same ship.", "target": ["The man's distraught nine-year-old son travelled to Australia with him and has been comforted since the death of his father on Wednesday by an adult cousin who was also on the vessel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उस व्यक्ति का व्याकुल नौ वर्षीय पुत्र उसके साथ यात्रा पर ऑस्ट्रेलिया आया हुआ था, तथा बुधवार को उसके पिता की मृत्यु के पश्चात उसके एक वयस्क चचेरे भाई ने ढांढस बंधाया है, जो कि उसी पोत पर थे।", "doc_id": 1105, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" They say, \"customers put their existing assets as security for loans, and personal assets are not a factor in rising domestic debt.\"", "target": ["\"Customers are mortgaging items that they already own, and monetising personal assets does not increase household debt,\" she says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे कहती हैं, \"ग्राहक ऐसी वस्तुओं को गिरवी रखते हैं जो उनके पास पहले से हैं, तथा व्यक्तिगत परिसम्पत्तियों को भुनाना घरेलू ऋण में वृद्धि नहीं करता।", "doc_id": 1166, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["That's a lot of ironic hotdog dogs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही विडंबना है की बहुत सारे होट्डॉग कुत्तो के साथ है।", "doc_id": 814, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If you can prevent it before it happens, what is the problem?", "target": ["So what if you were able to intercept that and stop it before it happens?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तो यदि आप इसे घटित होने से पहले रोकने में सक्षम हैं तो क्या परेशानी है?", "doc_id": 2429, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This sample will be sent to the laboratory for testing.", "target": ["A sample has been sent to the laboratory."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसका नमूना प्रयोगशाला भेजा जाएगा।", "doc_id": 169, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["After its visit to the temporary firecracker market in Ranjit Avenue the commission, appointed by the Punjab and Haryana High Court, had declared it unsafe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पंजाब एवं हरियाणा हाईकोर्ट द्वारा गठित कमीशन ने अपने दौरे के दौरान रंजीत एवेन्यू स्थित अस्थायी पटाखा मार्केट को असुरक्षित घोषित किया।", "doc_id": 849, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their name became famous not only in their country but also abroad", "target": ["His name became known not only in the country, but also abroad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका नाम देश ही नहीं बल्कि विदेशों में भी प्रसिद्ध हुआ।", "doc_id": 2131, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is unclear, although, whether Obama knew his team was looking for change", "target": ["It's unclear, however, whether Obama knew his team was exploring the swap."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह अस्पष्ट है, हालाकी, क्या ओबामा जानते थे की उनकी टीम बदलाव ढूँढ रही है।", "doc_id": 767, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This shows that economic growth in China can continue to be strong in the third quarter of this year despite a slowdown in the previous quarter.", "target": ["That suggests China's economic recovery could continue to strengthen after growth rebounded to 7.8 percent in the third quarter from a two-decade low in the previous quarter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही पता चलता है किविकास एक दो दशक से तीसरी तिमाही में 7.8 प्रतिशत की पिछली तिमाही में कम परिबद्ध होने के बाद चीन के आर्थिक सुधार को मजबूत करने के लिए जारी रख सकते हैं .", "doc_id": 544, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mohamed Morsi takes the oath of office but his day of triumph is unlikely to mark end of political strife in Egypt."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोहम्मद मोरसी ने अपने पद की शपथ ग्रहण की है, लेकिन उनकी विजय दिवस मिस्र में शायद ही राजनीतिक संघर्ष का अंत कर पाए।", "doc_id": 1919, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Doctor Baker had a license to practice medicine in Oklahoma.", "target": ["Dr. Bhandari had a license to practice in Oklahoma."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डॉक्टर भंडारी के पास ओकलाहोमा में प्रैक्टिस करने का लाइसेंस था।", "doc_id": 2004, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "spokesman said that any classified information is not in danger", "target": ["No classified information is in danger, the spokesperson said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रवक्ता ने कहा कि कोई भी वर्गीकृत सूचना खतरे में नहीं है।", "doc_id": 288, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि", "target": ["While the DAVP's records show that in 2009-10 up to 3 million, in 2010-11 to Rs 4.10 crore, in 2011-12 and Rs 2.7 crore and in 2012-13 to Rs 1.4 crore UPA had been spent on advertising for Sardar Patel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि डीएवीपी के रेकॉर्ड बताते हैं कि यूपीए ने वर्ष 2009-10 में 30 लाख, 2010-11 में 4.10 करोड़ रुपये, 2011-12 में 2.7 करोड़ रुपये और 2012-13 में 1.4 करोड़ रुपये सरदार पटेल के विज्ञापनों पर खर्च किए हैं।", "doc_id": 2203, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The appeals court said the judge needed to be removed from the case because she ran afoul of the code of conduct for U.S. judges by compromising the necessity for a judge to avoid the appearance of partiality in part because of a series of media interviews and public statements responding publicly to criticism of the court."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपील अदालत ने कहा है कि क्योंकि वह मीडिया साक्षात्कार की एक श्रृंखला का हिस्सा में पक्षपात के उपस्थिति से बचने के लिए एक न्यायाधीश के लिए आवश्यकता समझौता किए और जनता के द्वारा अमेरिका न्यायाधीशों के लिए आचार संहिता से भिन्नउसने गलत कामकिए इसलिए न्यायाधीश के मामले से हटा दिया जाना चाहिए, बयानों के अदालत का आलोचना करने के लिए सार्वजनिक रूप से जवाबदिया जाना चाहिए.", "doc_id": 552, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "according to Nielsen Company", "target": ["Americans will spend $1.9 billion on it this year, according to The Nielsen Company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निलसेन कंपनी के अनुसार अमेरिकन्स इस साल $1.9 बिलियन खर्च करेंगे।", "doc_id": 816, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He obstructed as much as possible the police investigation to allow his criminal activities to continue.", "target": ["He thwarted the police's investigation as much as possible to enable them to continue in their criminal activities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने जितना संभव था, पुलिस की जांच को बाधित किया ताकि वे अपनी आपराधिक गतिविधियों को जारी रखने में सक्षम बने रहें।", "doc_id": 407, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "42-year-old Detta informs criminals about crimes because he has a fear that his drug addiction will be known", "target": ["Ditta, 42, fed information to criminals because of fears his cocaine addiction would be exposed"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 42 वर्षीय डिट्टा अपराधियों को सूचना प्रदान किया करता था, क्योंकि उसे डर था कि उसकी कोकेन की लत के बारे में लोगों को पता न चल जाए।", "doc_id": 390, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Chief Executive Officer Philip Green was asked about the case involving a YMCA employee charged with child pornography offenses, and another case involving a YMCA caretaker charged with child sexual abuse of children in 1991.", "target": ["Chief executive officer Phillip Hare was asked about one case where a YMCA employee was charged child pornography offences, and another when a gym instructor at the YMCA Caringbah Hall was convicted of child sexual offences against children in his care in 1991."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्य कार्यकारी अधिकारी फिलिप हरे से उस मामले के बारे में पूछा गया था, जिसमें वाई.एम.सी.ए. के एक कर्मचारी पर बाल पोर्नोग्राफी अपराधों का आरोप लगाया गया था, तथा एक अन्य मामला जिसमें वाई.एम.सी.ए. कैरिंगबाह जिम इंस्ट्रक्टर पर वर्ष 1991 में उसकी देखभाल में रहने वाले बच्चों के विरूद्ध बाल यौन अपराध का आरोप लगाया गया था।", "doc_id": 1399, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Gate City Hall Circle Office, that earns crores of rupees every day for the Punjab State Power Corporation, is housed in an old ruin of a building."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पंजाब स्टेट पावर कार्पोरेशन को प्रतिदिन करोड़ों रुपए कमाकर दे रहा हाल गेट सिटी सर्किल ऑफिस खंडहर बिल्डिंग में चल रहा है।", "doc_id": 1856, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to police officers, the Naxal operation is continuing at the border."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस अफसरों की मानें तो सीमा पर नक्सल ऑपरेशन जारी है।", "doc_id": 2010, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police patrol is also continuing", "target": ["Police are also carrying out patrols."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस की पेट्रोलिंग भी जारी है।", "doc_id": 2018, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These messages include email, text, audio and video.", "target": ["These included email, text, audio and video messages."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनमें ईमेल, टैक्स्ट, ऑडियो और वीडियो मैसेज भी शामिल हैं।", "doc_id": 2053, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "experts say humans will have no choice but to eat cockroaches in the near future", "target": ["According to experts, in the near future people will have no other option but to eat worms and insects."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेषज्ञों के मुताबिक निकट भविष्य में इंसानों के पास कीड़े-मकौड़े खाने के अलावा कोई विकल्प नहीं रह जाएगा।", "doc_id": 2393, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "ब्राजील", "target": ["Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्राजील के एमब्रेयर एसए, दुनिया के तीसरे सबसे बड़े व्यावसायिक विमान निर्माता और Bombardier के निकटतम प्रतिद्वंद्वी, गुरुवार को तिमाही लाभ में 10 प्रतिशत की गिरावट की सूचना दी.", "doc_id": 340, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Clarence's Liaisons\"", "target": ["Rumours about an affair involving Clarke were first picked up by the NotW's features desk when a source who was sexually interested in Ms Pawlby was told: \"Don't bother wasting your time, she's with Charles.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्लार्क के प्रणय सम्बन्घों के बारे में अफवाह को ए.ओ.टी.डब्लू. के फीचर डेस्क द्वारा उस समय पहली बार पेश किया गया था, जब सुश्री पॉल्बी में यौन रूप से इच्छुक एक स्रोत ने कहा थाः \"अपना समय बरबाद न करो, वह चार्ल्स के साथ है।\"", "doc_id": 579, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "definitely not my and Mr Obid's", "target": ["Definitely not between myself and Mr Obeid."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निश्चित रूप से नहीं मेरे और श्री ओबाइड के बीच।", "doc_id": 1088, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1970s", "target": ["Between the early 1970s, when the Boeing 747 jumbo defined modern long-haul travel, and the turn of the century, the weight of the average American 40- to 49-year-old male increased by 10 per cent, according to U.S. Health Department Data."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमरीकी स्वास्थ्य विभाग के आंकड़ों के अनुसार 1970 के दशक के बीच जब बोइंग 747 जंबो ne आधुनिक लंबे समय ki यात्रा ko परिभाषित किया tha, और सदी के ant me औसत 40 - 49 वर्षीय अमेरिकी नर ke वजन me 10 प्रतिशत वृद्धि हुई ।", "doc_id": 1020, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Vinod Sharma, while addressing a meeting of the disabled, said that persons with disabilities should receive special concessions for government jobs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैठक में विकलांगों को संबोधित करते हुए विनोद शर्मा ने कहा कि विकलांगों को सरकारी नौकरी के लिए विशेष छूट दी जाए।", "doc_id": 1991, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to the air force weather department the maximum temperatures on Thursday was 25.1 degree Celsius and the minimum temperatures was 13.7 degree Celsius."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं, एयरफोर्स मौसम विभाग के मुताबिक वीरवार को अधिकतम तापमान 25.1 डिग्री सेल्सियस व न्यूनतम तापमान 13.7 डिग्री सेल्सियस रहा।", "doc_id": 1004, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Ben Greenman: The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival: The New Yorker"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बेन ग्रीनमैनः न्यूयॉर्क कॉमेडी उत्सव की दसवीं वर्षगांठ: दि न्यू यॉर्कर", "doc_id": 518, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Operation usually performed at school building, town hall or home; after the procedure, the patient walks to the recovery room and leaves a space for the next person", "target": ["Operations are usually done in a schoolhouse, town hall or home; after the procedure, patients get up and walk to the recovery area to make way for the next person."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑपरेशन आम तौर पर स्कूल के भवन, टाउन हॉल अथवा घर पर किए जाते हैं; प्रक्रिया के बाद, रोगी चलकर रिकवरी वाली जगह पर जाता है, तथा अगले व्यक्ति के लिए जगह बनाता है।", "doc_id": 2262, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Chadvir said that, based on the popularity gained by the Chief Minister by the way of landmark decisions and for activities for the people's welfare, the public would also elect Hooda for the third time."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चादवीर ने कहा कि मुख्यमंत्री ने प्रदेश में ऐतिहासिक निर्णयों एवं जनहित कार्यो की दिशा में जो लोकप्रियता हासिल की है, इसी के बलबूते पर प्रदेश की जनता हुड्डा को सत्ता का ताज तीसरी बार भी पहनाएगी।", "doc_id": 2175, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Chain's apologies followed by a New Express statement that it had failed to conduct a proper investigation of the report.", "target": ["Following Mr Chen's apology, New Express issued a front-page apology, saying it had failed to properly check his reports."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. चेन की क्षमायाचन के पश्चात न्यू एक्सप्रेस ने एक मुखपृष्ठ क्षमायाचना जारी किया, जिसमें कहा कि यह उनकी रिपोर्ट की उचित जांच करने में विफल हो गया था।", "doc_id": 1461, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Theatrical Lighting and Set Design by Jeetendra C. Raj and Hema Malhotra", "target": ["The theatre lighting was handled by a young artist, Jitendra C. Raj, and the set was designed by Hemant Kumar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नाटक में प्रकाश व्यवस्था युवा रंगकर्मी जितेंद्र सी. राज और सेट का डिजायन हेमंत कुमार ने की थी।", "doc_id": 299, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He became a doctor himself, working as a vascular surgeon in Yaounde's Central Hospital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे स्वयं भी चिकित्सक बन गए, और यौंडे के सेन्टर हॉस्पिटल में वैस्कुलर सर्जन के रूप में काम करने लगे।", "doc_id": 2247, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Malaysia", "target": ["Malaysia topped the list at 80 per cent of GDP, up from 60 per cent in 2008."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मलेशिया जी.डी.पी. के 80 प्रतिशत के साथ इस सूची में सर्वोच्च स्थान पर है, जबकि वर्ष 2008 में यह 60 प्रतिशत थी।", "doc_id": 1155, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to the minor three years ago she met Gaurav, the son of Ramesh, a resident of Mallital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नाबालिग के अनुसार तीन साल पूर्व मल्लीताल निवासी गौरव पुत्र रमेश के साथ मुलाकात हुई।", "doc_id": 2026, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["New anti-nicotine vaccine could take the pleasure out of smoking"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नयी एंटी-निकोटीन वैक्सीन धूम्रपान का आनंद समाप्त कर सकती है", "doc_id": 1044, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" He said, \"It will be interesting to see if the balance is restored by new pope, with cardinals from all over the world.\"", "target": ["\"It will be interesting to see whether the new Pope will nominate cardinals from the rest of the world to restore the balance,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा \"यह देखना रोचक होगा कि क्या संतुलन पुर्नस्थापित करने के लिए नए पोप, बाकी दुनिया से भी कार्डिनल्स मनोनीत करते हैं।", "doc_id": 1561, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Plaster falling from the ceiling everyday has caused panic among the staff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आए दिन इस बिल्डिंग की छतों से सीमेंट गिरने से काम करने वाले स्टाफ में दहशत का माहौल है।", "doc_id": 1858, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "专家认为肥胖症是一种流行病,青春期提早来临的原因之一", "target": ["Experts think the obesity epidemic might be one trigger of early puberty"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेषज्ञों का मानना है कि स्थूलता प्रकोप, कम आयु में यौवन का एक कारण हो सकता है", "doc_id": 957, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said that the travel program is still being worked on.", "target": ["He said the itinerary is still being worked out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि यात्रा कार्यक्रम पर अभी भी काम किया जा रहा है।", "doc_id": 2440, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They can choose a device with or without GPS."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे जी.पी.एस. युक्त या बिना जी.पी.एस. की डिवाइस चुन सकते हैं।", "doc_id": 55, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "meeting after the meeting", "target": ["After the meeting the disabled demonstrated against the administration and submitted a memorandum to the SDM Naushera."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैठक के उपरात विकलांगों ने प्रशासन के खिलाफ प्रदर्शन किया और एसडीएम नौशहरा को ज्ञापन सौंपा।", "doc_id": 1990, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "a step forward, the exam regulatory body of the OFACUAL, new grading system, and a reduction in course content of the GCSE structure changes will be displayed", "target": ["In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake-up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक अलग कदम में, परीक्षा विनियामक ऑफकुअल, नयी ग्रेडिंग प्रणाली, तथा कम पाठ्यक्रम के साथ जी.सी.एस.ई. की संरचना में होने वाले परिवर्तनों को प्रदर्शित करेंगे।", "doc_id": 2074, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is to restore transparency and trust to the monitoring process and to people after the public outrage over the widespread eavesdropping.", "target": ["The aim of this is to make monitoring more transparent and to get back the trust of the people which has been lost following the disclosure of large scale phone tapping."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसका मकसद निगरानी को और पारदर्शी बनाना और लोगों में उस विश्वास को फिर से बहाल करना है जिसे बड़े पैमाने पर फोन टेप किए जाने का खुलासा होने से चोट पहुंची है।", "doc_id": 1950, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Member has released grants for villages development", "target": ["The MP has also released grants for rural development."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सांसद ने गांवों के विकास के लिए ग्रांट भी जारी की।", "doc_id": 2360, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This device, which tracks the miles driven by each motor-driven vehicle and communicates the information to state and local authorities, is now a major issue in the restoration of an old system in Washington and state planning office. डिवाइस", "target": ["The devices, which track every mile a motorist drives and transmit that information to bureaucrats, are at the center of a controversial attempt in Washington and state planning offices to overhaul the outdated system for funding America's major roads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह डिवाइस, जो मोटर-चालक द्वारा वाहन चलाए गए प्रत्येक मील को ट्रैक करती है तथा उस सूचना को अधिकारियों को संचारित करती है, आजकल अमेरिका की प्रमुख सड़कों का वित्त-पोषण करने के लिए पुराने हो चुके सिस्टम का जीर्णोद्धार करने के लिए वाशिंगटन और राज्य नियोजन कार्यालय के लिए एक विवादास्पद प्रयास का मुद्दा बन चुका है।", "doc_id": 2, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Federal tax has not increased in the last 20 years, which is 18.4 cents per gallon", "target": ["The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फेडरल टैक्स में पिछले 20 वर्षों में कोई बढ़ोतरी नहीं हुई, जो 18.4 सेंट प्रति गैलन है।", "doc_id": 17, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Stars of these names include Kapoor, Basa, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor, Kapoor,", "target": ["Among these stars were Karisma Kapoor, Geeta Basra, Vinod Khanna and his wife Kavita Khanna, Abhishek Kapoor, Anu Malik, Shekhar Kapoor, Raj Kumar Hirani, Rakesh Om Prakash Mehra, Rahul Bose, etc."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन सितारों में करिश्मा कपूर, गीता बसरा, विनोद खन्ना और उनकी वाइफ कविता खन्ना, अभिषेक कपूर, अनु मलिक,शेखर कपूर, राज कुमार हिरानी,राकेश ओम प्रकाश मेहरा,राहुल बोस आदि के नाम शामिल हैं।", "doc_id": 1177, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["As the election commission made the political parties aware of them and asked them to learn a lesson from the registered complaints the complaints have reduced."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव आयोग की ओर से राजनीतिक पार्टियों को जागरूक करने तथा दर्ज मामले से सबक लेने की वजह से अब कम शिकायतें आ रही हैं।", "doc_id": 2372, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Human beings need not be tested before the experiment is begun, but Professor Ronald Crystal of New York University said that the initial signs are positive.", "target": ["Further tests are needed before starting human trials, which would take several years, but Professor Ronald Crystal of Weill Cornell Medical College in New York said the early signs are good."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मनुष्य पर परीक्षण आरंभ किये जाने से पहले आगे और परीक्षण की आवश्यकता है, जिसके में कई वर्ष लग सकते है, लेकिन न्यूयॉर्क में वील कॉर्नेल मेडिकल कॉलेज के प्रोफेसर रोनाल्ड क्रिस्टल ने कहा कि आंरभिक संकेत सकारात्मक हैं।", "doc_id": 1047, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is also reducing the number of violations in this case", "target": ["Due to this the number of cases of code violation have declined."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे इसके उल्लंघन के मामलों में भी कमी आ रही है।", "doc_id": 2375, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "some bankers tried to cover up the case by saying that it is impossible to manipulate the huge and liquid foreign exchange market visibly, but senior traders say it is not necessary", "target": ["Some bankers have tried to play down the affair by saying the vast and highly liquid foreign exchange market is almost impossible to manipulate, but senior traders are saying this is not necessarily true."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ बैंकर्स ने यह कहकर मामले को दबाने का प्रयास किया कि बहुत ही विशाल तथा अत्यधिक लिक्विड विदेशी मुद्रा विनिमय बाजार में हेरफेर करना असंभव दृश्य है, लेकिन वरिष्ठ ट्रेडर्स का कहता है कि जरूरी नहीं है कि ऐसा सच हो।", "doc_id": 1665, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It proved that researchers were successful in proving that greed in the morning does not affect our honesty but at night we are morality-conscious", "target": ["Researchers have succeeded in proving that in the morning the greed for money does not affect our honesty, but in the evening we chose to ignore morality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे रिसर्चर्स यह साबित करने में कामयाब हो गए कि सुबह पैसों के लालच से हमारी ईमानदारी पर कोई फर्क नहीं पड़ता, लेकिन शाम होते ही हम नैतिकता को तवज्जो देना बंद कर देते हैं।", "doc_id": 352, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "English translation of : The building was built in the British colonial era in 1913 and was the office of the Municipal Corporation", "target": ["Built in 1913, this British-era building was the Municipal Corporation's first office."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अंग्रेजों के जमाने में १९१३ में बनी इस बिल्डिंग में पहले म्युनिसिपल कार्पोरेशन का कार्यालय था।", "doc_id": 1859, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "One Shot, protected mice for life from habit of nicotine", "target": ["A single dose of the vaccine was able to protect mice against nicotine addiction for life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैक्सीन की एक ही खुराक, चूहों को पूरी जिंदगी के लिए नीकोटीन की लत से सुरक्षित रखने में सक्षम थी।", "doc_id": 1046, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "both sides have failed to achieve any progress in the last meeting this year.", "target": ["Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दोनों पक्षों के बीच पिछली वार्ता इस साल के संघर्ष की एक श्रृंखला की शह तनाव कम करने के लिए कुछ खास नहीं किया.", "doc_id": 485, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["From Ahmedabad a report is also coming in that Asaram's trustees are also slowly breaking away from Asaram."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अहमदाबाद से यह भी खबर आ रही है कि आसाराम के ट्रस्टियों ने भी अब धीरे-धीरे कर आसाराम से किनारा करना शुरू कर दिया है।", "doc_id": 2408, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["We have already informed you that Asaram is the owner of more than 400 Ashrams."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह तो हम आपको पहले ही बता चुके हैं कि आसाराम 400 से भी अधिक आश्रमों के मालिक हैं।", "doc_id": 2410, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You have driven miles, and possibly drove locations, and now you are supporting the government in allowing the use of black boxes for environmental groups in order to support the bill in favor of liberal environmental groups", "target": ["Libertarians have joined environmental groups in lobbying to allow government to use the little boxes to keep track of the miles you drive, and possibly where you drive them - then use the information to draw up a tax bill."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आपने द्वारा ड्राइव किए गए मील, तथा संभवतः ड्राइव किए गए स्थान का विवरण रखने - और फिर इस सूचना का उपयोग टैक्स बिल तैयार करने के लिए - सरकार को इन ब्लैक बॉक्स का उपयोग करने की अनुमति देने के पक्ष में समर्थन जुटाने के लिए लिबरेटेरियन पर्यावरणीय समूहों के साथ मिल गए हैं।", "doc_id": 4, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Managing director Graham Turner said Flight Centre had made 8 per cent profit in the first half and had started the second half strongly especially in Australian and UK non-business travel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रबन्ध निदेशक ग्राहम टर्नर ने कहा कि फ्लाइट सेन्टर ने पहली छमाही में 8 प्रतिशत का लाभ कमाया है, तथा अपनी दूसरी छमाही में अच्छी शुरूआत की है, खासतौर पर ऑस्ट्रेलिया तथा यू.के. गैर-व्यवसायिक यात्रा में।", "doc_id": 2041, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, lead singer Alex Turner's illness has forced them to reschedule the show."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन उनके प्रमुख गायक एलेक्स टर्नर की बीमारी ने उन्हें इस शो की तिथि फिर से निर्धारित करने के लिए बाध्य कर दिया।", "doc_id": 1542, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"our target is to create a real national network which will bring UK and its cities closer together\"", "target": ["Baroness Kramer said: \"Our goal for HS2 is for a truly national network that will bring the UK and its cities closer together.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैरोनेस क्रेमर के अनुसार: \"HS2 के लिए हमारा लक्ष्य वास्तविक राष्ट्रीय नेटवर्क है, जो यूके और उसके शहरों को करीब लाएगा।\"", "doc_id": 1116, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "line", "target": ["In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रे नमो लाइन पर हमला करने की धमकी के बाद जून महीने में रियो लगभग एक सप्ताह के लिए रेल्वे ने अपने प्रयोग को निलंबित कर दिया.", "doc_id": 496, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "nevertheless, pacific interest in virginia shows that britain will be left out of the cold atlantic", "target": ["However, Washington's growing interest in the Pacific suggests Britain will be left out in the Atlantic cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तथापि, पैसिफिक में वांशिगटन की बढ़ती हुई रुचि संकेत देती है कि ब्रिटेन को ठंडे अटलांटिक में छोड़ दिया जाएगा।", "doc_id": 944, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Ejaz Jaan, the legislator of the Poonch Assembly Constituency, set up a water cooler in the Gurudwara grounds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुंछ विधानसभा क्षेत्र के विधायक एजाज जान ने गुरुद्वारा परिसर में वाटर कूलर का उद्घाटन किया।", "doc_id": 1790, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This vehicle has interior racing seats and six-point harnesses and also an intercom system.", "target": ["The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें इंटीरियर में रेसिंग सीट हैं तथा छह-बिंदु वाली हार्नेस बेल्ट हैं, और साथ ही इंटरकॉम सिस्टम भी है।", "doc_id": 839, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said that NSA had used three methods to investigate cases: phone hacking, surveillance, and face-to-face meetings", "target": ["He said the NotW used three ways to investigate stories: phone hacking, surveillance, and confrontation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंन कहा कि एन.ओ.टी.डब्लू. ने मामलों की जांच करने के लिए तीन तरीकों का प्रयोग कियाः फोन हैकिंग, निगरानी तथा आमना-सामना।", "doc_id": 573, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "science is not accurate about the development of a child's gender", "target": ["The science of knowing how a child will develop any gender identity is not very accurate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किसी बच्चे में कोई लिंग किस तरह से विकसित होगा, यह जानने का विज्ञान बहुत सटीक नहीं है।", "doc_id": 682, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "inform us that the NIA arrested the suspect of the case of the bombing in the city of Patna on October 30, 2010 in the city of Ranchi", "target": ["It should be noted that the NIA had arrested the man accused of the Patna Serial Bomb blast, Ujair Ahmed from Ranchi, on October 30th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बता दें कि एनआइए ने पटना सीरियल धमाकों के मामले में आरोपी उजैर अहमद को रांची से 30 अक्टूबर को गिरफ्तार किया था।", "doc_id": 1773, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Addressing those gathered for the occasion, the Bar Association President, Ramesh Singh Negi, expressed strong indignation at the deteriorating law and order situation in the state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मौके पर आयोजित सभा को संबोधित करते हुए बार एसोसिएशन अध्यक्ष रमेश सिंह नेगी ने प्रदेश में बिगड़ती कानून-व्यवस्था पर तीव्र आक्रोश व्यक्त किया।", "doc_id": 1645, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "tunnel is approximately six football fields long, which connects Tijuana, Mexico, and San Diego, U.S.A.", "target": ["The tunnel, which zigzags the length of nearly six football pitches, links warehouses near Tijuana, Mexico and San Diego, USA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुरंग लगभग छह फुटबॉल पिच की टेढ़ी-मेढ़ी लम्बाई के बराबर है, जो कि टिजुआना, मेक्सिको के समीप गोदाम तथा सैन डिगो, यू.एस.ए. को जोड़ती है।", "doc_id": 1471, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A spokesman said that Scotland Yard had sent Assange an \"autonomous surrender notice,\" requiring him to appear at a police station at a date and time of his choosing.", "target": ["Scotland Yard has \"served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing,\" a spokesman said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक प्रवक्ता ने कहा कि स्कॉटलैण्ड यार्ड ने \"40 वर्षीय असांजे को एक आत्मसमर्पण नोटिस भेजी है, जिसके लिए उन्हें हमारे द्वारा चुनी गई तिथि एवं समय पर पुलिस स्टेशन में उपस्थित होने की आवश्यकता थी।\"", "doc_id": 1497, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "government trying to raise revenue every way", "target": ["The government is struggling with a financial crisis these days and is searching for ways to do everything possible to increase revenue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वित्तीय संकट से जूझ रही सरकार इन दिनों कमाई बढ़ाने के लिए हर संभव रास्ते तलाश रही है।", "doc_id": 2157, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "unstable government has increased the hatreds, says media cop", "target": ["The instability has added to frustrations with the government, says Fernando Lima, head of Mediacoop, an independent media company, with many people also concerned about corruption, the slow pace of development and a recent spate of kidnappings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अस्थिरता की सरकार ने कुंठाओं को और बढ़ा दिया, फर्नांडो लीमा, मीडिया कॉप,कहते हैं,जो एक स्वतंत्र मीडिया कंपनी के प्रधानहै , कई लोग भी भ्रष्टाचार, विकास की धीमी गति और अपहरणों की हाल की बाढ़ बारे में चिंतित है .", "doc_id": 499, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is not only, the protection of the privacy of the people should also be considered.", "target": ["Not only that, the protection of personal privacy should also be kept in mind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही नहीं, जनता की निजता की सुरक्षा का भी ख्याल रखा जाना चाहिए।", "doc_id": 1959, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This time they are worth 62000 crore rupees", "target": ["When he died he had Rs 62,000 crores."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस समय वे 62000 करोड़ रुपए के मालिक थे।", "doc_id": 2133, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "competition gymnastics competition", "target": ["In the team event gymnastic competition Ambala Team came first, the Rohtak team second and the Bhiwani team came in third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रतियोगिता की जिमनास्टिक स्पर्धा में अंबाला की टीम पहले, रोहतक की टीम दूसरे और भिवानी की टीम तीसरे स्थान पर रही।", "doc_id": 1876, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Syria has presented a plan for the complete destruction of its chemical weapons, which is to be approved by the Executive Committee of the OPCW in May", "target": ["Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीरिया ने अपने रासायनिक हथियारों के सम्पूर्ण विनाश के लिए योजना प्रस्तुत की है, जिसे अगले महीने ओ.पी.सी.डब्लू. की कार्यकारी समिति द्वारा स्वीकृत किया जाना है।", "doc_id": 1240, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He was sentenced to six years in prison.", "target": ["He was jailed for a minimum of six years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे न्यूनतम छह वर्ष के लिए कारावास का दण्ड दिया गया था।", "doc_id": 1405, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This main suspect, Amit Soni, was arrested by Cyber Cell in Jodhpur, while his six other companions were nabbed in Indore.", "target": ["The main suspect, Amit Soni, was detained by the cyber cell from Jodhpur, while his six associates were arrested in Indore."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके मुख्य आरोपी अमित सोनी को सायबर सेल ने जोधपुर से हिरासत में लिया है, जबकि उसके छह अन्य साथियों को इंदौर से पकड़ा गया है।", "doc_id": 1825, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"They said that the new media tribunal would be always biased, because it is government's own part, and that it should be banned from advertising and from the subject matter.\"", "target": ["He said the new media tribunal \"will always be biased because it's an extension of the government,\" and that restrictions on content and advertising would damage Kenya's place in the global economy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि नया मीडिया न्यायाधिकरण \"हमेशा पक्षपातपूर्ण रहेगा, क्योंकि यह सरकार का ही अंग है\" तथा कहा कि विषय-वस्तु और विज्ञापन पर प्रतिबन्ध लगाया जाना, वैश्विक अर्थव्यवस्था में केन्या के स्थान को नुकसान पहुंचाएगा।", "doc_id": 424, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "English Literature courses should include at least Shakespeare's play, a 19th century novel, romantic poetry, and a British short story from 1914 or later.", "target": ["English literature courses will require pupils to study at least one Shakespeare play, a 19th century novel, Romantic poetry and contemporary British fiction from 1914 onwards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अंग्रेजी साहित्य के पाठ्यक्रमों में छात्रों को कम से कम शेक्सपियर का एक नाटक, एक 19वीं सदी का उपन्यास, रोमांटिक कविता, तथा 1914 के बाद की समकालिक ब्रिटिश कहानी अवश्य पढ़ना होगा।", "doc_id": 2068, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "男孩 के माता-पिता", "target": ["The teenager's parents said they hope the video footage will contain clues to how he died."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लड़के के माता-पिता का कहना है कि उन्हें उम्मीद है कि वीडियो फुटेज से कुछ संकेत मिलेंगे कि उसकी मृत्यु कैसे हुई थी।", "doc_id": 656, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The federal appeals court has held that a judge's decision blocking the New York State Department of Education's controversial action against minority discrimination is", "target": ["A federal appeals court blocks a judge's ruling that the NYPD's controversial tactic discriminates against minorities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक संघीय अपील न्यायालय ने एक न्यायाधीश के उस निर्णय को अवरूद्ध किया, जिसमें एन.वाई.पी.डी. का विवादित कदम अल्पसंख्यकों के विरूद्ध भेदभाव करता है।", "doc_id": 1380, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Water Rail probably a winter migrant from northern Europe which was caught in the upper winds of the North Sea", "target": ["Centre manager Colin Seddon said: \"This water rail was likely a winter migrant from Northern Europe who got caught up in strong winds over the North Sea.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केन्द्र प्रबंधक कोलिन सेडन ने बताया: \"यह वाटर रेल संभवतः उत्तरी यूरोप का शीतकालीन प्रवासी पक्षी था, जो उत्तरी सागर के ऊपर तेज हवाओं की चपेट में आ गया।\"", "doc_id": 1347, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The only other airline with such a fee is Hungary's Wizz Air, said airline consultant Jay Sorensen, who closely tracks add-on fees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसे एक शुल्क के साथ ही अन्य एयरलाइन हंगेरी की Wizz Air है, जो एयरलाइन सलाहकार जे सोरेनसेन ने कहा,और जो ऐड - ऑन फीस ट्रैक करताहै.", "doc_id": 260, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "खाना बनने में देरी हुई, तो उसने गाली-गलौज, मारपीट, फायरिंग शुरू कर दी", "target": ["When the service was delayed, he started shouting abuse, assaulting the staff and shooting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खाना बनने में देरी हुई तो उसने गाली-गलौज, मारपीट और फायरिंग शुरू कर दी।", "doc_id": 375, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The government cancelled the transfer order of Neeraj Sharma, the Senior Superintendent of the CMO office, Simla on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शिमला सीएमओ ऑफिस के वरिष्ठ अधीक्षक नीरज शर्मा का सरकार ने तबादला आदेश शुक्रवार को रद कर दिए हैं।", "doc_id": 1974, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It came to him after reading a paper on a jellyfish and chemical luminescence being used to revive proteins in China.", "target": ["He came up with the idea after reading a research paper on jellyfish and convinced scientists in China to chemically recreate the glowing protein."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे यह विचार जेलिफ़िश पर एक शोध पत्र पढ़ने के बाद आया और चीन के आश्वस्त वैज्ञानिकों ने रासायनिक चमक का उपयोग को प्रोटीन को पुनः चमकाने पर किया.", "doc_id": 776, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दीपावली", "target": ["There is a competition amongst the merchant unions for the best decorations during Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दीपावली को लेकर हो रही सजावट के मामले में कई व्यापारी संगठनों में होड़ सी मची हुई है।", "doc_id": 2181, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On January 9th, 2013 the Washington Post reported, quoting a top secret document, that more than 18 million documents were stolen within just 3 days from the beginning of the program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वाशिंगटन पोस्ट ने 9 जनवरी 2013 के एक टॉप सीक्रेट दस्तावेज के हवाले से कहा है कि 18 करोड़ से ज्यादा दस्तावेज कार्यक्रम शुरू होने के मात्र ३क् दिन में ही जुटा लिए गए।", "doc_id": 2052, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["If that is a crime, he would always commit the crime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि यही उनका गुनाह है तो इस तरह का गुनाह वे हमेशा करते रहेंगे।", "doc_id": 2096, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे मुझे बता रहे थे कि, वह जब यहां होते हैं, तो कभी कभी वे दो इमारतों के बीच गली में जाते हैं तथा अपने आपमें सोचते थे कि अगर कभी मैं अपना पूरा पैसा खो बैठा तो यहां पर रहूंगा।", "doc_id": 535, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "guest of honour", "target": ["Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पैरी इस वर्ष रोलिंग स्टोन के टूअर पर मेहमान के रूप में आने वाली गायिकाओं में से एक थीं।", "doc_id": 903, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "50 feet above and below the rock", "target": ["She was right in the middle of the cliff face - 50ft from the top and bottom."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह चट्टान के सामने के हिस्से के बीच में थी, ऊपर एवं नीचे से 50 फीट।", "doc_id": 878, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "15 करोड़ रुपये", "target": ["In the last four years Haryana Chief Minister Bhupinder Singh Hooda has completed development work worth Rs 15 crore in Barwala and has blocked panchayats."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बरवाला खंड की पंचायतों में हरियाणा के मुख्यमंत्री भूपेंद्र सिंह हुड्डा ने गत चार सालों में 15 करोड़ रुपये की राशि के विकास कार्य करवाए है।", "doc_id": 2173, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Other people can get a cane, a free eye-glass or a birth certificate for free.", "target": ["Others might receive crutches, a pair of donated eyeglasses or free birth certificates -- documentation that's required for school but that many impoverished families simply can't afford."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्य लोगों को बैसाखी, दान किया गया चश्मा अथवा निःशुल्क जन्म प्रमाण-पत्र मिल सकता है -- इस दस्तावेज की आवश्यकता विद्यालय में पड़ती है लेकिन बहुत से निर्धन परिवार इसका खर्च नहीं उठा सकते।", "doc_id": 2260, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But she is fine now."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन अब वह अच्छी है।", "doc_id": 880, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was trying to enter the emerging auto insurance market on the basis of mileage payments to drivers.", "target": ["It was seeking to break into an emerging market in auto insurance, in which drivers would pay based on their mileage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह ऑटो बीमा के उभरते हुए बाजार में प्रवेश करने का प्रयास कर रही थी, जिसमें चालकों को अपनी माइलेज के आधार पर भुगतान करना था।", "doc_id": 49, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["1 deadline set by The Hague-based organization for Damascus to destroy or \"render inoperable\" all chemical weapon production facilities and machinery for mixing chemicals into poison gas and filling munitions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिसे हेग स्थित संगठन ने डमस्कस को सभी रासायनिक हथियार उत्पादन इकाइयों तथा विषाक्त गैसों में रसायन मिलाने तथा युद्ध सामग्री में भरने के लिए इस्तेमाल होने वाली मशीनरी को नष्ट करने अथवा \"अप्रभावी बनाने\" के लिए निर्धारित किया था।", "doc_id": 1218, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He tried to remove his wallet during his arrest, but was detained and his hair sample taken.", "target": ["During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपनी गिरफ्तारी के दौरान डिट्टा ने अपना बटुआ निकालकर बहुत से क्रेडिट कार्ड हटाने का प्रयास किया, लेकिन उन्हें जब्त कर लिया गया था, तथा उसके बालों का नमूना लिया गया था।", "doc_id": 399, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have realized my mistakes", "target": ["I've realised my wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे अपनी गलतियों का अहसास हो गया है।", "doc_id": 1460, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At the same time, they would take out loans against these counterfeit documents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं, इन जाली कागजात पर लोन ले लेते थे।", "doc_id": 1252, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But we do not know how the law will play its role, so we can only guess.", "target": ["But we haven't seen how the law will play out, so all we can do is speculate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन हम नहीं जानते हैं कि कानून किस तरह अपनी भूमिका निभाएगा, इसलिए हम मात्र अनुमान लगा सकते हैं।", "doc_id": 730, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This committee includes Sony and others who are also candidates.", "target": ["On this committee there are some more contenders, along with Soni."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस समिति में सोनी समेत टिकट के कुछ और दावेदार भी हैं।", "doc_id": 2320, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Security has been beefed up in the jungle to the city", "target": ["Para-military forces have been deployed, from the forest to the town, for security purposes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जंगल से लेकर शहर में भी सुरक्षा के लिए पैरा मिलिट्री फोर्स की तैनाती कर दी गई है।", "doc_id": 2008, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The availability of housing for the general public will be increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं आम लोगों को आवास की उपलब्धता भी आसानी से होगी।", "doc_id": 2386, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Obama's 2008 campaign memoir is a sad reminder of what might have been"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओबामा वर्ष के 2008 कैम्पेन का संस्मरण उन बातों की याद दिलाता है कि क्या हो सकता था", "doc_id": 1585, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Between the 25th and the 29th he received calls from various numbers on his mobile."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 25 से 29 तारीख के बीच उनके मोबाइल पर अलग-अलग मोबाइल नंबरों से किसी ने फोन किए।", "doc_id": 2351, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The technology is there to do it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा करने के लिए प्रौद्योगिकी है।", "doc_id": 13, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Seeing his father and so many of his countrymen suffer, Bwelle was determined to do something about it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपने पिता तथा अपने देशवासियों की पीड़ा देखकर, वेल ने इसका कुछ समाधान करने का दृढ़ संकल्प लिया।", "doc_id": 2245, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Until help arrives, the bear had devoured her face", "target": ["By the time the people around him came to his help the bear had badly bitten his face."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब तक उसकी मदद के लिए आस-पास से लोग मौके पर पहुंचते तब तक भालू ने उसके चेहरे को बुरी तरह नोच खाया था।", "doc_id": 1733, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He will be going to the villages of the people killed in the bomb blasts to meet the families."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे शनिवार सुबह सात बजे से विस्फोटों में मारे गए लोगों के गांव जाकर उनके परिजनों से मिलेंगे।", "doc_id": 186, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["All the wage freezes in the world won't stop the European petrochemicals industry being hammered by cheap US shale gas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दुनिया में सभी वेतन फ़्रीज कर दिया जाना भी, यूरोपीय पेट्रोकेमिकल्स उद्योग को सस्ती यू.एस. शेल गैस द्वारा प्रभावित होने से नहीं बचा सकता।", "doc_id": 931, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "now these students's admission can be canceled", "target": ["Now these students admissions will be declared void."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब इन छात्रों के एडमिशन निरस्त हो सकते हैं।", "doc_id": 1777, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["If, after the general election, the new government continued the policy of not selling kerosene through ration shops then in half a dozen states kerosene would not be sold in these shops."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आम चुनाव के बाद नई सरकार ने अगर राशन के जरिये केरोसिन की बिक्री बंद करने की नीति जारी रखी तो आधा दर्जन राज्यों में इन दुकानों पर केरोसिन नहीं मिलेगी।", "doc_id": 1796, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मावा", "target": ["The department has seized Rs.70 thousand worth of milk solids brought in from Madhya Pradesh and Rs 5 thousand worth chum chum from the Quetta Colony."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभाग ने मध्यप्रदेश से आया 70 हजार का मावा व क्वेटा कालोनी से 5 हजार का चमचम जब्त किया।", "doc_id": 160, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "gold prices have risen in the last two years", "target": ["Historically high prices for gold in the past two years have added to the rush to pawn personal belongings, as people take the opportunity to cash in the value of their family jewellery."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले दो वर्षों में सोने के मूल्यों में ऐतिहासिक रूप से उच्च मूल्यों ने लोगों को व्यक्तिगत सम्पत्तियों को गिरवी रखने के लिए प्रेरित किया है, क्योंकि वे अपने परिवार के आभूषणों के मूल्य भुनाने के अवसर का लाभ उठा रहे हैं।", "doc_id": 1159, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चादवीर", "target": ["Chadvir Hooda said that because of the appeal of the Chief Minister activists are very excited about this rally and this rally will be the biggest amongst all the rallies so far and this will put Haryana politics on the map in the entire country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चादवीर हुड्डा ने कहा कि मुख्यमंत्री के आह्वान पर पार्टी कार्यकर्ताओं में इस रैली को लेकर काफी उत्साह है और यह रैली अब तक की सभी रैलियों से सशक्त होगी और इससे हरियाणा की राजनीति का कद भी पूरे देश में ऊंचा होगा।", "doc_id": 2174, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This decision was made prior to the 10th anniversary of the attacks in Bali and Australia and will be marked by ceremonies in both places.", "target": ["The verdict comes ahead of the 10th anniversary of the attack later this year, which will be marked by ceremonies in Bali and Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह निर्णय, इस वर्ष हमले की 10वीं सालगिरह से पहले आया, जिसे बाली और ऑस्ट्रेलिया में समारोहों द्वारा चिह्नांकित किया जाएगा।", "doc_id": 1283, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Third place is where he has shown what a future star he is", "target": ["Given the great performance by Virat up until now at No.3, he is being seen as the future Sachin Tendulkar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तीसरे नंबर पर कोहली ने अब तक जो विराट प्रदर्शन किया है उससे उन्हें भविष्य का सचिन तेंदुलकर माना जा रहा है।", "doc_id": 196, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "whenever wherever the bjp government has been there has been an attempt to fulfill the aspirations of the people", "target": ["Whenever and wherever the BJP government was formed they tried to meet the people's aspirations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब-जब जहां-जहां बीजेपी की सरकार बनी है वहां जन आकांक्षाओं की पूर्ति का प्रयास हुआ है।", "doc_id": 1890, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My estimation is that traditionalism has no bad", "target": ["I guess there's nothing wrong with going traditional."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरा अनुमान है की पारंपरिक होने मे कोई बुराई नही है।", "doc_id": 811, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "$ 900 million", "target": ["In 2011 Google placed an initial $900 million bid for Nortel's patents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2011 में गूगल ने नॉरटेल पेटेन्ट्स के लिए 900 मिलियन डॉलर की आरंभिक बोली लगाई थी।", "doc_id": 1913, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google Inc", "target": ["Shares of Bombardier, which also announced that Google Inc Chief Financial Officer Patrick Pichette would join the board, were down 8.5 percent at C$4.83 in mid afternoon trading on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Bombardier के शेयरों में , जिसमें Google Inc के मुख्य वित्तीय अधिकारी पैट्रिक पिचेट बोर्ड की शामिल होने घोषणा की, गुरुवार को मध्य दोपहर के कारोबार में भी C $ 4.83 पर नीचे 8.5 के प्रतिशत थे.", "doc_id": 339, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["One of the festival's biggest draws will be an interview: David Steinberg talking to Larry David."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उत्सव के सबसे मुख्य आकर्षणों में से होगा, एक साक्षात्कार: डेविड स्टीनबर्ग का लैरी डेविड से बात करना:", "doc_id": 530, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Israel has already carried out air strikes on Syria this year at least twice", "target": ["At least twice earlier this year Israel launched airstrikes on shipments of missiles inside Syria."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसराइल इस वर्ष में कम से कम दो बार पहले भी सीरिया के अंदर मिसाइलों पर हवाई हमले कर चूका है।", "doc_id": 1093, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But, after the countless times in which I have found myself defending the Obama administration to colleagues and peers, I've reached a limit to the explanations that I can provide."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन असंख्या बार जिसमें मैने अपने आपको सहकर्मियों एवं साथियों के समक्ष ओबामा प्रशासन का पक्ष लेते-लेते मेरे पास उत्तर खत्म हो ये जोकि मैं उन्हें दे सकता।", "doc_id": 1602, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is why worship is given the responsibility", "target": ["Because of this, Upasane has been handed a great responsibility."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस वजह से उपासने को अहम जिम्मेदारी दी गई है।", "doc_id": 2316, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "National Retail Federation", "target": ["The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नॅशनल रीटेल फेडरेशन के अनुसार , ज़्यादातर अमेरिकन्स वास्तव मे $158 मिलियन इस बार हेलोवीन मना रहे हे।, $6.9 बिलियन केंडीऔर वेशभूषा और सजावट पर खर्च करेंगे।", "doc_id": 804, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They clarified that the study could help understand the way dogs react to real dogs through barking.", "target": ["A study of how dogs responded to real dogs could help, he explained."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने स्पष्ट किया कि इसमें कुत्तों द्वारा असली कुत्तों के प्रति प्रतिक्रिया करने के तरीके का अध्ययन मदद कर सकता है।", "doc_id": 1536, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, despite Obama's approval rating dropping to 45 percent this week, returning to 2008 through that book is very difficult", "target": ["Still, as Obama's approval rating sank below 45% this week, returning to 2008 through that book has become that much harder."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी, जबकि ओबामा की अनुमेादन रेटिंग इस सप्ताह 45 प्रतिशत से कम है, उस किताब के माध्यम से वर्ष 2008 में लौटना बहुत कठिन बन गया है।", "doc_id": 1617, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Business in the United States has weathered the first half of the year in a weak manner and is expected to earn profits for the third consecutive full year", "target": ["Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. व्यवसाय ने मौसमी रूप से कमजोर अपनी पहली छमाही में अपने घाटों की भरपाई कर ली थी, तथा इससे तीसरे लगातार पूर्ण वर्ष लाभ देने की उम्मीद है।", "doc_id": 2046, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In the Government Medical College and Hospital (GMCH), Sector 32 ENT department head, Prof. Arjun Das of the National Academy of Medical Sciences New Delhi, has been selected for the fellowship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गवर्नमेंट मेडिकल कालेज एवं अस्पताल (जीएमसीएच) सेक्टर 32 के ईएनटी विभाग के प्रमुख प्रो. अर्जुन दास को नेशनल एकेडमी ऑफ मेडिकल साइंसिस नई दिल्ली की फेलोशिप के लिए चुना गया है।", "doc_id": 2388, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Communist Friend Constantly throws Balloons", "target": ["The friends of Congress released balloons every day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेसी मित्र आए दिन गुब्बारे छोड़ते रहते हैं।", "doc_id": 1902, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here is real European news: the great plan to organize Europe after the war has finally stopped.", "target": ["Here is the real European news: the great, post-war plan to unite Europe has finally stalled."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां वास्तविक यूरोपीय समाचार हैः यूरोप को संगठित करने की महान, युद्ध-पश्चात योजना अंततः रुक गई है।", "doc_id": 917, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "HS2 द्वारा कार्य स्कॉटलैंड और इंग्लैंड के उत्तरी भाग में उच्च गति सेवाओं को इंगित करते हैं, जो 2026 में प्रथम चरण के साथ जल्द ही शुरू हो जाएंगे", "target": ["The work by HS2 Ltd suggests high-speed services to Scotland and the north of England will start as soon as Phase One opens in 2026."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : HS2 द्वारा कार्य स्कॉटलैंड और इंग्लैंड के उत्तरी भाग में उच्च गति सेवाओं को इंगित करते हैं, जो 2026 में प्रथम चरण के साथ जल्द ही शुरू हो जाएंगे।", "doc_id": 1108, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A row has flared up between leading plane makers over the width of tourist-class seats on long-distance flights, setting the tone for a bitter confrontation at this month's Dubai Airshow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस महीने के दुबई ऐर्शो के लिए झगड़े के लिए लय स्थापित करते हुए एक होड़ लग गयी है लंबी दूरी की उड़ानों के लिए पर्यटक-क्लास की सीटों की चौड़ाई के लिए अग्रणी विमान निर्माताओं के बीच", "doc_id": 1008, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If they are called as witnesses, it will only be after a thorough investigation", "target": ["If he has called as a witness then it must only have been after a complete investigation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि उन्हें मामले में गवाह बनाया गया तो पूरी छानबीन के बाद ही बनाया होगा?", "doc_id": 2094, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Fire Department has done a great job", "target": ["The firefighters were brilliant."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अग्निशामक दल ने बहुत शानदार कार्य किया।", "doc_id": 895, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आसाराम की ओर से दलील", "target": ["It was pleaded on behalf of Asaram that the media coverage is presenting him as a kind of Dracula drinking the blood of children, but the Supreme Court denied his request to ban the media coverage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आसाराम की ओर से दलील दी गई मीडिया कवरेज में उन्हें बच्चों का रक्त पीने वाले ड्रैकुला के रूप में पेश किया जा रहा है, लेकिन अदालत ने मीडिया कवरेज पर रोक लगाने की उनकी मांग खारिज कर दी।", "doc_id": 139, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Yet, there's no consistent body of evidence that hormones in milk or other foods, chemicals in the environment or sexual messages in the media are to blame."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी, इस बात के कोई सतत साक्ष्य नहीं है कि दूध अथवा अन्य खाद्य-पदार्थों में हॉरमोन, पर्यावरण में रसायन अथवा मीडिया में यौनोन्मुखी संदेशों पर आरोप लगाया जा सके।", "doc_id": 981, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Additional fee on drivers of hybrid or other vehicles who do not use much gas to pay their fair share", "target": ["An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाइब्रिड अथवा अन्य कारों के चालकों पर अतिरिक्त एक-समय का अथवा वार्षिक शुल्क भी लगाया जा सकता है, जिनके वाहन बहुत अधिक गैस का उपयोग नहीं करते हैं ताकि वे अपने उचित हिस्से का भुगतान करें।", "doc_id": 62, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Citing reports from intelligence agencies, Singh said in a statement issued on Thursday that Pakistan is leaving no stone unturned in trying to infiltrate 2,000 terrorists trained in their training camps."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खुफिया एजेंसियों की रिपोर्टो का हवाला देते हुए सिंह ने वीरवार को यहां जारी बयान में कहा कि पाकिस्तान अपने ट्रेनिंग कैंपों में तैयार 2000 के करीब आतंकवादियों की घुसपैठ करवाने के लिए एड़ी चोटी का जोर लगा रहा है।", "doc_id": 212, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their saying is that any party members who break away will be welcomed in the party.", "target": ["He said that leaders breaking away from any party were welcome to join Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका कहना है कि किसी भी पार्टी से टूट कर आने वालों का तृणमूल में स्वागत है।", "doc_id": 2460, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their owner Scot Eldersen, 25, and his girlfriend Beake Hall, 20, were reunited with their dog Ruby at Flappit quarry, Den Home, Yorks, and thanked the fire and rescue service.", "target": ["Her owners Scott Alderson, 25, and his girlfriend Becky Hall, 20, were at Flappit Quarry in Denholme, West Yorkshire, to be reunited with Ruby and have thanked West Yorkshire Fire and Rescue Service."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके मालिक स्कॉट एल्डरसन, 25, तथा उनकी गर्लफ्रेन्ड बेकी हॉल, 20, डेनहोम, रूबी से फिर से मिलने के लिए पश्मिची यॉर्कशॉयर में फ्लैप्पिट खदान में थे, तथा उन्होंने पश्चिमी यॉर्कशायर आग एवं बचाव सेवा को धन्यवार दिया है।", "doc_id": 873, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was getting worse at first, but now it's getting better.", "target": ["Initially there were many complaints, but gradually they are becoming fewer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुरुआती दिनों में ज्यादा शिकायतें आ रही थी, लेकिन आहिस्ता-आहिस्ता इसमें कमी आने लगी है।", "doc_id": 2370, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He took his mobile phone, watch and other things from the table and put them to his use.", "target": ["Then he picked up his mobile phone, watch and other things and kept them for his own use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पर उसने उसका मोबाइल फोन, घड़ी व अन्य सामान उठाया और अपने इस्तेमाल के लिए रख लिया।", "doc_id": 77, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Caplovitz says, \"I spend a lot of time convincing parents that it is not a good indicator of sexual maturity.\"", "target": ["\"I spend a lot of time reassuring parents -- usually, this does not signal a rapid progression into full puberty,\" said Kaplowitz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैप्लोविट्ज कहते हैं, \"मैं बहुत-सा समय अभिभावकों को यह भरोसा दिलाने में खर्च करता हूँ - कि आम तौर से यह पूर्ण यौवन की दिशा में द्रुत प्रगति को नहीं दर्शाता।\"", "doc_id": 962, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Otherwise we should consider our economic freedom on the Norweigian way.", "target": ["Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्यथा हमें नॉरवे के मार्ग पर चलते हुए अपनी आर्थिक स्वतंत्रता बनाए रखने के बारे में विचार करना चाहिए।", "doc_id": 950, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Children's Food Allergy Cases Increased by 18 Percent", "target": ["The CDC found the prevalence of food allergies among children increased 18 percent between 1997 and 2007."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सी.डी.सी ने पाया कि वर्ष 1997 से 2007 के बीच बच्चों में खाद्य एलर्जी के मामलों में 18 प्रतिशत की वृद्धि हुई है।", "doc_id": 661, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मंथन", "target": ["After the STF's revelation the medical examination department has started considering cancelling these students' admissions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एसटीएफ के खुलासे के बाद चिकित्सा शिक्षा विभाग ने इन छात्रों के प्रवेश निरस्त करने के लिए मंथन शुरू कर दिया है।", "doc_id": 1778, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Frontier spokeswoman Kate O'Malley said the $100 fee is to get travelers to take care of the charge in advance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier प्रवक्ता केट ओ 'मैली ने कहा कि $ 100 फीस यात्रियों के एडवांस में चार्ज की देखभाल करने के लिए हासिल करना है.", "doc_id": 244, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But Rep. Bill Shuster (R-Pa.), chairman of the House Transportation Committee, has said he, too, sees it as the most viable long-term alternative."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन गृह परिवहन समिति के अध्यक्ष, रिप. बिल शुस्टर (आ.-पी.ए.) भी ब्लैक बॉक्स को सबसे व्यवहार्य दीर्घकालिक विकल्प मानते हैं।", "doc_id": 25, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "sufficient supply of crude oil", "target": ["Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कच्चे तेल की पर्याप्त आपूर्ति हाल के सप्ताहों में कीमत पर तौला है.", "doc_id": 540, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Tracking Device", "target": ["As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website: \"It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परीक्षण के आगे बढ़ने के साथ ही, नेवाडा के ए.सी.एल.यू. ने अपनी वेबसाइट पर चेतावनी दी थी: \"इन डिवाइस को पूर्ण ट्रैकिंग डिवाइस में परिवर्तित करना काफी हद आसान होगा।\"", "doc_id": 43, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The drayer said, \"Money presented the case as a successful case of transfer, but it didn't happen.\"", "target": ["\"Money presented the case as a successful case of transition, but it was not,\" said Drescher."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ड्रेशर ने कहा, \"मनी ने उस मामले को अवस्थांतर के सफल मामले के रूप में प्रस्तुत किया, लेकिन वह ऐसा हुआ नहीं।\"", "doc_id": 707, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पोस्टमार्टम After the autopsy, the real reason for the death of the tiger remained unknown", "target": ["The cause of the death of the tigress was not clear, even after the post-mortem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पोस्टमार्टम के बाद भी बाघिन के मौत की वास्तविक वजह से परदा नहीं उठ सका।", "doc_id": 1062, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The opinions expressed in this commentary are solely those of Nathaniel Morris."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस टिप्पणी में व्यक्त किये गये विचार नैथेनियल मोरिस के हैं।", "doc_id": 1624, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So each scoop costs me around £140."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तो प्रत्येक स्कूप की लागत मुझे आती है 140 पाउंड के आसपास ।", "doc_id": 784, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This court said that you have many other remedies at this time", "target": ["The Supreme Court said that there are several other options that could be used."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पर सुप्रीम कोर्ट ने कहा कि आपके पास ऐसे में और कई उपचार हैं जिसका इस्तेमाल कर सकते हैं।", "doc_id": 2084, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस ट्रैवेल कम्पनी को उम्मीद है", "target": ["The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस ट्रैवेल कम्पनी को उम्मीद है कि, इसका कर से पूर्व पूर्ण वर्ष अंतर्निहित लाभ 325 मिलियन डॉलर से 340 मिलियन डॉलर के बीच में होगा, जबकि पिछले पूर्वानुमान में इसे 305 मिलियन डॉलर से 315 मिलियन डॉलर के बीच में बताया था।", "doc_id": 2039, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It said that \"our current policy is to not use electrical equipment during flight and to change it immediately,\"", "target": ["\"Our current policy is that electronic devices cannot be used during take-off and landing and we have no immediate plans to change that,\" it said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने कहा कि \"हमारी वर्तमान नीति के अनुसार उड़ान भरने तथा विमान उतरने के दौरान विद्युत उपकरणों का उपयोग नहीं किया जा सकता है, तथा इसे परिवर्तित करने की हमारे पास कोई तत्काल योजना नहीं है।\"", "doc_id": 1135, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Returned to be models", "target": ["The recalled models were built between August 1 and September 10."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वापस बुलाये जा मॉडल्स को 1 अगस्त से 10 सितम्बर के बीच में निर्मित किया गया था।", "doc_id": 1574, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The first one about what?", "target": ["What about the first?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पहले वाले के बारे में क्या?", "doc_id": 576, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Thereafter, he continued the maltreatment."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद वह लगातार दुराचार करता रहा।", "doc_id": 2021, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It's a mystery I have yet to solve."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह एक रहस्य है। अभी तक का समाधान करने के लिए", "doc_id": 822, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["NSA Blames \"Internal Error,\" Not Hackers, For Website Crash"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एन.एस.ए. ने वेबसाइट क्रैश होने के लिए हैकर्स के बजाय \"आंतरिक त्रुटि\" पर आरोप लगाया", "doc_id": 281, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This includes Australia and the United Kingdom, which are usually our most profitable centers.", "target": ["This includes Australia and the United Kingdom, which are typically our largest profit generators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें ऑस्ट्रेलिया एवं यूनाइटेड किंगडम शामिल हैं, जो कि आमतौर पर हमारे सबसे लाभदायक केन्द्र हैं।", "doc_id": 2043, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But ever since Edward Snowden, the contractor turned whistleblower, began releasing his treasure trove of US surveillance secrets, European governments and business leaders are no longer sure whether to take the director at his word."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन जब से एडवर्ड स्नोडन, एक ठेकेदार जो व्हिसलब्लोवर बना है , उसके रहस्यो का खजाना अमेरिकी निगरानी को बताना शुरू किया, यूरोपीय सरकारे और व्यापार जगत के नेता अब सुनिश्चित नहीं हैं कि निर्देशक अपने वचन पालन करे की नहीकी नहीं।", "doc_id": 594, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Telephone conversation", "target": ["\"Was the matter being discussed in the course of these telephone conversations the development of the commercial lease policy,\" Assistant Commissioner Anthony Whealy asked Mr Tripodi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सहायक आयुक्त एंथनी Whealy श्री Tripodi से पूछा। \" क्या वाणिज्यिक पट्टे नीति का विकास मामले की टेलिफोन बातचीत, में चर्चा की जा रही थी?\"", "doc_id": 1085, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "very few companies have received this award for so many years continuously", "target": ["Very few companies have received this award for so many consecutive years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बहुत कम कंपनियों को यह पुरस्कार इतने वर्षो तक लगातार मिला है।", "doc_id": 101, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि Dookpa said that he was invited by Food Controler", "target": ["Dupka said that he had been invited by the Food Controller."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि डुक्पा ने कहा कि उन्हें फूड कंट्रोलर ने आमंत्रित किया है।", "doc_id": 1488, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "though, some transportation planners are surprised that mileage-based payments may be a big irritant", "target": ["Some transportation planners, though, wonder if all the talk about paying by the mile is just a giant distraction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यद्यपि, कुछ परिवहन योजनाकारों को आश्चर्य होता है कि शायद मील के अनुसार भुगतान पर सारी चर्चा बड़ा विकर्षण है।", "doc_id": 60, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एन.एस.ए.", "target": ["Earlier an NSA spokesperson told ABC News the agency's internal, sensitive network was \"not at all\" compromised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एन.एस.ए. के प्रवक्ता ने ए.बी.सी. न्यूज से कहा कि एजेन्सी के आंतरिक, संवेदनशील नेटवर्क के साथ \"बिलकुल भी \"समझौता नहीं हुआ था।", "doc_id": 287, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to Amarnath Upadhyaya, secretary of ADA, a proposal concerning this matter has been sent to the government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एडीए के सचिव अमरनाथ उपाध्याय के मुताबिक इस बाबत शासन को प्रस्ताव भेजा जा चुका है।", "doc_id": 2383, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period people were invited to the rally and were also given responsibilities.", "target": ["During this speech he invited the people to join the rally and determined who was responsible for what."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान लोगों को रैली का न्योता दिया और जिम्मेदारिया भी सौंपी।", "doc_id": 2170, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I was expecting to fight with my teeth and see a fight outside the gate.", "target": ["I was expecting to see gnashing of teeth and a fight breaking out at the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे दांत पीसना और एक लड़ाई गेट पर बाहर देखने के लिए उम्मीद थी.", "doc_id": 264, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यायाधीश नगर", "target": ["The judge had ruled in August the city violated the Constitution in the way it carried out its program of stopping and questioning people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायाधीश नगर में यह लोगों को रोकने और पूछताछ के अपने कार्यक्रम से बाहर किए तरह से संविधान का उल्लंघन अगस्त में फैसला सुनाया था.", "doc_id": 549, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, Ruhel was detained under Section 404 for concealing the facts and the deceased's property.", "target": ["However, Ruhail was arrested under section 404 for hiding the facts and possessions of the deceased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अलबत्ता, रूहैल को तथ्यों व मृतक के सामान को छिपाने के लिए धारा 404 के तहत हिरासत में ले लिया गया है।", "doc_id": 80, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Killing mosquitoes to prevent diseases like dengue, malaria and filariasis is going to be expensive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डेंगू, मलेरिया, फाइलेरिया जैसी बीमारियों से बचने के लिए मच्छरों को मारना महंगा होने वाला है।", "doc_id": 2154, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is known that on 26 August, police found the body of Jihad Ebrahim in the river of Jumla.", "target": ["It may be recalled that on August 26th the police recovered the body of Jahid Iqbal from the Jhelum river in Padshahi Park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विदित हो कि 26 अगस्त को पुलिस ने झेलम दरिया में पादशाही बाग के रहने वाले जाहिद इकबाल का शव बरामद किया था।", "doc_id": 68, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "First stage includes a new high speed rail line between London and West Midlands", "target": ["Phase One will consist of a new high speed rail line between London and the West Midlands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रथम चरण में लंदन और वेस्ट मिडलैंड्स के बीच नई उच्च गति रेल लाइन शामिल होगी।", "doc_id": 1111, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["I call upon the Political pundits and economists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : देश के राजनीतिक पंडितों, अर्थशास्त्रियों का आह्वान करता हूं।", "doc_id": 1886, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Even though the situation is so bad, the PowerCom top officials have taken no steps to secure their safety so far."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाल यह है कि इनकी सुरक्षा के बारे में अभी तक पावरकॉम उच्चाधिकारियों की ओर से कुछ नहीं किया गया।", "doc_id": 1869, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Because of this, the sale of substandard and counterfeit milk solids has increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसे देखते हुए घटिया व नकली मावे की बिक्री बढ़ जाती है।", "doc_id": 157, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Readers Report's every photo has a new angle", "target": ["Every photo in the Readers' report has been taken from a different angle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रीडर्स रिपोर्ट की हर फोटो का एंगल नया है।", "doc_id": 1940, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "To make the dispute takers inconvenient", "target": ["Because of this the plaintiffs had to suffer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिससे वादकारियों को परेशानी उठानी पड़ी।", "doc_id": 1644, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "intelligence informed us of the attack during election", "target": ["During the elections, intelligence reported the possibility of a Naxal attack."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव के दौरान नक्सली हमले की आशंका से इंटेलिजेंस ने अवगत कराया है।", "doc_id": 2013, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "18 years old, she was to have a vaginoplasty", "target": ["At 18, he was set for a vaginoplasty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 18 वर्ष की आयु में, उसके साथ वैजाइनोप्लास्टी होने वाली थी।", "doc_id": 718, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A proposal for a tax hike on the persimmon leaf was rejected: In fact, to increase the revenue income the commercial tax department was in favour of increasing the tax on the persimmon leaf by 14%, but the Financial Resources Committee has rejected that proposal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तेंदू पत्ता पर टैक्स बढ़ाने का प्रस्ताव खारिज: वैसे तो कर राजस्व आय बढ़ाने के लिए वाणिज्य कर विभाग तेंदू पत्ते पर टैक्स को पांच फीसद से 14 फीसद करने के पक्ष में रहा है लेकिन वित्तीय संसाधन समिति ने संबंधित प्रस्ताव खारिज कर दिया है।", "doc_id": 2165, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"He is the daughter of former Australian League player Peter Tuck, who has applied for assistance from the Foreign Affairs Department of Canberra.\" He is", "target": ["She is the daughter of former Australian league player Peter Tunks, who has appealed to the Department of Foreign Affairs in Canberra to assist his daughter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह भूतपूर्व ऑस्ट्रेलियाई लीग खिलाड़ी पीटर टुंक्स की बेटी है, जिन्होंने कैनबरा में विदेशी मामले विभाग से अपनी बेटी की सहायता करने के लिए निवेदन किया है।", "doc_id": 2473, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Airbus says that it will squeeze 350 people into a 9-seat plane with 18 inches between seats.", "target": ["Airbus says the competing version of its A350 will carry 350 people in 18-inch-wide economy seat laid out 9 abreast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरबस का कहना है की A350 के साथ होड़ करते हुए यह 350 लोगों को 18 इंच छोड़ी 9 बराबर रखी सीट में ले जाएगा।", "doc_id": 1014, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This way the committee has not given green light to increase taxes on transmission wire and other electrical goods for now", "target": ["Similarly, the committee rejected the proposal to increase taxes on transmission wires, etc., and electrical goods that would have pushed up the cost of electricity and would have a direct impact on the general public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी तरह समिति ने ट्रांसमिशन वायर आदि इलैक्टिकल गुड्स पर टैक्स बढ़ाने को फिलहाल यह कहते हरी झंडी नहीं दी है कि इससे बिजली महंगी होने का असर सामान्य जनता पर पड़ सकता है।", "doc_id": 2167, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their officers are arriving.", "target": ["The official have started reaching out to them too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके पास अधिकारी पहुंचने लगे हैं।", "doc_id": 1740, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "lucky", "target": ["A puppy had a lucky escape after fire crews were called to lift her to safety when she somehow got herself stuck 50ft up on a precarious cliff ledge."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पपी द्वारा किसी तरह से जमीन से 50 फीट ऊपर संकटपूर्ण पहाड़ के मुंहाने पर फंस जाने के बाद, अग्निशामक कर्मियों को बुलाये जाने से उसे सौभाग्यपूर्ण जीवन मिला।", "doc_id": 871, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is natural impossible because of the ice crystals on the surface of the ice cream, but I think we will find a way.", "target": ["It is inherently impossible because of the refraction caused by the ice crystals which make up the ice cream, but I reckon we will find a way of doing it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह स्वाभाविक असंभव है बर्फ क्रिस्टल के कारण जो आइसक्रीम के उपर अपवर्तन बनाते है, लेकिन मुझे लगता है हमे इसे करने का एक रास्ता मिल जाएगा।", "doc_id": 789, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A.R. Rahman sang his signature songs in the musical evening that started at 8 p.m."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रात 8 बजे शुरू हुए इस म्यूजिकल नाइट में रहमान अपने सिग्नेचर सांग्स की प्रस्तुति दी।", "doc_id": 441, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "On this occasion, the city president, Mr.", "target": ["The Town President, Amar Singh Rai, Vice President Suk Bahadur BK and other town councillors were present at the event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अवसर पर नगर अध्यक्ष अमर सिंह राई, उपाध्यक्ष सुक बहादुर बीके व अन्य नगर पार्षद उपस्थित थे।", "doc_id": 1491, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "A way to reduce the number of passengers on board a train", "target": ["Fees are one way to get passengers to bring less on board."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुल्क बोर्ड पर यात्रियों के लिए कम लाने के लिए एक तरीका है.", "doc_id": 248, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "short-term and safe financial assistance to be obtained through pon-braking", "target": ["There's an increased social acceptance of pawnbroking as a means to secure short term, secured financing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अल्पकालिक व सुरक्षित वित्तीय सहायता प्राप्त करने के लिए पॉनब्रोकिंग की सामाजिक स्वीकार्यता बढ़ रही है।", "doc_id": 1167, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "now, Emirates A380 with more than 100 orders in Dubai, it is appealing to the public", "target": ["Now, Airbus is appealing directly to the public ahead of the Dubai Airshow, where the 777X is expected to dominate with more than 100 orders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब, एयरबस 777 X के साथ दुबई ऐर्शो मे 100 से अधिक ऑर्डर पर हावी होने की आशा है, ऐसा आगे जनता को अपील कर रही है।", "doc_id": 1016, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह पंगु करने वाला लागत नुकसान है, जिसे हम लोगों ने ग्रैंगेमाउथ में पहले ही देखा है।", "doc_id": 930, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Asaram's lawyer said that Asaram was being made out to be a kind of Dracula in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आसाराम के वकील ने कहा कि आसाराम को इस मामले में ड्रैकुला कहा जा रहा है।", "doc_id": 2082, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "prejudice", "target": ["At the moment there is a sort of bias towards Europe and especially towards Italy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्तमान में यूरोप तथा खास तौर पर इटली के प्रति एक प्रकार का पूर्वाग्रह है।", "doc_id": 1560, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "analysts believe that the country's full-blown conflict is unlikely to return, but recent events have boosted foreign investors and locals", "target": ["Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्लेषकोंका मानना है देश के पूर्ण विकसित संघर्ष में वापस लौटने की संभावना नहीं है, लेकिन हाल ही के घटनाओं ने विदेशी निवेशकों और स्थानीय लोगों कोंहतोत्साह किया है.", "doc_id": 473, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Guillaume Nicloux's adaptation of Denis Diderot's novel boasts exceptional production design and period detail but is also heavier going than it should be."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डेनिस डिडेरॉट के उपन्यास के गिलौम निकलौक्स द्वारा रूपांतरण में बेहतरीन प्रोडक्शन डिजाइन तथा समय अवधि का विवरण है, लेकिन यह जितना होना चाहिए था, उससे कहीं अधिक हो गया है।", "doc_id": 1199, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पोस्टमार्टम", "target": ["On Friday an autopsy was conducted on the body of the tigress by CTR veterinarian Bharat and Kotabagh veterinarian Hema Rathore in the presence of the Conservator of Forests, Vivek Pandey, the CTR deputy director, Saket Badola, DFO Kahakasha Naseem, and SDO J.S. Karkee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार को वन संरक्षक विवेक पांडे, सीटीआर के उपनिदेशक साकेत बडोला, डीएफओ कहकशा नसीम, एसडीओ जीएस कार्की की मौजूदगी में सीटीआर के पशु चिकित्सक भरत व कोटाबाग की पशु चिकित्सक हेमा राठौर द्वारा बाघिन के शव का पोस्टमार्टम किया गया।", "doc_id": 1066, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The government blames the soldiers for the attack and considers the clash to be triggered by the incident.", "target": ["The government blames Renamo for triggering the clashes, accusing it of attacking soldiers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सरकार सैनिकों पर हमला करने का आरोप लगाते हुए टकराव को ट्रिगर के लिए रे नमो को दोषी मानते हैं.", "doc_id": 478, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "परीक्षण", "target": ["In tests, vaccinated mice who were subsequently given nicotine continued with their normal activity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परीक्षण में, वैक्सीन दिये गये चूहे जिन्हें कि बाद में निकोटीन दिया गया, वे अपनी सामान्य क्रियाकलाप करते रहे।", "doc_id": 1052, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Rupees not given then daughter will be lifted", "target": ["If no money was paid he was threatened and told his daughter would be kidnapped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रुपए नहीं देने पर पुत्री को उठाने की धमकी दी गई है।", "doc_id": 2348, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["That's not something you'd ever get to do in America as a second-year medical student."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिका में द्वितीय वर्ष के चिकित्सा विद्यार्थी के रूप में आपको ऐसा करने का अवसर कभी नहीं मिलेगा।", "doc_id": 2276, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This campaign has been supported by two former US transportation secretaries who have also recommended that Congress should move to allow mileage payments in 2011.", "target": ["The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अभियान को दो भूतपूर्व अमेरिकी परिवहन सचिवों ने भी समर्थन दिया है, जिन्होंने वर्ष 2011 में अपनी रिपोर्ट में कांग्रेस से प्रति-मील भुगतान की दिशा में आगे बढ़ने का अनुग्रह किया था।", "doc_id": 29, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Frontier's move to charge the carry-on fee if passengers don't buy direct from the airline is its latest effort to steer customers toward its own website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier's के यात्री अगर एयरलाइन से सीधे खरीद नहीं करते हैं तो कैरी - ऑन पर शुल्क चार्ज करने के लिए Frontier के यह कदम अपने स्वयं के वेबसाइट के प्रति ग्राहकों को संचालित करने के अपने ताजा प्रयास है.", "doc_id": 270, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कोहनी कमरे", "target": ["For flyers it is about more elbow room, but for suppliers it is increasingly an issue that could affect earnings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्लाइयर्स के लिए यह कोहनी कमरे के बारे में है, लेकिन आपूर्तिकर्ताओं के लिए यह तेजी से एक मुद्दा है कि यह आय को प्रभावित कर सकता है।", "doc_id": 1029, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Martin told CNN that he asked the CEO if he knew about any possible reshuffle.", "target": ["Martin told CNN that he asked Daley whether his then-boss knew about the potential shuffle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मार्टिन ने सीएनएन को बताया कि उन्होने डाले से पूछा क्या उनके बॉस को संभावित फेरबदल के बारे में पता था?", "doc_id": 768, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The series was tied at 2-2 after the rain-hit second ODI between India and Sri Lanka", "target": ["After rains washed out the last two one-day matches, they had to win the Nagpur one-day for India to remain in the series, and its batsmen played an amazing game and had a record win, levelling the series at 2-2."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बारिश की वजह से लगातार दो वनडे मैच धुल जाने के बाद सीरीज में बने रहने के लिए भारत को किसी भी हाल में नागपुर वनडे जीतना था और उसके बल्लेबाजों ने धमाकेदार प्रदर्शन करते हुए उसे रिकॉर्ड जीत दिलाई, जिससे टीम ने सीरीज में 2-2 से बराबरी की।", "doc_id": 190, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"the biggest bombshell of the year\"", "target": ["The revelation is the most notable bombshell from Mark Halperin and John Heilemann's heavily anticipated 2012 campaign tome, \"Double Down: Game Change 2012.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रहस्योद्घाटन मे सबसे उल्लेखनीय धमाका है की मार्क हलपेरीन और जॉन हेलेमंन द्वारा भारी प्रत्याशित 2012 अभियान टोम, \"डबल डाउन : खेल बदलें 2012.\"", "doc_id": 756, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "these pictures of her early old age on the net are hot topics and makeup team of the 14th halloween festival gave her a new color-up", "target": ["The pictures of the premature ageing of Heidi are a hot topic on the internet and an Oscar winning team of makeup artistes had given Heidi this new look for the 14th Halloween Festival."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नेट पर उनके असमय बुढ़ापे की ये तस्वीरें चर्चा का विषय बनी हुई हैं और ऑस्कर विनिंग मेकअप टीम ने 14वें हेलोवीन समारोह में हीदी को ये नया रंग-रूप दिया।", "doc_id": 2492, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "police can not reveal other cases besides the recent one", "target": ["The police could not reveal any information about many more similar recent cases besides these."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस इनके अलावा हाल ही में हुए कई और मामलों का खुलासा भी नहीं कर पाई है।", "doc_id": 363, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No fool is made", "target": ["Nobody is fooled."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कोई भी मूर्ख नहीं बना।", "doc_id": 633, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "sweetmeat of apple, tomato, walnut, milk pudding, date pudding, dry fruit ice-cream, millet UNK and sujat UNK", "target": ["The best way to end a regal meal is with desserts like Apple Jalebi, Tomato Halwa, Walnut Halwa, Dudh Pak, Date Barfi, Dryfruit Halwa, Makai Jajaria and Sutar Saini Kheer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मीठे में एैपल जलेबी, टमाटर हलवा, अखरोट हलवा, दूध पाक, खजूर बर्फी, ड्राईफू्रट हलवा, मकई जजारिया और सूतार सैनी खीर आपके इस राजसी भोजन को समाप्त करने का एक बेहतरीन ढग होगा।", "doc_id": 86, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Tales of Thor could show \"brute strength is no match for subtle trickery,\" while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : थोर की कहानियाँ दिखा सकता था\"क्रूर ताकत में सूक्ष्म सारी चालें की कोई मुकाबला नहीं है ,\" जबकि अर्थुरियन किंवदंतियों में एक सपना होने का महत्व का पता चलता है.", "doc_id": 504, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This report contains detailed information about edible insects.", "target": ["This report has an detailed description of edible worms and insects."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस रिपोर्ट में खाने योग्य कीड़े-मकौड़ों के बारे में विस्तृत विवरण है।", "doc_id": 2398, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It includes five SEEs, twelve SDOs, twenty junior engineers, thirteen hundred technical staff, two hundred administrative staff and twenty other staff members.", "target": ["These include the SE along with 5 Ex.Ens., 12 SDOs, 20 Junior Engineers, 130 Clerical staff, 200 Technical Workers and 20 other staff members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें एसई सहित ५ एक्सईएन, १२ एसडीओ, २० जूनियर इंजीनियर, १३० कलेरिक्ल स्टाफ, २०० टेक्निकल कर्मचारी और २० अन्य स्टाफ मेंबर शामिल हैं।", "doc_id": 1868, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Assange is facing extradition to Sweden, where he is also facing British law, as his options were exhausted when the Supreme Court rejected his appeal in the beginning of this month", "target": ["Assange faces extradition to Sweden over sex crime allegations, having exhausted his options under British law when the Supreme Court overturned his appeal against extradition earlier this month."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : असांजे यौन अपराध आरोपों के चलते स्वीडेन में प्रत्यर्पण का सामना कर रहे हैं, साथ ही वह ब्रिटिश कानून के अन्तर्गत उनके विकल्प उस समय समाप्त हो गये जबकि सर्वोच्च न्यायालय ने इस महीने की शुरूआत में प्रत्यर्पण के विरूद्ध उनकी अपील को ठुकरा दिया था।", "doc_id": 1495, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["BJP candidate Rajsharan Bhagat, along with his sponsor, deposited his nomination papers with the Returning Officer for the assembly constituency 12-Jashpur on Thursday, which was day 7 after the start of filing of nomination papers for the second phase of the elections to be held on November 19th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निर्वाचन आयोग के अधिसूचना जारी होने के बाद दूसरे चरण में 19 नवंबर को होने वाले मतदान के लिए 25 अक्टूबर से शुरू हुए नामांकन दाखिल करने के सातवें दिन गुरुवार को विधानसभा निर्वाचन क्षेत्र 12-जशपुर के लिए भाजपा के प्रत्याशी राजशरण भगत ने रिटर्निंग आफिसर के पास अपने प्रस्थापक नरेश नंदे के साथ नाम निर्देशन पत्र जमा किया।", "doc_id": 1483, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Since he stood down in June 2007 after a decade as leader, Mr Blair has largely avoided discussing British politics, confining most of his comments to foreign affairs and his role as envoy to the Quartet of Middle East peacemakers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नेता के रूप में एक दशक के बाद जून 2007 में पद छोड़ने के बाद, अपनी अधिकांश टिप्पणियों को विदेशी मामलों और मध्यपूर्व समूह के शांति स्थापकों के प्रतिनिधि की अपनी भूमिका तक सीमित रखते हुए श्री ब्लेयर ने ब्रिटिश राजनीति पर चर्चा करने से काफी हद तक परहेज किया।", "doc_id": 1420, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We may soon understand why their tail is up and down.", "target": ["It will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमें यह समझने में संभवतः अधिक समय नहीं लगेगा कि उनकी दुम कभी एक तरफ तो कभी दूसरी तरफ क्यों हिलती है।", "doc_id": 1524, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They all have been declared to be martyrs by the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन सभी को भाजपा ने शहीद घोषित किया है।", "doc_id": 181, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सेबेलियस", "target": ["Sebelius, who is overseeing implementation of the Affordable Care Act, said the launch of the online marketplace has gone \"miserably\" since October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सेबेलियस जो कि वहनीय देखभाल अधिनियम के क्रियान्वयन की जिम्मेदारी उठा रही हैं, ने कहा कि अक्टूबर से ऑनलाइन बाजार का लॉन्च \"दुर्भाग्यपूर्ण\" रहा है।", "doc_id": 2342, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The master of the mining area, who is in dispute over a carbon tax bill of 6 million dollars, claimed", "target": ["The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खनन क्षेत्र के महारथी, जोकि 6 मिलियन डॉलर के कार्बन कर बिल के भुगतान को लेकर विवाद में हैं, ने दावा किया है, जबकि उन्होंने संघर्ष के बारे में प्रश्नों उत्तर देने का प्रयास किया है।", "doc_id": 1627, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["I voted for President Obama twice, sharing hope in possibility of change"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैने बदलाव की अपेक्षा में ओबामा को दो बार मतदान दिया", "doc_id": 1582, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "rather, the euro system stabilized exchange rates for its members in favor of the German exporters, which is something the German politicians wanted to keep", "target": ["Rather, the euro system locked in its members at exchange rates favourable to German exporters - something German politicians want to keep."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बल्कि, यूरो प्रणाली ने इसके सदस्यों को जर्मन निर्यातकों के पक्ष में मुद्रा विनिमय दर को स्थिर कर दिया - ऐसी चीज जिसे जर्मन राजनीतिज्ञ बनाए रखना चाहते हैं।", "doc_id": 925, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Bwelle and his team spend almost every weekend seeing hundreds of patients"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वेल और उनका दल लगभग प्रत्येक सप्ताहांत पर सैकड़ों रोगी देखता है", "doc_id": 2222, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Scotland's Secretary of State, Leslie Carmichael, said today's announcement was good news for Scotland.\"", "target": ["Scottish Secretary Alistair Carmichael added: \"Today's announcement is good news for Scotland.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्कॉटिश सचिव एलिस्टेयर कारमाइकल के अनुसार: \"आज की घोषणा स्कॉटलैंड के लिए अच्छी ख़बर है।\"", "doc_id": 1120, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Arctic Monkeys", "target": ["Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आर्कटिक मंकीज नामक रॉक बैंक ने अपने प्रमुख गायक के कंठशोथ से पीडि़त होने के पश्चात ग्लासगो में गिग को स्थगित कर दिया है।", "doc_id": 1540, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Telephonist demanded ransom in the form of two million yuan.", "target": ["The callers asked for two lakh rupees as ransom."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फोनकर्ता ने फिरौती के रुप में दो लाख रुपए की मांग की।", "doc_id": 2352, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Most cases will be slowed or stopped - which can be closely monitored by a pediatrician", "target": ["In most cases, the process will slow down or stall -- something a pediatrician can monitor closely."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकांश मामलों में यह प्रक्रिया धीमी हो जाएगी अथवा रुक जाएगी - जिसका बाल चिकित्सक नज़दीक से निरीक्षण कर सकते हैं।", "doc_id": 969, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "reported", "target": ["It is being said that, as no-one had full information about the code of conduct, the number of complaints registered against the political parties was rising."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बताया जा रहा है कि शुरुआती दिनों में आचार संहिता के बारे में पूरी जानकारी नहीं होने की वजह से राजनीतिक पार्टियों के खिलाफ ज्यादा शिकायतें आ रही थीं।", "doc_id": 2371, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The approval rating for Obama in 2008 was 82 percent", "target": ["During Obama's transition to office in 2008, he had an 82% approval rating."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2008 में ओबामा के राष्ट्रपति बनने के दौरान उनके पास 82 प्रतिशत अनुमोदन रेटिंग थी।", "doc_id": 1594, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Friday is a gathering for all guests here for the birthday celebration of the goddess of wealth.", "target": ["All the guests will join the Lakshmi Puja for the birthday party on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शुक्रवार को सभी मेहमान यहां जन्मदिन पर लक्ष्मी पूजा के लिए जुटेंगे।", "doc_id": 2498, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "however, HS2 will also connect with the 18 cities in the UK including Glasgow and Edinburgh", "target": ["But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन यह ग्लासगो और एडिनबर्ग सहित ब्रिटेन के 18 शहरों की कनेक्टिविटी के बारे में भी है, जो HS2 के कारण और अच्छी तरह जुड़ जाएंगे।।", "doc_id": 1119, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "list of students suspected of cheating will be handed over to the probe agency", "target": ["After the investigation a list of the suspected students will be given to the PEB."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जांच के बाद संदिग्ध छात्रों की सूची व्यापमं को सौंपी जाएगी।", "doc_id": 1787, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday a federal appeals court blocked changes to the NYPD's Stop and Frisk program and removed a judge from the case.", "target": ["A federal appeals court on Thursday blocked a judge's order requiring changes to the New York Police Department's stop-and-frisk program and removed the judge from the case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को एक संघीय अपील अदालत ने न्यूयॉर्क पुलिस विभाग के विराम और क्रीड़ा कार्यक्रम के लिए एक न्यायाधीश के आदेश की आवश्यकता होती है परिवर्तनों को अवरुद्ध किया और मामले से जज को हटा दिया.", "doc_id": 547, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बॉलीवुड", "target": ["Many big Bollywood stars have arrived in Jodhpur to the attend the party. In the late evening of October 31st many big stars were seen catching a flight to Jodhpur from Mumbai Airport."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पार्टी में शिरकत करने के लिए बॉलीवुड के कई बड़े सितारे जोधपुर पहुंचे। 31 अक्टूबर की देर शाम को कई बड़े सितारों को मुंबई एयरपोर्ट पर जोधपुर की फ्लाइट पकड़ते देखा गया।", "doc_id": 1176, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "घरेलू मुद्रा अवमूल्यन की संभावना", "target": ["Without the possibility of domestic currency devaluation, southern Europe finds itself with a built-in productivity disadvantage vis-à-vis Germany."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : घरेलू मुद्रा अवमूल्यन की संभावना के बिना, दक्षिणी यूरोप अपने आपको जर्मनी की तुलना में उत्पादकता के अंतर्निहित नुकसान वाली स्थिति में पाता है।", "doc_id": 926, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "US government should be worried about prisoners rather than investors focusing on something that is probably more important: the Federal Reserve", "target": ["Rather than being rattled by the U.S. government shutdown, investors kept their focus on what probably matters more: the Federal Reserve."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. सरकार बंदी से घबड़ाने के बजाय निवेशकों ने उस चीज पर ध्यान केन्द्रित किया, जो कि संभवतः उससे अधिक महत्वपूर्ण हैः फेडरल रिजर्व।", "doc_id": 1383, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तापमान 3.1 डिग्री सेल्सियस गिरावट दर्ज", "target": ["A drop in temperature of 3.1 degrees was recorded on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वीरवार को तापमान में 3.1 डिग्री सेल्सियस गिरावट दर्ज की गई।", "doc_id": 997, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "their demands were met through a protest", "target": ["The disabled also protested with their demands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपनी मांगों को लेकर विकलांगों ने प्रदर्शन भी किया।", "doc_id": 1995, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"third gender\"", "target": ["Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because \"it allows adults to choose to be recognized in a third gender.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टैमर-मैटिस ने कहा कि उनका संगठन ऑस्ट्रेलियाई कानून का समर्थन इसलिए करता है क्योंकि \"यह वयस्कों को तीसरे लिंग में पहचाने जाने की अनुमति देता है।\"", "doc_id": 731, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The man was trying to apprehend him by beating him up, so he fired a gun.", "target": ["When an attempt was made to grab the assaulting youth he fired the revolver."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मारपीट कर रहे युवक को पकड़ने की कोशिश की तो उसने रिवाल्वर से फायरिंग कर दी।", "doc_id": 368, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "NSA also penetrated data centers of these companies", "target": ["The data centres in these companies have also been hacked by the NSA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन कंपनियों के भी डाटा केंद्रों में एनएसए ने सेंध लगाई है।", "doc_id": 1952, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ भी और अधिक नहीं है तत्वमयी हैलोवीन भूतिया गृहो की तुलना मे।", "doc_id": 823, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दूसरी तरफ, analysts say the 10-seat per row cabin of the current 777 S would suit well with the Denner layout, which also offers lower fares", "target": ["On the other hand, analysts say full 10-seat-per-row cabins for existing 777s suggest many passengers are voting for the denser layout, which may go hand in hand with cheaper fares."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूसरी तरफ, विश्लेषकों का कहना है पूरे 10-सीट-प्रति पंक्ति केबिन मौजूदा 777 S के लिए सुझाव है कि कई यात्रियों का डेनसर लेआउट के पक्ष मे है, जो साथ ही साथ सस्ते किराए के साथ जा सकते हैं।.", "doc_id": 1036, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here the mayor of the city accompanied by committee members laid a wreath at the statue of martyr casey chand", "target": ["Here Mayor Vinod Chamoli, with the office bearers of the committee, laid a wreath at the statue of the Shaheed Kesari Chand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां मेयर विनोद चमोली के साथ समिति के पदाधिकारियों ने शहीद केसरी चंद की प्रतिमा पर माल्यार्पण किया।", "doc_id": 2148, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The journalist namsa mathu describes the media in public life as the main source of control and balance for the nation", "target": ["\"No one will ever know,\" wrote Nation journalist Mutuma Mathiu, describing the Kenyan media as a key source of checks and balances in public life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नेशन के पत्रकार मुटुमा मैथ्यू केन्याई मीडिया का सार्वजनिक जीवन में नियंत्रण और संतुलन के प्रमुख स्रोत के रूप में वर्णन करते हुए लिखते हैं \"किसी को कभी पता भी नहीं चलेगा।\"", "doc_id": 435, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "े", "target": ["Presenting CAT's trendy footwear and clothing collection."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैट की ट्रैडी फुटवियर और परिधानों की सिलेक्शन पेश", "doc_id": 87, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was a very unusual call for assistance.", "target": ["This was a very unusual call-out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह एक बिलकुल असामान्य सहायता की पुकार थी।", "doc_id": 882, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" French are the worst when it comes to economic espionage", "target": ["A board member at a German blue-chip company concurred that when it comes to economic espionage, \"the French are the worst.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक जर्मन ब्लू चिप कंपनी के बोर्ड सदस्यके अनुसार जब बात आर्थिक जासूसी करने के लिए आती है, तो \"फ्रेंच सबसे खराब हैं", "doc_id": 630, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Modi said, \"I promise the people of the country that when I form the government in 2014, I will present annual reports to the people.\"", "target": ["Modi said, \"I promise the people of the country that when the BJP will form the government in 2014, then we will submit a report each year to the public.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोदी ने कहा, \"मैं देश के लोगों से वादा करता हूं कि जब 2014 में भाजपा सरकार बनाएगी, तब हम प्रत्येक वर्ष लोगों के समक्ष रिपोर्ट पेश करेंगे।\"", "doc_id": 2298, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the commission heard from the organization that it said \"never had a case of child sexual abuse within its organization\"", "target": ["But in its opening statement to the Commission it said it had \"never dealt with an incident of child sexual assault within its organisation,\" the Commission was told."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन आयोग के समक्ष अपने बयान में इसने कहा कि इसने \"कभी भी अपने संगठन के अन्दर बाल यौन उत्पीड़न का मामला नहीं सामने आया\", आयोग को यह बताया गया।", "doc_id": 1398, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "German passport to include an additional designation of X for intersex persons", "target": ["German passports will have a third designation other than M or F -- X, for intersex, according to the Interior Ministry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आंतरिक मंत्रालय के अनुसार, जर्मन पासपोर्ट में एम अथवा एफ के अलावा इंटरसेक्स व्यक्तियों के लिए एक्स के रूप में तीसरा निर्दिष्टीकरण भी होगा।", "doc_id": 691, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are afraid that it will encourage intervention.", "target": ["We are afraid it will encourage intervention."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमें डर है कि यह हस्तक्षेप को प्रोत्साहित करेगा।", "doc_id": 728, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Om Prakash is a resident of Bhapral village in Bhapral gram panchayat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओम प्रकाश ग्राम पंचायत बणी भपराल के गांव भपराल के निवासी है।", "doc_id": 516, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Citing the Pakistan tour of the separatist the BJP leader said that the ISI chief, Lt. Gen Zaheer-ul-Islam, Lashkar, Hizb chief's Hafeez Sayeed and Saiyad Sallahuddin have predicted a rise in terrorism in 2014."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गत वर्ष अलगाववादियों के पाकिस्तानी दौरे का हवाला देते हुए भाजपा नेता कहा कि आइएसआइ चीफ लेफ्टिनेंट जनरल जहीर उल इस्लाम, लश्कर, हिज्ब के सरगना हफीज सईद व सईद सलाहुदीन ने विश्वास दिलाया था कि 2014 में आतंकवाद को हवा दी जाएगी।", "doc_id": 215, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Dog behaviour expert John Bradshaw, a visiting fellow at the University of Bristol's school of veterinary science, said this was not the first study to examine whether left and right were important to canines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यूनिवर्सिटी ऑफ ब्रिस्टल के स्कूल ऑफ वेटरनेरी साइंसेज़ के अतिथि फ़ेलो, कुत्तों के व्यवहार के विशेषज्ञ जॉन ब्रेडशॉ ने बताया कि इसकी जाँच करने के लिए यह पहला अध्ययन नहीं है कि कुत्तों के लिए बायाँ या दायाँ भाग महत्वपूर्ण है या नहीं।", "doc_id": 1532, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Hello, I have been calling for reforms in elections for the past few months. I have already announced my boycott of the November municipal elections.\"", "target": ["Renamo, which has been pushing for electoral reforms, had already said that it would boycott municipal elections due in November."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रे नमो, चुनाव सुधारों के लिए जोर देता रहा है , ने पहले से ही नवंबर में होने वाले नगर निगम चुनावों के बहिष्कार के बारे में कहा था.", "doc_id": 488, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Upset by this dispute the GTA members left the function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विवाद से क्षुब्ध जीटीए सदस्य समारोह से चले गए।", "doc_id": 1489, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["I just can't believe where she was."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे विश्वास नहीं होता कि वह वहां पर कैसे पहुंची।", "doc_id": 896, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that staffing, translation, entry, training and supervision were \"serious problems\"", "target": ["He said there were \"serious problems\" in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि कर्मचारियों की नियुक्ति, अनुवीक्षण, प्रवेशण, प्रशिक्षण तथा पर्यवेक्षण में \"गम्भीर समस्याएं\" थीं।", "doc_id": 1415, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Why should an independent Scotland be expected to do Europe's bidding, anyway?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैसे भी स्वतंत्र स्कॉटलैंड से यूरोप की बिडिंग करने की अपेक्षा क्यों करनी चाहिए?", "doc_id": 915, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बेली (belly)", "target": ["Besides of Bailey, Shane Watson, Glenn Maxwell, Adam Voges and James Faulkner have batted well in the series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बेली के अलावा शेन वॉटसन, ग्लेन मैक्सवेल, एडम वोग्स और जेम्स फॉकनर ने सीरीज में अच्छी बल्लेबाजी की है।", "doc_id": 207, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिसकी अध्यक्षता संगठन के सीनियर वाइस प्रधान विनोद शर्मा (", "target": ["It was presided over by Vinod Sharma, senior vice-chairman of the organization."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिसकी अध्यक्षता संगठन के सीनियर वाइस प्रधान विनोद शर्मा ने की।", "doc_id": 1989, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I am very happy doing this work", "target": ["\"I am so happy when I am doing this work,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वेल कहते हैं, \"इस काम को करते समय मैं बहुत खुश होता हूँ।\"", "doc_id": 2283, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This case is still being probed for bomb making materials and those who made it", "target": ["The search for bomb-making material and the terrorists who made those bombs is still going on, in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मामले में बम बनाने का सामान एवं उसे बनाने वाले आतंकियों की खोजबीन अभी बाकी है।", "doc_id": 1771, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My classmates' eyes were filled with joy, and my parents saved every newsletter for me.", "target": ["My classmates cried with joy, and my parents saved every newspaper they could find."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरे सहपाठियों की आंखों में आनन्द के अश्रु थे, तथा मेरे माता-पिता ने प्रत्येक मिलने वाले समाचार पत्र को सहेज कर रख लिया।", "doc_id": 1592, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Verification\"", "target": ["A \"genuineness\" test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सरकार द्वारा 457 वीजा पर विदेशी कर्मचारियों के लिए एक \"प्रमाणिकता\" परीक्षण के बारे में विचार किया जा रहा है, क्योंकि इसका उद्देश्य एक कठोर कार्यवाही का विस्तार करना है।", "doc_id": 1095, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We asked the UK business leaders for the largest and most detailed survey on the UK's views on the E.U.", "target": ["To that end, we commissioned the largest and most comprehensive poll of British business leaders asking them for their thoughts on Britain, business and the EU."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसके लिए हमने ब्रिटेन के व्यावसायिक नेतृत्वकर्ताओं का सबसे बड़ा तथा सबसे विस्तृत सर्वेक्षण आयोजित करते हुए उनसे पूछा कि ई.यू. के साथ ब्रिटेन के व्यवसाय के बारे में उनके क्या विचार हैं।", "doc_id": 1353, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Furthermore, on the suspicion that she was pregnant, she was taken to hospital for an abortion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही नहीं गर्भ ठहरने की आशंका पर वह गर्भपात के लिए अस्पताल ले गया।", "doc_id": 2022, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The ice cream, which will react with the protein of the mouth of the eater and increase its ph level, will shine.", "target": ["The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आइस क्रीम, खानेवाले कि जीभ के साथ प्रतिक्रिया करके प्रोटीन का पीएच स्तर बढ़ा देंगे और आइसक्रीम चमक जाएगी.", "doc_id": 777, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Secretary of State John Kerry unexpectedly acknowledged that in the US spying has gone too far, in some cases."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विदेश मंत्री जॉन केरी ने अप्रत्याशित रूप से स्वीकार किया कि कुछ मामलों में अमेरिकी जासूसी ने हद को पार किया है।", "doc_id": 1944, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Committee Chairman and Senator, Diane Festin, said that the NSA's program of recording phone calls is within the law, and believed it had contributed significantly to the country's security."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समिति की अध्यक्ष और सीनेटर डियाने फेस्टिन ने कहा कि एनएसए का फोन रिकार्ड करने का कार्यक्रम कानून के तहत है और मेरा मानना है कि इसने देश की सुरक्षा में अहम योगदान दिया है।", "doc_id": 1957, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then there were more people coming.", "target": ["In the meantime, a lot of people gathered there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी बीच वहां और कई लोग आ गए।", "doc_id": 367, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When animals saw a dog with its tail left (dog's view) wagging they relaxed completely", "target": ["When the animals saw an otherwise expressionless dog move its tail to the right (from the tail-wagging dog's point of view), they stayed perfectly relaxed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब जानवरों ने किसी भावशून्य कुत्ते को अपनी पूंछ दाईं ओर (कुत्ते की दृष्टि से) हिलाते देखा तो वे पूरी तरह आराम से रहे।", "doc_id": 1526, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "judge ruled that police officers wrongly targeted the program with the black and hispanic men and violated the rights of thousands of citizens", "target": ["The judge had ruled that police officers violated the civil rights of tens of thousands of people by wrongly targeting black and Hispanic men with its stop-and-frisk program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायाधीश ने फैसला सुनाया थाकि पुलिस अधिकारियों ने गलत तरीके से इसके विराम और क्रीड़ा कार्यक्रम के साथ काले और हिस्पैनिक पुरुषों को लक्षित करके लोगों के हजारों के नागरिक अधिकारों का उल्लंघन किया.", "doc_id": 553, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उपायुक्त", "target": ["Deputy director Rai said that he was going to ask the commercial tax department for the records of any action taken against tax defaulters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उपायुक्त श्री राय ने कहा कि वे वाणिज्य कर विभाग से कर वंचकों के खिलाफ की गई कार्रवाई के बारे में जानकारी मांगने जा रहे हैं।", "doc_id": 1756, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Old age", "target": ["This 40 year super model looked like an 80 or 90 year old and at the event she was wearing a skirt suit and it would not be wrong to say that her face and expression really looked old."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 40 साल की ये सुपर मॉडल 80-90 की नजर आ रही थी और इस मौके पर उन्होंने स्कर्ट सूट कॉस्ट्यूम पहन रखी थी और उनके चेहरे व हाव भाव से बुढ़ापा टपक रहा था ऐसा कहा जाए तो गलत नहीं होगा।", "doc_id": 2493, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "large number of villagers were present at the program", "target": ["A large number of villagers attended the camp."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्यक्रम में बड़ी संख्या में गांववासी मौजूद थे।", "doc_id": 753, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["True wealthy is the one which makes it possible for wealth to flow through numerous hands."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सच्चा धनवान वही है जो धन के असंख्य हाथों में बहने का मार्ग बनाए।", "doc_id": 1721, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "70 percent of the gold items in the outlet of Singapore's city-state are in gold", "target": ["In Singapore, about 70 per cent of items pawned at the city-state's 200 pawn outlets are gold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिंगापुर में सिटी-स्टेट के 200 पॉन आउटलेट में गिरवी रखी गई 70 प्रतिशत वस्तुएं सोना हैं।", "doc_id": 1160, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Edis said Coulson's involvement in the story followed the same pattern as with other important men, such as former home secretary David Blunkett."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. एडिस ने कहा कि इस मामले में कॉल्सन का शामिल होना, अन्य महत्वपूर्ण व्यक्तियों वाले पैर्टन में ही है, जैसे कि भूतपूर्व गृह सचिव डेविड ब्लन्केट।", "doc_id": 585, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Naushera SDM assured the disabled that their problems could be resolved."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एसडीएम नौशहरा ने विकलांगों को आश्वासन दिया कि उनकी समस्याएं हल हो सकती हैं।", "doc_id": 1997, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This program was conducted by the Central Secretary of the Zanu-PF party, S.A.N. Pandey.", "target": ["The program was led by the JMM central secretary, Sachchidanand Pandey."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह कार्यक्रम झामुमो के केंद्रीय सचिव सच्चिादानंद पांडेय के नेतृत्व में किया गया।", "doc_id": 2291, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["We receive hundreds of photos and news from our readers for our readers' column every day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमारे रीडर्स कॉलम के लिए हमें रोजाना आप पाठकों से सैकड़ों की संख्या में फोटो और न्यूज मिल रही है।", "doc_id": 1937, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The state-level women's sports competition included the women's volleyball tournament. The tournament was held in the city of Hengyang. Hengyang", "target": ["At the state women's sport championships Rohtak took first place in Kabbadi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्यस्तरीय महिला खेल प्रतियोगिताओं के अंतर्गत कबड्डी स्पर्धा में रोहतक प्रथम स्थान पर रहा।", "doc_id": 1872, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The one who was arrested by the police had his gun confiscated by the police", "target": ["Upon which the police arrested Anand and seized his revolver."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिस पर पुलिस ने उसे आनंद को गिरफ्तार करते हुए रिवाल्वर जब्त कर ली।", "doc_id": 372, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "राजस्व $ 4.2 बिलियन डॉलर ($ 4.1 बिलियन) से $ 4.1 बिलियन ($ 4.1 बिलियन) मामूली डूबा", "target": ["Revenue dipped marginally to $4.1 billion from $4.2 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राजस्व $4.2 बिलियन डॉलर से $ 4.1 बिलियन मामूली डूबा.", "doc_id": 328, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["His elder brother, Raniklala, had made all the arrangements for him there, so he did not have any problem getting a job abroad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां उनके बड़े भाई रमणिकलाल ने उनके लिए सारी व्यवस्थाएं कर रखी थीं, इसलिए उन्हें विदेश में जॉब मिलने में कोई परेशानी नहीं हुई।", "doc_id": 2125, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Germany and its allies can maintain the euro, but France and southern Europe will re-start their currencies", "target": ["Germany and a few of its satellite economies might keep the euro but France and southern Europe will revive their own currencies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मनी तथा इसकी कुछ अनुचर अर्थव्यवस्थाएं यूरो को बनाए रख सकती है, लेकिन फ्रांस तथा दक्षिणी यूरोप अपनी मुद्राएँ पुनः आरंभ करेंगे।", "doc_id": 942, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The dog was lost after a small accident and then he went missing. They searched frantically for him on social networking sites.", "target": ["They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक छोटी दुर्घटना के बाद उसके भाग जाने के पश्चात उन्होंने अपने खोये हुए कुत्ते के लिए पागलों की तरह खोज की थी, तथा सोशल नेटवर्किंग साइट्स पर अपील पोस्ट की हुई थी।", "doc_id": 874, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Welcome to the party", "target": ["When the Municipal boards in the district come under Trunamool party control, due to the change of party, then the new members of the party are made very welcome in Kolkata at the Trunamool Bhavan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिलों में नगरपालिका बोर्ड पर जब दल बदल के कारण तृणमूल का कब्जा होता है तो पार्टी में शामिल होने वालों को कोलकाता स्थित तृणमूल भवन में भव्य स्वागत होता है।", "doc_id": 2458, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Prepaid mobile phones were thrown out later", "target": ["The prepaid mobiles are then thrown away afterwards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रीपेड मोबाइल फोन फिर बाद में फेंक दिए गये।", "doc_id": 624, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Green said that he provided the WMCA with his perspective that \"Lord Justice Zone\" was a message to the organization about not informing", "target": ["Mr Hare said he had provided his view to the YMCA NSW board that the lesson for the organisation from the \"Jonathan Lord incident\" was \"not about reporting\" by staff, and the board agreed with him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. हरे ने कहा कि उन्होंने वाई.एम.सी.ए. एन.एस.डब्लू. मण्डल को अपना दृष्टिकोण प्रदान किया था कि, \"जोनाथन लॉर्ड घटना\" से संगठन के लिए पाठ \"सूचना न देने के बारे में\" था।", "doc_id": 1411, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The FAA is easing restrictions on the use of electronic gadgets on airplanes - though chatting on cellphones will still be prohibited."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एफ.ए.ए. विमानों पर इलेक्ट्रॉनिक गैजेट के प्रयोग पर प्रतिबंधों को कम कर रहा है - यद्यपि कि सेलफोन पर चैटिंग अभी भी निषिद्ध होगी।", "doc_id": 1377, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कड़े बंदोबस्त", "target": ["As it is Narendra Modi's second visit to Patna just a week after the blasts the security has been tightened."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धमाके के एक हफ्ते बाद ही नरेंद्र मोदी की दोबारा पटना यात्रा को देखते हुए हर तरफ सुरक्षा के कड़े बंदोबस्त किए गए हैं।", "doc_id": 2213, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "There were 32 other people, including the heroine and cocaine, and 200,000 pounds in cash, seized in several raids, who were sent to jail by police.", "target": ["They and 32 other men were later jailed after police seized heroin and cocaine worth £1.5million along with more than £200,000 in cash during a series of raids."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसमें 32 अन्य व्यक्ति थे, जिन्हें पुलिस द्वारा कई छापों के दौरान 1.5 मिलियन पाउंड कीमत की हीरोईन और कोकेन, और 200,000 पाउंड से अधिक नकद जब्त किए जाने के पश्चात जेल भेजा गया था।", "doc_id": 389, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Four-letter company", "target": ["Charlie's experimental company, based in Bristol, is famed for its unusual flavours including beer, cheese, beef and gold leaf."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चार्ली की ब्रिस्टल में आधारित प्रयोगात्मक कंपनी, बियर, पनीर, मांस और सोने की पत्ती सहित apne असामान्य स्वाद के लिए प्रसिद्ध है।", "doc_id": 786, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पोप-परिषद\"", "target": ["\"Pope Francis has decided to communicate his decision to convoke February's consistory in advance in order to facilitate the planning of other meetings involving the participation of cardinals from different parts of the world,\" Lombardi said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोम्बार्डी ने कहा, \"पोप फ्रांसिस ने फरवरी की पोप-परिषद आयोजित करने के अपने निर्णय को पहले से बताने का निर्णय लिया है, ताकि दुनिया के विभिन्न देशों से कार्डिनल्स की सहभागिता वाली अन्य बैठकों की योजना बनाना सरल हो जाए।\"", "doc_id": 1556, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Berlusconi's close friend and the Bunga Bunga Girl Marythell Polanco revealed that she was also invited to this secret wedding."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बर्लुस्कोनी की नजदीकी दोस्त और बुंगा-बुंगा गर्ल मार्थेल पोलांको ने खुलासा किया है कि उन्हें भी इस खुफिया विवाह में आमंत्रित किया गया था।", "doc_id": 111, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that although the issue was not within the constitutional right of the council chamber, he had himself invited the opposition to speak.", "target": ["He said that it was not the corporation's constitutional right to raise the issue in the House, but he himself told the opposition to do so."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि हालांकि निगम सदन में यह मुद्दे उठाने का संवैधानिक हक नहीं था मगर उन्होंने खुद विपक्ष को बोलने के लिए कहा।", "doc_id": 2097, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I am doing this to make people laugh and ease their pain", "target": ["To make people laugh, to reduce the pain, that's why I'm doing this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं लोगों को हंसाने, उनके दर्द को कम करने के लिए यह कर रहा हूँ।", "doc_id": 2286, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["R.K. Singh, the hotel owner's younger brother came to mediate, the MP's drunken son started a scuffle with him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बीच बचाव करने आए होटल मालिक के छोटे भाई आरके सिंह के साथ नशे में धुत सांसद के बेटे ने हाथापाई शुरू कर दी।", "doc_id": 366, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Narendra did not take the threat seriously at first, but when the threats increased and came to his daughter's studies, he became worried.", "target": ["Narendra did not take the threats seriously at first, but when the threats started to increase and his 12th. Std. daughter was threatened he became worried."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नरेंद्र ने इस धमकी को पहले गंभीरता से नहीं लिया, परंतु जब धमकियों का सिलसिला बढऩे लगा और बात उनकी कक्षा 12वीं में अध्यनरत पुत्री पर आ गई तो वे परेशान हो उठे।", "doc_id": 2354, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्रम्प (Semp) said that \"he believes this is beyond physical rules and common sense\"", "target": ["\"They believe that it defies logic, the laws of physics as well as common sense,\" Crump said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्रम्प ने कहा कि \"उनका मानना है कि यह बात शारीरिक नियम एवं सामान्य बुद्धि के तर्क से परे है।\"", "doc_id": 640, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He became a man again after knowing the truth, he took testosterone and had his breasts removed.", "target": ["After learning the truth, he changed back to a man, taking testosterone shots and having his breasts removed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सच्चाई जानने के पश्चात, वह वापस पुरुष बन गया, उसने टेस्टोस्टेरॉन की खुराक ली तथा अपने स्तन हटवा दिए।", "doc_id": 723, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरलाइंस ऑनलाइन ट्रैवल विक्रेता को भुगतान करता है Orbitz इस तरह के $10 से $25 प्रत्येक बिक चुके टिकट के लिए.", "doc_id": 271, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Former NSW minister Joe Tripodi has denied changing maritime leases policy at the request of his political mentor Eddie Obeid, who had hidden interests in three properties on government-controlled land."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पूर्व एनएसडब्ल्यू श्रम मंत्री जोए त्रिपोडी पर समुद्री पट्टों कि नीति का खंडन उसके राजनीतिक गुरु एडी ओबाइड के अनुरोध पर करने से इनकार किया हैं पूर्व न्यू साउथ वेल्स के संरक्षक एडी ओबाइड , जिनका सरकार-नियंत्रित तीन भूमियो मे छिपा स्वार्थ था।", "doc_id": 1076, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police have checked the route and meeting places of Modi", "target": ["The police have examined the route of Modi's visit and the sites of the meeting thoroughly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस ने मोदी की यात्रा के रूट और बैठक वाली जगहों की कड़ी जांच की।", "doc_id": 2214, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Not only that, Anand the brother of the accused also was in a fight on Degree College Road."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही नहीं डिग्री कालेज रोड पर आरोपी युवक के भाई आनंद ने मारपीट भी कर दी।", "doc_id": 2033, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Chadvir Hooda said that the Haryana Chief Minister, Bhupinder Singh Hooda, has spent billions of rupees in the district."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चादवीर हुड्डा ने कहा कि जिले में मुख्यमंत्री भूपेंद्र सिंह हुड्डा द्वारा करोड़ों अरबों रुपये की राशि खर्च की गई है।", "doc_id": 2172, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "letter from snowden says he believes that international community support may be enough to persuade u.s. government to drop criminal charges", "target": ["In the letter, Mr Snowden said he believed the support of the international community could persuade the US government to abandon criminal charges against him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पत्र में, श्री स्नो डेन ने कहा कि उनका मानना है किवह अंतरराष्ट्रीय समुदाय का समर्थन उनके खिलाफ आपराधिक आरोपों का परित्याग करने के लिए अमेरिकी सरकार को राजी सकता है.", "doc_id": 226, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In May they voted to overturn cuts ordered by the national salaries commission and reinstate their hefty salaries of around 532,000 shillings a month tax-free - ranked among the highest in the world."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मई में उन्होंने राष्ट्रीय वेतन आयोग द्वारा आदेशित कटौतियों को अस्वीकार करने के पक्ष में मत दिया था, तथा लगभग 532,000 शिलिंग प्रतिमाह, कर मुक्त तगड़े वेतन को बहाल किया था, जिसे दुनिया उच्चतम में से माना जाता है।", "doc_id": 438, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Cast your vote here or through your mobile device"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपना वोट यहां दीजिए या मोबाइल के माध्यम से दीजिए", "doc_id": 2224, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Obvious signs of development, such as budding breasts, pubic and underarm hair and body odor are appearing sooner in girls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विकास के प्रत्यक्ष लक्षण जैसे स्तनों का अंकुरित होना, जननांग और काँख के बाल तथा शारीरिक गंध लड़कियों में समय से पहले दिख रही है।", "doc_id": 963, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This does not allow to know the real death cause of the tiger", "target": ["Because of this the actual cause of death of the tigress was not known."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे बाघिन की वास्तविक मौत के कारणों का पता नहीं लग पाया।", "doc_id": 1068, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Diwali ka ek baad me kya matki ki dard nahi hoga", "target": ["As Diwali is approaching the demand for desserts has increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दीपावली को देखते हुए मिठाई की मांग बढ़ जाती है।", "doc_id": 156, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "cloud said that the center's purchase policy of paddy has caused the farmers' dishonor in the market, while the center always treated the farmers unfairly", "target": ["Badal said that the farmers in Punjab are being insulted in the markets due to the standards set by the Centre for procurement, while the Centre has always discriminated against the farmers of the Punjab."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बादल ने कहा कि केंद्र द्वारा धान की खरीद को लेकर निर्धारित किए मापदंडों के कारण पंजाब के किसानों का मंडियों में अपमान हो रहा है, जबकि केंद्र द्वारा हमेशा पंजाब के किसान के साथ पक्षपात किया जाता आ रहा है।", "doc_id": 2364, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Since no appropriate arrangements were made there, the Deputy commissioner was fined ten lakh Rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहां उचित प्रबंध न होने के कारण अमृतसर के डिप्टी कमिश्नर को दस लाख रुपये का जुर्माना भी ठोका।", "doc_id": 850, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Several high-profile suspects have made televised confessions recently."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाल फिलहाल में बहुत से हाई-प्रोफाइल संदिग्ध व्यक्तियों ने टी.वी. प्रसारित दोष-स्वीकृति की है।", "doc_id": 1462, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People stayed indoors to avoid the cold wave", "target": ["People remained in their homes to avoid the cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शीतलहर से बचने के लिए लोग घरों में दुबके रहे।", "doc_id": 131, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Soon there will be residential palaces on the model of Lucknow and Noida in this new area", "target": ["Soon residential palaces on the lines of Lucknow and Noida will begin to be built in these new areas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जल्द ही लखनऊ और नोएडा की तर्ज पर इस नए क्षेत्र में आवासीय महल खड़े होने लगेंगे।", "doc_id": 2387, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Wednesday it cut mileage award by 25 percent.", "target": ["On Wednesday it slashed the mileage award to 25 percent of the miles of the trip."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बुधवार को इसने ट्रिप मील के 25 प्रतिशत तक माइलेज अवार्ड घटा दिया.", "doc_id": 275, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "waist circumference", "target": ["The waist of the average 21st-century American male is 39.7 inches, according to U.S. health statistics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकी स्वास्थ्य सांख्यिकी के अनुसार 21 वीं सदी मे औसत अमेरिकी पुरुष की कमर 39.7 इंच, है।", "doc_id": 1021, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Wallis Simpson may have been intersex."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हो सकता है कि वैलिस सिम्पसन इंटरसेक्स रहे हों।", "doc_id": 676, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We can choose to remain Little England (necessarily)", "target": ["We can choose to be a region of (essentially) Little England."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हम लिटिल इंग्लैंड का क्षेत्र (आवश्यक रूप से) बना रहना चुन सकते हैं।", "doc_id": 946, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Professor Crystal said that if a future human vaccine is completely safe, it could be given to children before smoking to prevent them from getting a smoking habit.", "target": ["Prof Crystal said that if a future human vaccine was completely safe it could be given to children before they were tempted to try a cigarette, preventing nicotine addiction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रोफेसर क्रिस्टल ने कहा कि यदि भविष्य की मानव वैक्सीन पूरी तरह सुरक्षित रही तो इसे बच्चों को, सिगरेट आजमाने के लालच से पहले दिया जा सकता है, जिससे उनको निकोटीन की लत से बचाया जा सके।", "doc_id": 1058, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There should always be a spirit of charity on our minds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दान की भावना सदा मन में रहनी चाहिए।", "doc_id": 1713, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People who are receiving something are paying more directly.", "target": ["People are paying more directly into what they are getting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोग जो चीज प्राप्त कर रहे हैं, उसके लिए अधिक प्रत्यक्ष रूप से भुगतान कर रहे हैं।", "doc_id": 28, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The first circus show in the city was watched by the city's dignitaries.", "target": ["The first performance of the city circus was watched by dignitaries."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सर्कस का पहला शो शहर के गणमान्य लोगों ने देखा।", "doc_id": 1391, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निःशुल्क चिकित्सा सेवा प्रदान करने के लिए मिट्टी, नदियों और जंगल से होते हुए आगे बढ़ना", "doc_id": 2220, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police have recovered fake documents from the accused.", "target": ["Police seized a forged registry, forged seals, a laptop and photocopies of registration documents from the accused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस ने आरोपियों के कब्जे से जाली रजिस्ट्री, जाली मुहरें, लैपटॉप और जाली रजिस्ट्री की फोटो कॉपियां बरामद की हैं।", "doc_id": 1245, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि", "target": ["While some discount lenders have come under fire for high interest rates, Ms Yeah says that not only does pawning offer cheaper rates than other lenders, it also does not add directly to debt."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि उच्च ब्याज दरों के कारण कुछ डिस्काउन्ट लेन्डर्स (ऋणदाता) की आलोचना हुई है, लेकिन सुश्री याह कहती हैं कि गिरवी रखने अन्य ऋणदाताओं की तुलना में न केवल सस्ती दर मिलती है, बल्कि यह प्रत्यक्ष रूप से ऋण में वृद्धि भी नहीं करता है।", "doc_id": 1165, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["L.N. Mittal, Sachin Tendulkar, and Bollywood actors Anil Kapoor, Aamir Khan and A.R. Rahman has already arrived in Jodhpur on Thursday evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एल.एन.मित्तल, सचिन तेंदुलकर, फिल्म अभिनेता अनिल कपूर, आमिर खान, ए.आर.रहमान गुरुवार शाम ही जोधपुर पहुंचे गए।", "doc_id": 2505, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At that time he set up a stall selling Bhajiyas near Girnar. The income from the stall was dependent on the number of tourists going there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस समय वे गिरनार के पास भजिए की दुकान लगाया करते थे, दुकान की आय यहां आने वाले पर्यटकों की संख्या पर सीमित थी।", "doc_id": 2123, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He says Obama has had worthy efforts thwarted by GOP obstructionism"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका कहना है कि जी.ओ.पी. की अवरोध की नीति के कारण ओबामा के महान प्रयास बाधित हो गये हैं", "doc_id": 1583, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, we are always interested in regulatory developments that could benefit passengers and we will certainly be taking a close look at the FAA's decision and the reasons behind it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैसे, हम हमेशा ही ऐसे विनियामक विकासों में रुचि रखते हैं, जो यात्रियों को लाभ पहुंचा सकें तथा हम निश्चित रूप से FAA के निर्णय तथा उसके पीछे के कारणों पर विचार करेंगे।", "doc_id": 1137, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have not signed in for two years and maybe this year I will not do it either", "target": ["I haven't signed up for the past two years to give out candy in my apartment and probably won't this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं पिछले दो साल के लिए मेरे अपार्टमेंट से कैंडी बाहर देने के लिए साइन इन भी नहीं किया और शायद इस साल तो नहीं ही होगा।", "doc_id": 802, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "but they said they would not restore security but only that they would investigate", "target": ["But instead of restoring security they just said that they would investigate the matter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन उन्होंने सुरक्षा बहाल करने के बजाय सिर्फ यही कहा कि वह इस मामले की जांच करेंगे।", "doc_id": 2193, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the committee has agreed to increase taxes on repellents, mosquito coils, mattresses and liquid", "target": ["However, the committee has given the green flag to increase the taxes on mosquito repellents, coils, mats and liquids."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यद्यपि समिति ने मच्छर मारने वाले रेपलैंट, क्वायल, मैट्स व लिक्विड पर टैक्स बढ़ाने संबंधी प्रस्ताव को हरी झंडी दे दी है।", "doc_id": 2160, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is a real necessity for our country", "target": ["This really is a must for our nation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह हमारे देश के लिए वास्तव में अनिवार्य वस्तु है।", "doc_id": 10, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Department has asked the confectioners to make sweets with good milk and butter.", "target": ["The department has asked tradesmen to use good milk and milk solids when making desserts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभाग ने मिठाई व्यवसायियों को अच्छे दूध, मावे से मिठाई बनाने को कहा।", "doc_id": 173, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Your car has a black box", "target": ["A black box in your car?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आपकी कार में ब्लैक बॉक्स?", "doc_id": 0, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that \"it was old news and he was kind to me.\"", "target": ["She added, \"That was a long time ago, and he's been very kind.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"यह बात पुरानी हो गई, और वह मेरे साथ अच्छा व्यवहार करते हैं।\"", "doc_id": 900, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The New York Times says that top advisers to President Obama quietly considered Hillary Clinton for the vice presidential slot", "target": ["President Barack Obama's closest advisers secretly considered replacing Vice President Joe Biden with Hillary Clinton on the 2012 ticket, according to the New York Times."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यूयॉर्क टाइम्स के अनुसार राष्ट्रपति बराक ओबामा के करीबी सलाहकारों ने चुपके से उपराष्ट्रपति पद केलिए बिडेन की जगह पर हिलेरी क्लिंटन पर विचार किया टिकट 2012 के लिए ।", "doc_id": 755, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is not possible to answer this question with the conclusions of this report.", "target": ["It cannot justify the findings of a report that says the White House's efforts to silence the media are the \"most aggressive ... since the Nixon Administration.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह उस रिपोर्ट के निष्कर्षों का उत्तर नहीं दे सकती है, जिसका कहना है कि व्हाइट हाउस द्वारा मीडियो को चुप कराने के प्रयास \"निक्सन प्रशासन के बाद से अब तक सबसे आक्रामक रहे हैं।\"", "doc_id": 1607, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "What is the English translation of : Should the election result come two months after we voted? yes", "target": ["Should this election be decided two months after we stopped voting?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्या चुनाव का परिणाम हमारे द्वारा मतदान किये जाने के दो महीने बाद आना चाहिए?", "doc_id": 1634, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस विवाद के पीछे कम से कम 700 अरब डॉलर ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion) ($700 billion", "target": ["Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस विवाद के पीछे कम से कम 700 अरब डॉलर के व्यापार का अंदाज है विमान ऑर्डर की स्पर्धा अमेरिकी और यूरोपीय निर्यात का तराजू टिप करने के लिए आने वाले दशकों में, पर्याप्त है।", "doc_id": 1030, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"सुपर बाउल\"", "target": ["Australian diplomats played a key role in pushing for \"sustainable development goals\" to replace the MDGs, which expire in 2015, ahead of the UN sustainable development summit that began in Rio de Janeiro overnight."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2015 में समाप्त हो रहे एम.डी.डी. को प्रतिस्थापित करने के लिए, \"संवहनीय विकास लक्ष्यों\" को आगे बढ़ाने में ऑस्ट्रेलियाई राजनयिक ने रिओ डे जैनेरो में रात भर में आरंभ हुए संवहनीय विकास शिखर सम्मेलन से ठीक पहले महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।", "doc_id": 460, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Today he will meet the families of the people who died in Patna last Sunday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज वह पिछले रविवार को पटना की रैली में मारे गए लोगों के परिवारों से मिलेंगे।", "doc_id": 2212, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Kerry said, \"I assure you that innocent people were not being harassed in this process\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केरी ने कहा कि मैं आपको विश्वास दिलाता हूं कि इस प्रक्रिया में मासूम लोग प्रताड़ित नहीं हो रहे हैं।", "doc_id": 1947, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Ice cream is a gelatinous substance that has been discovered by scientists to be useful to the properties of a jellyfish, which has been synthesized by Chinese", "target": ["The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आइस क्रीम एक जेलिफ़िश के प्रतिदीप्त गुण की उपयोगिता है, जो चीनी वैज्ञानिकों द्वारा संश्लेषित की गयी है", "doc_id": 790, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Nevada", "target": ["In Nevada, where about 50 volunteers' cars were equipped with the devices not long ago, drivers were uneasy about the government being able to monitor their every move."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नेवाडा में, जहाँ कुछ ही समय पहले 50 स्वैच्छिक कार चालकों की कारों पर इस डिवाइस को लगाया गया था, चालक इस बात को सोच कर बहुत अधीर थे कि सरकार उनके प्रत्येक कदम को मॉनीटर कर सकती है।", "doc_id": 40, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "next few days this operation will be stepped up", "target": ["The department also said that in the next few days this campaign would intensify."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगले कुछ दिनों में यह अभियान और तेज करने की जानकारी विभाग की ओर से दी गई है।", "doc_id": 171, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "administration said that it is not surprising that 5 percent of the population who buy insurance on their own money will be forced to change their plans because their coverage is not affordable care act", "target": ["The administration has said it should come as no surprise that the 5 percent of the population who purchase insurance on their own may be forced to switch plans because their coverage doesn't meet the new standards required under the Affordable Care Act."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रशासन ने कहा है कि इसमें कोई आश्चर्य नहीं होना चाहिए कि 5 प्रतिशत जनसंख्या जो कि स्वयं अपने पैसे से बीमा खरीदती है, वे अपने प्लान बदलने के लिए बाध्य हो सकते हैं क्योकि उनका कवरेज, वहनीय देखभाल अधिनियम के अन्तर्गत वांछित मानकों के अनुरूप नहीं है।", "doc_id": 2340, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Transport Minister Baroness Cramer said that this project would \"unite Britain\"", "target": ["Transport minister Baroness Kramer said the project would \"bring the UK together.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिवहन मंत्री बैरोनेस क्रेमर ने बताया कि इस परियोजना से \"ब्रिटेन एक हो जाएगा।\"", "doc_id": 1109, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Shopping continued in these markets on the eve of Dhanteras too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धनतेरस की पूर्व संध्या पर भी इन बाजारों में खरीदारी जारी रही।", "doc_id": 2183, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Beyond the current budget and currency problems lies a deeper European productivity malaise."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चालू बजट तथा मुद्रा समस्याओं से कहीं आगे गहरी यूरोपीय उत्पादकता रुग्णता है।", "doc_id": 928, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"They are the best name, Wall behind Terror (which is really a jail), scream-scream and House of Shock.\"", "target": ["They have the best names, like \"Terror Behind the Walls\" (which, by the way is in an actual prison), \"Howl-O-Scream\" and \"The House of Shock.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे सबसे अच्छा नाम है , \" दीवार के पीछे आतंक (जो,वास्तव मे एक जेल है), \"चीख़-ओ-चीख\" और थे \"हाउस ऑफ शॉक.\" की तरह।", "doc_id": 824, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Clearly, Modi was referring to Sibal, who had told journalists in Delhi that Modi wants to create an environment where he is in control, where he gives his speeches and he does not talk to journalists in order to avoid their questions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्पष्ट रूप से मोदी, सिब्बल को जवाब दे रहे थे जिन्होंने दिल्ली में संवाददाताओं से कहा कि मोदी अपने नियंत्रण वाला माहौल चाहते हैं जहां वह अपना भाषण देते हैं और पत्रकारों से सवालों से बचने के लिए उनसे बात नहीं करते।", "doc_id": 2296, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["When I was little, Halloween was magical."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब मैं छोटा था, हैलोवीन जादुई था।", "doc_id": 799, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "unfree, arizona", "target": ["In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नोगलेस, एरिजोना में तस्कर, विशाल भूमिगत जल निकासी नहरों का लाभ उठाते हैं।", "doc_id": 1477, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Until just recently, he really didn't feel sorry for how much grief he caused other people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां तक कि उसे आज भी, इतने सारे लोगों को मानसिक पीड़ा पहुँचाने का दुख वास्तव में नहीं है।", "doc_id": 1282, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said this was because different studies had shown that dogs do not understand films as dogs.", "target": ["He said the differences could be because the dogs in the different studies were not fully interpreting the animals in the films or robo-dogs as canines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि ये अंतर इसलिए था क्योंकि विभिन्न अध्ययनों में कुत्ते फिल्मों में पशुओं या रोबोट कुत्तों को पूरी तरह श्वान नहीं समझ रहे थे।", "doc_id": 1535, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Immigration Minister Brendan O'Connor, who was yesterday in Sri Lanka where he is meeting officials about people smuggling, has implemented five of the recommended changes with the remainder under consideration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आप्रवास मंत्री ब्रेंडन ओ’कॉनर जो कि कल श्रीलंका में थे, जहां पर वह तस्करी करने वाले लोगों के बारे में अधिकारियों से मिले, ने पांच संस्तुत परिवर्तनों को क्रियान्वित कर दिया है, जबकि शेष विचाराधीन हैं।", "doc_id": 1101, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The cause of death is different from what was reported originally.", "target": ["A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मूरे के अनुसार, वैसे एक द्वितीय शव परीक्षण में मृत्यु का एक भिन्न कारण पता चला।\"", "doc_id": 651, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We tried to see it in other species here.", "target": ["Here we attempted to look at it in other species."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहाँ हमने इसे अन्य प्रजातियों में भी देखने का प्रयास किया है।", "doc_id": 1520, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In such a situation all employees are forced to work under the fear of accident", "target": ["All the employees are forced to work in fear of accidents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसे में सभी कर्मचारी हादसे के भय में काम करने को मजबूर हैं।", "doc_id": 1857, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Answering the public's questions is your duty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जनता को जवाब देना आपका कर्तव्य है।", "doc_id": 2295, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and the chocolate was awarded the highest score for its appearance and personality", "target": ["And Toffee received top marks for his appearance and personality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तथा टॉफी को उसकी दिखावट तथा व्यक्तित्व के लिए सर्वोच्च अंक मिले।", "doc_id": 1429, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["One could argue that New York City is the birthplace of standup comedy in America: nearly a hundred years ago, the vaudevillian Frank Fay, who served as the master of ceremonies at the Palace Theatre, on Broadway, started telling jokes directly to the crowd, in a conversational manner."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोग इस बारे में तर्क कर सकते हैं कि न्यू यॉर्क शहर अमेरिका में स्टैन्डअप कॉमेडी का जन्मस्थल है: लगभग सौ वर्ष पहले हास्य नाटककार फ्रैन्क फे ने, जो ब्रॉडवे में पैलेस थियेटर में समारोह के मास्टर के रूप में कार्य करते थे, भीड़ में बैठे लोगों को बातचीत के तरीके से सीधे चुटकुले सुनाना शुरू किया।", "doc_id": 519, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The state will ensure that the service provided by the members of the commission is effective and efficient, and will ensure that the service is provided as much as possible.", "target": ["A three-person commission will be set up to ensure the state is delivering services as effectively and efficiently as possible."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य द्वारा यथासंभव प्रभावी और कुशल तरीके से सेवा प्रदान किया जाना सुनिश्चित करने के लिए तीन सदस्यों के आयोग का गठन किया जाएगा।", "doc_id": 1190, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कद्दू", "target": ["The jack-o-lantern slowly withering on your front porch probably came from Illinois, which grew 542 million pounds of pumpkin this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जैक-ओ-धीरे धीरे मुर्झानेवाला लालटेन अपने सामने के पोर्च पर शायद इलिनोइस से, जो इस साल 542 मिलियन पाउंड कद्दू से बढ़ आया ।", "doc_id": 830, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There are lots of well-publicized theories about the causes of precocious puberty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : असामयिक यौवन के कारणों के बारे में बहुत से सुप्रचलित सिद्धांत हैं।", "doc_id": 980, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"We don't want to pay that.\" We don't want to pay that.", "target": ["\"We don't want to charge that,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"हम वह चार्ज नहीं करना चाहते,\" उन्होंने कहा.", "doc_id": 245, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is after that he threatened to continue molesting her.", "target": ["He then continued to mistreat her, constantly under threat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद वह धमकी देकर लगातार दुराचार करता रहा।", "doc_id": 2028, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Like their father, today these two brothers are at the international level of businessmen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिता की तरह आज इन दोनों भाईयों का नाम भी अंतरराष्ट्रीय स्तर के व्यवसायियों में शुमार है।", "doc_id": 2135, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Australian officials have taken the person to the Christmas Island Hospital, where he died.", "target": ["Australian authorities rushed the man to Christmas Island Hospital, where he died."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑस्ट्रेलियाई अधिकारियों ने उस व्यक्ति को क्रिसमस आईसलैण्ड अस्पताल पहुंचाया, जहां पर उसकी मृत्यु हो गई।", "doc_id": 1106, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "group suggested that heavy equipment be stored under seats or in upper compartments during flight and landing", "target": ["The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take-off and landing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समूह ने उड़ान भरने तथा विमान उतरने के दौरान भारी उपकरणों को सुरक्षित तरीके से सीट के नीचे रखने अथवा ऊपरी डिब्बों में रखने का सुझाव भी दिया है।", "doc_id": 1142, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The discovery of cheese has been extended over many years, most recently at the New York Comedy Festival.", "target": ["Fay's innovation has been extended through the years, most recently by the New York Comedy Festival."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फे की खोज वर्षों के दौरान विस्तारित होती आई है, सबसे हाल में, न्यू यॉर्क कॉमेडी फोस्टिवल में।", "doc_id": 520, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Its options include - Upgraded Brakes, Service Package which includes Ballar Works Mechanics, Logistics Support, and Event Vehicle Collection Access", "target": ["Options include upgraded brakes, a service package providing access to Bowler Works mechanics, logistic support, and vehicle storage between events."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके विकल्पों में शामिल हैं - अपग्रेड किए गए ब्रेक, सर्विस पैकेज जो बॉलर वर्क्स मैकेनिक्स, लॉजिस्टिक सहायता, तथा ईवेंट के बीच वाहन संग्रह तक पहुंच प्रदान करता है।", "doc_id": 840, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Assange has fear that Wikileaks will extradite him to the United States because of the release of 250,000 cables.", "target": ["Assange fears he will be extradited from Sweden to the United States to face possible espionage charges, after releasing more than 250,000 US diplomatic cables on the WikiLeaks anti-secrecy website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : असांजे को डर है कि विकीलीक्स नामक गोपनीयता-विरोधी वेबसाइट पर 250,000 से अधिक यू.एस. राजनायिक केबल्स को जारी करने के कारण, संभावित जासूसी आरोपों का सामना करने के लिए स्वीडेन से यूनाइटेड स्टेट्स प्रत्यर्पित कर दिया जायेगा।", "doc_id": 1500, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The fact that the dog was spotted is unbelievable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बल्कि कुत्ते को देखा जाना ही अविश्वसनीय है।", "doc_id": 883, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"कोई भी रे नमो और फ्री लिमो (नमो)", "target": ["\"No one cares about Renamo and Frelimo, they just want peace again, they want free access to the roads,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"कोई भी रे नमो और फ्री लिमो के बारे में परवाह नहीं है, वे बस फिर शांति चाहते हैं, वे सड़कें के लिए स्वतंत्र पहुँच चाहते हैं,\" उन्होंने कहा.", "doc_id": 502, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "NSA", "target": ["At least one hacktivist group online claimed that they were responsible for bringing down the NSA site with a DDoS attack."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कम से कम एक हैक्टिविस्ट समूह ने ऑनलाइन दावा किया है कि वे डी.डी.ओ.एस. हमले द्वारा एन.एस.ए. की वेबसाइट बाधित करने के लिए जिम्मेदार हैं।", "doc_id": 289, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कांग्रेस", "target": ["Congress had urged the JMM chief, Shibu Soren, and Chief Minister, Hemant Soren, to campaign on behalf of the party in Chhattisgarh, which JMM's top leadership has accepted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेस ने झामुमो सुप्रीमो शिबू सोरेन और मुख्यमंत्री हेमंत सोरेन से भी छत्तीसगढ़ में पार्टी के पक्ष में चुनाव प्रचार का अनुरोध किया था जिसे झामुमो के शीर्ष नेतृत्व ने स्वीकार कर लिया है।", "doc_id": 1970, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Tripodi, who was ports minister from February 2006 until November 2009, was initially in favour of public tenders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री त्रिपोडी, जो फ़रवरी 2006 से नवंबर 2009 तक दरगाहों के मंत्री थे, शुरू में पब्लिक टेंडर के पक्ष में थे।", "doc_id": 1082, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They will stay in Chhattisgarh for 16 November.", "target": ["He will travel in Chhattisgarh continuously until November 16th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे छत्तीसगढ़ में 16 नवंबर तक लगातार प्रवास करेंगे।", "doc_id": 1967, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Francesca's meeting with Silvio Berlusconi was when she was a teen activist at the Forza Italia party", "target": ["Francisca met Berlusconi when she was a teenage activist with the Forza Italia Party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्रांसिस्का की बलुस्कोनी से मुलाकात तब हुई थी, जब वह फोर्जा इटालिया पार्टी में टीनेज एक्टिविस्ट थीं।", "doc_id": 109, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "single market", "target": ["There was general discontent with the Single Market, with businesses saying that the costs of Brussels regulation now outweighed the benefits of being part of Europe's trading area - even 40 per cent of large businesses, traditionally the most pro-European of companies, agreed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एकल बाजार को लेकर आम असंतुष्टि बहुत आसानी से देखी जा सकती थी, व्यवसायियों का कहना है कि ब्रसेल्स के विनियमन की कीमत, यूरोप के व्यापारिक क्षेत्र का हिस्सा बने होने के लाभों से कहीं अधिक है - यहां तक कि विशाल व्यवसायी जो कि पारम्परिक रूप से यूरोपियन कम्पनियों के पक्षधर थे, में से 40 प्रतिशत इस बात पर सहमत थे।", "doc_id": 1359, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कबड्डी", "target": ["Jajjhar and Hissar came second and third respectively in Kabaddi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कबड्डी में झज्जर व हिसार ने दूसरा व तीसरा स्थान प्राप्त किया।", "doc_id": 1873, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Business giant often uses advertising to attack trade in technical matters", "target": ["Plane giants often trade blows on technical matters through advertising in the trade press."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विमान दिग्गज अक्सर व्यापार प्रेस में विज्ञापन के माध्यम से तकनीकी मामलों पर व्यापार प्रहार करते है ।", "doc_id": 1015, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In spite of this, the blind faith of some of their devotees continues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पर भी उनके कई भक्तों की अंधश्रद्धा खत्म ही नहीं हो रही।", "doc_id": 2413, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["I could not believe that she was up there in the first place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पहले तो मुझे विश्वास ही नहीं हुआ कि वह वहां पर कैसे पहुंच गई।", "doc_id": 888, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Every day a rupee will be charged for people to go to the garden for a stroll.", "target": ["People would be able to visit the park for a daily fee of 1 Rs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रोजाना एक रुपये की फीस पर लोग बगीचे में जाकर सैर कर सकेंगे।", "doc_id": 1210, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It's now investigating allegations Mr Tripodi knew of Mr Obeid's secret interest in the properties, after evidence given by Mr Tripodi's former deputy chief of staff, Lynne Ashpole, on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लिन अश्पोले, पूर्व उप चीफ ऑफ स्टाफ द्वारा गुरुवार को दिए गए साक्ष्यों के बाद यह आरोप की श्री त्रिपोडी श्री ओबाइड के छुपे स्वार्थ जानते थे? की अब जांच हो रही है।", "doc_id": 1078, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The CSA's Vice-Chancellor, Dr. Munna Singh, has decided to charge an entrance fee to the park because of the litter being left in the park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीएसए के कुलपति डॉ. मुन्ना सिंह ने उद्यान में फैली गंदगी के चलते बगीचे में प्रवेश शुल्क लगाने का निर्णय लिया है।", "doc_id": 1204, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this time, the family tried to arrange a marriage for her, but she refused.", "target": ["Meanwhile, the family attempted to make them get married, but he refused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी बीच परिजनों ने शादी का प्रयास किया तो उसने इनकार कर दिया।", "doc_id": 2032, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Still, they praised the government for its immediate response to their request, which they brought to the prime minister in May.", "target": ["He nevertheless praised the Government for responding to his request for urgent assistance which he first raised with the Prime Minister at the beginning of May."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी उन्होंने, तत्काल सहायता के लिए उनके अनुरोध पर प्रतिक्रिया करने के लिए सरकार की प्रशंसा की, जिसे वे सबसे पहले मई के आरंभ में प्रधानमंत्री के सामने लाए थे।\"", "doc_id": 1192, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "villagers brought injured Habeebullah to hospital", "target": ["The villagers took the injured man to hospital."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ग्रामीणों ने घायल हबीबुल्ला को उपचार के लिए अस्पताल पहुंचाया।", "doc_id": 1736, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, Damascus still has to start destroying existing weapons and stockpiles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि, डमस्कस को मौजूद हथियार और संग्रह को अभी भी नष्ट करना है।", "doc_id": 1221, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It means that O'Maley said that this is not about raising money.", "target": ["O'Malley said the new charge is not really about raising money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओ 'मैली ने कहा कि यह नए चार्ज पैसा जुटाने के बारे में वास्तव में नहीं है.", "doc_id": 249, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Now he is planning to build residential project in the east of Zichang, north of Fafamro and south of Nanyang.", "target": ["So now they have decided to plan residential projects beyond Jhunsi in the east, Fafamau in the north, and beyond Naini in the South."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसे में उसे अब पूरब की तरफ झूंसी से आगे, उत्तर दिशा में फाफामऊ और दक्षिण दिशा में नैनी से आगे की तरफ आवासीय प्लान करने का मंसूबा बना लिया है।", "doc_id": 2378, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Four years of financing", "target": ["The funding, over four years, was decided after government consultations with Tasmanian independent MP Andrew Wilkie."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चार वर्षों के दौरान किए जाने वाले वित्त-पोषण का निर्णय, तस्मानिया के स्वतंत्र सांसद एन्ड्रू विल्की के साथ सरकार के परामर्श के पश्चात किया गया था।", "doc_id": 1182, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "8 or 9 October", "target": ["They got married about three weeks ago on October 8th or 9th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दोनों ने करीब तीन हफ्ते पहले यानी 8 या 9 अक्टूबर को विवाह रचाया।", "doc_id": 119, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said they were on a trip with two German journalists to Russia.", "target": ["He was accompanied on his visit to Russia by two German journalists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि दो जर्मन पत्रकारों के साथ रूस के लिए अपनी यात्रा पर थे.", "doc_id": 232, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "notable is that the company has revoked the qualification of 345 students in the 2013 PMT exam", "target": ["It is noteworthy that in the PMT exams for the year 2013 the eligibility of 345 suspect students was rescinded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उल्लेखनीय है कि व्यापमं ने वर्ष 2013 में हुई पीएमटी परीक्षा में शामिल 345 संदिग्ध छात्रों की पात्रता निरस्त कर दी थी।", "doc_id": 1788, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They asked some people to count the number of points on the computer screen.", "target": ["They asked some subjects to count the number of dots on a computer screen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कुछ लोगों से कंप्यूटर स्क्रीन पर बिंदुओं की संख्या बताने को कहा।", "doc_id": 347, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She came home from school frightened and upset because she was the first to have her period among her friends.", "target": ["She came home from school scared and upset to be the first among her friends."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह अपने स्कूल से डरी हुई तथा परेशान लौटी कि अपनी सहेलियों में उसे सबसे पहले मासिक धर्म आरंभ हुआ था।", "doc_id": 979, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Passengers trying to avoid those fees have been stuffing as much as they can into carry-on baggage stashed in overhead bins, meaning those bins often run out of space."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जो जो यात्री शुल्क से बचने की कोशिश कर रहे हैं भराई कर रहे हैं जितना वे कर सकते हैं कैरी - ऑन बैगेज में जो ओवरहेड डिब्बे में स्टैश है , इसका मतलब है इस डिब्बे में अक्सर कम जगह है.", "doc_id": 247, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On Thursday people left for the markets and their other destinations wearing sweaters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वीरवार को लोग स्वेटर पहन कर बाजारों व अपने गंतव्य की ओर निकले।", "doc_id": 999, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The poor man had two meals a day.", "target": ["The poor man ate twice a day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गरीब आदमी को दो वक्त खाना मिलता था।", "doc_id": 1892, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday night representative from the Lone County Sheriff's Office was not available for comment.", "target": ["A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरूवार को सम्पर्क किये जाने पर लॉन्डेज काउन्टी शेरिफ के कार्यालय से टिप्पणी के लिए प्रतिनिधि तुरन्त उपलब्ध नहीं था।", "doc_id": 654, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिका सर्किट कोर्टअपील 2 ऐंड के न्यायाधीश शिरा शिंदेलर कहा है कि न्यायाधीश फैसले परिणाम लंबितजायेंगे नगर के द्वारा एक अपील के परिणामपर.", "doc_id": 548, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैसे", "target": ["Though, after seeing the opinions arising from the meditation camp there was a chance that the case for putting activists into government posts will also be reconsidered."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैसे, चिंतन शिविर में उभरी राय के बाद सरकारी पदों पर कार्यकर्ताओं को बिठाने के मामले में नए सिरे से विचार के आसार हैं।", "doc_id": 2108, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "53", "target": ["Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव के दो महीने पश्चात, चुनाव आयोग ने फिर से गिरनने के पश्चात आधिकारिक रूप से मि. पामर को फेयरफैक्स की सनशइन कोस्ट सीट का 53 मतों से विजेता घोषित किया है।", "doc_id": 1631, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Federal Aviation Administration (FAA) has given airlines the option to change their procedures to allow passengers to read e-books, watch videos, or play games while in flight, provided they are in \"aircraft mode\"", "target": ["The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in \"airplane\" mode."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : US संघीय विमानन प्रशासन ने अमेरिकी वायुयान सेवा कम्पनियों को अपने प्रक्रियाएं बदलने के लिए विकल्प खुला छोड़ा है, ताकि उड़ान के महत्वपूर्ण चरणों के दौरान यात्री ई-बुक पढ़ने, वीडियो देखने अथवा अपने उपकरण पर गेम खेलने में सक्षम होंगे, बशर्ते वे उपकरण \"वायुयान\" मोड में रहें।", "doc_id": 1127, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"No,\" Mr Tripodi replied."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"नहीं,\" श्री त्रिपोडी ने उत्तर दिया।", "doc_id": 1086, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The expansion of the festival has also expanded the world of comedy", "target": ["As the festival has expanded, so has the world of comedy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उत्सव के विस्तारित होने के साथ ही साथ कॉमेडी की दुनिया भी विस्तारित हो चुकी है।", "doc_id": 525, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are using protein in our ice cream which will react with neutral ph in the mouth.", "target": ["The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जो प्रोटीन हम आइसक्रीम मे इस्तेमाल कर रहे है वह जीभ मे न्यूट्रल पीएच के साथ प्रतिक्रिया करेगी.", "doc_id": 780, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Chief Judge P. Satshivam's panel refused to ban the media coverage about Asaram and said that they had read every word reported by the media and had not found anything objectionable in it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्य न्यायाधीश पी. सतशिवम की पीठ ने आसाराम के बारे में मीडिया को खबर चलाने से रोकने का आदेश देने से इन्कार करते हुए कहा कि उन्होंने मीडिया में रिपोर्ट किए गये हर शब्द को देखा है और उन्हें उसमें दखल देने का कोई कारण नजर नहीं आता।", "doc_id": 140, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "last year a federal jury also charged him with controlled drug distribution", "target": ["In March last year a federal jury had also charged him with the illegal distribution of controlled drugs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले साल मार्च में एक फेडरल जूरी ने उस पर नियंत्रित दवाओं के अवैध वितरण का अभियोग भी दर्ज किया था।", "doc_id": 2005, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Recommendations for drug or hormone treatment depend on age, development, growth, and emotional maturity of the child", "target": ["Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ड्रग अथवा हॉरमोन उपचार के लिए संस्तुतियाँ, बच्चे की आयु, विकास दर, वृद्धि दर, तथा भावनात्मक वयस्कता पर निर्भर करती हैं।", "doc_id": 972, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन हक़ीकत मे हम, और जो मज़ाक कर रहे है ख़रीदेंगे 90 मिलियन पौंड की चोकॉलेट हेलोवीन के दौरान", "doc_id": 819, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It was really daring what they did."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने जो किया वह वास्तव में बहुत हिम्मतवाला काम है।", "doc_id": 892, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is the first time that the left-wing coalition-run Ladoi and the state-run Netrai have seen a similar situation in which a governing party has been ousted from a local board by a non-governmental party", "target": ["Before this the Left Front-ruled Haldia and Congress-ruled Nadia Municipal boards had also come under the control of Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके पहले वाममोर्चा शासित हल्दिया तथा नदिया में भी कांग्रेस शासित पालिका बोर्ड पर तृणमूल के कब्जा जमाने का उदाहरण है।", "doc_id": 2457, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It could happen that we have a system where we enter our vote on the computer and have the results at 6.30 pm.", "target": ["Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा क्यों नहीं हो सकता कि हमारे पास एक ऐसी प्रणाली हो जिसमें हम कम्प्यूटर पर अपना विवररण भरें, तुरन्त वोट दें और शाम को 6:30 पर हमारे पास परिणाम हो।", "doc_id": 1636, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They are not afraid of the police and administration system any more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन पर पुलिस एवं प्रशासनिक व्यवस्था का कोई खौफ नहीं रह गया है।", "doc_id": 1647, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Contract October fell 5.8 percent to $ 39.00 per share on Thursday.", "target": ["The contract fell 39 cents on Thursday, leaving it down 5.8 percent for the month of October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अनुबंध अक्टूबर के महीने के लिए 5.8 प्रतिशत डाउन गिर गया है, गुरुवार को 39 सेंट गिर गया.", "doc_id": 539, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Stockholm will hand them over to the U.S. on this fear, they asked for political asylum in South American country, they said in a letter to the Ecuadorian embassy in London on June 19.", "target": ["Fearing Stockholm would pass him on to the US, he sought refuge at Ecuador's embassy in London on June 19, asking the South American country for political asylum."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्टॉकहोम उन्हें यू.एस. के हवाले कर देगा, इस डर से उन्होंने राजनीतिक आश्रय के लिए दक्षिण अमेरिकी देश से कहते हुए, 19 जून को लंदन में ईक्वेडोर के दूतावास में शरण का निवेदन किया था।", "doc_id": 1496, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नॉर्थ सी रिग से सुरक्षा के लिए पक्षी को हवाई परिवहन द्वारा वापस जंगल में छोड़ा गया", "doc_id": 1344, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "5 to 4", "target": ["By a 5-4 vote, the justices ruled the Patient Protection and Affordable Care Act's individual mandate - which requires citizens to buy health insurance by 2014 or else pay a penalty - was constitutional under the taxing power of the government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 5-4 मतों से न्यायाधीशों ने रोगी सुरक्षा तथा वहनीय देखभाल अधिनियम के पृथक आदेश - जिसके अन्तर्गत नागरिकों को वर्ष 2014 से पहले स्वास्थ्य बीमा खरीदने अथवा दण्ड देने की आवश्यकता होगी - के पक्ष में फैसला दिया कि यह सरकार की कर अधिरोपित करने की शक्ति के अन्तर्गत संवैधानिक था।", "doc_id": 1697, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "appeal court heard arguments on Tuesday on request for a stay of deportation", "target": ["The appeals court heard arguments Tuesday on the requested stay."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपील अदालत ने अनुरोध प्रवास पर मंगलवार को दलीलें सुनी.", "doc_id": 551, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"You can have many intentions but keep it in perspective.\"", "target": ["Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said: \"You may well have intentions but you do better to keep them well out of sight.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्रॉस ली हॉलैंड, जिन्होंने एंग्लो सैक्सन से बियोवुल्फ़ अनुवाद किया है साथ में नार्वेजियन मिथकों और ब्रिटिश लोक कथाओं का पेंगुइन पुस्तक लेखन किया, उन्होंने कहा: \"आप के इरादे बहुत सारे हो सकते हैं लेकिन इसे दृष्टि से बाहर रखने में बेहतर होगा.\"", "doc_id": 509, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The consolation tour was an exercise organised by the BJP to console the families of the victims of the Patna bomb blasts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सांत्वना यात्रा का आयोजन पटना में हुए विस्फोटों में मारे गए लोगों के परिजनों को भाजपा की ओर से मरहम लगाने की कवायद है।", "doc_id": 177, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On August 25th, after Namaaz-e-Jumma, Ruhail had gone with Jahid to bathe in the Jhelum river."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रूहैल 25 अगस्त को नमाज-ए-जुम्मा के बाद जाहिद के साथ झेलम में नहाने गया था।", "doc_id": 73, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मुस्लिम ब्रदरहुड", "target": ["\"Today, the Egyptian people laid the foundation of a new life - absolute freedom, a genuine democracy and stability,\" said Morsi, a 60-year-old US-trained engineer from the Muslim Brotherhood, a fundamentalist group that has spent most of the 84 years since its inception as an outlawed organisation harshly targeted by successive governments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कट्टरपंथी समूह मुस्लिम ब्रदरहुड, जिसने अपनी स्थापना के समय से 84 वर्ष गैरकानूनी घोषित संगठन के रूप में गुजारा है, तथा जो पिछली सरकारों के निशाने पर रही है, पार्टी के यू.एस. में प्रशिक्षित इंजीनियर 60 वर्षीय मोरसी ने कहा कि \"आज मिस्र के लोगों ने नए जीवन की नींव रखी है - पूर्ण स्वतंत्रता, सच्चा लोकतंत्र तथा स्थिरता।\"", "doc_id": 1924, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नक्सल प्रभावित क्षेत्र होने की वजह से जिले में 80 कंपनियों की तैनाती की गई", "target": ["80 platoons have been deployed in the district as this a Naxal affected area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नक्सल प्रभावित क्षेत्र होने की वजह से जिले में 80 कंपनियों की तैनाती की गई है।", "doc_id": 2011, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I am ready to review the report with British government ministers and decide together on further action next year.", "target": ["I look forward to reviewing the report of the investigation with UK ministers next year and together decide on the next steps."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं अगले वर्ष ब्रिटिश सरकार के मंत्रियों के साथ जांच रिपोर्ट की समीक्षा करने और आगे की कार्रवाई पर साथ मिलकर निर्णय लेने के लिए तत्पर हूँ।", "doc_id": 1124, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Electronic devices may be allowed to fly and land during the flight of an aircraft", "target": ["FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विमान के उड़ान भरने तथा उतरने के दौरान एफ.ए.ए. कुछ इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस पर प्रतिबंध हटा सकती है।", "doc_id": 1308, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Brent Crude", "target": ["Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रेंट क्रूड भी अमेरिका रिफाइनरियों द्वारा इस्तेमाल किया अंतरराष्ट्रीय कच्चे तेल के लिए एक बेंचमार्क, लंदन में ICE एक्सचेंज पर $ 108.58 प्रति बैरल से 26 सेंट गिर गया.", "doc_id": 545, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "That person said, \"This will change my and my family's future.\"", "target": ["\"This will change my future with my family,\" the man said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उस व्यक्ति ने कहा, \"इससे मेरा तथा मेरे परिवार का भविष्य बदल जाएगा।\"", "doc_id": 2269, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"He says, 'His only problem is poverty.'\"", "target": ["\"The only problem they have is poverty,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वेल कहते हैं, \"उनकी एकमात्र समस्या गरीबी है।\"", "doc_id": 2243, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "shown that in the present context how chains bind a guru to wrong path", "target": ["It showed how, in today's world, a teacher can be forced to follow the wrong path in compromising circumstances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दिखाया गया कि आज के परिपेक्ष्य में किन बेड़ियों में बंधकर एक गुरु गलत रास्ते पर चलने को बाध्य किया जाता है।", "doc_id": 295, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They want the party to be strong.", "target": ["He wanted the party to become strong."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे चाहते हैं कि पार्टी मजबूत हो।", "doc_id": 2103, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their addiction to cocaine caused them to make excessive compromises and weaken them to the goals of organized crime groups who used it to obtain information about police investigations.", "target": ["His addiction to cocaine left him hopelessly compromised and vulnerable to the motives of leading members of organised crime groups who tasked him to obtain valuable information regarding police investigations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपनी कोकेन की लत कारण उन्होंने अत्यधिक समझौता कर लिया तथा संगठित अपराध समूहों के अग्रणी सदस्यों के उद्देश्यों के प्रति बहुत अधिक कमजोर हो गए, जिन्होंने उसका उपयोग पुलिस जांच से सम्बन्धित महत्वपूर्ण सूचना प्राप्त करने के लिए किया।", "doc_id": 412, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस दौरान", "target": ["At this time the village of Bhagiwander has 400 congressmen and PPPs, Laleanna has 35 Congressmen and PPPs and the village of Jjal has 71 families following Akali Dal, excluding Congress and PPP members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान गांव भागीवांदर में 400 कांग्रेसी और पीपीपी, लालेआणा में 35 कांग्रेस और पीपीपी और गांव जल में 71 परिवार कांग्रेस व पीपीपी को छोड़कर शिरोमणि अकाली दल में शामिल हुए।", "doc_id": 2363, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Finally, and most tellingly of all, our poll of business leaders found a clear majority wanted to see Britain pursue a course of treaty change and a relationship with the EU that is based on trade, not politics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अंत में और सबसे स्पष्ट रूप से, व्यावसायिक नेतृत्वकर्ताओं के हमारे सर्वेक्षण ने पाया कि, एक बड़ा हिस्सा स्पष्ट रूप से चाहता है कि ब्रिटेन, ई.यू. के साथ राजनीति के बजाय व्यापार आधारित सम्बन्ध तथा संधि परिवर्तन के मार्ग पर आगे बढ़े।", "doc_id": 1360, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Intersex Children create moral confusion", "target": ["Intersex children pose ethical dilemma."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इंटरसेक्स बच्चों नैतिक असमंजस पैदा करते हैं।", "doc_id": 679, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Francis Created Cardinals Council", "target": ["The cardinals will also be the first to be chosen since Francis formed the Council of Cardinals, a group of eight cardinals from around the world tasked with looking into ways to reform the church."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्रांसिस द्वारा कार्डिनल्स परिषद - जो दुनिया भर से आठ कार्डिनल्स का समूह होता है, जिनका कार्य चर्च के सुधार के तरीके तलाशना होता है, गठित किए जाने के पश्चात चुने जाने वाले ये पहले कार्डिनल्स भी होंगे।", "doc_id": 1563, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Candy is made more shiny and colorful with chemicals which are dangerous for health", "target": ["To make the desserts glossy, colourful and sweet, chemicals that are harmful for the health are being used,."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मिठाई को और चमकदार, रंगीन व मीठा बनाने के लिए रसायनों का उपयोग किया जाता है, जो स्वास्थ्य के लिए खतरनाक है।", "doc_id": 158, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Special Task Force (STF) revealed the fraud in the exam of the year 2012 on the day before", "target": ["The special Task Force (STF) exposed the fraud in the 2012 PMT just a day ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्पेशल टास्क फोर्स (एसटीएफ) ने एक दिन पहले ही वर्ष 2012 की पीएमटी में फर्जीवाड़ा होने का खुलासा किया है।", "doc_id": 1774, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their face and body were covered with wrinkles so much that they were startled when they saw them", "target": ["The signs of ageing on her face and entire body were so dramatic that her fans were astonished when they first saw her."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके चेहरे और पूरे शरीर पर बुढ़ापे की निशानियां इसकदर मौजूद थीं कि एक झलक में तो चौंक ही गए उन्हें चाहने वाले।", "doc_id": 2490, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Parker criticized the use of pencils to mark ballots.", "target": ["Mr Palmer also criticised the use of pencils to mark ballots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. पामर ने मतपत्रों पर निशान लगाने के लिए पेन्सिल के प्रयोग की भी आलोचना की।", "doc_id": 1637, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Frenchmen of the working class", "target": ["What is Le Pen doing with her newfound popularity among the French white, working class?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ली पेन फ्रांसीसी गोरों, कामकाजी वर्ग के बीच में अपनी नई मिली प्रसिद्धि के साथ क्या कर रहा है?", "doc_id": 937, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "व्यापारी", "target": ["It has been revealed that a ransom of two lakh rupees was demanded from the trader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : व्यापारी से दो लाख रुपए की फिरौती मांगे जाने का मामला उजागर हुआ।", "doc_id": 2347, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They do not want to tell us what they are getting from whom", "target": ["They don't want us to dictate to them what makes them profitable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \" वे हमें यह नही बताना चाहते की उन्हे किससे लाभ है\"।", "doc_id": 1027, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके अलावा कोई कुछ नहीं बता सकता", "target": ["Other than this, no one can say anything more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके अलावा कोई कुछ नहीं बता सकता।", "doc_id": 116, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "MRF MRF JALLO", "target": ["MRF has increased the size of the MRF ZLO Performance radials for high level vehicles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एमआरएफ ने एमआरएफ जेएलओ नामक पफार्मेस रेडियल टायरों की सीमा में उच्च स्तर के वाहनों के लिए इजाफा किया है।", "doc_id": 102, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Journey Industry Group welcomes changes and considers them as a technological convenience for travelers in the new era of information technology", "target": ["A travel industry group welcomed the changes, calling them common-sense accommodations for a traveling public now bristling with technology."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यात्रा उद्योग समूह ने परिवर्तनों का स्वागत किया है तथा उन्हें, प्रौद्योगिकी के नवीनतम दौर में यात्रा करने वाले लोगों के सामान्य ज्ञान वाली सुविधा कही है।", "doc_id": 1330, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["A statement from the OPCW, which works closely with the United Nations, said its team was \"now satisfied that it has verified - and seen destroyed - all of Syria's declared critical production and mixing/filling equipment.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संयुक्त राष्ट्र के साथ मिलकर काम करने वाले ओ.पी.सी.डब्लू. की ओर बयान में कहा गया कि इसका दल \"अभी संतुष्ट है तथा इसने पुष्टि कर ली है - तथा सीरिया के सभी घोषित महत्वपूर्ण उत्पादन और मिश्रण/भरने वाले उपकरणों को - नष्ट रूप में देख लिया है।\"", "doc_id": 1234, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीवरेज, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें, सडक़ें,", "target": ["Sood said that the city's sanitation system and street lights had totally broken down."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सूद ने कहा कि शहर में सफाई व्यवस्था, स्ट्रीट लाइट बिल्कुल फेल हो चुकी है।", "doc_id": 446, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "transferred", "target": ["Irrigation and Public Health Department Assistant Engineer, Ashok Kumar Choudhary, has been transferred from the Kangra sub-division to the Dharamsala zone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिंचाई एवं जनस्वास्थ्य महकमे में असिस्टेंट इंजीनियर अशोक कुमार चौधरी का तबादला कांगड़ा सब डिवीजन से धर्मशाला जोन किया में है।", "doc_id": 1977, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Frontier has a loyal base of customers in its home city of Denver, but its business is shrinking and losing money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier के डेनवर में अपने घर के शहर में ग्राहकों के एक वफादार बेस है, मगर इसका व्यापार कम होता जा रहा है और यह पैसा खो रहा है.", "doc_id": 278, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The station SHOs have been ordered to set up a Special Investigation Team (SIT) to investigate the case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : थाना एसएचओ को मामलों की तफ्तीश के लिए स्पेशल इंवेस्टीगेशन टीम (एसआइटी) का गठन करने के निर्देश दिए हैं।", "doc_id": 1336, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Third Man", "target": ["The editor is personally involved in the third."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तीसरे वाले में स्वयं संपादक शामिल होते थे।", "doc_id": 574, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["She was spotted three days later by a dog walker trapped in the quarry"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे तीन दिन पश्चात खदान में फंसे एक डॉग वॉकर द्वारा देखा गया", "doc_id": 869, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said recently that similar events had occurred in various places and that when lawyers are not safe, it is easy to understand that the public is not safe either.", "target": ["Citing various such attacks taking place at different places he said that, if the lawyers themselves are not safe, then we can surely understand how much less safe is the general pubic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने हाल ही में अलग-अलग स्थानों पर हुई इस तरह की घटनाओं का उल्लेख करते हुए कहा कि जब अधिवक्ता समाज सुरक्षित नहीं है तो आम आदमी की सुरक्षा का सहज ही अंदाजा लगाया जा सकता है।", "doc_id": 1648, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Meanwhile, former chief reporter Neville Thurlbeck and former reporter James Weatherup oversaw surveillance of Ms Pawlby's movements."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान भूतपूर्व मुख्य रिपोर्टर नेविली ठुर्लबेक तथा भूतपूर्व रिपोर्टर जेम्स वेदरअप ने सुश्री पॉल्बी के आने-जाने की निगरानी को देखा।", "doc_id": 583, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The fans of German-American Model Heidi Klum were shocked at what she had done."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मन-अमेरिकन मॉडल हीदी क्लम ने जो किया उसे देखकर उनके प्रशंसक भी भौंचक्के रह गए हैं।", "doc_id": 2488, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This week ratings agency, Standards and Poor's, said that mortgage rates were mainly rising because of rising domestic benefits, Asian banks' creditworthiness was affected.", "target": ["This week Standard & Poor's, the rating agency, cited increasing household leverage, mainly from rising mortgages, as a risk factor for Asian banks\" creditworthiness."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस सप्ताह रेटिंग एजेन्सी, स्टैन्डर्ड्स एंज पुअर्स ने मुख्यतः बढ़ते हुए बंधक (मोर्टगेज) के कारण बढ़ते हुए घरेलू लाभ को, एशियाई बैंकों की ऋणपात्रता के लिए जोखिम कारक बताया।", "doc_id": 1153, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We have a press conference on Friday. V.K. Suri said that the new municipal council and mayor have been elected but they have no power to work.", "target": ["On Friday, while addressing a press conference here, V.K. Sood said that, after the municipal corporation elections the city got a new councillor and mayor, but they do not have the powers necessary to get the work done."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां शुक्रवार को एक प्रेस कांफ्रेंस को संबोधित करते हुए वीके सूद ने कहा कि नगर निगम चुनावों के बाद शहर को नए पार्षद एवं मेयर तो मिल गई हैं, लेकिन इनके पास काम करवाने की शक्तिया ही नहीं है।", "doc_id": 449, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Now, there will be no conversations with friends, online scrabble game, which is associated with the famous incident that Alec Baldwin was kicked off an American Airlines plane in 2011 because he was playing his phone while the device was off.", "target": ["So, still no Words With Friends, the online Scrabble-type game that actor Alec Baldwin was playing on his smartphone in 2011 when he was famously booted off an American Airlines jet for refusing to turn off the device while the plane was parked at the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तो अभी भी दोस्तों से कोई बातचीत नहीं हो सकेगी, ऑनलाइन स्क्रैबल जैसा गेम, जिससे जुड़ी प्रसिद्ध घटना यह है कि जब वर्ष 2011 में एक्टर एलेक बाल्डविन, द्वार पर विमान पार्क रहने के दौरान अपने स्मार्टफोन पर खेल रहे थे, तथा उनके द्वारा डिवाइस बंद करने से मना किए जाने पर अमेरिकन एयरलाइन्स ने उन्हे विमान से उतार दिया था।", "doc_id": 1304, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Another day, another independence scare story."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक और दिन, स्वतंत्रता के डर की एक और कहानी", "doc_id": 906, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गेंदबाजी में मिशेल जॉनसन की कमी ऑस्ट्रेलिया को भारी पड़ सकती", "target": ["However, the absence of bowler Michael Johnson could make things difficult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गेंदबाजी में मिशेल जॉनसन की कमी ऑस्ट्रेलिया को भारी पड़ सकती है।", "doc_id": 209, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When he returned, he was not there, only his clothes.", "target": ["When he returned Jahid was not there, only his clothes were there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब वह वापस आया तो जाहिद वहां नहीं था, उसके सिर्फ कपड़े ही थे।", "doc_id": 75, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The incident resulted in the death of Sub-Inspector Raji singh on the spot while four constables were seriously injured.", "target": ["Sub-Inspector Register Singh died on the spot and four constable were severely injured."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दुर्घटना में सब इंस्पेक्टर रजिस्टर सिंह की मौके पर ही मौत हो गई जबकि चार कांस्टेबल गंभीर रूप से घायल हैं।", "doc_id": 1728, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Asaram has a following not only in India, but also equally in America."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आसाराम का भारत में ही नहीं, बल्कि अमेरिका में ही उतना भी प्रभुत्व है।", "doc_id": 2414, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He wore a beautiful baseball cap and showed off his flat cap in an unassuming angle and his two-year-old teddy bear in a ring", "target": ["Taking to the stage against men and women in smart bowler hats, he tipped his flat cap at a jaunty angle and paraded two-year-old Toffee around the ring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खूबसूरत बॉलर हैट पहने हुए पुरुषों और महिलाओं के सामने उसने अपनी सपाट टोपी को अल्हड़ कोण पर तिरछा किया तथा अपने दो वर्षीय टॉफी को रिंग का चक्कर लगवाया।", "doc_id": 1427, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Regular user\"", "target": ["Inquiries revealed Ditta was a \"regular user\" of the Class A drug after tests found traces of cocaine in his hair, on his wallet and on his credit cards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डिट्टा के बालों, उसके बटुए, तथा उसके क्रेडिट कार्ड में कोकेन के कण मिलने के पश्चात जांच में पता चला कि डिट्टा ए श्रेणी की नशीली दवाओं का \"नियमित उपयोगकर्ता\" था।", "doc_id": 386, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "All tickets are valid for this show.", "target": ["All tickets remain valid for these shows."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सभी टिकटें इन शो के लिए मान्य रहेंगी।", "doc_id": 1547, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, Mr. Chan admitted to the television that he had accepted bribes from the state-owned company after the incident.", "target": ["But Mr Chen subsequently admitted on television that he had taken bribes to fabricate stories about a part state-owned company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन उसके पश्चात मि. चेन ने टेलीविजन पर स्वीकार किया कि, उन्होंने राज्य के आंशिक स्वामित्व वाली कम्पनी के बारे में मनगढंत खबर लिखने के लिए रिश्वत लिया था।", "doc_id": 1448, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The end is here, cucumber", "target": ["Finally, let's talk pumpkins."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अंत में, कद्दू की बात करते हैं।", "doc_id": 826, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Blue business suit and red tie", "target": ["\"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state,\" Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नीले रंग का बिजनेस सूट तथा लाल रंग की टाई पहने हुए मोरसी ने, लकड़ी के पैनल वाले चैम्बर में बैठे हुए न्यायाधीशों के समक्ष पद की शपथ लेते हुए कहा कि \"आज मिस्र नागरिक, राष्ट्रीय, संवैधानिक तथा आधुनिक राष्ट्र है।\"", "doc_id": 1928, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have demanded the abolition of home tax from Panchkula.", "target": ["He demanded the complete abolition of house tax in Panchkula."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने पंचकूला से गृहकर पूरी तरह समाप्त करने की माग की है।", "doc_id": 448, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Anderson took four wickets for 40 runs while Neethling took four for 53 runs", "target": ["Anderson took 4 wickets for 40 runs, while Nisham claimed 4 wickets for 53 runs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एंडरसन ने 40 रन देकर चार, जबकि नीशाम ने 53 रन देकर चार विकेट झटके।", "doc_id": 1849, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "one person said that free hernia surgery would allow him to return to work", "target": ["One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक व्यक्ति ने बताया कि निःशुल्क हर्निया शल्य चिकित्सा प्राप्त होने के कारण वह दोबारा काम पर जाने में सक्षम होगा।", "doc_id": 2268, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पूरे欧盟 में EU विरोध करने, EU मुद्रा के रूप में यूरो बंद करने, EU मुद्रा (monetary)", "target": ["Across the EU, parties which are dedicated to opposing the EU, or to scrapping the euro as a common currency, are gaining ground."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पूरे ई.यू. में ई.यू. का विरोध करने अथवा समान मुद्रा के रूप में यूरो बंद करने के लिए समर्पित दल मजबूती प्राप्त कर रहे हैं।", "doc_id": 919, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Vatican wants to know how the Catholic Church handles sensitive issues such as contraception, divorce and homosexual couples", "target": ["The Vatican wants to know how Catholic parishes around the globe handle sensitive issues like contraception, divorce and gay couples."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैटिकन यह जानना चाहती है कि दुनिया भर में कैथोलिक पादरियों का समूह गर्भनिरोध, तलाक एवं समलैंगिक युगल जैसे संवेदनशील मुद्दों से कैसे निपटता है।", "doc_id": 1387, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After that, he went to the University of Morceli, where he was to give his opening speech.", "target": ["Morsi later travelled to Cairo University where he was to make his inauguration address."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसके पश्चात मोरसी काइरो विश्वविद्यालय चले गए, जहां पर उन्हें अपना उद्घाटन भाषण देना था।", "doc_id": 1929, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Scientists have developed an anti-nicotine vaccine that can end smoking pleasure", "target": ["Scientists have developed an anti-nicotine vaccine that could take the pleasure out of smoking a cigarette."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैज्ञानिकों ने एक एन्टी-निकोटीन वैक्सीन विकसित की है, जो कि धूम्रपान से मिलने वाले मजे को समाप्त कर सकती है।", "doc_id": 1045, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So shortly after his birth in 1976, Bruce's external organ and testes were surgically removed and he was raised as a girl."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसलिए वर्ष 1976 में उसके जन्म के कुछ समय पश्चात ही, ब्रूस के बाह्य अंग तथा अंडकोष शल्य-चिकित्सा द्वारा निकाल दिए गए तथा उसकी परवरिश लड़की की तरह की गई।", "doc_id": 714, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, due to rain and snow the strategically important Srinagar to Leh national highway has been closed to traffic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं, बारिश और हिमपात के चलते सामरिक दृष्टि से महत्वपूर्ण श्रीनगर-लेह राष्ट्रीय राजमार्ग यातायात के लिए बंद हो गया है।", "doc_id": 126, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The same was the case in Vajirpur, Avantika market, Rohini, Naharpur, Ashok Vihar, the Central Market, and the central market in Prashant Vihar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही हाल वजीरपुर, अवंतिका रोहिणी, नहारपुर, अशोक विहार सेंट्रल मार्केट, व प्रशांत विहार स्थित सेंट्रल मार्केट में रहा।", "doc_id": 793, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The tiger's body parts are all safe and there are no wounds or scars on it", "target": ["The tigress's body was intact and no signs of wounds or injury were found on the body."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाघिन के शव के सभी अंग सुरक्षित होने के साथ ही उस पर कोई घाव या चोट आदि के निशान भी नहीं थे।", "doc_id": 1065, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "employees provided evidence of Lord abusing children alone together, telling them he loves them and playing with their mobile phones", "target": ["Staff gave evidence they observed breaches including Lord being alone with children, babysitting them privately, having them sit on his lap, saying he loved one and letting them play with his mobile phone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कर्मचारियों ने उल्लंघन के बारे में जो देखा, उन साक्ष्यों को दिया जिसमें लॉर्ड द्वारा बच्चों के साथ अकेले समय बिताना, उन्हें निजी तौर पर बेबीसिटिंग करवाना, उन्हें गोद में बैठाना, उनसे यह कहना कि वह उनसे प्यार करता है तथा उन्हें अपने मोबाइल फोन पर खेलने देना शामिल है।", "doc_id": 1407, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Because of the operation she became sterile", "target": ["Surgery rendered him infertile."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शल्य-चिकित्सा के कारण वह बांझ हो गया।", "doc_id": 724, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Embassy declined comment on the police notice.", "target": ["The embassy declined to comment on the serving of the police notice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूतावास ने पुलिस नोटिस दिये जाने के बारे में टिप्पणी करने से इंकार कर दिया।", "doc_id": 1499, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "tax payer", "target": ["The director of the Mall group made payments to all the financial institutions after deducting the TDS, but did not deposit it in the government treasury."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मॉल के ग्रुप संचालक ने टीडीएस काटकर संबंधित वित्तीय संस्थानों को भुगतान तो किया, लेकिन सरकारी खजाने में इसका भुगतान नहीं किया।", "doc_id": 147, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Quantos said that it will follow the current rules", "target": ["Qantas said it would stick with the current rules for now."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्वांटास ने कहा कि यह अभी वर्तमान नियमों का पालन करेगी।", "doc_id": 1134, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said the attacks on lawyers and their families show that criminals are unchecked.", "target": ["He said that the growing number of attacks on the advocates and their families shows that the criminals have become fearless."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा अधिवक्ताओं तथा उनके परिजनों पर तेजी से बढ़ रहे हमलों से साबित होता है कि अपराधी बेखौफ हो चले हैं।", "doc_id": 1646, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Kuber, the lord of wealth, and Yama, the lord of death Yama are worshipped during Dhanteras."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धनतेरस को धन के देवता कुबेर और मृत्यु देवता यमराज की पूजा की जाती है।", "doc_id": 1705, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Before the hearing in court he was held in police cell", "target": ["She was held in local police cells before the court hearing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायालय में सुनवाई से पहले उसे स्थानीय पुलिस कोठरी में रखा गया था।", "doc_id": 2471, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They are also demanding a place in England's Test team for the Ashes series against home.", "target": ["There has been demand to include him in the Home Ashes test team against England."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें इंग्लैंड के खिलाफ घरेलू एशेज सीरीज के लिए टेस्ट टीम में लिए जाने की भी मांग उठ रही है।", "doc_id": 205, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "guilty of terrorism", "target": ["He was also found guilty of a number of other terrorism-related charges, including a wave of bombings of churches across Indonesia on Christmas Eve in 2000."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे आतंकवाद से सम्बन्धित अन्य बहुत से आरोपों में भी दोषी पाया गया, जिसमें वर्ष 2000 में क्रिस्मस की पूर्व संध्या पर इंडोनेशिया में चर्च में किया गया शृंखलाबद्ध बम विस्फोट शामिल है।", "doc_id": 1264, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The principal guest District Collector, Navdeep Rinwa, and special guest, the Principal of the LLRM medical college, Dr. Pradeep Bharati, appreciated the management initiatives."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्य अतिथि जिलाधिकारी नवदीप रिणवा व विशिष्ट अतिथि एलएलआरएम मेडिकल कालेज के प्राचार्य डा. प्रदीप भारती ने प्रबंध तंत्र के कार्यो को सराहा।", "doc_id": 1761, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Jagaran Bureau, Shrinagar: The police have allegedly removed the security of the former Minister Ghulam Hasan Khan who joined Congress from the People Democratic Party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जागरण ब्यूरो, श्रीनगर: पीपुल्स डेमोक्रेटिक पार्टी से कांग्रेस में शामिल हुए पूर्व मंत्री गुलाम हसन खान की सुरक्षा को कथित तौर पर पुलिस ने हटा लिया है।", "doc_id": 2185, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Bamford was sentenced to serve the 15-day prison term at a low security detention centre on the outskirts of Phuket rather than in an adult women's jail."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैमफोर्ड को वयस्क महिलाओं वाले कारागार के बजाय फुकेट के बाहरी क्षेत्र में कम सुरक्षा निरूद्धी केन्द्र में 15 दिन के कारावास का दण्ड सुनाया गया।", "doc_id": 2472, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "court has refused to stop media from reporting but has said that the lawyer of the accused has other legal remedies", "target": ["The Court refused to stop the media from reporting, but told Asaram's lawyer that they have other legal options which they may make use of."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कोर्ट ने मीडिया को रिपोर्टिंग से रोकने से मना किया, लेकिन आसाराम के वकील से कहा कि उनके पास अन्य कानूनी उपचार हैं जिसका वह इस्तेमाल कर सकते हैं।", "doc_id": 2088, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They are looking at how they can get into a system where the driver pays for every mile they drive.", "target": ["They are exploring how, over the next decade, they can move to a system in which drivers pay per mile of road they roll over."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे यह खोज कर रहे हैं कि अगले दशक में वे किस तरह से ऐसी प्रणाली में जा सकते हैं, जिसमें चालक सड़क पर तय किए गए प्रत्येक मील के लिए भुगतान करे।", "doc_id": 8, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Germany is the first country in Europe to recognize the existence of a third gender of people with ambiguous genitals", "target": ["Germany became the first European nation to recognize a third gender for babies born with ambiguous genitalia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मनी यूरोपियन यूनियन का पहला ऐसा देश बन गया है, जिसने अस्पष्ट जननांग के साथ जन्म लिए हुए बच्चों हेतु तीसरे लिंग को मान्यता प्रदान की है।", "doc_id": 668, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This company bought a server named \"Vitrade\" on 24 September 2012 for trading purposes.", "target": ["This company purchased a server on 24th September 2012 under the name of Wintrade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस कंपनी ने विनट्रेड के नाम से 24 सितंबर 2012 को ट्रेडिंग का हवाला देकर अपने लिए सर्वर खरीदा था।", "doc_id": 1829, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Company's founder took cash from investors and gave them a fake software with fake ID.", "target": ["Company executives used to take cash from investors and with the help of bogus software used to create fake IDs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कंपनी के कर्ताधर्ता निवेशकों से नकद रकम लेकर एक फर्जी सॉफ्टवेयर पर फर्जी आईडी बनाकर देते थे।", "doc_id": 1819, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Your Drive Your Fee\"", "target": ["In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide \"pay-as-you-drive\" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यू यॉर्क शहर में, परिवहन अधिकारी ऐसी टैक्सिंग डिवाइस विकसित करने का प्रयास कर रहे हैं, जिसमें पार्किंग मीटर शुल्क का भुगतान करने की सुविधा भी होगी, \"अपने ड्राइव के अनुसार भुगतान\" बीमा प्रदान करेगी, तथा अन्य चालकों से वास्तविक समय का गति डेटा का संग्रह निर्मित करेगी जिसका उपयोग मोटर-चालक ट्रैफिक से बचने के लिए कर सकेंगे।", "doc_id": 58, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पायलट", "target": ["Other committee members said there are only anecdotal reports from pilots to support that the devices can interfere with aircraft systems, and most of those reports are very old."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समिति के अन्य सदस्यों ने कहा कि, एयरक्राफ्ट सिस्टम में डिवाइस द्वारा व्यवधान डाले जाने के समर्थन में केवल पायलट द्वारा वर्णित की गई रिपोर्ट हैं, जिनमें से अधिकांश बहुत पुरानी हैं।", "doc_id": 1328, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "interrogate Ahmad to catch other suspects in the case of NIA", "target": ["The NIA wants to find the other suspects in this case by interrogating Ahmed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अहमद से पूछताछ के जरिये एनआइए मामले में अन्य आरोपियों को भी गिरफ्तार करना चाहती है।", "doc_id": 1770, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Australian airlines consider a decision that would require US airlines to provide additional work, but have indicated no immediate plan for change in their processes", "target": ["Australian carriers are looking at the decision, which requires US carriers to undertake a massive amount of work to meet the requirements, but have indicated they have no immediate plans to change their procedures."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑस्ट्रेलियाई वायुयान सेवा कम्पनियाँ इस निर्णय पर विचार कर रही हैं, जिसके अनुसार US वायुयान सेवा कम्पनियों को इस आवश्यकता को पूर्ण करने के लिए बहुत अधिक कार्य करने होंगे, लेकिन उन्होंने संकेत दिया है कि अपनी प्रक्रियाओं में परिवर्तन करने के लिए उनके पास कोई तत्काल योजना नहीं है।", "doc_id": 1129, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He knows his business better than anyone else.", "target": ["They know their business better than anyone else."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हे उनके व्यवसाय का बेहतर पता है किसी और की तुलना मे।", "doc_id": 1028, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their state recently tested per-mile payment system with 500 cars equipped with tracking devices.", "target": ["His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके राज्य ने प्रति-मील भुगतान प्रणाली का परीक्षण करने के लिए हाल ही में 500 कारों में ट्रैकिंग डिवाइस लगाई है।", "doc_id": 20, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We have elected you as our fifth president", "target": ["At his inauguration before the Supreme Constitutional Court, Morsi also became the Arab world's first freely elected Islamist president and Egypt's fifth head of state since the overthrow of the monarchy some 60 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सर्वोच्च संवैधानिक न्यायालय के समक्ष अपने औपचारिक अधिष्ठापन पर, मोरसी अरब दुनिया के स्वतंत्र रूप से निर्वाचित प्रथम इस्लामिस्ट राष्ट्रपति, तथा लगभग 60 वर्ष पहले राजतंत्र को हटाए जाने के पश्चात मिस्र के पांचवे राष्ट्राध्यक्ष बन गए हैं।", "doc_id": 1921, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "As a reward for their research and experiments, they received 1 million dollars to fund their research and experiments.", "target": ["A $1 million grant was awarded to them to make it possible for them to pursue their research and experiments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बतौर पुरस्कार राशि उन्हें 1 मिलियन डॉलर की सहायता राशि दी गई है, ताकि वे अपने रिसर्च और प्रयोगों को आगे बढ़ा सकें।", "doc_id": 2396, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Animal lover", "target": ["Fenton is animal mad - he loves horses, tractors and farms and has got two chickens which he looks after."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फेन्टन पशुओं का दीवाना है - उसे घोड़े, ट्रैक्टर और खेत से बहुत प्यार है, तथा उसने दो मुर्गियाँ पाली हैं जिनकी वह देखभाल करता है।", "doc_id": 1438, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" The council has decided to increase stamp duty on high value properties and to introduce an anti-avoidance law. It is very difficult to argue that the tax on high value properties is not excessive, which has no connection with the old council tax system.", "target": ["Mr Cook said: \"Following increases in stamp duty of high value homes and the introduction of associated anti-avoidance legislation, it is very difficult to argue that high value property is under-taxed irrespective of the effect of the out-dated council tax system.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री कुक ने बताया: \"उच्च मूल्य वाले घरों की स्टैम्प ड्यूटी में वृद्धि तथा एसोसियेटेड एन्टी-एवॉयडेन्स विधान पेश किये जाने के पश्चात, यह बहस करना बहुत ही कठिन है कि उच्च मूल्य वाली प्रॉपर्टी पर उचित से कम टैक्स है, जिसका कि पुराने हो चुके परिषद कर प्रणाली के प्रभाव से कोई सम्बन्ध नहीं है।", "doc_id": 1511, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This repair is just for the name", "target": ["The department just did some painting by way of repairs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसकी रिपेयर के नाम पर मात्र रंग रोगन करवाकर विभाग पल्ला झाड़ रहा है।", "doc_id": 1861, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["For Bwelle, the near-constant workload isn't a hardship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वेल के लिए, लगभग एक जैसा काम का बोझ, कठिनाई नहीं है।", "doc_id": 2281, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "List of 6 old and 2 new faces", "target": ["In the list there are 6 old and 2 new faces."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सूची में 6 पुराने एवं 2 नए चेहरे शामिल हैं।", "doc_id": 2300, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"he does not want democracy, he does not want presidentialism, because he does not want peace, he does not want transparent elections.\"", "target": ["\"He does not want multi-party democracy, he does not want transparent elections he does not want peace because he does not want to leave the presidency,\" Mr Mazanga said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"वह बहुदलीय लोकतंत्र नहीं चाहता है, वह राष्ट्रपतित्व को छोड़नानहीं चाहता है क्योंकि वह शांति नहीं चाहता है पारदर्शी चुनाव नहीं चाहता है, \"श्री माझांग ने कहा..", "doc_id": 493, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" \"इसमें कोई प्रश्न नहीं है कि राष्ट्रपति, मुझे, तथा सरकार में अन्य लोगों को ऑटोमैटिक पायलट के साथ होने वाली कुछ बातों के बारे में वास्तव में पता था, क्योंकि वापस देखें तो द्वितीय विश्व युद्ध, तथा शीत युद्ध के कठिनाईपूर्ण वर्षों, तथा फिर, निश्चित रूप से 9/11", "target": ["Speaking to an open government conference in London via video link, Mr Kerry said: \"There is no question that the President and I and others in government have actually learned of some things that had been happening on an automatic pilot because the ability has been there, going back to World War Two and to the very difficult years of the Cold War, and then, of course, 9/11.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लंदन में मुक्त सरकार सम्मेलन में वीडियो लिंक के माध्यम से बोलते हुए श्री केरी ने कहा: \"इसमें कोई प्रश्न नहीं है कि राष्ट्रपति, मुझे, तथा सरकार में अन्य लोगों को ऑटोमैटिक पायलट के साथ होने वाली कुछ बातों के बारे में वास्तव में पता था, क्योंकि वापस देखें तो द्वितीय विश्व युद्ध, तथा शीत युद्ध के कठिनाईपूर्ण वर्षों, तथा फिर, निश्चित रूप से 9/11 में इसकी क्षमता थी।", "doc_id": 2421, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "assistant engineer", "target": ["Assistant Engineer, Jagat Ram Chaudhary, has been sent from Guglada (Kangra) to the Kangra sub-division."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : असिस्टेंट इंजीनियर जगत राम चौधरी को गुगलाड़ा (कांगड़ा) से कांगड़ा सब डिवीजन भेजा है।", "doc_id": 1978, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "political parties are learning about the election code and are following it", "target": ["The political parties are learning about the election code of conduct and are also complying with it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राजनीतिक पार्टियां चुनाव आचार संहिता के बारे में जानकारी हासिल करने के साथ इसका पालन कर रही हैं।", "doc_id": 2374, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The hotel owner, Munna Singh, on reaching the police station filed a report against Anand Pandey, son of MP Gorakhnath Pandey, a resident of Barecha Pahadpur at the Koirana station in the Bhadohi district."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : थाने पर पहुंचे होटल मालिक मुन्ना सिंह ने भदोही जिले के कोइराना थाने के बेरवा पहाड़पुर निवासी सांसद गोरखनाथ पांडेय के बेटे आनंद पांडेय के खिलाफ रिपोर्ट दर्ज कर कराई।", "doc_id": 371, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["They also organised a petition to support the campaign and make their voices heard by the university administration and college management."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्वविद्यालय प्रशासन व कॉलेज प्रबंधन तक अपनी आवाज पहुंचाने के लिए उन्होंने अपने प्रतिनिधि के चयन को लेकर हस्ताक्षर अभियान भी चलाया था।", "doc_id": 1673, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वायुयान सेवा कम्पनियों को यह प्रमाणित करने की आवश्यकता होगी कि उनके विमान मोबाइल उपकरणों से रेडियो व्यतिकरण को सहन कर सकते हैं, साथ ही उन्हें अपनी नियम पुस्तिकों, प्रशिक्षण सामग्री, कैरी-ऑन बैगेज प्रोग्राम तथा यात्रियों को संक्षिप्त विवरण देने में संशोधन करना होगा।", "doc_id": 1139, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "313 cases registered during the period from 4 October to 21 October", "target": ["After the implementation of the election code of conduct between October 4th to October 21st, 313 cases were lodged against various political parties."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चार अक्टूबर को चुनाव आचार संहिता लागू होने के बाद से 21 अक्टूबर तक विभिन्न राजनीतिक पार्टियों के खिलाफ 313 मामले दर्ज किए गए थे।", "doc_id": 2367, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "rockstar has demanded increased compensation from Google because it claims that Google infringes patents", "target": ["Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रॉकस्टार ने गूगल के विरूद्ध बढ़ी हुई क्षतिपूर्ति की मांग की है, क्योंकि आरोप के अनुसार इसका दावा है कि गूगल द्वारा पेटेन्ट्स का उल्लंघन दुराग्रही है।", "doc_id": 1917, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But depressed and feeling a bit out of it, she asked for medical records.", "target": ["But depressed and knowing something was wrong, he demanded medical records."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन अवसादग्रस्त तथा कुछ गड़बड़ महसूस करते हुए, उसने चिकित्सकीय अभिलेखों की मांग की।", "doc_id": 719, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this, a dance program was also arranged.", "target": ["A dance program has also been organised after that."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद एक डांस प्रोग्राम भी रखा गया है।", "doc_id": 2499, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was after that he tricked her into coming home and having sex with him", "target": ["He then lured her to his house and had sexual relations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद उसने बहला-फुसला कर घर बुलाया और शारीरिक संबंध बना डाले।", "doc_id": 2027, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस", "target": ["This change occurred because most of the legislators, including the Chairman of the Municipal Corporation, joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नगरपालिका के चेयरमैन सहित कांग्रेस के अधिकांश पार्षदों के तृणमूल में शामिल होने के कारण यह परिंवर्तन हुआ।", "doc_id": 2447, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Association of Confectioners says we will not use a thing during Halloween but they will sell them for 35 million pounds", "target": ["The one thing we don't want to consume, candy corn; and yet nearly 35 million pounds of it are sold around Halloween, according to the National Confectioners Association."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कन्फेक्शनरों एसोसिएशन के अनुसारएक चीज़ हम उपयोग नही करेंगे हेलोवीन के दौरान कैंडीकॉर्न, परंतु वो भी बिकेंगी लगभग 35 मिलियन पाउंड्स ।", "doc_id": 820, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Egypt swears in first freely elected president"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मिस्र में स्वतंत्र रूप से चुने गए पहले राष्ट्रपति में विश्वास किया", "doc_id": 1918, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This research is published in the latest issue of the psychological science journal.", "target": ["The research is published in the current issue of Psychological Science."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह रिसर्च साइकोलॉजिकल साइंस के ताजा अंक में प्रकाशित हुई है।", "doc_id": 353, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although the amount spent on advertising of the late Patel is far less than what is spent on the birthday and anniversary of the Nehru-Gandhi family members", "target": ["The amounts spent on promoting Sardar Patel are far less than the amount spent on the birth and death anniversaries of the Nehru - Gandhi family members."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि सरदार पटेल के विज्ञापनों पर खर्च की गई रकम हर साल नेहरू-गांधी परिवार के सदस्यों की जयंतियों और पुण्यतिथियों पर खर्च की जाने वाली रकम से काफी कम हैं।", "doc_id": 2207, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Not to give me the money or else...", "target": ["He was threatened that if the money was not paid Narendra would be killed or his daughter would be kidnapped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नहीं देने पर नरेंद्र को जान से मारने अथवा उनकी पुत्री को उठाने की धमकी दी गई है।", "doc_id": 2353, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The German minister of internal affairs, Peter Frank, laughed: \"Snowden is ready to talk to German authorities, so we will have to find ways to make it possible.\"", "target": ["Hans-Peter Friedrich, German interior minister, told Zeit Online: \"If Mr Snowden is ready to speak to German officials, we will find ways to make this possible.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हंस पीटर फ्रेडरिक, जर्मन आंतरिक मामलों के मंत्री,ने ऑनलाइन Zeit को बताया: \"श्री स्नो डेन जर्मन अधिकारियों से बात करने के लिए तैयार रहा है, तो हमको इसे संभव बनाने के लिए तरीके खोजने होंगे.\"", "doc_id": 228, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "recently this has been seen that advertisements are the beginning of war whatever the case this is shown to Feninconaro in a restaurant together with three of them what do you accept?", "target": ["It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled \"Would You Accept This?\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाल ही मे यह देखा जा रहा है की विगियापन युद्ध की शुरुआत कुछ भी रही हो ये फिनँसेरो को यह दिखाते हुए एक साथ एक रेस्तरा मे तीनो एक साथ क्या यह आप स्वीकार करोगे?", "doc_id": 1017, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Euro will not be completely abolished, but it will return to the form of a \"Fraternal Europe\" supported by General De Gaulle.", "target": ["The EU won't disappear, but it will revert to something more like the loose \"Europe of the (Sovereign) Nations\" favoured by General de Gaulle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यूरो पूरी तरह समाप्त तो नहीं होगा, लेकिन यह फुटकर \"(संप्रभु) राष्ट्रों का यूरोप\" जैसे किसी रूप में वापस पहुंच जाएगा जिसे जनरल डि गॉल का समर्थन होगा।", "doc_id": 941, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "shine brightly and last longer", "target": ["A chemical named sodium hydro-sulphate is used to make the chum chum shiny and more lasting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चमचम चमकने व ज्यादा दिन तक टिके रहने के लिए सोडियम हाइड्रोसल्फाइट नामक रसायन का इस्तेमाल किया गया था।", "doc_id": 168, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Mazanga was coy when asked about whether Renamo would repeat this threat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रे नमो इस खतरे को दोहरा पाएंगे या नहीं लगभग पूछे जाने पर श्री माझांगविनीत था.", "doc_id": 497, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Old base is not showing", "target": ["The old basis of showing not telling."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुराना आधार नहीं दिखा रहा है.", "doc_id": 513, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police are estimating that hundreds have fallen prey to this gang.", "target": ["Police estimate that hundreds of people had been defrauded by the gang."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस अंदाजा लगा रही है कि इस गिरोह के झांसे में सैकड़ों लोग आ चुके हैं।", "doc_id": 1823, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You can't believe this is true but it is.", "target": ["You may not believe it but it is true."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आपको यकीन नहीं हो रहा होगा पर यह सच है।", "doc_id": 2288, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Basharat Ditta, 42, would feed information to crime lord Neil Scarbrough"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 42 वर्षीय बशरत डिट्टा कुख्यात अपराधी नील स्कारबोरो को सूचना दिया करता था", "doc_id": 379, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "42-year-old deutch was a de facto informant for the drug trafficker, Nero Scarborough", "target": ["Basharat Ditta, 42, would feed sensitive intelligence to crime lord Neil Scarbrough about inquiries into his drug trafficking activities after he became compromised by his cocaine habit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 42 वर्षीय बराशत डिट्टा अपनी कोकेन की लत के चलते समझौता करने के पश्चात, कुख्यात अपराधी नील स्कारबोरो को उसकी नशीली दवा तस्करी क्रियाकलापों की जांच के बारे में संवेदनशील गोपनीय सूचनाएं प्रदान करता था।", "doc_id": 383, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1995", "target": ["In 1995 the building was handed over to the Power Board."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : साल १९९५ में इमारत बिजली बोर्ड को सौंप दी गई।", "doc_id": 1860, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this court postponed the hearing of the petition for bail of Musharraf for four days.", "target": ["Subsequently, the court adjourned the bail of Mushraf hearing until November 4th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद अदालत ने मुशर्रफ की जमानत याचिका पर सुनवाई चार नवंबर तक के लिए टाल दी।", "doc_id": 1987, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We should remember who we are.", "target": ["We've got to remember who we are.'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमें याद रखना चाहिए हमें कौन हैं।’", "doc_id": 1622, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Inspector says that the hotel is alsoti village near the district of bhojpur", "target": ["The inspector said that the Hotel is near Bhiti Village and adjacent to Bhadoi District."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इंस्पेक्टर का कहना है कि होटल भीटी गांव के समीप है और भदोही जिले से सटा हुआ है।", "doc_id": 377, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Samsung, Huawei, and HTC all make mobile phones that run Google's Android operating system.", "target": ["Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सैमसंग, हुवाई, तथा एच.टी.सी. ये सभी ऐसे फोन बनाते हैं, जो कि गूगल के एन्ड्रॉयड ऑपरेटिंग सिस्टम पर चलते हैं, जिसका कड़ा मुकाबला ऐप्पल एवं माइक्रोसॉफ्ट मोबाइल उत्पादों से है।", "doc_id": 1912, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although he said that the world is happy and satisfied", "target": ["However he said that he was heartened by the worldwide response to \"my act of political expression.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि उन्होंने कहा कि वेविश्व व्यापक प्रतिक्रियाएं द्वारा सुखी और अभिभूत है\"राजनीतिक अभिव्यक्ति के अपने कार्य के प्रति.\"", "doc_id": 236, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विराम और क्रीड़ा नीति", "target": ["Stop-and-frisk has been around for decades in some form, but recorded stops increased dramatically under the administration of independent Mayor Michael Bloomberg to an all-time high in 2011 of 684,330, mostly of black and Hispanic men."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विराम और क्रीड़ा नीति किसी रूप में दशकों के आसपास रहा गया है, है लेकिन ज्यादातर काले और हिस्पैनिक पुरुषों से, 684330 से 2011 में एक सब समय उच्च करने के लिए स्वतंत्र मेयर माइकेल ब्लूमबर्ग के प्रशासन के तहत नाटकीय रूप से वृद्धि रोकता है को दर्ज कियागया है.", "doc_id": 558, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Prior to that, the mood of the occasion had already been set by A.R. Rahman and his group's performance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे पहले जश्न का माहौल पूरी तरह एआर रहमान की टीम की परफॉर्मेंस से बन चुका था।", "doc_id": 440, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But no one was willing to go to the three-year-old phantasmagoria of Kerklund.", "target": ["But nobody was quite ready for three-year-old Fenton Kirkland."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन कोई भी व्यक्ति तीन वर्षीय फेन्टन किर्कलैन्ड के लिए तैयार नहीं था।", "doc_id": 1424, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "sex", "target": ["In neighboring France, gender issues are still controversial, according to a news report on France 24."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्रांस 24 पर समाचार रिपोर्ट के अनुसार, पड़ोसी देश फ्रांस में लिंग से जुड़े मुद्दे अभी भी विवादास्पद हैं।", "doc_id": 692, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Moti Nagar police have registered a case against the accused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोती नगर पुलिस ने सभी आरोपियों पर मामला दर्ज कर लिया है।", "doc_id": 1246, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस मुद्दे पर", "target": ["An industry advisory committee created by the FAA to examine the issue recommended last month that the government permit greater use of personal electronic devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मुद्दे की जांच करने के लिए एफ.ए.ए. द्वारा गठित उद्योग जगत परामर्श समिति ने पिछले महीने संस्तुति की है कि सरकार को व्यक्तिगत इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस के अधिक उपयोग की अनुमति देनी चाहिए।", "doc_id": 1311, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is in the final stage of preparation for homes and markets.", "target": ["Preparations at home and in the markets have reached the final stage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके लिए घर और बाजारों में तैयारियां अंतिम चरण में पहुंच चुकी है।", "doc_id": 2177, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "South Stream to Gas", "target": ["Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2015 में इस पूरी परियोजना का संचालन आंरभ होने के पश्चात बुल्गारियाई ग्राहक साउथ स्ट्रीम से छूट वाली दरों पर गैस प्राप्त करेंगे।", "doc_id": 1374, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2005 years of discussions Government has been pressing for the issuance of public tenders for the land", "target": ["During years of discussions starting in 2005 the government had been pushing for the leases to go to public tender."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 2005 में चर्चाओं के वर्षों के दौरान सरकार ने पट्टों के लिए पब्लिक टेंडर शुरू किए जाने के लिए दबाव दिया था।", "doc_id": 1079, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Moreover, I believe that partisan obstructionism has upended too many efforts to push our nation forward: immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके अलावा मैं विश्वास करता हूँ कि पक्षपाती विरोध करने की नीति ने हमारे देश के आगे बढ़ने के बहुत से प्रयासों को रोका हैः जिसमें अप्रवासी सुधार, स्वास्थ्य सेवा के लिए सार्वजनिक विकल्प, ग्वांतानामो बे पर अड्डा बंद करना, के अलावा और अन्य शामिल हैं।", "doc_id": 1601, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Passengers are asked to keep their mobile phones, tablets and other devices in airplane mode during flights", "target": ["Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यात्रियों से अपने स्मार्टफोन, टेब्लेट तथा अन्य डिवाइस एयरप्लेन मोड में रखने के लिए कहा जाएगा।", "doc_id": 1303, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा करने के लिए बहुत कम खर्चीले तथा कम हस्तक्षेप करने वाले तरीके भी हैं।", "doc_id": 53, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It said that 6,365 children and 61,067 civilians were included.", "target": ["Of those, it said 61,067 are civilians, including 6,365 children."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने कहा है कि इसमें से 6,365 बच्चे समेत 61,067 आम नागरिक शामिल हैं।", "doc_id": 1225, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रूहैल (ruhal) is searching for jahid (jahid) but he is not found.", "target": ["Ruhail looked for Jahid, but he could not find him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रूहैल ने जाहिद को तलाश किया, लेकिन वह नहीं मिला।", "doc_id": 76, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Actually, a lot of cricket greats have said that he is better than Sachin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बल्कि कई क्रिकेट पंडितों ने तो उन्हें सचिन से भी बेहतर करार दे दिया है।", "doc_id": 197, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Suspect trading firm", "target": ["Claiming to be a trading firm the accused opened accounts for investors and in the name of selling and purchasing shares, committed fraud."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आरोपी ट्रेडिंग फर्म का हवाला देकर निवेशकों के अकाउंट खोलकर शेयर की खरीद-फरोख्त के नाम पर जालसाजी करते थे।", "doc_id": 1815, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He was transferred to the Simla Dental College. He has been under transfer since 24th October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका तबादला शिमला के ही दंत महाविद्यालय के लिए किया था। 24 अक्टूबर से वह अंडर ट्रांसफर थे।", "doc_id": 1976, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, the association organized a colorful program.", "target": ["A colourful program was organized by the Association."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान एसोसिएशन ने रंगारंग कार्यक्रम का आयोजन किया।", "doc_id": 2322, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" Brown said: \"The economic benefits of high speed rail to Scotland are considerable, but it will also put a burden on Scotland in the whole UK high speed rail case.\"", "target": ["Mr Brown said: \"High speed rail has the potential to bring huge economic benefits to Scotland, but also adds Scotland's economic weight to the overall case for high speed rail across Britain.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री ब्राउन ने बताया: \"उच्च गति रेल से स्कॉटलैंड को भारी आर्थिक लाभ होने की संभावना तो है, लेकिन इससे पूरे ब्रिटेन में उच्च गति रेल के पूरे मामले में स्कॉटलैंड पर आर्थिक भार भी बढ़ेगा।", "doc_id": 1122, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मैं\"", "target": ["Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take \"very seriously\" his new job."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 59 वर्षीय मि. पामर ने कहा कि उनकी नीतियों सनशाइन कोस्ट के लिए एक अन्तर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा बनवाया जाना शामिल है, तथा वे अपने नये कार्य को \"बहुत गम्भीरतापूर्वक\" लेंगै।", "doc_id": 1641, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They wrote \"politicians will leave us to bankrupt the country and return us to the age of hunting and gathering.\"", "target": ["\"Left to themselves, politicians would bankrupt the country and take us back to hunting and gathering,\" he wrote."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने लिखा \"राजनेताओं पर छोड़ दिए जाने पर वे देश को दिवालिया करके हमें वापस शिकार और जमा वाले युग में पहुंचा देंगे।\"", "doc_id": 436, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We decided to take a first flight and update the period and said what we did.", "target": ["We had decided to do a first flight and to do an update period and that's what we have done."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमने एक पहली उड़ान करने के लिए और एक अद्यतन अवधि करने का फैसला किया था है और कहा कि हमने क्या किया है.", "doc_id": 320, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You can vote for him or any of the top 10 for CNRN Year of the Hero", "target": ["You can vote for him, or any of the other top 10 Heroes, to be CNN Hero of the Year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आप उनके लिए या अन्य शीर्ष 10 में किसी के लिए सी.एन.एन. वर्ष का नायक बनाने के लिए वोट कर सकते हैं।", "doc_id": 2226, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "university entrance process started with demand for student union election", "target": ["The University Students' Union had demanded to begin the election process."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्वविद्यालय में प्रवेश प्रक्रिया शुरू होने के साथ छात्रसंघ चुनाव करवाने की मांग उठने लगी थी।", "doc_id": 1672, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is not the only thing they did after they made a fake record and then disappeared the real one.", "target": ["Not only that, but they used to destroy the original registry documents and then the false registry documents were updated in the records."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही नहीं उसके बाद असली रजिस्ट्री को गायब कर जाली रजिस्ट्री रिकॉर्ड में चढ़ा देते थे।", "doc_id": 1250, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Double Down", "target": ["Martin added that \"Double Down\" does not definitively answer whether the political probing reached Obama's desk."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"डबल डाउन\" निश्चित: उत्तर नहीं देगी की क्या राजनीतिक जांच कर ओबामा की डेस्क पर पहुची? मार्टिन ने और बताया।", "doc_id": 770, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Perhaps the big difference between an adult author writing for an adult and an adult author writing for a child is the necessity for some sense of hope."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संभवत एक संतति के लिये एक वयस्कलेखक लेखनऔर एक वयस्क लेखक लेखन एक वयस्क लिये के बीच बड़ा फर्क आशा की कुछ अर्थों की आवश्यकता है.", "doc_id": 510, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "लिंग पहचान", "target": ["Gender identification is still not well understood, but most experts in the United States say that when sex cannot be determined, it's better to use the best available information to assign it then to wait and monitor the child's psychological and physical development before undertaking surgery, if at all."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लिंग पहचान को अभी भी ठीक से नहीं समझा जाता, लेकिन युनाइटेड स्टेट्स में अधिकांश विशेषज्ञों का मानना है कि जब लिंग-निर्धारण नहीं हो सकता है तो लिंग निर्दिष्ट करने के लिए मौजूद सर्वोत्तम सूचना का उपयोग करना बेहतर है तथा शल्य-चिकित्सा कराने, यदि ऐसी नौबत आए, से पहले बच्चे के मनोवैज्ञानिक तथा शारीरिक विकास का निरीक्षण करें।", "doc_id": 677, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "participants were told that if they gave the wrong answer they would be paid", "target": ["Participants were then told that if they give the wrong answer rather than the correct answer they would be given money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हिस्सा लेने वालों को कहा गया कि अगर वे सही जवाब के बजाए गलत जवाब देंगे तो उन्हें पैसे दिए जाएंगे।", "doc_id": 349, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "lawyer asked for more time to present more evidence", "target": ["Counsel asked the court for more time to present more evidence in this case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वकील ने इस मामले में और अधिक सुबूत पेश करने के लिए अदालत से कुछ वक्त मांगा।", "doc_id": 1986, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Pure ordinary water will also be available during the winter season."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सर्दी के मौसम में शुद्ध सादा पानी उपलब्ध रहेगा।", "doc_id": 1793, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Shri Viliqe said, \"I hope the state will be removed from the public health system's crisis-stricken list in the direction of federal assistance package.\"", "target": ["\"I'm hopeful the federal assistance package will go a long way towards taking the state's public health system off the critical list,\" Mr Wilkie said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री विल्की ने कहा, \"मुझे उम्मीद है कि राज्य री सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली को संकट-ग्रस्त सूची से अलग करने की दिशा में संघीय सहायता पैकेज बहुत सहायक सिद्ध होगा।\"", "doc_id": 1193, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their license was suspended for six months after seven points were added to it.", "target": ["Seven points added to his licence resulted in him receiving a six-month driving ban."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके लाइसेंस में सात बिंदु जोड़े गए, जिसके परिणामस्वरूप उन पर छह महीने तक कार चलाने का प्रतिबंध लगा दिया गया है।", "doc_id": 1506, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Frontier has gone the furthest in this area, though."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier हालांकि, इस क्षेत्र में आगे चला गया है.", "doc_id": 273, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On this occasion Modi said, \"In several states and in the Centre, coalition governments were formed at one time, Congress, Communists and BJP also formed a coalition government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोदी ने इस मौके पर कहा, 'देश के कई राज्यों और केंद्र में कभी गठबंधन सरकार बनी, कभी कांग्रेस की, कभी कम्युनिस्टों की सरकार तो कभी बीजेपी की सरकार बनी।", "doc_id": 1884, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["George Kerevan: Europe break-up gives Scots choice"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जॉर्ज केरेवनः यूरो विघटन ने स्कॉट्स को विकल्प दिया", "doc_id": 905, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Because her androgen receptors are faulty, Katie developed female characteristics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चूंकि उसके एन्ड्रोजन ग्राही में दोष था, इसलिए कैटी में महिला अभिलक्षण विकसित हुए।", "doc_id": 738, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Note that three days ago Jasveer, a resident of Ammanulapur, was shot and injured while returning home from the same bank by two robbers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बता दें कि तीन दिन पूर्व भी इसी बैंक से घर लौटते समय अम्मानुलापुर निवासी जसवीर को बाइक सवार दो बदमाशों ने गोली मारकर घायल कर दिया था।", "doc_id": 362, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Caplowitz advised, \"It may mean to talk too soon.\"", "target": ["\"It may mean having a sooner-than-expected conversation,\" Kaplowitz advised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैप्लोविट्ज ने सलाह दी, \"इसका अर्थ अपेक्षित समय से पहले बातचीत करना हो सकता है।\"", "doc_id": 994, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They went into a coma for a month following the blast and were on life-support for three times \"death\".", "target": ["He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and \"died\" three times while on life support."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे इस बम विस्फोट की घटना के परिणामस्वरूप एक महीने लम्बे कोमा में चले गए तथा जीवन-रक्षक उपकरणों पर रहने के दौरान उनकी तीन बार \"मृत्यु\" हुई।", "doc_id": 1273, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "third gender", "target": ["Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a \"third gender\" on their official documents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑस्ट्रेलिया और नेपाल ने वयस्क व्यक्तियों को उनके आधिकारिक दस्तावेजों पर पुरुष, महिला अथवा \"तृतीय लिंग\" चिह्नित करने की अनुमति पहले ही दी गई है।", "doc_id": 689, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "investigators found entries on the computer of a private investigator that referred to the sisters as \"Project\"", "target": ["Investigators also found entries on the private investigator's computer which had Ms Pawlby and her sister as \"Projects.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जांचकर्ताओं ने निजी जांचकर्ता के कम्प्यूटर में ऐसी प्रविष्टियां भी पाई, जिस पर सुश्री पॉल्बी एवं उनकी बहन को \"प्रोजेक्ट\" का नाम दिया गया था।", "doc_id": 581, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Analysts had expected earnings of 10 cents per share and revenue of $4.56 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्लेषकों थॉमसन रॉयटर्स I/B/E/S के अनुसार, 10 प्रति शेयर सेंट और $4.56 बिलियन के राजस्व की आय मिलने की उम्मीद थी.", "doc_id": 329, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["For large companies, the message has long since been drummed home that picking up a free USB stick at a trade fair, or leaving a laptop unguarded in a hotel room are unwise, to say the least."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बड़ी कंपनियों के लिए, बहुत समय से मेसेज रेकॉर्ड हो रहा है चाहे घरसे व्यापार में एक छोड़ना नासमझी है usb स्टिक लेकर, या एक लैपटॉप बेपनाह एक होटल के कमरे में छोड़ना नासमझी है है कम से कम कहने के लिए।", "doc_id": 621, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Firemen from Clackington Fire Station arrived on the scene and used a rope to pull down Ruby and a tube to get her off the rock.", "target": ["A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्लेकहीटन फायर स्टेशन से एक तकनीकी बचाव दल घटनास्थल पर पहुंचा तथा रूबी को बचाने के लिए रस्सी के द्वारा नीचे उतारा तथा उसे चट्टान से नीचे लाने के लिए एक पेट ट्यूब का प्रयोग किया।", "doc_id": 876, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "छात्रसंघ चुनाव को लेकर कॉलेजों का नजरिया साफ न होने", "target": ["The unclear views of various colleges is also making it difficult to hold elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : छात्रसंघ चुनाव को लेकर कॉलेजों का नजरिया साफ न होने से भी इसमें दिक्कतें आ रही हैं।", "doc_id": 1684, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Lucky for us, the \"baby in a pumpkin trend\" started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नसीब से हमारे लिए , थे \"बेबी इन ए पंपकिन ट्रेंड \"पिछले साल ही शुरू हुआ पिनटेरेस्ट की बदौलत, इसलिए हममे से ज़्यादातर बड़े हुए इन गार्ड्स की नक्काशी कर और ना की उनके साथ बेते रहने से।", "doc_id": 828, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Yuvraj could not even open his account in the two matches of the series."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : युवराज तो सीरीज में दो मैचों में खाता भी नहीं खोल पाए हैं।", "doc_id": 202, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": ".", "target": ["The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकि वाणिज्यिक और औद्योगिक स्तर पर हम पर जासूसी करते है और हम भी करते है , क्योंकि यह हमारे कारोबार का बचाव के लिए राष्ट्रीय हित में है", "doc_id": 619, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The plane was full and they said it was lickety-split up.", "target": ["The plane was full, he said, \"and it boarded lickety-split.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"विमान भरा था और उन्होंने कहा कि यह lickety-split चढ़ा.\"", "doc_id": 265, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said \"I want my socks back.\"", "target": ["\"I want us to get our mojo back,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा \"मैं अपने मोजो को वापस पाना चाहता हूँ\"।", "doc_id": 1621, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The principle guest, shedding light on the life of the Veer Shaheed Kesari Chand, made everyone aware of the contribution he had made to the freedom struggle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्य अतिथि ने वीर शहीद केसरी चंद के जीवन पर प्रकाश डालते हुए लोगों को स्वतंत्रता संग्राम में उनके द्वारा दिए गए योगदान से अवगत कराया।", "doc_id": 2151, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This report includes a list of symptoms of children with allergic reactions", "target": ["The report also includes a list of typical symptoms communicated by children who are having an allergic reaction."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस रिपोर्ट में एलर्जिक प्रतिक्रिया से पीड़ित बच्चों द्वारा संचारित किए जाने वाले आम लक्षणों की सूची भी शामिल है।", "doc_id": 665, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "American Power according to fact there are 1200 officially approved haunted houses in the United States that generate 500 million revenue and great pictures that your friend Facebook posts and the man who likes you and comments nice face", "target": ["In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like \"nice face.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकन सत्ता के अनुसार वास्तव में, वहा 1200 आधिकारिक तौर पर मंजूर भूतहा घर है युनाइटेड स्टेट्स मे जो 500 मिलियन राजस्वा पैदा करते है। और वो भयानक अच्छी तस्वीरे जो तुम्हारा दोस्त फ़ेसबुक पर डालता है और वह आदमी जो तुम्हे देखकर लाइक करता है और कॉमेंट करता है नाइस फेस।", "doc_id": 825, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"We were considering Biden for the vice president,\" Dole said. \"We were considering Biden for the vice president.\"", "target": ["In an interview with Martin, Daley confirmed that the administration did in fact consider replacing Biden with Clinton."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मार्टिन के साथ एक साक्षात्कार में, डाले ने पुष्टि की है कि प्रशासन वास्तव में बिडेन के साथ क्लिंटन की जगह पर विचार किया था।", "doc_id": 762, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Indian batting at its best at the moment and a big target is a small thing to it", "target": ["Indian batting is at its peak now and even the bigger targets seem small to them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भारतीय बल्लेबाजी इस समय चरम पर है और बड़े से बडा लक्ष्य भी उसके सामने बौना साबित हो रहा है।", "doc_id": 192, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and they started a non-profit organization called EscoVime, which provides free medical service in rural areas during the weekends", "target": ["And he started a nonprofit, ASCOVIME, that travels into rural areas on weekends to provide free medical care."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और उन्होंने गैर-लाभ संगठन एस्कोवाइम आरंभ किया, जो निःशुल्क चिकित्सा सेवा प्रदान करने के लिए सप्ताहांत पर ग्रामीण क्षेत्रों में जाता है।", "doc_id": 2248, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said to the state broadcaster CCCTV that he had damaged the credibility of Jumploian and the media industry and people in general.", "target": ["\"In this case I've caused damages to Zoomlion and also the whole news media industry and its ability to earn the public's trust,\" he told state broadcaster CCTV."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने राज्य प्रसारक सी.सी.टी.वी. से कहा कि \"इस मामले में मैने जूमलॉयन को तथा साथ ही पूरे समाचार मीउिया उद्योग को तथा लोगों का विश्वास जीतने की इसकी क्षमता को क्षति पहुंचाई है।\"", "doc_id": 1458, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They say, \"Many activists think that Germany's law will encourage quick decisions by parents and a child to be named unconditionally.\"", "target": ["\"A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined,'\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे कहती हैं, \"बहुत से एक्टिविस्ट लोगों को लगता है कि जर्मनी का कानून माता-पिता को त्वरित निर्णय लेने तथा बच्चे को \"अनिर्धारित\" निर्दिष्ट करने के लिए प्रेरित करेगा।\"", "doc_id": 727, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This price was set by the accused themselves.", "target": ["This price was set by the accused themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह कीमत आरोपी अपने स्तर पर तय कर लेते थे।", "doc_id": 1835, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Assaults on the former rebels then escalated as government forces attacked Renamo bases and attempted to kill Afonso Dhlakama, the group's leader, Fernando Mazanga, Renamo's spokesman, told the Financial Times."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पूर्व विद्रोहियों पर हमले और फिर बढ़ने से सरकारी बलोंने रेनमो ठिकानों पर हमला किया और अफ़ोंसो ढाका मा, समूह के नेता, फर्नांडो माझांग, रे नमो के प्रवक्ता को मारने की कोशिश की फाइनेंशियल टाइम्स को बताया.", "doc_id": 477, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Group Generator operating room and sanitizing equipment are illuminated, and the volunteers and their own self-help work on Sunday morning.", "target": ["With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समूह का जेनरेटर ऑपरेशन वाले कमरे में तथा सैनिटाइजिंग उपकरणों को प्रकाशित करता है, और वेल तथा उनके स्वयंसेवी रविवार को सुबह-सुबह उठकर काम करते हैं।", "doc_id": 2263, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nobody can answer the questions about why this happens."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बारे में कोई भी व्यक्ति उचित उत्तर नहीं दे सकता कि ऐसा क्यों होता है।", "doc_id": 683, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The French news agency AFP quoted S. Gabuza as saying that he saw himself as a \"loser\" who was trying to prove his army's ability to \"implement its own decisions\"", "target": ["Mr Guebuza told AFP, the French news agency, on Wednesday that Mr Dhlakama saw himself as a \"loser\" who wanted to use \"whatever remains of his forces to try to prove that he can impose on the government his own decisions.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री जीबुझां ने बुधवार को एएफपी, फ्रांसीसी समाचार एजेंसी से कहा कि श्री ढाकामा ने खुद को एक \"हारे\" रूप में देखा था \"जो भी हो उसकी सेनाओं के साबित करने की कोशिश करने बनी हुई है कि वह सरकार पर अपने ही निर्णय को लागू कर सकते हैं .\"", "doc_id": 480, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जोधपुर", "target": ["Apart from Jodhpur, Asaram is also a suspect in the case of the rape of a girl in Surat."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जोधपुर के अलावा आसाराम सूरत की एक लड़की से दुष्कर्म के मामले में भी आरोपी हैं।", "doc_id": 2405, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, a search of the surrounding areas was carried out and the viscera were sent to be tested for the presence of poison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी इसके लिए आसपास के क्षेत्र को सर्च किए जाने के साथ ही जहर की पुष्टि के लिए बिसरा जांच को भेजा हा रहा है।", "doc_id": 1073, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जोधपुर एयरपोर्ट पर पार्किंग की जगह कम होने की वजह से चार्टर्ड फ्लाइट जयपुर, दिल्‍ली, उदयपुर और जोधपुर में पार्क की गई", "target": ["As space at Jodhpur Airport was inadequate, the chartered planes landed at Jaipur, Delhi, Udaipur and Jodhpur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जोधपुर एयरपोर्ट पर पार्किंग की स्‍पेस कम होने की वजह से चार्टर जयपुर, दिल्‍ली, उदयपुर और जोधपुर में पार्क किया गया।", "doc_id": 444, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is always been like this", "target": ["It has always taken place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह हमेशा होती आई है।", "doc_id": 617, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "building condition so bad that plaster often falls from the roof", "target": ["The building's condition is so poor that often plaster falls from the ceiling."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बिल्डिंग की हालत इतनी खस्ता है कि अक्सर छतों से प्लास्टर गिर जाता है।", "doc_id": 1863, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was possible to know which share was bought at what price in that stock.", "target": ["They also used to known which shares were being purchased and at what price."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसमें यह तक पता चल जाता था कि कौन सा शेयर किस कीमत पर खरीदा गया था।", "doc_id": 1821, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This song is composed by Bollywood celebrity Vikram Seth and performed by Vikram Seth", "target": ["This has been choreographed by the famous Bollywood star Vaibhai Merchant."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसे मशहूर बॉलीवुड हस्ती वैभवी मर्चेट द्वारा कोरियोग्राफ किया गया है।", "doc_id": 2500, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Several studies show that about a third of passengers ignore or forget to turn off their devices.", "target": ["Some studies indicate as many as a third of passengers forget or ignore directions to turn off their devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ अध्ययनों से यह संकेत भी मिलता है कि लगभग तिहाई यात्री अपनी डिवाइस को बंद करने के निर्देश भूल जाते हैं या अनदेखा कर देते हैं।", "doc_id": 1315, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Americans are no longer buying as much gas as they used to", "target": ["Americans don't buy as much gas as they used to."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकी लोग अब पहले जितनी गैस नहीं खरीदते।", "doc_id": 15, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The other big issue is understandable: Parents simply don't want their very young daughters having periods."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूसरी बड़ी समस्या समझी जा सकती है: अभिभावक बस नहीं चाहते कि उनकी कम आयु की बेटी को मासिक-धर्म हो।", "doc_id": 975, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The Office of Prayer is to be the Office of the Governor and to be called upon to visit any part of the state at any time.", "target": ["Upasane has been asked to handle the State office and also tour the State if required."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उपासने को प्रदेश कार्यालय संभालने व जरूरत पड़ने पर प्रदेश में कहीं भी दौरा करने को कहा गया है।", "doc_id": 2314, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This issue has been submitted to the ADA to the government, which is expected to be approved soon.", "target": ["A proposal concerning this matter has been sent to the government on behalf of ADA, which is soon going to be approved."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस संबंध में एडीए की तरफ से शासन को प्रस्ताव भेजा जा चुका है, जिस पर जल्दी ही मुहर लगने जा रही है।", "doc_id": 2376, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The earnest solemnity of the storytelling risks making it a hair shirt-like ordeal for audiences, too."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कथावर्णन की दृढ़ गम्भीरता के कारण दर्शकों के लिए इसमें उबाऊ फिल्म बनने का जोखिम भी है।", "doc_id": 1203, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मर्सेसाइड", "target": ["All four suspects were being watched by police at the time as part of a major investigation into a heroin and cocaine racket operating across Lancashire, Cumbria, Merseyside, Berkshire and West Yorkshire."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लंकाशायर, कुम्ब्रिया, मर्सेसाइड, बर्कशायर तथा वेस्ट यॉर्कशायर में संचालन कर रहे हीरोईन तथा कोकेन गिरोह की मुख्य जांच के हिस्से के रूप में उस समय पुलिस द्वारा सभी चार संदिग्धों की निगरानी की जा रही थी।", "doc_id": 388, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But at night our mind changes and we start to go against the rules for ideal.", "target": ["But as the evening comes, our minds change and we set aside our principles and we go against the accepted norms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन शाम होते ही हमारा मन बदल जाता हैं और हम आदर्श को एक तरफ रख नियम के खिलाफ चलने लगते है।", "doc_id": 343, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तहरीर स्क्वायर", "target": ["Morsi's speech in Tahrir Square was filled with dramatic populist gestures."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तहरीर स्कवायर में मोरसी का भाषण नाटकीय लोकप्रिय मुद्राओं से भरा हुआ था।", "doc_id": 1936, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The BJP candidate, Kunkuri Rohit Kumar, filed his nominations along with his sponsor Mohanram and the Kunkuri Constituency independent candidate, Dr. Phoolchand Kujur, filed his nominations for the Assembly Constituency Sector 13 along with his 10 sponsors Mrs. Alpino Khalko, Suben Kerketta, Sukhdeo Sai Naag, Hemant Kujur, Shaniram Bhagat, Walter Kujur, Vikas Kumar Jindal, Mr. Gupta, Murari Lal and Mrs. Sushila Kujur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विधानसभा निर्वाचन क्षेत्र 13-कुनकुरी के लिए भाजपा के प्रत्याशी रोहित कुमार साय ने अपने प्रस्थापक मोहनराम एवं कुनकुरी विधानसभा के लिए ही निर्दलीय प्रत्याशी डॉ. फूलचंद कुजूर ने अपने दस प्रस्थापकों श्रीमती अपोलीना खलखो, रूबेन केरकेट्टा, सुखदेव साय नाग, हेमंत कुजूर, शनिराम भगत, वाल्टर कुजूर, विकास कुमार जिंदल, श्री गुप्ता, मुराली लाल अग्रवाल एवं श्रीमती सुशीला कुजूर के साथ नाम निर्देशन पत्र दाखिल किया।", "doc_id": 1485, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Miller said the direct connection to Bulgaria, a member of the European Union, means geopolitical risks associated with transit countries are eliminated \"forever.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मिलर ने कहा कि यूरोपियन यूनियन के एक सदस्य बुल्गारिया तक एक सीधे कनेक्शन का मतलब है, पारगमन देशों के साथ जुड़े जुए भू-राजनीतिक जोखिमों का \"सदा के लिए\" समाप्त हो जाना।", "doc_id": 1373, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The name means \"I am the white rebel\"", "target": ["Renamo was once a notorious rebel movement, initially backed by white-ruled Rhodesia and then South Africa's apartheid government as part of efforts to destabilise the country's independent government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रे नमो एक बार शुरू में देश के स्वतंत्र सरकार को अस्थिर करने के प्रयासों के हिस्से के रूप में उसके बाद सफेद शासित रोडेशिया तथा दक्षिण अफ्रीका के रंगभेद सरकार द्वारा समर्थित आंदोलन का एक कुख्यात विद्रोही था.", "doc_id": 471, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After that, they were given the conditions, and it was impossible to complete them in one day.", "target": ["The necessary terms and conditions involved, could not possibly be met in one day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद उन्हें जो शर्ते बताई गई, उन्हें एक दिन में पूरा करना असंभव था।", "doc_id": 856, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and I 95 alliance, which includes the eastern CBD along with 17 state transportation departments (Maryland, Pennsylvania, Virginia, and Florida) is studying how to implement this change.", "target": ["And the I-95 Coalition, which includes 17 state transportation departments along the Eastern Seaboard (including Maryland, Pennsylvania, Virginia and Florida), is studying how they could go about implementing the change."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तथा आई-95 गठबंधन, जिसमें पूर्वी सीबोर्ड के साथ के 17 राज्य परिवहन विभाग (मेरीलैंड, पेनसिलवेनिया, वर्जीनिया तथा फ्लोरिडा समेत) शामिल हैं, इस बात का अध्ययन कर रहे हैं कि वे इस परिवर्तन का किस तरह क्रियान्वयन कर सकते हैं।", "doc_id": 38, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["No steps were being taken by the municipal corporation and HUDA to run Panchkula city centre."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पंचकूला के सिटी सेंटर को चलाने के लिए नगर निगम एवं हुडा द्वारा कोई कदम नहीं उठाया जा रहा है।", "doc_id": 447, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Media mouth shutting through political leader knows he can do what he wants", "target": ["By silencing the media, politicians know they can do whatever they like with impunity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मीडिया का मुह बंद करने के द्वारा राजनेता जानते हैं कि वे अपनी मनमानी कर सकते हैं।", "doc_id": 434, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "No Shares were bought and no transaction was made because there was no D-Met account opened and the fake software showed bogus shares", "target": ["In reality no shares were purchased, nor any transactions carried out, because no DEMAT account was opened for the investors and share prices were falsely displayed in the fictitious software."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वास्तव में न कोई शेयर खरीदा जाता था और न ही इसके लिए कोई ट्रांजक्शन ही होता था, क्योंकि निवेशकों का कोई डीमेट अकाउंट खोला नहीं जाता था और इस फर्जी सॉफ्टवेयर पर शेयर झूठे दर्शाए जाते थे।", "doc_id": 1822, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The speakers urged those present in the program to become strong-willed and patriotic, like Shaheed Kesari."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वक्ताओं ने कार्यक्रम में मौजूद सभी लोगों से शहीद केसरी चंद की तरह दृढ़ निश्चियी व देशप्रेमी बनने का आह्वान किया।", "doc_id": 2152, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Diwali, the festival of wealth, happiness and prosperity begins on Friday with Dhanteras."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धन, सुख और समृद्धि का त्योहार दीपोत्सव शुक्रवार को धनतेरस के साथ शुरू होने वाला है।", "doc_id": 2176, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although the department is considering legal advice in this case", "target": ["Although, in this case, the department is also thinking of taking legal advice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि इस मामले में विभाग कानूनी सलाह भी लेने की बात कह रहा है।", "doc_id": 1781, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The departments have been given a 15 day ultimatum to clean the park."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं विभागों की खस्ताहाल दशा को दुरुस्त करने के लिए 15 दिन का अल्टीमेटम दिया है।", "doc_id": 1205, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सिटी में यूरोपियन स्पॉट ट्रेडिंग", "target": ["Rohan Ramchandani, head of European spot trading at Citi, went on leave this week, while Matt Gardiner, a former senior currencies trader at Barclays and UBS, was suspended by Standard Chartered this week."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिटी में यूरोपियन स्पॉट ट्रेडिंग के प्रमुख रोहन रामचंदानी पिछले सप्ताह छुट्टी पर गए थे, जबकि बारक्लेज और UBS में भूतपूर्व वरिष्ठ करेन्सी ट्रेडर को इस सप्ताह स्टैन्डर्ड चार्टर्ड द्वारा निलम्बित किया गया था।", "doc_id": 1657, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["To achieve their set targets the Income-Tax Department has plans to start a campaign for collecting advance tax from tax payers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आयकर विभाग तय लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए करदाताओं से अग्रिम टैक्स जमा कराने के लिए अभियान चलाने की योजना बनायी है।", "doc_id": 1737, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "वैसे हाल ही", "target": ["However, following the recent murder of Australian travel agent Michelle Smith in Phuket, Thailand may also be looking to repair its battered tourist image, leading to an acquittal."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैसे हाल ही में फुकेट में ऑस्ट्रेलियाई ट्रैवेल एजेन्ट माइकल स्मिथ की हत्या के पश्चात, थाईलैण्ड भी अपने खराब पर्यटक छवि को सुधारने के प्रयास में दोषमुक्ति भी दे सकता है।", "doc_id": 2479, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday was especially good for sales of lighting and decorative items.", "target": ["Sales of materials related to worship, lamps and lighting etc. were especially strong on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को खासकर पूजन सामग्री, दीये और लाइटिंग के सामानों की बिक्री ज्यादा रही।", "doc_id": 2184, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "other places may be able to sell the concept to citizens concerned if the device provides less instead of more convenience", "target": ["Other places are hoping to sell the concept to a wary public by having the devices do more, not less."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्य स्थानों को आशा है कि डिवाइस में कम की बजाय और अधिक सुविधा प्रदान करके चिंतित नागरिकों को यह अवधारण बेची जा सकती है।", "doc_id": 57, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संयुक्त", "target": ["The United Nations said on Wednesday that the U.S. government has issued assurances that communications are not being monitored."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संयुक्त राष्ट्र ने बुधवार को कहा कि अमेरिकी प्रशासन ने इसके संचार व्यवस्था की निगरानी न किए जाने का आश्वासन दिया है।", "doc_id": 2059, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Letter to German Officials", "target": ["The letter extends an offer to cooperate with German authorities \"when the difficulties of this humanitarian situation have been resolved.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पत्र जर्मन अधिकारियों के साथ सहयोग करने के लिए एक प्रस्ताव विस्तार करता है \"जब मानवीय स्थिति के समस्याओं का समाधान हो गया है .\"", "doc_id": 238, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These women will include the policewomen of the CRB, traffic unit and others", "target": ["Female police officers will also be involved along with the PCR, Traffic Unit in that Unit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन जवानों में पीसीआर, ट्रैफिक यूनिट सहित महिला पुलिसकर्मी शामिल होंगी।", "doc_id": 1334, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "माकपा सहित वाममोर्चा (लिबरल) के कुछ पार्षदों (सांसद) ने तृणमूल (तृणमूल) (तृणमूल) (तृणमूल) (तृणमूल) (तृणमूल) (तृणमूल) (तृणमूल) (तृण", "target": ["Some legislators from CPM and Left Front have also joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : माकपा सहित वाममोर्चा के कुछ पार्षदों ने भी तृणमूल का झंडा थाम लिया है।", "doc_id": 2451, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They argue that baggage handlers need money and that passengers should pay for the service.", "target": ["They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे तर्क देते हैं कि बैगेज को संभालने के लिए पैसा खर्च होता है, और जो यात्री सेवा चाहते हैं उन को इसके लिए भुगतान करना चाहिए.", "doc_id": 256, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The expression on the Chief Minister's face showed that he had taken Singh's speech in a positive way."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्यमंत्री के चेहरे पर भी यही भाव था कि उन्होंने सिंह के भाषण को सकारात्मक ढंग से लिया।", "doc_id": 2105, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He helped conduct research on girls aged 6 to 9 in 2001 that linked fat to puberty", "target": ["He helped conduct a 2001 study of 6- to 9-year-old girls that links body fat to the timing of puberty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने वर्ष 2001 में 6 से 9 वर्ष की लड़कियों के ऊपर अध्ययन संचालित करने में सहायता की थी, जो शरीर के वसा को यौवन के समय के साथ जोड़ती है।", "doc_id": 984, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The State Congress Chief, Prof. Safudin Soz, said that as far as he knew nothing of this kind had ever happened before."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रदेश कांग्रेस प्रमुख प्रो. सैफुदीन सोज से ने कहा कि मेरी जानकारी में ऐसा कुछ नहीं है।", "doc_id": 2196, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीरियन ऑब्जर्वेटरी फॉर ह्यूमन राइट्स", "target": ["The announcement came as fighting raged Thursday in the town of Safira, which experts say is home to a chemical weapons production facility as well as storage sites, reported the Britain-based Syrian Observatory for Human Rights."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रिटेन स्थिति सीरियन ऑब्जर्वेटरी फॉर ह्यूमन राइट्स ने रिपोर्ट दी है कि यह घोषणा उस समय हुई जब गुरुवार को सफीरा शहर में संघर्ष में वृद्धि हुई, जिसके बारे में विशेषज्ञों का मानना है कि यह रासायनिक हथियार उत्पादन इकाई के और साथ ही संग्रहण केन्द्र है।", "doc_id": 1223, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Besides Karnataka, Tamil Nadu and some other states in northeast, kerosene sales are likely to be stopped.", "target": ["In addition to these, Karnataka, Tamilnadu and some states in the north-east are also preparing to stop the sale of kerosene."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनके अलावा कर्नाटक, तमिलनाडु और पूर्वोत्तर के कुछ राज्यों में भी केरोसिन की बिक्री को बंद करने की तैयारी है।", "doc_id": 1798, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अर्थशास्त्री थाईलैंड में उपभोक्ता ऋण के उच्च स्तरों पर चिंतित हैं;", "target": ["Economists are also worried about high levels of consumer debt in Thailand, which this week narrowly emerged from technical recession."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अर्थशास्त्री थाईलैंड में उपभोक्ता ऋण के उच्च स्तरों के बारे में चिंतित हैं, जो इस सप्ताह तकनीक मंदी से हल्का-सा उभरा है।", "doc_id": 1156, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["For two weeks, there have been almost daily reports of clashes between government forces and Renamo, some of the worst skirmishes since a peace deal more than 20 years ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दो हफ्तों के लिए सरकारी फौजों तथा रे नमो के बीच संघर्ष लगभग प्रतिदिन रिपोर्ट किया गया है,एक शांति समझौते के 20 से अधिक साल पहले बाद से.", "doc_id": 470, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police and local administration against the demonstration", "target": ["The shouted slogans against the police and the administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस और जिला प्रशासन के खिलाफ नारेबाजी की।", "doc_id": 865, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "hundreds of soldiers and police officers escorted the building and arrived at the building shortly after 11 a.m. local time", "target": ["Hundreds of soldiers and policemen guarded the building as Morsi arrived shortly after 11am local time in a small motorcade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सैकड़ों सैनिकों तथा पुलिस वालों ने इमारत की सुरक्षा की और स्थानीय समय के अनुसार प्रातः 11 बजे के थोड़े समय बाद कारों के छोटे काफिले में मोरसी आए।", "doc_id": 1925, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "election campaign", "target": ["The Union organised a petition for elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव के लिए परिषद ने हस्ताक्षर अभियान चलाया था।", "doc_id": 1681, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, she did not attend the wedding.", "target": ["However, she did not go to the wedding."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि वह इस शादी में नहीं गई।", "doc_id": 117, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although there were symptoms and we had talked about menstruation, she was not emotionally ready.", "target": ["Even though there were signs and we had talked about menstruation, she was not emotionally prepared."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यद्यपि इस बात के लक्षण थे तथा हमने मासिक-धर्म के बारे में बात भी की थी, लेकिन वह भावनात्मक रूप से तैयार नहीं थी।", "doc_id": 978, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We welcome the proposal", "target": ["In letters written to the senators all these companies have said that the senators' proposal to restrict the NSA's large scale phone tapping is welcomed by them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीनेटरों को लिखे पत्र में इन कंपनियों ने कहा है कि एनएसए के बड़े पैमाने पर फोन रिकार्ड करने पर अंकुश लगाने वाले सांसदों के इस प्रस्ताव का हम स्वागत करते हैं।", "doc_id": 1961, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "now a gallon of gas runs a car more miles", "target": ["Cars get many more miles to the gallon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब एक गैलन गैस में कार पहले से अधिक मील चलती है।", "doc_id": 16, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is why all airlines are offering incentives to travel agents to sell tickets directly to passengers.", "target": ["That has given all airlines an incentive to steer passengers to buy directly from them instead of going through an online travel agency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही कारण है कि सारे एयरलाइंस एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंसी के माध्यम से जाने के बजाय उन लोगों से सीधे खरीदने के लिए यात्रियों को संचालित करने के लिए एक प्रोत्साहन दिया गया है.", "doc_id": 272, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The military operation against the hidden militants of the Red Mosque in 2007 killed the mufti Gazi Abdul Rashid", "target": ["In 2007, during the military campaign launched against the fanatics hiding in Lal Masjid, cleric Abdul Rashid Ghazi was killed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2007 में लाल मस्जिद में छिपे कंट्टरपंथियों के खिलाफ चलाए गए सैन्य अभियान में मौलवी गाजी अब्दुल रशीद की मौत हो गई थी।", "doc_id": 1981, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Renamo wanted to \"warn the international community that things were not going well in Mozambique,\" Mr Mazanga said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रे नमो \"चीजें मोजाम्बिक में अच्छी तरह से नहीं जा रहे थे जो अंतरराष्ट्रीय समुदाय को आगाह करना चाहते थे, श्री माझांग ने कहा.", "doc_id": 498, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The relevant officer will bring him to the final vice-chancellor", "target": ["The officer concerned will present the files to the Vice-Chancellor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संबंधित अधिकारी उनकी फाइनल कुलपति तक पहुंचाएंगे।", "doc_id": 1213, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This occasion was attended by hundreds of devotees", "target": ["Hundreds of devotees attended this event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मौके पर सैकड़ों श्रद्धालु मौजूद थे।", "doc_id": 2327, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Cocker spaniel Ruby had run off after she was in a minor road crash"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कॉकर स्पैनील रूबी एक छोटी सड़क टक्कर में आने के पश्चात भाग गई थी", "doc_id": 868, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "one month ago, four rooms roofs have already fallen cement", "target": ["In the past month, plaster has fallen from the ceiling in four rooms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले एक महीने में ही चार कमरों की छतों से सीमेंट गिर चुका है।", "doc_id": 1864, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["That will happen all through the flight program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यही कारण है कि उड़ान कार्यक्रम के माध्यम से सब हो जाएगा.", "doc_id": 321, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Herewith, the walk-in clinics, hospitals, after leaving, better care, medical expertise training, mental health services, local hospitals, personal electronic health records system and money for electronic health records system also included in the project.", "target": ["There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें होबार्ट और लॉनसेस्टशन में वॉक-इन क्लिनिक, अस्पताल से जाने के बाद बेहतर देखभाल, चिकित्सा विशेषज्ञों के प्रशिक्षण, मानसिक स्वास्थ्य सेवाओं तथा स्थानीय अस्पतालों में व्यक्तिगत इलेक्ट्रॉनिक स्वास्थ्य अभिलेख प्रणाली आरंभ किए जाने के लिए भी धन शामिल है।", "doc_id": 1186, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"We don't know who will be named\"", "target": ["Valero said popes typically elevated bishops from large places to the position of cardinal but that Francis was \"full of surprises -- so we don't know who he'll name.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैलेरो ने कहा कि आम तौर पर पोप बड़ी जगहों के बिशप को कार्डिनल का पद देते हैं, लेकिन फ्रांसिस \"पूरी तरह आश्चर्यचकित करने वाले थे - इसलिए हम नहीं जानते कि वे किसका नाम घोषित करेंगे।\"", "doc_id": 1568, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If you are calm, your child will answer normally", "target": ["If you remain calm, your child usually will respond well."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि आप शांत रहेंगे तो आपका बच्चा सामान्यतः ठीक से उत्तर देगा।", "doc_id": 995, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Coulson used phone hacking to verify tip"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कॉल्सन ने गुप्त सूचना की पुष्टि करने के लिए फोन हैकिंग का प्रयोग किया", "doc_id": 568, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Many colleges don't want student union elections in their campus.", "target": ["Many colleges do not want to hold Student Union elections in their campus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कई कॉलेज प्रबंधन नहीं चाहते हैं कि उनके परिसर में छात्रसंघ चुनाव हो।", "doc_id": 1679, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The parents of a Georgia teenager, whose body was found inside a rolled-up wrestling mat in his high school gym, believe their son was murdered, the family's attorney said Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जॉर्जिया के एक किशोर जिसकी मृत शरीर उसके हाई स्कूल जिम में रेस्टलिंग मैट में लपेटा हुआ पाया गया था, का मानना है कि उनके बेटे की हत्या की गई थी, यह बात परिवार के अधिवक्ता ने गुरूवार को कही।", "doc_id": 635, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "न्यायालय ने 2700 पृष्ठ वाले इस कानून के शेष अनुच्छेदों का भी समर्थन किया", "target": ["The court also upheld the remaining sections of the 2700 page law, and further held that the health care law's requirement that states increase Medicaid eligibility or else lose all federal Medicaid funding is not unconstitutionally coercive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायालय ने 2700 पृष्ठ वाले इस कानून के शेष अनुच्छेदों का भी समर्थन किया है, तथा कहा कि स्वास्थ्य सेवा कानून की यह शर्त कि राज्य मेडिकेड पात्रता में वृद्धि करें अथवा वे सभी संघीय मेडिकैड वित्त पोषण गवा देंगे, अंसवैधानिक रूप से अवपीड़क नहीं है।", "doc_id": 1699, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "results are lower than expected and sent stock trading down 8 percent at the Toronto Stock Exchange", "target": ["Results fell short of forecasts and sent shares sliding more than 8 percent on the Toronto Stock Exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिणाम पूर्वानुमान से कम गिर गया और शेयर टोरंटो स्टॉक एक्सचेंज में 8 प्रतिशत से अधिक स्लाइडिंग के लिए भेजा है.", "doc_id": 307, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Obviously he knows about the second, surveillance, he must do."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रत्यक्ष है कि वह दूसरे तरीके अर्थात निगरनी के बारे में जानते थे, वह अवश्य ही जानते थे।", "doc_id": 575, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is just a step into the dark well", "target": ["\"This is not just a tax going into a black hole,\" said Adrian Moore, vice president of policy at Reason."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रीजन में पॉलिसी के उपाध्यक्ष, एड्रियन मूर ने कहा, \"यह मात्र ऐसा कर नहीं है जो अंधे कुएँ में जा रहा है।\"", "doc_id": 27, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "investor are saying that they are being given fake IDs and the price of their shares is always being shown at a discount", "target": ["Investors are even saying that their fake IDs always showed a reduction in the price of their purchased shares."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निवेशक यहां तक कह रहे हैं कि उनको दी गई फर्जी आईडी पर हमेशा उनके खरीदे गए शेयर की कीमत कम दर्शाई जाती थी।", "doc_id": 1834, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The first step is to accelerate the connection of electricity in rural areas", "target": ["The first criterion is that an electricity supply are being installed in the rural areas at a rapid pace."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पहला आधार तो ग्रामीण इलाकों में तेजी से बिजली कनेक्शन को बनाया जा रहा है।", "doc_id": 1800, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["When the thirteenth day of the Kartik month is celebrated as Dhanteras it is considered to be a sign of a Happy Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसे में जब कार्तिक मास की कृष्ण पक्ष की त्रयोदशी धनत्रयोदशी के रूप मे मनाई जाने वाले धनतेरस पर खरीदारी शुभ दीपावली के संकेत हैं।", "doc_id": 1694, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" He said, \"We are here because the Labor State Government took 430 million dollars from our health system.\"", "target": ["\"The reason we are here is that the Labor State Government ripped $430 million out of its health system,\" he told ABC TV."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने ए.बी.सी. टी.वी. से कहा, \"हम यहां इस कारण से हैं क्योंकि लेबर स्टेट सरकार ने अपनी स्वास्थ्य प्रणाली में 430 मिलियन डॉलर ले लिए हैं।", "doc_id": 1196, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Saying many of the myths would be \"far too wild, far too scandalous and in some cases far too filthy to be taught in schools,\" Crossley-Holland advocated a \"careful selection\" of age-appropriate works."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मिथकों में से कई सिखाने के लिए भी \"अपवादजनक दूर दूर तक भी वन्यऔर कुछ मामलों में भी अश्लील और विद्यालयों में यह सिखाया जाना उपयुक्त नहीं होगा,\" क्रॉस ली हॉलैंड ने उम्र के उपयुक्त कार्यों में से एक \"सावधान चयन की\" वकालत की.", "doc_id": 505, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, the committee members recommended that FAA Pilot be given permission to allow passengers to turn off the devices during low visibility.", "target": ["However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तथापि, समिति के सदस्यों ने यह संस्तुति की कि एफ.ए.ए. पायलट को इस बात की अनुमति दे कि कम दृश्यता में विमान उतारे जाने के समय वे यात्रियों को डिवाइस बंद करने का आदेश दें।", "doc_id": 1329, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "lawyer was informed at home that there was a drug and that they had nine conversations", "target": ["The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वकील को घर पहुंचने पर पता चला कि वहां नशीली दवा रखी थी तथा उनके बीच में नौ बार संवाद हुआ था।", "doc_id": 396, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to the information received, a resident named Habibullah Malla was walking towards Willow Nursery in Haritara Sopor on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जानकारी के अनुसार, वीरवार को हरीतारा-सोपोर में हबीबुल्ला मल्ला नामक एक शहरी विलो नर्सरी की तरफ जा रहा था।", "doc_id": 1730, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This has caused a female employee to be injured.", "target": ["Because of this a female employee was injured."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके चलते एक महिला कर्मचारी घायल भी हो चुकी है।", "doc_id": 1865, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thousands of motorists have already taken black boxes for test drives, some with GPS monitoring", "target": ["Thousands of motorists have already taken the black boxes, some of which have GPS monitoring, for a test drive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हजारों मोटर-चालकों ने टेस्ट ड्राइव के लिए पहले ही ब्लैक बॉक्स ले लिया है, जिसमें से कुछ में जी.पी.एस. मॉनीटरिंग है।", "doc_id": 9, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We have all classes of customers", "target": ["We see customers from all walks of life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमारे पास समाज के सभी वर्गों के ग्राहक आते हैं।", "doc_id": 1170, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He took his seat before the tribunal, under the black cloaks of the eighteen judges, on the bank of the Nile, which looked like a temple", "target": ["He took the oath before the court's 18 black-robed judges in its Nile-side seat built to resemble an ancient Egyptian temple."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने अपनी कुर्सी पर न्यायालय के काले लबादे वाले 18 न्यायाधीशों के समक्ष नील नदी के किनारे शपथ ग्रहण की, जो प्राचीन मिस्र मन्दिर जैसा दिख रही थी।", "doc_id": 1922, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here, the department head of the university of urdu Dr. Akram Jamshedpur, senior journalist Shabnamal Shakil and the playwright and director Jeetendra C. Raj were given.", "target": ["The head of the Urdu Department of Charan Singh University, Dr. Aslam Jamshedpuri, Senior Journalist Shambhunath Shukla and theatre designer Jitendra C. Raj were awarded on this occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें चरण सिंह विवि के उर्दू विभागाध्यक्ष डा. असलम जमशेदपुरी, वरिष्ठ पत्रकार शंभूनाथ शुक्ला और रंगकर्मी जितेंद्र सी. राज को दिया गया।", "doc_id": 301, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["British police serve Assange with extradition notice"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रिटिश पुलिस ने असांजे को प्रत्यर्पण नोटिस भेजी", "doc_id": 1492, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Spirit'", "target": ["Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier भी कॉफी, चाय, सोडा, या जूस के लिए Spirit' के $ 2 शुल्क का अनुसरण कर रहा है.", "doc_id": 266, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was necessary to give the drug regularly to maintain the level of antibodies, but it was expensive and impractical.", "target": ["The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसमें नियमित अन्तराल पर खुराक देना होता था, ताकि एन्टीबॉडीज का स्तर बना रहे, लेकिन वह महंगा तथा अव्यवहारिक साबित हुआ।", "doc_id": 1056, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "mixed feelings expressed about device", "target": ["FAA advisory committee members expressed mixed feelings about whether use of the devices presents any risk."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डिवाइस के उपयोग से होने वाले जोखिम के बारे में एफ.ए.ए. सलाहकार समिति ने मिली-जुली भावनाएं अभिव्यक्त की है।", "doc_id": 1326, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "5,000", "target": ["The department raided Jitendra Caterers in the Quetta Colony and seized chum chum worth around Rs.5 thousand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभाग ने क्वेटा कालोनी स्थित जीतेंद्र कैटरर्स पर छापा मारकर लगभग 5 हजार के चमचम बरामद किए।", "doc_id": 167, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Now these goods are proposed to be taxed at 12.50 percent VAT and 1.50 percent additional tax", "target": ["Now a 12.5% VAT plus a 1.5% additional tax on these items is proposed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब इन पर 12.50 फीसद वैट व 1.50 फीसद अतिरिक्त कर प्रस्तावित है।", "doc_id": 2163, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संभवत:", "target": ["It is possibly the first time in the state that this type of fraud, worth crores of rupees, has been discovered and exposed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संभवत: प्रदेश में पहली बार हुए इस तरह के खुलासे में करोड़ों रुपए की ठगी की बात सामने आई है।", "doc_id": 1816, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "US authorities described it as one of the world's most complex covert tunnels", "target": ["US authorities described the four foot by three foot tunnel as one of the most sophisticated secret passages they have ever discovered."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. अधिकरियों ने चार फीट गुणे तीन फीट की सुरंग को अब तक खोज किये गये सबसे जटिल गुप्त मार्गों में से एक के रूप में वर्णित किया है।", "doc_id": 1470, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This conflict has forced about 20 million people to leave their country.", "target": ["The conflict has forced some 2 million people to flee the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस संघर्ष के कारण लगभग 20 लाख लोग देश छोड़ने के लिए मज़बूर हुए हैं।", "doc_id": 1230, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, in 1966, a case was called \"John/Joanne\", and their theory was disputed.", "target": ["But in one 1966 case, known as \"John/Joan,\" his theories became controversial."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन वर्ष 1966 के एक मामले में, जिसे \"जॉन/जोआन\" के रूप में जाना जाता है, उनके सिद्धांत विवादित बन गए।", "doc_id": 705, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that \"to date, our 10 countries have been profitable, and many countries are on the road to record full-year income with contributions from interest and taxes.\"", "target": ["\"Year-to-date, our 10 countries are profitable and several are on track for record full-year earnings before interest and tax contributions,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"अभी तक हमारे 10 देश मुनाफे में हैं, तथा बहुत से देश, ब्याज एवं कर योगदान से पूर्व रिकॉर्ड पूर्ण-वर्ष आय के मार्ग पर हैं।\"", "doc_id": 2042, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But the price of new vaccines is expected to be very high because it will make liver cells into antibody factories.", "target": ["But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन नये वैक्सीन की कीमत बहुत होने की उम्मीद की जा रही है, क्योंकि यकृत कोशिका को एन्टीबॉडी की फैक्टरी बना देगा।", "doc_id": 1057, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "America imprisoned an Indian doctor for fraud", "target": ["In the U.S.A. an Indian doctor has been sentenced to 2.5 years in prison for fraud."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिका में एक भारतीय डॉक्टर को धोखाधड़ी के मामले में 2.5 साल कैद की सजा सुनाई गई है।", "doc_id": 1998, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "he said that he should have been hanged for the death sentence", "target": ["Fighting back tears, she said Patek should have been sentenced to death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपने आसुओं को रोकते हुए उन्होंने कहा कि पटेक को मृत्युदंड दिया जाना चाहिए था।", "doc_id": 1267, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their saying is that the chairman of Sithonia municipality, V. N. Parikh and the leader of the Congress party, B. K. Das and 10 other Congress councillors have joined the party.", "target": ["He said that the Santhiya Municipal Corporation Chairman, Virendra Parikh, and Congress leader Viplav Dutta, along with 10 Congress legislators, have joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका कहना है कि सांइथिया नगरपालिका के चेयरमैन वीरेंद्र पारिख व कांग्रेस के नेता विप्लव दत्ता सहित कांग्रेस के 10 पार्षद तृणमूल में शामिल हुए।", "doc_id": 2450, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"जबकि विभिन्न स्तनधारियों से इस बात के काफी सबूत मिले हैं कि मस्तिष्क के दो भागों का अलग-अलग उद्देश्यों के लिए उपयोग किया जाता है, अधिक विस्तृत जानकारी प्राप्त होना अभी भी बाकी है - और इस मामले में कुत्ते अपवाद नहीं हैं\"", "target": ["\"While there is considerable evidence from many different mammals that the two sides of the brain are used for different purposes, much of the detail still has to be hammered out - and dogs are no exception,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"जबकि विभिन्न स्तनधारियों से इस बात के काफी सबूत मिले हैं कि मस्तिष्क के दो भागों का अलग-अलग उद्देश्यों के लिए उपयोग किया जाता है, अधिक विस्तृत जानकारी प्राप्त होना अभी भी बाकी है - और इस मामले में कुत्ते अपवाद नहीं हैं,\" उन्होंने कहा।", "doc_id": 1537, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Because the price of advertising depends on many things, including the size of the ad or the rate of the ad for that year.", "target": ["Because the price of advertising depends on several things, such as the size or frequency of the advertisement for that year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्योंकि विज्ञापन की कीमत कई चीजों पर निर्भर करती है, जिनमें विज्ञापन की साइज या उस साल के लिए विज्ञापन का रेट आदि जैसी बातें शामिल होती हैं।", "doc_id": 2210, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "councillors accused Dookpa of attending the event without an invitation", "target": ["Councillors accused Dukpa of turning up at the function without an invitation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पार्षदों ने डुक्पा को बिना आमंत्रण के समारोह में आने का आरोप लगाया।", "doc_id": 1487, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "officials assured analysts and the media that the schedule was being followed", "target": ["Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकारियोंने विश्लेषकों और गुरुवार को मीडिया को आश्वस्त किया कि कार्यक्रम अनुसूची के अनुसार चल रहा था.", "doc_id": 317, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said, \"Some people are in a life-threatening situation, requiring surgery, but most children don't have that.\"", "target": ["\"Some people have life-endangering conditions that require surgery, but most kids do not,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा, \"कुछ लोग प्राण-संकट जैसी स्थिति में होते हैं जिसके लिए शल्य-चिकित्सा की आवश्यकता होती है, लेकिन अधिकांश बच्चों के साथ ऐसा नहीं होता।\"", "doc_id": 680, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Western District of Oklahoma U.S. Attorney, Sanford Coats, said in a statement that the native of Oklahoma, Amarnath Bhandari (53), was sentenced to 30 months imprisonment."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओकलाहोमा सनफोर्ड कोट्स पश्चिमी जिला के अमेरिकी अटॉर्नी ने एक बयान में कहा कि ओकलाहोमा निवासी अमरनाथ भंडारी (53) को 30 महीने कैद की सजा सुनाई गई।", "doc_id": 2000, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Gliding said in a statement that \"when policy is implemented safely - and we will work with airlines companies to achieve this - it will be a win-win for both sides.\"", "target": ["\"Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win,\" Glading said in a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ग्लेडिंग ने एक बयान में कहा, \"जब नीति का सुरक्षित तरीके से क्रियान्वयन हो जाएगा - और हम ऐसा करने के लिए एयरलाइन्स कम्पनियों के साथ मिलकर काम करेंगे - तो यह दोनों पक्षों के लिए जीत वाली बात होगी।\"", "doc_id": 1300, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस (TMC) terror is making people join the party", "target": ["People are joining them due to the fear of Trunamool's threats."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तृणमूल कांग्रेस के आतंक से डर कर लोग उसमें शामिल हो रहे हैं।", "doc_id": 2463, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I spoke to the district magistrate and the district police when security men were coming to my house", "target": ["As when the security team was leaving from my house I spoke to the District Deputy Commissioner and District Superintendent."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब सुरक्षा दस्ता मेरे घर से जा रहा था तो मैंने जिला उपायुक्त और जिला एसपी से बात की।", "doc_id": 2192, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Mazanga says Mr Guebuza - who is due to step down when his second term ends next year - wants to destroy the country's democracy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री माझांग श्री जीबुझांको कहते हैं- जो अगले वर्ष अपने दूसरे कार्यकाल की समाप्ति पर पद छोड़रहे हैं - देश के लोकतंत्र को नष्ट करना चाहता है.", "doc_id": 492, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The firearm license branch team arrived in the firecracker market and set up a counter selling forms."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस के असलहा लाइसेंस ब्रांच की टीम पटाखा मार्केट में पहुंची और वहां पर काउंटर लगाकर फार्म बेचे।", "doc_id": 855, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "police told the court that jahid died of drowning and the autopsy confirmed it", "target": ["The police told the court that Jahid has drowned and the post-mortem report confirmed this."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस ने अदालत को बताया कि जाहिद की मौत डूबने से हुई है और पोस्टमार्टम में भी इसकी पुष्टि हुई है।", "doc_id": 79, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Minister said that the government will be tough on reporting and accountability in Tasmania.", "target": ["The minister insisted the Tasmanian Government would face a strict reporting and accountability regime."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मंत्री ने जोर देते हुए कहा कि तस्मानिया की सरकार सख्त रिपोर्टिंग तथा जवाबदेही शासन का सामना करेगी।", "doc_id": 1188, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Various competitions winners were awarded prizes for various activities", "target": ["For various competitions such as Mehendi, debating skills, Antakshari, dancing, singing and comedy shows prizes were presented to the winners."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभिन्न प्रतियोगिताओं मेहंदी, वाद-विवाद, नृत्य, अंत्याक्षरी, गायन व कामेडी शो के विजेताओं को पुरस्कार वितरित किए गए।", "doc_id": 1760, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In a statement on their official website, the Arctic Monkeys said: \"Following the decision to postpone the show at the Birmingham LG Arena tonight and after seeking medical advice, Arctic Monkeys must also postpone the show at the Glasgow Hydro on Friday, November 1.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपनी आधिकारिक वेबसाइट पर बयान में आर्कटिक मंकीज ने कहाः चिकित्सकीय सलाह लेने के पश्चात आज रात बर्मिंधम LG एरीना में शो स्थगित करने के निर्णय के पश्चात, आर्कटिक मंकीज को 1 नवम्बर, शुक्रवार को ग्लासगो हाइड्रो में भी शो को अवश्य ही स्थगित करना होगा।", "doc_id": 1544, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "allegations are piling up against shree ram and his son", "target": ["Asaram and his son are accused of various crimes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आसाराम और उनके बेटे पर तरह-तरह के आरोप लग रहे हैं।", "doc_id": 2412, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "दांव तेजी से बढ़ रही अर्थव्यवस्था के लिए उच्च रहे हैं", "target": ["The stakes are high for the fast-growing economy as the discovery of huge offshore gas reserves and coal deposits in the northwest could bring in more than $50bn of investment over the next few next years from companies including Rio Tinto, Vale of Brazil, Eni of Italy and Anadarko of the US."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दांव तेजी से बढ़ रही अर्थव्यवस्था के लिए उच्च रहे हैं पश्चिमोत्तर के विशाल अपतटीय गैस के भंडार और कोयले के भंडार की खोज की रियो टिंटो, ब्राजील के वेल, Eni सहित कंपनियों में से कुछ अगले साल $ 50bn से अधिक के निवेश में से ला सकता है.", "doc_id": 474, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Euro crisis with, the project Europe officially dead", "target": ["With the euro crisis, Project Europe is officially dead."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यूरो संकट के साथ, प्रोजेक्ट यूरोप आधिकारिक रूप से मृत हो चुकी है।", "doc_id": 918, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On Thursday in Kevadia,Gujarat laying the foundation stone of Sardar Patel's 182 meter high statue, 'the Statue of Unity', Modi said, \"Earlier, there was no advertising for the anniversary of Sardar Patel."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को गुजरात के केवड़िया में सरदार पटेल की 182 मीटर ऊंची 'स्टैचू ऑफ यूनिटी' प्रतिमा की आधारशिला रखते हुए मोदी ने कहा,'इससे पहले सरदार पटेल की जयंतियों के अवसर पर कोई विज्ञापन नहीं होता था।", "doc_id": 2202, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "customer", "target": ["Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said: \"Rally customers coming to Bowler have changed.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बॉलर मोटरस्पोर्ट के प्रबन्ध निदेशक, ड्रू बॉलर ने कहा: \"बॉलर में आने वाले रैली ग्राहक बदल गए हैं।\"", "doc_id": 841, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "now one in every 20 us children has food allergy", "target": ["One in 20 children in the United States now have food allergies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब यू.एस. में प्रत्येक 20 में से एक बच्चे को खाद्य एलर्जी है।", "doc_id": 660, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The former-invisible bab has cut her long golden locks into a platinum pixie style.", "target": ["The ex-Baywatch babe has ditched her long blonde locks in favour of a platinum pixie crop."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भूतपूर्व-बेवाच बेब ने अपनी लंबी सुनहरी जुल्फों को प्लेटिनम पिक्सी स्टाइल के लिए कटवाया है।", "doc_id": 2141, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Cocaine-addict lawyer who tipped off Mr Big about police investigation is jailed"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री बिग को पुलिस जांच के बारे में गुप्त सूचना देने वाले कोकेन के आदी वकील को कारावास", "doc_id": 378, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "new vaccine has a harmless virus, which is designed to send genetic information to create anti-nicotine antibodies", "target": ["The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti-nicotine antibodies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नये वैक्सीन में एक हानिरहित वायरस है, जिसे एन्टी-निकोटीन एन्टीबॉडीज बनाने के उद्देश्य से आनुवंशिक सूचना पहुंचाने के लिए तैयार किया गया है।", "doc_id": 1049, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Singaporean rich man uses valuemax outlet to buy gold bars or rolex watches to get up to 60 percent cash payment", "target": ["Wealthy people in Singapore also use ValueMax outlets, pawning gold bars or Rolex watches, which can command up to 60 per cent of their purchase price in cash."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिंगापुर में धनी व्यक्ति भी वैल्यूमैक्स आउटलेट का इस्तेमाल करते हैं, वे गोल्ड बार अथवा रोलेक्स घडि़यां गिरवी रखते हैं जिससे उनके खरीद मूल्य का 60 प्रतिशत तक नकद भुगतान मिल सकता है।", "doc_id": 1169, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Legal advice is needed", "target": ["The departmental officials said that the students enrolled in 2012 have completed one year, so taking legal advice is necessary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभागीय अधिकारियों का कहना है कि वर्ष 2012 में प्रवेश लेने वाले छात्रों को एक साल हो चुका है, इसीलिए इस मामले में कानूनी सलाह लेना जरूरी है।", "doc_id": 1782, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "both free limo and renamo want to avoid war", "target": ["Both Frelimo and Renamo insist they want to avoid war."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फ्री लिमो तथा रे नमो दोनों ही जोर देते हैं कि वे युद्ध से बचना चाहते हैं .", "doc_id": 481, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was like this that people had to wait for 15 to 20 minutes to buy pots.", "target": ["The situation was such that people had to wait from 15 to 20 minutes to buy utensils."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाल यह था कि बर्तन खरीदने के लिए लोगों को 15 से 20 मिनट तक का इंतजार करना पड़ा।", "doc_id": 792, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "any party's qualified leaders are welcomed in the party", "target": ["Appropriate leaders from any party are welcome to join Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किसी भी पार्टी के योग्य नेताओं का तृणमूल में स्वागत है।", "doc_id": 2455, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "34", "target": ["Other revelations cited documents leaked by Snowden that the NSA monitored German Chancellor Angela Merkel's cellphone and those of up to 34 other world leaders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्नोडेन द्वारा लीक किए गए दस्तावेजों में अन्य प्रकटीकरणों से पता लगता है कि एन.एस.ए. ने जर्मन चांसलर एजेन्ला मर्कल समेत दुनिया के 34 अन्य शीर्ष नेताओं के सेलफोन मॉनीटर किए हैं।", "doc_id": 2436, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Moore told reporters that the initial autopsy indicated Johnson died as a result of \"positional asphyxia.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मूरे ने रिपोर्टर से कहा कि आंरम्भिक शव परीक्षण में संकेत मिलते हैं कि जॉनसन की मृत्यु \"स्थितीय श्वसावरोध\" के परिणामस्वरूप हुई।", "doc_id": 650, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Guests to be brought-away by 32 charters", "target": ["32 chartered planes have been booked to ferry the guests to and fro."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेहमानों को लाने-ले जाने के लिए 32 चार्टर्ड विमानों की व्यवस्था की गई है।", "doc_id": 2506, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "new faces of the Bena assembly constituency of the state of Gujrat from the state of Madhya Pradesh and the constituency of Jabalpur from the state of Madhya Pradesh", "target": ["The new faces who have been given a chance include Nirmala Sapre from the Bina Assembly constituency's Sagar District and Pratapsingh Lodhi from Jabera Assembly Constituency's Damoha District."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नए चेहरों में सागर जिले के बीना विधानसभा क्षेत्र से निर्मला सप्रे एवं दमोह जिले के जबेरा विधानसभा क्षेत्र से प्रतापसिंह लोधी को मौका दिया गया है।", "doc_id": 2301, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Only several hundred supporters gathered outside the court to cheer the new president and, in a departure from the presidential pomp of the Mubarak years, traffic was only briefly halted to allow his motorcade through on the usually busy road linking the city centre with its southern suburbs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुबारक के काल से राष्ट्रपति की धूमधाम से अलग नए राष्ट्रपति को मुबारकबाद देने के लिए न्यायालय के बाहर केवल कुछ सौ समर्थक ही एकत्रित हुए, यातायात को भी थोड़ी देर के लिए ही रोका गया था, ताकि उनका मोटर का काफिला सामान्य तौर पर व्यस्त रहने वाली सड़क से निकल जाए, जो शहर के केन्द्र को इसके दक्षिण उपनगरों से जोड़ती है।", "doc_id": 1926, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Snowden is my friend\"", "target": ["Mr Ströbele, an MP for Germany's Green party, published a picture of himself with Mr Snowden on his Twitter feed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्रीस्ट्रॉ बेले,जर्मनी की ग्रीन पार्टी के एक सांसद, ने ट्विटर फीड पर श्री स्नो डेन के साथ खुद की एक तस्वीर प्रकाशित की .", "doc_id": 231, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कानूनी जागरूकता शिविर", "target": ["On behalf of the Ramnagar Tehsil Legal Services Committee and under the chairmanship of the committee chairman, Ramnagar Sub-Judge Sandip Kaur, a Legal Awareness Camp was organised at the Middle school, Dalher in Ramnagar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तहसील लीगल सर्विसेज कमेटी रामनगर की ओर से कमेटी की चेयरमैन एवं रामनगर की सब जज संदीप कौर की अध्यक्षता में रामनगर के मिडिल स्कूल दलहेर में कानूनी जागरूकता शिविर आयोजित किया गया।", "doc_id": 750, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "HS2 Limited", "target": ["The UK government, which has been holding talks with Transport Scotland, has instructed HS2 Ltd to look at further rail capacity and journey time improvements for northern England and Scotland."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रिटिश सरकार ने, जो स्कॉटलैंड परिवहन से बातचीत कर रही थी, HS2 लिमिटेड को उत्तरी इंग्लैंड और स्कॉटलैंड के लिए रेल क्षमता और यात्रा के समय को और बेहतर बनाने की संभावनाओं पर विचार करने का निर्देश दिया।", "doc_id": 1114, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They will also give five-five rupees to the families of the deceased during the meeting.", "target": ["During this meeting and visit he will be donating cheques worth five lakh rupees to each family of the deceased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस भेंट-मुलाकात के दौरान वे मृतकों के परिजनों को पांच-पांच रुपये का चेक भी प्रदान करेंगे।", "doc_id": 187, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["District President Mr. Kumar said that, for security reasons, Mr. Shah's program had not been made public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिलाध्यक्ष श्री कुमार ने कहा कि सुरक्षा कारणों से श्री शाह के गया कार्यक्रम को सार्वजनिक नहीं किया गया।", "doc_id": 2066, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Large crowds gathered in shops on all the three auspicious times in Simla and the suburbs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उक्त तीनों मुहुर्त के समय शिमला सहित उपनगरों में लोगों की अधिक भीड़ अधिक खरीददारी के लिए उमड़ी।", "doc_id": 1691, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This was revealed by a family friend, Marythell Polanco."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह खुलासा उनके पारिवारिक मित्र मार्थेल पोलांको ने किया है।", "doc_id": 107, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Capital Group\"", "target": ["\"This law is draconian and very punitive and we reject it,\" said Cyrus Kamau, managing director for Capital Group - home to CapitalFM, one of Kenya's most respected independent radio stations and news websites."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैपिटल ग्रुप - जो केन्या के सबसे प्रतिष्ठित स्वतंत्र रेडियो स्टेशन तथा समाचार वेबसाइट कैपिटलएफएम. की संचालक कम्पनी है, के प्रबन्ध निदेशक साइरस कमाऊ ने कहा कि \"यह कानून क्रूर तथा बहुत ही दंडात्मक है, तथा हम इसे अस्वीकार करते हैं।\"", "doc_id": 423, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This survey's results may be surprising to many people", "target": ["The conclusions of the poll will come as a surprise to many."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस सर्वेक्षण के निष्कर्ष बहुत से लोगों के लिए आश्चर्यजनक हो सकते हैं।", "doc_id": 1355, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She said to ABCNews.com, \"I knew I wasn't a girl.\"", "target": ["\"I knew that I wasn't a girl,\" he told ABCNews.com."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने ABCNews.com से कहा, \"मुझे पता था कि मैं लड़की नहीं हूँ।\"", "doc_id": 716, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "All forces have reached their respective areas", "target": ["All forces have come from their respective regions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सभी फोर्स अपने-अपने क्षेत्र में पहुंच चुकी है।", "doc_id": 2012, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "News about investigation and scrutiny has caused a stir among traders in such areas of the financial sector which have been the most profitable for investment banks in the past several years but are now facing a challenge because of lower currency fluctuations which have reduced the chances of gambling,", "target": ["News about the probes has rattled traders in an area that has been one of the bigger profit drivers of investment banks' trading units in past years but which has been challenged this year as low volatility in currencies cuts opportunities for speculators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जांच-पड़ताल के बारे में समाचार ने, ऐसे क्षेत्र के ट्रेडर्स में खलबली मचा दी है, जो पिछले कई वर्षों से निवेश बैंकों की ट्रेडिंग इकाई में सबसे अधिक लाभ कमाने वाले प्रमुख व्यक्तियों में से रहे हैं, लेकिन उन्हें इस वर्ष चुनौती का सामना करना पड़ रहा है, क्योंकि करेन्सीज में कम उतार-चढ़ाव के कारण सट्टेबाजों के लिए अवसरों में कमी आई है।", "doc_id": 1664, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then she was eating the biscuits.", "target": ["She was eating biscuits afterwards."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसके बाद वह बिस्किट खा रही थी।", "doc_id": 881, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"He said that it was possible that he would consult Francis Cardinals.\"", "target": ["He said it was \"quite possible\" that Francis would ask the cardinals for advice."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि ऐसा \"संभव\" है कि फ्रांसिस कार्डिनल्स से सलाह मांगे।", "doc_id": 1566, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "America also said that un communication system is not monitored", "target": ["The U.S. also said that the United Nations communication system is not being monitored."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिका ने यह भी कहा है कि संयुक्त राष्ट्र के संचार व्यवस्था की निगरानी नहीं की जाती है।", "doc_id": 2060, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The security forces of the state, the National Security Guards and the police will keep a close eye on the security of the state.", "target": ["The Gujarat police force, the NSGIB and the State police force will take care of security."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुजरात पुलिस बल, एनएसजीआईबी और राज्य पुलिस सुरक्षा पर नज़र रखेंगे।", "doc_id": 2216, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and I think about my father", "target": ["And I think about my father."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और मैं अपने पिता के बारे में सोचता हूँ।", "doc_id": 2284, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "bank is searching for clues to any wrongdoing in the equivalent of several years of quick messages and emails", "target": ["Banks are scouring through years\" worth of instant messages and emails to search for instances of wrongdoing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैंक किसी गलत क्रियाकलाप के सुराग की तलाश में कई सालों के बराबर त्वरित संदेश और ईमेल की बारीकी से जांच कर रहे हैं।", "doc_id": 1663, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "demand for sweets is increasing in the market and so is the demand for inferior malawi", "target": ["With the increase in demand of desserts in the market the demand for fake milk solids from Madhya Pradesh has also increased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाजार में मिठाई की मांग बढऩे के साथ ही मध्यप्रदेश से घटिया मावे की मांग भी बढ़ गई है।", "doc_id": 161, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "committee believes that the use of nutmeg is for making the tobacco used by the lower class people", "target": ["The committee believes that persimmon leaf is used to make bidis that the lower-class people smoke."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समिति का मानना है कि तेंदू पत्ता का उपयोग उस बीड़ी को बनाने में किया जाता है जिसे निचले तबके के लोग पीते हैं।", "doc_id": 2166, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The dream of firecracker traders of doing good business in the firecracker market in the transport area was not realised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ट्रांसपोर्ट एरिया स्थित पटाखा मार्केट में कारोबार करने का पटाखा व्यापारियों का सपना साकार नहीं हुआ।", "doc_id": 846, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The news is coming that now the chief minister will personally inspect the list", "target": ["Now the news is coming that Chief Minister, Nitish Kumar, will have a look at the list at his level."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खबर आ रही है कि अब मुख्यमंत्री नीतीश कुमार खुद अपने स्तर से सूची का मुआयना करेंगे।", "doc_id": 2111, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "police say the gang leader of the accused man is a criminal", "target": ["According to police Rajiv, the leader of the gang, already has a criminal record for fraud and theft."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस के मुताबिक गिरोह के सरगना राजीव के खिलाफ पहले भी धोखाधड़ी व चोरी के मामले दर्ज हैं।", "doc_id": 1258, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Finally, the child will decide which gender is more comfortable -- and that is a very good thing.", "target": ["Ultimately, the child will decide which sex he or she feels more comfortable with -- and that's a wonderful thing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अंततः, बच्चा निर्धारित करेगा कि वह किस लिंग के साथ अधिक सहज है -- तथा यह बहुत अच्छी बात होगी।", "doc_id": 748, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Company has appointed its CEO and agents in Rajasthan, Madhya Pradesh and Maharashtra", "target": ["The company had appointed a CEO and agents in Rajasthan, Madhya Pradesh and Maharashtra."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कंपनी ने राजस्थान, मप्र और महाराष्ट्र में अपने सीईओ और एजेंट नियुक्तकर रखे हैं।", "doc_id": 1836, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Forest department says it is natural death of the tiger", "target": ["The forest department, giving an evasive answer, said that prima-facie, the tigress seemed to have died a natural death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वन विभाग इस बारे में गोलमोल जवाब देते हुए प्रथम दृष्टया बाघिन की मौत को स्वाभाविक बता रहा है।", "doc_id": 1063, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Delhi mein aankh nahi ho sakta hoga lage bhi dasi ho sakta", "target": ["There can be no lord in Delhi, but there should be a servant there."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दिल्ली में कोई नाथ नहीं हो सकता वहां सिर्फ दास होने चाहिए।", "doc_id": 1901, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It looks like this bird is tired and has taken shelter on an oil rig.", "target": ["It seems the bird became exhausted and managed to find refuge on the oil rig."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लगता है यह पक्षी थक गया था और उसने ऑइल रिग पर शरण ली।", "doc_id": 1348, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Those accused of the counterfeit registrations were especially intersted in the NRIG plots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जाली रजिस्ट्री तैयार करवाने वाले आरोपी एनआरआइजी की जमीनों पर खास नजर रखते थे।", "doc_id": 1254, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The King of the Royal Palace has arranged for you to have a feast of royal delicacies", "target": ["The Maharaja of the dynastic capital has arranged some magnificent cuisine from the majestic palaces."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खानदानी राजधानी के महाराज ने आपके लिए राजसी महलों के शानदार व्यंजनों का प्रबंध किया है।", "doc_id": 81, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अनुमति मिलते ही चुनाव की तिथि घोषित कर दी जाएगी", "target": ["Once approval is obtained the election date will be announced."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अनुमति मिलते ही चुनाव की तिथि घोषित कर दी जाएगी।", "doc_id": 1677, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that rather than Lord's friendship with him had misled his decision to inform him.", "target": ["Rather, he said, their friendships with Lord clouded their judgements about reporting him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसने कहा कि, बल्कि लॉर्ड के साथ उनकी दोस्ती ने उसके बारे में सूचना देने के उनके निर्णय को गुमराह कर दिया।", "doc_id": 1410, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is directly connected to the campaign to reduce arms buildup in the Middle East by Israel", "target": ["It's an apparent continuation of Israel's campaign to keep arms from proliferating in the Mideast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह प्रत्यक्ष रूप से, इजराइल द्वारा मध्यपूर्व में हथियारों की बढ़ोत्तरी को कम करने के अभियान की एक कड़ी है।", "doc_id": 1379, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Senator Chris Murphy of Connecticut said he spoke with European Parliament members and others this week and is concerned about their threats to stop participating in anti-terrorist organizations because of frustration over surveillance by the National Security Agency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कॉनेक्टीकट के सीनेटर क्रिस मर्फी ने कहा कि उन्होंने इस सप्ताह यूरोपियन संसद के सदस्यों तथा अन्य लोगों से बात की है तथा राष्ट्रीय सुरक्षा एजेन्सी द्वारा निगरानी को लेकर कुंठा के कारण आतंकवाद विरोधी संगठनों में उनके द्वारा सहभागिता रोके जाने की धमकियों को लेकर वे चिंतित हैं।", "doc_id": 2432, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "202", "target": ["Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2002 में बम धमाके में मारे जाने वाले 202 लोगों के परिजनों और सम्बन्धियों ने, बम विस्फोट की साजिश करने वाले को दी जाने वाली सजा पर आक्रोश जताते हुए कहा कि उमर पटेक को फायरिंग दल का सामना करना चाहिए।", "doc_id": 1260, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dance the beautiful colors of the dance", "target": ["Priyanka Chopra was on stage to add colour with her dances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डांस के खूबसूरत रंग घोलेंने के लिए प्रियंका चोपड़ा मंच पर थीं।", "doc_id": 442, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Europe", "target": ["The austerity imposed by Berlin and the European Central Bank, coupled with the straitjacket imposed on national economies through adherence to the common currency, has led many people to think Project Europe has gone too far."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बर्लिन और यूरोपियन सेन्ट्रल बैंक द्वारा लगाए गए कठोर नियमों के साथ ही, समान मुद्रा का अनुपालन करने के माध्यम से राष्ट्रीय अर्थव्यवस्थाओं पर लगाई गई बाधाओं के कारण बहुत लोगों को सोचना पड़ रहा है कि प्रोजेक्ट यूरोप बहुत दूर चला गया है।", "doc_id": 923, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Then the investor's Demat account is opened to allow him to buy and sell shares, but the name of this company does not belong to any exchange and does not trade stocks.", "target": ["Then the investor's DEMAT account is opened, so that the stock can be traded, but this company MetaTrader-5 was neither associated with any exchange, nor was carrying out any stock trading."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर निवेशक का डीमेट अकाउंट खोला जाता है, ताकि उसके लिए शेयर खरीदे-बेचे जा सकें, लेकिन मेटाट्रेडर-5 नाम की यह कंपनी न तो किसी एक्सचेंज से जुड़ी थी और न ही स्टॉक ट्रेडिंग करवाती थी।", "doc_id": 1828, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The state chief minister of Jharkhand, Nitish Kumar, has accused the BJP of trying to create an atmosphere of disorder.", "target": ["Chief Minister Nitish Kumar has accused the BJP of spoiling the atmosphere."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य के मुख्यमंत्री नीतीश कुमार का आरोप है कि बीजेपी माहौल को बिगाड़ने में लगी है।", "doc_id": 2219, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I think Scotland could perform better in a loosely European system if we kept our own currency.", "target": ["I suspect that Scotland could do well inside a looser European arrangement provided we kept our own currency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे लगता है कि स्कॉटलैंड ढीली यूरोपीय व्यवस्था में बेहतर कार्य-निष्पादन कर सकता है, बशर्ते कि हम अपनी खुद की मुद्रा रखें।", "doc_id": 948, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Pamela's golden locks became famous in the sexy TV show \"Wavash\"", "target": ["Pam's blonde locks were made famous by her role in sexy TV show Baywatch."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पामेला की सुनहरी जुल्फें सैक्सी टीवी शो बेवाच में उनकी भूमिका से मशहूर हुई थी।", "doc_id": 2139, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन 345 में से चिकित्सा शिक्षा विभाग अब तक 84 प्रवेश रद्द कर चुका है", "target": ["Out of these 345, the Department of Medical Education has already rescinded 84 student admissions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन 345 में से चिकित्सा शिक्षा विभाग अब तक 84 के प्रवेश निरस्त कर चुका है।", "doc_id": 1789, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "English translation of : Students will have to take a separate GCE in language in 2015 and English Literature will be an elective subject for them very much", "target": ["From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2015 से विद्यार्थियों को भाषा में एक पृथक जी.सी.एस.ई. लेना होगा, तथा एक पृथक योग्यता के रूप में अंग्रेजी साहित्य को चुनने के लिए बहुत प्रेरण होगा।", "doc_id": 2071, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Bombardier profit dips as plane deliveries, orders fall"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विमान की डिलीवरी के रूप में Bombardier के मुनाफे में गिरावट, आदेशों में गिरावट", "doc_id": 303, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Gas price is so high that politicians are reluctant to increase taxes", "target": ["Politicians are loath to raise the tax even one penny when gas prices are high."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गैस के उच्च मूल्य होने के कारण राजनेता टैक्स में एक पैसा भी वृद्धि करने से परहेज करते हैं।", "doc_id": 18, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "$ 50 मिलियन", "target": ["He estimated in a December 2011 report that Spirit's carry-on fee brings in $50 million a year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि Spirit के कैरी - ऑन शुल्क $ 50 मिलियन एक वर्ष में लाता है जो दिसम्बर 2011 की रिपोर्ट में अनुमान लगाया गया.", "doc_id": 261, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These are people who are rich enough to have a short-term loan or a small business that needs cash flow.", "target": ["\"They include wealthy individuals who need to borrow short term for business ventures or investments, or small businesses with a need to tide over their cash flow needs,\" says Ms Yeah."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुश्री याह कहती हैं, \"इनमें धनी व्यक्ति शामिल हैं जिन्हें व्यावसायिक उपक्रम अथवा निवेश हेतु थोड़े समय के लिए ऋण की आवश्यकता है, अथवा छोटे व्यवसाय जिन्हें अपनी नकदी प्रवाह आवश्यकताओं को पूर्ण करने की आवश्यकता है।\"", "doc_id": 1171, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Blaire says he wants to return to the UK", "target": ["Blair says he'd like UK comeback"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्लेयर का कहना है कि वे ब्रिटेन वापसी चाहते हैं", "doc_id": 1417, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their team will meet hundreds of patients the next morning.", "target": ["The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगली सुबह उनका दल सैकड़ों रोगियों से मिलना आरंभ करता है।", "doc_id": 2255, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["$325m rescue package for Tassie health"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टैजी के स्वास्थ्य के लिए 325 मिलियन डॉलर का बचाव पैकेज", "doc_id": 1179, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["All these are current legislators in these constituencies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ये सभी इन क्षेत्रों के मौजूदा विधायक हैं।", "doc_id": 2305, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Her 30-year-old mother Dora said: \"Fantastic and Tofu are a great couple.\"", "target": ["His mother Donna, 30, said: \"Fenton and Toffee are a great double act.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसकी 30 वर्षीय माँ डोना ने कहाः \"फेन्टन तथा टॉफी शानदार जोड़ी है।\"", "doc_id": 1431, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अयोध्या नगर निवासी नरेंद्र बहाड़ (21) की इलेक्ट्रानिक्स की दुकान", "target": ["Narendra Bahad (21),a resident of Ayodhya City, is the owner of an electronics shop."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अयोध्या नगर निवासी नरेंद्र बहाड़ (21) की इलेक्ट्रानिक्स की दूकान है।", "doc_id": 2350, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Eight families were given grain.", "target": ["Eight families were given food grain."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आठ परिवारों को खाद्यान्न दिए गए।", "doc_id": 1490, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Money is one of the most important requirements for survival, but considering it as the most important thing is not in our best interest."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जीवन यापन के लिए धन सबसे बड़ी जरूरतों में से एक है, लेकिन इसे ही सब कुछ मान लेना हमारे हित में नहीं है।", "doc_id": 1703, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We found that a large part of businessmen are now exporting outside Europe and concentrating on countries that are modernizing and growing, while EU members are stagnating.", "target": ["We found that the vast majority of businesses are now looking to export outside of Europe, focusing on countries that are modernising and growing while the EU states stagnate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमने पाया कि व्यवसायियों का एक बड़ा हिस्सा अब यूरोप से बाहर निर्यात करना चाहता है, तथा उन देशों पर ध्यान केन्द्रित करना चाहता है, जो कि आधुनिक बन रहे हैं व वृद्धि कर रहे हैं, जबकि ई.यू. सदस्य देश गतिहीन हो रहे हैं।", "doc_id": 1356, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["7.8 millimetres of rainfall was recorded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि 7.8 मिलीमीटर बारिश दर्ज की गई।", "doc_id": 1005, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "not transferred", "target": ["After selling their shares at a profit the amount was not transferred into their accounts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपने खरीदे गए शेयर को मुनाफे में बेचने के बाद भी उनकी रकम खाते में ट्रांसफर नहीं हुई।", "doc_id": 1832, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Three from Takaigarh two from Chhatarpur and one from Jabalpur", "target": ["Three from Sagar, two from Tikamgarh and one legislator from Chhatrapur have been given a ticket again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सागर के तीन, टीकमगढ़ के दो एवं छतरपुर के एक विधायक को फिर से टिकट दिया गया है।", "doc_id": 2302, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Republic has been trying to fix Frontier's finances as part of selling the airline."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिपब्लिक एयरलाइन की बिक्री के भाग के रूप में Frontier के वित्त तय करने की कोशिश कर रहे हैं.", "doc_id": 280, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People were supposed to tell me that the point is on the left or right side", "target": ["For example, subjects had to say if the dots were more on the right or left-hand side."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मसलन, लोगों को यह बताना था कि बिंदु बाईं तरफ अधिक है या दाईं तरफ।", "doc_id": 348, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "विशाल, अनियंत्रित प्रौद्योगिकी संरचना विकसित करने की कोई आवश्यकता नहीं, जिसे प्रत्येक व्यक्ति के रोजाना आने-जाने का रिकॉर्ड रखने के लिए आवश्यक रूप से फैलाना पड़े", "target": ["There is no need to build an enormous, unwieldy technological infrastructure that will inevitably be expanded to keep records of individuals' everyday comings and goings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशाल, अप्रबंधनीय प्रौद्योगिकी ढाँचा-संरचना विकसित करने की कोई आवश्यकता नहीं है, जिसे प्रत्येक व्यक्ति के रोजाना आने-जाने का रिकॉर्ड रखने के लिए अवश्यंभावी रूप से फैलाना पड़े।", "doc_id": 44, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It also showed that businessmen, who are seeking a real change in the balance of power in UK, are willing to negotiate.", "target": ["It also shows that business expects that renegotiation to make a significant shift in the current balance of power back towards the UK."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने यह भी दर्शाया कि व्यवसायी, वर्तमान शक्ति संतुलन को यू.के. के पक्ष में करने के लिए एक सार्थक परिवर्तन करने हुए पुनःवार्ता करने की अपेक्षा करते हैं।", "doc_id": 1364, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The only solution is to cut wages and public spending - which Berlin encourages.", "target": ["The only recourse is to slash wages and public spending - spurred on by Berlin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एकमात्र उपाय है वेतन तथा सार्वजनिक व्यय को कम करना - जिसे बर्लिन द्वारा प्रोत्साहित किया गया है।", "doc_id": 927, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Australian woman appeals Thai jail time"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑस्ट्रेलियाई महिला ने थाई कारावास अवधि के विरूद्ध अपील किया", "doc_id": 2466, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["NHTSA could not review the owner notification letter due to the 16-day government shutdown, which tempered auto sales growth in October."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एन.एस.टी.एम.ए. 16 दिवस की सरकारी बंदी, जिसने अक्टूबर में ऑटो की बिक्री में वृद्धि को बाधित कर दिया था, के कारण स्वामी अधिसूचना पत्र की समीक्षा नहीं कर सका।", "doc_id": 1577, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He ordered the panchayat that the grant released for rural development had to be used properly in order to benefit the village residents. He took stock of the ongoing paddy procurement arrangements in Bhagiwander village."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने पंचायत को आदेश दिया कि गांवों के विकास के लिए जारी की गई ग्रांट का सही इस्तेमाल किया जाए, ताकि गांव निवासियों को सुविधाएं मिल सके।उन्होंने गांव भागीवांदर में चल रहे धान के खरीद प्रबंधों का जायजा लिया।", "doc_id": 2361, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चाद्वीर has also assigned duties to the activists", "target": ["Chadvir also determined the duties of the activists."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चादवीर ने कार्यकर्ताओं की भी ड्यूटियां निर्धारित की हैं।", "doc_id": 2171, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is the most reliable customers of Frontier who are having trouble finding a place to put their over-head bin.", "target": ["It's about Frontier's most loyal customers making it very clear that finding overhead bin space has become increasingly difficult."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह Frontier के बारे में सबसे अधिक वफादार ग्राहकों के लिए है कि ओवरहेड बिन की जगह ढूँढना तेजी से कठिन बन गया है.", "doc_id": 250, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "passengers are expected to turn off their devices when exiting the aircraft and to keep them off until the aircraft is completely landed", "target": ["Passengers are supposed to turn their devices off again as the plane descends to land and not restart them until the plane is on the ground."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यात्रियों से अपेक्षा की जाती है कि वे विमान के उतरते समय पुनः अपनी डिवाइस बंद कर लें, तथा विमान पूरी तरह से उतर जाने तक उसे चालू न करें।", "doc_id": 1296, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Australian passengers will continue to be required to keep their tablets and smart phones shut during flights in the US", "target": ["Australian airline passengers will need to continue turning off their tablets and smart phones during take-off and landing despite moves in the US to loosen regulations covering the devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : US में उपकरण सम्बन्धित विनियमनों में नरमी बरते जाने वाले कदम के बावजदू, ऑस्ट्रेलियाई वायुयान यात्रियों को उड़ान भरते समय तथा विमान उतरते समय अपने टेब्लेट और स्मार्ट फोन बंद करना जारी रखना होगा।", "doc_id": 1126, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It is noteworthy that the documents released by the former CIA employee Edward Snowden made the actions of the NSA public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गौरतलब है कि पूर्व सीआइए कर्मचारी एडवर्ड स्नोडेन द्वारा जारी किए गए दस्तावेजों से एनएसए की करतूतों से पर्दा हटा।", "doc_id": 1962, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This wedding was held in the chapel at the former Prime Minister's home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह शादी पूर्व प्रधानमंत्री के घर में स्थित निजी चैपल में हुई थी।", "doc_id": 115, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गिरफ्तार हुए मुख्य व्यक्तियों द्वारा यह बताने के पश्चात कि जासूस उनके बारे में क्या जानते थे, न्यायालय सुनवाई में कहा गया कि डिट्टा नशीली दवा आपूर्ति शृंखला के प्रमुख लोगों को फोन किया करता था, जिसमें से कुछ लोगों का केस उसने पहले प्रस्तुत किया था।", "doc_id": 401, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "German MP Christian Strache visits Russia and meets with the leader of the Snow Dome", "target": ["German MP Hans-Christian Ströbele on Thursday met Mr Snowden in Russia, where he has been granted asylum, to discuss him testifying in Germany."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मन एम.पी. हंस क्रिश्चियन स्ट्रॉ बेले, ने रूस में श्री स्नो डेन सेगुरुवार को मुलाकात की, जहां उसे जर्मनी में गवाही के बारे में बात करने के लिए, शरण दे दी गई है.", "doc_id": 223, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "CEO said he did not accept the employees evidence that they were not above reporting to their manager", "target": ["The CEO said he did not accept staff's evidence that they were uncomfortable with reporting upwards to their managers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सी.ई.ओ. ने कहा कि उसने कर्मचारियों के साक्ष्य को स्वीकार नहीं किया कि वे अपने प्रबन्धक से ऊपर सूचना देने में सहज नहीं थे।", "doc_id": 1409, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मुझे यकीन है\"", "target": ["\"They absolutely think their son was murdered,\" Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told FoxNews.com."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केनेथ एवं जैकलीन जॉनसन को प्रस्तुत करने वाले अधिवक्ता बेंजामिन क्रम्प ने फॉक्स न्यूज डॉट कॉम से कहा कि \"उनका पूरी तरह से मानना है कि उनके बेटे की हत्या की गई है\"।", "doc_id": 638, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Court heard that Dittas hair, wallet and credit cards had traces of A-class narcotics on them. Tested him as a regular user of cocaine", "target": ["The court heard Ditta was a \"regular user\" of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायालय में सुनवाई हुई कि डिट्टा के बालों, बटुए और क्रेडिट कार्ड्स पर ए श्रेणी की नशीली दवा के सुराग पाए जाने पर परीक्षण में उसे कोकेन का \"नियमित उपयोगकर्ता\" पाय गया था।", "doc_id": 397, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Now in its third year, the civil war pits the primarily Sunni Muslim rebels against Assad's government and its security forces, which are stacked with members of his Alawite sect, an offshoot of Shiite Islam."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तीन वर्षों से चला आ रहा यह गृह युद्ध मुख्यः रूप से असद की सरकार तथा उसके सुरक्षा बलों, जिसमें शिया इस्लाम के से निकले, अलावाइट पंथ के सदस्य शामिल हैं, तथा विद्रोही सुन्नी मुस्लिमों के बीच का संघर्ष है।", "doc_id": 1242, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"We want peace, we want stability.\"", "target": ["\"We want peace back; we want stability,\" said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"हम शांति वापस चाहते हैं, हम स्थिरता चाहते हैं,\" वैनेसा डी सुसा, एक निवेश कंपनी के मुख्य कार्यकारी अधिकारी ने कहा.", "doc_id": 468, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The North seat contestant, RDA President Sunil Soni, has been given the responsible position of the Raipur South Seat election director."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उत्तर सीट से ही दावेदार रहे आरडीए अध्यक्ष सुनील सोनी को रायपुर दक्षिण सीट के चुनाव संचालन का जिम्मा दिया गया है।", "doc_id": 2317, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After this all were surprised that where from the woman came in the middle", "target": ["After this everyone one was stunned and wondered where the issue of a woman had come from."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस के बाद सभी हैरान थे कि आखिर औरत की बात बीच में कहां से आ गई।", "doc_id": 2090, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Evidence before the commission is that YMCA was notified that it received the second lowest of four possible ratings in a Department of Education and Communities quality audit in August this year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आयोग के समक्ष यह साक्ष्य है कि वाई.एम.सी.ए. को अधिसूचित किया गया था, तथा इसने इस वर्ष अगस्त में शिक्षा एवं समुदाय विभाग गुणवत्ता ऑडिट में चार संभव रेटिंग में द्वितीय निम्नतम रेटिंग प्राप्त की।", "doc_id": 1402, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "बुधवार", "target": ["A southern Georgia judge on Wednesday ordered authorities to release all surveillance video that investigators reviewed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बुधवार को दक्षिणी जॉर्जिया के न्यायाधीश ने अधिकरियों को, जांचकर्ताओं द्वारा समीक्षा की गई सभी निगरानी वीडियो जारी करने का आदेश दिया।", "doc_id": 655, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Former NSW Labor minister who is under investigation by the State Crime Watchdog", "target": ["Former NSW Labor minister Joe Tripodi will be investigated by the state's corruption watchdog."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पूर्व एनएसडब्ल्यू श्रम मंत्री जोए त्रिपोडी पर स्टेट करप्सन वॉचडॉग द्वारा जांच की जाएगी।", "doc_id": 1075, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Narendra Modi", "target": ["The main player in this was Narendra Modi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके मुख्य किरदार नरेन्द्र मोदी हैं।", "doc_id": 185, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This bill is being passed to strengthen national security in the wake of the September attack on the Westgate Shopping Mall", "target": ["The passing of the bill comes amid a string of measures to reinforce national security in the wake of the September's attack by Islamist gunmen on the Westgate shopping mall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस विधेयक को, सितम्बर में वेस्टगेट शॉपिंग मॉल में इस्लामी बंदूकधारी द्वारा हमला करने के पश्चात राष्ट्रीय सुरक्षा को मजबूत बनाने के उपायों में से के रूप में पारित किया जा रहा है।", "doc_id": 427, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Good news for us is that 41 million tricks and trades are coming to our neighborhood", "target": ["That's great news for the 41 million trick-or-treaters set to take over our neighborhoods, according to the U.S. Commerce Department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकी वाणिज्य विभाग के मुताबिक यह एक अच्छी खबर है की 41 मिलियन ट्रिक ओर ट्रिक्स हमारे पड़ोस मे भाग लेनेवाले है।", "doc_id": 818, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "loot after robbery and criminals wave guns", "target": ["After the robbery, the robbers left waving pistols."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लूटपाट के बाद बदमाश तमंचे लहराते हुए फरार हो गए।", "doc_id": 354, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऑस्ट्रेलिया में दूसरी छमाही में अवकाश व्यवसाय ने पुनः गति पकड़ी है, जो कि थोड़े से कमजोर घरेलू कॉरपोरेट यात्रा बाजार की कमी को पूर्ण करता है।", "doc_id": 2044, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The utensil shops set up in lower Bajar to Maal road were crowded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोअर बाजार से लेकर मालरोड तक सजने वाली बर्तनों की दुकानों में भी काफी भीड़ देखी गई।", "doc_id": 1688, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "You look like a travel agent from the past, thanks to the internet", "target": ["Thought travel agents were a thing of the past thanks to the internet?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तो आपको ट्रैवेल एजेन्ट बीती हुई सदी के लगते थे, इन्टरनेट को धन्यवाद कहिए?", "doc_id": 2036, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although, if any new orders are not announced in the months ahead, there is a strong possibility that the market program will be uncertain", "target": ["However, if no new orders are announced in the coming months, we suspect that the market will become more skeptical of the program."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि, अगर कोई भी नए आदेश आने वाले महीनों में घोषणा नहीं कर रहे हैं, संदेह है कि बाजार कार्यक्रम का सशंकित हो जाएगा.", "doc_id": 311, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The rain and cold wind on Wednesday night made people feel cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बुधवार रात को हुई बारिश व ठंड हवा ने लोगों को खूब ठंड का एहसास कराया।", "doc_id": 998, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Credit Suisse said that \"we believe that trader acted alone and was controlled.\"", "target": ["\"We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained,\" Credit Suisse said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्रेडिट सुइस ने कहा कि \"हमें विश्वास है कि ट्रेडर ने अकेले ही कार्य किया था, तथा उसे नियंत्रित कर लिया गया है।\"", "doc_id": 1669, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is known that the tiger asked the chief minister to protect the activists from the harassment of the officials", "target": ["It should be noted that Singh had urged the Chief Minister to respect the activists in the meditation camp and to protect them from the alleged harassment by officials."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मालूम हो कि सिंह ने चिंतन शिविर में कार्यकर्ताओं को सम्मान देने और उन्हें अफसरों के कथित उत्पीड़न से बचाने का आग्रह मुख्यमंत्री से किया था।", "doc_id": 2106, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "London's Yoke's Brussels'", "target": ["Why trade London's yoke for that of Brussels, especially now?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लंदन के योक का ब्रसेल्स के लिए क्यों क्रय-विक्रय किया जाए, खास तौर पर अब?", "doc_id": 916, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Cold affects normal life", "target": ["Normal life has also been affected by the cold."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ठंड से सामान्य जनजीवन भी प्रभावित होकर रह गया।", "doc_id": 130, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सभी प्रलेखन में श्री स्नोडन द्वारा लीक, वहाँ तथापि, आजतक कोई सबूत नहीं है कि अमेरिका ने अपनी कंपनियों के लिए विदेशी कंपनियों के व्यापार रहस्यो को जाना ।", "doc_id": 602, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "so, an online travel agency will buy a 1000 mile Frontier trip and get 250 miles back", "target": ["So, a 1,000 mile Frontier trip purchased from an online travel agency would earn 250 miles."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तो, एक ऑनलाइन ट्रैवल एजेंसी से खरीदी गई एक 1000 मील Frontier ट्रिप 250 मील की दूरी अर्जित करेगा.", "doc_id": 276, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Human population has reached 7 billion", "target": ["The human population has exceeded 7 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इंसानों की आबादी 7 अरब का आंकड़ा पार कर चुकी है।", "doc_id": 2391, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Committee", "target": ["The program was organised on Friday at Gandhi park on behalf of the committee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समिति की ओर से शुक्रवार सुबह गांधी पार्क में कार्यक्रम का आयोजन किया गया।", "doc_id": 2147, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["To find out more about how dogs react to the lop-sided tail wags of other dogs, the researchers monitored the animals as they watched films of other dogs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बारे में अधिक जानने के लिए कि कुत्ते अन्य कुत्तों द्वारा एकतरफा दुम हिलाने पर कैसे प्रतिक्रिया करते हैं, अनुसंधानकर्ताओं ने अन्य कुत्तों की फिल्में देखते जानवरों पर नज़र रखी।", "doc_id": 1522, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday was reported", "target": ["A complaint was lodged on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को इसकी शिकायत की गई।", "doc_id": 2356, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Some people are born silver spoons and some make their own life golden", "target": ["Some people are born with a silver spoon in their mouths, while others create a perfect life by their hard work and people take inspiration from them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ लोग सिल्वर स्पून के साथ जन्म लेते हैं तो कुछ अपनी मेहनत से जीवन को आदर्श बना देते हैं और लोग उनसे प्रेरणा लेते हैं।", "doc_id": 2116, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "15 years old, the boy changed back to a man and married a woman", "target": ["When the boy was around 15, he transitioned back to a boy and married a woman."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 15 वर्ष की आयु में, बच्चे ने वापस अपने आपको पुरुष के रूप में बदल लिया तथा एक महिला से विवाह कर लिया।", "doc_id": 708, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This meeting may include two state ministers in the cabinet and some ministers may have their responsibilities changed.", "target": ["In this meeting two state-level cabinet ministers were promoted to include them in the cabinet and a change in the responsibilities of some ministers is expected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बैठक में दो राज्य स्तरीय मंत्रियों को अपग्रेड कर कैबिनेट में शामिल करने और कुछ मंत्रियों की जिम्मेदारियों में बदलाव की भी संभावना है।", "doc_id": 2403, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "democratic ways to build up any party's support but questioning the legitimacy of power change in the name of a party is necessary.", "target": ["It is a right of any party to increase their support base in a democracy but, there are obvious questions raised by changes of opinion on the accountability of power."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोकतांत्रिक तरीके से किसी भी पार्टी को अपना जनाधार बढ़ाने का अधिकार है लेकिन सत्ता के मद में मत परिवर्तन कराने के औचित्य पर सवाल उठना लाजिमी है।", "doc_id": 2465, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"The prime minister's office", "target": ["In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रधानमंत्री कार्यालय से उनकी विदाई की पांचवी वर्षगांठ के अवसर पर रात को लिए गए साक्षात्कार में, 59 वर्षीय ब्लेयर ने विभिन्न घरेलू नीतियों पर अपने विचार व्यक्त किए।", "doc_id": 1419, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "उदाहरण के लिए, ई-रीडर्स, पृष्ठ पलटने पर न्यूनतम ट्रांसमिशन होता है", "target": ["E-readers, for example, emit only minimal transmissions when turning a page."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उदाहरण के लिए, ई-रीडर्स, पृष्ठ पलटने के दौरान बिलकुल नाममात्र का ट्रांसमिशन होता है।", "doc_id": 1322, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The spokesman for the annual horse show said: \"Fantastic is three years old, but he can control his pony.\"", "target": ["A spokesman for the annual horse show said: \"Fenton is only three but he knows how to handle his pony.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वार्षिक घोड़ा प्रदर्शनी के प्रवक्ता ने कहा: \"फेन्टन की आयु मात्र तीन वर्ष है, लेकिन उसे अपने टट्टू को नियंत्रित करना आता है।\"", "doc_id": 1440, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Today's electronic devices generally emit much lower power radio transmissions than previous generations of devices."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज के समय की इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस, पिछली पीढ़ी की इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस की तुलना में बहुत कम पॉवर की रेडियो ट्रांसमिशन उत्सर्जित करती हैं।", "doc_id": 1321, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मौसम बदलते ही जुकाम आदि बीमारी से काफी राहत मिलेगी", "target": ["Once the climate changes there will be relief from colds and other illnesses but after that the clouds kept playing hide and seek with the sun."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मौसम बदलते ही जुकाम आदि बीमारी से भी काफी राहत मिलेगी, लेकिन उसके बाद दिनभर बादल छाए रहने से धूप छांव का सिलसिला जारी रहा।", "doc_id": 1002, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The NSA.gov was not accessible today evening due to an internal error that was pre-planned update", "target": ["\"NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update,\" the spy agency said in an emailed statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खुफिया एजेन्सी ने ईमेल भेजे गए वक्तव्य में कहा, \"आज रात्रि को NSA.gov कई घंटों तक पहुंच में नहीं थी, जो पूर्व-निर्धारित अपडेट के दौरान होने वाली आंतरिक त्रुटि के कारण हुआ था।\"", "doc_id": 283, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मुझे लगता है, \"Board process was very easy for me to see at my airline career.\"", "target": ["\"The boarding process was the smoothest I had seen in my airline career,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"बोर्डिंग प्रक्रिया को जो मैं ने अपने एयरलाइन कैरियर में देखा था सहज था,\" उन्होंने कहा.", "doc_id": 263, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "crowd of the rally to know the power of the government", "target": ["The opposition will realise the strength of the Government by the crowds that gather for the rally."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रैली में उमडऩे वाले जन सैलाब से मौजूदा सरकार की ताकत का अहसास विपक्ष को अपने आप हो जाएगा।", "doc_id": 2483, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Germany", "target": ["In Germany, many of these companies are global market leaders in their particular niche."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मनी में, यह कई कंपनिया वैश्विक बाजार में अव्वल है विशेष जगह में।", "doc_id": 626, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "though they said they were ready to resign if necessary, they were not", "target": ["However, he had also said that to assert his point he was also prepared for the dissolution of the cabinet."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि वे यह भी बोल गए थे कि अपनी बात रखने के लिए वे मंत्रिमंडल से बर्खास्तगी के लिए भी तैयार हैं।", "doc_id": 2107, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"The wolf has left the fold\"", "target": ["This trader, Richard Usher, left RBS in 2010 and is understand to have be given leave from his current position as European head of forex spot trading at JPMorgan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिचर्ड यूशर नामक इस ट्रेडर ने वर्ष 2010 में RBS छोड़ दिया था, तथा माना जाता है कि इसे, जे.पी.मोरगन में फॉरेक्स स्पॉट ट्रेडिंग के यूरोपियन प्रमुख के इसके वर्तमान पद से छुट्टी की गई है।", "doc_id": 1656, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Ruhel also lives in the garden of paradise and is a friend of the deceased Jihad.", "target": ["Ruhail also lives in Padshahi Park and was a friend of the deceased."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रूहैल भी पादशाही बाग में रहता है और वह दिवंगत जाहिद का दोस्त था।", "doc_id": 72, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"बाल-प्रौढ़\"", "target": ["There is debate about what constitutes the actual onset of puberty, but it is considered \"precocious\" when breast enlargement is accompanied by a growth spurt before age 8."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यौवन का आरंभ क्या है, इस बारे में बहस होती है, लेकिन जब 8 वर्ष की आयु से पहले स्तन विकास के साथ वृद्धि होती है दो इसे \"बाल-प्रौढ़\" कहते हैं।", "doc_id": 968, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This pipeline is designed to carry 2.2 trillion cubic feet of natural gas per year", "target": ["The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस पाइपलाइन को 2.2 ट्रिलियन घन फीट नैचुरल गैस की वार्षिक क्षमता के लिए डिजाइन किया गया है।", "doc_id": 1376, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Contact the customer service of the box office you bought tickets from for other assistance", "target": ["Please contact the customer services at the box office you purchased your tickets from for any further assistance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किसी अन्य सहायता के लिए, आपने जिस बॉक्स ऑफिस से टिकटें खरीदी थीं, वहां के ग्राहक सेवा से सम्पर्क करें।", "doc_id": 1549, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब कार्डिफ में वर्ष के सर्वश्रेष्ठ घोड़े के लिए घोड़े का प्रदर्शन करने वाले विशेषज्ञों की भीड़ जमा हुई थी तो उन्हें पता था कि यह चुनौतीपूर्ण प्रतियोगिता होगी।", "doc_id": 1423, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I did this mainly because I had money and fame in my heart", "target": ["I did this mainly because I hankered after money and fame."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैने ऐसा मुख्यतः इसलिए किया क्योंकि मुझे पैसे और प्रसिद्धि का लालच था।", "doc_id": 1459, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इससे पहले भी एक बार कोर्ट मीडिया कवरेज पर रोक लगाने की आसाराम की मांग ठुकरा चुका", "target": ["The Court has already previously denied Asaram's request to ban the media coverage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे पहले भी एक बार कोर्ट मीडिया कवरेज पर रोक लगाने की आसाराम की मांग ठुकरा चुका है।", "doc_id": 145, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Dr. Georges Bwelle is bringing free health care to rural villages in Cameroon"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डॉ. जॉर्जेस वेल, कैमरून के ग्रामीण क्षेत्रों में निःशुल्क स्वास्थ्य सेवा पहुंचा रहे हैं", "doc_id": 2221, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Toques said \"No doubt it was a worrying time for us, but we hope he will be back home soon.\"", "target": ["\"It's obviously been a worrying time but we're hopeful to have her back home safely as soon as possible,\" Tunks said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टुंक्स ने कहा कि \"निःसंदेह यह हमारे लिए एक चिंताजनक समय रहा है, लेकिन हमें उम्मीद है कि वह जल्द से जल्द वापस घर पर होगी।\"", "doc_id": 2475, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Ditta was not honouring his profession, but dishonouring it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री डिट्टा अपने पेशे का सम्मान नहीं, बल्कि अपमान कर रहे थे।", "doc_id": 408, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Seat width dispute puts jet makers big orders on the line", "target": ["Jet makers feud over seat width with big orders at stake"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीट चौड़ाई के लिए विवाद से जेट निर्माताओं के बड़े ऑर्डर्स दांव पर ।", "doc_id": 1007, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, in this regard, when the Kashmir IGP, Abdul Gani Meer, was contacted he denied any knowledge of the issue and said that it was a sensitive issue."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अलबत्ता, इस संदर्भ में जब कश्मीर के आइजीपी अब्दुल गनी मीर से संपर्क किया गया तो उन्होंने इस मामले की जानकारी से इन्कार करते हुए कहा कि यह संवेदनशील मामला है।", "doc_id": 2194, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I accepted the charge of reckless driving at the magistrate court of Coventry", "target": ["At Colchester Magistrates' Court Howie admitted a charge of driving without due care and attention."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कॉलचेस्टर मजिस्ट्रेट न्यायालय में हॉवी ने लापरवाही से कार चलाने के अभियोग को स्वीकार किया है।", "doc_id": 1505, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In fact, this man should have been executed before anyone else", "target": ["Really, this guy should get the death penalty before anybody."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वास्तव में, इस व्यक्ति को किसी और से पहले मृत्युदंड दिया जाना चाहिए।", "doc_id": 1275, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The translator says that if you can do that, people will feel more relaxed.", "target": ["If you can do that, Khan said, the public gets more comfortable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खान ने कहा कि यदि आप ऐसा कर सकते हैं, तो लोग अधिक सहज महसूस कर सकते हैं।", "doc_id": 46, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Share your thoughts below", "target": ["Share with us your thoughts in the comments below."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपने विचार नीचे टिप्पणियों में हमारे साथ साझा करें।", "doc_id": 2145, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is also a form of love and affection for you in health, character, and for others.", "target": ["Health, character and love for others is also a kind of wealth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह आपके स्वास्थ्य, चरित्र, दूसरों के प्रति प्रेम के रूप में भी होता।", "doc_id": 1724, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कर दिया गया", "target": ["Land Rover rally series announced"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लैंड रोवर रैली सीरीज़ घोषित", "doc_id": 838, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पेरी पेरी", "target": ["Perry said she had dinner with the veteran rocker and that \"he hit on me when I was 18.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पेरी ने कहा कि उन्होंने वरिष्ठ रॉकर के साथ डिनर किया था, तथा ‘जब मैं 18 वर्ष की थी, तो उन्होंने मुझ पर प्रहार किया।\"", "doc_id": 899, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We will receive an order for Bombardier CSeries as a result of the test flight program progress.", "target": ["We believe that Bombardier will receive new orders for the CSeries as the flight test program progresses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमें उड़ान के परीक्षण कार्यक्रम की प्रगति के रूप में Bombardier CSeries के लिए नया आदेश प्राप्त होगा.", "doc_id": 310, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सब कुछ सरलीकृत या एक सुखद अंत के लिए आ जाना है, क्योंकि लेकिन यह अच्छाई और बुराई का एक सहज भाव है .", "doc_id": 511, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The program started with the National Anthem and the lighting of the lamp by all the guests."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्यक्रम का शुभारंभ राष्ट्रगान और सभी अतिथियों के करकमलों से दीप प्रज्वलित कर किया गया।", "doc_id": 1757, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and if there are doctors there too, many of cameron's residents can not afford it", "target": ["And even if they could see a physician, many Cameroonians couldn't afford it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और अगर वहां पर चिकित्सक हों, तो भी कैमरून के बहुत से निवासी उसका ख़र्च वहन नहीं कर सकते।", "doc_id": 2241, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The case is being investigated by S.I. Rajendra Kumar.", "target": ["This case is being handled by the SI, Rajendra Kumar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मामले की जांच एसआइ राजेंद्र कुमार को सौंपी गई है।", "doc_id": 2035, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The department has assumed (unclaimed) property and destroyed it.", "target": ["The department has destroyed the same as it was considered unclaimed (unknown)."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विभाग ने अनक्लेम (अघोषित) संपत्ति मानकर इसे नष्ट कर दिया।", "doc_id": 166, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The issue will be resolved this evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज शाम इस समस्या का समाधान हो जाएगा।", "doc_id": 284, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इकाई लागत 10 बराबर लाभ", "target": ["The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इकाई लागत में लाभ के साथ 10 बराबर अब तुलना का उपयोग हुआ है।", "doc_id": 1034, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तृणमूल कांग्रेस महासचिव मुकुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुुु", "target": ["Trinamool Congress General Secretary Mukul Roy is excited about the leaders breaking away from other parties to join the Trinamool party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तृणमूल कांग्रेस महासचिव मुकुल राय अन्य दलों से टूट कर नेताओं के तृणमूल में शामिल होने को लेकर उत्साहित हैं।", "doc_id": 2459, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "health care", "target": ["Amid a firestorm of criticism, President Obama yesterday walked back his oft-repeated, unambiguous promise that \"if you like your health plan, you can keep it.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आलोचनाओं की बौछार के बीच, राष्ट्रपति ओबामा ने कल अपने अक्सर दोहराये जाने वाले भ्रामक वादे को वापस ले लिया कि \"यदि आप अपनी स्वास्थ्य योजना को पसंद करें तो उसे जारी रख सकते हैं।\"", "doc_id": 2333, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Airbus is giving us a 10-for-1 A350 but says it isn't yet sold.", "target": ["Airbus offers a 10-abreast A350 but says it has not yet sold it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरबस दे रहा हे एक 10 बराबर A350 लेकिन कहते हैं इसे अभी बेचा नहीं है।", "doc_id": 1041, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Anger over Bali bomb plotter's sentence"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाली में बम विस्फोट की साजिश करने वाले की सजा पर आक्रोश", "doc_id": 1259, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The world is a radical fundamentalist place where people are killed for killing and governments are attacked for their existence.", "target": ["There is radical extremism in the world that is hell-bent and determined to try to kill people and blow people up and attack governments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दुनिया में कट्टरपंथी उग्रवाद है, जो लोगों को जान से मारने उन्हें उड़ा देने तथा सरकारों पर हमला करने के लिए कटिबद्ध है।", "doc_id": 2428, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I will personally investigate how the security of a former minister and senior political leader was removed.", "target": ["I should check it out myself. After all, how can the protection of a former minister and senior political leader be removed?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं खुद इसकी जांच करूंगा कि आखिर एक पूर्व मंत्री और वरिष्ठ सियासी नेता की सुरक्षा को कैसे हटाया गया है।", "doc_id": 2195, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In other developments, the Observatory's chief Rami Abdurrahman said there had been a strong explosion Wednesday inside an air defense facility in Syria's coastal province of Latakia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्य घटनाक्रम में आब्जर्वेटरी के प्रमुख रामी अब्दुर्रहमान ने कहा कि सीरिया के तटीय क्षेत्र लताकिया में एयर डिफेन्स केन्द्र में बुधवार को जोरदार विस्फोट हुआ था।", "doc_id": 1243, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The water rail was fit and well by the time it was released."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : छोड़े जाने से पहले वाटर रेल स्वस्थ और तंदुरुस्त हो गया था।", "doc_id": 1350, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गया अंचल", "target": ["The Gaya Zone Deputy Director Saurabh Kumar Rai announced details of the departmental action plan on Tuesday to 'Jagaran'."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गया अंचल के उपायुक्त सौरभ कुमार राय ने 'जागरण' को मंगलवार को विभागीय कार्ययोजना के बारे में जानकारी दी।", "doc_id": 1741, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It is noteworthy that both Nita and Isha are professional, classical dancers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गौरतलब है कि नीता और ईशा दोनों ही प्रोफेशनल क्लासिकल डांसर है।", "doc_id": 2502, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Previous research shows that happy dogs wag their tails more on the left side (dog's vision), while unhappy dogs wag their tails more on the right side", "target": ["Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले शोधों से पता चला है कि खुश कुत्ते अपनी दुम को दाईं ओर ज्यादा हिलाते हैं (कुत्ते की दृष्टि से), जबकि बेचैन कुत्ते अपनी पूंछ को मुख्य रूप से बाईं ओर ज्यादा हिलाते हैं।", "doc_id": 1516, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to the Director of the Institute, Principal Prof. Atul Sachdeva, he is the second faculty member of the institute to have received the fellowship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संस्थान के डायरेक्टर प्रिंसिपल प्रो. अतुल सचदेवा के मुताबिक वे संस्थान की दूसरी फैकल्टी हैं जिन्हें यह फेलोशिप मिली है।", "doc_id": 2390, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह दावा सत्य नहीं है कि यह बाधा, सेवा के वितरित इनकार [डी.डी.ओ.एस.] हमले के कारण आई थी।", "doc_id": 285, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Stop and Recreation is a Citizen Rights Advocates with criticism", "target": ["The stop-and-frisk tactic has been criticized by a number of civil rights advocates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विराम और क्रीड़ा युक्ति नागरिक अधिकारों अधिवक्ताओं के साथ आलोचना की गई है.", "doc_id": 557, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Reports that the US National Security Agency spied on Brazilian oil company Petrobras and gained access to data held by US cloud providers including Google and Yahoo have ratcheted corporate paranoia about state surveillance to new highs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बताया की अमेरिकी राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी ने ब्राजील के तेल कंपनी पेट्रोब्रास पर जासूसी की और हमारे क्लाउड प्रदाताओं गूगल और याहू सहित के और याहू ने भय व्यक्त कियाराज्य निगरानी के बारे ।", "doc_id": 595, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said: \"I am very pleased that member countries have agreed to establish universal sustainable development goals and take ownership of the process.\"", "target": ["\"I am pleased that member states have agreed to launch and take ownership of a process to establish universal sustainable development goals - SDGs,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"मुझे बहुत प्रसन्नता है कि सदस्य देश सार्वभौमिक संवहनीय विकास लक्ष्य स्थापित करने हेतु प्रक्रिया आरंभ करने तथा उसका स्वामित्व लेने के लिए सहमत हो गए हैं।\"", "doc_id": 463, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "When she rebels she is a prostitute and a whore", "target": ["When she rebels, she experiences extreme cruelty at the hands of a wantonly sadistic Mother Superior and becomes an object of erotic fascination for another."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब वह विद्रोह करती है तो वह स्वेच्छाचारी परपीड़क मदर सुपीरियर के हाथों अत्यधिक क्रूरता का सामना करती है, तथा दूसरी के लिए कामुक आकर्षण की वस्तु बन जाती है।", "doc_id": 1201, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My aim is to bring out truth", "target": ["My objective is to discovery the truth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरा उद्देश्य सत्य को सामने लाना है।", "doc_id": 648, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These sweets can cause poisoning too.", "target": ["The consumption of these desserts can cause poisoning."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन मिठाइयों के सेवन से विषबाधा भी हो सकती है।", "doc_id": 172, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I will discuss this issue with the relevant administration.", "target": ["I will discuss this issue with the authorities concerned."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं संबंधित प्रशासन के साथ इस मुद्दे पर चर्चा करूंगा।", "doc_id": 2199, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nathaniel P. Morris is a second-year student at Harvard Medical School."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नैथेनियल पी. मोरिस हार्वर्ड मेडिकल स्कूल में द्वितीय वर्ष के छात्र हैं।", "doc_id": 1586, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"I think, perhaps,\" Martin said. \"I think, perhaps.\"", "target": ["\"Possibly,\" Martin replied."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"संभवतः,\" मार्टिन ने कहा।", "doc_id": 772, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इन फोटो को देखकर आप भी कह उठेंगे, भई वाह क्लिक करने वाले मौके का खूब फायदा उठाया", "target": ["Looking at these photos you will also say that they are very good and that the photographer has made good use of the opportunity."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन फोटो को देखकर आप भी कह उठेंगे, भई वाह क्लिक करने वाले मौके का खूब फायदा उठाया है।", "doc_id": 1939, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This group has - including Cameron doctors and foreign medical students - performed 700 free surgeries last year and know that their help can change the world of those they help", "target": ["The group -- a mix of Cameroonian doctors and foreign medical students -- has performed 700 free surgeries in the past year, and they know that their help can make a world of difference to those they help."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस समूह ने - जिसमें कैमरून के चिकित्सक और विदेशी चिकित्सा विद्यार्थी शामिल हैं - पिछले वर्ष 700 निःशुल्क शल्य चिकित्सा की हैं, तथा वे जानते हैं कि उनकी सहायता उन लोगों की दुनिया बदल सकती है जिनकी वे सहायता करते हैं।", "doc_id": 2267, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I think this is practical to use these data for mutual benefit.", "target": ["I think it's conceivable that these data are used for mutual benefit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे लगता है कि यह व्यवहार्य होगा कि इन डेटा पारस्परिक लाभ के लिए उपयोग किया जाए ।", "doc_id": 599, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This year's program includes Vanilla Sky, Cathy Griffin, and Bill Maher, as well as a benefit concert for military retirees at Madison Square Garden, \"Stand Up for Heroes\" featuring Bruce Springsteen, John Stuiver, and Roger Waters, and others.", "target": ["This year's event includes appearances by Wanda Sykes, Kathy Griffin, and Bill Maher, as well as \"Stand Up for Heroes,\" an annual music-and-comedy benefit for military veterans, at Madison Square Garden, featuring, among others, Bruce Springsteen, Jon Stewart, Roger Waters, and Bill Cosby."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस वर्ष के कार्यक्रम में शामिल है, वैन्डा साइक्स, कैथी ग्रिफिन तथा बिल मैहर की मौजूदगी, साथ ही मैडिसन स्क्वॉयर गार्डन में सैन्य सेवानिवृत्त व्यक्तियों के लिए वार्षिक संगीत और कॉमेडी लाभ, \"स्टैन्ड अप फॉर हीरोज\" जिसमें ब्रूस स्प्रिंगस्टीन, जॉन स्टूवर्ट, रोजर वॉटर्स, और बिल कॉस्बी समेत अन्य कलाकार शामिल हुए।", "doc_id": 524, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "baratz said, \"This law gives parents the option to make hasty decisions without any consideration.\"", "target": ["\"The law gives parents some space not to have to rush into making decisions themselves,\" said Baratz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाराट्ज ने कहा, \"यह कानून माता-पिता को इस बात की सुविधा देता है कि वे जल्दबाजी में अपने आप कोई निर्णय न लें।\"", "doc_id": 742, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "next week, 25 years old, Virat will score 17 one-dayer innings in which he has won 16 of them for India", "target": ["Virat, who is completing 25 years next week, has scored 17 one-day centuries out of which 16 have lead to an Indian victory."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगले सप्ताह 25 साल के होने जा रहे विराट 17 वनडे शतक लगा चुके हैं जिनमें से भारत ने 16 में जीत दर्ज की है।", "doc_id": 198, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "check hotels, guest houses and PGs", "target": ["Police officials and officers, doing their duty promptly, will inspect the records of all the other venues including hotels, guest houses, and PG accommodation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शहर के होटलों, गेस्ट हाउस तथा पीजी सहित अन्य जगहों पर भी पुलिस कर्मी व कमांडो सतर्कता से ड्यूटी कर रिकॉर्ड जांच करेंगे।", "doc_id": 1335, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इस दौरान", "target": ["Meanwhile, Mr Kerry is scheduled to head this weekend to the Middle East and Poland to address rancor over U.S. strategies in the Syria, Egypt and Iran as well as U.S. surveillance activities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान, इस सप्ताहांत में श्री कैरी के मिडिल ईस्ट और पोलैंड जाने का कार्यक्रम है, जहाँ वे सीरिया, मिस्र और ईरान में यू.एस. रणनीति से लेकर यू.एस. निगरानी क्रियाकलापों के बारे विद्वेष का समाधान करेंगे।", "doc_id": 2444, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["And from here he started his travel business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और यहीं से शुरू हुई उनकी व्यावसायिक यात्रा।", "doc_id": 2129, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "bad flop", "target": ["Raina and Yuvraj were very bog flops in the last match."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रैना और युवराज पिछले मैच में बुरी तरह फ्लॉप रहे थे।", "doc_id": 201, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चार्ली ब्राउन ने महान कद्दू को पेश किया जब हम बच्चे, थे और एक जैक-ओ-लालटेन नक्काशी एक क्रिसमस ट्री सजाने की तरह है - यह कुछ है जो हमने किया है जब से हम छोटे से थे।", "doc_id": 827, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा होने का मुख्य कारण यह है कि देश का हाईवे ट्रस्ट फ़ंड लगभग दिवालिया हो गया है, जिसका वित्त-पोषण अमेरिकी नागरिकों द्वारा गैस पम्प पर किए जाने वाले करों के भुगतान से होता है।", "doc_id": 14, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The defendant has appealed against the order of bamfood and has been granted bail of 50,000 rupees.", "target": ["Bamford is appealing the sentence and has been granted bail of 50,000 baht."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैमफोड ने दण्ड आदेश के विरूद्ध अपील किया है, तथा 50,000 बहत पर जमानत मिल गई है।", "doc_id": 2476, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Ruby was taken to the vets for a check-up and was found to be fine other than exhaustion and dehydration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रूबी को जांच के लिए एक पशु चिकित्सक के पास ले जाया गया, जहां पर उसे थकावट एवं निर्जलीकरण के अलावा अच्छा पाया गया।", "doc_id": 886, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "each 5000 people in cameroon have only one doctor", "target": ["In Cameroon, there is only one doctor for every 5,000 people, according to the World Health Organization."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्व स्वास्थ्य संगठन के अनुसार, कैमरून में प्रत्येक 5000 व्यक्ति के लिए केवल एक चिकित्सक है।", "doc_id": 2239, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "How can we stop them", "target": ["When they are receiving information from the police and other people how can we stop them?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब पुलिस और अन्य लोगों से वे सूचनाएं हासिल कर रहे हैं तो हम उन्हें कैसे रोक सकते हैं।", "doc_id": 141, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"It was a shock,\" recalls one woman whose daughter started her period at 10."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक महिला, जिनकी बेटी को 10 वर्ष की उम्रे में मासिक धर्म आरंभ हो गया था, याद करती हैं, \"यह झटका था।’", "doc_id": 977, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He said that as far as the developmental activities were concerned the opposition would be provided with a list of all the developmental activities of the last 15 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि जहां तक विकास कार्यो बारे बताने का सवाल है इसके लिए विपक्ष को 15 साल के विकास कार्यो की सूची दे दी जाएगी।", "doc_id": 2098, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Before that Asaram's lawyers accused the media of showing highly biased news."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे पहले आसाराम के वकील ने मीडिया पर आरोप लगाया कि वह उनके बारे में बढ़ा-चढ़ा कर खबरें दिखा रहा है।", "doc_id": 142, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Caplovitz drugs are aware of the issue of youth suppression, but they also acknowledge that it can be a behavioral issue for girls to feel different from their peers.", "target": ["Kaplowitz is cautious with medication but acknowledges, \"suppressing puberty may alleviate behavioral issues and girls' feelings of being different from peers.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैप्लोविट़ज दवाओं के बारे में सजग हैं लेकिन स्वीकार करते हैं, \"यौवन को दबाना व्यवहारात्मक मुद्दे बढ़ा सकता है, तथा लड़कियों अपने साथियों से अलग महसूस करने लग सकती हैं।\"", "doc_id": 974, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "rear end stuck", "target": ["\"If the vehicle is struck from behind, the head restraint may not properly protect occupants, increasing the risk of injury,\" according to the notice posted on the National Highway Traffic Safety Administration website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राष्ट्रीय राजमार्ग यातायात सुरक्षा प्रशासन की वेबसाइट पर डाली गई एक सूचना के अनुसार \"यदि वाहन पीछे से फंस जाए तो संभव है कि हेड रिस्ट्रेन्ट, चालक की उचित तरीके से सुरक्षा न कर सके, जिससे चोट का जोखिम बढ़ जायेगा\"।", "doc_id": 1573, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In rare instances of low visibility, the crew will instruct passengers to turn off their devices during landing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कम दृश्यता के विरल मामलों में, चालक दल यात्रियों को विमान उतरने के दौरान अपने उपकरण बंद करने का निर्देश देगा।", "doc_id": 1141, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that he was also disappointed and angry like everyone else", "target": ["\"I am as frustrated and angry as anyone,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"मैं भी अन्य लोगों की तरह ही निराश तथा क्रोधित हूँ\"।", "doc_id": 2343, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"While Morphy said that travel is about improving relationships, he also said that some \"unrealistic relationships\" must be abandoned.\"", "target": ["While Murphy said the purpose of the trip is to help improve relationships, he said some \"tough love\" will also be dispensed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि मर्फी ने कहा कि यात्रा का उद्देश्य सम्बन्धों को बेहतर बनाना है, उन्होने कहा कि कुछ \"अव्यवहारिक सम्बन्धों\" का त्याग भी करना होगा।", "doc_id": 2441, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "British police have sent an extradition notice to Julian Assange, who has taken refuge in Ecuadorian embassy in London and is seeking asylum", "target": ["Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रिटिश पुलिस ने विकीलीक्स के संस्थापक जूलियन असांजे को आज एक प्रत्यर्पण नोटिस भेजी, जिसने कि लंदन में ईक्वेडोर के दूतावास में शरण ले रखी है तथा आश्रय के लिए निवेदन किया है।", "doc_id": 1493, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The heart-throb of many young men, Heidi was seen in such a manner it was difficult to recognise her."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जवां दिलों की धडक़न हीदी नजर आईं इस अंदाज में कि उन्हें पहचान पाना ही मुश्किल था।", "doc_id": 2489, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "each airline will have to implement the changes at its own pace", "target": ["How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक समाचार सम्मेलन में एफ.ए.ए. के प्रशासक माइकल हुअर्टा ने कहा कि इन परिवर्तनों को कितनी तेजी से क्रियान्वयन किया जाता है, यह प्रत्येक एयरलाइन में अलग-अलग होगा।", "doc_id": 1289, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The first test plane was unveiled in March and took flight for the first time in September after months of delays."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पहला परीक्षण विमान मार्च में अनावरण किया और देरी के महीने के बाद सितंबर में पहली बार के लिए उड़ान किया गया था.", "doc_id": 313, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Historically, that meant it was white labour that had to be protected - and if some in the region saw echoes of that historic artifact, I wouldn't be surprised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐतिहासिक रूप से, इसका अभिप्राय यह था कि श्वेत श्रमिकों को सुरक्षा प्रदान किया जाना चाहिए था - तथा यदि क्षेत्र में कुछ लोगों ने उस ऐतिहासिक साक्ष्य की प्रतिध्वनि देखी हो, तो मुझे आश्चर्य नहीं होगा।", "doc_id": 1099, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विद्यालयों ने गणित, स्पेलिंग एवं व्याकरण पर अधिक ध्यान देने का अुनग्रह किया", "doc_id": 2067, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Glow in the Dark Ice Cream", "target": ["Fancy a glow-in-the-dark ice cream?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ग्लो- इन- दी- डार्क आइस क्रीम पसंद है?", "doc_id": 773, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Snowden ready to \"cooperate\" with Germany over US surveillance"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकी चौकसी पर जर्मनी के साथ \"सहयोग\" करने के लिए स्नो डेन तैयार", "doc_id": 221, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Court blocks ruling on NYPD stop-and-frisk policy"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कोर्ट ने न्यूयार्क पुलिस विभाग के विराम और क्रीड़ा नीति पर कार्रवाई को अवरोधित किया है", "doc_id": 546, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Airbus sales chief John Leahy said that \"Boeing is offering regional turboprop jets that are narrower seats with longer range than those of Airbus\"", "target": ["\"Boeing is proposing long-distance flying in seats narrower than regional turbo-props,\" said Airbus sales chief John Leahy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरबस बिक्री प्रमुख जॉन लेही ने \"बोइंग क्षेत्रीय टर्बो से भी संकरीसीटों में लंबी दूरी की उड़ान पेश कर रही है\" कहा।", "doc_id": 1018, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "whose matter said tiwari that such happened in that year economic recession", "target": ["Tiwari said that it was because of the economic downturn in that year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिसके बारे में तिवारी ने कहा कि ऐसा उस साल आर्थिक मंदी की वजह से हुआ था।", "doc_id": 2206, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that the cause of the explosion was unknown.", "target": ["The cause of the blast was not known, he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि इस विस्फोट का कारण अभी ज्ञात नहीं है।", "doc_id": 1244, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They told me that a hindu ceremony was held and a large feast was held afterward, where all the people of all faiths ate the food.", "target": ["He said that after the veneration a grand bhandara was organised with the help of the citizens, in which people of all religions in the city came to pray."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने बताया कि शहरवासियों के सहयोग से हवन यज्ञ के बाद एक विशाल भंडारे का आयोजन किया गया था, जिसमें शहर के हर धर्म के लोगों ने प्रसाद ग्रहण कर आर्शीवाद प्राप्त किया।", "doc_id": 2331, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Transportation Unit Order Backlog was $32.6 billion in the third quarter, above $31.", "target": ["The order backlog in the transportation unit was $32.6 billion as of September 30, up marginally from December 31."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिवहन इकाई में आदेश बैकलॉग रहे थे $32.6 बिलियन के लगभग 30 सितंबर के, ऊपर मामूली 31 दिसंबर से.", "doc_id": 336, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "tax increase proposal to be tabled soon in the cabinet", "target": ["The proposal to increase tax will be presented to the cabinet soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टैक्स बढ़ाने संबंधी प्रस्ताव को जल्द ही कैबिनेट के समक्ष रखा जाएगा।", "doc_id": 2156, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"द लीग\"", "target": ["Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed \"The League\") and now has his own Comedy Central sketch show."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निक क्रोल ने, डीप-केबल सिटकॉम (एफ.एक्स.एक्स. का उल्लासपूर्वक रॉन्ची फैन्टैसी-फुटबॉल थीम वाला \"दि लीग\") से प्रमुख स्थान पर पहुँचे, और अब उनका स्वयं का कॉमेडी सेन्ट्रल स्केच शो है।", "doc_id": 527, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On the occasion of Mahavir Jayanti, the god Hanuman was worshipped on Devika beach."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : देविका तट पर महावीर जयंती के उपलक्ष्य पर भगवान हनुमान की पूजा अर्चना की गई।", "doc_id": 2328, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Congress has given all the old MLAs a new ticket", "target": ["Congress has given the tickets to all his former legislators."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कांग्रेस ने सभी पुराने विधायकों को फिर से टिकट दिया है।", "doc_id": 2299, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was likely that he would be seriously injured or worse.", "target": ["The potential was there that she could have been very seriously injured or worse."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसके गम्भीर रूप से चोटिल होने अथवा और भी खराब स्थिति में होने की संभावना थी।", "doc_id": 885, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Athletics in this manner, the team of Bhiwani won first place, and the teams of Jhajjar and Hoshiar took second and third place.", "target": ["Similarly, the Bhiwani team was first, the Rohtak team second and the Hissar team third in athletics."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी प्रकार एथलेटिक्स में भिवानी की टीम ने प्रथम स्थान प्राप्त किया और रोहतक व हिसार की टीम दूसरे व तीसरे स्थान पर रही।", "doc_id": 1878, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "a post-mortem campaign meeting he told his subordinates that they needed to return to the tracks and be true to their purposes", "target": ["At a post-mortem campaign meeting, he told his staff that they needed to get back on track and stay true to the purpose of their cause."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक पोस्ट-मार्टम कैम्पेन मीटिंग में उन्होंने अपने अधीनस्थ कर्मचारियों को बोला कि उन्हें वापस पटरी पर लौटने की आवश्यकता है, तथा अपने उद्देश्यों पर सत्यनिष्ठ बने रहने की आवश्यकता है।", "doc_id": 1620, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He gave her poison instead of medicine on the 21st day.", "target": ["On the 21st he tried to kill her by giving her poison instead of medicine."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 21 को उसने जान से मारने की नियत से उसे दवा के बदले जहर खिला दिया।", "doc_id": 2030, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, the chairman of the European affairs subcommittee of the Senate said that the alleged U.S. spying would help to ease concerns abroad, and that the U.S. legislators would visit Europe to explain to European countries the need to continue joint anti-corruption efforts with the U.S", "target": ["Meanwhile, U.S. lawmakers will head to Europe to help address concerns abroad about alleged U.S. spying and convince the Europeans of the need to continue joint anti-terrorism efforts with the U.S., the chairman of a Senate subcommittee on European affairs said on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान, गुरुवार को यूरोपीय मामलों की सीनेट उपसमिति के अध्यक्ष ने कहा कि तथाकथित यू.एस. जासूसी के बारे में विदेशों में चिंता का समाधान करने में सहायता करने के लिए यू.एस. के विधिनिर्माता यूरोप जाएंगे, तथा यूरोपीय देशों को यू.एस. के साथ संयुक्त रूप से भ्रष्टाचार-रोधी प्रयासों को जारी रखने की आवश्यकता के बारे में समझाने का प्रयास करेंगे।", "doc_id": 2431, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Chinese newspaper which defended a reporter who was acquitted of defamation will be repaired, a press regulator said.", "target": ["A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक चीनी अखबार जिसने मानहानि के दोषी एक रिपोर्टर को छोड़े जाने के लिए मुखपृष्ठ पर एक अपील की थी, उसका जीर्णोद्धार किया जायेगा, यह बात एक प्रेस विनियामक ने कहा।", "doc_id": 1446, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "millions of people receiving cancellation notices with their providers and Republicans criticizing President Trump in recent days", "target": ["With hundreds of thousands receiving cancellation notices from their providers, Republicans have slammed the president in recent days for misleading the American public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लाखों लोगों द्वारा उनके प्रदाताओं से निरस्तीकरण सूचना प्राप्त करने के साथ ही, रिपब्लिकन्स ने हाल के दिनों में अमेरिकी नागरिकों को गुमराह करने के लिए राष्ट्रपति की आलोचना की है।", "doc_id": 2334, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "executive officers said that new guidance will be provided in the fourth quarter", "target": ["Executives said new guidance would be provided in the fourth quarter."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कार्यकारी अधिकारियों ने कहा कि नए मार्गदर्शन चौथी तिमाही में प्रदान किए जाएंगे.", "doc_id": 338, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There is no more appropriate use for wealth than that of creating jobs for others."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूसरों के लिए रोजगार के सृजन से बढ़कर धन का सदुपयोग और कोई नहीं हो सकता।", "doc_id": 1722, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Chris says that ice cream reacts to heat in the mouth and glows.", "target": ["Chris says because the ice cream lights up when it reacts with the heat of the mouth it means the more you lick, the brighter it becomes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्रिस कहते हैं कि आइसक्रीम मुंह की गर्मी से प्रतिक्रिया करने के साथ प्रज्ज्वलित होती है , अर्थात जीतना ज़्यादा चाटोगे, उतना ज़्यादा यह प्रज्ज्वलित होगी.", "doc_id": 778, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period Australia reported that he was relaxing in southern Thailand.", "target": ["Reports in Australia said that in the meantime, she was holidaying at the resort area of Krabi in Southern Thailand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान ऑस्ट्रेलिया में रिपोर्ट ने कहा कि वह दक्षिणी थाईलैण्ड में क्रैबी के छुट्टी मनाने वाली जगह पर छुट्टियां मना रही थी।", "doc_id": 2477, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Researchers found interesting facts in a study of Harvard University and the University of Utah", "target": ["In research carried out by Harvard University and the David Axle School of Business, Utah, researchers have revealed some interesting facts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हार्वर्ड यूनिवर्सिटी और यूटॉ के डेविड एक्लस स्कूल ऑफ बिजनेस के इस रिसर्च में शोधकर्ताओं ने कई रोचक तथ्य दिए हैं।", "doc_id": 344, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "castrate", "target": ["He advised the parents of a boy whose penis had been severed in a botched circumcision to have the child fully castrated, removing his testicles, as well, and to raise him as a girl."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने एक बच्चे, जिसका लिंग लिंगाग्रचर्म-उच्छेदन (सर्कमसिशन) के दौरान दुर्घटनावश लिंग गया था, के माता-पिता को सलाह दी कि वे बच्चे का पूर्ण बंध्य करके उसका अंडकोष निकलवा दें तथा उसका लालन-पालन लड़की की तरह करें।", "doc_id": 706, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "transport depot to ship millet from warehouse to nairobi", "target": ["The milk solids were brought from the transport garage to Nagpur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ट्रांसपोर्ट गैरेज से मावे की खेप नागपुर मंगाई जा रही है।", "doc_id": 163, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Efforts are being made to avoid any untoward incident during the elections and Diwali."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव व दिवाली में किसी तरह की अप्रिय घटना न हो इसका प्रयास किया जा रहा है।", "doc_id": 2020, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "British scientists said the results were interesting but warned of more research needed", "target": ["British scientists said the results were interesting but warned far more research was needed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रिटिश वैज्ञानिकों ने परिणाम को रोचक बताया, लेकिन बहुत अधिक शोध किये जाने की आवश्यकता की चेतावनी दी।", "doc_id": 1061, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It will provide cool water for people in summer.", "target": ["Using this, people can get cold water in the summer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे लोगों को गर्मी के दिनों में ठंडा पानी मिल सकेगा।", "doc_id": 1792, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mick Jagger says he never hit on Katy Perry when she was 18."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मिक जैगर का कहना है कि जब कैटी पेरी 18 वर्ष की थीं, तो उन्होंने उस पर प्रहार नहीं किया", "doc_id": 897, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It is the perfect gift for your relatives and loved ones."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह आपके सगे संबंधियों और प्रियजनों के लिए एक समूचा उपहार है।", "doc_id": 91, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This order will make the firecracker traders happy, but the police will make them miserable", "target": ["After this order the firecracker traders were happy but the police poured cold water on their joy on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस आदेश के बाद भले ही पटाखा व्यापारी खुश हो गए, मगर उनकी खुशियों पर पुलिस ने शुक्रवार को पानी फेर दिया।", "doc_id": 854, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Regulatory said that now New Express has to \"fully improve\"", "target": ["Now the New Express is to undergo \"full rectification,\" the regulator said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विनियामक ने कहा कि अब न्यू एक्सप्रेस को \"पूर्ण सुधार\" से गुजरना है।", "doc_id": 1449, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "To envy another is not to be rich oneself.", "target": ["Do not envy someone who has money."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किसी और के पास धन हो तो उससे ईष्र्या न करें।", "doc_id": 1720, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Three rooms allotted to the JEs, for scooter and cycle parking, and two rooms on the upper floor of the building have complete collapsed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बिल्डिंग में स्थित जेईज को अलॉट तीन कमरे, स्कूटर और साइकिल स्टैंड, ऊपरी मंजिल के दो कमरे पूरी तरह गिर चुके हैं।", "doc_id": 1870, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Not only that, but the name of Mission road was changed to the name of the City Legislator, Anjali Kumar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इतना ही नहीं मिशन रोड का नाम नगर पर्षद अध्यक्ष अंजलि कुमारी के नाम किया गया है।", "doc_id": 2289, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Representatives for Samsung, Huawei, HTC and Rockstar could not immediately be reached."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सैमसंग, हुवाई, एच.टी.सी. तथा रॉकस्टार के प्रतिनिधियों से तुरन्त सम्पर्क नहीं किया जा सका।", "doc_id": 1911, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "व्यापारी", "target": ["Firecracker traders Avinash Singh, Rakesh Seth, Harish Dhawan, Harish Dua, Desraj, Satnam Singh, Manjinder Singh and Ginni said that if they lost a large amount of money they would sue the district administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पटाखा व्यापारी अविनाश सिंह, राकेश सेठ, हरीश धवन, हरीश दुआ, देसराज, सतनाम सिंह, मनजिंदर सिंह और गिन्नी का कहना है कि अगर उन्हें करोड़ों रुपये का घाटा हुआ तो वे जिला प्रशासन पर दावा ठोकेंगे।", "doc_id": 863, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अधिकारियो का कहना है, Israeli jets attacked Syria", "target": ["Israeli warplanes attack target inside Syria, official says"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकारियो का कहना है कि इजरायली लड़ाकू विमानों ने सीरिया में धावा बोला ।", "doc_id": 1089, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Scientists have shed more light on the relationship between the dog's tail movements and its mood", "target": ["Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैज्ञानिकों ने इस विषय पर और प्रकाश डाला है कि कुत्ते की पूंछ की हरकतों और उसके मूड में बीच क्या संबंध है।", "doc_id": 1515, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The film never slips into prurience or sensationalism - and that's the problem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह फिल्म कभी भी कामुकता या सनसनी में नहीं जाती - और यही समस्या है।", "doc_id": 1202, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "now 29-year-old Cat is married and resides at Penn State University's Department of Child Psychology", "target": ["Now at 29, Katie is married and at the University of Pennsylvania, a resident in child psychiatry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अब 29 वर्षीय कैटी विवाहित है तथा पेनसिलवैनिया विश्वविद्यालय में बाल मनोविज्ञान विभाग में रेज़िडेंट है।", "doc_id": 740, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Everything but the IT industry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन आईटी उद्योग सब कुछ है।", "doc_id": 610, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But when they arrive, they receive a true heroes' welcome: a feast, singing and dancing, and the best accommodations the community can offer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन जब वे पहुंचते हैं, तो उन्हें वास्तव में नायकों वाला सम्मान मिलता है: दावत, गायन तथा नृत्य, तथा समुदाय द्वारा पेश किया जा सकने वाले सबसे अच्छा आवास।", "doc_id": 2253, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Good and bad are the feelings towards money", "target": ["It is our attitude towards money that is good or bad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अच्छी-बुरी होती है धन के प्रति हमारी भावना।", "doc_id": 1708, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मौसम विभाग", "target": ["According to the weather department, the influence of the western disturbances is declining and the weather will improve by Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मौसम विभाग के अनुसार, पश्चिमी विक्षोभ का प्रभाव घटने लगा है और शुक्रवार से मौसम में सुधार आएगा।", "doc_id": 136, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Already the stamp duty take for residential property in the boroughs of Westminster and Kensington & Chelsea, which stood at £708 million in the 2012/13 tax year, exceeds the combined total for Northern Ireland, Wales, Scotland, the North East, North West and Yorkshire and the Humber put together."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कर वर्ष 2012/13 में वेस्टमिन्स्टर तथा केन्सिंग्टन एवं चेलेसा की नगरों में आवासीय सम्पत्तियों से प्राप्त होने वाली स्टैम्प ड्यूटी 708 मिलियन पाउण्ड रही, जो कि पहले ही उत्तरी आयरलैण्ड, वेल्स, स्कॉटलैण्ड, तथा नॉर्थै ईस्ट, नॉर्थ वेस्ट एवं यॉर्कशायर तथा हम्बर के संयुक्त योग से अधिक ही है।", "doc_id": 1510, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पॉनशॉप (PounceShop)", "target": ["After five years of robust growth since the global financial crisis, and cheap credit fuelled by loose monetary policy in advanced economies, lower- and middle-income families are turning to pawn shops to make up the difference as their economies slow."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैश्विक वित्तीय आपदा के पश्चात पाँच वर्षों तक मजबूत वृद्धि, तथा विकसित अर्थव्यवस्थाओं में सरल मौद्रिक नीति के कारण सस्ते क्रेडिट के बाद, अपनी अर्थव्यवस्था के मंद पड़ने के कारण निम्न तथा मध्यम आय वाले परिवार अपनी आवश्यकताएँ पूरी करने के लिए पॉनशॉप का रुख कर रहे हैं।", "doc_id": 1152, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, the martyr casey's sacrifice was remembered and cultural programs were also presented.", "target": ["The sacrifice of Shaheed Kesari was remembered and a cultural program, including patriotic presentations, was performed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान शहीद केसरी के बलिदान को याद किया गया और देशभक्ति समेत तमाम सांस्कृतिक कार्यक्रम भी पेश किए गए।", "doc_id": 2146, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["As predicted, Govind Singh from Surkhiin Sagar, Arunoday Chaubey from Khurai and Narayan Prajapati from Banda are candidates again."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उम्मीद के मुताबिक ही सागर में सुरखी से गोविंदसिंह राजपूत, खुरई से अरुणोदय चौबे, बंडा से नारायण प्रजापति को फिर प्रत्याशी बनाया गया है।", "doc_id": 2303, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police officer B.D. Jewail said that a case has been filed on the basis of the complaint.", "target": ["Inspector B.D. Juyal said that on the basis of an investigation, a case has been filed under sections 276, 323, 506 against the youth Gaurav, his brother Anand, mother Kunti and father Prakash."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कोतवाल बीडी जुयाल ने बताया कि तहरीर के आधार पर युवक गौरव, उसके भाई आनंद, मां कुंती व पिता प्रकाश के खिलाफ धारा 376, 323, 506 के अंतर्गत मुकदमा दर्ज कर लिया गया है।", "doc_id": 2034, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"extremely concerned\"", "target": ["Tunks told Sydney's Sunday Telegraph the whole family was \"extremely concerned\" about his daughter's welfare and wanted her back in Australia."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टुंक्स ने सिडनी के संडे टेलीग्राफ से कहा कि पूरा परिवार अपनी बेटी के देखभाल के बारे में \"अत्यधिक चिंतित\" है तथा वे उसे वापस ऑस्ट्रेलिया बुलाना चाहते हैं।", "doc_id": 2474, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीनेट की प्रवर समिति", "target": ["On Friday the select committee of the Senate passed a bill to amend the Foreign Intelligence Surveillance Act(FISA)by 11 votes to 4."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीनेट की प्रवर समिति ने शुक्रवार को एनएसए के पर कतरने वाले विदेशी खुफिया निगरानी सुधार विधेयक [एफआइएसए] को 11 के मुकाबले 4 मतों से पारित किया।", "doc_id": 1953, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They are facing a billion dollar loss.", "target": ["The loss of crores of rupees seemed inevitable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें करोड़ों रुपये का घाटा सामने नजर आ रहा है।", "doc_id": 862, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Jack Valero of Catholic Voices said that by February, the number of cardinal electors was likely to have dropped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैथोलिक वॉयसेज के जैक वैलेरो ने कहा कि फरवरी तक कार्डिनल चुनावकर्ताओं की संख्या में कमी आने की संभावना थी।", "doc_id": 1557, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My website hosted a Q&A session with Detta, where she said that her fantasy job would be to be a death penalty lawyer for a client in the US, to dine with Muhammad Ali, and to be inspired by inequality.", "target": ["On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपनी वेबसाइट पर डिट्टा ने अपने बारे में प्रश्न और उत्तर सत्र दिया, जिसमें उसने कहा कि उसकी फैन्टैसी जॉब होगी अमेरिका में मृत्यु दंड वाले क्लाइंट के लिए वकील बनना, मोहम्मद अली का उनका डिनर मेहमान होना तथा असमानता उनके कार्य के लिए प्रेरणा होना।", "doc_id": 420, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Caplovitz said, \"They worry about pregnancy or how to keep clean.\"", "target": ["\"They worry about the risk of pregnancy or even how they will handle hygiene,\" said Kaplowitz."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैप्लोविट़ज ने कहा, \"वे गर्भ के जोखिम के बारे में चिंता करते हैं, या फिर यह कि वे किस तरह से स्वच्छता बनाए रखेंगी।\"", "doc_id": 976, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "chance was there for Halloween festival and he made such a face that people were amazed and praising him for it", "target": ["The occasion was a Halloween party and Heidi had dressed up in such a way that people who saw her were in shock and were also were very impressed by the amazing change she had undergone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मौका था हेलोवीन फेस्टिवल का और इस मौके पर हीदी ने ऐसा भेस बनाया कि वाकई लोग उन्हें हैरत से देख रहे थे और उनकी तारीफ भी कर रहे थे कि कमाल का चैंज किया उन्होंने।", "doc_id": 2491, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Larry's all work is comedy DNA\"", "target": ["\"The city is definitely in the comedy DNA of all of Larry's work,\" Steinberg said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्टीनबर्ग ने कहा, \"शहर निश्चित रूप से लैरी के सभी कार्यों के कॉमेडी डी.एन.ए. में है।\"", "doc_id": 534, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Every producer schedules differently", "target": ["Every manufacturer schedules it in a different way."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हर निर्माता एक अलग तरीके से शेड्यूल बनाते हैं.", "doc_id": 319, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He is in contempt of his bail conditions.", "target": ["He remains in breach of his bail conditions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह अपनी जमानत की शर्तों के उल्लंघन में हैं।", "doc_id": 1498, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Records Keeper", "target": ["According to the police the accused used to take out the documents of the records of vacant and old plots with the help of Balbir Singh, a clerk and record keeper in the Registrar Office and then, by purchasing new stamp papers, used to make counterfeit registration documents for them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस के मुताबिक आरोपी रजिस्ट्रार दफ्तर के क्लर्क एवं रिकॉर्डकीपर बलबीर सिंह के साथ मिलकर खाली व पुरानी जमीनों के रिकॉर्ड में से कागजात निकल लेते थे और उसके बाद नए स्टांप पेपर खरीद कर उन पर जाली रजिस्ट्री तैयार कर लेते थे।", "doc_id": 1249, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The youngster, from the village of Nantyglo, near Ebbw Vale, South Wales, is following in the footsteps of his aunt Sharon Howells, who has been showing horses for more than 10 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एब वेल, साउथ वेल्स के समीप नैन्टीग्लो गांव का यह छोटा बच्चा अपनी आन्टी शैरॉन हॉवेल्स के पदचिह्नों पर चल रहा है जो 10 वर्ष से अधिक समय से घोड़ों का प्रदर्शन कर रही हैं।", "doc_id": 1435, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Parents of Georgia teen who died in 'freak accident' believe son was murdered"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ‘अनोखी दुर्घटना\" में मारे गये जॉर्जिया के किशोर के माता-पिता का मानना है कि उनके बेटे की हत्या की गई थी", "doc_id": 634, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This war is a warning of the dangers faced by chemical arms inspectors, who have very little time to clear the toxic arms in a civil war in Syria.", "target": ["The fighting underscored the dangers the chemical weapons' inspectors face as they race against tight deadlines in their mission to rid Syria of the toxic arsenal in the midst of an ongoing civil war."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह युद्ध, रासायनिक हथियारों के निरीक्षकों द्वारा सामना किए जाने वाले खतरे को दर्शाता है, जिनके पास बहुत कम समय-सीमा में, चल रहे गृह युद्ध के दौरान सीरिया में विषाक्त हथियार समाप्त करने का मिशन है।", "doc_id": 1233, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Supreme Court supports Obamacare", "target": ["Supreme Court upholds Obama health care law"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सर्वोच्च न्यायालय ने ओबामा स्वास्थ्य सेवा कानून का समर्थन किया", "doc_id": 1695, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "improve", "target": ["The \"rectification\" order came from the Guangdong Administration of Press and Publication, Radio, Film and Television."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"सुधार\" का आदेश ग्वांगडौंग प्रेस एवं प्रकाशन, रेडियो, फिल्म एवं टेलीविजन प्रशासन से आया।", "doc_id": 1450, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The newspaper said the bill was unconstitutional and challenged it with the following translation: \"This is a dreadful place, and it is legitimate to ask what is being done to prevent the future seizure of judicial independence by parliament.\"", "target": ["\"It is a frightening place, and it is valid to ask: what is there to prevent Parliament from simply sweeping away the independence of the judiciary tomorrow?\" the paper said, challenging the bill as unconstitutional."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समाचार पत्र ने विधेयक को असंवैधानिक के रूप में चुनौती देते हुए कहा कि \"यह भयावह स्थान है, तथा यह पूछना वैध है कि: आने वाले कल में संसद द्वारा न्यायपालिका की स्वतंत्रता छीनने से रोकने के लिए क्या है?\"", "doc_id": 422, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They say, \"This will be the most logical option for the long term.\"", "target": ["\"This works out as the most logical alternative over the long term,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे कहते हैं, \"दीर्घकाल में यह सबसे अधिक तर्कपूर्ण विकल्प के रूप में काम करेगा।\"", "doc_id": 21, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "aware people said that HSBC, Citigroup, JP Morgan, and Credit Suisse have also conducted internal investigations or received requests from regulators", "target": ["HSBC, Citigroup, JPMorgan and Credit Suisse have also launched internal probes or received requests for information from regulators, said people familiar with the situation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मामले से परिचित लोगों ने बताया कि, HSBC, सिटीग्रुप, जे.पी.मोरगन, तथा क्रेडिट सुइस ने भी आंतरिक जांच पड़ताल की है, अथवा विनियामकों की ओर से सूचना के लिए अनुरोध प्राप्त किया है।", "doc_id": 1662, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here, the students of the institution and the top students of the university are awarded with 'Cash Hive Award'", "target": ["During this the alumni and students who have achieved the top position in the University are awarded the \"Cash Achievement Award\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें संस्थान के पूर्व छात्र-छात्राओं का तथा विवि स्तर पर शीर्ष स्थान प्राप्त करने वाले छात्र-छात्राओं को 'कैश एचीव अवार्ड' से सम्मानित किया गया।", "doc_id": 1759, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Wi-Fi System for Modified Aircraft also more resistant to Interference", "target": ["Planes modified for Wi-Fi systems are also more resistant to interference."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वाई-फाई सिस्टम के लिए संशोधित किए गए विमान भी व्यवधान के प्रति अधिक प्रतिरोधी हैं।", "doc_id": 1319, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Yes, but probably not", "target": ["Asked if he would return to the post of prime minister, Mr Blair was quoted by London's Evening Standard as saying: \"Yes, sure, but it's not likely to happen is it, so...\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह पूछे जाने पर कि क्या वे प्रधानमंत्री पद पर वापस आना चाहेंगे, श्री ब्लेयर को लंदन के इवनिंग स्टैंडर्ड अखबार द्वारा यह कहते हुए प्रस्तुत किया गया: \"हाँ, ज़रूर, लेकिन ऐसा होने की संभावना नहीं है, इसलिए...\"", "doc_id": 1421, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google raised its bid in Chinese several times before eventually offering 4.4 billion dollars", "target": ["Google increased its bid several times, ultimately offering as much as $4.4 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गूगल ने बोली में कई बार वृद्धि करते हुए अंततः 4.4 बिलियन डॉलर का प्रस्ताव दिया।", "doc_id": 1914, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Most of the people who have come from other parties are on the list but a significant number of workers, active since the Samata Party period, have been left off."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूसरे दलों से बहुत बाद में आए लोगों का नाम सूची में दर्ज हो गया है जबकि समता पार्टी के दिनों से ही सक्रिय कई महत्वपूर्ण कार्यकर्ता उपेक्षित रह गए हैं।", "doc_id": 2115, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "1992 peace accord after, it became a main opposition party", "target": ["After a 1992 peace deal, it became an opposition party."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 1992 के शांति समझौते के बाद, यह एक विपक्षी पार्टी बन गई.", "doc_id": 472, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" सावधानी \"", "target": ["While Daley characterized the research as \"due diligence,\" Martin told CNN's Anderson Cooper that the re-election campaign made a significant investment in finding out whether the move would pay dividends at the polls."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि डाले ने रिसर्च को\" सावधानी\" के रूप में बताया , मार्टिन ने CNN के एंडरसन कूपर को बताया था की फिर से चुनाव अभियान ने महत्वपूर्ण निवेश किया यह ढूँढने मे की यह दाव कितना लाभांश देगा पोल होने पर।", "doc_id": 765, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "All participants in the prayer are united in the spirit of unity.", "target": ["All the participant helped to spread a sense of unity by taking part in nondenominational prayer sessions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सर्वधर्म प्रार्थना में शामिल होकर सभी प्रतिभागी एकता की भावना बिखेर रहे है।", "doc_id": 566, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But stats show that I'm a black sheep when it comes to Halloween."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन आँकड़े बताते हे की मे एक काली भेड़ हू जब हालोवोवेन आती हे", "doc_id": 803, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In Chandigarh they cannot imagine the way in which the development is taking place or will take place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चंडीगढ़ का जिस तरह से विकास हो रहा है या होने जा रहा है, ये लोग वहां तक सोच भी नहीं सकते।", "doc_id": 2099, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The NSA recently became a target after spying on the German Chancellor."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एनएसए हाल ही जर्मन चांसलर की जासूसी को लेकर निशाना बनी थी।", "doc_id": 2058, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The boundary of ADAK will end Chaka and brave block", "target": ["After being included in the ADA boundary the Chaka and Bahadur blocks will be completed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एडीए की सीमा में आने के बाद चाका एवं बहादुर ब्लाक समाप्त हो जाएगा।", "doc_id": 2381, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["To keep him alive, well, there's no reason to keep him alive."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे जिन्दा रखने का, देखिए, उसे जिन्दा रखने का कोई कारण नहीं है।", "doc_id": 1276, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Pakistan is even more enraged", "target": ["After the separatists intentions of provoking the people in Kashmir and spreading widespread unrest failed, Pakistan has become more unruly."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कश्मीर में लोगों को भड़का कर बड़े पैमाने पर हालात खराब करने के अलगाववादियों के मंसूबे नाकाम होने के बाद पाकिस्तान और भी बिफरा हुआ है।", "doc_id": 214, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Illinois is limited to truck tests on a trial basis", "target": ["Illinois is trying it on a limited basis with trucks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इलिनोइस सीमित आधार पर ट्रकों के साथ आज़माइश कर रहा है।", "doc_id": 37, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"The lawyer who was known as 'Bash' and whose criminals had praised him as 'Top Breif' was arrested in 2011 after being monitored by police in Scroboro.\" This lawyer was arrested", "target": ["The solicitor, who was nicknamed \"Bash\" and hailed by criminals as a \"top brief,\" was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अधिवक्ता को, जिसे \"बैश\" का उपनाम दिया गया था, तथा जिसकी अपराधियों द्वारा \"टॉप ब्रीफ\" के रूप में प्रशंसा की गई थी, स्कारबोरो में पुलिस निगरानी संचालन के पश्चात वर्ष 2011 में उसके घर से गिरफ्तार किया गया था, जिसका उसने पिछले नारकोटिक्स ट्रायल में प्रतिनिधित्व किया था।", "doc_id": 384, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At present in the Prithvipur Tikamgarh Congress the MLA, Brijendra Singh Rathore, is running against the late former minister's wife, Anita Nayak"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टीकमगढ़ के पृथ्वीपुर में मौजूदा कांग्रेस विधायक बृजेंद्र-सिंह राठौर का मुकाबला पूर्व मंत्री स्व. सुनील नायक की पत्नी अनीता नायक से होगा।", "doc_id": 2308, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The winner will receive 250,000 dollars to continue his extraordinary work.", "target": ["That person will receive $250,000 to continue their extraordinary work."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जीतने वाला व्यक्ति अपना असाधारण काम जारी रखने के लिए 250,000 डॉलर प्राप्त करेगा।", "doc_id": 2227, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोजाम्बिक की सुरक्षा चिंता का विषय ताकतवर शख्सियतों टकराव के रूप में बढ़ते हैं", "doc_id": 466, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"It is not a matter of something we might choose to do,\" said Hasan Ikhrata, executive director of the Southern California Assn. of Governments, which is planning for the state to start tracking miles driven by every California motorist by 2025."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"यह हमारे द्वारा चुने या नहीं चुने जाने का विषय नहीं है\" यह कहना है हसन इखराता का जो दक्षिण कैलीफोर्निया सरकार संघ के कार्यकारी निदेशक हैं, जो वर्ष 2025 तक कैलीफोर्निया में मोटर-चालकों द्वारा तय किए गए प्रत्येक मील को ट्रैक करने की शुरुआत करने की योजना बना रहा है।", "doc_id": 11, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But after arriving on the second day, they will take care of their stay and instructions and pay for it.", "target": ["But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन यौंडे पहुंचने के पश्चात उनका रहना आना-जाना, तथा निर्देशों का खर्च वेल उठाते हैं।", "doc_id": 2278, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "तमीम 3702", "target": ["Leaving Shakib -ul-Hasan behind, Tamim scored 3,702 runs in 124 matches."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शाकिब अल हसन को पीछे छोड़ने वाले तमीम के 124 मैचों में 3702 रन हो गए हैं।", "doc_id": 1851, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is also true that they can buy seats directly from Frontier website for only passengers who have chosen their seats in advance.", "target": ["It also allows passengers to choose their seat in advance only if they buy directly from the Frontier website."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह भी है कि वे Frontier वेबसाइट से सीधे ही खरीदने पर एकमात्र यात्रियों के लिए अग्रिम में अपनी सीट चुनने की अनुमति देता है.", "doc_id": 277, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Sorensen, a former executive with Midwest Airlines, flew Spirit recently and wondered what he'd find at the gate as passengers encountered Spirit's unusual carry-on bag fee."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सोरेनसेन, मिडवेस्ट एयरलाइंस के एक पूर्व अधिकारी ने हाल ही में Spirit में उड़ान भरी और यात्रियों को गेट पर कैरी - ऑन असामान्य बैग फीस सामना करना पड़ा है पर आश्चर्य जताया.", "doc_id": 262, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But passengers shouldn't expect changes to happen immediately."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन यात्रियों को इन परिवर्तन की तुरन्त अपेक्षा नहीं करनी चाहिए।", "doc_id": 1288, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Before that Chairman Dr. S.P Deshwal said that the aim was to provide the nation with the best and most worthy citizens by providing high quality education for students from all walks of life, who would help in moving the country forward."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे पहले चेयरमैन डा. एसपी देशवाल ने कहा कि उनका लक्ष्य समाज के प्रत्येक वर्ग के छात्र-छात्राओं को गुणवत्तापूर्ण शिक्षा के माध्यम से राष्ट्र को श्रेष्ठ व योग्य नागरिक प्रदान करना है, जो राष्ट्र निर्माण में सहायक सिद्ध हो सकें।", "doc_id": 1764, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Professor Cornell said that \"We have great hopes that this type of vaccine strategy will eventually help millions of smokers who have tried all existing methods to quit smoking, but have found that nicotine is far more powerful than they have found any of those methods.\" Professor Cornell", "target": ["\"We are very hopeful that this kind of vaccine strategy can finally help the millions of smokers who have tried to stop, exhausting all the methods on the market today, but find their nicotine addiction to be strong enough to overcome these current approaches,\" Prof Cornell said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रोफेसर कॉर्नेल ने कहा कि \"हमें बहुत उम्मीद है कि इस प्रकार के वैक्सीन की रणनीति अंततः लाखों धूम्रपान करने वालों की सहायता कर सकता है, जिन्होंने आज के समय में बाजार में मौजूद सभी पद्धतियों का प्रयोग करते हुए धूम्रपान छोड़ने का प्रयास किया है, लेकिन उन्होंने पाया कि निकोटीन की उनकी लत, इन मौजूदा पद्धतियों से कहीं अधिक शक्तिशाली है।\"", "doc_id": 1048, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I was born sterile and no one ever told me", "target": ["I was sterilized at birth -- and no one ever told me."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जन्म के समय मुझे बंध्य कर दिया गया - तथा किसी ने मुझे कभी नहीं बताया।", "doc_id": 721, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Motorbike abandoned near the forest", "target": ["The bike was found abandoned near the forests of Pipcho."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाइक पिपचो के जंगल के नजदीक लावारिस हालत में खड़ी थी।", "doc_id": 1853, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "To help others live a happy life, to fulfill his father's promise, these things bring him great joy", "target": ["Helping others live happier lives, fulfilling a promise he made to his father, is something that brings him great joy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्य लोगों को खुश जीवन जीने में सहायता करना, अपने पिता से किया गया वादा पूरा करना, ये वे चीजें हैं जो उन्हें बहुत आनन्द प्रदान करती हैं।", "doc_id": 2282, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He explained that humans and dogs have different hemispheres in their brains, one for left hand movements and the other for opposite order, and each hemisphere has different roles in emotions", "target": ["He added that just as in humans, for dogs the right side of the brain was responsible for left-handed movement and vice versa, and the two hemispheres played different roles in emotions."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने बताया कि मनुष्यों की तरह कुत्तों में भी मस्तिष्क का दायाँ भाग बाएँ हाथ की हरकतों और विपरीत क्रम के लिए जिम्मेदार था, और दो गोलार्द्धों ने भावनाओं में अलग-अलग भूमिकाएं निभाई।", "doc_id": 1521, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The terrorists' plan to kill six people failed, but six people were killed in the explosions.", "target": ["The terrorists intentions were thwarted but six people died in the blasts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आतंकियों की वह मंशा तो कामयाब नहीं हुई, लेकिन विस्फोटों में छह लोगों की जान चली गई।", "doc_id": 180, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "cyber cell complaint", "target": ["So far, eight traders from Indore have come forward with complaints to the cyber cell."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सायबर सेल में शिकायत करने वाले फिलहाल इंदौर के आठ व्यापारी सामने आए हैं।", "doc_id": 1831, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "front-to-front", "target": ["Arunoday Chaubey the MLA of Khurai and the MLA Bhupendra Singh of the BJP will go face to face."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खुरई से विधायक अरुणोदय चौबे व भाजपा सांसद भूपेंद्रसिंह आमने सामने हैं।", "doc_id": 2310, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bombardier expects the family to cut into the low end of the boeing and airbus market now.", "target": ["Bombardier hopes the CSeries aircraft family can catapult it into the low end of a market now dominated by Boeing and Airbus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Bombardier को उम्मीद है विमान परिवार अब बोइंग और एयरबस के वर्चस्व वाले बाजार के कम अंत में इसे कटपुलट कर सकते हैं.", "doc_id": 312, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Some of the world's largest banks, including UBS, Barclays, Deutsche Bank and RBS, have confirmed they are co-operating with regulators in investigations into the world's largest financial market, where $5.3tn changes hands each day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : UBS बारक्लेज, ड्यूश बैंक तथा RBS सहित दुनिया के कुछ सबसे बड़े बैंकों ने पुष्टि की है कि दुनिया के सबसे बड़े वित्तीय बाजार जिसमें प्रत्येक दिन $5.3 ट्रिलियन का आदान-प्रदान होता है, में जांच-पड़ताल में वे विनियामकों के साथ सहयोग कर रहे हैं।", "doc_id": 1651, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2008 to date, they have helped approximately 32,000 people.", "target": ["Since 2008, he and his group of volunteers have helped nearly 32,000 people."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2008 से, उन्होंने तथा उनके स्वयंसेवियों के समूह ने लगभग 32,000 लोगों की सहायता की है।", "doc_id": 2249, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is not easy.", "target": ["\"It's not easy,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वेल ने कहा, \"यह आसान नहीं है।\"", "doc_id": 2234, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is Francesca, whose relationship with Berlusconi is said to be a show", "target": ["This is the same Francisca, about whom it has been said that her relationship with Berlusconi is a sham."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह वहीं फ्रांसिस्का हैं, जिनके रिश्ते के बारे कहा जा रहा था कि बलरुस्कोनी के साथ उनका रिश्ता महज दिखावा है।", "doc_id": 110, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We dressed dogs last year and were surprised that we were not alone", "target": ["We dressed our dogs up last year and to my amazement we were not alone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले साल हमने कुत्तो को पोशाक पहनाई और अश्चर्य से हम अकेले नही थे।", "doc_id": 812, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "one of these monasteries is in the us state of new jersey", "target": ["Amongst these is one ashram in New Jersey, USA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनमें एक आश्रम तो अमेरिका के न्यूजर्सी में भी है।", "doc_id": 2411, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "April is Business for Britain launched and Business committed to bringing together and setting out what the UK wants from the EU regarding employment and prosperity.", "target": ["Business for Britain launched in April with a pledge to bring business together and define what the UK's wealth and job creators want to see changed in our relationship with the EU."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अप्रैल में बिजनेस फॉर ब्रिटेन को लॉन्च किया गया तथा व्यवसाय को एकसाथ लाने तथा यह निर्धारित करने की प्रतिज्ञा ली गई थी कि यू.के. के रोजगार एवं समृद्धि निर्माता ई.यू. के साथ हमारे सम्बन्ध में क्या परिवर्तन देखना चाहते हैं।", "doc_id": 1352, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Calif.", "target": ["California planners are looking to the system as they devise strategies to meet the goals laid out in the state's ambitious global warming laws."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैलीफोर्निया के योजनाकार इस सिस्टम के लिए उत्सुक हैं जबकि वे राज्य के महात्वाकांक्षी ग्लोबल वार्मिंग कानूनों में निर्धारित लक्ष्य पूर्ण करने के लिए रणनीतियाँ विकसित कर रहे हैं।", "doc_id": 24, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "known that shropshire to win the seat of Pdp in 2002 by the ticket of dr. ghulam hassan khan", "target": ["It may be recalled that in the year 2002 Ghulam Hasan Khan, who won the 2002 elections from Shopian on a PDP ticket, was included in the cabinet, while Mufti Mohamed Sayeed was a Chief Minister."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विदित हो कि शोपियां से वर्ष पीडीपी के टिकट पर वर्ष 2002 में चुनाव जीतने वाले गुलाम हसन खान मुफ्ती मुहम्मद सईद मुख्यमंत्री रहते हुए उनके मंत्रिमंडल में शामिल थे।", "doc_id": 2187, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Besides that, a special coin would be used for the coin toss that would be kept by the MCA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके अलावा टॉस के लिए एक विशेष सिक्के का इस्तेमाल किया जाएगा जिसे एमसीए संभालकर रखेगा।", "doc_id": 834, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["People crowded the jewellery shops in Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शिमला में आभूषणों की दुकानों में लोंगों का हुजूम लगा रहा।", "doc_id": 1687, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is not such a thing that people wanted.", "target": ["It was not something people wanted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह ऐसी चीज नहीं है, जिसे लोग चाहते थे।", "doc_id": 42, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Mr. Parker asked for a speedy recount of the election process.", "target": ["Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. पामर ने प्रक्रिया को तेज गति से आगे बढ़़ाने के लिए चुनाव गिनती के जीर्णाद्धार की मांग की।", "doc_id": 1632, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "notable is that Modi is on a visit to the state of Bihar from the BJP", "target": ["It is noteworthy that Modi was here on a consolation tour in Bihar organised by the BJP."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उल्लेखनीय है कि मोदी भाजपा द्वारा आयोजित सांत्वना यात्रा के लिए बिहार के दौरे पर आए हैं।", "doc_id": 176, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Aerospace revenue fell by $ 2 billion in the second quarter, 13 percent", "target": ["Aerospace revenue fell 13 percent to $2 billion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरोस्पेस राजस्व में 2 अरब डॉलर में 13 प्रतिशत की गिरावट.", "doc_id": 334, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It's five years later, Mr. President, and I couldn't agree with you more."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज पांच वर्ष पश्चात राष्ट्रपति महोदय मैं आपसे और अधिक सहमत नहीं सकता।", "doc_id": 1623, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "bad time for lawyer when scroboro case was opened", "target": ["The lawyer's downfall came after police investigating Scarborough discovered he had been in regular phone contact with Ditta in February 2011."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वकील का बुरा समय उस समय आरम्भ हो गया जब स्कारबोरो की जांच करते समय पुलिस को पता चला कि वह फरवरी 2011 से डिट्टा के साथ नियमित रूप से फोन पर सम्पर्क में था।", "doc_id": 393, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Frontier said it will charge $25 if the fee is paid in advance, $100 if travelers wait to pay until they're at the gate."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier ने कहा कि $ 25 चार्ज करेंगे अगर एडवांस में भुगतान किया जाता है , $100 इंतजार करना होगा अगर यात्री भुगतान करने के लिए प्रतीक्षा करें जब तक कि वे गेट पर हैं.", "doc_id": 243, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Delta and JetBlue are among the airlines that have already submitted plans", "target": ["Delta and JetBlue were among the airliners who have already submitted plans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डेल्टा और जेटब्लू उन एयरलाइन्स में से हैं, जिन्होंने पहले ही योजनाएं प्रस्तुत कर दी हैं।", "doc_id": 1292, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["CDC issues children's allergy guidelines for schools"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सी.डी.सी. ने विद्यालयों के लिए बच्चों की एलर्जी संबंधी दिशा-निर्देश जारी किए", "doc_id": 657, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Assad's troops have been battling rebels, many of them linked to al-Qaida groups, in Safira for weeks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : असद का सैन्य दल सफीरा में कई सप्ताह तक विद्रोहियों से युद्ध करता रहा, जिनमें से कई लोग अल-कायदा समूहों से सम्बन्धित थे।", "doc_id": 1231, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He served very well throughout his entire tenure."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने अपने कार्यकाल में बेहतर सेवाएं दी।", "doc_id": 517, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "last thing was when it was discovered that chancellor Angela Merkel's phone was hacked, probably a decade ago", "target": ["The final straw came when it was revealed that Chancellor Angela Merkel's phone had been bugged, possibly for about a decade."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अंतिम बात तब आई जब यह पता चला कि चांसलर एंजेला मार्केल का फोन बग किया गया था , संभवतः एक दशक पहले।", "doc_id": 596, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Even though she earns S$3,000 ($2,400) a month as an administrator and her husband works as well, the monthly family income is insufficient, she says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे कहती हैं कि, यद्यपि वे एडमिनिस्ट्रेटर के रूप में 3,000 सिंगापुर डॉलर (2,400 यू.एस. डॉलर) कमाती हैं, तथा उनके पति भी नौकरी करते हैं, लेकिन परिवार की मासिक आय अपर्याप्त रहती है।", "doc_id": 1146, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "People are feeling revolt in France, especially in the UK, which was once a big fan of the EU.", "target": ["As a result, revolt is brewing, especially in France, once the EU's main cheerleader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिणामस्वरूप लोगों में विद्रोह की भावना भड़क रही है, खास तौर पर फ्रांस में, जो कभी ई.यू. का प्रमुख प्रशंसक रहा था।", "doc_id": 932, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This country has a tendency for black and hispanic girls to mature earlier than their fairer peers.", "target": ["In this country, African-American and Hispanic girls tend to reach puberty earlier than their white counterparts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस देश में, अफ्रीकी-अमेरिकी तथा हिस्पैनिक लड़कियों में अपनी आयु वाली गोरी लड़कियों से पहले यौवन प्राप्त करने की प्रवृत्ति होती है।", "doc_id": 986, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "one case four men all minority all filed in 2004 and became a class action case", "target": ["A lawsuit was filed in 2004 by four men, all minorities, and became a class action case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक मुकदमा चार पुरुषों सभी अल्पसंख्यकों के द्वारा 2004 में दायर कियागया और एक क्लास एक्शन का मामला बन गया.", "doc_id": 559, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "United Nations immediately begins work on new goals to replace the millennium development goals, which were established to combat global poverty 12 years ago", "target": ["The United Nations is to start work immediately on a new set of goals to replace the millennium development goals, which were put place 12 years ago to tackle global poverty."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संयुक्त राष्ट्र तत्काल ही लक्ष्यों के नए समूह पर कार्य आरंभ करने वाला है, जो सहस्राब्दि विकास लक्ष्यों का स्थान लेंगे, जिन्हें वैश्विक निर्धनता से निपटने के लिए 12 वर्ष पहले आरंभ किया गया था।", "doc_id": 459, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is the reason why the firecracker traders are upset.", "target": ["For this reason the firecracker vendors were worried."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके चलते पटाखा व्यापारी परेशान हैं।", "doc_id": 861, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This encourages cheating.", "target": ["This encourages those who carrying out adulteration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे मिलावट करने वालों को बढ़ावा मिलता है।", "doc_id": 1811, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "traders have also prepared their showrooms for the convenience of customers", "target": ["Shopkeepers have made special preparations in their shops for the convenience of their customers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : व्यापारियों ने भी ग्राहकों की सुविधा के लिए अपने शोरूम पर विशेष तैयारी कर ली है।", "doc_id": 2179, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी, विश्लेषकों का मानना है संदेह कर रहे हैं ग्राहक पहले 12 महीनों में अपनी पहली उड़ान के बाद एक CSeries विमान परिचालन शुरू कर सकते हैं .", "doc_id": 323, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This study was published in Journal Current Biology", "target": ["The study is published in the journal Current Biology."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अध्ययन को जर्नल करन्ट बायलोजी में प्रकाशित किया गया है।", "doc_id": 1518, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "RBS has suspended two forex traders", "target": ["RBS suspends two forex traders"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : RBS ने दो फॉरेक्स ट्रेडर्स को निलम्बित किया", "doc_id": 1649, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "gender construction", "target": ["The prevailing theory on how to treat children with ambiguous genitalia was put forward by Dr. John Money at Johns Hopkins University, who held that gender was malleable."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अस्पष्ट जननांग वाले बच्चों के उपचार के बारे में मौजूदा सिद्धांत को जॉन हैपकिन्स विश्वविद्यालय के डॉ. जॉन मनी द्वारा प्रस्तुत किया गया था, जो लिंग को सुनिर्माणनीय मानते थे।", "doc_id": 703, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Similarly, in basketball Sonipat was first, Rohtak second, and Kurukshetra took third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसी प्रकार बास्केटबॉल में सोनीपत पहले, रोहतक दूसरे और कुरूक्षेत्र तीसरे स्थान पर रहा।", "doc_id": 1874, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "नकली मिठाई व मावे से सावधान रहने की अपील", "target": ["An appeal has been made on behalf of the department to the public to beware of fake desserts."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नकली मिठाई व मावे से सावधान रहने की अपील विभाग की ओर से लोगों को की गई है।", "doc_id": 174, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["\"People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems,\" he says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"लोगों को देश भविष्य के लिए जिम्मेदार लोगों को सरकार और राष्ट्रपति हैं, और लगता है कि वह समस्याओं के लिए समाधान को खोजने के लिए एक होना चाहिए, \"वे कहते हैं.", "doc_id": 500, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These villages are under the control of the ADA to plan for the boundaries, which will soon start work.", "target": ["ADA wants to bring the boundaries of these grampanchayants under its authorisation for planning, and will begin work on it soon."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन ग्राम पंचायतों की सीमा को नियोजन के लिए एडीए अपने अधिकार क्षेत्र में लेना चाहता है, जिस पर जल्दी ही काम शुरू हो जाएगा।", "doc_id": 2384, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The High Court strongly criticised the Amritsar administration in its order and questioned the use of such an administration that could not even resolve such a small issue as that of the firecracker traders over a period of the 9 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हाईकोर्ट ने अपने आदेश में अमृतसर के प्रशासनिक अधिकारियों को जमकर फटकार लगाते हुए कहा है कि ऐसा प्रशासन किस काम का जो नौ वर्ष तक पटाखा व्यापारियों की एक मुश्किल को भी हल नहीं कर पाया।", "doc_id": 851, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीरीज में टीम इंडिया 350 रन से अधिक लक्ष्य हासिल कर चुकी सीरीज", "target": ["In this series team India has achieved the target of 350 or more runs twice and once again the responsibility to save the team lies with the batsmen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीरीज में टीम इंडिया दो बार 350 रन से अधिक के लक्ष्य को दो बार हासिल कर चुकी है और एक बार फिर टीम की नैया पार लगाने की जिम्मेदारी बल्लेबाजों पर ही होगी।", "doc_id": 191, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसके अतिरिक्त", "target": ["Additionally, the Defender Challenge will provide a training and test day in February, as well as the option to compete in desert events in North Africa and the Middle East."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके अतिरिक्त, डिफेन्डर चैलेन्जर फरवरी महीने में प्रशिक्षण तथा परीक्षण दिवस और साथ ही, उत्तरी अफ्रीका और मिडिल ईस्ट में मरुस्थली ईवेंट में प्रतिस्पर्धा करने का विकल्प भी प्रदान करेगा।", "doc_id": 845, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The shooting triggered panic in the area."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फायरिंग से इलाके में सनसनी फैल गई।", "doc_id": 369, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" Listed from being excluded from the press accreditation", "target": ["Under the new bill, media houses can be fined up to 20 million Kenyan shillings and individual journalists up to one million with the additional risk of being \"de-listed,\" or barred from receiving official press accreditation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नए विधेयक के अन्तर्गत मीडिया कम्पनियों पर 2 करोड़ केन्याई शिलिंग तथा अलग-अलग पत्रकारों को दस लाख केन्याई शिलिंग पर जुर्माना किया जा सकता है तथा, उसके अतिरिक्त \"सूची से हटाए जाने\" अथवा आधिकारिक प्रेस मान्यता न दिए जाने का अतिरिक्त जोखिम अलग रहेगा।", "doc_id": 430, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एयरलाइन्स", "target": ["Airlines have been offering Wi-Fi use at cruising altitudes to passengers for several years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरलाइन्स कई वर्षों से यात्रियों से क्रूजिंग ऊंचाई पर वाई-फाई का उपयोग प्रस्तावित करती आ रही हैं।", "doc_id": 1318, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is under this that they have met with many school children themselves.", "target": ["For this purpose he himself has met with many school students."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके तहत वे स्वयं कई स्कूल के बच्चों से रूबरू हो चुके हैं।", "doc_id": 1751, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "only congress but also some mps of the marxist party of india, the communist party of india and the front block party have also joined the suppression of the tmc", "target": ["Not only from Congress, but some of the legislators from CPM, CPI, and Forward Block have also joined Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केवल कांग्रेस के ही नहीं बल्कि माकपा, भाकपा व फारवर्ड ब्लाक के कुछ पार्षदों ने भी यहां तृणमूल का दमन थाम लिया है।", "doc_id": 2448, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["During the trial, an FBI agent testified that intelligence reports had revealed Patek was in Pakistan to meet with bin Laden in an effort to re-establish links between South-East Asian terrorist groups and al-Qaeda."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुकदमे के दौरान एफ.बी.आई. एजेन्ट ने प्रमाण प्रस्तुत किया था कि रिपोर्ट से पता चला है कि दक्षिण-पूर्व एशियाई आतंकवादी समूहों तथा अलकायदा के बीच संपर्क पुनः स्थापित करने के प्रयास में बिल लादेन से मिलने के लिए पटेक पाकिस्तान में था।", "doc_id": 1280, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "party tea is shocked", "target": ["The tea party is aghast."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चाय पार्टी भौचक्की है।", "doc_id": 5, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Alex Tuner has throat pain, and is unable to perform.", "target": ["\"Alex Turner has been diagnosed with laryngitis and is regrettably not able to perform.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"जांच में एलेक्स टर्नर को कंठशोथ हुआ पाया गया, तथा वे प्रदर्शन करने में दुखद रूप से सक्षम नहीं हैं।\"", "doc_id": 1545, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" So that the TDS money is kept in the bank. \"", "target": ["In this way he kept the accumulated TDS amount."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा करके टीडीएस का रुपया खुद के पास जमा करता रहा।", "doc_id": 148, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The firm was not originally in the business of helping states tax drivers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह फर्म मूल रूप से राज्य कर चालकों की सहायता करने के व्यवसाय में नहीं थी।", "doc_id": 48, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On Thursday, the Organisation for the Welfare of the Disabled held a meeting to discuss the welfare of the disabled in the town."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कस्बे में वीरवार को विकलांगों के कल्याण को लेकर विकलांग कल्याण संगठन ने बैठक की।", "doc_id": 1988, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Other doctors attending the AAP conference reinforced the complexities of the topic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ए.ए.पी. सम्मेलन में उपस्थित होने वाले अन्य चिकित्सकों ने विषय की जटिलताओें का समर्थन किया।", "doc_id": 990, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "She said, \"My husband and I recently bought a house, so all our money is stuck there.\"", "target": ["\"My husband and I have just bought a house so all my money's stuck there,\" Mrs Amirthalinga says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्रीमती अमीरथलिंगा ने कहा, \"मेरे पति तथा मैने हाल ही में घर खरीदा है, इसलिए हमारा सारा पैसा उसमें फंसा हुआ है।\"", "doc_id": 1145, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nita is celebrating her birthday in Jodhpur and not in Mumbai."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नीता अपना बर्थ-डे मुंबई में नहीं बल्कि जोधपुर में मना रही हैं।", "doc_id": 1174, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "construction", "target": ["Gazprom said construction should begin in other downstream countries by year's end."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गैजप्रोम ने कहा कि वर्ष के अंत तक अन्य डाउनस्ट्रीम देशों में कंस्ट्रक्शन आरंभ हो जाना चाहिए।", "doc_id": 1375, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The second criterion is the LPG supply network."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूसरा आधार एलपीजी कनेक्शन है।", "doc_id": 1801, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Women don't have to be sexy professionals anymore; they can also be sexy foods like pizza, hamburgers and carrots."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : महिलाओ को वैश्यावृति नही करनी पड़ती; क्योकि वो तो सेक्सी खाना जेसे की पिज़्ज़ा, हॅमबर्गर्स और गाजर भी है", "doc_id": 808, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जिसके तहत गया आईएमए, चैंबर आफ कामर्स, अन्य संस्था, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया, गया", "target": ["For this reason officials have gone to the IMA, the Chamber of Commerce and other institutions in Gaya."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिसके तहत गया में आईएमए, चैंबर आफ कामर्स व अन्य संस्था के पास अधिकारी जा चुके हैं।", "doc_id": 1748, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Fire Department has done a great job", "target": ["The firefighters were amazing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अग्निशामक दल ने बहुत बेहतरीन कार्य किया।", "doc_id": 891, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We were in such a situation that the presidency was in danger, and we were in such a situation that we were in. \"Pure Christ, we and what else can we do?\"", "target": ["You have to remember, at that point the President was in awful shape, so we were like, \"Holy Christ, what do we do?\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तुम्हें याद है, कि उस समय राष्ट्रपति पद ख़तरे मे था तो हम इस तरह की स्तिथि मे थे की, \"पवित्र मसीह, हम और क्या करेंगे?\"", "doc_id": 764, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, this device is being tested which is good for highway planners because it does not use GPS and provides limited information which is uploaded periodically by modem.", "target": ["But the devices it is testing appeal to highway planners because they don't use GPS and deliver a limited amount of information, uploaded periodically by modem."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन यह जिस डिवाइस का परीक्षण कर रही है, वह हाईवे योजनाकारों को अच्छी लगी, क्योंकि उसमें जी.पी.एस. का उपयोग नहीं होता तथा बहुत सीमित सूचना प्रदान करती है, जो निश्चित समय अन्तराल पर मॉडम द्वारा अपलोड होती है।", "doc_id": 50, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"325 मिलियन डॉलर\"", "target": ["Mr Wilkie today said the $325 million would count for little \"unless it's followed by genuine reform to put Tasmania's public health system on a more sustainable footing.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री विल्की ने कहा कि 325 मिलियन डॉलर का अर्थ तब तक बहुत अधिक नहीं होगा, \"जब तक तस्मानिया की सार्वजनिक स्वास्थ्य प्रणाली को और अधिक संवहनीय स्तर पर पहुंचाने के लिए वास्तविक सुधार न किए जाएं।\"", "doc_id": 1191, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The most different color on the stage, all wanted to take a picture with him", "target": ["Complete strangers in the arena all thought he was so phenomenal they wanted photos taken with him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस रंगभूमि में सबसे अलग, वह सभी को इतना अद्भुत लगा कि वे उसके साथ फोटो खिंचवाना चाहते थे।", "doc_id": 1434, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Realmically, the fourfold path of dharma, work, meaning and moksa have equal importance in life", "target": ["In fact wealth, religion, desire and salvation have been given equal importance in all walks of life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वास्तव में जीवन के पुरुषाथरें में अर्थ, धर्म, काम और मोक्ष को बराबर महत्व दिया गया है।", "doc_id": 1716, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In the Diwali program organised under the leadership of Bar President Advocate, Pradeep Saini Jidge, Bar association officials and lawyers were present."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बार अध्यक्ष एडवोकेट प्रदीप सैनी के नेतृत्व में आयोजित किए दीवाली के दौरान न्यायधीश, बार एसोसिएशन के पदाधिकारी व वकील उपस्थित थे।", "doc_id": 2324, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "jewelry loan", "target": ["Pawning jewellery is not merely a fast way to land cash - S$1,300 in Ms Amirthalinga's case - but almost as cheap as unsecured bank loans."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आभूषण गिरवी रखना नकदी प्राप्त करने का एकमात्र तरीका नहीं है - सुश्री अमीरथलिंगा के मामले में 1,300 सिंगापुर डॉलर - बल्कि लगभग असुरक्षित बैंक लोन जितना सस्ता भी है।", "doc_id": 1148, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Indian National Congress candidate Ram Bhagat Sarhul, with his sponsor Ajay Kumar, filed his nomination with the Returning Officer."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं भारतीय राष्ट्रीय कांग्रेस के प्रत्याशी सरहुल राम भगत ने अपने प्रस्थापक अजय कुमार के साथ रिटर्निंग आफिसर के समक्ष नामांकन दाखिल किया।", "doc_id": 1484, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" Mr. Green who has been with the company for 21 years said that Lord was appointed because \"myself and others\" had failed to ensure that workers knew about the company's child safety policy violations.", "target": ["Mr Hare, who started with the YMCA when he was 21, conceded management \"from myself down\" failed by recruiting Lord and failed to make sure staff were clear about their obligations to report child safe policy breaches."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. हरे जो कि वाई.एम.सी.ए. के साथ 21 वर्ष की आयु से जुड़े हैं, ने स्वीकार किया कि लॉर्ड को नियुक्त करने कारण \"स्वयं मेरे समेत\" प्रबन्धन विफल हुआ है, तथा यह सुनिश्चित करने में विफल रहा कि कर्मचारियों को बाल सुरक्षा नीति उल्लंघनों की सूचना देने से सम्बन्धित उनके दायित्वों के में स्पष्ट रूप से पता रहे।", "doc_id": 1403, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The main opposition party, the CPP, has withdrawn its candidates from the election.", "target": ["The JMM withdrew its 10 candidates announced earlier from the elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : झामुमो ने पूर्व में घोषित किए गए अपने 10 उम्मीदवारों को भी चुनाव मैदान से हटा लिया है।", "doc_id": 1971, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Addressing what he called the \"flurry in the news\" about the cancellations, Obama urged Americans receiving these notices to shop for new coverage in the marketplace."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निरस्तीकरण के बारे में जिसे वह \"खबरों का झोंका\" कहते हैं, को सम्बोधित करते हुए ओबामा ने इन सूचनाओं को प्राप्त करने वाले अमेरिकी नागरिकों से बाजार में नयी कवरेज खरीदने का अनुग्रह किया है।", "doc_id": 2337, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They urged leaders not to ignore the financial crisis after neglecting the business community.", "target": ["He also urged leaders not to turn their backs on the business community following the financial crisis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने नेताओं से वित्तीय संकट के बाद व्यापारी समुदाय की अनदेखी नहीं करने का आग्रह किया।", "doc_id": 1422, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This time we are told that the conditions for E.U. membership are that Scotland should be included in a free travel area throughout Europe as part of the UK.", "target": ["This time we are warned that an independent Scotland would be required to join the Europe-wide free-travel zone as a condition of EU membership."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बार हमें चेतावनी दी गई है कि ई.यू. की सदस्यता की शर्त के रूप में पूरे यूरोप में स्वतंत्र यात्रा क्षेत्र के रूप में शामिल होने के लिए स्वतंत्र स्कॉटलैंड की आवश्यकता होगी।", "doc_id": 907, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"small and medium sized companies often lack experience, personnel and financial resources and are not able to effectively protect corporate secrets,\" BfV warns", "target": ["\"Small and medium sized companies often lack the experience, personnel and financial resources to protect corporate secrets effectively against unauthorised access,\" the BfV warns in a report."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"छोटे और मध्यम आकार कंपनिया अक्सर अनुभव के अभाव, कर्मियों और वित्तीय संसाधनों अनधिकृत पहुँच के खिलाफ प्रभावी ढंग से कॉर्पोरेट रहस्य की रक्षा करने के लिए,\" BfV एक रिपोर्ट में चेतावनी देती हैं।", "doc_id": 627, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2011", "target": ["In 2011, dozens of French lawmakers from that strongly Catholic country signed a petition for \"gender theory\" to be withdrawn from school textbooks."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2011 में, इस सख्त रूप से कैथोलिक देश से दर्जनों फ्रांसीसी विधि-निर्माताओं ने विद्यालय की पुस्तकों से \"लिंग सिद्धांत\" वापस लिए जाने हेतु याचिका पर हस्ताक्षर किए हैं।", "doc_id": 693, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Also police officials will be stationed at 38 checkpoints on the city borders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : साथ ही शहर की सीमाओं पर 38 नाका प्वाइंटों पर भी पुलिस कर्मी मुस्तैद रहेंगे।", "doc_id": 1343, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "officials said that the tunnel was closed before drugs passed through it", "target": ["The tunnel was shut down before any drugs made it through undetected, authorities said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकारियों ने कहा कि सुरंग से किसी ड्रग के गुजरने से पहले से इसे बंद कर दिया गया था।", "doc_id": 1473, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Tickets have been given to Yadavendra Singh from Tikamgarh and to Brujendra Singh Rathore from Prithvipur and Vikramsingh's grandson Raja from Rajnagar Chhattarpur."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : टीकमगढ़ में टीकमगढ़ से यादवेंद्र-सिंह एवं पृथ्वीपुर से बृजेंद्र सिंह राठौर तथा छतरपुर के राजनगर से विक्रमसिंह नाती राजा को टिकट दिया गया है।", "doc_id": 2304, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "There are many sick people there.", "target": ["There are a lot of patients."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहां पर बहुत से रोगी होते हैं।", "doc_id": 2236, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Airbus and Boeing do not supply seats but provide a list of suppliers to airlines", "target": ["Airbus and Boeing do not supply seats but offer a catalogue of suppliers for airlines to choose from."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एयरबस और बोइंग सीटों की आपूर्ति नहीं करते लेकिन एयरलाइंस के लिए आपूर्तिकर्ताओं से चुनने के लिए एक सूची प्रदान कर रहे हे।", "doc_id": 1038, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Police said that it had a video that showed the mayor smoking a pipe like a snuff", "target": ["Police say they have a video that appears to show Mayor Rob Ford smoking a crack pipe."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस ने कहा कि उसके पास एक ऐसा वीडियो है जो मेयर रॉब फोर्ड को एक चटके हुए पाइप से धूम्रपान करने जैसा दिखाता है।", "doc_id": 1385, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that he did not want any other award besides the history prize for the service he could render to the community at this important time.", "target": ["\"We seek no reward, except the reward of history that we can at a critical time serve this community,\" he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"हमें इतिहास के पुरस्कार कि हम इस महत्वपूर्ण समय पर समुदाय की सेवा कर सकें, के अलावा कोई अन्य पुरस्कार नहीं चाहिए।\"", "doc_id": 1643, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This decision recalled the painful memories of a woman from Perth who lost her twin daughters in the devastating bombing of the Pataques in 1998.", "target": ["The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस निर्णय ने पर्थ में रहने वाली महिला जून कॉर्टीन की दर्दनाक यादों को फिर से ताजा कर दिया, जिन्होंने एक दशक पहले पटेक तथा उसके सह-षड्यंत्रकारियों द्वारा किए गए विनाशकारी हमले में अपनी 39 वर्षीय जुड़वां बेटियाँ खो दी थीं।", "doc_id": 1266, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "police have filed a case against the youth his brother and parents", "target": ["Police have registered a case against the youth, his brother and his parents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस ने युवक, उसके भाई और माता-पिता के खिलाफ मुकदमा दर्ज कर लिया है।", "doc_id": 2025, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Germany's ban on gay sex is an attack on civilization", "target": ["The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that \"as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. की वेबसाइट कैथोलिक ऑनलाइन ने भी जर्मनी के इस कानून का यह कहते हुए विरोध किया है, \"जबकि दुनिया ऐसी अवस्था में जा रही है, जहां पर लिंग स्वयं चुने जाने वाले विकल्प है, लेकिन यौन क्रियाकलाप नहीं, हम सभ्यता के दो और स्तंभों को विपरीत दिशा में ले जा रहे हैं।\"", "doc_id": 694, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "रेल गेट पर विपक्ष", "target": ["Pawan Bansal attcked by the opposition's questions on Rail Gate, shocked the opposition by saying that he had not so much as looked at a women in the past 15 years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रेल गेट पर विपक्ष के सवालों में घिरे पवन बंसल ने एक जगह यह कह कर विपक्ष को सकते में डाल दिया कि उन्होंने 15 वर्षो में किसी की औरत की तरफ नहीं देखा।", "doc_id": 2089, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This law is to be prevented by 26 states and national independent business federation", "target": ["The suit to block the law was brought by 26 states and the National Federation of Independent Business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस कानून को रोकने लिए 26 राज्यों, तथा राष्ट्रीय स्वतंत्र व्यवसाय महासंघ द्वारा यह याचिका लायी गई थी।", "doc_id": 1700, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"I am a man of my word\"", "target": ["Kerry's confession came while addressing the Open Government Partnership's annual summit in London via a video link."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केरी की यह स्वीकारोक्ति वीडियो लिंक के माध्यम से लंदन में आयोजित ओपन गवर्नमेंट पार्टनरशिप के वार्षिक शिखर सम्मेलन को संबोधित करने के दौरान सामने आई।", "doc_id": 1946, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Everything is subsidized in Germany. Coal, cars, farmers", "target": ["Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मनी में सब कुछ रियायती है।, कोयले से लेकर, कार, किसानों तक ।", "doc_id": 609, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This collection is ideal for the modern shopper who like this style of footwear, whether female or male."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह कलेक्शन स्टाइल पसंद करने वाले आधुनिक शॉपर्स के लिए है जो शानदार फुटवियर की रेज को पसंद करते है चाहे वह महिला हों या पुरुष।", "doc_id": 92, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Even in Germany, the Eurosceptic Alternative for Germany Party - founded only this year - came from nowhere to grab nearly five million votes in September's federal elections, thus effectively knocking the Free Democrats (equivalent to our own Lib Dems) out of the Bundestag."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यहां तक कि जर्मनी में भी यूरोस्केप्टिल अल्टरनेटिव फॉर जर्मनी पार्टी ने - जिसकी स्थापना इस वर्ष ही हुई है - अचानक आकर सितम्बर के संघीय चुनाव में लगभग पचास लाख वोट प्राप्त किए, और इस प्रकार फ्री डेमोक्रेट्स (हमारे अपने लिब डेम्स के समतुल्य) को प्रभावी रूप से बुन्डेसटैग से बाहर किया।", "doc_id": 920, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They think this conclusion is a pretext to protect the people responsible for their son's death.", "target": ["They think this is a cover-up to protect the person or people responsible for their son's death."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें लगता है कि यह निष्कर्ष, उनके बेटे की मृत्यु के लिए जिम्मेदार व्यक्ति या लोगों की सुरक्षा के लिए एक बहाना है।", "doc_id": 641, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "During this period, the following people were present at the meeting of the Congress Rural District Committee: Jaydeep Dhankhar, Jaan Kaala, Dharmbair Barkat, Balram Dangi, Vikas Cser, Shemshar Kaur, Dr. Sunil Raghur, Deepak", "target": ["The Rural Distrct President of Congress, Jaideep Dhankhad, Jagat Kala, Dharmbeer Vakil, Balaram Dangi, Vikas Sisar, Shamsher Kharak, Anil Sharma, Dr. Sunil Rangi, Deepak Gupta, Dharamraj Sarpanch, Sadhu Baba and Nirmala Rathi were also present at this event."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस दौरान कांग्रेस के ग्रामीण जिला अध्यक्ष जयदीप धनखड़, जगत काला, धर्मबीर वकील, बलराम दांगी, विकास सीसर, शमशेर खरक, अनिल शर्मा, डॉ. सुनील रांगी, दीपक गुप्ता, धर्मराज सरपंच, साधु बाबा और निर्मला राठी मौजूद रहे।", "doc_id": 2487, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Airbus is competing with Boeing on seats\"", "target": ["\"The reason Boeing are doing this is to cram more seats in to make their plane more competitive with our products,\" said Kevin Keniston, head of passenger comfort at Europe's Airbus."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केविन केनिस्टन, यूरोप के एयरबस यात्री सुविधा के हेड का कहना है \"बोइंग का यह उनके विमान हमारे उत्पादों, के साथ और अधिक प्रतिस्पर्धी बनाने के लिए और अधिक सीटों पर कब्जा करने के लिए कर रहा है \"।", "doc_id": 1035, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Death's Reason Why", "target": ["What was the cause of death?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मौत का कारण क्या था?", "doc_id": 644, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "After that, the joint presentation will be presented by the BCCI and MCA", "target": ["Afterwards, there would be a joint presentation by the BCCI and the MCA."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद बीसीसीआइ और एमसीए द्वारा संयुक्त प्रस्तुतिकरण होगा।", "doc_id": 833, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Festival", "target": ["Created and overseen by Caroline Hirsch, the founder of the standup institution Carolines, the festival celebrates its tenth anniversary this year, with more than sixty shows at small clubs and large theatres."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैरोलाइन्स नामक स्टैन्डअप संस्थान की संस्थापक कैरोलाइन हिर्श द्वारा रचित और संचालित इस उत्सव ने इस वर्ष अपनी 10वीं वर्षगांठ मनाई, जिसमें छोटे क्लब और बड़े थियेटर में साठ से अधिक शो शामिल थे।", "doc_id": 521, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["And while Congress can't agree on whether to proceed, several states are not waiting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि कांग्रेस इस बात पर सहमत नहीं हो सकी कि आगे की कार्यवाही करनी है या नहीं, बहुत से राज्य प्रतीक्षा नहीं कर रहे।", "doc_id": 7, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They said that special attention would be given to entertainment of the city people.", "target": ["He said that focus will be on entertaining the residents."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने बताया कि शहरवासियों के मनोरंजन पर विशेष ध्यान दिया जाएगा।", "doc_id": 1395, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2014", "target": ["Attacking the Congress leader, Kapil Sibal, Modi said, \"Every day Modi is being asked questions. In 2014, if the public elect the BJP, then it will publish a record of its work for the public every year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोदी ने कांग्रेसी नेता कपिल सिब्बल पर हमला बोलते हुए कहा, 'आए दिन मोदी से सवाल पूछे जा रहे हैं। 2014 में जब जनता बीजेपी को आशीर्वाद देगी, तब हर वर्ष जनता के सामने अपने काम का हिसाब पेश करेगी।", "doc_id": 1899, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It also recommends schools have epinephrine stocked -- the EpiPen brand auto-injector being most commonly used -- to respond to potentially fatal anaphylaxis."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विद्यालयों को यह भी सुझाव दिया गया है कि वे संभावित रूप से जानलेवा तीव्रग्राहिता (एनाफाइलैक्सिस) का सामना करने के लिए एपीनेफ्राइन का स्टॉक रखें - जो एपीपेन ब्रान्ड का ऑटो-इंजेक्टर है जिसका सबसे आम तौर पर इस्तेमाल किया जाता है।", "doc_id": 663, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But, contrary to the claims by Modi during the NDA government (between 1994 and 2004), while Atal Bihari Vajpayee was the PM there was a time for 2 consecutive years (2001-2002) when not a single advertisement for Sardar Patel was published by the Government."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बल्कि मोदी के दावों के उलट एनडीए के शासनकाल में (वर्ष 1999 से 2004 के बीच) अटल विहारी बाजपेयी के पीएम रहने के दौरान एक दौर ऐसा जब आया लगातार दो सालों तक (2001-2002) पटेल के ऊपर सरकार द्वारा कोई भी विज्ञापन जारी नहीं किया गया।", "doc_id": 2201, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I have full faith that the fantastic clothes helped him look his best. He really looked different.", "target": ["I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे पूरा विश्वास है कि फेन्टन के प्यारे कपड़ों ने उसकी सहायता की है, वह वास्तव में बहुत ही अलग दिख रहा था।", "doc_id": 1444, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह साइबर रणनीति अपेक्षाकृत अपरिष्कृत है तथा हमलों का उद्देश्य लक्ष्य सिस्टम के आंतरिक नेटवर्क को भेदना नहीं होता।", "doc_id": 291, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police will watch people attending meetings.", "target": ["Police will keep an eye on the people coming to the meetings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैठकों में आने वाले लोगों पर पुलिस की नज़र होगी।", "doc_id": 2215, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"However, after 1990, the arrival of the internet, these gender reassignment surgeries have come to the forefront of the results\"", "target": ["But in the 1990s, with the advent of the Internet, survivors of these gender surgeries have come forward \"not happy with the outcome.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन वर्ष 1990 के बाद के सालों में इन्टरनेट के आगमन के साथ, इन लिंग शल्य-चिकित्सा से गुजरने वाले व्यक्तियों ने सामने आना शुरू कर दिया \"परिणाम से खुश नहीं\"।", "doc_id": 711, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The forces are protecting polling stations in Bastar, Rajnandgaon and Dhamtari."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बस्तर, राजनांदगांव, धमतरी के मतदान केंद्रों पर फोर्स की नजर है।", "doc_id": 2009, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It said that it had decided to cancel the reporting license of Ch'on Yŏng-joo by imposing an administrative penalty", "target": ["It said it had decided to \"impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसने कहा कि इसने \"चेन योंगजौ के रिपोर्टर के लाइसेंस को रद्द करने के द्वारा एक प्रशासनिक दण्ड लगाने\" का निर्णय लिया था।", "doc_id": 1453, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It made him realize the awful truth.", "target": ["What he found out was horrifying."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे उसे भयावह सच्चाई का पता चला।", "doc_id": 720, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This report says that the government spent 8.5 million rupees on commemorating the birthday of Sardar Patel in the last four years", "target": ["According to the report, the UPA government has spent Rs 8.5 crore to advertise the anniversary of the birth of Sardar Patel over the last four years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस रिपोर्ट के मुताबिक सरदार पटेल की जयंती को मनाने के लिए पिछले चार सालों के दौरान यूपीए सरकार ने 8.5 करोड़ रुपए खर्च किए हैं।", "doc_id": 2200, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["When asked their views on specific policy areas - ranging from monopoly regulation to product laws - the majority of business leaders thought that control of these key competences should be returned to Westminster."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जब एकाधिकार विनियमन से लेकर उत्पाद कानून तक जैसे विशिष्ट नीति क्षेत्रों के बारे में उनके विचार पूछे तो अधिकांश व्यवसाय नेतृत्वकर्ताओं का मानना था कि इन निर्णायक योग्यताओं का नियंत्रण वापस वेस्टमिंस्टर के पास आना चाहिए।", "doc_id": 1358, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Today, he advocates for others in an organization called the Interface Project, trying to normalize perceptions of those who are intersex."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज, वह इन्टरफेस प्रोजेक्ट नामक संगठन में इंटरसेक्स व्यक्तियों के बारे में लोगों को अपनी धारणा सामान्य बनाने के लिए समझाता है।", "doc_id": 725, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I want to regain your trust.", "target": ["I am eager to earn your confidence back."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं फिर से आपका विश्वास प्राप्त करना चाहती हूँ।", "doc_id": 2344, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He knows these areas very well."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन इलाकों से वे अच्छी तरह वाकिफ भी हैं।", "doc_id": 1966, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Intersex person said years later, \"I'm neither man nor woman,\" according to BBC", "target": ["One intersex person, according to the BBC, said years later, \"I am neither a man nor a woman.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बी.बी.सी. के अनुसार एक इंटरसेक्स व्यक्ति ने वर्षों बाद कहा था, \"न तो मैं पुरुष हूँ, न महिला।\"", "doc_id": 672, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["We've really enjoyed developing the Defender Challenge car - it'll be a really fun championship."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमें डिफेन्डर चैलेन्ज कार विकसित करने में वास्तव में मजा आया है - यह वास्तव में मजेदार चैम्पियनशिप होगी।", "doc_id": 844, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2012", "target": ["Two YMCA NSW employees had been charged with child sex offences before allegations were raised against Caringbah child care worker Jonathan Lord in 2011, the child sexual abuse Royal Commission has heard."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2011 में कैरिंगबाह बाल देखभाल कर्मचारी जोनाथन लॉर्ड के विरूद्ध आरोप लगाये जाने से पहले, वाई.एम.सी.ए. एन.एस.डब्लू. के दो कर्मचारियों पर बाल यौन अपराधों का अपराध लगाया गया है।", "doc_id": 1397, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The trend toward early puberty is not as pronounced with boys"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समय से पहले यौवन का मामला लड़कों में उतना प्रभावी नहीं है", "doc_id": 958, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google, Yahoo, Microsoft, AOL, Comcast, Verizon", "target": ["This move by the Senate was welcomed by six U.S. companies including Google and Yahoo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीनेट के इस कदम का गूगल, याहू सहित छह अमेरिकी कंपनियों ने स्वागत किया है।", "doc_id": 1951, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["China plea paper 'to be overhauled'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दलील देने वाले चीनी अखबार का \"जीर्णोद्धार\" होगा", "doc_id": 1445, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसका मतलब यही है", "target": ["That means one passenger in line at a Frontier gate might get to bring a bag on for free, while the next person in line might owe $100 for a similar bag."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसका मतलब है यही कारण है कि लाइन में अगले व्यक्ति को एक समान बैग के लिए 100 डॉलर देना हो सकता है, जबकि एक फ्रंटियर गेट पर लाइन में एक यात्री, एक बैग मुफ़्त प्राप्त कर सकते हैं.", "doc_id": 252, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This report provides a snapshot of discrimination, harassment, violence and prejudice faced by intersex and transgender persons in the workplace", "target": ["The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह रिपोर्ट इंटरसेक्स तथा ट्रांसजेन्डर व्यक्तियों द्वारा नौकरियों के क्षेत्र में सामना किए जाने वाले भेदभाव, और साथ ही उत्पीड़न, हिंसा तथा पक्षपात अपराधों के बारे में भी सिंहावलोकन प्रदान करती है।", "doc_id": 687, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Silverado and Sierra Truck", "target": ["Sales of the Silverado and Sierra trucks, which were redesigned for the 2014 model year, were up about 20 percent during the first 10 months of the year, GM said on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जी.एम. ने शुक्रवार को कहा कि, सिल्वरैडो तथा सीरा ट्रक जिन्हें वर्ष 2014 मॉडल वर्ष के लिए पुनः डिजाइन किया गया था, की बिक्री में, इस वर्ष के पहले 10 महीनों में 20 प्रतिशत की वृद्धि थी।", "doc_id": 1578, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Still, the reach and technical sophistication of US spy agencies exposed by the Snowden revelations have come as a shock to some companies who previously thought the biggest surveillance risk was posed by China."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमरीकी तकनीकी परिष्कार और जासूसी पहुंच के बारे में स्नोडन द्वारा उजागर खुलासे कुछ कंपनियों के लिए एक आघात के रूप में साबित हुई है जिनका पहले मानना था की सबसे बड़ा निगरानी खतरा चीन हैं", "doc_id": 611, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Government said that 29,954 government troops, 18,678 government-backed fighters and 187 YPG militants are fighting alongside the government", "target": ["On the government side, it said 29,954 are members of President Bashar Assad's armed forces, 18,678 are pro-government fighters and 187 are Lebanese Hezbollah militants."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सरकार की ओर से कहा गया है कि 29,954 राष्ट्रपति बशर असद की सैन्य सेना के सदस्य हैं, 18,678 सरकार के पक्ष में लड़ने वाले लड़ाकू हैं तथा 187 लेबनीज हिजबुल्लाह उग्रवादी हैं।", "doc_id": 1226, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Google Inc.", "target": ["The patents cover technology that helps match Internet search terms with relevant advertising, the lawsuit said, which is the core of Google's search business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभियोग में कहा गया कि इन पेटेन्ट में वह प्रौद्योगिकी भी शामिल है जो इन्टरनेट पर सर्च किये जाने वाले शब्दों को सुसंगत विज्ञापन से शब्दों से मिलाता है, जो कि गूगल के सर्च व्यवसाय का मुख्य हिस्सा है।", "doc_id": 1910, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In a statement announcing the news, Father Federico Lombardi, a Vatican spokesman, said a meeting of all the existing cardinals would be held before the ceremony to elevate the new cardinals, known as a consistory."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समाचार की घोषणा करते हुए एक वक्तव्य में वैटिकन के प्रवक्ता फादर फेड्रिको लॉम्बार्डी ने कहा कि नए कार्डिनल्स को प्रोन्नत किए जाने के समारोह से पहले, सभी मौजूदा कार्डिनल्स की बैठक आयोजित की जाएगी, जिसे पोप-सभा कहते हैं।", "doc_id": 1555, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This case has already been cleared up by the police for the time being", "target": ["The police have already declared Musharraf innocent, which was a great relief for him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मामले में पुलिस पहले ही मुशर्रफ को बेकसूर ठहरा कर बड़ी राहत दे चुकी है।", "doc_id": 1982, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The protection of the constitution required the BfV to order the German domestic intelligence agency to take pictures of the U.S. post on the roof of the European Central Bank and the Bundesbank, which are only 5 km apart.", "target": ["On the instruction of the Office for the Protection of the Constitution (BfV), Germany's domestic intelligence agency, its mission was to photograph the rooftop of the US outpost, which is located less than 5km from the European Central Bank and Bundesbank."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संविधान की रक्षा के लिए कार्यालय(BfV) के निर्देश पर, जर्मनी के घरेलू खुफिया एजेंसी का, मिशन था अमेरिका के चौकी की छत की तस्वीर लेना, जो यूरोपीय सेंट्रल बैंक और बुनडिसबॅंक से 5 किमी से भी कम दूरी पर स्थित है ।", "doc_id": 591, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "where Australia is concerned, batsmen especially George Bailey have impressed everyone", "target": ["As far as Australia team is concerned, their batsmen especially Captain George Bailey, has impressed everyone with his performances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जहां तक ऑस्ट्रेलिया का सवाल है तो उसके बल्लेबाजों खासकर कप्तान जॉर्ज बेली ने अपने प्रदर्शन से सबको प्रभावित किया है।", "doc_id": 204, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If its comparative result comes out then the country will not ask whether to have a government of BJP or not", "target": ["If the comparative results would come out, the question of whether the BJP government should rule or not would not arise in the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगर इसका तुलनात्मक नतीजा आए तो देश के सामने यह सवाल नहीं आएगा कि बीजेपी की सरकार आनी चाहिए या नहीं।", "doc_id": 1889, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "jellybean", "target": ["Jenny Slate has been a cast member on both \"Saturday Night Live\" and \"Parks and Recreation,\" though she is best known for her viral video series \"Marcel the Shell with Shoes On.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जेनी स्लेट \"सैटरडे नाइट लाइव\" तथा \"पार्क्स एंड रिक्रिएशन\" की कास्ट मेम्बर रही हैं, यद्यपि वे अपनी वॉयरल वीडियो सीरीज़ \"मार्सल दि शेल विद शूज ऑन\" के लिए सबसे अच्छी तरह जानी जाती हैं।\"", "doc_id": 528, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The driller said that some doctors are still following the same pattern", "target": ["Drescher said that now some doctors are still \"practicing that model.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ड्रेशर ने कहा कि अभी भी कुछ चिकित्सक \"उसी प्रतिरूप का पालन\" कर रहे हैं।", "doc_id": 710, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In this day and age having a pencil seems extraordinary."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आज के दौर में पेंसिल का प्रयोग करना बिलकुल बेतुका लगता है।", "doc_id": 1639, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The past has seen a kenyan legislator come under the wrath of the people", "target": ["Kenyan lawmakers have been the target of public anger in the past."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अतीत में केन्याई विधिनिर्माताओं को लोगों के गुस्से का सामना करना पड़ा है।", "doc_id": 437, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Above national interests\"", "target": ["UN Secretary-General Ban Ki-moon told the summit overnight that now is the time to \"rise above national interests.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एन. महासचिव बैन कि-मून ने रात्रि शिखर सम्मेलन में कहा कि \"राष्ट्रीय हितों से ऊपर उठने\" का समय आ गया है।", "doc_id": 462, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Thursday, the group monitoring the chemical arms destruction said that Syria has destroyed chemical weapons and toxic gas war materials and that the northern part of the country is in conflict, which is very close to the place where toxic agents are believed to be stored", "target": ["Syria has destroyed critical equipment for producing chemical weapons and poison gas munitions, the global chemical weapons watchdog said Thursday as fierce clashes raged in the country's north, close to one of the sites where toxic agents are believed to be stored."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुरुवार को निगरानी करने वाले समूह ने कहा कि सीरिया ने रासायनिक हथियार तथा जहरीली गैस युद्ध सामग्री बनाने के लिए महत्वपूर्ण उपकरणों को नष्ट कर दिया है, जबकि सीरिया के उत्तरी भाग में उग्र संघर्ष उभर कर आया, जो उस स्थान के बहुत करीब है जहां विषाक्त एजेंट रखे गए माने जाते हैं।", "doc_id": 1215, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have trained 15 girls in sewing and have given them a sewing machine, a plant and a certificate.", "target": ["He awarded the 15 girls who had received training in sewing with a sewing machine, plants and certificates."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने सिलाई की ट्रेनिंग प्राप्त कर चुकी 15 लड़कियों को एक एक सिलाई मशीन, पौधे व सर्टिफिकेट दिए।", "doc_id": 2362, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is also with the onset of the cold wave in the whole of the country", "target": ["This created a cold front in the valley."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके साथ ही पूरी वादी में शीतलहर शुरू हो गई है।", "doc_id": 123, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "National Security Agency has always collected information within the law", "target": ["The NSA has always gathered its information only within the framework of the law\"."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एनएसए ने हमेशा सारी जानकारी कानून के दायरे में रहकर ही जुटाई है।", "doc_id": 2057, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "About 125 students have enrolled in medical colleges.", "target": ["Amongst them almost 125 students had been admitted into medical college."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इनमें से करीब 125 छात्रों ने मेडिकल कॉलेजों में एडमिशन ले लिया था।", "doc_id": 1776, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The death of the tiger is a matter of departmental officials playing cat and mouse", "target": ["Department officials are giving evasive answers about the death of the tigress."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बाघिन की मौत पर विभागीय अधिकारी गोलमाल जवाब देते रहे।", "doc_id": 1069, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "What is the English translation of : What did the team do?", "target": ["Which party did what."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : किस दल ने क्या किया।", "doc_id": 1888, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The swearing in ceremony of these leaders was held at Mahatma Mandir in Gandhinagar today."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन नेताओं की शपथ विधि का कार्यक्रम आज गांधीनगर स्थित महात्मा मंदिर में आयोजित हुआ।", "doc_id": 2400, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "means those states where most rural families have gas connections, PDS kerosene sales are being stopped", "target": ["This means that in those states where most households in the rural areas have gas connections the sale of PDS kerosene will be stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यानी जिन राज्यों के अधिकांश ग्रामीण परिवारों को रसोई गैस कनेक्शन दिए जा चुके हैं, वहां पीडीएस केरोसिन की बिक्री बंद की जा रही है।", "doc_id": 1802, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "His property has been seized", "target": ["An order to seize some of his property was also given."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसकी कुछ संपत्ति को जब्त करने का आदेश भी दिया गया है।", "doc_id": 2003, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "campus", "target": ["The students studying various courses, including technical and administrative courses, will be able to exercise their right to vote."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिसर में चलने वाले तकनीकी व प्रबंधन समेत अन्य कोर्स की पढ़ाई कर रहे छात्र इस बार अपने मताधिकार का प्रयोग कर सकेंगे।", "doc_id": 1670, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We worshipped at the Vishnu pad temple and then flew back to the special plane.", "target": ["After the worship and prayer at the Vishnupad temple he went back on a special plane."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विष्णुपद मंदिर में पूजा-अर्चना कर वापस विशेष विमान से रवाना हो गए।", "doc_id": 2065, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This is Bangladesh's sixth successive win in one-day cricket against New Zealand", "target": ["This is Bangladesh's sixth consecutive win in one-day matches against New Zealand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वनडे क्रिकेट में न्यूजीलैंड के खिलाफ यह बांग्लादेश की लगातार छठी जीत है।", "doc_id": 1842, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "un observers said they were unable to go to two polling stations", "target": ["They were unable to visit two sites because of security concerns, the inspectors said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : निरीक्षकों ने कहा कि वे सुरक्षा कारणों से दो केन्द्रों पर जाने में सक्षम नहीं थे।", "doc_id": 1237, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They will die for this organization and for the people of Camerons, they will never give up their wish to help.", "target": ["He gives his life to this organization, and his desire to help the Cameroon people is everlasting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे इस संगठन के लिए अपना जीवन देते हैं, तथा कैमरून के लोगों की सहायता करने की उनकी इच्छा कभी समाप्त नहीं होने वाली है।", "doc_id": 2280, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and heavy equipment like laptops etc. should still be collected because they could fall and injure another person in the cabin", "target": ["And heavier devices such as laptops will continue to have to be stowed because of concern they might injure someone if they go flying around the cabin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : तथा भारी उपकरण जैसे लैपटॉप आदि का अभी भी संग्रह करना होगा क्योंकि उनके उछल जाने से केबिन में दूसरे व्यक्ति को चोट लगने की चिंता होगी।", "doc_id": 1305, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"हम सुरक्षा की मांग करते हैं\"", "target": ["Fearful about the future of her country, she swapped her corporate attire for a T-shirt emblazoned with \"we demand security\" in Portuguese as she joined the crowds in the capital's Independence Square on Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अपने देश के भविष्य के बारे में भयभीत, उसने एकपुर्तगाली में \"हम सुरक्षा की मांग करतेहैं\" छपा टी शर्ट से उसकी कॉर्पोरेट पोशाक बदली और वो गुरुवार को राजधानी स्वतंत्रता स्क्वायर के भीड़ में शामिल हुई.", "doc_id": 469, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यदि मार्गदर्शन वर्तमान में रहता है, तो 2011/12 में 290.4 मिलियन डॉलर ($) लाभ 12 % ($) 17 % ($) वृद्धि होगी", "target": ["If the current guidance is achieved it will represent a 12 to 17 per cent growth on the record $290.4 million profit it achieved in 2011/12."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि वर्तमान मार्गदर्शन के अनुसार लक्ष्य की प्राप्ति होती है तो यह, वर्ष 2011/12 में प्राप्त किये गये रिकॉर्ड 290.4 मिलियन डॉलर लाभ में 12 से 17 प्रतिशत की वृद्धि होगी।", "doc_id": 2040, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Carry-on baggage\"", "target": ["Frontier Airlines plans to start charging up to $100 for a carry-on bag and $2 for coffee or soda, although its announcement on Wednesday did say that passengers will get to keep the whole can."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier एयरलाइंस में एक कैरी - ऑन बैग के लिए $100 के लिए चार्ज शुरू करने की योजना है और यह, कॉफी या सोडा के लिए$2 का शुल्क लगाएंगे, हालांकि बुधवार को इसकी घोषणा ने बताया कि यात्री संपूर्ण डिब्बा रख सकते हैं.", "doc_id": 241, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He was almost ten years in hiding, but was finally arrested in January 2011 in Pakistan's Abbottabad, where the U.S. military killed Osama bin Laden four months later.", "target": ["He had avoided capture for almost a decade but was eventually apprehended in January 2011 in the Pakistani town of Abbottabad, where US forces killed former al-Qaeda chief Osama bin Laden less than four months later."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वह लगभग एक दशक तक पकड़े जाने से बचता रहा, लेकिन अंततः जनवरी 2011 में, पाकिस्तान के अबट्टाबाद में गिरफ्तार कर लिया गया, जहां यू.एस. सेना ने भूतपूर्व अलकायदा प्रमुख ओसामा बिन लादेन को चार महीनों से कम समय बाद मार गिराया था।", "doc_id": 1279, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I hope they are watching me.", "target": ["I hope he sees what I am doing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे उम्मीद है कि वे देख रहे होंगे कि मैं क्या कर रहा हूँ।", "doc_id": 2285, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We apologize to all ticket-holders for any inconvenience.", "target": ["We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमें सभी टिकट-धारकों को होने वाले किसी भी असुविधा के लिए खेद व्यक्त करते है।", "doc_id": 1548, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["On a mild day in late August a German police helicopter buzzed low over the US consulate in Frankfurt, the financial capital of Germany."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगस्त में एक शांत दिवस पर देर से, एक जर्मन पुलिस हेलिकॉप्टर जर्मनी की वित्तीय राजधानी फ्रैंकफर्ट में अमेरिकी वाणिज्य दूतावास पर भनभनाया.", "doc_id": 590, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If this happens, the prices of buildings in the city will fall.", "target": ["If that happens, the price of buildings will decline in the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अगर ऐसा हुआ तो शहर में भवनों के चढ़ते दाम में कमी आएगी।", "doc_id": 2385, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चंडीगढ़", "target": ["Chandigarh: On the occasion of the festival of lights the internationally renowned brand CAT presented a collection of trendy footwear and clothing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चंडीगढ़: प्रकाश के पर्व पर अंतरराष्ट्रीय ख्याति प्राप्त ब्रांड कैट ने ट्रैडी फुटवियर और परिधानों की सिलेक्शन को पेश किया है।", "doc_id": 88, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The festive atmosphere has resulted in large crowds in the major markets several times during the day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं त्योहारी माहौल होने से प्रमुख बाजारों में दिन में कई बार जाम की स्थिति बन गई।", "doc_id": 2180, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Yet, of all of the examples that I have listed above, they largely seem to be of the administration's own choosing."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : फिर भी मैने जितने उदाहरण ऊपर दिये हैं, वे अधिकांशतः प्रशासन द्वारा स्वयं के चुने गये प्रतीत होते हैं।", "doc_id": 1612, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Professor Virender and MLA Anand Singh Dangi also addressed the meeting", "target": ["Prof. Virendra and MLA Anand Singh Dangi also addressed the meeting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रो.वीरेंद्र और विधायक आनंद सिंह दांगी ने भी बैठक को संबोधित किया।", "doc_id": 2484, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "आयकर विभाग उन्हें लगातार टारगेट कर रहा", "target": ["The Income tax department is continuing to target him and take action."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आयकर विभाग उन्हें लगातार टारगेट करके कार्रवाइयां कर रहा है।", "doc_id": 154, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Wednesday the disease control and prevention center issued guidelines for school children to control food allergies", "target": ["On Wednesday, the Centers for Disease Control and Prevention released a set of guidelines to manage children's food allergies at school."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बुधवार को रोग नियंत्रण और रोकथाम केन्द्र ने विद्यालय में बच्चों की खाद्य एलर्जी नियंत्रित करने के लिए दिशा-निर्देश जारी किए।", "doc_id": 658, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is a book which I think will be of great help to me during my second year of medical school and will give me hope.", "target": ["It's a book that I thought would uplift me during the doldrums of second-year medical school, and renew in me a sense of hope."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह एक ऐसी किताब है, जिसके बारे में मुझे लगता है कि यह द्वितीय वर्ष मेडिकल स्कूल के विषाद के दौरान मेरा उत्साहवर्द्धन करेगी तथा मेरे में उम्मीद की किरण जगायेगी।", "doc_id": 1588, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["But concerns have grown after Mr Mazanga was quoted as saying Renamo was abandoning the 1992 peace accord."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री माझांग को यह कहते हुए उद्धृत किया गया था रे नमो ने1992 शांति समझौते को रद्द कर दिया गया था लेकिन बाद में फिर चिंता का विषय हो गए हैं .", "doc_id": 482, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "and almost a decade ago medical science considered the male gender as a blanket which could be erased and then written", "target": ["And as little as a decade ago, the medical community thought of gender as a slate that could be erased and then redrawn."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : और लगभग दशक से भी कम समय पहले, चिकित्सा जगत ने लिंग को स्लेट के रूप में माना था जिसे मिटाया और फिर लिखा जा सकता था।", "doc_id": 699, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" अभियान पैसो की तरह मतदान और ध्यान केंद्रित समूहों पर नहीं खर्च करते जब तक कि वे गंभीरता से कुछ पर विचार कर रहे हैं, \"", "target": ["\"Campaigns don't spend the kind of money on polling and focus groups unless they're seriously considering something,\" Martin said on AC360."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \" अभियान पैसो की तरह मतदान और ध्यान केंद्रित समूहों पर नहीं खर्च करते जब तक कि वे गंभीरता से कुछ पर विचार कर रहे हैं,\" मार्टिन ने एसी360 पर कहा।", "doc_id": 766, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "प्राथमिकता अवश्य ही ब्रिटेन में नौकरियाँ तथा वृद्धि होनी चाहिए,", "target": ["The priority must be jobs and growth in Britain and, as the findings of our poll show, for business this means a renewed focus on trade and a fundamental change in Brussels\" regulatory approach."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्राथमिकता अवश्य ही ब्रिटेन में नौकरियाँ तथा वृद्धि होनी चाहिए, जैसा कि हमारे सर्वेक्षण के निष्कर्ष दर्शाते हैं कि व्यवसायियो के लिए इसका अर्थ है व्यापार पर एक नया केन्द्रित ध्यान तथा ब्रसेल्स के विनियमन कार्यपद्धति में आधारभूत परिवर्तन।", "doc_id": 1366, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dhirubhai started helping his family financially in childhood", "target": ["Dhirubhai started helping in the house financially from childhood."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धीरूभाई ने बालपन में ही घर की आर्थिक मदद करनी शुरू कर दी थी।", "doc_id": 2122, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The truth of the present is a harsh truth like waking up from a dream", "target": ["Cutting to the present is a rude awakening, like snapping out of a dream."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्तमान की सच्चाई एक कठोर सत्य है, जैसे कि सपनों की दुनिया से लौटकर आना।", "doc_id": 1596, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Asaram, jailed on sexual assault charges, was once again disappointed by the Supreme Court on Friday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यौन उत्पीड़न के आरोप में जेल में बंद आसाराम को शुक्रवार को एक बार फिर सुप्रीम कोर्ट से निराशा ही हाथ लगी।", "doc_id": 138, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "all have written to the district magistrate that they have joined the party and that the number of seats in the Sechuya municipal board has come under the control of the party", "target": ["All of them informed the District Collector in writing, as required by the Bengal Municipal Act, that they have joined Trunamool and because of its majority the Santhiya Municipal Corporation board will come under Trunamool Control."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सभी ने बंगाल म्यूनिसिपल एक्ट के तहत जिलाधिकारी को लिखित बताया है कि वे तृणमूल का हिस्सा बन गए हैं और संख्या बल के अनुसार सांइथिया नगरपालिका बोर्ड भी तृणमूल के नियंत्रण में आ गया है।", "doc_id": 2452, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Aircraft electronic device rules to stay in force in Australia for now"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विमान विद्युत उपकरण नियम अभी ऑस्ट्रेलिया में प्रभावी रहेंगे", "doc_id": 1125, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The English translation of : The drummers keep playing all night to keep us awake and keep their work going.", "target": ["\"They are beating drums all night to keep us awake and continue our work,\" Bwelle said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वेल ने कहा, \"वे हमें जगाए रखने तथा अपना काम जारी रखने के लिए सारी रात ड्रम बजाते रहते हैं।\"", "doc_id": 2265, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Only wealth gained with self-respect is long lasting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वही धन-संपदा टिकाऊ होती है जिसके साथ सम्मान जुड़ा हुआ हो।", "doc_id": 1718, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "October 2013 to Delhi", "target": ["Since October 2013 the sale of PDS kerosene in Delhi has already been stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अक्टूबर, 2013 से दिल्ली में पीडीएस केरोसिन की बिक्री पहले ही बंद हो चुकी है।", "doc_id": 1804, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["MRF has been awarded the JD Power Award, for the tenth time in a row."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एमआरएफ लगातार दसवीं बार जेडी पावर पुरस्कार से सम्मानित", "doc_id": 98, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मुझे लगता है, हासो,\"", "target": ["\"That's not the way,\" Hasso Plattner, chairman of German business software company SAP, says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हासो प्लैटनर, जर्मन व्यापार सॉफ्टवेयर कंपनी SAP, के अध्यक्ष \"यह कोई तरीका नहीं है,\" कहा ।", "doc_id": 607, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Two YMCA employees charged with sex offences before allegations against Jonathan Lord, Royal Commission hears"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जोनाथन लॉर्ड के विरूद्ध आरोपों से पहले वाई.एम.सी.ए. के दो कर्मचारियों पर यौन अपराधों का आरोप, रॉयल कमीशन ने सुनवाई की", "doc_id": 1396, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गैजप्रोम के एलेक्सी मिलर ने बुल्गारिया में पाइपलाइन को एक नये दौर की शुरूआत बताया", "doc_id": 1367, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इससे पहले बांग्लादेशी टीम 247 रन पर आउट हुई", "target": ["Earlier, the Bangladesh team was all out for 247 runs after 49 overs in spite of Tamim Iqbal's (58) half century."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इससे पहले बांग्लादेश की टीम तमीम इकबाल (58) के अर्धशतक के बावजूद 49 ओवर में 247 रन पर आउट हो गई।", "doc_id": 1847, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Myrtle Beach", "target": ["One Maryland mother of a newborn also told the Baby Zone that she would rather see babies assigned gender at birth."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरीलैंड में नवजात शिशु की मां ने भी बेबी जोन से कहा कि वह बच्चों को जन्म के समय लिंग निर्दिष्ट किया जाना देखना पसंद करेंगी।", "doc_id": 695, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Samvaad Associate, Ghumaarvi: the head constable, Om Prakash, retired after serving the Police Department for 32 years in Ghumaarvi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संवाद सहयोगी, घुमारवीं: घुमारवीं में पुलिस विभाग में 32 साल तक सेवाएं देने के बाद हेड कांस्टेबल ओमप्रकाश सेवानिवृत्त हो गए।", "doc_id": 514, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Pope Francis to name first cardinals in February"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पोप फ्रांसिस फरवरी में प्रथम कार्डिनल के नाम की घोषणा करेंगे", "doc_id": 1550, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "German media has expressed hope that BfV has detected the presence of an antenna and that the US and Berlin are exchanging actions with the German foreign ministry.", "target": ["German media say the BfV hoped to identify the presence of listening antennas and the action prompted an exchange between the US and the German foreign ministry in Berlin."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मन मीडिया ने BfV से लिसनिंग एंटेना की उपस्थिति की पहचान करने के लिए आशा व्यक्त करने का कहा और अमेरिका और बर्लिन में जर्मन विदेश मंत्रालय के बीच एक विनिमय कार्रवाई का संकेत दिया।.", "doc_id": 592, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Leh was the coolest place in the whole state."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पूरे राज्य में लेह सबसे ठंडा रहा।", "doc_id": 125, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This year all things are angry with sexy inanimate objects", "target": ["This year, sexy inanimate objects are all the rage."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस साल सेक्सी निर्जीव वस्तुओ से सभी क्रोधित है।", "doc_id": 807, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "My dear, it's not a doubt that they are heroes.", "target": ["\"He's a hero, without a doubt,\" O'Malley said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओ'मैली कहती हैं, \"इसमें कोई संदेह नहीं कि वे हीरो हैं।\"", "doc_id": 2279, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have no faith in the methods of the sheriff.", "target": ["They never believed he died the way the sheriff concluded."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें शेरिफ के बताये गये तरीके से मृत्यु पर बिलकुल भी भरोसा नहीं है।", "doc_id": 639, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "चीन", "target": ["German companies believe the US now poses almost as big a risk as China when it comes to industrial espionage and data theft, according to a survey published in July by EY, the consultancy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मन कंपनियों का कंसल्टेंसी द्वारा जुलाई में प्रकाशित एक सर्वेक्षण के अनुसार मानना है, अमेरिका लगभग अब बड़ा जोखिम बन गया है चीन जैसे , जब बात आती है औद्योगिक जासूसी और डेटा चोरी करने के लिए।", "doc_id": 601, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The CSP, Mohan Dubey, said security arrangements have been tightened for the festival, before the elections are held."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सीएसपी मोहन दुबे ने बताया कि चुनाव से पहले त्योहार पर सुरक्षा व्यवस्था तगड़ी रखी गई है।", "doc_id": 2016, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said he was at work at his office and at home as well, and his clients called him from his home for legal matters.", "target": ["In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस साक्षात्कार में उसने कहा कि वह अपने कार्य-स्थल के साथ-साथ अपने घर से भी कार्यालय चलाता था, तथा उसके क्लाइंट विधिक मामलों के लिए उसके घर पर फोन करते थे।", "doc_id": 400, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"They added that \"but this move could be a silent deterrent to foreign investors in London to buy the property and sell it to the current owners unwillingly\"", "target": ["\"But this move could make some foreign investors reticent to buy property in London or current owners reluctant to sell,\" he added."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने जोड़ा कि \"लेकिन यह कदम कुछ विदेशी निवेशकों को लंदन में सम्पत्ति खरीदने में मौन धारण किया हुआ तथा वर्तमान स्वामियों को बेचने के लिए अनिच्छुक बना सकता है\"", "doc_id": 1512, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The announcement by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons came one day ahead of the Nov."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रासायनिक हथियार निषेध संगठन की यह घोषणा 1 नवम्बर की अंतिम तिथि से एक दिन पहले हुई है", "doc_id": 1217, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Megha Singh and Priti Kaushik conducted the function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संचालन मेघा सिंह व प्रीति कौशिक ने किया।", "doc_id": 1766, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"This is really important for U.S. national security interests that our anti-terrorism efforts be coordinated with Europe,\" said Rep. Murchison, who is also the chair of the Foreign Relations Subcommittee on European Affairs. \"This is really important for U.S. national security interests that our anti-", "target": ["\"It's really important for U.S. national security interests for Europeans to stay on board with us with respect to our mutual anti-terrorism endeavors,\" Murphy, a first-term Democrat and chairman of the Senate Foreign Relations Subcommittee on European Affairs, said in an interview from Washington."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डेमोक्रेट पार्टी के पहली बार चुने गए तथा यूरोपीय मामलों की सीनेट विदेशी सम्बन्ध उपसमिति के अध्यक्ष मर्फी ने, वाशिंगटन से साक्षात्कार में कहा, \"यू.एस. राष्ट्रीय सुरक्षा हितों के लिए यह वास्तव में महत्वपूर्ण है कि हमारे आतंकवाद-रोधी प्रयासों के संदर्भ में यूरोपीय देश हमारे साथ हों।\"", "doc_id": 2433, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["James Clapper, US Director of National Intelligence, insisted again in September that the US does not use foreign intelligence capabilities \"to steal the trade secrets of foreign companies on behalf of US companies to enhance their international competitiveness or increase their bottom line.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जेम्स क्लेपर, अमेरिकी राष्ट्रीय खुफिया के निर्देशक ने ज़ोर दिया की अमेरिका अपनी विदेशी खुफिया क्षमताओं का \" विदेशी कंपनियों के व्यापार रहस्य चोरी करने और अमेरिकी कंपनियों को उनकी अंतर्राष्ट्रीय प्रतिस्पर्धात्मकता को बढ़ाने या उनके नीचे रेखा को बढ़ाने के लिए .\" फिर सितंबर में इस्तेमाल नहीं करे।", "doc_id": 593, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["One of the such personalities is the late Dhirubhai Ambani."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसी ही शख्सियतों में एक नाम स्व. धीरूभाई अंबानी का भी आता है।", "doc_id": 2117, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These are proposed to be taxed three times.", "target": ["A proposal to triple the taxes has been put forward."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन पर टैक्स को तीन गुना करने का प्रस्ताव है।", "doc_id": 2161, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Guangzhou-based New Express made a rare public plea for the release of journalist Chen Yongzhou."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुआंगजौ के अखबार न्यू एक्सप्रेस ने पत्रकार चेन योंगजौ की रिहाई के लिए एक विरल सार्वजनिक दलील दी थी।", "doc_id": 1447, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Big Brother", "target": ["\"Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem,\" said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नेवाडा परिवहन विभाग में रणनीतिक तथा कार्य-निष्पादन प्रबन्धन को निर्देशित करने वाले, अलाउद्दीन खान कहते हैं \"बिग ब्रदर तथा उसी प्रकार की अन्य चीजों के बारे में चिंता प्रमुख समस्या थी।\"", "doc_id": 41, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["No clue to the identity of the criminals has yet been found."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभी तक आरोपियों का सुराग नहीं मिला है।", "doc_id": 2357, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "vatican announces that pope will be making a new cardinal on february 22", "target": ["Pope Francis will create new cardinals of the Catholic Church for his first time on February 22, the Vatican announced Thursday."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैटिकन ने गुरुवार को घोषणा की है कि पोप फ्रांसिस 22 फरवरी को अपने कार्यकाल में पहली बार कैथोलिक चर्च का नया कार्डिनल बनाएँगे।", "doc_id": 1551, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "संगठन महामंत्री", "target": ["As the State President Ramsevak Paikara and Secretary Shivratan Sharma, along with many other officials, are contesting the elections, Secretary Rampratap is left to handle the organisation alone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रदेश अध्यक्ष रामसेवक पैकरा और महामंत्री शिवरतन शर्मा समेत कई पदाधिकारियों के चुनाव लड़ने की वजह से संगठन महामंत्री रामप्रताप अकेले पड़ रहे हैं।", "doc_id": 2315, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He is always either at the hospital or trying to make money for the organization so he can go on these campaigns."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे हमेशा या तो अस्पताल में होते हैं, या अपने संगठन के लिए धन कमाने का प्रयास कर रहे होते हैं, ताकि वे इन अभियानों को चलाते रहें।", "doc_id": 2273, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि, गणित को अधिक समय देने की कोई औपचारिक आवश्यकता नहीं", "target": ["While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि, गणित को अधिक समय देने की कोई औपचारिक आवश्यकता नहीं हेागी, गठबंधन स्रोतों ने कहा कि व्यापक गणित जी.सी.एस.ई. - लीग तालिका में विषयों के साथ अधिक वजन के लिए संयोजित किये जाने से विद्यालयों में अतिरिक्त शिक्षण प्रदान करने के लिए प्रोत्साहित करने की संभावना थी।", "doc_id": 2078, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Two weeks ago, the bank said that, \"This case is under investigation, and we are fully cooperating with FCA and other regulators.\"", "target": ["\"Our ongoing inquiry into this matter continues and we are co-operating fully with the FCA and our other regulators,\" the bank said two weeks ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दो सप्ताह पहले बैंक ने कहा था कि, \"इस मामले में हमारी जांच जारी है, तथा हम FCA और अन्य विनियामकों के साथ पूर्ण सहयोग कर रहे हैं।\"", "doc_id": 1654, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "millionaire MP Clive Palmer said that Prime Minister Tony Abbott's interest conflict because his daughters could be pregnant and benefit from the scheme", "target": ["Billionaire MP Clive Palmer says Prime Minister Tony Abbott has a conflict of interest over his parental leave scheme because his daughters might get pregnant and benefit from it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अरबपति एम.पी. क्लाइव पामर ने कहा है कि पैतृक छुट्टी योजना के बारे में प्रधानमंत्री टोनी एबॉट का हित संघर्ष है क्योंकि उनकी बेटियां गर्भवती हो सकती हैं, तथा इसे लाभ ले सकती हैं।", "doc_id": 1626, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The state government is to increase taxes on mosquito repellents, mosquito nets and insecticides by three times.", "target": ["The state government is proceeding to raise the tax on mosquito killing repellents, mats and liquids by up to three times."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य सरकार मच्छरों को मारने में इस्तेमाल किए जाने वाले रेपलैंट, मैट्स, लिक्विड पर टैक्स को तीन गुना करने जा रही है।", "doc_id": 2155, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "यात्री अभी ही बहुत सी उड़ानों के दौरान ऐसा कर सकते हैं, लेकिन बहुत से लोगों को उड़ान भरने तथा विमान उतरते समय अपनी ई-बुक तक पहुँच करने में अक्षम होना अच्छा नहीं लगता", "target": ["Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यात्री अभी ही बहुत सी उड़ानों के दौरान ऐसा कर सकते हैं, लेकिन बहुत से लोगों को उड़ान भरने तथा विमान उतरते समय अपनी ई-बुक आदि तक पहुँच करने में अक्षम होना अच्छा नहीं लगता।", "doc_id": 1128, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "JAMMU: Minimum temperature recorded at 16.6 degrees celsius and maximum temperature at 27 degrees celsius", "target": ["A minimum temperature of 16.6 and a maximum temperature of 27.0 degrees Celsius were recorded in Jammu."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जम्मू में न्यूनतम तापमान 16.6 और अधिकतम 27.0 डिग्री सेल्सियस रिकॉर्ड किया गया।", "doc_id": 135, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सीटबैक, हेड रिस्ट्रेन्ट", "target": ["As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिणामस्वरूप सीटबैक, हेड रिस्ट्रेन्ट के बारे में संघ ऑटो सुरक्षा मानकों का अनुपालन करने में विफल रही।", "doc_id": 1572, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"We are one\"", "target": ["With a statue of Samora Machel, Mozambique's founding president, staring down on them, thousands of people gathered in central Maputo to chant peace slogans in a rare public demonstration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मोजाम्बिक संस्थापक राष्ट्रपति सैमोरा की एक मूर्ति के साथ, जो उन पर नीचे घूर रही थी, केंद्रीय मापुटो में एकत्र हुए हजार लोग एक दुर्लभ सार्वजनिक प्रदर्शन में शांति के नारे के लिए.", "doc_id": 467, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Kenyan press outraged at controversial media law"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विवादित मीडिया कानून पर केन्या का प्रेस आक्रोशित", "doc_id": 421, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Thereafter the business in the temporary firecracker market at Ranjeet Avenue was also stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद रंजीत एवेन्यू में चल रही अस्थायी पटाखा मार्केट में भी कारोबार बंद करवा दिया।", "doc_id": 866, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Ströbele said that, according to the former NSA contractor's lawyer, Mr Snowden would not be able to return to Russia if he left."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्रीस्ट्रॉ बेलेने कहा कि, पूर्व NSA के ठेकेदार वकील के अनुसार, अगर उन्होंने रूस छोड़ दिया तो स्नो डेन रूस वापस जाने में सक्षम नहीं हैं.", "doc_id": 233, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Punjab's quota of 2.72 million liters has been reduced to one million liters", "target": ["The Punjab quota of 2.72 lakh kilolitres was reduced to one lakh kilolitres."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पंजाब का कोटा 2.72 लाख किलो लीटर से घटा कर एक लाख किलो लीटर किया गया।", "doc_id": 1806, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This plan was given a broad form by the meeting of the District Magistrate Rajshree under the chairmanship of the District Officer", "target": ["To make the plan inclusive a meeting was held under the chairmanship of the District collector, Rajshekhar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस प्लान को व्यापक स्वरूप देने के लिए जिलाधिकारी राजशेखर की अध्यक्षता में एक बैठक हुई।", "doc_id": 2379, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bruus was born with a DSD, which prevented him from producing enough testosterone in his body, causing his genitals to develop improperly.", "target": ["Bruce was born with a DSD that prevented his body from producing enough testosterone to properly develop his genitals."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रूस ने डी.एस.डी. के साथ जन्म लिया था, जिसने उसके शरीर को पर्याप्त मात्रा में टेस्टोस्टेरॉन बनाने से रोका, जिसके कारण उसके जननांग उचित तरीके से विकसित नहीं हो पाए।", "doc_id": 722, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They measured the heartbeats of the pets and analyzed their behavior.", "target": ["They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने पालतू कुत्तों के दिल की धड़कनों को मापा और उनके व्यवहार का विश्लेषण किया।", "doc_id": 1523, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This decision will have an impact on each US air carrier and their aircraft age.", "target": ["For US carriers, the impact of the ruling will vary from airline to airline and will depend on the age of their fleet."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस निर्णय का प्रभाव, प्रत्येक US वायुयान सेवा कम्पनी पर अलग-अलग होगा तथा उनके विमान की आयु पर निर्भर करेगा।", "doc_id": 1138, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that this was his second job, which funded his non-profit work's 60% privately, the rest from private donations.", "target": ["It's this second job, he said, that funds about 60% of his nonprofit; the rest is covered by private donations."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने बताया कि यह उनकी दूसरी नौकरी है जो उनके गैर-लाभ काम के 60% को वित्तपोषित करती है; बाकी का हिस्सा निजी दान से पूरा होता है।", "doc_id": 2271, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Republican obstructionism cannot explain allowing the bugging of foreign leaders, nor having drones strike innocent children overseas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिपब्लिकन की विरोध नीति विदेशी नेताओं की जासूसी का उत्तर नहीं है, न ही विदेशों में मासूम बच्चों पर ड्रोन हमलों का उत्तर है।", "doc_id": 1604, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2002 since the death of father of Val", "target": ["The situation hasn't changed much since Bwelle's father passed away in 2002."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 2002 में वेल के पिता की मृत्यु के बाद से स्थिति में बहुत अधिक परिवर्तन नहीं आया।", "doc_id": 2238, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "although, the jury reached no conclusion in the case", "target": ["However, the jury did not reach a decision in the case."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हालांकि, जूरी संबंधित मामले में किसी निष्कर्ष पर नहीं पहुंच पाई थी।", "doc_id": 2007, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Obama Administration's major win as the Supreme Court today declared Health Care Act constitutional for President Barack Obama", "target": ["In a major victory for the Obama administration, the US Supreme Court today ruled Barack Obama's signature health care law is constitutional."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ओबामा प्रशासन के लिए एक प्रमुख जीत के रूप में, यू.एस. सर्वोच्च न्यायालय ने आज बराक ओबामा के नाम पर स्वास्थ्य सेवा कानून को संवैधानिक घोषित किया।", "doc_id": 1696, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "London's values increased by 5.6% per year in central London, but less so in the local market, because of a surge in the south-west, north and east.", "target": ["Prices in central London continued to show steady year-on-year growth of 5.6% but were overshadowed by a burgeoning \"domestic market\" with the city's south west, north (7.4%) and east (6.5%) all experiencing an uptick, according to research from Savills."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सैविल्स के शोध के अनुसार, केन्द्रीय लंदन के मूल्यों में प्रत्येक वर्ष 5.6 प्रतिशत की नियमित वृद्धि जारी थी, परन्तु बढ़ते हुए \"घरेलू बाजार\" की तुलना में थोड़ा कम प्रतीत हो रही थी, क्योंकि शहर के दक्षिण पश्चिम, उत्तर (7.4 प्रतिशत) तथा पूर्व (6.5 प्रतिशत) में उछाल देखी जा रही है।", "doc_id": 1514, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that the pope generally announces the names of cardinals as many as 120 less than the number of electors and as many as 80-year-old cardinals of his own choice.", "target": ["He said usually a pope would name as many cardinals as was needed to raise the number of cardinal electors back to 120 and as many cardinals aged over 80 as he wanted."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि पोप सामान्य तौर पर, कार्डिनल चुनावकर्ता की संख्या 120 से जितनी कम होती है, उतने कार्डिनल्स, तथा अपनी इच्छानुसार 80 वर्ष से अधिक आयु वाले कार्डिनल्स के नाम की घोषणा करते हैं।", "doc_id": 1558, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bombardier CSeries", "target": ["Montreal-based Bombardier also did not release any flight test data for its brand-new CSeries aircraft or offer an update on whether the plane will meet its ambitious schedule of going into commercial service by next September."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मॉन्ट्रियल आधारित Bombardier ने भी अपने ब्रांड नए CSeries विमान के लिए किसी भी उड़ान परीक्षण डेटा को रिलीज या विमान अगले सितंबर से वाणिज्यिक सेवा में जाने की अपनी महत्वाकांक्षी कार्यक्रम को पूरा होगा मुद्दों पर एक अद्यतन पेश नहीं किया.", "doc_id": 305, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शाम को ऑनलाइन सर्वर ट्रैकर्स ने पाया था कि एन.एस.ए. की वेबसाइट कम से कम छह घंटों के लिए बंद थी, तथा कुछ उपयोगकर्ताओं के लिए साइट अभी भी पहुंच में नहीं है।", "doc_id": 286, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I am at the point of political despair.", "target": ["I've reached a point of political despair."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं राजनीतिक निराशा के बिन्दु पर पहुंच गया हूँ।", "doc_id": 1603, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Miss Parker said \"her interests are at stake in the case of a prenatal leave because if she has any daughters she will have a direct interest whether or not she gets the leave.\"", "target": ["\"He's got a major conflict of interest when it comes to paid parental leave because if any of those daughters get pregnant, he'll have a direct interest whether they get leave or not,\" Mr Palmer said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. पामर ने कहा \"प्रदत्त पैतृक छुट्टी के मामले में उनका एक महत्वपूर्ण हित संघर्ष हो सकता है, क्योंकि यदि उनकी कोई भी बेटी गर्भवती होती है तो उनका एक प्रत्यक्ष हित होगा कि उन्हें छुट्टी मिले या न मिले।\"", "doc_id": 1630, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "relatives have brought the injured to hospital in serious condition", "target": ["Relatives admitted the wounded to the hospital in a critical condition."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिजनों ने घायल को गंभीर अवस्था में अस्पताल में भर्ती कराया है।", "doc_id": 355, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Prime property - the top 5% to 10% of the housing market by price - in the affluent south-west London belt, which stretches from Fulham to Wimbledon, has increased by a record 11.8% over the past year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्राइम प्रॉपर्टी, धनाढ्य दक्षिणी-पश्चिम लंदन में मूल्य के अनुसार आवास बाजार का शीर्ष 5 से 10 प्रतिशत हिस्सा, जो कि फुलहम से विम्बलडन तक फैला हुआ है, में पिछले वर्ष रिकॉर्ड 11.8 प्रतिशत की वृद्धि हुई है।", "doc_id": 1513, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "cat is a kind of strength and style of life", "target": ["CAT, in a way, is the blend of durability and lifestyle."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैट एक तरह से मजबूती और लाइफ स्टाइल का मिलन है।", "doc_id": 96, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At this event Advocate Surinder Khajuria said that a yagna had been organized at eight o'clock on Friday morning with a ritual obeisance to Lord Mahavira."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस अवसर पर एडवोकेट सुरेंद्र खजूरिया ने बताया कि शुक्रवार को सुबह आठ बजे के करीब भगवान महावीर की पूजा अर्चना के साथ हवन-यज्ञ का आयोजन किया गया।", "doc_id": 2329, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Only half a dozen of the President's closest advisers -- including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe -- knew the change was under consideration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : केवल आधा दर्जन राष्ट्रपति के करीबी सलाहकार – डाले सहित, पूर्व ओबामा अभियान प्रमुख जिम मैसिना, और पूर्व व्हाइट हाउस वरिष्ठ सलाहकारों डेविड आक्सलरॉड और डेविड पलौूफफे - के परिवर्तन विचाराधीन था पता था।", "doc_id": 760, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These characteristics can be secondary sexual traits such as muscle weight, hair distribution, breasts and length; primary sexual traits such as reproductive organs and genitals; or chromosomal structure and hormones", "target": ["These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ये विशेषताएँ स्वयं को द्वितीयक लैंगिक अभिलक्षणों प्रदर्शित कर सकती हैं, जैसे मांसपेशियों का वजन, बालों का वितरण, स्तन और लम्बाई; प्राथमिक लैंगिक अभिलक्षण जैसे प्रजनन अंग तथा जननांग; अथवा गुणसूत्रीय संरचना तथा हॉरमोन में।", "doc_id": 686, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their only hand was broken, but an infection spread to their brain, and caused a blood-bloody disease, which affected their life in the end.", "target": ["He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आरंभ में उनका केवल हाथ टूटा था, लेकिन एक संक्रमण बढ़ गया जो उनके मस्तिष्क तक फैल गया, तथा उसने रक्तार्बुद निर्मित कर दिया, जिसने उनके शेष जीवन को प्रभावित किया।", "doc_id": 2230, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bombardier Inc.", "target": ["Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कनाडा के हवाई जहाज और ट्रेन मेकर Bombardier Inc ने गुरुवार को शुद्ध लाभ में 15 प्रतिशत की गिरावट की सूचना दी, अपनी रेलगाड़ी यूनिट में तीसरी तिमाही में और अनुबंध मुद्दों पर उससे कम विमान आदेश और प्रसव द्वारा दबावके रूप में.", "doc_id": 304, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Bhagat will be focusing his efforts in the Assembly constituencies in Chhatisgarh, adjacent to Jharkhand."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : भगत झारखंड से सटे छत्तीसगढ़ के विधानसभा क्षेत्रों में खुद को केंद्रित करेंगे।", "doc_id": 1965, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Motor-driven people will be attracted to participate in the city planning document", "target": ["\"Motorists would be attracted to participate because of the value of the benefits it offers to them,\" says a city planning document."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शहर नियोजन दस्तावेज में उल्लेख किया गया है, \"मोटर-चालक इससे प्राप्त होने वाले लाभों के कारण इसमें सहभागिता के लिए आकर्षित होंगे।\"", "doc_id": 59, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At the end of the function all the guests were given shawls and mementoes."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समापन पर सभी अतिथियों को शॉल ओढ़ाकर व स्मृति चिह्न भेंटकर सम्मानित किया गया।", "doc_id": 1763, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bombardier Inc.", "target": ["For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 30 सितंबर को समाप्त तीसरी तिमाही के लिए, Bombardier के शुद्ध लाभ एक साल पहले $ $147मिलियन, या प्रति शेयर 8 सेंट, $172मिलियन, या प्रति शेयर 9 सेंट तक गिर गया.", "doc_id": 326, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"They also admitted that the statement of YMCAA that \"YMCAA has carried out external checks and found YMCAA to be the most child-friendly\" is not accurate.\"", "target": ["He conceded the YMCA's opening statement to the commission was also inaccurate in claiming \"there have been external audits of the YMCA that have recognised the YMCA as being at the forefront of child safety.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने यह भी स्वीकार किया कि आयोग के समक्ष वाई.एम.सी.ए. का यह कथन कि \"वाई.एम.सी.ए. की बाहरी जांच करवाईं गई है तथा उन्होंने वाई.एम.सी.ए. को बाल सुरक्षा के मामले में सबसे आगे पाया है\" भी सटीक नहीं है।", "doc_id": 1401, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "targeted cyber operation", "target": ["Such growing controversy surrounding the agency prompted early speculation that tonight's incident was the result of a targeted cyber operation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एजेन्सी के बारे में इस प्रकार बढ़ते विवाद के कारण, आज रात्रि की घटना के पश्चात ऐसी अटकलें लगाई गईं कि, यह घटना लक्षित साइबर ऑपरेशन का परिणाम थी।", "doc_id": 293, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We are grateful to them, and they were all excellent.", "target": ["We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हम उनके अहसानमंद हैं, तथा वे सभी बेहतरीन थे।", "doc_id": 893, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Mr Snowden said in his letter that he had faced a \"severe and sustained\" campaign of persecution that forced him from his home."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री स्नो डेन ने उनके पत्र में कहा कि \" उनकोभयंकर और सतत अभियान का सामना करना पड़ा\" था उसके लिए उनको घर छोड़ने को बाध्य होना पड़ा.", "doc_id": 235, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "गौरतलब", "target": ["It is noteworthy that, to improve the financial health of the government, a resource committee has been formed under the chairmanship of Urban Development Minister, Mohamed Azam Khan."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गौरतलब है कि सरकार की वित्तीय सेहत सुधारने को नगर विकास मंत्री मोहम्मद आजम खां की अध्यक्षता में संसाधन समिति बनी हुई है।", "doc_id": 2158, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "guidelines for reporting but not being followed", "target": ["In this case, the guidelines for reporting are in place but they are not being followed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस मामले में रिपोर्टिंग के लिए गाइड लाइंस है लेकिन उसका पालन नहीं किया जा रहा है।", "doc_id": 2083, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "क्लाउड सुरक्षा एलायंस", "target": ["According to a survey carried out by the Cloud Security Alliance, a trade body, some 10 per cent of non-US members cancelled plans to use a US-based cloud provider after revelations about the US Prism data mining programme."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्लाउड सुरक्षा एलायंस, एक व्यापार संस्था द्वारा बाहर किए गए एक सर्वेक्षण के अनुसार कुछ 10 फीसदी गैर अमेरिका के सदस्यों ने डाटा प्रिज्म खनन कार्यक्रम के बारे में खुलासे के बाद एक अमेरिकी आधारित क्लाउड प्रदाता का उपयोग करने की योजना रद्द कर दिया।", "doc_id": 613, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The common complaint of the legislators and Members of Parliament is that their opinion was not considered while generating the list."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विधायकों-सांसदों का आम आरोप है कि मनोनयन की सूची बनाने में उन लोगों की राय नहीं ली गई।", "doc_id": 2114, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Obstructionism can't excuse Obamacare website woes, drone attacks"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अवरोध की नीति ओबामाकेयर वेबसाइट की तकलीफें, ड्रोन हमलों का बहाना नहीं दे सकती है", "doc_id": 1584, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Destruction of the equipment means that Syria can no longer produce new chemical weapons."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उपकरण नष्ट करने का अर्थ है कि सीरिया अब नए रासायनिक हथियार नहीं बना सकता।", "doc_id": 1220, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "cat is a strong and durable brand that has been around for a century and a half and is still beautiful and great product", "target": ["CAT is a brand that has been offering strong, durable, beautiful and high quality products for the past one hundred years."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैट एक ऐसा ब्राड है जो पिछले सौ साल से मजबूत, टिकाऊ, सुंदर और बेहतरीन उत्पाद पेश कर रहा है।", "doc_id": 89, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "To act against those who violate regulations", "target": ["Departmental actions are being brought against the tax defaulters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कर वंचकों के खिलाफ विभागीय कार्रवाई होती है।", "doc_id": 1746, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The country has so many newspapers and news channels."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : देश में इतने अखबार और चैनल हैं।", "doc_id": 143, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["To test this researchers did two experiments."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके लिए रिसर्चर्स ने दो प्रयोग किए।", "doc_id": 346, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was the second time only that she took part in the competition and we all were very happy with her win.", "target": ["It was only the second time he had competed with Toffee and we were all ecstatic when he won."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह दूसरा अवसर मात्र ही था, जब उसने टॉफी के साथ किसी प्रतिस्पर्धा में भाग लिया था, तथा हम सभी को उसकी जीत पर बहुत ही खुशी है।", "doc_id": 1433, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to Handiya Inspector Ashok Saraswat, Munna Singh, a resident of Pratapgarh in Khabhor, runs a hotel called Raag Durbar on the National Highway."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हंडिया इंस्पेक्टर अशोक सारस्वत के मुताबिक प्रतापगढ़ के खभोर निवासी मुन्ना सिंह नेशनल हाईवे पर राग दरबार नामक होटल चलाता है।", "doc_id": 373, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "result: Marine Le Pen's National Front has won the recent legislative elections in the south-right E.U.-opposing National Front", "target": ["Result: Marine Le Pen's right-wing, anti-EU National Front has just won a crucial by-election, knocking the ruling Socialists into third place."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिणाम: मैरीन ली पेन के दक्षिणपंथी, ई.यू. विरोधी नेशनल फ्रंट ने हाल ही में हुए उपचुनाव में सत्ताधारी सोशलिस्ट को तीसरे स्थान पर धकेलते हुए विजय प्राप्त की है।", "doc_id": 935, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"लेकिन\"", "target": ["But Dr. Arlene Baratz, a Pittsburgh breast radiologist who has a daughter with a disorder of sexual development and helps hundreds of others in a support group, said the German law will \"empower\" both parents and children."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन पिट्सबर्ग की स्तन रेडियोलॉजिस्ट डॉ. एर्लीन बाराट्ज जिनकी बेटी को यौन विकास विकार है, तथा जो समर्थन समूह में सैकड़ों अन्य लोगों सहायता करती हैं, ने कहा कि जर्मनी का कानून माता-पिता तथा बच्चों दोनों को \"शक्ति प्रदान करेगा।\"", "doc_id": 736, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "according to the news", "target": ["According to reports, this year a group of students from McGill University in Montreal received the Hult Prize for an innovative project."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : खबरों के अनुसार मॉन्ट्रियल स्थित मैकगिल यूनिवर्सिटी के छात्रों के एक समूह ने इस साल अनोखे प्रोजेक्ट के लिए हल्ट पुरस्कार जीता था।", "doc_id": 2394, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": ".", "target": ["The Americans spy on us on the commercial and industrial level as we spy on them too, because it is in the national interest to defend our businesses."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिकि वाणिज्यिक और औद्योगिक स्तर पर हम पर जासूसी करते है और हम भी करते है , क्योंकि यह हमारे कारोबार का बचाव के लिए राष्ट्रीय हित में है", "doc_id": 632, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They urged that leaders' statements on lowering the morale of the armed forces and security forces be stopped.", "target": ["He stressed that the leaders should stop making statements that reduce the morale of the army and security forces."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने जोर दिया कि नेताओं के सेना, सुरक्षाबलों का मनोबल गिराने वाले बयानों पर रोक लगाई जानी चाहिए।", "doc_id": 220, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I will remain a scarred and disfigured cloth until I am cured by doctors", "target": ["I will remain the patchwork created by doctors, bruised and scarred."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं चिकित्सकों द्वारा बनाया गया जख्मी, दागदार पैबन्द बना रहूँगा।", "doc_id": 673, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "dispute over long haul flights is centered on the width of economy class seats as always but which is claimed by Airline to be assigned efficiency by the latest jet SAS and Boeing", "target": ["The dispute focuses on the width of seats provided on long-haul flights for economy passengers - not always the ones most courted by airlines, but whose allocated space holds the key to efficiency claims for the latest jets offered by Airbus SAS and Boeing Co."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विवाद लंबी उड़ानों के विमानो मे ईकॉनोमी क्लास की सीट की चौड़ाई पर केंद्रित है, हमेशा जैसे एरलाइन्स द्वारा दिए जाने जैसे नही परंतु जिसकी आबंटित स्थान दक्षता को लेटेस्ट जेट एरबस SAS और बोईन्ग कंपनी ने कुंजी होने का दावा किया है ।.", "doc_id": 1009, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At the same time, those who took part in the experiment between 12 noon and 6pm set aside their morals and intentionally gave wrong answers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं दोपहर 12 से शाम 6 बजे के बीच लोगों पर प्रयोग करते समय पाया गया कि उन्होंने अपने उसूलों को ताक पर रखकर जानबूझकर गलत जवाब दिए।", "doc_id": 351, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "University Chancellor wrote to the Governor to ask for permission to hold elections.", "target": ["The University Vice-Chancellor wrote to the governor seeking permission to hold elections."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विश्वविद्यालय कुलपति ने चुनाव कराने की अनुमति के लिए राज्यपाल को पत्र लिखा है।", "doc_id": 1671, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The STF found discrepancies in the enrolment numbers of 700 students."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एसटीएफ को जांच में 700 छात्रों के रोल नंबर में गड़बड़ी मिली है।", "doc_id": 1775, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The private program of the state president of the party, Ji nan district chairman, non-conventional energy source national coordinator, K. K. Singh, non-traditional energy source, N. T. S.", "target": ["District President Jainendra Kumar, National Convener of Non-conventional Energy Sources, Krishan Kumar Singh, Anil Singh an MLA of Hisua from Nawada, Anil Swami, Shyama Singh, Mukesh Kumar along with many other leaders were at Mr. Shah's private function."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री शाह के निजी कार्यक्रम में जिलाध्यक्ष जैनेन्द्र कुमार, गैर परंपरागत ऊर्जा स्रोत के राष्ट्रीय संयोजक कृष्ण कुमार सिंह, नवादा के हिसुआ विधायक अनिल सिंह, अनिल स्वामी, श्यामा सिंह, मुकेश कुमार सहित कई नेता शामिल थे।", "doc_id": 2062, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "electronic devices", "target": ["Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वायुयान यात्री गेट में घुसने से लेकर गेट से उतरने तक पढ़ने, काम करने, गेम खेलने, मूवी देखने, संगीत सुनने के लिए अपने इलेक्ट्रॉनिक डिवाइस का उपयोग करने में सक्षम होंगे - लेकिन अपने सेलफोन से बात नहीं कर सकेंगे - ऐसा गुरुवार को संघीय उड्डयन प्रशासन द्वारा जारी अत्यधिक-पूर्वानुमानित नए दिशा-निर्देशों के अन्तर्गत है।", "doc_id": 1287, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"गैस कर\"", "target": ["\"The gas tax is just not sustainable,\" said Lee Munnich, a transportation policy expert at the University of Minnesota."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मिनेसोटा विश्वविद्यालय में परिवहन नीति विशेषज्ञ ली मुनिख कहते हैं, \"गैस कर बिल्कुल संवहनीय नहीं है।\"", "doc_id": 19, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Five brothers and sisters of Duryodhana were third in line of succession.", "target": ["Dhirubhai was the third of five brothers and sisters."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पांच भाई-बहनों में धीरूभाई तीसरे नंबर के थे।", "doc_id": 2119, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Teenager's family", "target": ["When the minor's family proposed marriage with the youth, the youth's family physically abused them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नाबालिग के परिजनों ने जब युवक के साथ शादी का प्रस्ताव रखा तो युवक के परिजनों ने उनकी पिटाई कर दी।", "doc_id": 2024, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "barvic par passport kontrol", "target": ["Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बरविक पर पासपोर्ट नियंत्रण तथा हैड्रियन की दीवारों पर कंटीले तार की सीमा के बारे में कहानियों का संकेत देते हैं।", "doc_id": 908, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "If, at the age of 18, I should have known that government could not be advanced by political campaigns, then I should have been a revolutionary", "target": ["If, at 18 years old, I was supposed to figure out that governance may contradict the political campaigns that precede it."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यदि, 18 वर्ष की आयु में, मुझे यह अनुमान लगा लेना चाहिए था कि शासन प्रणाली, इसको आगे लाने वाले राजनीतिक अभियान का खण्डन कर सकती है।", "doc_id": 1610, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "South Stream Gas Pipeline", "target": ["The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गैजप्रोम के प्रमुख ने कहा कि बुल्गारिया में साउथ स्ट्रीम गैस पाइपलाइन के कंस्ट्रक्शन के आंरभ ने यूरोप की सबसे बड़ी ऊर्जा परियोजनाओं के आंरभ को चिह्नांकित किया है।", "doc_id": 1368, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Nor are the types of people who use pawnbrokers only the financially stretched."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसा नहीं है कि पॉनब्रोकर्स को केवल वित्तीय रूप से कमजोर व्यक्ति ही इस्तेमाल करते हैं।", "doc_id": 1168, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "usually boring highway planning suddenly became a lively issue", "target": ["The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : आम तौर पर हाईवे नियोजन जैसा उबाऊ काम भी अचानक गहन बहस तथा जीवंत गठबंधनों का मुद्दा बन गया है।", "doc_id": 3, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["You can't have a state government ripping out almost half-a-billion dollars and the Commonwealth put in $300 million and pretend it's a good news day."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्य सरकार द्वारा लगभग आधे अरब डॉलर ले किए जाने तथा राष्ट्रमंडल द्वारा 300 मिलियन डॉलर दिए जाने को आप अच्छे समाचार वाले दिन के रूप में नहीं मान सकते।", "doc_id": 1197, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "जबकि America's road planner is struggling to fix a crumbling highway system, many people are looking for a small black box solution, which fits neatly on your dashboard", "target": ["As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जबकि अमेरिका के सड़क योजनाकार, ध्वस्त होते हुए हाईवे सिस्टम को सुधारने के लिए धन की कमी से जूझ रहे हैं, वहीं बहुत-से लोग इसका समाधान छोटे से ब्लैक बॉक्स में देख रहे हैं, जो आपकी कार के डैशबोर्ड पर सफ़ाई से फिट हो जाता है।", "doc_id": 1, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"पचपन\"", "target": ["\"We need to be careful about how we identify the true onset of puberty,\" said Dr. Lawrence Silverman, a pediatric endocrinologist at Goryeb Children's Hospital in Morristown, New Jersey."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मॉरिसटाउन, न्यूजर्सी में गॉरयेब चिल्ड्रेन्स हॉस्पिटल में बाल चिकित्सक एन्डोक्राइनोलॉजिस्ट, डॉ. लॉरेन्स सिल्वरमैन कहते हैं, \"हमें इसके बारे में सावधान रहने की आवश्यकता है कि हम यौवन के वास्तविक आरंभ की किस तरह से पहचान करते हैं।\"", "doc_id": 992, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "कुलपति", "target": ["The Vice-Chancellor, Dr. Ashok Kumar, said that the university has sought permission from the Governor for the election."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुलपति प्रो. अशोक कुमार ने बताया कि विश्वविद्यालय में चुनाव कराने को राज्यपाल से अनुमति मांगी है।", "doc_id": 1676, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that Mr. Elderdson was worried that she might fall, but she stayed there.", "target": ["Mr Alderson, from Keighley, added: \"We were scared that she might fall but she stayed there.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कीगली से मि. एल्डरसन ने यह भी कहाः \"हमें डर था कि वह गिर सकती है, लेकिन वह वहीं पर रही।\"", "doc_id": 894, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The MP Dipendra Hooda from Rohtak, in a meeting of the Congress activists from the Maham Halake, said that the rally conducted on November 10th in Gohana was very important for you and us."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रोहतक के सांसद दीपेंद्र हुड्डा ने शुक्रवार को महम हलके के कांग्रेस कार्यकत्र्ताओं की बैठक लेते हुए कहा कि गोहाना में 10 नवम्बर को होने वाली रैली आपके व हमारे लिए काफी महत्वपूर्ण है।", "doc_id": 2482, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"I sang backing vocals on 2004's Old Habits Die Hard\"", "target": ["During an interview with an Australian radio show this week, the pop star said she sang backing vocals for Jagger's 2004 song \"Old Habits Die Hard.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस सप्ताह ऑस्ट्रेलियाई रेडियो शो के साथ एक साक्षात्कार के दौरान पॉन स्टार ने कहा कि उन्होंने जैगर के वर्ष 2004 के गाने \"ओल्ड हैबिट्स डाई हार्ड\" के लिए बैकिंग वोकल्स गाये थे।", "doc_id": 898, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Two spies followed a suspect and saw him with a black golf glove and a 60 percent pure drug in his mouth.", "target": ["Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दो जासूसों ने संदिग्ध का पीछा किया तथा उसे डिट्टा के घर में आते हुए तथा ब्लैक गोल्फ ग्लॉव में वकील की बिन के नीचे 60 प्रतिशत से अधिक शुद्धता वाली नशीली दवा रखते हुए देखा।", "doc_id": 394, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I assure you that this process will not involve innocent people in any wrongdoing", "target": ["I assure you innocent people are not being abused in this process."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मैं आपको भरोसा दिलाता हूँ कि इस प्रक्रिया में बेगुनाह लोगों के साथ कुछ गलत नहीं हो रहा।", "doc_id": 2425, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मढ़ी", "target": ["Sunder s/o Sohanveer, a resident of Madhi Village, had recently retired from the post of junior engineer from the Electrical Department."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मढ़ी गांव निवासी सुंदर पुत्र सोहनवीर अभी हाल ही में विद्युत विभाग से अवर अभियंता के पद से सेवानिवृत्त हुए हैं।", "doc_id": 356, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Their arrival was greeted with a rousing chant in the lecture hall of the main university, \"Army and people are one hand\".", "target": ["His arrival was greeted with chants of, \"The army and the people are one hand,\" from the hundreds gathered in the university's main lecture room."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनके आगमन पर, वहां मुख्य विश्वविद्यालय में व्याख्यान कक्ष में उपस्थित सैकड़ों लोगों ने इस नारे के साथ स्वागत किया कि \"सेना और लोग एक हाथ हैं\"।", "doc_id": 1932, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Nowadays their son Mukesh and Anil are in charge of the kingdom", "target": ["Currently his sons, Mukesh Ambani and Anil Ambani, are looking after his empire."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्तमान में उनके बेटे मुकेश अंबानी और अनिल अंबानी उनकी सल्तनत को संभाले हुए हैं।", "doc_id": 2134, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "British Businesses will benefit from a better deal and it is becoming increasingly imperative as the Eurozone, the EU and the Stability and Growth Pact move forward", "target": ["A better deal for British business is possible, and increasingly necessary as the eurozone embarks on the road to closer economic and fiscal union."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्रिटिश व्यवसायों के लिए एक बेहतर सौदा संभव है, तथा बहुत तेजी से यह अनिवार्य होता जा रहा है, क्योंकि यूरोजोन, परिबद्ध अर्थव्यवस्था तथा राजकोषीय संघ की दिशा में आगे कदम बढ़ा रहा है।", "doc_id": 1365, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"I have a story for you that we will run tomorrow. I'm sure I'll talk to Charles about it.\"", "target": ["Leaving her a voicemail on June 18 2005, Coulson told her: \"I've got a story that we're planning to run tomorrow that I really would like to speak to Charles about.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 18 जून 2005 को उनको एक वॉयसमेल के माध्यम से कॉल्सन ने उनसे कहाः \"मुझे एक स्टोरी मिल गई है, जिसे हम कल चलाने की योजना बना रहे हैं, जिसके बारे में मैं निश्चित रूप से चार्ल्स से बात करना चाहूंगा।\"", "doc_id": 584, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The demand for Jharkhand politicians in the election season of Chhattisgarh", "target": ["Jharkhandi leaders are in great demand in the electoral battle in Chhattisgarh."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : छत्तीसगढ़ के चुनावी समर में झारखंडी नेताओं की खासी मांग है।", "doc_id": 1968, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "In fact, the name of the youth organization is a translation of the word actually means", "target": ["Actually, the Jharkhand Development Youth Forum had changed the name to express their anger at the bad condition of the roads."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दरअसल झारखंड विकास युवा मोर्चा ने शहर की कुछ बदहाल सड़कों को लेकर अपनी नाराजगी जाहिर करने के लिए यह नामकरण किया है।", "doc_id": 2290, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "their claim is that people are joining the party because of the leadership of chief minister mrs. banerjee", "target": ["He claims that the people's trust in Chief Minister Mamata Banarjee's leadership is increasing, and that this is the reason people are joining Trunamool."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उनका दावा है कि मुख्यमंत्री ममता बनर्जी के नेतृत्व में लोगों की आस्था बढ़ रही है जिसका नतीजा है कि लोग तृणमूल में शामिल होना चाहते हैं।", "doc_id": 2461, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Line will reach Manchester and Leeds after the second stage is completed", "target": ["When Phase Two is completed, lines will run to Manchester and Leeds."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : दूसरा चरण पूरा हो जाने पर, लाइनें मैनचेस्टर और लीड्स तक पहुँच जाएँगी।", "doc_id": 1112, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "politicians have expressed concern about eu internet capabilities and have urged the us to reduce its dependence on it", "target": ["Politicians have expressed concern that the EU lacks certain IT and internet capabilities and should strive to reduce its dependence on the US."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राजनेताओं ने यूरोपीय संघ की इंटरनेट क्षमताओं का अभाव परचिंता व्यक्त की है। और इसे अमेरिका पर अपनी निर्भरता को कम करने के लिए प्रयास करना चाहिए ।", "doc_id": 603, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Most people will be able to get a better deal than the one proposed, for the same money or even less.", "target": ["Most people are going to be able to get better, comprehensive health care plans for the same price or even cheaper than projected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकांश लोग एक बेहतर सौदा पाने में सक्षम होंगे, उतने ही पैसे या प्रस्तावित से भी सस्ते में एक व्यापक स्वास्थ्य सेवा योजना।", "doc_id": 2338, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Prosecutor Andrew Edis QC told the Old Bailey that the News of the World heard a false rumour in May 2005 that Clarke was seeing his \"attractive special adviser,\" Hannah Pawlby."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभियोजक एन्ड्रू एडिस क्यू.सी. ने ओल्ड बैली से कहा कि न्यूज ऑफ दि वर्ल्ड ने मई 2005 में एक गलत अफवाह सुनी थी कि क्लार्क अपनी \"आकर्षक विशेष सलाहकार\" हन्नाह पॉल्बी से मिल जुल रहे हैं।", "doc_id": 570, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "सेल फोन अभी भी जोखिम माना जाता है", "target": ["Last month, National Transportation Safety Board Mark Rosenker, a CBS News national transportation safety expert, said that cell phones are still considered a risk."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले महीने राष्ट्रीय परिवहन सुरक्षा मंडल के मार्क रोजेंकन जो सी.बी.एस. न्यूज के राष्ट्रीय परिवहन सुरक्षा विशेषज्ञ हैं, ने कहा कि सेल फोन को अभी भी जोखिम माना जाता है।", "doc_id": 1309, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Pamir can control four votes in the United States Senate on carbon and mining taxes, which could be important in determining whether they are reduced.\" Pamir", "target": ["The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पामर यूनाइटेड पार्टी सीनेट में चार वोट तक नियंत्रित कर सकती है, जो कि कार्बन एवं खनन करों को कम किये जाने के बारे में निर्धारित करने में महत्वपूर्ण हो सकते हैं।", "doc_id": 1628, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"The officers saw him with three bags of cannabis in his home while he was out with his colleagues for a dinner at the society.\"", "target": ["Officers spotted Sarborough, 32, dropping off three bags of cocaine at the lawyer's home in Blackburn, Lancashire, while he was out at a Law Society dinner with colleagues."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अधिकारियों ने 32 वर्षीय स्कारबोरो को ब्लैकबर्न, लंकाशायर, में वकील के घर में कोकेन के तीन बैग रखते हुए देखा था, जबकि वह अपने सहकर्मियों के साथ लॉ सोसायटी डिनर के लिए बाहर गया हुआ था।", "doc_id": 385, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Other than the Director of the PGI and fire department, Principal Director and DHS Sector 16 GMSH and Sector 32 GMCH staff of other dispensaries were also asked to be on high alert for emergencies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस ने दमकल विभाग और पीजीआइ के डायरेक्टर, प्रिंसिपल डायरेक्टर व डीएचएस सहित सेक्टर-16 जीएमएसएच व सेक्टर-32 जीएमसीएच प्रबंधन के अलावा अन्य डिस्पेंसरियों के स्टाफ से आपातकालीन समय में हाई अलर्ट रखने को कहा गया।", "doc_id": 1339, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Some people can wait for a long time to die", "target": ["Some people can die because they are waiting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ लोग इंतजार करते-करते मौत के मुंह में समा सकते हैं।", "doc_id": 2237, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "I don't know what I was expecting.", "target": ["I don't know if this is what I should have expected."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुझे नहीं पता कि क्या मैने इसकी ही उम्मीद की थी।", "doc_id": 1609, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Their luck doesn't always hold out."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कभी-कभी किस्मत उनके साथ नहीं भी होती।", "doc_id": 2251, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "However, Mr. Green denied the suggestion that the YMCA had cultural problems, which prevented employees from reporting Lord's breach of child safety.", "target": ["But Mr Hare rejected the suggestion the YMCA had a cultural problem which prevented staff from reporting Lord's breaches of child safety."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन मि. हरे ने इस सुझाव से इंकार कर दिया कि वाई.एम.सी.ए. में सांस्कृतिक समस्या थी, जिसके कारण कर्मचारियों ने लॉर्ड द्वारा बाल सुरक्षा उल्लंघन की सूचना नहीं दी।", "doc_id": 1406, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["U.S. Attorney Michael Moore said Thursday he is conducting a formal investigation into Johnson's death, noting that several key questions remain unanswered."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस. महाधिवक्ता माइकल मूलरे ने गुरूवार को कहा कि वह जॉनसन की मृत्यु के बारे में एक औपचारिक जांच कर रहे हैं, यह देखते हुए कि बहुत से महत्वपूर्ण प्रश्न अनुत्तरित हैं।", "doc_id": 643, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["As per the issued notification Dr. Girish Sharma has been promoted from Assistant Professor to the post of Associate Professor in the Anaesthesia Department, Dr. Divya Vashishth from lecturer in the College of Dentistry, Simla to the post of Assistant Professor in the Prosthetics Department, Dr. Geetaram Tekta from Assistant Professor to the post of Associate Professor in the Department of Skin Diseases and Dr. Renu Gupta has been appointed to the post of professor in the College of Dentistry, Simla."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जारी अधिसूचना के मुताबिक डॉ. गिरीश शर्मा को असिस्टेंट प्रोफसर से एसोसिएट प्रोफेसर को पद पर एनेस्थीसिया विभाग में, डॉ. दिव्या वशिष्ट को दंत चिकित्सा कॉलेज शिमला को लेक्चरर के पद से असिस्टेंट प्रोफेसर के पद पर प्रोस्थडोटिक्स विभाग में, डॉ. गीताराम टेक्टा असिस्टेंट प्रोफेसर को एसोसिएट प्रोफेसर के पद पर चर्म रोग विभाग में तथा डॉ. रेणू गुप्ता को दंत महाविद्यालय शिमला में प्रोफेसर के पद पर नियुक्त किया है।", "doc_id": 1973, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Positive and Negative", "target": ["Prof Georgio Vallortigara, a neuroscientist from the University of Trento, said: \"It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यूनिवर्सिटी ऑफ ट्रेन्टो से न्यूरोसाइंटिस्ट प्रोफेसर जॉर्जिया वेल्लरटिगरा ने बताया: \"मनुष्यों में यह सभी अच्छी तरह जानते हैं कि मस्तिष्क के बाएं और दाएं भाग उस उत्तेजना में अलग-अलग ढंग से शामिल होते हैं जो सकारात्मक या नकारात्मक भावनाओं को उत्पन्न करती है।\"", "doc_id": 1519, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अनाधिकारिक", "target": ["Steinberg started as a standup comedian but has become an accomplished television and film director, as well as an unofficial comedy historian."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्टीनबर्ग ने स्टैन्डअप कॉमेडियन के रूप में काम करना आरंभ किया था, लेकिन वे नामी टेलीविजन और फिल्म डायरेक्टर बन गए हैं, और साथ ही अनाधिकारिक कॉमेडी इतिहासकार भी।", "doc_id": 531, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : स्नोडन अमेरिकी खुफिया सेवाओं और कंपनियों के बीच गहन सहयोग पारदर्शी बना दिया है।", "doc_id": 598, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that: \"Sometimes, it has gone too far in some cases.\"", "target": ["He said: \"In some cases, it has reached too far inappropriately.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि: \"कुछ मामलों में, यह अनुपयुक्त रूप से बहुत आगे चली गई है।\"", "doc_id": 2423, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said, \"Adults should be able to make their own decisions about legal sex.\"", "target": ["\"Adults should be able to make their own decisions about legal gender,\" she said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा, \"विधिक लिंग के बारे में वयस्कों को अपना स्वयं का निर्णय लेने में सक्षम होना चाहिए।\"", "doc_id": 732, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["In the past the Pope decided everything on his own."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके पहले पोप सभी चीजों का निर्णय अपने आप लेते थे।", "doc_id": 1564, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "taxi driver", "target": ["A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिडनी की एक 21 वर्षीय महिला को टैक्सी चालक पर हमले का गलत आरोप लगाने के लिए फुकेट में 15 दिनों के कारावास की सजा सुनाई गई है, उसने इस निर्णय के विरूद्ध अपील किया है तथा उसे जमानत मिल गई है।", "doc_id": 2467, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["This ceremony took place three weeks ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह समारोह तीन हफ्ते पहले ही हुआ है।", "doc_id": 112, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Paying school fees", "target": ["At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters\" school fees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सिंगापुर में बेंडेमीयर शॉपिंग सेन्टर में पॉनशॉप में जनानी अमीरथलिंगा अपनी बेटी की स्कूल फीस का भुगतान करने के लिए अपनी सोने की चूड़ी, अंगूठी तथा झुमके देकर नकदी ले रही हैं।", "doc_id": 1144, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The doctors and volunteers of their team have performed 700 free surgeries in the past year.", "target": ["Dr. Georges Bwelle and his team of volunteers have performed 700 free surgeries in the past year."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डॉ. जॉर्जेस और स्वयंसेवकों के उनके दल ने पिछले वर्ष 700 निःशुल्क शल्य चिकित्सा की हैं।", "doc_id": 2246, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Miss Hall, from Halifax, West Yorkshire, said: \"Watching the rescue was terrifying.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हैलीफैक्स, पश्चिमी यॉर्कशायर से मिस हॉल ने कहाः \"बचाव कार्य को देखना भयंकर था\"", "doc_id": 887, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "thus, at age of 80, a cardinal is not allowed to participate in the election of the pope unless he is a member of the group of 120 \"cardinal electors\"", "target": ["However, once a cardinal reaches 80 he is no longer permitted to participate in the election of a pope -- this falls to a group of 120 \"cardinal electors.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वैसे, 80 वर्ष की उम्र पर पहुंचने के पश्चात कार्डिनल को पोप के चुनाव में सहभागिता करने की अनुमति नहीं होती - यह 120 \"कार्डिनल चुनावकर्ता\" के समूह में आते हैं।", "doc_id": 1554, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They come from villages about 60 km away and walk.", "target": ["They are coming from 60 kilometers around the village, and they're coming on foot."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे गांव से लगभग 60 किमी दूर तक से आते हैं, तथा वे पैदल आते हैं।", "doc_id": 2257, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Thomas Oppermann, the MP who heads the parliamentary panel that oversees intelligence, said that if there were an opportunity to hear Mr Snowden as a witness \"without bringing him into danger and completely ruining relations with the US,\" it should be taken."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : थॉमस ऑपरमान, सांसद जो संसदीय समिति के अध्यक्ष हैं , खुफिया जानकारी देखरेख करते हैं. कहा कि अगर गवाह के रूप में श्री स्नो डेन कोसुनने का अवसर होता \"अमेरिका के साथ संबंधों को पूरी तरह से बर्बाद कर के और खतरे में उनको लाने के बिना,\"तब भी इसे लिया जाना चाहिए.", "doc_id": 230, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Here is the most interested region, which has listed 5,000 drivers for the country's biggest experiment.", "target": ["The most eager is Oregon, which is enlisting 5,000 drivers in the country's biggest experiment."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसमें सबसे अधिक इच्छुक ऑरेगोन है, जिसने देश के सबसे बड़े प्रयोग में 5,000 चालक सूचीबद्ध किए हैं।", "doc_id": 33, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "शिविर", "target": ["Advocate M.L. Gupta, Rohin Bharadwaj and Sarpanch presented their views on the subject and gave lectures to the people in the camp."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : शिविर में एडवोकेट एमएल गुप्ता, रोहिन भारद्वाज, व सरपंच ने उक्त विषय पर बोलते हुए लोगों को जागरूक किया।", "doc_id": 752, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They will also check whether the list was made with the opinion of the MLAs and MPs.", "target": ["He will also examine whether or not the opinion of the legislators and Members of Parliament was taken into account when generating the list."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वे इस बात की भी जांच करेंगे कि सूची बनाने में विधायकों-सांसदों की राय ली गई है या नहीं।", "doc_id": 2112, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"मॉडल\"", "target": ["\"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can,\" says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मलेशियाई बैंक, सी.आई.एम.बी. में अर्थशास्त्री सॉन्ग सेंग वुन ने कहा, \"निर्णायक बिंदु यह बात है कि बढ़ती हुई कीमतों के साथ, [आय पैमाने के] मध्यम से निम्न वर्ग में आने वाले लोग अपनी आय हरसंभव तरीके से बढ़ाने का प्रयास करेंगे।\"", "doc_id": 1158, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So the licenses were not issued to the firecracker traders."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसलिए पटाखा व्यापारियों को लाइसेंस जारी नहीं किए गए।", "doc_id": 859, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : संभावित स्विच एक बहुत सुरक्षित रहस्य था शिकागो अभियान के बुनियादी ढांचे के भीतर और ओवल ऑफिस के अंदर ।", "doc_id": 759, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "एजेंसी ने कहा, लेकिन 10,000 फीट (3,000 मीटर) से कम ऊंचाई पर इंटरनेट कनेक्ट करके सर्फ करना, ईमेल आदान-प्रदान करना, संदेश भेजना, प्राप्त करना, या डेटा डाउनलोड करना अभी भी प्रतिबंधित रहेगा", "target": ["But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एजेन्सी ने कहा कि लेकिन 10,000 फीट से कम ऊंचाई पर इन्टरनेट कनेक्ट करके सर्फ करना, ईमेल आदान-प्रदान करना, संदेश भेजना या प्राप्त करना, या डेटा डाउनलोड करना अभी भी प्रतिबंधित रहेगा।", "doc_id": 1302, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This area is full of warehouses that are similar to each other, which makes it easy to hide drugs", "target": ["The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह क्षेत्र एक जैसे गोदामों से भरा हुआ है, जो ड्रग भरे जा रहे ट्रक को छिपाना आसान बनाता है।", "doc_id": 1472, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Smartphone", "target": ["Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जर्मनी के BfV कार्यकारी जब कि स्मार्ट फोन विदेश दौरों पर जोखिम की वजह से समझौता कर रहे हैं सरल प्रीपेड मोबाइल का उपयोग करने पर विचार करने के लिए सलाह देता है।", "doc_id": 623, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "March 2011", "target": ["On July 25, the U.N. estimated 100,000 have died in the conflict since March 2011."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 25 जुलाई को यू.एन. ने अनुमान व्यक्त किया कि मार्च 2011 से चले आ रहे संघर्ष में लगभग 100,000 लोगों की मृत्यु हो चुकी है।", "doc_id": 1228, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Western Dip", "target": ["Due to the western disturbance activity, since the early hours of Thursday the higher hilly regions have experienced some snowfall and the low lying areas had rainfall, that continued until late into the evening."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पश्चिमी विक्षोभ की सक्रियता के कारण वीरवार तड़के ही वादी के उच्चपर्वतीय इलाकों में हिमपात व निचले इलाकों में बारिश का दौर शुरू हो गया, जो देर शाम तक जारी रहा।", "doc_id": 129, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There was a similar scene in the jewellery shops in Pitampura, Ashok Vihar, and Model Town."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ ऐसा ही नजारा पीतमपुरा, अशोक विहार, मॉडल टाउन के सर्राफा दुकानों पर भी देखने को मिला।", "doc_id": 794, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that national unity and integrity requires education of children in both secular and religious fields", "target": ["He said it is also important to give children religious instruction along with worldly education for the unity and integrity of the country."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि देश की एकता व अखंडता के लिए बच्चों को सांसारिक शिक्षा सहित धार्मिक शिक्षा देना भी जरूरी है।", "doc_id": 1467, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The police chief David Kimio has sent two journalists and media workers for questioning, although the media has caused a commotion, he has withdrawn the summons", "target": ["Police chief David Kimaiyo reacted by summoning two journalists and a media executive for questioning, although the summons was retracted following a media outcry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पुलिस प्रमुख डेविड किमायो ने दो पत्रकारों और मीडियाकर्मी को पूछताछ के लिए समन भेजा था, यद्यपि मीडिया द्वारा हंगामा करने के पश्चात इस समन को वापस ले लिया गया था।", "doc_id": 429, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "other results support this conclusion, but other factors also play a role", "target": ["Other findings support this conclusion, but there are many other contributing factors."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अन्य परिणाम इस निष्कर्ष का समर्थन करते हैं, परन्तु इसमें योगदान करने वाले बहुत से अन्य कारक भी हैं।", "doc_id": 985, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It was followed by deposits of up to five million rupees or two million rupees", "target": ["Thereafter, some people invested between two to five lakh rupees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसके बाद किसी से दो लाख तो किसी से पांच लाख रुपए तक जमा करवाए जाते थे।", "doc_id": 1838, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "meeting ended then the tiger praised the speech of the state chief minister", "target": ["After the meeting, Singh praised the Chief Minister for his speech in the meditation camp for the counter attack on Narendra Modi."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बैठक खत्म हुई तो सिंह ने चिंतन शिविर में नरेंद्र मोदी पर जवाबी हमले के लिए मुख्यमंत्री के भाषण की तारीफ की।", "doc_id": 2101, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He said that \"My idea is that there are environmental causes for a formal investigation.\"", "target": ["\"I am of the opinion that a sufficient basis exists\" for a formal investigation, he said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि \"मेरा विचार है कि एक औपचारिक जांच के लिए पर्यावरण कारण मौजूद हैं।\"", "doc_id": 649, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"Band-aid solution\"", "target": ["But federal Opposition health spokesman Peter Dutton believes today's announcement is a \"band-aid solution.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन संघीय विपक्षी स्वास्थ्य प्रवक्ता पीटर डट्टन का मानना है कि आज की घोषणा \"बैंड-एड समाधान है।\"", "doc_id": 1195, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Some trucks may have a front seat adjustment system with a defect", "target": ["On some of the trucks, the front seats may have a defect in the reclining mechanism."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कुछ ट्रकों में फ्रंट सीट घुमाने की प्रणाली में एक कमी हो सकती है।", "doc_id": 1571, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "finally expanded his cabinet", "target": ["Finally, due to the Lok Sabha elections the Gujarat Chief Minister, Narendra Modi, expanded his cabinet on Friday to include 6 new ministers."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोकसभा चुनाव के चलते आखिरकार गुजरात के मुख्यमंत्री नरेंद्र मोदी ने अपने मंत्रीमंडल का शुक्रवार को विस्तार करते हुए नए 6 मंत्रियों को शामिल कर लिया।", "doc_id": 2399, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They have to repeatedly push the vehicle out of the rivers and soil to move forward.", "target": ["They've had to push vehicles through rivers and mud more than once."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें एक से अधिक बार वाहन को नदियों और मिट्टी में से धक्का देकर आगे बढ़ाना पड़ता है।", "doc_id": 2252, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "military band played the national anthem as they welcomed him while he stood in a guarded position", "target": ["He was given an official welcome by an army band that played the national anthem as he stood to attention."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सैन्य बैंड ने राष्ट्रीय धुन बजाकर उनका आधिकारिक स्वागत किया गया, जबकि वे सावधान की मुद्रा में खड़े थे।", "doc_id": 1930, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Frontier said passengers who get soda or juice can keep the whole can, and it will give coffee refills for free."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : Frontier नेकहा कि जो यात्री सोडा, या जूस ले लेगा वे संपूर्ण डिब्बा रख सकते हैं, और यह मुफ्त कॉफी केवल एक बार के लिए दे देंगे.", "doc_id": 267, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "According to the information, the department is waiting for the list of all the suspected students from the SATP", "target": ["According to the information provided the department is waiting for a complete list of all suspect students from the STF."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जानकारी के अनुसार विभाग इन सभी संदिग्ध छात्रों की सूची एसटीएफ से मिलने का इंतजार कर रहा है।", "doc_id": 1779, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Govind Rajput, the MLA from Surakhi, is being challenged by the BJP's youth leader, Paril Sahoo."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सुरखी से विधायक गोविंद राजपूत का मुकाबला भाजपा की युवा नेत्री पारुल साहू कर रही हैं।", "doc_id": 2311, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Boeing says this is \"777 X\" which is designed to hold up to 406 people in a row and 17 inches wide", "target": ["Boeing says its revamped \"777X\" will hold 406 people based on economy seats more than 17 inches wide and set out 10 in each row."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बोइंग का कहना है यह \"777 X\" बनाया है जो 406 लोगों को 17 इंच चौड़ी और एक पंक्ति मे 10 लोगो एकनामिक विभाग मे रखेगा ।", "doc_id": 1013, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "meantime", "target": ["Meanwhile, a key committee of the U.S. Congress has approved a bill to limit the monitoring activities of the National Security Agency [NSA]."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस बीच अमेरिकी संसद की एक अहम समिति ने राष्ट्रीय सुरक्षा एजेंसी [एनएसए] की निगरानी गतिविधियों को सीमित करने वाले एक विधेयक को मंजूरी दे दी है।", "doc_id": 1949, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We should think about the poor people in society", "target": ["Many people in society are living in extreme poverty. We all must think about them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : समाज में अनेक लोग भयंकर अभाव में जी रहे हैं उनके लिए हम सभी को सोचना चाहिए।", "doc_id": 1715, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["It is noteworthy that a total of 7 bomb blasts occurred one after the other during Narendra Modi's Hunkaar rally on October 27th."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उल्लेखनीय है कि पटना में 27 अक्टूबर को नरेन्द्र मोदी की हुंकार रैली के दौरान एक के बाद एक कुल सात धमाके हुए थे।", "doc_id": 178, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "अनधिकृत रूप से डाटा इकट्ठा", "target": ["Deliberate, unauthorized collection and use of data under FISA will be treated as a criminal offence and will be punishable by up to ten years in prison."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एफआइएसए के तहत जानबूझकर अनधिकृत रूप से डाटा इकट्ठा कर उसके उपयोग को अपराध माना जाएगा और इसके लिए दस वर्ष जेल की सजा का प्रावधान किया गया है।", "doc_id": 1955, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "We don't need such an operation in haste which can't be retracted.", "target": ["We don't have to rush into surgery that is irreversible."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमे जल्दबाजी में ऐसी शल्य-चिकित्सा नहीं करवाने की ज़रूरत नहीं है जिसे वापस नहीं किया जा सकता।", "doc_id": 746, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The National President of the Anti-Terrorism Front, Maninder Singh Bitta, will read Shree Hanuman Chalisa along with 10,000 other readers on November 23rd, at an event organised by the Shri Hindu Nyaypeeth at Dana Mandi near the Jalandhar bypass."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : श्री हिंदू न्याय पीठ की ओर से 23 नवंबर को जालंधर बाइपास के समीप दाना मंडी में आयोजित होने वाले श्री हनुमान चालीसा के पाठ में आतंकवाद विरोधी फ्रंट के राष्ट्रीय अध्यक्ष मनिन्द्रजीत सिंह बिट्टा 10 हजार बच्चों के साथ श्री हनुमान चालीसा का पाठ करेंगे।", "doc_id": 1464, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Because of this, a good innings at the Bengaluru one-day would be a 'lifeline' for him."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ऐसे में उनके लिए बेंगलूर वनडे में अच्छी पारी 'लाइफलाइन' का काम कर सकती है।", "doc_id": 203, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "no one has described that the eu members spend most of their time changing their formal rules according to their needs", "target": ["Nor did anyone point out that the EU member states spend much of their time bending their formal rules if it suits them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न ही किसी ने वर्णन किया कि ई.यू. सदस्य अपना अधिकांश समय अपने औपचारिक नियमों को अपनी आवश्यकतानुसार बदलने में व्यतीत करते हैं।", "doc_id": 910, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "These people are damaging their image and one-sided reporting.", "target": ["These people were damaging his image and are guilty of one-sided reporting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ये लोग उनकी इमेज को डैमेज कर रहे हैं और एकतरफा रिपोर्टिंग कर रहे हैं।", "doc_id": 2086, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["By creating a dump in Sector 23, people living in sectors beyond Ghaggar are forced to live a hellish life."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सेक्टर 23 में डपिंग ग्राउंड बनाने के कारण घग्गर पार सेक्टरों में रहने वाले लोग पिछले कई वर्षाें से नारकीय जिंदगी जीने को मजबूर हैं।", "doc_id": 454, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["One thing I do look forward to every Halloween are the trends."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एक चीज़ जो मे हमेशा देखता आया हू वो है हर . हेलोवीन की प्रवृतियाँ।", "doc_id": 805, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Our country's media can not reach them either", "target": ["Our country's media also cannot talk to them."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : हमारे देश के मीडिया वाले भी उन तक नहीं पहुंच पाते हैं।", "doc_id": 1895, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"The court said that the newspaper hired private investigator Glenn Mulcaire to hack into the phone of Paulie and keep an eye on him, but Callan called and he left the phone.\" न्यायालय में कहा गया", "target": ["The newspaper tasked private investigator Glenn Mulcaire with hacking Pawlby's voicemails and \"door-stepped\" her, but Coulson also called and left her voicemails, the court heard."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : न्यायालय में कहा गया कि समाचारपत्र ने निजी जांचकर्ता ग्लेन मुल्केयर को पॉल्बी की वॉयसमेल को हैक करने तथा उस नर \"नजर रखने\" के लिए नियुक्त किया, लेकिन कॉल्सन ने बुलाया भी तथा उसकी वॉयसमेल छोड़ दी।", "doc_id": 571, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "but when they saw the dog's head turn to the right side (reversing the dog's vision) their heart beat faster and they looked agitated", "target": ["But when they spotted a tail veer predominantly to the left (again from the tail-swishing dog's point of view), their heart rates picked up and they looked anxious."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन जब उन्होंने पूंछ को दिशा बदलकर मुख्य रूप से बाईं ओर (पुनः कुत्ते की दृष्टि से) घुमाते देखा तो उनकी दिल की धड़कन बढ़ गई और वे बेचैन दिखे।", "doc_id": 1527, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They were not able to provide a suitable place for them in the city.", "target": ["No proper place has been allotted to them in the city."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें शहर में उचित जगह उपलब्ध नहीं करवाई जा सकी।", "doc_id": 852, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Cabinet meeting", "target": ["Greetings were exchanged between the two in a cabinet meeting."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कैबिनेट की बैठक में दोनों के बीच अभिवादन का आदान-प्रदान हुआ।", "doc_id": 2100, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\" We saw a new question that customers hadn't asked a year ago – what is my data where is it stored? and can you guarantee it is physically in that right area?\"", "target": ["Jim Snabe, co-chief executive at SAP, says: \"We see a new question from customers that didn't come up a year ago - which is where is my data stored and can you guarantee that it stays physically in that jurisdiction.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिम स्नाबे, SAP के सह मुख्य कार्यकारी अधिकारी कहते हैं: \" हमने देखा एक नया सवाल जो ग्राहकों को एक साल पहले नहीं आया था – वो है -मेरा डेटा कहा संग्रहीत है? और क्या आप गारंटी कर सकते हैं कि यह शारीरिक रूप से उस अधिकार क्षेत्र में रहेगा?\"", "doc_id": 614, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "America and Germany are under pressure because claims that NSA hacked Chancellor Angela Merkel's phone.", "target": ["Relations between the US and Germany have come under strain following claims that the NSA bugged Chancellor Angela's Merkel's phone."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अमेरिका और जर्मनी के बीच संबंध दबाव के तहत आ गए हैं क्योंकि दावा किया है कि NSA ने चांसलर एंजेला मार्केल का फोन बग किया है.", "doc_id": 229, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Governor Kamal Beniwal administered oath to newly appointed Jyotiraditya Scindia, Dalip Rathore, Chander Mohri, Jayendra Ratadia, Vasant Bhai Ahiri and Jayendra Singh Parmar.", "target": ["Governor Kamal Beniwal swore in the newly appointed Jashwant Singh Bhambhor, Dilip Rathore, Chhatrasingh Mori, Jayey Raddiya, Vasanbhai Ahir, and Jayedrathsingh Parmar."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : राज्यपाल कमल बेनीवाल ने नवनियुक्त जशवंत सिंह भांभोर, दिलीप राठोड, छत्रसिंह मोरी, जयेय रादडिया, वासणभाई अहिर और जयद्रथसिंह परमार को शपथ दिलाई।", "doc_id": 2401, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Dr. George West is one of the top 10 CNN heroes of 2013", "target": ["Dr. Georges Bwelle is one of the top 10 CNN Heroes of 2013."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : डॉ. जॉर्जेस वेल वर्ष 2013 में सी.एन.एन. के शीर्ष 10 नायकों में से एक हैं।", "doc_id": 2225, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"We are confident that our service will be Q1 / 15.\" \"उड़ान परीक्षण की यह धीमी गति - हालांकि Bombardier", "target": ["\"This slow pace of flight testing - although in line with Bombardier's internal schedule apparently - reinforces our view that entry-into-service will be pushed to Q1/15,\" said Doerksen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : \"उड़ान परीक्षण की यह धीमी गति - हालांकि Bombardier के आंतरिक अनुसूची के साथ लाइन में - हमारे विचार को पुष्ट करताहै किप्रवेश में सेवा को Q1/15 में धकेल दिया जाएगा ,\" डोरसेन ने कहा .", "doc_id": 325, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["UN hails new goals to tackle poverty"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एन. ने निर्धनता से निपटने के लिए नए लक्ष्य निर्धारित किए", "doc_id": 458, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["However, there should be more transparency."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन इसके बावजूद इसमें और पारदर्शिता लाई जाना चाहिए।", "doc_id": 1958, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The aim of the law was to take the pressure off parents who might make hasty decisions on sex-assignment surgery for newborns, and to fight discrimination against those who are intersex."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : नए कानून का उद्देश्य उन माता-पिता के ऊपर दबाव कम करना जो नवजात बच्चों के लिए लिंग-निर्दिष्टीकरण शल्य-चिकित्सा से सम्बन्धित निर्णय जल्दबाजी में ले सकते हैं, तथा इंटरसेक्स बच्चों के विरुद्ध भेदभाव से संघर्ष करना है।", "doc_id": 671, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Election is Lok Sabha's, you should answer the people", "target": ["In the Loksabha elections you answer to the public."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : चुनाव लोकसभा के हैं, आप जनता को जवाब दें।", "doc_id": 1898, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["He said that healthcare and educational facilities are extremely bad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने कहा कि गावों में स्वास्थ्य सेवाओं एवं शिक्षा व्यवस्था की हालत बिल्कुल खराब हो चुकी है।", "doc_id": 456, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is the information that the information was given by the mouth of the Hindu Justice Court's main spokesman, Mr. Pravin Dung and Mr. Ashwin Kautal, Mr. Bapatbhai Banga, Mr. Suresh Jain, Mr. Bunty Bhawal, Mr. Ramesh", "target": ["This information was provided by Bitta after the chief spokesman of Shri Hindu Nyaypeeth Pravin Dang and Ashwini Katyal, Bhupinder Banga, Surji Jain, Bunty Bajaj, Raman Khosla,Bantu and Aman Sharma, had come to invite him to the Hanuman Chalisa Paath."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह जानकारी बिट्टा ने श्री हिंदू न्याय पीठ के मुख्य प्रवक्ता प्रवीण डंग व अश्वनी कत्याल, भूपिन्द्र बंगा, सुरजीत जैन, बंटी बजाज, रमन खोसला, बंटू और अनिल शर्मा की तरफ से उन्हें हनुमान चालीसा के पाठ का निमंत्रण देने के बाद उपस्थित जनसमूह को दी।", "doc_id": 1465, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "37 रुपये", "target": ["The difference in the price of diesel and PDS kerosene is currently Rs.37."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पीडीएस केरोसिन और डीजल की कीमत में इस समय 37 रुपये का अंतर है।", "doc_id": 1810, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Meanwhile, his son Narayan Sai is on the run from the police."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं, उनके बेटे नारायण साईं पुलिस से भागते फिर रहे हैं।", "doc_id": 2406, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Money is neither good nor bad."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : कोई भी धन अच्छा-बुरा नहीं होता।", "doc_id": 1707, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "How was the rear section of the plane made?", "target": ["How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new \"mini-jumbo\" jet designs."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विमान का पिछला विभाग कैसे बनाया गया है- विशेष रूप से कि क्या सीटिंग 9 या 10 बराबर है अधिक क्षमता के दावो को ध्यान मे रखते हुए मिनी जंबो जेट्स के डिज़ाइन तैयार किए जा रहे है?", "doc_id": 1012, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Researchers say that we prioritize morals in the morning but fatigue or pressure makes us less honest at night", "target": ["According to researchers, while we don't have work pressure in the morning we attach importance to moral values, but as the evening sets in, due to fatigue or extra pressure our honesty declines."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिसर्चर्स के मुताबिक, सुबह काम का तनाव न होते हुए हम नैतिक मूल्यों को तरजीह देते हैं, लेकिन शाम होते ही थकान या अधिक प्रेशर की वजह से ईमानदारी घट जाती है।", "doc_id": 345, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This part should be spent on society, but excessive collection or acquisition of wealth can destroy our wisdom and personality.", "target": ["There should also be some sense of social expenditure, but the tendency to the unlimited accumulation or creation of wealth by any means can be bad for our conscience and personality."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसका कुछ भाग समाज पर व्यय करने की भावना भी होनी चाहिए, लेकिन बेहिसाब संग्रहण अथवा येन-केन-प्रकारेण धन अर्जित करने की प्रवृत्तिहमारे विवेक, व्यक्तित्व का नाश कर देती है।", "doc_id": 1712, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "States where kerosene sales are to be stopped include Punjab, Haryana, Rajasthan, and Uttarakhand", "target": ["The Punjab, Haryana, Rajasthan and Uttarakhand are among the states where the sale of kerosene sale will be stopped."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जिन राज्यों में केरोसिन की बिक्री बंद होनी है उनमें पंजाब, हरियाणा, राजस्थान, उत्तराखंड शामिल हैं।", "doc_id": 1797, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["So, a non-story, then."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसलिए, फिर, अ-कहानी।", "doc_id": 912, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The Washington Post exposed this based on the documents collected by former NSA contractor, Edward Snowden."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वाशिंगटन पोस्ट ने पूर्व एनएसए कॉन्ट्रैक्टर एडवर्ड स्नोडन से जुटाए दस्तावेजों के आधार पर यह खुलासा किया है।", "doc_id": 2049, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They saw teamwork between the donkey and its rider - this case was best for Fentun and Tofu Ring.", "target": ["They look for good teamwork between the pony and the handler - Fenton and Toffee were the best in the ring."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्होंने टट्टू तथा उसके सवार के बीच अच्छा टीम कार्य देखा - इस मामले में फेन्टन और टॉफी रिंग में सर्वश्रेष्ठ थे।", "doc_id": 1443, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["That is not a battle young children should have to take up at this point."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह इस समय पर नवजात बच्चों द्वारा लड़ी जाने वाली जंग नहीं है।", "doc_id": 734, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Its footwear collection can be covered with denim cloths.", "target": ["To make this footwear collection even more impressive even a denim range is also available."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसकी फुटवियर कलेक्शन को चार चाद लगाने के लिए डेनिम की रेज भी उपलब्ध है।", "doc_id": 94, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"First job of Dhirubhai\"", "target": ["Dhirubhai's first job was in 1949 at the age of 17 when he arrived on a ship called Cabota in the city of Aden, in the Yemen."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : धीरूभाई की पहली जॉब की बात करें तो 1949 में 17 वर्ष की उम्र में काबोटा नामक शिप से वे यमन के एडेन शहर पहुंचे थे।", "doc_id": 2124, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The disabled should receive promotion in the various government departments based on SCST quotas."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विकलांगों को एससीएसटी कोटे की तर्ज पर विभिन्न सरकारी विभागों में पदोन्नति की जाए।", "doc_id": 1992, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["At around 2.15pm on Wednesday, an eagle-eyed dog walker spotted Ruby on the ledge in the quarry, stranded 50ft up."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बुधवार को दोपहर 2.15 बजे, एक तेज नजर वाले डॉक वॉकर ने रूबी को, जमीन से 50 फीट की ऊंचाई पर खदान में पहाड़ पर देखा।", "doc_id": 875, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Weather forecast says more clouds will remain in the sky", "target": ["According to the weather department the skies will be cloudy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मौसम विभाग के अनुसार आगे भी आसमान पर बादल छाए रहेंगे।", "doc_id": 1006, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This conclusion, which was seen at the levels of major business groups, showed that business was \"meaningfully changing\" the UK in the direction of providing it with its lost power.", "target": ["This finding, which was reflected across the sizes and major business groups, shows that business is pushing for a \"meaningful change\" that brings powers back to the UK."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह निष्कर्ष, जो प्रमुख व्यवसायी समूहों के स्तरों में देखी गई, ने दर्शाया कि व्यवसायी एक \"सार्थक परिवर्तन\" की ओर प्रेरित कर रहे हैं, जो कि यू.के. को इसकी खोई हुई शक्ति वापस प्रदान करे।", "doc_id": 1361, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "मासिक पेंशन को 400 बढ़ा कर दो हजार रुपये किया जाए", "target": ["The monthly pension should be raised from Rs. 400 to Rs. 2,000."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मासिक पेंशन को 400 बढ़ा कर दो हजार रुपये किया जाए।", "doc_id": 1993, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This name is \"Gaining Courage\", and it is a memoir of the 2008 presidential campaign of Barack Obama.", "target": ["It's called \"The Audacity to Win,\" and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसका नाम \"जीतने की हिम्मत\" है, तथा यह बराक ओबामा के वर्ष 2008 के राष्ट्रपति चुनाव अभियान की संस्मरिका है।", "doc_id": 1589, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "2005 to 2007, he hosted \"Sit Down Comedy with David Steinberg\" on TV Land", "target": ["From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called \"Sit Down Comedy with David Steinberg.\""], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2005 से 2007 तक, उन्होंने टी.वी. लैन्ड पर \"सिट डाउन कॉमेडी विद डेविड स्टीनबर्ग\" नामक शो की मेज़बानी की।", "doc_id": 532, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Training of Gudda, Pukku, Jharkhand, Darjeeling, Hatayagpur and Chatra district participants was quite large", "target": ["Huge numbers of participants from Godda, Pakuf, Jamshedpur, Dhanbad, Hazaribagh and Chatara districts took part in the training."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : प्रशिक्षण में गोडडा, पाकुड़, जमशेदपुर, धनबाद, हजारीबाग और चतरा जिले के प्रतिभागी काफी संख्या में शामिल हुए।", "doc_id": 563, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "पोशे", "target": ["Indeed, such is demand across parts of southeast Asia - where household debt is rising - that ValueMax, where she is carrying out her transaction, this week became the third pawnshop to list on the Singapore stock exchange."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वास्तव में, दक्षिण-पूर्व एशिया के हिस्सों में ऐसी ही मांग है - जहां घरेलू ऋण में वृद्धि हो रही है - वैल्यूमैक्स जहां वे अपना लेनदेन कर रही हैं, इस सप्ताह सिंगापुर स्टॉक एक्सचेन्ज पर सूचीबद्ध होने वाली तीसरी पॉनशॉप बन गई।", "doc_id": 1147, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "\"New Egypt\"", "target": ["ISLAMIST Mohamed Morsi promised a \"new Egypt\" as he took the oath of office to become the country's first freely elected president, succeeding Hosni Mubarak who was ousted 16 months ago."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस्लामिस्ट मोहम्मद मोरसी ने, 16 महीने पूर्व हटाए गए होसनी मुबारक का स्थान लेने वाले देश के प्रथम स्वतंत्र रूप से निर्वाचित राष्ट्रपति के रूप में पद की शपथ लेते समय \"नए मिस्र\" का वादा किया।", "doc_id": 1920, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Because of this, the outer ring road, along with other markets, were jammed with traffic."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस कारण बाहरी रिंग रोड सहित अन्य बाजारों में जाम भी लगा रहा।", "doc_id": 796, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Birthday is made special by all kinds of royal arrangements", "target": ["Numerous spectacular arrangements were made to make the birthday a special occasion."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : जन्मदिन को खास बनाने के लिए तमाम तरह के राजसी इंतजाम किए गए है।", "doc_id": 2495, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Despite this reduction no shortage of kerosene has been reported by these states."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इस कटौती के बावजूद इन राज्यों से केरोसिन की किल्लत की खबर नहीं आई है।", "doc_id": 1808, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "experts say that forced self-censorship continues despite a law banning it this year", "target": ["Experts say confessions are still routinely coerced, despite a change in the law earlier this year banning the authorities from forcing anyone to incriminate themselves."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : विशेषज्ञों का कहना है कि समय-समय पर बलपूर्वक दोष-स्वीकृति करवाया जाता है, बावजूद इसके कि इस वर्ष के उत्तरार्ध में एक कानून ने अधिकारियों को किसी व्यक्ति को स्वयं को दोषी ठहराने के लिए बाध्य करने से प्रतिबंधित किया था।", "doc_id": 1463, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "This award is widely considered to be a counterpart to the Academy Award in the automotive industry and industry's most recognized award.", "target": ["This award is widely considered the equivalent of the Oscars by peers in the automotive sector and it is the most recognized in the industry."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह पुरस्कार व्यापक रूप से मोटर वाहन क्षेत्र में साथियों द्वारा आस्कर के समकक्ष माना जाता है और उद्योग में सबसे ज्यादा मान्यता रखता है।", "doc_id": 100, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "What is the English translation of : Is he aware of hacking? no", "target": ["Does he know about phone hacking?"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : क्या वह फोन हैकिंग के बारे में जानते थे?", "doc_id": 577, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "It is the thing that worries you most.", "target": ["That is what troubles me most of all."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यह बात तुझे सबसे अधिक परेशान करती है।", "doc_id": 1613, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Hotel staff members protested, so they started beating up.", "target": ["When the hotel employees protested the fight began."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : होटल कर्मियों ने विरोध किया तो मारपीट शुरू कर दी।", "doc_id": 365, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["There aren't many doctors in the west African country; just one for every 5,000 people"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पश्चिम अफ्रीकी देशों में बहुत अधिक चिकित्सक नहीं है; 5000 लोगों के लिए मात्र एक चिकित्सक है", "doc_id": 2223, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Bombardier पहले जेट वाणिज्यिक उपयोग में लाने", "target": ["Chief Executive Officer Pierre Beaudoin was confident Bombardier would meet its 300 firm order target by the time the first jet is put into commercial use."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मुख्य कार्यकारी अधिकारी पियरे बौडोइन को विश्वास था Bombardier पहले जेट वाणिज्यिक उपयोग में लाने के समय से अपने 300 फर्म आर्डर लक्ष्य को पूरा करेगा.", "doc_id": 316, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "my first time voting has brought about real change", "target": ["Change indeed happened, in the years since I cast my first ballot."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मेरे द्वारा प्रथम बार मतदान किय जाने के पश्चात वास्तव में परिवर्तन हुआ।", "doc_id": 1598, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Airbus seat size dispute", "target": ["Boeing disputes Airbus's figures on seat measurements and says it is not up to manufacturers to step into decisions on how airlines balance fares and facilities."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बोइंग ने एयरबस के सीट माप के आँकड़ो पर विवाद किया , और कहा है की यह निर्माताओं के फैसले पर निर्भर नहीं है की कैसे एयरलाइंस किराए और सुविधाओ के बीच संतुलन बनती है ।.", "doc_id": 1024, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "all major republican presidential candidates opposed this law during the early 2012 session, including nominee Mitt Romney", "target": ["The law was vigorously opposed by each of the major Republican presidential candidates during the 2012 primary season, including presumptive nominee Mitt Romney."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : 2012 के आरंभिक सत्र के दौरान इस कानून का विरोध सभी प्रमुख रिपब्लिकन राष्ट्रपति उम्मीदवारों द्वारा किया गया था, जिसमें प्रकल्पिक नामांकित व्यक्ति मिट रूमनी भी शामिल हैं।", "doc_id": 1701, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was in attendance."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सैन्य शासक फील्ड मार्शल हुसैन टंटावी भी मौजूद थे।", "doc_id": 1931, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Five children of the family are Ramnagar, Nattur, Duryabhaya and two sisters Trilochan and Jasmumati", "target": ["The five children were Ramanikalala, Natwar Lal, Dhirubhai and two sisters, Trilochana and Jasumati."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : परिवार की पांच संतानों में रमणिकलाल, नटवर लाल, धीरूभाई और दो बहनें त्रिलोचना और जसुमती शामिल हैं।", "doc_id": 2120, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The prosecution suggests that Mr. Callison, who is now the editor of N.O.T.W., does not watch people from outside their homes, but rather he watches people from the audience and sees what people say about him.", "target": ["\"The prosecution suggests that Mr Coulson, who is now the editor of the NotW, he is not the man who stands outside people's houses hoping to catch them out, he is the man who likes to put the story to people to see what they will say,\" Mr Edis said."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मि. एडिस ने कहा कि \"अभियोजन पक्ष का सुझाव है कि मि. कॉल्सन जो कि अभी एन.ओ.टी.डब्लू. के संपादक हैं, वह लोगों के घर के बाहर खड़े होकर उन पर नजर रखने के नहीं जाने जाते है, बल्कि वह लोगों के समक्ष लेख रखते हैं, देखते हैं कि लोग उस पर क्या प्रतिक्रिया करते हैं।\"", "doc_id": 572, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Democracy is the test of the people", "target": ["It is the public that will make you sit your examination in Democracy."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लोकतंत्र में जनता ही इम्तिहान लेती है।", "doc_id": 1904, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "last month, the case was said to have been advertised to the public that RBS had sent and received emails and messages from the former trader to the UK regulatory, financial conduct authority", "target": ["Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : पिछले महीने, मामले से विज्ञ लोगों ने कहा था कि RBS ने भूतपूर्व ट्रेडर को भेजी गई तथा उनसे प्राप्त की गई ईमेल और त्वरित संदेशों के अभिलेखों को UK विनियामक, वित्तीय आचार प्राधिकरण को भेजा है।", "doc_id": 1655, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Transgender", "target": ["A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वर्ष 2011 में यूरोपियन कमीशन के समक्ष दाखिल की गई रिपोर्ट में इंटरसेक्स लोगों को ट्रांससेक्सुअल अथवा ट्रांसजेन्डर लोगों से भिन्न रूप में वर्णित किया गया है, क्योंकि उनकी स्थिति लिंग से सम्बन्धित नहीं होती है बल्कि उसके जैविक रचना से सम्बन्धित होती है, जो न तो स्पष्ट रूप से पुरुष है न महिला बल्कि या तो दोनों का संयुक्त रूप होती है या फिर दोनों में से कोई भी स्पष्ट रूप से परिभाषित नहीं होती।", "doc_id": 685, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "The youngster and his pony Tutu have completed three stages and won the top prize.", "target": ["Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : अभी विद्यालय में भी नहीं गए तथा अपना पहला कदम उठाने से कुछ महीने दूर, इस नन्हे बच्चे तथा उसके पालूत शेटलैन्ड के टट्टू टाफी ने बडी ही आसानी से तीन चरण पूरे कर लिए तथा शीर्ष पुरस्कार प्राप्त किया - उसने अपने 30 वयस्क प्रतिद्वंदियों को पीछे छोड़ दिया।", "doc_id": 1425, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Beena me BJP me Mahesh Rai aur Congress me Nirmala Sreepre hai", "target": ["Mahesh Rai of the BJP and Nirmala Sapre of the Congress will face each other in Bina."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बीना में भाजपा के महेश राय एवं कांग्रेस की निर्मला सप्रे आमने सामने हैं।", "doc_id": 2307, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Government is estimated to receive about 14 billion rupees additional revenue from this move.", "target": ["The government is likely to generate additional revenue of around Rs 14 crore in this way."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : सरकार को इससे तकरीबन 14 करोड़ रुपये अतिरिक्त राजस्व मिलने का अनुमान है।", "doc_id": 2164, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "They were placed in provincial assembly elections from election management to welcome committees.", "target": ["He has been assigned to the Assembly elections at the state level to Election Director and reception committees."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उन्हें विधानसभा चुनाव में प्रदेश स्तर से लेकर चुनाव संचालन व स्वागत समितियों में रखा गया है।", "doc_id": 2312, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "But Mr. Parmiter says only ministers can be involved in a conflict, and that Mr. Abbott's daughters can benefit from policies personally.", "target": ["But Mr Palmer claimed it was only ministers who could have a conflict of interest and said Mr Abbott's daughters stood to personally benefit from policies."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : लेकिन मि. पामर ने दावा किया है कि केवल मंत्रियों का ही हित संघर्ष हो सकता है, तथा कहा कि मि. एबॉट की बेटियाँ नीतियों से व्यक्तिगत रूप से लाभ उठा सकती हैं।", "doc_id": 1629, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["According to the report, the NSA program was called Muscular, and was run together with their British counterpart - GCHQ."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : रिपोर्ट के मुताबिक एनएसए के इस कार्यक्रम का नाम-मस्क्यूलर था, जो उसने अपनी ब्रिटिश काउंटर पार्ट-जीसीएचक्यू के साथ मिलकर चलाया।", "doc_id": 2050, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Medical education department officials are not in a position to comment on the matter", "target": ["As the case is now under an STF enquiry, Department of Medical Education officials are not in a position to make a statement."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : मामला अभी एसटीएफ की जांच तक ही सीमित होने से चिकित्सा शिक्षा विभाग के अधिकारी कुछ भी कहने की स्थिति में नहीं हैं।", "doc_id": 1783, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["US-Mexico drug tunnel with its own railway found"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : यू.एस.-मेक्सिको ड्रग सुरंग में स्वयं की रेलवे पायी गई", "doc_id": 1468, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Due to the rains along with strong winds in Jammu in the early morning of Thursday, the cold increased at night."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : वहीं जम्मू में भी वीरवार तड़के तेज हवा के साथ हुई बारिश के कारण रात के समय ठंड बढ़ गई है।", "doc_id": 134, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Parents of Intersex Kids Can Pick 'Gender Undetermined'"], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इन्टरसेक्स किड्स के माता-पिता अपने बच्चों के ‘लिंग अनिर्धारित’ चुन सकते हैं", "doc_id": 667, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "इसकी बहुत ऊंची कीमत", "target": ["The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : इसकी बहुत ऊंची कीमत है - ब्रिटेन के लिए संधि परिवर्तन तथा एक बेहतर सौदा प्राप्त करने के मुद्दे ने मत-संग्रह में, ई.यू. में टिके रहने के पक्ष में 16 प्रतिशत मत का परिवर्तन किया।", "doc_id": 1362, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["Today at Liverpool Crown Court Ditta, who works at law firm Forbes Solicitors, based in Blackburn, was facing disgrace after being found guilty of two counts of perverting the course of justice following a three week trial at Liverpool Crown Court."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : ब्लैकबनर्ड में स्थिति क़ानून फर्म फ़ोर्ब्स सॉलिसिटर्स में कार्यरत डिट्टा, लिवरपूल क्राउन कोर्ट में तीन सप्ताह तक चले ट्रायल के पश्चात न्याय के मार्ग को बाधित करने के दो मामलों में दोषी पाए जाने के पश्चात आज लिवरपूल क्राउन कोर्ट में अपयश का सामना कर रहा था।", "doc_id": 391, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "fake students", "target": ["According to STF officials the forged student admissions included in the PMT for the year 2012 are under investigation."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : एसटीएफ अधिकारियों के अनुसार वर्ष 2012 की पीएमटी में शामिल फर्जी छात्रों की जांच की जा रही है।", "doc_id": 1786, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "", "target": ["The third son of Hirachand Govaradhandas Ambani, who worked as a teacher in a school in Coravada, a small village in Gujarat, Dhirubhai Ambani was born on December 28th, 1932."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : गुजरात के एक छोटे से गांव चोरवाड के एक स्कूल में शिक्षक के पद पर पदस्थ हीराचंद गोवरधनदास अंबानी के तीसरे बेटे धीरूभाई अंबानी का जन्म 28 दिसंबर 1932 को हुआ।", "doc_id": 2118, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "He looks at her and I remember the promises that are gone.", "target": ["It makes me yearn for the many promises that disappeared."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : उसे देखकर मुझे उनके गायब हो चुके वादों की याद आती है।", "doc_id": 1618, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""} {"pred": "Children should be taught to \"be a model for a writer of a way of life\", myths and legends", "target": ["Children should be taught myths and legends as \"models for a way of life\", author says."], "answer_choices_list": null, "fewshot_idx": [], "fewshot_target_idx": [], "fewshot_source": null, "fewshot_num": 0, "ctx": "What is the English translation of : बच्चों कों \"जीवन के लेखक का एक तरीके के लिए मॉडल के रूप में \",मिथकों और किंवदंतियोंकों सिखाया जाना चाहिए.", "doc_id": 503, "fixed_answer_choice_list": null, "dataset_path": "wmt14", "dataset_name": "hi-en", "subset": null, "prompt_name": "gpt-3-hi-en-target", "prompt_id": "ab0195bd-4abd-4d9e-8107-afa7a3a6f6fc", "prompt_jinja": "What is the English translation of : {{translation[\"hi\"]}}\n||| {{translation[\"en\"]}}", "prompt_original_task": true, "comment": ""}