Midrash Tanchuma Buber תנחומא בובר merged https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma_Buber This file contains merged sections from the following text versions: -Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. -https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001095601 Midrash Tanchuma Buber Bereshit Siman 1 (Gen. 1:1:) IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH. It is written (in Ps. 104:3): WHO ROOFS HIS UPPER ROOMS IN THE WATERS, WHO SETS THE CLOUDS AS HIS CHARIOT…. R. Johanan said:1Gen. R. 1:3; PRE 4; M. Pss. 104:7. See below, sec. 1:12; M. Pss. 24:4. Heaven and earth were created on the first day, and on the second the Holy One2In this translation “the Holy One” (apart from biblical quotations) represents the Hebrew acronym, HQBH, which stands for “The Holy One Blessed be He.” A somewhat abbreviated form is called for because this acronym has become the common midrashic name of the Deity and is treated as a single word. The full title would be awkward and only appears in the translation where the full title occurs in the Buber text. created the firmament and the angels. Where is it shown that they were created on the second day? Where it is stated (ibid.): WHO ROOFS HIS UPPER ROOMS IN THE WATERS,3The midrash interprets this roof as the firmament of Gen. 1:6-8. Thus Ps. 104:3f. is seen as a reference to the second day of creation. WHO SETS THE CLOUDS AS HIS CHARIOT, WHO WALKS ON THE WINGS OF THE WIND (ruah). And what is written next (in vs. 4)? WHO MAKES HIS ANGELS SPIRITS (ruah).4Cf. Hebrews 1:7. R. Hanina said: The angels were created on the fifth day. Thus it is written concerning the fifth (in Gen. 1:20): AND LET FOWL FLY (ye'ofef) ABOVE THE EARTH. Now the word ye'ofef only refers to the flying of angels, as it is used (in Is. 6:2): AND WITH TWO HE DID FLY (ye'ofef). And why were the angels not created on the first day? So that the heretics (minim) would not say: Michael was standing in the north with Gabriel in the south, and together they spread out the heavens and the earth. So who did create them? The Holy One by himself, as stated (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED < THE HEAVENS AND THE EARTH >. R. Judah and R. Nehemiah disagree. R. Judah says: The world was being created for six days. Thus it is written concerning the work of each and every day (in Gen. 1:7, 9, 11, 15, 24, 30): AND IT WAS SO. That is R. Judah's opinion, but R. Nehemiah says: The whole world was created on the first day. R. Judah said to him: What is the meaning of what is written concerning the work of each and every day: [AND IT WAS SO]? R. Berekhyah said concerning R. Nehemiah's opinion: (According to Gen. 1:24) GOD SAID: LET THE EARTH BRING FORTH. The expression LET BRING FORTH is only used of something that was prepared from IN THE BEGINNING, as stated concerning the first day (in vs. 1): IN THE BEGINNING. Siman 2 There was once a certain matron5Lat.: matrona. who asked R. Jose ben Halafta: In how many days did the Holy One create his world? He said to her: < He did it > on the first day. She said to him: How do you teach me that? He said to her: Have you never made a {drinking} banquet?6Gk.: ariston. She said to him: Yes. And how many missus {i.e., kinds of food}7The Latin word means “dinner courses.” did you have? She said to him: Thus and so. He said to her: Did you set all of them before them simultaneously? She said to him: No, I cooked all the foods simultaneously, but only brought them in before them missus by missus. And all of them8I. e., the courses which represent the parts of the creation. are from a single scripture, as stated (in Jer. 10:16): FOR HE IS THE ONE WHO FORMS THE ALL…. Siman 3 R. Judah bar Shallum said: The world was created for the sake of Israel.9See 4 Ezra 6:55, 59; 7:11; 8:1; Gerim 1:5; Lev. R. 36:4. "From of old" is not written here (in Gen. 1:1), nor is "from the start" written here, but IN THE BEGINNING. What is the meaning of IN THE BEGINNING? This is Israel, which is called BEGINNING. It is so stated (in Jer. 2:3): ISRAEL IS HOLY TO THE LORD, THE BEGINNING OF HIS HARVEST. {From what < verse is it shown > that they were called BEGINNING? In the verse where it is stated:} [Where < is the original proposition shown >? From what we read on the subject:] IN THE BEGINNING GOD CREATED…. Siman 4 (Gen. 1:1:) IN THE BEGINNING GOD CREATED. This text is related (to Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOU GAVE ME YOUR SHIELD OF YOUR SALVATION.10Exod. R. 41:4; M. Pss. 18:28f.; see Tanh., Exod. 9:15. < The words > [speak of Israel. What is written (in vs. 31 = vs. 31)? HE IS A SHIELD FOR ALL WHO TAKE REFUGE IN HIM.] (The verse continues:) AND YOUR RIGHT HAND SUSTAINS ME. This is Torah according to what is stated (in Deut. 33:2): AT HIS RIGHT HAND IS A FIERY LAW (dat). (Ps. 18:36 = II Sam. 22:36 continues:) AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. Now is anyone more humble than the Holy One? R. Abba bar Aha said: The student sits before his master. When he is finished, the student says to the master: How I have tired you! But Israel was learning from the Holy One. When they are departing, he says to them: How I have tired you! It is so stated (in Deut. 1:6): THE LORD OUR GOD SPOKE TO US IN HOREB, SAYING: < YOU HAVE SAT LONG ENOUGH AT THIS MOUNTAIN >. Ergo (in Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. {R. said:} [Another interpretation:] AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME: R. Simeon ben Zera said: Who is as humble as the Holy One? The student says to his master: Rabbi, teach me one chapter. Then he says to him: Go on ahead to such and such a place. But the Holy One said to Ezekiel (in Ezek. 3:22): GO OUT INTO THE PLAIN [AND I WILL SPEAK WITH YOU]. Then Ezekiel went out and found the Holy One, who had gone there ahead of him. It is so stated (in vs. 23): THEN I AROSE AND WENT OUT TO THE PLAIN; AND, LO, THERE WAS THE GLORY OF THE LORD. Ergo (in Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. {R. said:} [Another interpretation:] AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME: R. Julianus ben Tiberinus said in the name of R. Isaac: See the humility of the Holy One. See what is written (in Exod. 19:19): MOSES SPOKE, AND GOD ANSWERED HIM OUT LOUD. Should it not rather have said, "God spoke, and Moses answered him out loud"? He did not do that. Instead, MOSES SPOKE, < AND GOD ANSWERED HIM >…. Ergo (in Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. R. Abba bar Kahana said: Come and see the humility of the Holy One. What is written (in Ezek. 44:2)? AND THE LORD SAID UNTO ME: THIS <EAST> GATE WILL BE CLOSED {AND} WILL NOT BE OPENED < … FOR THE LORD, THE GOD OF ISRAEL, HAS ENTERED IN BY IT >. A King of flesh and blood has the glory of entering by a main gate and not by a lesser one, but the Holy One in his glory entered by a lesser gate.11I.e., one insignificant enough to remain closed. Ergo, {it says} (in Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. R. Judah bar Shallum the Levite said: The students proceed < first > and after that, the master; but the Holy One does not act so. Rather, for the sake of Abraham, who was sitting in pain (due to his recent circumcision in Gen. 17:26), the Holy One said to his angels: Let us go and visit Abraham. While they were proceeding, < first > God appeared to him and after that, the angels. It is so stated (in Gen. 18:1): THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM BY THE TEREBINTHS OF MAMRE, and after that (in vs. 2): RAISING HIS EYES, HE LOOKED; < AND HERE WERE THREE MEN >…. Ergo (in Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. R. Simon said: See what is written (in Gen. 18:22): AND THE MEN TURNED FROM THERE AND WENT TO SODOM, BUT ABRAHAM WAS STILL STANDING BEFORE THE LORD. Should it not rather have said, "And God was still standing"? < There is here >, however, a scribal emendation.12Such an emendation (Heb.: tiqqun soferim) occurs where the biblical text was perceived as offensive or lacking in respect for the Divine. For lists of passages with these emendations, see Tanh., Exod. 4:16, which attributes them to the scribes; also Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirah 6; Sifre to Numb. 10:35 (84), both of which regard the “emendations” as euphemisms belonging to the original text. See Encyclopaedia Judaica 15(1971), cols. 1139—1140; and especially Saul Lieberman, Hellenism in Jewish Palestine, 2nd edition (New York: JTSA, 1962), pp. 28—37. Ergo {it says} (in Ps. 18:36 = II Sam. 22:36): AND YOUR HUMILITY HAS MAGNIFIED ME. Ben 'Azzay said: Come and see the humility of the Holy One. < The matter is comparable to > a king of flesh and blood who mentions his name < and >, afterwards mentions his creation.13Gk.: ktisma. But the Holy One is not like that. Rather, when he mentioned his works, < it was > afterwards < that > he mentioned his name. Thus it is stated (in Gen. 1:1, following the Hebrew word order): IN THE BEGINNING CREATED GOD. Siman 5 [(Gen. 1:1:) IN THE BEGINNING GOD CREATED]:14Gen. R. 1:1 ; TDER 29(31); see Tanh., Gen. 1:1. This text is related (to Prov. 8:30): AND I WAS WITH HIM AS AN CONFIDANT. What is the meaning of CONFIDANT 'MWN? R. Judah bar Il'a'y said: < That he was > an expert 'WMN in the Torah. The Holy One would scrutinize the Torah as he was creating the world. Ergo: AND I WAS WITH HIM AS A CONFIDANT. What is written (in Gen. 1:1)? IN THE BEGINNING GOD CREATED. There is no BEGINNING but Torah, as stated (in Prov. 8:22): THE LORD ACQUIRED ME15“Me” here refers to wisdom, which is regarded as the equivalent of Torah. AS THE BEGINNING OF HIS WAY. Ergo: IN THE BEGINNING (i.e., in Torah) GOD CREATED. Siman 6 R. Simeon ben Johay said:16See Gen. R. 1:13. Woe to blasphemers who take the name of the Holy One lightly, for one should not say: To the LORD an offering, to the LORD a burnt offering. Rather, < use the biblical wording > (as in Lev. 1:2): WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING TO THE LORD; (or as in Numb. 8:12): A SIN OFFERING < … > TO THE LORD; (or as in Lev. 23:18; Numb. 8:12; 28:11, 19; 29:8; Jud. 13:16; etc.): A BURNT OFFERING TO THE LORD; (or as in Gen. 4:3; Is. 66:20; Ezek. 46:14; Mal. 2:12; II Chron. 33:23): A MEAL OFFERING TO THE LORD. Learn (from the Hebrew word order in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING CREATED, and after that, GOD. When he mentions his creation,17Gk.: ktisma. < it is only > afterwards < that > he mentions his name. Siman 7 The minim questioned {R. Ishmael} [R. Simlay].18yBer. 9:1 (12d); Gen. R. 8:9; Deut. R. 2:13; Tanh., Lev. 7:4. They said to him: How many deities created the world? He said to them: Let us, me and you, inquire of the Torah. They said to him: See, it written (in Josh. 24:19): FOR … HOLY GODS.19While “God” in the Bible is commonly plural, here the adjective “holy” is plural as well. He said to them: Read the rest of the verse, < where > "they" is not used but HE.20Thus the text reads literally: FOR HE IS HOLY GODS. R. Berekhyah said in the name of R. Abba the Edomite: Why is HOLY plural (in Josh. 24:19)? Because he is holy in all categories of holiness. R. Aha bar Hanina said: In regard to the Holy One, his way is in holiness; he processes in holiness; he is seen in holiness; his speech is in holiness; the uncovering of his arm is in holiness; [he is beautiful and glorious in holiness]. His way is in holiness. Where is it shown? Where it is stated (in Ps. 77:14): YOUR WAY, O GOD, IS IN HOLINESS (i.e., in the Holy Place, the Temple). He processes is in holiness. Where is it shown? Where it is stated (in Ps. 68:25): THE PROCESSIONS OF MY GOD, MY KING, ARE IN HOLINESS. He is seen in holiness, as stated (in Ps. 63:3): SO I HAVE BEHELD YOU IN HOLINESS (i.e., in the Holy Place). His speech is in holiness, as stated (in Ps. 60:8): GOD SPOKE IN HIS HOLINESS (Holy Place). The uncovering of his arm is in holiness. Where is it shown? Where it is stated (in Is. 52:10: THE LORD HAS UNCOVERED HIS ARM OF HOLINESS. He is beautiful and glorious in holiness. Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 15:11): WHO IS LIKE YOU AMONG THE GODS, O LORD, < GLORIOUS IN HOLINESS >? Hence < the plurals > (in Josh. 24:19): FOR HE IS HOLY GODS, in < the sense > that he is holy in all types of holinesses. < The minim > said to him: But he caused to be written (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD (in the plural) CREATED. He said to them: < The plural form of > "created" is not written here, but CREATED < in the singular to agree with the singular subject >. Siman 8 R. Ishmael questioned R. 'Aqiva,21Cf. Hag. 12b; Gen.R. 1:14; 22:2; 53:15. who was interpreting the words akh ("but") and raq ("only") as < indicating > exclusions, with et (either the sign of a definite accusative or the preposition "with") and gam ("also") as < indicating > inclusions. R. Ishmael said to him: "In the beginning God created heaven and earth" is not written here but ET THE HEAVEN AND ET THE EARTH. < The use of ET is simply > a clarification of Scripture. R. 'Aqiva said to him: It is written (in Deut. 32:47): FOR IT (the Torah) IS NO EMPTY THING FOR YOU. If "heaven and earth" had been stated (in Gen. 1:1), we should have said: They are two deities.22Without the use of et the two might be seen as the subject of “create” along with God. But ET THE HEAVEN AND ET THE EARTH means those < two creations > and what was created along with them.23Aquila apparently followed the principle of his master ‘Aqiva in his Greek rendering of Gen. 1:1. Siman 9 R. Huna says in the name of R. Eliezer the son of J. Jose the Galilean:24Gen. R. 1:13. He created the new heavens and the new earth ahead of time. Thus it is stated (in Is. 66:22): FOR AS THE NEW HEAVENS AND THE NEW EARTH < WHICH I MAKE REMAIN BEFORE ME >.25The argument is that the definite articles imply an already existing new heavens and new earth. Cf. the comment in the nineteenth-century commentary, ‘Ets Josef, by Enoch Zondel ben Joseph, ad loc.: “They existed potentially as an idea and not actually.” David said to the Holy One: Sovereign of the World, I offer you praise for the wonders which you have done in the world. It is so stated (in Ps. 104:1): BLESS THE LORD, O MY SOUL. O LORD, MY GOD, YOU ARE VERY GREAT. YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY. How do the great ones of the world (i.e., the scholars) expound < this verse >? R. Eleazar and R. Joshua: You were great before you created, but you became very great after you created your world. YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY. Siman 10 R. Nathan ben Eleazar questioned R. Samuel.26See Tanh., Exod. 10:6; Gen. R. 3:4; Exod. R. 50:1; Lev. R. 31:7; M. Pss. 104:4. He said to him: How did the Holy One create the world? R. Samuel said to him: When the Holy One desired [to create] the world, he wrapped (rt.: 'TP) himself in light, as stated (in Ps. 104:2): PUTS ON (rt.: 'TP) LIGHT LIKE A GARMENT. He said to him: You have told me in a whisper. Why in a whisper? He said to him: Just as I received < this tradition > in a whisper, so I have transmitted < it > to you in a whisper. R. Tanhuma bar Abba said to him: Have we not already heard R. Isaac expounding it publicly? When did the Holy One become magnified? When he had created heaven and earth. And for whose sake did he create it? For the sake of Israel,27See above, sec. 1:3. of whom it is said (in Jer. 2:3): ISRAEL IS HOLY FOR THE LORD, [THE BEGINNING OF HIS HARVEST]. R. Abba bar Kahana said: The written text spells HIS HARVEST tevu'atoh. Why do we read (qorin) tevu'ato (with a final waw instead of a final he)? Because we only eat from the tevu'atoh (i.e., the interest of the written text) and not from the principal (qeren), since it is preserved for us for the world to come. Another interpretation: By virtue of the Torah were heaven and earth created. It is so stated (in Is. 51:16): MOREOVER, I HAVE PUT MY WORDS (i.e., the Torah) IN YOUR MOUTH; [AND I HAVE COVERED YOU IN THE SHADOW OF MY HAND, SO THAT I MAY PLANT THE HEAVENS AND LAY THE FOUNDATIONS OF THE EARTH]. Another interpretation: < Creation came about > for the sake of Zion. It is so stated (ibid.): < TO PLANT HEAVEN, LAY THE FOUNDATION OF THE EARTH >, AND SAY TO ZION: YOU ARE MY PEOPLE. Siman 11 R. Isaac said: It was only necessary to write the Torah from < the words > (in Exod. 12:2): THIS MONTH SHALL BE FOR YOU.28I.e., from where the actual commandments begin. Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, which does in fact begin here. Why did he write from < the words > (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING? To make known his mighty power. Thus it is stated (in Ps. 111:6): HE HAS DECLARED TO HIS PEOPLE THE POWER OF HIS WORKS IN GIVING THEM THE HERITAGE OF THE GENTILES. Resh Laqish said: A word, as it were, came from the mouth of the Holy One (according to Ps. 33:6): BY THE WORD OF THE LORD WERE THE HEAVENS MADE. It is also written (in Gen. 1:1-27) < that > by it he CREATED. < This account was > simply for exacting retribution from the wicked who destroy the world, which was created with toil and wearisome labor, and to give a good recompense to the righteous who preserve the world, which was created by the word of the LORD. Ergo (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED < THE HEAVENS >….29Cf. Avot 5:1. R. Aha said: When the Holy One spoke to the heavens that they should be created, they went on expanding. If he had not said: Enough, they would have gone on expanding out until the dead arose.30See below, 3:25; 10:12, 17. IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS: These are heavens. From what was the < earth > created? From a lump of snow, as stated (in Job 37:6): FOR TO THE SNOW HE SAYS: BECOME EARTH. So the Holy One blessed them, and they became fruitful and multiplied. David said (in Ps. 134:3): MAY THE LORD WHO MADE HEAVEN AND EARTH BLESS YOU FROM ZION. Siman 12 (Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH WHEN THEY WERE CREATED. Let our master instruct us: When someone sees shooting stars and lightnings, what blessing does he say over them? Thus have our masters taught (in Ber. 9:2): OVER SHOOTING STARS, EARTHQUAKES, LIGHTNINGS, AND THUNDERS ONE SAYS: BLESSED BE THE ONE WHOSE POWER FILLS THE WORLD. Note that this is from the Mishnah. Where is it shown from Scripture? Where it is stated (in Ps. 104:32): WHO (i.e., the LORD) LOOKS ON THE EARTH AND IT TREMBLES. And what is written in connection with it (in vs. 31)? MAY THE GLORY OF THE LORD BE FOREVER. Elijah, of blessed memory, asked Rav Mari:31See yBer. 9:3 (12c); M. Pss. 18:12; 104:25. Why do earthquakes come upon the world? He said to him: When the Holy One sees Israel not separating their tithes as they should, earthquakes come upon the world. Elijah, of blessed memory, said to him: Upon your life, that is the < apparent > reason for the phenomenon, but the root of the phenomenon is this: When the Holy One looks at his world and sees temples of star worship sitting upon their tells in safety, security, and serenity, while his Holy Temple is destroyed, at that time he wants to overthrow the world and shakes < it >. The Holy One said: All this quaking is for the sanctification of my name, as stated (in Is. 43:7): EVERY ONE THAT IS CALLED BY MY NAME [AND WHOM I HAVE CREATED FOR MY GLORY, I HAVE FORMED HIM, EVEN MADE HIM].32Isaiah goes on to list the blind and the deaf as examples. Thus God is sanctified by all creation, even earthquakes. Also, through that for which I deserve to be praised, the nations provoke me to anger. One says: The LORD does such and so. Another says to worship the constellations. Another says: I serve the sun and its rays. Therefore, I bring earthquake into the world. Although the heavenly bodies did not sin, because people provoke me to anger through them, they (the heavenly bodies) are also stricken along with them. So it is stated (in Joel 3:4 [2:31]): THE SUN WILL BE CHANGED TO DARKNESS, AND THE MOON, TO BLOOD. And what concern do they have? To make known that no other god created my world along with me. You yourself know that it is so.33See above, 1:1, and the notes there. R. Johanan said: The angels were created on the second day, as stated (in Gen. 1:6): LET THE FIRMAMENT BE IN THE MIDST OF THE WATERS. Another text (Ps. 104:3) says: WHO ROOFS HIS UPPER ROOMS IN THE WATERS. And what is written next (in vs. 4)? WHO MAKES HIS ANGELS SPIRITS (ruah). Ergo, it says: The angels were created on the second day. R. Hanina said: The angels were created on the fifth day. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 1:20): AND LET THE FOWL FLY (ye'ofef) ABOVE THE EARTH. These are angels, as stated (in Is. 6:2): AND WITH TWO HE WOULD FLY (ye'ofef). Ergo, it says: They were created on the fifth day. Either according to the words of R. Johanan or according to the words of R. Hanina, you have learned this, that the angels were created only after the Holy One had created his world. Why so? It is simply that the Holy One said: If I create them at the beginning, people will say: They assisted me with my world. The Holy One said: I created my world by myself, as stated (in Is. 66:2): [AND] ALL THESE THINGS MY HAND HAS MADE. Where is it shown about the created beings of heaven and earth? {Where it is stated} [From what they have read on the matter] (in Gen. 2:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH…. Siman 13 Another interpretation (of Gen. 2:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH WHEN THEY WERE CREATED. This text is related (to Job 25:2): DOMINION AND AWE ARE WITH HIM. Thus Job had said (in 23:3): OH THAT I KNEW WHERE I MIGHT FIND HIM [THAT I MIGHT COME TO HIS ABODE]. R. Abba bar Kahana said: If he is in a temple above, I will come to his abode; and if he is in a temple below, I will come to his abode. Now HIS ABODE (rt.: KWN) is nothing but a temple, as stated (in Ezra 3:3): AND THEY SHALL SET THE ALTAR UPON ITS BASE (rt.: KWN). Ergo he says: This < abode > is a temple. (Job 23:4:) LET ME LAY MY CASE (mishpat) BEFORE HIM. His friends said to him: Do you not know that he is called the God of justice (mishpat)? It is so stated (in Is. 30:18): FOR THE LORD IS A GOD OF JUSTICE (mishpat). (Job 23:4, cont.:) AND FILL MY MOUTH WITH PROTESTS. He said to him: If that man's mouth would close, (according to vs. 5) I WOULD KNOW {WHAT} WORDS HE WOULD ANSWER ME [AND UNDERSTAND WHAT HE WOULD-SAY TO ME]. Oh that he would answer me point for point as to whether I have sinned or not sinned. (Job 23:8:) SEE, I GO EAST, AND HE IS NOT THERE; AND WEST, BUT I DO NOT PERCEIVE HIM. R. Johanan said: You learn from here that the Divine Presence is in the west. I went south and north without finding him (cf. vs. 9). Why? (Job 23:10:) BECAUSE HE KNOWS THE WAY I TAKE. WHEN HE HAS TRIED ME, I SHALL COME FORTH LIKE GOLD. His friends said to him: Job, how long will you pester with words? Are we not telling you that you cannot go out to meet him and speak insolently with him? They said to him: Can you speak insolently with Michael? R. Jacob of Kefar Hanin says: (Job 25:2:) [DOMINION AND AWE ARE WITH HIM].34Targum on Job 25:2; Numb. R. 12:8; Cant. R. 3:11:1; PRK 1:3; Tanh., Gen. 11:6; cf. Deut. R. 5:12. DOMINION: This is Michael. AND AWE: This is Gabriel. (Ibid., cont.:) HE MAKES PEACE IN HIS HIGH PLACES. Even the heavenly beings need peace. The constellations rise up. Taurus says: I am first, and does not see what is in front of him. Gemini says: I am first, and does not see what is in front of him. And so each and every one says: I am first. Ergo, it says: The heavenly beings need peace. Siman 14 [(Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH.]35See Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 1; Tanh., Exod. 3:5; Gen. R. 1:15; Lev. R. 36:1; Ker. 6:9. In every place you find Moses preceding Aaron, but where is it shown that both of them were equal? Where it is stated (in Exod. 6:26): IT IS THE SAME AARON AND MOSES. In every place you find Joshua preceding Caleb, but where is it shown that both of them are equal? Where it is stated (in Numb. 32:12): EXCEPT CALEB BEN JEPHUNNEH THE KENIZZITE AND JOSHUA BEN NUN. In every place you find the father's honor preceding the mother's honor, but where is it shown that both of them are on a par? Where it is stated (in Lev. 19:3): EACH ONE SHALL FEAR HIS MOTHER AND HIS FATHER. In every place you find the heavens preceding the earth, but where is it shown that they are on a par? Where it is stated (in Gen. 2:4, end): IN THE DAY THAT THE LORD GOD MADE EARTH AND HEAVEN. {So it is written.} Siman 15 (Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH. This text is related (to Prov. 3:19): THROUGH WISDOM THE LORD FOUNDED THE EARTH. You find that through wisdom the Holy One created heaven and earth.36Targum Neofiti I, Gen. 1:1; Frag. (Jerusalem) Targum, Gen. 1:1; Tanh., Gen. 1:1. R. Azariah said in the name of Resh Laqish: On the first day he created heaven and earth. Five days were left over. He created above and below on alternate days. On the second day he created the firmament above. On the third day (in Gen. 1:9): LET THE WATERS BE GATHERED below. On the fourth day (in Gen. 1:14): LET THERE BE LIGHTS above. On the fifth day (in Gen. 1:20): LET THE WATERS SWARM below. The sixth day remained for creating. The Holy One said: If I create above, the earth will be angry; but if I create below, the heavens will be angry. What did the Holy One do? He created Adam below with breath from above. Thus it says (in Prov. 3:19): THROUGH WISDOM THE LORD FOUNDED THE EARTH. Siman 16 (Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH WHEN THEY WERE CREATED.37Gen. R. 12:10; PR 21:21; Otiyot de R. Aqiva, 5; see yHag. 2:1(77c). R. Abbahu said in the name of R. Johanan: He created them with the letter he. What is the connection here with the letter he? When one brings all the letters out from his mouth, he compresses his mouth; but when one brings the letter he out from his mouth, he does not compress his mouth. Thus the Holy One created his world without toil. It is so stated (in Is. 40:28): HE NEITHER BECOMES WEARY NOR DOES HE TOIL. Another interpretation (of Gen. 2:4): WHEN THEY WERE CREATED. R. Tahalifa said: Through Abraham (B'BRHM). These are the letters in WHEN THEY WERE CREATED (BHBR'M). < They were created > through the merit of Abraham. {It is so stated (in Gen. 2:4).} Siman 17 (Gen. 2:4, end:) IN THE DAY THAT THE LORD MADE EARTH AND HEAVEN. The Bet Shammay say:38Cf. the longer version of this section in Gen. R. 12:14, where R. Simeon ben Johay gives the view represented here by the Bet Hillel. The conception < of creation came > by night; and the doing, by day. The Bet Hillel say: The conception <came> either by day or by night, and he completed work with the sun on the horizon.39I.e., at sunset or dawn. See the Jastrow lexicon, s.v., dimdum. R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina:40Gen. R. 11:9; see PR 46:2. On every day the Holy One created three creations. On the first he created heaven, earth, and the light. On the second he created the firmament, Gehinnom, and the ministering angels. On the third, trees, herbs, and rivers. On the fourth, sun, moon, and stars. On the fifth, fish, Leviathan,41See BB 74b; Gen. R. 7:4. and fowl. Now on the sixth, there were six things to create, those for the Sabbath eve and those for the Sabbath. These were the following (according to Gen. 1:24): LET THE EARTH BRING FORTH (1) THE LIVING CREATURE AFTER ITS KIND, (2) CATTLE, (3) CREEPING THINGS, AND (4) BEAST OF THE EARTH, plus Adam and Eve. The work of Adam, Eve, and of the beasts was completed. Then, when he had completed these, he wanted to create the rest; but the Sabbath was holy, as stated (in Gen. 2:1-3): THEN THE HEAVENS < AND THE EARTH > WERE FINISHED…. SO GOD FINISHED < ON THE SEVENTH DAY > … AND GOD BLESSED < THE SEVENTH DAY > … < BECAUSE ON IT HE RESTED FROM ALL HIS WORK > WHICH GOD HAD CREATED < TO MAKE >. Another interpretation (of Gen. 2:3):42Gen. R. 7:5. WHICH HE CREATED "and made" is not written, but TO MAKE, because the Sabbath preceded the completion of the work. R. Bannaya said:43Gen. R. 7:5. These are the demons (mazziqin), whose souls he had created. While he was creating their bodies, the Sabbath commenced. So he left them alone and they survive to the present as spirit with no body. They are fruitful and multiply like humans, and they die like humans. So, when one comes upon a female demon (shedah), he will have demon (shedin) children. Now, from whom did you learn < this fact >? From the first Adam,44On the early use of “first Adam” with this translation, see 4 Ezra 3:21, where the Latin text reads, Primus Adam. who had children from spirits. Should anyone come upon < such a spirit >, there is nothing against him, because they seem to one like a nocturnal pollution. There are also some who say: WHICH GOD HAD CREATED TO MAKE: This is the Temple which is going to be. Siman 18 (Gen. 2:4:) THESE ARE THE GENERATIONS (toledot) OF HEAVEN AND EARTH WHEN THEY WERE CREATED. R. Berekhyah and R. Helbo said in the name of R. Samuel bar Nahman:45Sanh. 38b; Gen. R. 12:6; Exod. R. 30:3; Numb. R. 13:12; PR 46:2; Tanh., Gen. 1:6; Hasarot wlterot, fol. 37. Every toledot which is in the Torah lacks < a vowel letter > apart from two which are spelled in full. < The two are > (Ruth 4:18): THESE ARE THE GENERATIONS (toledot) OF PEREZ < and > (Gen. 1:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF HEAVEN. Both of them are spelled in full. R. Judah bar Shallum the Levite said: Those < which lack a vowel letter number > six. R. Pinhas said in the name of R. Reuben: They correspond to the six things which < the Holy One > took away from the first Adam, and these are the following: (1) His facial luster, (2) his stature, (3) his life (i.e., his immortality), (4) the fruits of the earth, (5) the Garden of Eden, and (6) sun and moon. Where is it shown about his facial luster? Where it is stated (in Job 14:20): YOU CHANGE HIS FACE AND SEND HIM AWAY. Where is it shown about his stature?46Hag. 12a; cf. Gen. R. 19:8; Cant. R. 3:7:5; PRK 1:1; 5:3; PR 15:3. Where it is stated (in Ps. 139:5): YOU HAVE < RE > FORMED ME BEHIND AND BEFORE. Where is it shown about his life? Where death was decreed over him (in Gen. 2:17); [for, if he had been worthy], he would have remained alive forever. Where is it shown about the fruits of the earth? Where it is stated (in Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU. Where is it shown about the Garden of Eden? Where it is stated (in Gen. 3:24): AND HE DROVE OUT THE MAN. Where is it shown about sun and moon? Where it is stated (in Is. 13:10): THE SUN SHALL BE DARK AT ITS RISING AND THE MOON SHALL NOT CAUSE ITS LIGHT TO SHINE. In the world to come, however, the Holy One will restore {to him} [them]. [Where is it shown] about facial luster? Where it is stated (in Is. 61:9): ALL WHO SEE THEM SHALL ACKNOWLEDGE THEM, < THAT THEY ARE THE SEED WHICH THE LORD HAS BLESSED >. And where is it shown about his stature? Where it is stated (in Lev. 26:13):47Sifra, ad loc.; Sanh. 100a. AND I MADE YOU WALK WITH STATURE. R. Judah says: What is the meaning of STATURE? The time will come when each and every {upright} one [from Israel] will be a hundred cubits tall. R. Simeon ben Johay says: two hundred cubits, as stated (here): STATURE (qomemiyyut): Qom < ahmeans one stature of > a hundred; miyyut (read as me'ot, i.e., "hundreds") < implies another > hundred.48Cf. Gen. R. 8:1). Ergo: two hundred. {And they would live forever?} [And where is it shown about his life?] Where it is stated (in Is. 65:22): AS LONG AS THE DAYS OF A TREE SHALL BE THE DAYS OF MY PEOPLE…. And where is it shown about the fruits of the earth?49See ySheq. 6:2 (50a); yTaan. 1:2 (64a). Where it is stated (in Ezek. 47:12): AND BY THE RIVER UPON ITS BANK ON BOTH SIDES [SHALL GROW EVERY TREE FOR FOOD. THEIR LEAF SHALL NOT WITHER, NEITHER SHALL THEIR FRUIT FAIL. THEY SHALL BRING FORTH NEW FRUIT EVERY MONTH]. Where is it shown about the Garden of Eden? Where it is stated (in Hos. 14:8 [7]): THOSE WHO DWELL IN HIS SHADOW SHALL BE TRANSFORMED. THEY SHALL GROW GRAIN AND BLOSSOM LIKE A VINE. Where is it shown about sun and moon? Where it is stated (in Is. 30:26): MOREOVER, THE LIGHT OF THE MOON SHALL BE AS THE LIGHT OF THE SUN, AND THE LIGHT OF THE SUN SHALL BE SEVENFOLD, AS THE LIGHT OF THE SEVEN DAYS. R. Aha said in the name of R. Hanina: The wound from the blow to the world will heal. Siman 19 One text says (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH, but another says (in Gen. 2:4): ON THE DAY THAT THE LORD GOD MADE EARTH AND HEAVEN.50Hag. 12a; yHag. 2:1 (77c-d); Gen. R. 1:15; Lev. R. 36:1; PRE 18 (19); M. Sam. 5;cf. Tamid 32a. The Bet Shammay say: Heaven was created first (according to Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH. But the Bet Hillel say: Earth was created first, as stated (in Gen. 2:4): ON THE DAY THAT THE LORD GOD MADE EARTH AND HEAVEN. R. Judah b. R. Il'ay said: The Scripture supports the Bet Hillel, since it is stated (in Ps. 102:26): BEFOREHAND YOU ESTABLISHED THE EARTH. Moreover, R. Hanina said: You have learned it from your place (in Gen. 1:1), where it is stated: IN THE BEGINNING GOD CREATED…. And what is written next (in vs. 2)? AND THE EARTH WAS VOID…. R. Simeon ben Johay said: I am amazed at how the ancestors of the world (i.e., the scholars) were divided on the creation of heaven and earth. So how were they created? Just as a pot51Gk.: lopas. and its cover did the Holy One create the heavens and the earth. Thus it is stated (in Is. 48:13): MOREOVER, MY HAND HAS FOUNDED EARTH [AND MY RIGHT HAND HAS SPREAD OUT HEAVEN]. Why did the Holy One put heaven before earth (in Gen. 1:1) and earth before heaven (in Gen. 2:4)? In order to teach you that both of them are considered together. R. Tanhuma bar Abba said: In the creation (of Gen. 1:1) heaven preceded earth, but in the making (of Gen. 2:4) earth preceded heaven. Siman 20 A certain matron52Lat.: matrona. queried R. Jose: It is written (in Deut. 11:21): SO THAT YOUR DAYS AND THE DAYS OF YOUR CHILDREN MAY BE MULTIPLIED … AS LONG AS THE HEAVENS REMAIN OVER THE EARTH. You are to exist only as long as heaven and earth exist; yet heaven and earth are going to be destroyed, for Isaiah has said so (in Is. 51:6): LIFT UP YOUR EYES TO THE HEAVENS, AND LOOK AT < THE EARTH BENEATH; FOR THE HEAVENS SHALL VANISH LIKE SMOKE, AND THE EARTH SHALL WEAR OUT LIKE A GARMENT>. < R. Jose > said to her: From the very prophet through whom you have reproved me, I shall answer you. Thus it is stated (in Is. 66:22): AS THE NEW HEAVENS [AND THE NEW EARTH, WHICH I WILL MAKE, SHALL REMAIN BEFORE ME, SAYS THE LORD, SO SHALL YOUR SEED AND YOUR NAME REMAIN].53See Sifre, Deut. 11:21 (47). Siman 21 (Gen. 3:22:) AND THE LORD GOD SAID: BEHOLD, THE HUMAN HAS BECOME LIKE ONE OF US. Let our master instruct us: What is the rule about saving the scroll case54Gk.: deche. along with the scroll from fire on the Sabbath? Thus have our masters taught (in Shab. 16:1): ONE MAY SAVE THE SCROLL CASE ALONG WITH THE SCROLL AND THE PHYLACTERY CASE ALONG WITH THE PHYLACTERIES. See, our masters have taught (ibid.): ALL SACRED SCRIPTURES MAY BE SAVED FROM FIRE. Why? So that the words of Torah not be burned. Then why does one save the scroll case so that it will not burn? Are the words of Torah written on it? < The case > deserves to be saved with < the scroll > because < the case > is joined to the scroll. Solomon said (in Prov. 13:20): ONE WHO WALKS WITH THE WISE < BECOMES WISE: BUT THE COMPANION OF FOOLS SHALL SUFFER HARM >. Woe to the wicked and those joined with them, but blessed are the righteous and those joined to them. What is written about the generation of the flood (in Gen. 7:23)? AND HE WIPED OUT ALL LIVING THINGS. If people sinned, how had cattle sinned? < The principle applies >: Woe to the wicked and those joined < with them >, since they pronounce themselves guilty by being joined to them. R. Judah bar Idi said:55Gen. R. 26:5; Lev. R. 23:9. The decree against the generation of the flood was not sealed until they had written a nuptial hymn56Gk.: gamiskon. for < the union of > human and cattle. Therefore (ibid., cont.): BOTH HUMAN AND CATTLE. Woe to the wicked and those joined with them; but blessed are the righteous and those joined with them, as stated (in Gen. 13:5): AND LOT ALSO, <WHO WENT WITH ABRAM, HAD FLOCKS >…. Ergo: Blessed are the righteous, and blessed are those joined with them. But woe to the wicked and those joined with them. You find that when Korah separated himself, two hundred and fifty heads of the Sanhedrin went with him in the dissension. In addition their wealth went with them. Thus it is stated (in Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED < ITS MOUTH AND SWALLOWED THEM, THEIR HOUSEHOLDS, EVERY PERSON THAT BELONGED TO KORAH, AND THEIR PROPERTY >. If they had sinned, how had their property sinned? < The principle applies >: Woe to the wicked and to those joined with them; but blessed are the righteous, and blessed are those joined with them. See what is written about Hananiah, Mishael, and Azariah (in Dan. 3:21): THEN WERE THESE MEN BOUND IN THEIR MANTLES [THEIR TUNICS, THEIR HATS, AND THEIR OUTER GARMENTS; AND THEY WERE CAST INTO THE BURNING FIERY FURNACE]. And when they came out from the fiery furnace, this is written about them (in vs. 27): THEY SAW THOSE MEN, THAT THE FIRE HAD NO POWER OVER THEIR BODIES, [THAT THE HAIR OF THEIR HEAD WAS NOT SINGED, NOR WERE THEIR MANTLES ALTERED]. Why were their mantles not altered? Because they were joined to them. Ergo: Blessed are the righteous and blessed are those joined to them. The Holy One said Adam heeded his wife, was joined to her, and was driven out, as stated (in Gen. 3:24): AND HE DROVE OUT THE MAN. If he had heeded and been joined to me, he would have been like me. Just as I remain alive, so he would have remained alive forever. Where is it shown? From what {is stated} [we have read] on the matter (in Gen. 3:22): AND THE LORD GOD SAID: BEHOLD, THE HUMAN < HAS BECOME LIKE ONE OF US >. Siman 22 [(Gen. 3:22:) BEHOLD, THE HUMAN.] This text is related (to Prov. 24:30): I PASSED BY THE FIELD OF A LAZY ONE, AND BY THE VINEYARD OF ONE LACKING CHARACTER.57Gen. R. 21:3. I PASSED BY THE FIELD OF A LAZY ONE. This is Adam who was too lazy to do penance. AND BY THE VINEYARD OF ONE LACKING CHARACTER. This is Eve, who (according to Gen. 3:18) heeded the words of the serpent. (Prov. 24:31:) AND BEHOLD, IT WAS ALL GROWN OVER WITH THISTLES, in that they have filled the whole world with troubles. (Ibid., cont.:) BRAMBLES COVERED ITS FACE, in that it is stated (in Gen. 3:18): THORN AND THISTLE < IT SHALL BRING FORTH FOR YOU >. (Prov. 24:31, cont.:) AND ITS STONE WALL WAS BROKEN DOWN, in that < the serpent > 58See Lev. R. 26:2. has demolished the wall of the world.59I.e., opened the way to lawlessness. Unlike the serpent, rabbinical law became a fence around the Torah. When the hurtful decrees (of Gen. 3:14-19) were ordained over them; he began mourning (in Gen. 3:22): BEHOLD (HN),60HN can also be an abbreviation for Hazkarat Nefashot, a memorial prayer for the dead. THE HUMAN. Siman 23 [BEHOLD, THE HUMAN]. This text is related (to Dan. 8:13): THEN I HEARD A HOLY ONE SPEAKING; AND ANOTHER HOLY ONE SAID TO THAT CERTAIN ONE WHO SPOKE.61Gen. R. 21:1. Who was THAT CERTAIN ONE? R. Johanan said: This was Michael because he stands to the fore. R. Hanina said: This was Gabriel, who was speaking concerning Israel, since he was saying (ibid., cont.): HOW LONG WILL THE VISION CONCERNING THE REGULAR OFFERING BE? How long will prophecy be gone from Israel? (Ibid., cont.:) AND THAT WHICH IS DESOLATE THROUGH TRANSGRESSION? This is the Temple, which became desolate through our sins. (Ibid., cont.:) TO GIVE OVER BOTH A SANCTUARY. A SANCTUARY can only be Israel, as stated (in Jer. 2:3): ISRAEL IS THE LORD'S SANCTUARY. (Dan. 8:13, cont.:) AND THE HOST TO BE TRAMPLED UNDER FOOT. How long are they to be trampled under the foot of the nations of the world? (Dan. 8:14:) AND HE SAID TO ME: [UNTIL] EVENING < IS > MORNING.62This translation is made possible by taking the words out of context. A full rendering of the clause would read, FOR 2,300 EVENING/MORNINGS. How long will the evil decrees < remain in force >? Until Israel's evening becomes morning. At that time (according to vs. 14, cont.) THE SANCTUARY SHALL BE VINDICATED. Another interpretation (of Dan. 8:13): AND I HEARD A HOLY ONE SPEAKING….63See Gen. R. 21:1. He said to him: For whom are all the evil decrees? He said to him: For the first Adam. (Ibid., cont.:) HOW LONG WILL < WHAT WAS SEEN IN > THE VISION LAST CONCERNING THE REGULAR OFFERING AND THE TRANSGRESSION THAT CAUSES DESOLATION? Are you having him turn back from the decrees? It is so written concerning him (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE AND UNTO DUST YOU SHALL TURN BACK. (Dan. 8:13, cont.:) TO GIVE OVER BOTH THE SANCTUARY AND THE HOST TO BE TRAMPLED UNDER FOOT. These are the children of the first Adam, over whom death was decreed. (Dan. 8:14:) AND HE SAID TO ME: UNTIL EVENING IS MORNING: Until the morning of the world to come arrives. And, when death and the evil decrees were decreed over him, the Holy One began mourning (in Gen. 3:22): BEHOLD, THE HUMAN. Siman 24 [(Gen. 3:22:) BEHOLD, THE HUMAN.] What is written above on the matter (in Gen. 3:21): AND THE LORD GOD MADE [TUNICS OF SKIN] FOR ADAM [AND HIS WIFE]. What is the meaning of TUNICS OF SKIN?64Cf. Gen. R. 20:12; PRE 14. R. Me'ir and R. Johanan say: Like the {strong} [fine] clothes that come from Bethshean, which are in contact with a person's flesh without {irritating him} [him noticing < them >]. R. Samuel bar Nahmani said: Leporinae65The Latin word means “of a hare.” {i.e., kinds of garments}. R. Joshua ben Levi said: Rabbit skin.66Gk.: lageia. R. Jose b. R. Hanina said: A garment of goatskin.67Gk.: sisurnon. R. Abbahu said: R. Isaac says: Smooth like a fingernail and beautiful like a pearl.68Gk.: margellion. Resh Laqish said: Like the work of heaven; and when the liturgy was < performed > by the first-born, they would sacrifice in them (these garments). Upon his sinning, the Holy One began mourning (in Gen. 3:22): BEHOLD, THE HUMAN. {What is the meaning of BEHOLD, THE HUMAN?} Siman 25 [(Gen. 3:24:) SO HE DROVE OUT THE HUMAN. R. Judah said:69See Sanh. 38b; ARN, A, 1; B, 1, 42; Lev. R. 29:1; PRK 23:1; PR 46:2; Tanh., Lev. 3:8; Tanh. (Buber), Lev. 3:13; M. Pss. 46; 92:3. For a comparison of the various versions, see T. Y. Saldarini, The Fathers according to Rabbi Nathan, Version B (Leiden: Brill, 1975), pp. 303—305. The first hour he conceived the plan. The second he consulted with the ministering angels. In the third he gathered his dust. In the fourth he kneaded him. In the fifth he shaped him. In the sixth he made him into a golem (i.e., a lifeless body). In the seventh he breathed the breath of life into him. In the eighth he brought him into the Garden of Eden. In the ninth he gave him the commandment. In the tenth he sinned. In the eleventh he was sentenced. In the twelfth he drove him out, as stated (in Gen. 3:24): SO HE DROVE OUT THE HUMAN. What is the meaning of SO HE DROVE OUT? That he drove him out in afflictions. Another interpretation: SO HE DROVE OUT (WYGRSH): < The Holy One did so > since because of him the Temple was destroyed.70Cf. Gen. R. 21:8. Thus it is stated (in Lam. 3:16): HE ALSO HAS BROKEN (WYGRS) MY TEETH WITH GRAVEL STONES; HE HAS MADE ME WALLOW IN ASHES. (Gen. 3:24, cont.:) AND AT THE EAST OF THE GARDEN OF EDEN HE POSTED THE CHERUBIM. They were called cherubim, therefore, because they were many (rabbim). Resh Laqish said:71Cf. Numb. R. 13:3; PR 7:2. Adam did not leave the Garden of Eden until he had cursed and blasphemed.72See Numb. R. 13:3. Here (in Gen. 3:24) cherubim are mentioned. It is also stated (in II Kings 19:15, part of the passage) concerning Sennacherib: O LORD {OF HOSTS} [GOD OF ISRAEL], WHO SITS UPON THE CHERUBIM. Just as the cherubim mentioned there < appear in the context of > curses and blasphemies (vs. 22; cf. vss. 16, 23); so also here (in Gen. 3:24) < the cherubim imply > curses and blasphemies. (Gen. 3:24, cont.:) AND THE FLAME OF THE EVER-TURNING SWORD. This < flame > is Gehinnom, which is ever turning from hot to cold and from cold to hot over the wicked. R. Hezekiah the son of R. Hiyya said: Now where < do we find that > they deliver themselves to the cold?73On the wording, see L. Gruenhut, Midrash Shir haShirim, 2nd edition by J. Ch. Wertheimer (Jerusalem: Ktav Yad Sefer Inst., 1981), p. 60 on Cant. 2:12. Where it is stated (In Ps. 68:15 [14]): IT SNOWED IN ZALMON.74Zalmon is a name for Gehinnom. And who will be delivered from the judgment of Gehinnom? One who is busy in the Torah. (Gen. 3:24:) AND THE FLAME OF THE EVER-TURNING SWORD: SWORD can only be Torah, since it is stated (in Ps. 149:6 concerning Israel's saints): < LET THE HIGH PRAISES OF GOD BE IN THEIR MOUTH >, AND A TWO-EDGED SWORD IN THEIR HAND. (Gen. 3:24, cont.:) TO KEEP THE WAY [TO THE TREE OF LIFE. R. Samuel bar Nahman said: TO KEEP THE WAY] comes before THE TREE OF LIFE. The Holy One said to < Adam >: I put you in the Garden of Eden so that you would labor in the Torah75PRE 12. and eat from the tree of life; but now that you have sinned, what are you doing here? Get out! So he drove out the human. The Holy One said to him: You should have uttered songs before me about how I created you and about what I did with you, but you did not speak. Here I was talking to myself, as stated (in Is. 5:1): LET ME SING TO MY BELOVED….76In the biblical context both the singer and the beloved are God. What did the Holy One do? He drove him from this world, as stated (in Job 14:19): ITS TORRENTS WASH AWAY THE DUST OF THE EARTH.77According to Gen. 2:7; 3:19, Adam is dust. R. Simon said: Even the first Adam was washed away in water.78Cf. Gen. R. 28:3. R. Simeon ben Judah the man of Kefar 'Akko said in the name of R. Simeon ben Johay: The radiance of the first Adam's face was unchanged, and < its > lights were not eclipsed until the Sabbath ended; for when he had judged him, he kept the Sabbath holy. Therefore, he utters (according to Ps. 92:1): A PSALM, A SONG FOR THE SABBATH DAY.79Cf. Gen. R. 22:13. You find that when Cain killed Abel, the Holy One appeared to him and said to him (in Gen. 4:9): WHERE IS YOUR BROTHER ABEL? He sought to deceive the one above. The Holy One said to him (in Gen. 4:10): WHAT HAVE YOU DONE? YOUR BROTHER'S BLOOD CRIES OUT UNTO ME. When Cain heard < that >, he began to make a fraudulent repentance, as stated (in Gen. 4:13): AND CAIN SAID TO THE LORD: MY SIN IS GREATER THAN I CAN BEAR. He said to him: Sovereign of the World, since you bear with the heavenly and the earthly ones, can you not bear my sin? Another interpretation: He said to him: Sovereign of the World, you have been proclaimed (in Micah 7:18): WHO IS A GOD LIKE YOU, FORGIVING SIN AND PASSING OVER TRANSGRESSION? (Gen. 4:13:) MY SIN IS GREATER THAN I CAN BEAR. The Holy One said to him: You have repented. By your life, I am revoking one decree from you. Thus it is stated (in Gen. 4:16): AND CAIN WENT OUT FROM BEFORE THE LORD AND DWELT IN THE LAND OF NOD. While he was going away, the first Adam met him. He said to him: What happened about your sentence. He said: If I had not confessed, I should already have disappeared from the world. Adam said at that time (in Ps. 92:2 [1]): IT IS GOOD TO CONFESS TO THE LORD. In this world individuals confess to the Holy One, but in the world to come they all confess to him. So it is stated (in Is. 12:1): I WILL CONFESS TO YOU, O LORD; FOR, THOUGH YOU WERE ANGRY WITH ME, YOUR ANGER IS TURNED AWAY, AND YOU COMFORT ME. Siman 26 (Gen. 5:1:) THIS IS THE BOOK OF THE GENERATIONS OF ADAM. Let our master instruct us: May one cease being fruitful and multiplying at a time when he has no children? Thus have our masters taught (in Yev. 6:6): ONE IS NOT TO CEASE FROM BEING FRUITFUL AND MULTIPLYING UNLESS HE ALREADY HAS CHILDREN. THE BET SHAMMAY SAY: TWO MALES; BUT THE BET HILLEL SAY: A MALE AND A FEMALE, AS STATED (in Gen 5:2): MALE AND FEMALE HE CREATED THEM.80Cf. Yev. 61b for a different explanation. What is the reasoning of the Bet Shammay? Through analogy with Cain and Abel.81I.e., after the birth of these two, there were no more children until Adam begot Seth after a long interval. See Gen. 5:3. What is the reasoning of the Bet Hillel? Through analogy with Adam and Eve. R. Simon said: Adam separated himself from his wife Eve for a hundred and thirty years after Abel was killed. Adam said: How am I to beget children when they go to destruction? What did he do? R. Simon said: Female spirits would come to him and become inflamed with passion from him; for so the Holy One told David (in I Chron. 22:8): BEHOLD, A SON SHALL BE BORN TO YOU, {AND} HE SHALL BE A MAN OF REST. (II Sam. 7:14:) I WILL BE TO HIM A FATHER, AND HE SHALL BE TO ME A SON. When? When he is busy in the Torah. But when he forsook me and walked in the way of his < own > heart, (ibid., cont.): WHEN HE TRANSGRESSES, I WILL PUNISH HIM WITH THE ROD OF MEN AND WITH THE PESTILENCES OF THE CHILDREN OF ADAM. What is the meaning of THE ROD OF MEN? These < words > refer to Hadad and Rezon ben Eliada. Thus it is stated (in I Kings 11:23) AND [GOD] RAISED UP AN ADVERSARY (satan) FOR HIM {FOR SOLOMON}, [REZON BEN ELIADA].82The previous verses (14-22) concern the adversary. Hadad the Edomite. [AND WITH THE PESTILENCES OF THE CHILDREN OF ADAM.]83Cf. Gen. R. 20:11; 24:6. PESTILENCES can only be the demons (mazziqin). Thus it is stated (in Ps. 91:10): NEITHER SHALL PESTILENCE COME NEAR YOUR TENT. < The above is > to make known to you that during the whole 130 years in which Adam had withdrawn from Eve, the spirits were coming to him and being inflamed with passion from him so that he was begetting demons (mazziqin).84See ‘Eruv. 18b. At that time the Holy One said: I created my world only for fruitfulness and multiplying. So it is stated (in Is. 45:18): HE DID NOT CREATE IT AS A VOID; HE FORMED IT FOR HABITATION. What did the Holy One do? He put a sexual desire for Eve into the heart of Adam. So he had intercourse with her, and she bore Seth. Thus it is stated (in Gen. 5:3): WHEN ADAM HAD LIVED A HUNDRED AND THIRTY YEARS, HE BEGOT < A SON > IN HIS OWN LIKENESS {IN} [AFTER] HIS IMAGE. When Seth was born, Adam said: I did not ascribe my former sons a lineage. Why? Because they were accursed. But to this one I am ascribing a lineage because he is the head of [the] generations. Where is it shown? From what they have read on the matter (in Gen. 5:1-3): THIS IS THE BOOK OF THE GENERATIONS OF ADAM…. HE BEGOT < A SON > … AND CALLED HIS NAME SETH. Siman 27 [THIS IS THE BOOK OF THE GENERATIONS … AND ADAM LIVED … AND BEGOT < A SON > IN HIS OWN IMAGE AFTER HIS LIKENESS.] From here they have said: Whoever has sexual intercourse with the spirits does nothing wrong. There is no fornication. Although he brought forth an issue of semen, it is like a nocturnal emission of fluid. And what is that which is written (in Exod. 20:13)? YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY with the children of Adam and with cattle. Also YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY with the hand or the foot.85Through masturbation. See Nid. 13b (Bar). In regard to spirits, however, there is no fornication. Moreover, there is a story about a certain saint86yShab. 1:3 (3b); cf. below, 10:15. whom a female demon (shedah) came across in the likeness of a woman. When she had enticed him,87The text, which reads, “When he had seduced him,” has been emended. she had intercourse88Gk.: zugon or zeugos. with him; and it was the Day of Atonement. Now afterwards that saint was exceedingly remorseful until Elijah, of blessed memory, met him. He said to him: On what account are you depressed? He told him the whole story as it had happened to him. He said to him: You are acquitted. She was a demon. Now, if he had been guilty, Elijah, of blessed memory, [would not have] appeared to him, spoken with him, and acquitted him. [Rather] you may infer from this < appearance > that there was no fornication, and that he was acquitted. Siman 28 (Gen. 5:1:) THIS IS THE BOOK OF THE GENERATIONS OF ADAM. This text is related (to Ps. 139:16): < AS > MY LIFELESS FORM (golem), YOUR EYES HAVE SEEN. While Adam was lying as a lifeless form (golem),89ARN, A, 31; Gen. R. 24:2; PR 23:1; M. Pss. 139:16. the Holy One showed him every generation with its preachers, every generation with its righteous, every generation with its wicked, up to < the age > when the dead are raised. He said to him (ibid.): Whatever YOUR EYES HAVE SEEN, IN YOUR BOOK THEY WERE ALL WRITTEN DOWN, < EVEN THE DAYS WHICH WERE ORDAINED >. And what is the meaning (of the end of the verse): AND THERE WAS NOT ONE OF THEM? R. Eliezer and R. Joshua disagree. [R. Eliezer < following the written text > says: EVEN THE DAYS WHICH WERE ORDAINED, AND THERE WAS NOT ONE OF THEM < that belied what was written >. The Holy One said: On this day I am redeeming my children from Egypt, and on this day I am dividing the sea and throwing down their enemies. On this day I am bestowing the Torah. Yet not one day was changed or transferred < from what was written >. Ergo, it says: AND THERE WAS NOT ONE OF THEM. R. Joshua < following the oral text > says: AND ONE OF THEM WAS {NOT} [HIS OWN]. Of the days which the Holy One created, he chose ONE OF THEM as HIS OWN. And which one was it? This was the Day of Atonement, as stated (in Is. 58:6): IS NOT THIS THE FAST THAT I HAVE CHOSEN? Another interpretation (of the oral text to Ps. 139:16): AND ONE OF THEM WAS [HIS OWN]. This refers to the Sabbath day, as stated (in Exod. 21:11): WHEREFORE THE LORD HAS BLESSED THE SABBATH DAY AND HALLOWED IT. Another interpretation (of Ps. 139:16): < AS > MY LIFELESS FORM, YOUR EYES HAVE SEEN. < The verse implies > that the Holy One showed the first Adam all the generations and put them in his book. Thus it is stated (in Gen. 5:1): THIS IS THE BOOK OF THE GENERATIONS OF ADAM. Siman 29 (Job 37:7:) HE SIGNS WITH EACH PERSON'S HAND. What does that mean? That when the Holy One created the human, he had all generations pass before him up until the dead would rise, the righteous and the wicked. He said to him: Look at how you have brought death upon the righteous. When Adam heard that, he began to be depressed. He said to him: Sovereign of the World, have I also done this to your world? I have no concern over the wicked, that they should die, but over the righteous, lest they murmur against me. If you please, just do not record concerning me that I brought death upon them. The Holy One said to him: Thus shall I do: When someone is going to depart from this world, the Holy One appears to him. He says to him: Write down the deeds which you have done, since you are dying for the deeds which you have done. So he writes. When he has written, he says to him: Sign; and he signs, as stated (ibid.): HE SIGNS WITH EACH PERSON'S HAND. Then, in the age to come, when the Holy One sits in judgment with his creatures, he will bring all the books of the children of Adam (mentioned in Gen. 5:1) and reveal their deeds to them. Therefore, it is stated (Job 37:7): HE SIGNS WITH EACH PERSON'S HAND…. Siman 30 Another interpretation (of Gen. 5:1): THIS IS THE BOOK < OF THE GENERATIONS OF ADAM >. This text is related (to Is. 41:2): WHO HAS WROUGHT AND DONE IT? THE ONE WHO NAMED THE GENERATIONS FROM THE BEGINNING. If the generations were worthy, the Holy One gave them their names just as he had given names to Adam and Eve. Thus it is stated (in Gen. 5:2): AND HE GAVE THEM THE NAME ADAM. You also find that when the Holy One sees a righteous one born, he gives him his name as a mark of honor. He named Noah because he was righteous, as stated (in Gen. 5:29): AND HE CALLED HIS NAME NOAH. He named Abraham, as stated (in Gen. 17:5): BUT YOUR NAME SHALL BE ABRAHAM. So also with Isaac, Jacob, Solomon, and Josiah. Thus it is stated (in I Kings 13:2): BEHOLD, A SON SHALL BE BORN UNTO THE HOUSE OF DAVID; JOSIAH SHALL BE HIS NAME. If the generations were worthy, he would give a name to each and every one; and from his name he would make known his works. Our masters have said:90Cf. Yoma 83b; yRH 3:9 (59a). When R. Me'ir would see a person, he would learn his name, and from his name he would know his works. Once upon a time two students came to him, and one had the name Kidor. R. Me'ir said to his students: Beware of this Kidor. They said to him: He is a Torah scholar. He said to them: [Nevertheless], you yourselves beware of him. One day they went to the bathhouse and deposited their clothes with Kidor. He took their clothes and went away. When they came out, they did not find < him >. They went to their houses and put on other clothes. They came to R. Me'ir. R. Me'ir said to them: Why did you change your clothes? They said to him: We went to the bathhouse and deposited our clothes with Kidor, but he took them. He said to them: Did I not say to you: Beware of this man? They said to him: O our master, if you please, < tell us > how you knew. He said to them: From his name, for it is written (in Deut. 32:20): FOR (Ki) A GENERATION (dor) OF PERVERSITY ARE THEY…. So also you find in Egypt (in Numb. 3:21): THE LIBNITE FAMILY. At what time did he give them their names? When Pharaoh arose and worked them with clay and brick (rt.: LBN). Ergo: THE LIBNITE (rt.: LBN) FAMILY. (Deut. 32:20, cont.:) AND THE SHIMEITE (rt.: ShM') FAMILY. When they complained of the servitude, the Holy One heard (rt.: ShM') their prayer. (Deut. 32:27:) AND THE HEBRONITE (rt.: HBR) FAMILY, to whom the Divine Presence was allied (rt.: HBR). <These examples > are to teach you that if the generations were worthy, the Holy One would give them their names, as stated (in Is. 41:4): THE ONE WHO NAMED THE GENERATIONS…. Siman 31 Another interpretation (of Is. 41:4): WHO HAS WROUGHT AND PRODUCED. The Holy One also told Rebekah what he was going to do, as stated (in Gen. 25:22f.): SO SHE WENT TO INQUIRE OF THE LORD; AND THE LORD SAID TO HER: TWO NATIONS ARE IN YOUR WOMB. Then he said to her: Esau I hate, and Jacob I love,91See Mal. 1:2f.; Romans 9:13; Gen. R. 63:7. as stated (at the end of vs. 23): AND THE ELDER SHALL SERVE THE YOUNGER. The Holy One made known to her everything < about them > before they were born. He said to her: You are like a field that is sown and thrives, so that the storehouses are full of grain and the stables92Lat.: stabula. < full of > straw. He said: {She shall be the} [You shall be blessed like that] field which fills the barns with grain, and the stables93Ibid. with straw. The Holy One said to Rebekah: Let there be prosperity in this belly, since it is going to fill up the Garden of Eden with righteous < offspring > and Gehinnom with wicked < offspring >, as stated (in Gen. 25:22): TWO NATIONS ARE IN YOUR WOMB. It is therefore stated (in Is. 41:4): WHO HAS WROUGHT AND PRODUCED.94The two verbs are understood as referring to Jacob and Esau respectively. Siman 32 (Gen. 5:1:) THIS IS THE BOOK…. What did the Holy One do to Adam? He cast a sleep upon him and showed him Noah and all the unblemished, Abraham and all the proselytes, Isaac and all who sacrifice burnt offerings, Jacob and all tent dwellers, Moses and all the humble, Aaron and all the priests, Joshua and all the community leaders, David and all the kings, [Solomon and all the Judges]. Then, when he had seen them all, he awakened from his sleep. The Holy One said to him: Have you seen [these? By your life], all these righteous [are] coming forth from you. When he had told him this, his spirit was at rest. David said: Sovereign of the World, you have written me into the book of the first Adam, as stated (in Ps. 40:8 [7]): THEN SAID I: LO, I HAVE COME. IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN CONCERNING ME. Therefore I must utter a song to you, since it is stated: THEN SAID I. Now THEN can only be A SONG [according to what is stated (in Exod. 15:1): MOSES SANG THEN].95THEN is understood as the object of the verb SANG. < David > therefore praises96Gk.: kalos. him (in Ps. 40:6 [5]): YOU HAVE DONE MANY THINGS, O LORD MY GOD. When should we utter a song to you? In the world to come, as stated (in Ps. 98:1): A PSALM. O SING TO THE LORD A NEW SONG. Siman 33 (Gen. 6:5:) AND THE LORD SAW THAT HUMAN EVIL HAD BECOME GREAT ON THE EARTH. Let our master instruct us: How great is the judgment against the wicked in Gehinnom? Thus have our masters taught (in 'Eduy. 2:10): THE SENTENCE of the wicked in Gehinnom IS TWELVE MONTHS. These < words> are from the Mishnah.97See ySanh. 10:3 (29b); PRK 10:4. Where is it shown from Scripture? Where it is written (in Is. 66:23): AND IT SHALL COME TO PASS WHENEVER A MONTH < FALLS > IN ITS MONTH, i.e., from that month to the same month < in the following year >. Ergo: twelve months. Thus it is stated (in Esth. 3:7): FROM DAY TO DAY AND FROM MONTH TO MONTH < EQUALS > [TWELVE MONTHS]. How were they judged? By fire and by snow, since it is stated (in Prov. 31:21): SHE IS NOT AFRAID FOR HER HOUSEHOLD BECAUSE OF SNOW. This is Gehinnom.98Perhaps because Mount Zalmon, a name which means “darkness” and can designate Gehinnom, is a place of snow in Ps. 68:15 [14]. Cf. M. Pss. 68:9. Now they take that < wicked one > out of the snow and cast him into the midst of the fire. David said (in Ps. 40:3 [2]): AND HE RAISED ME UP FROM THE PIT OF DESOLATION, FROM THE MIRY MUD. And why is it called by the name MIRY MUD (YWN)? Because when they take them and cast them into the fire, they cry: Vay (WY). Then after that they cast them into the snow, and they cry: Vay. Its name is therefore called MUD (YWN), a place where they say: Vay, vay (WY)! And where do they deliver their souls? Hezekiah the son of R. Hiyya said:99See M. Prov. 21. In the midst of the snow, as stated (in Ps. 68:15 [14]): IT SNOWS IN ZALMON. And what basis is there for you to compare the sentencing of the wicked to Gehinnom with the sentencing of the generation of the flood?100See Gen. R. 28:8; 33:7; Lam. R. 1:14 (40); Seder ‘Olam R. 4. < The basis is > that, just as the judgment of the former is to fire and to snow, [so the judgment of the latter was to fire and snow. Where is it shown that it was to fire?] Where it is stated (in Job 6:17): THROUGH ITS HEAT THEY ARE OBLITERATED FROM THEIR PLACE. And where is it shown that it was to snow? Where it is stated (in Gen. 7:12): AND THERE WAS RAIN UPON THE EARTH. And why so? Because by the measure with which a person measures one will measure out for him.101Sot. 1:7; TSot. 3:1; Matthew 7:2 // Luke 6:38; cf. Gal. 6:7. See what is written (in Gen. 6:2):102See Gen. R. 26:5; Lev. R. 33:9. THE SONS OF GOD SAW THE HUMAN DAUGHTERS: These were the virgins. (Ibid., cont.:) THAT THEY WERE FAIR: These were the unmarried. (Ibid., cont.:) THEY TOOK WIVES FOR THEMSELVES: These were the married. (Ibid., cont.:) WHOMEVER THEY CHOSE, even including males and cattle. R. Huna said in the name of R. Idi: The verdict against the generation of the flood was not sealed until they wrote gamika103The word is Greek. {i.e., marriage contracts} for males and cattle. For that reason the waters came over them in the form of a woman. Thus it is stated (in Job 6:18): THE WAYS OF THEIR COURSE104These words may also denote ways of living. TURN ASIDE. Now TURN ASIDE must imply a woman, since it is stated (in Ruth 3:8): < NOW IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT > THAT THE MAN WAS STARTLED. SO TURNED HE ASIDE, AND HERE WAS A WOMAN. And WAYS < can > only < denote > {a woman} [women], since it is stated (in Gen. 18:11): THE WAY OF WOMEN < HAD CEASED FOR SARAH >. So also THEIR COURSE (derekh), since it is stated (in Gen. 31:35): FOR THE PERIOD (derekh) WOMEN IS UPON ME. Hence one may say: In the manner that they sinned retribution was exacted from them. You know yourself that it is so. See what is written (in Gen. 7:11): ON THAT DAY ALL THE SPRINGS OF THE GREAT ABYSS BURST FORTH. What is the meaning of GREAT? < That > the Holy One said: Just as they have sinned greatly, so I have exacted retribution from them greatly. Where is it shown? From what they read on the matter (in Gen. 6:5): AND THE LORD SAW THAT < HUMAN EVIL > HAD BECOME GREAT…. Siman 34 [(Gen. 6:5:) AND THE LORD SAW THAT < HUMAN EVIL > HAD BECOME GREAT….] This text is related (to Eccl. 2:21):105Gen. R. 27:1f.; Eccl. R. 2:21. FOR THERE IS A PERSON WHOSE TOIL < IS WITH WISDOM>…. It is speaking about the Holy One. And where is it shown that he is called A PERSON? Where it is stated (in Ezek. 1:26): [AND UPON THE LIKENESS OF THE THRONE WAS] A LIKENESS WITH THE APPEARANCE OF A PERSON UPON IT FROM ABOVE. (Eccl. 2:21:) WHOSE TOIL IS WITH WISDOM, as stated (in Prov. 3:19): THE LORD HAS ESTABLISHED THE EARTH WITH WISDOM. (Eccl. 2:21, cont.:) AND WITH KNOWLEDGE: Where is it shown? Where it is stated (in Prov. 3:20): WITH HIS KNOWLEDGE DID THE DEPTHS BREAK FORTH. (Eccl. 2:21, cont.:) AND WITH ABILITY, because the works became ready by themselves. (Ibid., cont.:) YET TO ONE WHO HAS NOT TOILED AT IT: These were the mortals. (Ibid., cont.:) SHALL HE GIVE IT AS HIS PORTION. THIS ALSO IS VANITY. (Ibid., vs. 23:) FOR ALL HIS DAYS ARE PAINS, because they were pains for the Holy One with their evil deeds. (Ibid., cont.:) AND HIS OCCUPATION VEXATION, because they vexed the Holy One. (Ibid., cont.:) EVEN AT NIGHT HIS HEART HAS NO REST, because they did [evil deeds] at night. And where is it shown that < they did so > even during {the night} the day? Where it is stated (in Gen. 6:5) < EVERY DRIVE IN THE THOUGHTS OF HIS HEART WAS > ONLY EVIL ALL DAY. Siman 35 Another interpretation (of Gen. 6:5): AND THE LORD SAW. This text is related (to Prov. 15:3): IN EVERY PLACE THE EYES OF THE LORD ARE OBSERVING THE EVIL AND THE GOOD. It is also written (in II Chron. 16:9): {EVERY PLACE THE EYES OF THE LORD ARE RANGING ABOUT.} [FOR THE EYES OF THE LORD RANGE OVER THE WHOLE EARTH]. They watch the deeds of the righteous and the deeds of the wicked. THE GOOD: These are Noah and his children. AND THE EVIL: These are the generation of the flood. Siman 36 Another interpretation (of Gen. 6:5): AND THE LORD SAW. This text is related (to Eccl. 8:6): FOR TO EVERY MATTER THERE BELONGS A TIME AND A JUDGMENT. < Why >? Because the wicked provoke the Holy One when [they say]: The Holy One has sworn never to bring < another > flood; so we may do whatever we wish. And where is it shown that the Holy One has sworn? Where Isaiah says so (in Is. 54:9): FOR THIS IS AS THE WATERS OF NOAH TO ME; [FOR I HAVE SWORN THAT THE WATERS OF NOAH SHALL NO MORE PASS OVER THE EARTH]. The Holy One sees how the wicked are provoking him. He regrets, as it were, what he had sworn and says: What shall I do now that I have sworn? Where is it shown? Where it is stated (in Is. 59:15): AND THE TRUTH IS LACKING … [BUT THE LORD SAW IT, AND IT DISPLEASED HIM THAT THERE WAS NO JUDGMENT]. Why did the Holy One say: THE LORD SAW IT AND IT DISPLEASED HIM? Why is it, as it were, THAT THERE WAS NO JUDGMENT? The Holy One said: The wicked ones in the world speak this way because I have sworn never to bring < another > flood. By your lives, I have other judgments to exact from you. So what does he do to the wicked? He drowns them in water, either in a river or in the midst of a cistern. For that reason it states (in Eccl. 8:6): FOR TO EVERY MATTER THERE BELONGS A TIME AND A JUDGMENT. For that reason it is also stated (in Gen. 6:5): AND THE LORD SAW THAT HUMAN EVIL HAD BECOME GREAT ON THE EARTH. Siman 37 Another interpretation: AND THE LORD SAW: This text is related (to Prov. 28:5): EVIL PEOPLE DO NOT UNDERSTAND JUDGMENT: These are the generation of the flood, who were sinning without considering that retribution was coming upon them. (Ibid., cont.:) BUT THOSE WHO SEEK THE LORD UNDERSTAND EVERYTHING. These are Noah and his children, who heard from the Holy One that he would bring the flood and stood in awe of the Holy One. Come and see why the Holy One told Noah and his children to make an ark.106Cf. Sanh. 108ab. < He did so > for them to see him while he was working on it and repent. Otherwise, could not the Holy One have rescued Noah through the heavens or through other means instead of telling him (in Gen. 6:14): MAKE YOURSELF AN ARK OF GOPHER WOOD?107The translation is emended slightly in agreement with Aggadat Bereshit 1:2. The Buber text translates as follows: Otherwise, could not the Holy One have rescued Noah through the heavens or through commands after he had told him: MAKE YOURSELF AN ARK OF GOPHER WOOD? (Gen. 6:16:) AND YOU ARE TO MAKE A WINDOW (for enlightenment)108The Hebrew word for WINDOW here (tsohar) can also carry the connotation of enlightenment. FOR THE ARK. And why so? The Holy One said: For this reason: When I tell him to make an ark and he is busy at it, they will gather about him and say to him: Noah, what are you making? Then he will say to them: An ark, for the Holy One has told me that he is bringing a flood to the world because they are provoking him; and thereby they will repent. So the Holy One calculated, but they paid no attention to him. Ergo it says (in Prov. 28:5): EVIL PEOPLE DO NOT UNDERSTAND JUDGMENT. Siman 38 Another interpretation (of Gen. 6:5): AND THE LORD SAW: This text is related (to Eccl. 10:5): THERE IS AN EVIL WHICH I HAVE SEEN UNDER THE SUN. The Holy One said: See what these evil ones have done! I made two natures in people, a good drive and an evil drive. Thus it is stated (in Eccl. 9:14): THERE WAS A LITTLE CITY WITH FEW PEOPLE IN IT.109Eccl. R. 9:14/15:8; below, 11:1. A SMALL CITY: This is the body. WITH FEW PEOPLE IN IT: These are < its > members. (Ibid., cont.:) AND A GREAT KING CAME AGAINST IT: This < king > is the evil drive. (Ibid., cont.:) AND BUILT GREAT SIEGE WORKS AGAINST IT: These are sins. (Ibid., vs. 15:) NOW THERE WAS FOUND IN IT A [POOR WISE] PERSON {WHO WAS POOR, WILLING, AND WISE}. This one is the good drive. (Ibid., cont:) AND HE DELIVERED THE CITY BY HIS WISDOM, in that it brings a person to life. (Ibid., cont:) BUT NO ONE THOUGHT ABOUT < THAT POOR PERSON >: This is the generation of the flood who did not accept the good drive for themselves. Siman 39 Another interpretation (of Gen. 6:5): AND THE LORD SAW: What is written above on the subject (in Gen. 5:32): AND NOAH WAS FIVE HUNDRED YEARS OLD; < AND NOAH BEGAT SHEM, HAM, AND JAPHETH >.110Gen. R. 26:2. Come and see all who preceded Noah. They were begetting at seventy, eighty, and a hundred years of age; but Noah begat at five hundred years. And why so? Noah had reflected on the children of Adam who would rise and provoke the Holy One. So he said: Why should I join in intercourse for fruitfulness and multiplying? Therefore, he did not beget until he was five hundred years old; but after that he said: Is this person to die without children? Now the Holy One has commanded Adam about fruitfulness and multiplying, as stated (in Gen. 1:28): THEN GOD BLESSED THEM, [AND GOD SAID TO THEM: BE FRUITFUL AND MULTIPLY]; yet I am dying without children. What did Noah do? He joined in intercourse for fruitfulness and multiplying after five hundred years. Thus it is stated (in Gen. 5:32): AND NOAH WAS FIVE HUNDRED YEARS OLD; [AND NOAH BEGAT SHEM, HAM, AND JAPHETH]. Siman 40 (Gen. 6:3:) AND THE LORD SAID: MY SPIRIT SHALL NOT BE SHEATHED IN HUMANS FOREVER. Resh Laqish said: The Holy One said: I am not creating another soul for humans. Thus it is stated: MY SPIRIT SHALL NOT BE SHEATHED IN HUMANS FOREVER. R. Johanan said: What is the meaning of SHALL NOT BE SHEATHED?111Cf. Gen. R. 26:6. When their souls come up to me, I do not restore them to their < sheaths >. Compare what is stated (in I Chron. 21:27): THEN THE LORD COMMANDED THE ANGEL, AND HE PUT HIS SWORD INTO ITS SHEATH. The Holy One said to them: You are doing evil to yourselves in that you are falling (nophelim) from the world. Thus it is stated (in Gen. 6:4): THE NEPHILIM WERE IN THE EARTH…. Why are they named NEPHILIM (rt.: NPL)?112See Gen. R. 26:7. Because they cause the world to fall (rt.: NPL). (Ibid., cont.:) AND ALSO AFTER THAT … < THE HUMAN DAUGHTERS > BORE < CHILDREN > TO THEM. R. Berekhyah said: "Bore of them" is not written here, but BORE TO THEM. < These words > teach that when a woman saw one of them, she immediately would become hot with passion towards him and bear < children >. Similarly Ezekiel said (in Ezek. 16:32): THE ADULTEROUS WOMAN < RECEIVES STRANGERS INSTEAD OF HER HUSBAND >. (Gen. 6:4, cont.:) THESE WERE THE MIGHTY MEN THAT WERE OF OLD, THE MEN WITH A NAME, < i.e., > men whose names have been specified above (in Gen. 4:18): Mehujael, since the Holy One (i.e., El) blotted (mihah) their names from the world; Methushael (ibid.), since God (El) drove him out (nethasho). THE MEN WITH A NAME,113Tanh. Gen. 1:12. because they were obstinate and rebellious against the Holy One. Thus it is stated (in Job 21:14): YET THEY SAY TO GOD: DEPART FROM US…. R. Isaac said: Why were they rebellious? Because they would sow one year and it would produce a harvest for forty years. R. Samuel bar Ammi said: Why were they rebellious? Because they were seeing children and children's children; yet they < themselves > were not dying. The Holy One said: From now on (according to Gen. 8:22) WHILE THERE ARE DAYS ON EARTH, < THERE SHALL BE NO CESSATION OF > SOWING AND HARVEST; i.e., they were begetting and burying. (Ibid., cont.:) COLD AND HEAT; i.e., < while > afflictions had not come upon them, from now on they would be afflicted by fire and snow. There is a story about a certain student of R. Aqiva114Tanh., Gen. 1:13; yMSh 4 at the end (55c); see Lam. R. 1:1 (16). who was told in a dream: You are dying in < the month of > Adar, and you shall not see Nisan. That which you have sown you shall not reap. He came to R. Aqiva. He said to him: You will die in glory (addirut), you shall not come to the hands of temptation (nissayon), and that which you have begotten you shall not bury. The Holy One said: In this world, because the evil drive exists, afflictions < also > exist among the children of Adam; but in the world to come I am rooting them out from you. It is so stated (in Ezek. 36:26): I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH. I am also reviving your {ancestors} [wings]; for thus has Isaiah stated (in Is. 40:31): BUT THEY THAT WAIT FOR THE LORD SHALL RENEW THEIR STRENGTH; [THEY SHALL MOUNT UP WITH WINGS AS EAGLES]. The End of < Parashat > Bereshit. Noach Siman 1 (Gen. 6:9:) THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH. [Let our master instruct us: For how many transgressions do women die at the time of their childbirth? Thus] have our masters taught (in Shab. 2:6):1Tanh., Gen. 2:1. WOMEN DIE AT THE TIME OF THEIR CHILDBIRTH FOR THREE TRANSGRESSIONS: [BECAUSE THEY HAVE NOT BEEN CAREFUL IN REGARD TO MENSTRUATION, IN REGARD TO THE HALLAH,2I.e., the priest’s share of the dough. AND IN REGARD TO THE LIGHTING OF THE < SABBATH > LAMP. These three commandments are also from the Torah.] Where is it shown about menstruation? Where it is stated (in Lev. 15:25): AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD. And where is it shown about the hallah? Where it is stated (in Numb. 15:20): YOU SHALL SET ASIDE THE FIRST OF YOUR DOUGH AS A HALLAH OFFERING. And where is it shown about the Sabbath lamp? Where it is stated (in Is. 58:13): AND YOU CALL THE SABBATH A DELIGHT. And why are the women charged with regard to these commandments?3Gen.R. 17:8; yShab. 2:4 (5b). Our sages have said: In the creation of the world Adam was first. Then came Eve, and she shed his blood in that he had heeded her. Thus it is stated (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE AND TO DUST YOU SHALL RETURN. The Holy One said: Let her be given the commandment of menstrual blood [so that she may have atonement] for that blood which she shed. And why the commandment of the hallah? Because Adam was the hallah of the world when she came and defiled him,4Cf. Gen. R. 14:1. the Holy One said: Let her be given the commandment of hallah so that she may have atonement for the hallah of the world, which she defiled. And where is it shown that Adam is the hallah of the world? Thus have our masters taught (in Hal. 3:1): ONCE THE WOMAN PUTS WATER into the dough, SHE IS TO REMOVE HER HALLAH. Thus did the Holy One do. R. Jose ben Qetsarta said: Once the Holy One put water on the ground, he immediately removed Adam as his hallah from the ground. Thus it says (in Gen. 2:6): BUT A MIST ('D) WENT UP FROM THE EARTH. THEN immediately (in vs. 7) THE LORD GOD FORMED < THE HUMAN ('DM) OUT OF DUST FROM THE GROUND >…. And the commandment of the lamp exists because Adam was the lamp of the Holy One, as stated (in Prov. 20:27): THE LAMP OF {GOD} [THE LORD] IS THE BREATH OF ADAM. But Eve came and extinguished it. The Holy One said: Let her be given the commandment of the lamp in order that she may have atonement for the lamp which she extinguished. Thus women have been charged with the commandments of the Sabbath lamp. The Holy One said: If you are careful with the Sabbath lamp, I also will be shining for you, as stated (in Is. 60:19): FOR THE LORD SHALL BE YOUR EVERLASTING LIGHT. (Is. 41:2:) WHO HAS AROUSED RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST, IS CALLING HIM TO HIS FEET?5Cf. Gen. R. 43:3. The Holy One said: Abraham enlightened my world with his righteousness. Why? Because his whole generation was wicked; and from all of it I found only one, as stated (in Ezek. 33:24): ABRAHAM WAS ONE. Were there two? Only one with his righteousness. And so the Holy One said to him (in Gen. 22:11): ABRAHAM! ABRAHAM! Why two times? Because Abraham was righteous from his beginning to his end. Similarly < we read > (in Gen. 46:2): JACOB! JACOB! similarly (in Exod. 3:4): MOSES! MOSES! and similarly (in I Sam. 3:10): SAMUEL! SAMUEL! They were righteous from their beginning to their end. < Where is it shown >? From what we read on the matter (in Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: NOAH < WAS A RIGHTEOUS MAN>.6Cf. Gen. R. 30:4; M. Pss. 9:7. Siman 2 (Gen. 6:9:) THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: Thus did R. Tanhuma bar Abba open < his teaching > in the academy: It is written (in Prov. 11:30): THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE.7Cf. Gen. R. 30:6. R. Judah bar Shallum the Levite said:8Tanh., Gen. 2:2. When a righteous one is passing from the world without offspring, he is depressed and weeping. The Holy One says to him: For what reason are you depressed and weeping? For the reason that you have not raised up the fruit of offspring? In this world I have fruit more beautiful than offspring. Then he says to him: Sovereign of the World, what is that fruit? The Holy One says to him: This is < the > Torah, in which you were busy, for thus it is written: THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE. Now there is no tree of life but Torah, as stated (in Prov. 3:18): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. Who is this < righteous one > ? This is Noah. Our masters have said: Noah did not die until he had seen all the world in its entirety with its population,9Cf. Tanh., Gen. 2:2, which explains in this context that the Holy One treats a person with due consideration to ancestors and descendants. So also Gen. R. 29:5. not until he had seen the early days10Buber suggests emending “early days” to “fortress” (qatsrah), from the Latin castra. See ‘Arakh. 9:6. of Sepphoris, not until he had seen the seventy peoples who would go out from his loins; and of all these only he had his righteousness mentioned, as stated (in Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: [NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN, PERFECT]. Shem, Ham, and Japheth < appear > (in the next verse), < but > only his (Noah's) righteousness is recorded here. Thus it is stated: NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN. You yourself know that the above verse (Prov. 11:30) speaks about Noah, since there is written at the end of it: AND A WISE ONE WINS SOULS. Now this was Noah, since he had won souls. Thus he nurtured and fed them. And what did he feed them? R. Aqiva says: He fed fig cake to all of them, human, cattle, beast, and fowl, as it is stated (in Gen. 6:21): AND IT SHALL BE FOOD FOR YOU AND FOR THEM.11Cf. Gen. R. 31:14. Now what is < the one > thing of which the children of Adam eat as well as the cattle, the beast, and the fowl? Thus he (Aqiva) says: This is fig cake. But our masters say: No! Rather each and every species ate what it had been used to: the camel, straw; the donkey, barley; the elephant, vine wood; the ostrich, glass. Ergo it says (in Prov. 11:30): AND A WISE ONE WINS SOULS. Another interpretation: AND < A WISE ONE > WINS SOULS: Some cattle would eat at the first hour in the day, some at the second < hour > of the day, some at the third < hour > of the day, and some at cockcrow.12See Sanh. 108b; Gen. R. 29:4. Our masters have said:13See below, 14. For the twelve months that Noah spent in the ark, he did not taste a bit of sleep either by day or by night because he was busy sustaining the souls who were with him. Thus it says (in Prov. 11:30): AND < A WISE ONE > WINS (the care of) SOULS. This one is Noah. Siman 3 (Prov. 11:31:) BEHOLD, A RIGHTEOUS ONE SHALL BE RECOMPENSED ON EARTH. BEHOLD, A RIGHTEOUS ONE: This is Noah, since it is stated (in Gen. 6:9): NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN. Because he was diligent [in making] the ark, he was immediately recompensed, as stated (in Prov. 11:31): BEHOLD, A RIGHTEOUS ONE SHALL BE RECOMPENSED ON EARTH. R. Huna said: When he came out of the ark, he gave a heartfelt groan,14Cf. BQ 80a. since it is stated (in Gen. 7:23): AND NOAH ONLY WAS LEFT. "And Noah was left" is not written here, but AND NOAH ONLY WAS LEFT, < since ONLY is > a term of reduction.15I.e., even Noah was left in a reduced (unhealthy) state. See above, 1:8. R. Johanan said in the name of R. Eliezer b. R. Jose the Galilean:16Gen. R. 30:6; 36:4; Lev. R. 20:1. Noah did not leave the ark until the lion had injured him. The Holy Spirit has stated: Are the righteous recompensed and the wicked not recompensed? (Prov. 11:31:) BEHOLD, A RIGHTEOUS ONE SHALL BE RECOMPENSED ON EARTH. The Holy One said: The righteous one angers him for an hour and immediately becomes reconciled; but in the case of the generation of the flood, not one of them survived. The Holy One said: What caused Noah to escape? The righteousness which he had. (Gen. 6:9:) NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN. Siman 4 Another interpretation (of Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH: What is written on the matter above (in vs. 6)? AND THE LORD REPENTED (wayyinnahem) FOR HAVING MADE THE HUMAN < ON THE EARTH >. R. Judah and R. Nehemiah disagree.17Gen. R. 27:4. R. Judah says: The Holy One repented, as it were, over having made the human. The Holy One said: If I had created him in the heavens, he would not have sinned, even as the angels do not sin. For that reason THE LORD REPENTED. For what reason? FOR HAVING MADE THE HUMAN ON THE EARTH; for, if he had been in the heavens, he would not have sinned. But R. Nehemiah said: What is the meaning of wayyinnahem (rt.: nhm)? It is a word meaning "comforted" (rt.: nhm). Why so? The Holy One said: I am comforted that I made the human on earth, because if I had made him in the heavens and had had him dwell with the angels, he would have incited them to rebellion, even as he rebelled with the earthly beings. I was, therefore, comforted because I had created him on the earth, as stated: AND THE LORD WAS COMFORTED (wayyinnahem) < FOR HAVING MADE THE HUMAN ON THE EARTH >. R. Aha b. R. Hanina said: When the Holy One saw that his world was ruined, he, as it were, lamented and grieved over it. Similarly you say (in II Sam. 19:3): THE KING IS GRIEVED OVER HIS SON. Thus it says (in Gen. 6:6): AND HE (the LORD) WAS GRIEVED IN HIS HEART. R. Abbahu said: He only lamented over the human heart. Like one who had made something inferior, < the Holy One > knew that he had not made something right, and said: What have I made? So, may the name of the Holy One be blessed, I am the one who put the evil leaven in the dough (according to Gen. 8:21): FOR THE INSTINCT OF ONE'S HEART IS EVIL FROM HIS YOUTH. Thus it says (in Gen. 6:6): AND HE WAS GRIEVED IN HIS HEART, [in the heart] of Adam. (Gen. 6:7:) AND THE LORD SAID: I WILL BLOT OUT THE HUMANITY < WHICH I CREATED >. "I will cut off," "I will annihilate," "I will kill," <or> "I will destroy" is not written here, but I WILL BLOT OUT (rt.: MHH). R. Berekhyah said: The heavenly creatures are water within water, and the lower creatures are dust and ashes. Now how does water behave? It descends upon the dust and blots < it > out. The Holy One said: Inasmuch as the < creatures of > dust have rebelled against me, behold, I am bringing down water upon them and blotting them out, as stated (in Gen. 6:7): AND THE LORD SAID: I WILL BLOT OUT THE HUMANITY < WHICH I CREATED >. Another interpretation (of Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH; NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN.18Cf. Tanh. Gen. 2:5. Why is he given the name RIGHTEOUS? Inasmuch as he fed the creatures of the Holy One, he became like his Creator. Thus it is stated (in Ps. 11:7): FOR THE LORD IS RIGHTEOUS; HE LOVES RIGHTEOUS DEEDS. So also Joseph. Inasmuch as he fed the creatures for seven years, he was called righteous, as stated (in Amos 2:6): BECAUSE THEY SELL A RIGHTEOUS < ONE > (i.e., Joseph) FOR SILVER. {Thus, because he fed the creatures for seven years, he was therefore called righteous.} Siman 5 (Gen. 6:9:) THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH; [NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN]. Why the twofold NOAH NOAH? Because his children were righteous like him. R. Aha bar Ze'era said: Would you say the children of Noah were righteous, seeing that the generation of the flood was born in wickedness! Even as one would go unto a wife who was not his own, so would the cattle go to another species which was not their own. And where is it shown that the cattle were commanded not to go unto a species which was not their own? Where it is stated (in Gen. 1:25): AND GOD MADE THE BEAST OF THE EARTH AFTER ITS SPECIES, < THE CATTLE AFTER THEIR SPECIES >…. The Holy One SAID: You are permitted to be joined with your own species, but with another species it is forbidden.19Tanh., Gen. 2:5. The cattle, beasts, and fowl who entered the ark, however, were righteous in that they had been joined, not with another species, but only with their own. R. Pinhas bar Hiyya the Priest said: For thus it is written (in Gen. 8:19): THEY WENT FORTH FROM THE ARK ACCORDING TO THEIR FAMILIES. Did the cattle actually have families as it states: ACCORDING TO THEIR FAMILIES! < These words mean > simply that only those which were joined with their own species were worthy of entering the ark. Siman 6 (Gen. 6:9:) THESE ARE THE GENERATIONS [OF NOAH; NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN, PERFECT IN HIS GENERATIONS]. What is the meaning of IN HIS GENERATIONS? Some interpret < the phrase > to his praise, and some interpret < it > to his shame, < i.e., > IN HIS GENERATIONS but not in other generations.20Cf. Sanh. 108a; Gen. R. 30:9. A parable: To what is the matter comparable? If one should put a silver sela' among [a hundred] sela'im of copper, the one of silver would seem beautiful. Thus did Noah seem righteous in the generation of the flood. < Then > how do some interpret it to his praise? < The situation is comparable > to a young woman who dwelt in the harlot district and remained pure (kasher). If she had been in a quarter where decent young women (kesehrot) < dwelled >, how much the more < would she have remained pure >. < The situation > is like a jar of balsam21Gk.: balsamon; Lat.: balsamum. which was put in a tomb where its aroma was good. If it had been in a house, how much better < would its aroma have been > ! (Gen. 6:9:) < NOAH > WAS … PERFECT, in that he was born circumcised. Ten children of Adam were born circumcised.22For details of this well-known tradition, see Tanh.,Gen. 2:5; ARN, A, 2:5; cf. M. Pss. 9:7; Sot. 12a. Another interpretation (of Gen. 6:9): THESE ARE THE GENERATIONS OF NOAH; NOAH: Why two times? The Holy One said: < It was > in order to persuade23Gk.: peithein, peisai in the aorist. all those who enter the world, lest they think of saying: He was only righteous in his generation. The Holy One said: For me he is the equal of Abraham. R. Judah bar Shallum [the Levite] said: < His name > is stated two times (in Gen. 22:11): ABRAHAM, ABRAHAM. So also with Jacob (in Gen. 46:2); so also with Moses (in Exod. 3:4); so also with Samuel (in I Sam. 3:10); so also with Noah (here in Gen. 6:9). < The double name is used > in order to give equality to the righteous ones. Another interpretation (of Gen. 6:9): NOAH; NOAH: < One > NOAH is24Cf. Gen. R. 30:5. concerning this world; < the other > NOAH is concerning the world to come. The Holy One said: When we come to comfort Jerusalem, I have sworn by the righteousness of Noah never again to enslave its children. Thus it is stated (in Is. 54:9): FOR THIS IS AS THE WATERS OF NOAH TO ME: < AS I SWORE THAT THE WATERS OF NOAH SHOULD NEVERMORE GO OVER THE EARTH, SO I SWEAR THAT I WILL NOT BE ANGRY WITH YOU OR REBUKE YOU >. Siman 7 (Gen. 8:1:) THEN GOD REMEMBERED NOAH. [Let our master instruct us: In the case of one who sees the bow in the clouds, what blessing must he say?25Tanh., Gen. 2:6. Thus] have our masters taught: One who sees a bow in the clouds must say a blessing. What blessing does he say? Blessed be the one who remembers the covenant, is trustworthy in his covenant, and has stood by his word. This is from the Mishnah,26Actually the blessing is found, not in the Mishnah, but in the gemara, Ber. 59a. but where is it shown from the Torah? The text reads (in Gen. 9:13): I HAVE SET MY BOW IN THE CLOUD, AND IT SHALL BE A SIGN OF A COVENANT < BETWEEN ME AND THE EARTH >. The conduct of the Holy One is not like the conduct of flesh and blood. In what respect? With flesh and blood, as long as one's close friend is alive, love has its place; and if one dies, love ceases. The Holy One, however, is not like that. When Abraham died, his (the Holy One's) love was preserved for his son Isaac, as stated (in Gen. 25:11): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF ABRAHAM THAT GOD BLESSED HIS SON ISAAC. Another interpretation: When someone poor seeks alms from a human, he gives him < enough for > a day or two, a month, or a year; but the Holy One gives a person food for as long as he lives. Another interpretation: When the king loves someone, he honors him with silver, gold, and garments so as to make [him wealthy]. Then, while he is traveling by ship, the wind comes and destroys the ship. Where < now > is the king's gift? Here he had honored him and enriched him. Could he possibly have saved him from the sea? Or from robbers?27Gk.: lestai. But the Holy One is not like that. Rather, when he gives one a gift, he protects him, as stated (in Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU. He blessed Abraham and preserved him, as stated (in Gen. 24:1): < NOW ABRAHAM WAS OLD, ADVANCED IN YEARS >, AND THE LORD HAD BLESSED ABRAHAM IN ALL THINGS. He blessed Isaac and preserved him, as stated (in Gen. 25:11): GOD BLESSED HIS SON ISAAC. He blessed Jacob and preserved him, as stated (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN [… AND BLESSED HIM]. Another interpretation: Someone boards a ship and there are cattle with him. Now, if a storm arose at sea, what would they do? They would cast the cattle into the sea and save the human, since they do not take pity on cattle as they would take pity on a human. But the Holy One is not like that. Just as he takes pity upon the human, so he takes pity upon the cattle. You know yourself that this is so. When the Holy One wanted to destroy his world in the generation of the flood, when they had sinned, he considered humanity as equal to the cattle, since it is stated (in Gen. 6:7): AND THE LORD SAID: I WILL BLOT OUT [… HUMANITY TOGETHER WITH CATTLE]. When he came to be reconciled, just as he was reconciled to the children of Adam and took pity upon them; so he showed pity to the cattle, according to what we have read on the matter (in Gen. 8:1): THEN GOD REMEMBERED NOAH < … AND ALL THE CATTLE >. Siman 8 [(Gen. 8:1:) THEN GOD REMEMBERED NOAH.] This text is related (to Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS (literally: MOUNTAINS OF GOD); < YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP; HUMAN AND BEAST YOU DELIVER, O LORD >.28Tanh., Lev. 8:5; Gen. R. 33:1; Exod. R. 14:2; Lev. R. 27:1; Numb. R. 1:1; PRK 9:1. < The passage> is speaking allegorically about the righteous in their dwelling and speaking allegorically about the wicked in their dwelling. It speaks allegorically about the righteous [in their dwelling]. (So in Ezek. 34:14:) I WILL FEED THEM IN A GOOD PASTURE, [AND UPON THE MOUNTAINS OF] < THE LOFTY ONE OF ISRAEL SHALL BE THEIR FOLD >. It speaks allegorically about the wicked [in their dwelling]. (So in Ezek. 31:15:) THUS SAYS THE LORD [GOD]: IN THE DAY THAT HE WENT DOWN TO SHEOL, I CAUSED HIM TO MOURN; [I COVERED HIM WITH THE DEEP]. R. Judah bar Hama said: With what does one cover a vat? With < a lid of > its own kind < of material >. Certainly not with another article of silver or gold! Thus Sheol is darkness, and the deep which covers it is darkness. The wicked also, who are in its midst, are darkness, as stated (in Is. 29:15): AND THEIR WORKS ARE IN DARKNESS. Darkness will come, and darkness will cover < them up >. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. There is a story about R. Joshua bar Levi. When he went up to Rome and entered a certain palace,29Gk.: palation; Lat.: palatium. he saw marble columns there which were covered with carpets30Gk.: tapetes. so that they would not crack in the heat and contract < and break > in the cold. He went out of there and found a certain poor person with a reed mat under him and a reed mat over him. Over the columns he cited (Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS (i.e., almsgiving) IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. Wherever you give, < you > bestow in abundance. Over the poor person he cited (ibid.): AND YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. Wherever you afflict, you deal strictly. Another interpretation: YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. R. Aqiva said: The righteousness (i.e., mercy) which you have appointed for us is for the world to come because we have received your judgments in this world. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS: These are the deeds of the righteous. As the mountains are < clearly > visible, so are the deeds of the righteous < clearly > visible, as stated (in Ps. 72:5): < BECAUSE > THEY FEAR YOU, THEY ARE IN THE SUN. (Ps 36:7 [6], cont.:) YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. These are the deeds of the wicked. As the deep is darkness, so are the works of the wicked, as stated (in Is. 29:15): AND THEIR WORKS ARE IN DARKNESS. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. As the mountains are sown and bear fruit, so also the works of the righteous bear fruit. Thus it is stated (in Is. 3:10): TELL THE RIGHTEOUS THAT < ALL IS > WELL, FOR THEY SHALL EAT THE FRUIT OF THEIR WORKS. (Ps. 36:7 [6], cont.:) YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. As the deep neither is sown nor bears fruit, so also the works of the wicked do not bear fruit. Thus it is stated (in Is. 3:11): WOE TO THE WICKED; < ALL IS > ILL….31Cf. Matthew 7:16-20 // Luke 6:43-44; Matthew 12:33. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. R. Simeon bar Johay said:32M. Pss. 36:5. Just as the mountains hold down the deep so that it does not rise and flood the world, so righteousness holds down divine justice and retribution so that they do not come into the world. YOUR RIGHTEOUSNESS is over your judgments as THE MIGHTY MOUNTAINS are over the great deep. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS; < YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP >. R. Judah bar Simon said: The righteousness (i.e., mercy) which you showed with Noah in the ark caused his ark to rest for him upon the mountains, as stated (in Gen. 8:4): AND THE ARK RESTED [… UPON THE MOUNTAINS OF ARARAT]. YOUR JUDGMENTS are those which you carried out with the generation of the flood. You dealt strictly with them < even > unto the deep, as stated (in Gen. 7:11): ON THAT DAY [ALL THE FOUNTAINS OF THE GREAT DEEP] BURST APART. Then after the retributions, behold {it says} (in Ps. 36:7 [6], end): HUMAN AND BEAST YOU DELIVER, O LORD. When? When (in Gen. 8:1) GOD REMEMBERED NOAH. Siman 9 (Gen. 8:1:) THEN GOD REMEMBERED NOAH. This text is related (to Prov. 10:7): THE REMEMBRANCE OF A RIGHTEOUS ONE IS FOR A BLESSING. This is Noah, concerning whom it is written (in Gen. 6:9): A RIGHTEOUS MAN. (Prov. 10:7, cont.:) BUT THE NAME OF THE WICKED SHALL ROT. This is the generation of the flood, which rotted from the world, as stated (in Gen. 7:23): AND HE BLOTTED OUT < ALL LIVING THINGS >. And what is the meaning of HE BLOTTED OUT? Compare what is stated (in Exod. 17:14): FOR I WILL UTTERLY BLOT OUT < THE REMEMBRANCE OF AMALEK >…. Ergo (in Prov. 10:7): BUT THE NAME OF THE WICKED SHALL ROT. Siman 10 Another interpretation (of Gen. 8:1): THEN GOD REMEMBERED NOAH. It is written (in Prov. 12:10): A RIGHTEOUS ONE KNOWS THE SOUL OF HIS CATTLE.33Tanh., Gen. 2:7. The righteous one of the world (i.e., God) even understands the soul of his cattle, even when he is angry. The characteristics the Holy One are not like flesh-and-blood character. In the case of flesh-and-blood character, when the province revolts against < the king >, he sends his legions34Lat.: legiones. and destroys it. So he treats the good and the evil equally as one, as there is no one present to say: Such and such a person is blameless. Leave him alone. Instead one kills them all. But the Holy One is not like that. Rather, when the whole generation was provoking him, so that he was angry with them, and when only a single righteous one was present, he saved him. Thus it says (in Prov. 12:10): A RIGHTEOUS ONE KNOWS THE SOUL OF HIS CATTLE. So also it says (in Nahum 1:7): THE LORD IS GOOD, A STRONGHOLD IN THE DAY OF TROUBLE; AND HE KNOWS THOSE SEEKING REFUGE IN HIM. (Prov. 12:10, cont.:) BUT THE COMPASSION OF THE WICKED IS CRUEL. These < wicked > are the generation of the flood, since they were cruel. Our masters have said: When the Holy One caused the deep to arise and they saw the fountains rising up over them, what did they do? They had a lot of children. So each and every one, taking his child, set him on the deep; but the waters prevailed. Thus it says: BUT THE COMPASSION OF THE WICKED IS CRUEL. [And where is it shown that they did this?] Where Job said so (in Job 24:20): COMPASSION FORSAKES HIM; THE WORM SWEETLY FEEDS ON HIM; IT SHALL NO LONGER BE REMEMBERED, < i.e., > the compassion of the one whose children they were.35The usual interpretation of the verse renders rhm as “womb” rather than “compassion” and understands “him” as what is no longer remembered, but this translation makes more sense in the present context. What did the Holy One do to them? He brought a flood down upon them from above and destroyed them. Thus it is stated (ibid., cont.): AND UNRIGHTEOUSNESS IS DESTROYED AS A TREE. R. Berekhyah said: They were more than solid enough, and they had < physical > height (rt.: QWM). Thus, if he had not punished them from above, the waters would not have overcome them. Thus Job has said (in Job 22:20): SURELY OUR ADVERSARIES (rt.: QWM) WERE DESTROYED, AND FIRE HAS CONSUMED THEIR REMNANT. How so? When the Holy One saw that they had not died in the ocean depths below, he brought down fire upon them from above, which burned them up. Thus it is stated (ibid.): SURELY OUR ADVERSARIES WERE DESTROYED, < AND FIRE CONSUMED THEIR REMNANT >. Moreover, the fowl, the cattle, and the wild animals turned on them and they diminished their numbers, as stated (in Gen. 7:21): AND ALL FLESH WAS DIMINISHED IN NUMBER…. When they themselves saw that they were lost, they sought to overturn the ark. What did the Holy One do? He surrounded the ark with lionesses, which ate them, as stated (in Gen. 7:16): AND THE LORD SHUT < HIM > IN. What is the meaning of SHUT IN (rt.: SGR). < Its meaning is > like that used in the context (of Dan. 6:23 [22]): MY GOD SENT THE36The Masoretic Text reads HIS. ANGEL WHO SHUT (rt.: SGR) THE LIONS' MOUTHS. Siman 11 Another interpretation (of Gen. 8:1): THEN GOD REMEMBERED NOAH, < ALL THE BEASTS, AND ALL THE CATTLE >. If he remembered Noah, why < also > the beasts and the cattle? May the name of the Holy One be blessed, who never deprives any creature of its reward. If even a mouse has preserved its family37As in English, the Hebrew word for “family” can also mean “species.” and not intermingled with another species, it deserves to receive a reward. But all the people from the generation of the flood did mingle their families, as stated (in Gen. 6:12): THEN GOD SAW THE WORLD; AND BEHOLD, IT WAS CORRUPT. Thus, just as he had exacted retribution from the humans who had sinned, so he exacted retribution from the cattle, the beasts, and the fowl. And where is it shown that retribution was exacted from them? Where it is stated (in Gen. 6:7): AND THE LORD SAID: I WILL BLOT OUT < THE HUMANITY WHICH I CREATED FROM UPON THE FACE OF THE GROUND, HUMANITY TOGETHER WITH CATTLE, CREEPING THINGS, AND THE FOWL OF THE HEAVENS >…. And why all those? In order to teach you that they also had mingled their families and were having intercourse with species that were not their own, each and every species with a species that was not its own. Then the Holy One called Noah and said to him: Choose for yourself cattle, beasts, and fowl [from those] who have not mingled their families, as stated (in Gen. 7:2): FROM EVERY CLEAN BEAST, < those > just as clean as when they were created. Then, when they went out from the ark, the Holy One testified concerning them that they had not mingled their families. Thus it is stated (in Gen. 8:19): THEY WENT OUT BY THEIR FAMILIES. The Holy One, therefore, remembered them along with Noah, as stated (in Gen. 8:1): THEN GOD REMEMBERED NOAH, < ALL THE BEASTS, AND ALL THE CATTLE >. Siman 12 (Gen. 8:1, cont.:) AND GOD CAUSED A WIND TO PASS < OVER THE EARTH >. {Which wind? The Holy One passes over the wind} [Which one? The Holy One caused a wind to pass over the earth] and over the waters. Thus he restored them just as they were at their beginning. It is so stated (ibid.): AND GOD CAUSED A WIND TO PASS OVER THE EARTH, [AND THE WATERS SUBSIDED]. It is also written (in Gen. 1:2): AND THE WIND OF GOD WAS HOVERING OVER FACE OF THE WATERS. That very wind he caused to pass over them, and immediately they settled down. Another interpretation (of Gen. 8:1): AND GOD CAUSED A WIND TO PASS OVER THE EARTH, AND THE WATERS SUBSIDED. They SUBSIDED in that the Holy One cooled his anger, [in the same way] that it is stated (in Esth. 7:10): AND THE ANGER OF THE KING SUBSIDED. And so he is going to do when he exacts retribution from the wicked and eradicates them from the world; however, he is creating the righteous as a new creation and setting within them a spirit, of which it is stated (in Ezek. 37:14): AND I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU SO THAT YOU SHALL LIVE. David said (in Ps. 104:29): WHEN YOU HIDE YOUR FACE, {O LORD,} THEY ARE TERRIFIED; < WHEN YOU TAKE AWAY THEIR SPIRIT, THEY PERISH AND RETURN UNTO THEIR DUST >. These are the wicked; but in regard to the righteous (according to Ps. 104:30): WHEN YOU SEND FORTH YOUR SPIRIT, THEY ARE CREATED. The Holy One said: In this world I exacted retribution from the wicked because they rebelled against me and I eradicated them from the world; but for Noah, his children, [and his descendants] I have done a good deed. Also, in the world to come I am exacting retribution from the wicked and doing a good deed for the righteous, for so has Isaiah stated (in Is. 40:10): BEHOLD, THE LORD GOD COMES IN MIGHT…. These < words > concern the nations of the world. For the righteous, however, (these words of ibid., cont. apply): BEHOLD HIS REWARD IS WITH HIM AND HIS RECOMPENSE BEFORE HIM. Siman 13 [(Gen. 8:15:) AND GOD SPOKE UNTO NOAH, SAYING: GO FORTH FROM THE ARK.] {Our masters have taught} [Let our master instruct us]: Is it permitted < for one > to put tasteless spittle38I.e., spittle of one who has not eaten. See Nid. 9:7. upon the eye on the Sabbath?39Tanh., Gen. 2:8; Shab. 108b. R. Hiyya bar Abba said: It is forbidden to put tasteless spittle upon the eye on the Sabbath because he would be like one who heals on the Sabbath.40Cf. Mark 3:1-6 & //s. Come and see that there is no affliction in the world for which there is no cure. Then what is the cure for the evil drive? Repentance. R. Judah bar Shallum said in the name of R. Eliezer: Three things nullify a harsh decree.41ySanh. 10:2 (28c); Gen. R. 44:12; Eccl. R. 5:6:1; 7:14:1. These are the following: prayer, repentance, and almsgiving. R. Huna b. R. Jose said: Also a change of name and good works. For that reason the Holy One was waiting for the generation of the flood, in case they should repent and he accept them. But since they did not repent, he blotted them out with water, as stated (in Gen. 7:23): AND HE BLOTTED OUT ALL LIVING THINGS. He left Noah and his sons as a remnant in the ark. When the waters came to rest, Noah had to go out of the ark. Noah said, however: I entered with authorization [from the Holy One], as stated (in Gen. 7:1): COME YOU < AND ALL YOUR HOUSE INTO THE ARK >. So shall I now go out without authorization? The Holy One said to him: Are you seeking permission? Here is permission for you, {as stated} [concerning which we have read on the matter] (in Gen. 8:16): GO FORTH FROM THE ARK. Siman 14 (Gen. 8:16:) GO FORTH FROM THE ARK. This text is related (to Ps. 142:8 [7]): BRING MY SOUL OUT OF PRISON.42Tanh., Gen. 2:14; see Gen. R. 34:1. < The verse > is speaking about Noah when he was in the ark. Noah said to the Holy One: BRING MY SOUL OUT OF PRISON; for he had been imprisoned there. R. Levi said: The whole twelve months that Noah was in the ark, neither he nor his children tasted a bit of sleep because they were responsible for feeding the cattle and the wild animals. R. Abba bar Kahana said:43Gen. R. 31:14. He brought branches for the elephants and glass for the ostriches into the ark to feed the cattle and the wild animals. Now some of them ate in the second hour of the night, and some of them ate in the third hour of the day. Hence you yourself know that Noah did not taste a bit of sleep. R. Johanan said in the name of R. Eleazar b. R. Jose the Galilean: One time, when Noah was late in feeding the lion, the lion bit him; and he went away limping. Thus it is stated (in Gen. 7:23): AND NOAH ONLY [SURVIVED]. R. Huna said in the name of R. Jose: When Noah went forth from the ark, he gave a heartfelt groan. He therefore said (according to Ps. 142:8 [7]): BRING MY SOUL OUT OF PRISON…. THROUGH ME SHALL THE RIGHTEOUS WEAR A CROWN, < i.e., > through me shall the righteous take up a crown in the world. For they said: What! If in the case of Noah, who was righteous [but not completely righteous], the Holy One so performed miracles for him—Thus it is stated (in Job 22:30): HE SHALL DELIVER THE ONE THAT IS NOT INNOCENT, AND HE SHALL BE DELIVERED [THROUGH THE PURITY OF YOUR HANDS], since he was innocent and not innocent. R. Hanina b. R. Aha said: Uncia44Latin; cf. Gk.: ougkia. (i.e., a little) merit was in him.45Cf. Gen. R. 29:1. < If God did miracles for Noah >, how much the more, in the case of one who { was } [is] completely righteous, would the Holy One perform miracles for him. Thus it says (in Ps. 142:8 [7]): THROUGH ME SHALL THE RIGHTEOUS WEAR A CROWN, FOR YOU SHALL REWARD ME. R. Judah bar Il'ay said: If I had been there, I should have broken the ark to get myself out of there. (Gen. 8:5:) IN THE TENTH MONTH ON THE FIRST DAY OF THE MONTH THE TOPS OF THE MOUNTAINS BECAME VISIBLE, but he did not go out from there. Instead he waited in the ark for him (i.e., for the Holy One) to give him permission. The Holy One said to him: Are you seeking permission? (Gen. 8:16:) GO FORTH FROM THE ARK. Siman 15 Another interpretation (of Gen. 8:16): GO FORTH FROM THE ARK. This text is related (to Eccl. 8:2-3): I < SAY >: KEEP THE KING'S COMMAND, AND BECAUSE OF THE OATH OF GOD, < DO NOT BE DISMAYED >.46Tanh., Gen. 2:10; Lev. R. 33:6. The Holy Spirit said to them: I made you swear that if a kingdom makes decrees over you, you shall not rebel against it in respect to anything which it has commanded concerning you. Rather, I < SAY >: KEEP THE KING'S COMMAND. However, if it commands you to abolish the Torah, the commandments and the Sabbath, do not obey them. I < SAY > KEEP THE KING'S COMMAND, in respect to anything which is necessary, but BECAUSE OF THE OATH OF GOD, DO NOT BE DISMAYED. LEAVE HIS PRESENCE; [DO NOT REMAIN IN SOMETHING EVIL]. Why? Because they will not separate you from the commandments, unless you deny the Holy One. Ergo: BECAUSE OF THE OATH OF GOD. And thus did Hananiah, Mishael, and Azariah do when Nebuchadnezzar set up the image. They said to him: What do you think? That when you cast us into the midst of a fiery furnace, the Holy One will not save us? Whether he saves or does not save us, we will not bow down to the image. Thus it is stated (in Dan. 3:17): IF OUR GOD WHOM WE SERVE IS ABLE TO SAVE US, HE SHALL SAVE US FROM THE BURNING FIERY FURNACE AND FROM YOUR HAND. O KING. It is also written after this (in vs. 18): BUT IF NOT, BE IT KNOWN TO YOU, O KING, THAT WE SHALL NOT SERVE YOUR GODS NOR PAY HOMAGE TO THE IMAGE OF GOLD WHICH YOU HAVE SET UP. Nebuchadnezzar said to them: Are you telling the truth? It is so stated (in vs. 14): IS IT TRUE, SHADRACH, MESHACH, < AND ABEDNEGO >? They said to him: WE DO NOT {CARE} [NEED] TO ANSWER YOU IN THIS MATTER. They said to him: With respect to whatever you may decree for us, crop taxes,47Lat.: annona. imposts, poll taxes, we shall obey you; but with regard to denying the Holy One, we will not obey you. (Eccl. 8:2f.:) BECAUSE OF THE OATH OF GOD, DO NOT BE DISMAYED. LEAVE HIS PRESENCE. When he heard that from them, he began to be angry, as stated (in Dan. 3:19): THEN NEBUCHADNEZZAR WAS FILLED WITH RAGE. When they had heated the furnace, they threw them in bound. When they had descended into the midst of the furnace, they raised their eyes to the Holy One, Blessed Be He, and said: Sovereign of the Universe, you know that we have not trusted in our works but in your name. (Ps. 115:1:) NOT UNTO US, O LORD, NOT UNTO US, BUT UNTO YOUR NAME GIVE GLORY…. Behold now, this wicked man had assembled all the tongues, as stated (in Dan. 3:3): THEN WERE ASSEMBLED THE SATRAPS…. {(Ps. 115:2:) WHY SHOULD THE NATIONS SAY < WHERE NOW IS THEIR GOD > ?} Immediately the angels wanted to go down to free them. The Holy One said to them: Was it for your name that they descended (into the furnace)? For my name they descended, and I will descend to free them. Thus it is stated (in Ps. 146:7): [THE ONE WHO EXECUTES JUSTICE FOR THE OPPRESSED]…. THE LORD FREES THOSE WHO ARE BOUND. The Holy One freed them immediately, flooded the furnace, and raised them up.48Cf. Sanh. 92b (bar.), according to which the furnace was raised. Then he leveled it (the furnace) to the ground, since it was deep. When the angel saw that, he said to them: Come out of there; for behold, the Holy One has freed you, performed miracles for you, and leveled the furnace to the ground. Come forth! They said to him: We are not coming forth without Nebuchadnezzar lest they say: They fled from the furnace. (Eccl. 8:2:) I < SAY >: KEEP THE KING'S COMMAND: With his permission we entered into here, and with his permission we are going forth. When Nebuchadnezzar came and saw them, he was astonished. He began crying out to them, as stated (in Dan. 3:26): HE SPOKE AND SAID: SHADRACH, MESHACH, AND ABEDNEGO, SERVANTS OF THE GREAT GOD [GET OUT AND COME]. "Get out and come up" is not written here, but GET OUT AND COME. Hence < one may conclude > that the furnace was leveled to the ground. They immediately said to the king: Now we will leave. Thus it is stated (ibid., cont.): THEN SHADRACH, MESHACH, AND ABEDNEGO CAME OUT [FROM THE MIDST OF THE FIRE]. From whom had they learned < what to do >? From Noah, who had entered the ark with the permission of the Holy One. Now it is stated (in Gen. 8:15-16): AND GOD SPOKE UNTO NOAH < … > GO FORTH FROM THE ARK. For when the earth had dried out and the ark had come to rest, as stated (in Gen. 8:4): SO THE ARK CAME TO REST, his sons said to him: Let us go out. He said to them: Heaven forbid! With the permission of the Holy One we entered, and with the permission of the Holy One we will leave. When the Holy One heard that, he immediately gave them permission, as stated (in Gen. 8:15-16): AND GOD SPOKE UNTO NOAH < … > GO FORTH FROM THE ARK. Siman 16 [Another interpretation (of Gen. 8:16): GO FORTH FROM THE ARK.] This text is related (to Prov. 12:13): IN THE TRANSGRESSION OF THE LIPS LIES A SNARE FOR THE {WICKED} [EVIL], BUT A RIGHTEOUS ONE WENT FORTH FROM TROUBLE.49Cf. Gen. R. 34:3. IN THE TRANSGRESSION OF THE LIPS LIES A SNARE FOR THE WICKED. These are the generation of the flood who had sinned through their mouths, as stated (in Job 21:14-15): [YET THEY SAID TO GOD, GET AWAY FROM US]…. WHAT IS THE ALMIGHTY THAT WE SHOULD SERVE HIM? Ergo (in Prov. 12:13): IN THE TRANSGRESSION OF THE LIPS LIES A SNARE FOR THE WICKED. It is also written (in Gen. 7:23): AND HE BLOTTED OUT EVERY LIVING CREATURE…. (Prov. 12:13:) BUT A RIGHTEOUS ONE WENT FORTH FROM TROUBLE. This one is Noah, of whom it is stated (in Gen. 6:9): NOAH WAS A RIGHTEOUS MAN, PERFECT. It is therefore stated (in Gen. 8:16): GO FORTH FROM THE ARK. Siman 17 Another interpretation (Gen. 8:16): [GO FORTH FROM THE ARK]. David said to the Holy One (in Ps. 142:8 [7]): Sovereign of the World, BRING MY SOUL OUT OF PRISON.50Tanh., Gen. 2:11; cf. Gen. R. 34:1. When Noah was within the ark, he prayed constantly. Thus it is stated (in Ps. 32:6): THEREFORE, LET EVERY SAINT PRAY TO YOU IN A TIME WHEN YOU MAY BE FOUND, THAT WHEN THE GREAT WATERS OVERFLOW, THEY WILL NOT REACH HIM. And what did he pray? BRING MY SOUL OUT OF PRISON. The Holy One said to him: It is a decree from me that twelve months be fulfilled (in the ark). Unless they are fulfilled, you are not going forth. Even so Isaiah has stated (in Is. 49:8f.): IN AN ACCEPTABLE TIME I HAVE ANSWERED YOU … SAYING TO THOSE WHO ARE BOUND: GO FORTH. These (who were bound) are Noah and his sons, who were prohibited (literally: bound) from sexual intercourse.51See Gen. R. 31:12; 34:7. Joseph also acted in this way when he saw the years of famine that were going to come.52Ta‘an. 11a. He engaged in sexual intercourse for being fruitful and multiplying before they came, as stated (in Gen. 41:50): AND UNTO JOSEPH WERE BORN TWO SONS BEFORE THE YEAR OF FAMINE CAME. Likewise Noah and his sons, the cattle, the wild beasts, and the fowl acted in this way.53yTa‘an. 1:6 (64d). They did not engage in sexual intercourse for being fruitful and multiplying when they had entered the ark, for so had the Holy One commanded them when they had entered the ark. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 7:7): AND THERE WENT INTO THE ARK NOAH AND HIS SONS, the males by themselves; ALSO HIS WIFE AND HIS SONS' WIVES, the females by themselves.54See Sanh. 108b. Thus all the days that Noah was in the ark, Noah, his sons, and all who were with him were prohibited (literally: bound) from sexual intercourse. The Holy One said to them: How can I be destroying the world in anger while you are building it up! When the flood passes on, however, you will engage in sexual intercourse for being fruitful and multiplying, as stated (in Is. 49:9): SAYING TO THOSE WHO ARE BOUND (i.e., PROHIBITED): GO FORTH. So, when the earth had become dry, the Holy One said to him (in Gen. 8:16): GO FORTH FROM THE ARK, [YOU AND YOUR WIFE] (with male and female mentioned together). Thus he released (i.e., permitted) them to be fruitful and multiply. And he also released the cattle, the wild beasts, and the fowl, as stated (in vs. 17): AND LET THEM ABOUND IN THE EARTH, BE FRUITFUL, AND MULTIPLY. Noah said to him: Sovereign of the World, might you possibly bring < another > flood to the world? He said to him: Thus have I sworn: I am not bringing another flood, as stated (in Gen. 8:21): THEN THE LORD SMELLED THE PLEASING ODOR; SO THE LORD SAID IN HIS HEART: I WILL NOT AGAIN CURSE THE GROUND ANY MORE…. How did he swear to him? Our masters say he swore to him by the covenant of Abraham, which is cited (in Neh. 9:7): AND YOU MADE A COVENANT WITH HIM (Abraham). So also Isaiah said (in Is. 54:9): FOR THIS IS LIKE THE WATERS OF NOAH TO ME: [AS I SWORE THAT THE WATERS OF NOAH WOULD NEVERMORE GO OVER THE EARTH]. You find, nevertheless, that forty days in every year these waters made a mark on the world until Solomon arose and built the Temple. Then those forty days ceased, as stated (in I Kings 6:38): AND IN THE ELEVENTH YEAR IN THE MONTH OF BUL … < THE HOUSE WAS FINISHED >. What is the meaning of IN THE MONTH OF BUL? In the month that the cattle are given mixed fodder (BLYM) from the house.55Cf. yRH 1:2 (56d). Another interpretation: IN THE MONTH OF BUL: In the time that the earth turns into clods (bulim bulim). Another interpretation: IN THE MONTH OF BUL: < BUL > is lacking the letter M to correspond with the forty days that were cut off from the world.56The letter M (mem) in Hebrew also represents the number forty. When mem is prefixed to bul, the word for flood results. Now, if the Holy One has sworn to Noah by the covenant of our father Abraham and fulfilled < the oath >, he will certainly fulfill the three oaths he has sworn to Zion. These are the three oaths: {He swore by the covenant of our father Abraham, as stated (in Is. 54:9): FOR THIS IS LIKE THE WATERS OF NOAH TO ME.} He swore by his own soul, so to speak, as stated (in Amos 6:8): THE LORD GOD HAS SWORN BY HIS OWN SOUL. He has also sworn by the Sabbath (ShBT), as stated (in Exod. 31:17): < IT > (the Sabbath) IS A SIGN BETWEEN ME AND THE CHILDREN OF ISRAEL FOREVER; FOR IN SIX DAYS THE LORD MADE HEAVEN AND EARTH, AND ON THE SEVENTH DAY HE RESTED (ShBT) AND WAS REFRESHED. {And it is written} [And he has sworn by Torah, as stated] (in Is. 62:8): THE LORD HAS SWORN BY HIS RIGHT HAND. This is Torah, as stated (in Deut. 33:2): AT HIS RIGHT HAND A FIERY LAW (dat) FOR THEM.57Ber. 6a. And what did he swear to Jerusalem? That he would build it up. Thus it is stated (in Ps. 147:2): THE LORD BUILDS UP JERUSALEM. R. Samuel bar Nahmani said: It is an aggadic tradition that Jerusalem will not be built up until all the exiles are gathered. If someone says to you that all the exiles have been gathered but Jerusalem is not built up, do not believe < him >, since it is stated: THE LORD BUILDS UP JERUSALEM, and afterwards (ibid., cont.): HE GATHERS THE EXILED ONES OF ISRAEL. Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, has not Jerusalem already been built up and destroyed? He said to them: It was destroyed and you went into exile from it because of your sins. Now, however, I will build it up and never destroy it, as stated (in Ps. 102:17 [16]): FOR THE LORD HAS BUILT UP ZION; HE HAS APPEARED IN HIS GLORY. Siman 18 (Gen. 9:18:) AND THE CHILDREN OF NOAH < WHO WENT FORTH FROM THE ARK > WERE < SHEM, HAM, AND JAPHETH >.58Tanh. Gen. 2:12. [Let our master instruct us: Who is the one commanded about being fruitful and multiplying, the man or the woman? Thus] have our masters taught (in Yev. 6:6): THE MAN IS COMMANDED ABOUT BEING FRUITFUL AND MULTIPLYING BUT NOT THE WOMAN. R. Johanan ben Baroqah says: It says concerning both of them (in Gen. 1:28): AND GOD BLESSED THEM, [AND GOD SAID TO THEM: BE FRUITFUL AND MULTIPLY].59yTa‘an. 7:9 (69c); yMeg. 1:6 (70c); Gen. R. 8:12. However, the man is commanded more than the woman. You know yourself that it is so. Look at how Abraham showed a lot of determination in taking a wife for his son Isaac; for thus it says (in Gen. 24:2-4): SO ABRAHAM SAID UNTO THE SENIOR SERVANT OF HIS HOUSE … AND I WILL MAKE YOU SWEAR BY THE LORD, THE GOD OF THE HEAVENS … THAT YOU < GO > UNTO MY LAND < WHERE I WAS BORN >…. Thus Abraham showed determination about being fruitful and multiplying. So also Isaac sent Jacob, as stated (in Gen. 28:2): ARISE, GO TO PADDAN-ARAM, TO THE HOUSE OF BETHUEL. He sent him to take a wife who was suitable for him. < In doing so he was > unlike the people of the flood generation, who were lecherous, who were going for what was indecent for them. See what is written (in Gen. 6:2): THE DIVINE SONS SAW < HOW BEAUTIFUL THE HUMAN DAUGHTERS WERE AND TOOK WHOMEVER THEY CHOSE AS THEIR WIVES >. The Holy One said: Inasmuch as they have done this, let them perish from the earth. But why were the cattle destroyed with them, as stated (in Gen. 7:23): BOTH HUMAN AND CATTLE? Because the cattle also were acting immorally and going with species that were not their own, the horse with the donkey, the lion with the bull, the snake with the lizard.60Cf. Sanh. 108a. Thus it is stated (in Gen. 6:12): THEN GOD SAW THE EARTH, AND, BEHOLD, IT WAS CORRUPT; [FOR ALL FLESH HAD CORRUPTED ITS WAY UPON THE EARTH]. It does not say "Every person," but ALL FLESH, < i.e., > even the cattle, the wild beasts, and the fowl. Therefore, they were blotted out along with them. R. Pinhas bar Hama the Priest said: Just as none but the righteous entered the ark,61See Sanh. 108b. so the cattle, wild beasts, and fowl who were with them were righteous, as stated (in Gen. 8:19): < THEY WENT FORTH FROM THE ARK > BY THEIR FAMILIES. Do cattle have families? Only those cattle who had not joined themselves to another species entered the ark; therefore, the Holy One ascribed a lineage for them. So, if cattle, wild beasts, and fowl, who are nothing, were ascribed a lineage, was it not proper for Noah and his sons to be ascribed a lineage? The Holy One immediately ascribed them a {lineage, according to what is written} [lineage. Where is it shown? In what we have read] on the matter (in Gen. 9:18): AND THE SONS OF NOAH WHO WENT FORTH FROM THE ARK WERE < SHEM, HAM, AND JAPHETH >…. Siman 19 [Another interpretation (of Gen. 9:18): AND THE CHILDREN OF NOAH < WHO WENT FORTH FROM THE ARK > EXISTED.] This text is related (to Ezek. 26:21): I WILL MAKE YOU INTO HORRORS, AND YOU ARE NO MORE; YOU SHALL BE SOUGHT, BUT YOU SHALL NEVER BE FOUND AGAIN, SAYS THE LORD GOD. < The text > is speaking about the nations of the world. What is the meaning of I WILL MAKE YOU INTO HORRORS, AND YOU ARE NO MORE? The nations of the world had no existence and are not going to exist, as stated: I WILL MAKE YOU INTO HORRORS, AND YOU ARE NO MORE. HORRORS (BLHWT) means "not to exist" (BLHYWT); AND YOU ARE NO MORE now. YOU SHALL BE SOUGHT, BUT YOU SHALL NEVER BE FOUND AGAIN in the world to come. But Israel had existence and is also going to exist. It existed before the world was created, as stated (in Ps. 74:2): REMEMBER YOUR CONGREGATION WHICH YOU ACQUIRED OF OLD. And it exists now, as stated (in Deut. 29:9 [10]): YOU ARE STANDING TODAY, ALL OF YOU. You are also going to exist, as stated (in Mal. 3:17): AND THEY SHALL BE MINE, SAYS THE LORD {GOD} [OF HOSTS], ON THE DAY THAT I PREPARE A PERSONAL TREASURE. The nations of the world, however, had horrors (i.e., nonexistence) in that they did not exist in the world; but the children of Noah did have {purification} [existence] in the world, as stated (in Gen. 9:18): AND THE CHILDREN OF NOAH < WHO WENT FORTH FROM THE ARK > EXISTED. Another interpretation (of Gen. 9:18): AND THE CHILDREN OF NOAH < WHO WENT FORTH FROM THE ARK > WERE < SHEM, HAM, AND JAPHETH >. R. Levi said: It was by virtue of what they had done in the ark that they went forth from the ark. But < specifically > for what? The whole twelve months that they spent in the ark they had been girding up their loins and feeding the cattle and the beasts. So it was by virtue of this that they went forth from the ark. {Thus it is stated} (in Gen. 9:18): THE CHILDREN OF NOAH, WHO WENT FORTH FROM THE ARK, WERE [SHEM, HAM, AND JAPHETH]. Was Shem really the oldest in that he comes first? Is it not also written (in Gen. 10:21): < AND UNTO SHEM > … THE BROTHER OF JAPHETH, WHO WAS THE OLDEST? Why < then > did Shem precede Japheth? Because he was worthy (kasher) and virtuous for his creator. (Gen. 9:18, cont.:) AND HAM IS THE FATHER OF CANAAN. There is a tradition that R. Berekhyah said: HAM IS THE FATHER OF CANAAN: He is the father of a peroah.62The word denotes something shameful. Parallel accounts in Gen. R. 36:2 and Yalqut Shim‘oni on Gen. 9:18 read pahatah, a word denoting a degraded person. Leqah Tov on Gen. 9:18 reads shefahot, a word meaning “female slaves.” This interpretation may have been suggested by deriving “Canaan” from the verb kana‘, which means, “he was humbled.” {(Gen. 9:19:) THESE THREE WERE THE SONS OF NOAH.} Siman 20 (Gen. 9:20:) NOW NOAH, THE MAN OF THE LAND, WAS THE FIRST. What is the meaning of WAS THE FIRST (rt.: HLL)?63Tanh., Gen. 2:13; Gen. R. 36:3. That he BECAME PROFANE (rt.: HLL). THE MAN OF THE LAND: R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: < He was known as THE MAN OF THE LAND just as > a man is < known as > the son of a man.64Gen. R. 36:3 suggests to Buber the following emendation: MAN OF THE LAND is a defender of the borders (Heb.: burgar, from the Lat.: burgarius). Another interpretation: THE MAN OF THE LAND, in that because of him the earth survived. (Gen. 9:20, cont.:) < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD. This man was one of four mortals who were first in four things.65Tanh., Gen.2:14. Noah was first with planting, with drunkenness, with cursing, and with slavery:
• {With slavery, as stated (in Gen. 9:25): A SLAVE OF SLAVES < SHALL HE BE TO HIS BROTHERS >.}
• [With planting, as stated (in Gen. 9:20): < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD.]
• With drunkenness, as stated (in vs. 21): THEN HE DRANK OF THE WINE AND BECAME DRUNK.
• [With cursing, as stated (in vs. 25): CURSED BE CANAAN.]
[With slavery, as stated (ibid.): A SLAVE OF SLAVES < SHALL HE BE TO HIS BROTHERS >.] Abraham was first with aging,66BM 87a; Gen. R. 65:9; 97 (Vatican MS) on Gen. 48:1 (= pp. 1241—1243 in the Theodor-Albeck edition); Tanh., Gen. 5:1; PRE 52. See also above, 5:5. with trials, with an inn,67Gk.: pandokeion. and with a legatum.68The Latin word means “bequest.”
• With aging: When the father and the son would enter a city, no one knew whom to honor. The Holy One said: By your life, I am beginning < the aging process > with you, as stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS AGED.69Heb.: zaqen. In Scripture (Gen. 18:11) Abraham and Sarah are the first persons to whom this word is applied.
• With trials: Where is it shown? Abraham said to the Holy One: Sovereign of the World, if you had not given contentment to the generation of the flood, they would not have provoked you to anger. But, if you had brought trials upon them, they would not have rebelled against you. The Holy One said to him: With you I am beginning to have one suffer trials through his child. Thus it is stated (in Gen. 21:8.): SO THE CHILD (Isaac) GREW AND WAS WEANED.70The passage goes on to show how the weaning led in vs. 11 to Abraham being distressed. {R. Joshua} [R. Osha'ya] and R. Abbin differed.71Gen. R. 53:10. The one said that he was weaned from trials. The other said that he was weaned from the evil drive to the good drive.
• With an inn, according to what is written (in Gen. 21:33): AND AT BEER-SHEBA HE PLANTED AN ESHEL, i.e., an inn.72Eshel, which is commonly translated here as “tamarisk tree,” can also mean “inn.” Gen. R. 54:6; Sot. 10a.
• With a legatum {i.e., a gift}: Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 25:6): BUT TO ABRAHAM'S SONS BY CONCUBINES ABRAHAM GAVE GIFTS. Moses was first with the priesthood, with the pulpit, with the sacrifices, and with the Torah.
• [With the priesthood, when he served in the high priesthood for the seven days during the consecration (of Aaron and his sons.)]73yYoma 1:1 (38b); Lev. R. 11:7; PRK 4:5; PR 14:11.
• With the pulpit, when he had Eleazar stand on the pulpit. Thus it is stated (in Numb. 3:32): AND THE PRINCE OF THE LEVITE PRINCES WAS ELEAZAR….74As a Levite he would officiate from a pulpit.
• With the sacrifices: Where is it shown? (Lev. 8:21): MOSES SACRIFICED THE [WHOLE] RAM UPON THE ALTAR (during the consecration of Aaron and his sons).
• With the Torah: Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 24:12): COME UP TO ME ON THE MOUNTAIN [AND BE THERE, AND I WILL GIVE YOU STONE TABLETS WITH TORAH AND THE COMMANDMENTS WHICH I HAVE WRITTEN FOR THEIR INSTRUCTION]. Balaam was first with a brothel, with playing dice,75Gk.: kubeia. with gladiatorial games,76Lat.: ludi. and with divinations. Thus Noah was one of four mortals who were first in four things. (Gen. 9:20:) < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD. FROM WHERE DID HE GET IT?77Tanh., Gen. 2:15; cf. Gen. R. 36:3; also 31:14. From grape pips which he brought along into the ark. < These > he took and sowed, as stated: < NOW NOAH … WAS THE FIRST > TO PLANT A VINEYARD…. And what is written next (in vs. 21)? THEN HE DRANK OF THE WINE. R. Hiyya bar Abba said:78Gen. R. 36:4. The very day that he planted it was the day it produced blossoms. On that day it produced fruit; on that day he plucked it, harvested it, tread upon it, and drank. Thus it is stated (in Gen. 9:21): THEN HE DRANK OF THE WINE AND BECAME DRUNK; AND HE WAS EXILED WITHIN HIS TENT. The written text reads HER TENT (oholah). R. Judah b. R. Simon said in the name of R. Hanina in the name of R. Samuel bar Isaac: It ordained exile for ten of the tribes, since it is stated (in Ezek. 23:4): SAMARIA IS OHOLAH. Siman 21 (Gen. 9:22:) THEN HAM, THE FATHER OF CANAAN, SAW < THE NAKEDNESS OF HIS FATHER AND TOLD HIS TWO BROTHERS OUTSIDE >. R. Judah bar Shallum said in the name of R. Jacob bar Zavday, who had said in the name of R. Abbahu:79Gen. R. 36:5. Ham saw with his eyes and told with his mouth. For that reason, the Holy One said: If one of the slaves is struck in his eye or in his tooth, he is to go free, as stated (in Exod. 21:26f.): IF SOMEONE STRIKES [THE EYE OF] HIS SLAVE, < MALE OR FEMALE, AND DESTROYS IT, HE SHALL LET HIM GO FREE…. AND IF HE KNOCKS OUT THE TOOTH OF HIS SLAVE, MALE OR FEMALE, HE SHALL LET HIM GO FREE >…. (Gen. 9:23:) THEN HE, SHEM AND JAPHETH, TOOK A GARMENT. R. Johanan said: "Then they took" is not stated here, but THEN HE TOOK.80Tanh., Gen. 2:15; Gen. R. 36:6. Shem first showed his courage [in the worthy act] and afterwards Japheth. Ergo: THEN HE, SHEM AND JAPHETH, TOOK A GARMENT. (Ibid.:) AND THEY WALKED BACKWARDS. Thus they were walking with their backs forward so that their coming was the same as their going. (Ibid., end:) AND THEY DID NOT SEE THEIR FATHER'S NAKEDNESS. He gave them their reward,81The Hebrew words for reward (SKR) and for being drunk (ShKR) are similar. a fringed < Jewish > shawl for Shem and a Greek cloak82Lat.: fibula, i.e., the pallium fibulatum. for Japheth. (Gen. 9:25:) AND HE SAID: CURSED BE CANAAN. Ham looked; is Canaan cursed?83Gen. R. 36:7. R. Judah said: The curse does not coexist with a blessing. < Ham could not be cursed > because it is stated (in Gen. 9:1): THEN GOD BLESSED [NOAH AND HIS CHILDREN. R. Nehemiah said:] Canaan had looked and told his father; so the curse had returned to its source. For that reason it is stated (in Gen. 9:25): CURSED BE CANAAN. Our masters have said: When Noah was in the ark, he said: Oh, that my children had slaves so that, while they were seated, those < slaves > would go forth before them. When, however, I go out from the ark, whomever I beget I shall make into slaves for them. He said to him (Ham): You did not allow me to beget a fourth son who would be a slave for his brothers.84See Sanh. 70a, according to which Rav maintained that Ham had castrated his father. By your life, I am making your fourth son a slave. Thus it stated (in Gen. 9:25): AND HE SAID: CURSED BE CANAAN; [A SLAVE OF SLAVES SHALL HE BE TO HIS BROTHERS]. Resh Laqish said: Behold, those from Ham are slaves forever, but the children of Shem go forth into the world free. Thus it is stated (in Deut. 15:12, 17): IF THERE IS SOLD TO YOU < A FELLOW HEBREW, MAN OR WOMAN … IN THE SEVENTH YEAR YOU SHALL SET HIM FREE >…. THEN YOU SHALL TAKE AN AWL < AND PUT IT THROUGH HIS EAR INTO THE DOOR >. What is written there (in vs. 17)? AND HE SHALL BE YOUR SLAVE FOREVER. Here, however, is a slave of slaves, < i.e., > a slave who does not take his freedom and never goes away. What caused this curse for him? < It came about > because he had treated his father with contempt. So also the Holy One is going to exact punishment from the children of Ham and humiliate them at the hands of the king of Assyria, as stated (in Is. 20:4): SO SHALL THE KING OF ASSYRIA DRIVE OFF < THE CAPTIVES OF EGYPT AND THE EXILES OF NUBIA > … [NAKED AND BAREFOOT]. What is the meaning of NAKED AND BAREFOOT? That he would humiliate them and parade them naked. Now, in regard to Japheth, who honored his father, how does the Holy One repay him? When Gog (Japheth's descendant) comes, the Holy One will overshadow him and cover him over, as stated (in Ezek. 39:11): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY THAT I WILL GIVE UNTO GOG A BURIAL PLACE THERE IN ISRAEL. And how did he reward Shem? When the sons of Aaron came in to offer sacrifice, their bodies (according to Lev. 10:2) were burned but their clothes were not burned.85Cf. Shab. 113b; Sanh. 52a, according to which their bodies were not burned. Why? Because they were children of Shem. That is how it is with the righteous. But where is it shown about the wicked? When Sennacherib went up to Jerusalem, and all his soldiers with him, their bodies were burned and their clothes were not burned. Why? Because they were children of Shem, as stated (in Gen. 10:22): THE SONS OF SHEM ARE ELAM, ASSHUR, ARPACHSHAD, LUD, AND ARAM. (Gen. 9:27:) MAY GOD ENLARGE (YPT) JAPHETH (YPT); but, nevertheless, (ibid., cont.): LET HIM DWELL IN THE TENTS OF SHEM.86Gen. R. 36:8. Now all these things happened because of the wine. Thus, wherever you find wine, you find a downfall. And so with Noah < it was > on account of wine. And likewise with the tribes. When they sat down to eat, they sold their brother Joseph. So also in Shittim (according to Numb. 25:2): AND < THE DAUGHTERS OF MOAB > INVITED THE PEOPLE TO SACRIFICE TO THEIR GODS. So also in the making of the golden calf, < that too > was on account of wine (according to Exod. 32:6): AND THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK. Moreover, the tribes only went into exile because of wine, as stated (in Is. 5:11): WOE TO THOSE WHO RISE EARLY IN THE MORNING TO PURSUE STRONG DRINK. (Amos 6:6:) THOSE WHO DRINK < STRAIGHT > FROM THE WINE BOWLS. And the tribes of Judah and Benjamin also only went into exile because of wine, as stated (in Is. 28:7): AND THESE ALSO ARE MUDDLED BY WINE. The Holy One said: In this world it has turned into a stumbling block, but in the world to come I am turning the wine into fresh grape juice, as stated (in Joel 4:18 [3:18]): AND IT SHALL COME TO PASS ON THAT DAY THE MOUNTAINS SHALL FLOW WITH FRESH GRAPE JUICE.87See Lev. R. 12:5. Siman 22 (Gen. 11:1:) NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE AND THE SAME WORDS. Let our master instruct us: In regard to a house in which one establishes an 'eruv, is it correct that there must be an 'eruv or not?88Tanh., Gen. 2:16; see ‘Eruv. 49a. R. Jacob bar Aha had questioned R. Abbahu.89Cf. y‘Eruv. 6:7 (24d). He said to him: The Bet Shammay say one is necessary, while the Bet Hillel say it is not necessary; and a ruling (halakhah) is according to the Bet Hillel.90‘Eruv. 13b. R. Joshua ben Levi said:91y‘Eruv. 3:2 (20d); 7:9(24cd). They only instituted the 'eruv of courtyards to foster ways of peace. In what way? A woman sends her child to her acquaintance (whom she dislikes for the 'eruv of courtyards). When she (the acquaintance) kisses and embraces him, his mother says: Indeed she does love me; so let my heart be with her. Thus it turns out that they make peace because of the 'eruv. The Holy One said: I put peace in my world, but these wicked ones arose to put in dissension. And where is it shown that they took issue with the Holy One? From what they have read on the matter (in Gen. 11:1): NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE AND THE SAME WORDS. But the generation of the dispersion also arose and revolted against the Holy One when they sought to ascend to the firmament. They said: He has no right to choose the upper regions for himself.92Gen. R. 38:6. They began to utter blasphemous words. {Thus it is stated:} [And where is it shown? From what we have read on the matter:] NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE…. Siman 23 [(Gen. 11:1:) NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE.] This text is related (to Ps. 59:12 [11]): DO NOT KILL THEM LEST MY PEOPLE FORGET; MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER AND BRING THEM DOWN.93Tanh., Gen. 2:17; cf. Gen. R. 38:1. Against whom did David speak this scripture? He spoke it against none other than Doeg and Ahithophel. David said to the Holy One: Sovereign of the World, do not kill them by a death that you use on the rest of Adam's children; but {make them wander in the world} [MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER] to be homeless nomads in the world. [AND BRING THEM DOWN:] and bring them down from their arrogance. Why? (Ps. 5:11 [10]:) BECAUSE THEY REBELLED AGAINST YOU. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH AND THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their mouth and again with their lips. Doeg said (in I Sam. 22:9): I SAW THE SON OF JESSE COME TO NOB…. Ahithophel said to Absalom (in II Sam. 16:21): GO IN TO YOUR FATHER'S CONCUBINES…. < That was > THE SIN OF THEIR MOUTH, which they had sinned with their mouth. THE WORD OF THEIR LIPS: By the < actual > utterance on their lips. Ergo (in Ps. 59:13 [12], cont.): {THEY WERE TRAPPED IN THEIR SPEECH} [LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE]. Another interpretation: He spoke it against none other than the generation of the dispersion. (Ps. 59:12 [11]:) DO NOT KILL THEM by the death that you used on the generation of the flood. Rather (ibid., cont.): MAKE THEM WANDER BY YOUR POWER. Make them homeless nomads in the world. Thus it is stated (in Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM. (Ps. 59:13 [12]:) FOR THE SIN OF THEIR MOUTH < means > that they had sinned with their mouth. (Ibid., cont.:) THE WORD OF THEIR LIPS < means > that they had sinned with their lips. Therefore (ibid., cont.): LET THEM BE TRAPPED BY THEIR PRIDE. {Thus it is stated.} Siman 24 (Gen. 11:1:) NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE. What is written above on the matter (in Gen. 10:32)? THESE ARE THE FAMILIES OF NOAH'S DESCENDANTS.94Tanh., Gen. 2:18. Then after that < comes >: NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE. Solomon has said (in Prov. 27:22): IF YOU POUND THE FOOL IN A MORTAR WITH A PESTLE [ALONG WITH THE GRAIN, HIS FOLLY WILL NOT LEAVE HIM].95See Gen. R. 38:2. In the case of one who beats the fool, while that one is raising the rod to give him a second blow, he forgets the first time. WITH A PESTLE ALONG WITH THE GRAIN: While he is raising < the rod for > the first time, it is already forgotten. Thus HIS FOLLY WILL NOT LEAVE HIM. Another interpretation (of Prov. 27:22): IF YOU POUND THE FOOL IN A MORTAR. R. Nehemiah the son of R. Samuel bar Nahman said: To what are they comparable? To a full bottle when locusts climb up on it. The first < climbed up > and fell. [The second < climbed up > and fell. The third < climbed up > and fell.] But the second did not learn from the first {nor the second from the third} [nor the third from the second]. So are the wicked. The first arises, grows powerful, and falls; but the second does not learn from the first. Thus the generation of Enosh arose and cried out to idols, as stated (in Gen. 4:26): THEN THERE WAS PROFANATION IN CALLING < OTHER GODS > BY THE NAME OF THE LORD.96The verse is consistently understood in this sense throughout rabbinic literature. What did the Holy One do? He called for the sea and flooded them, as stated (in Amos 5:8, 9:6): THE ONE WHO CALLS FOR THE WATERS OF THE SEA AND POURS THEM OUT UPON THE FACE OF THE EARTH.97Mekhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 6; Gen. R. 23:7; see ySheq. 6:2 (50a). The generation of the flood arose and provoked the Holy One to anger, as stated (in Job 21:14): YET THEY SAID TO GOD: LEAVE US ALONE. So they perished from the world and did not learn from the generation of Enosh. [The generation of the dispersion arose and did not learn from the former generations.] Ergo (in Prov. 27:22): IF YOU POUND THE FOOL IN A MORTAR WITH A PESTLE, ALONG WITH THE GRAIN. This is the generation of the dispersion, in that they were bringing forth words of blasphemy against the Unique One of the world, as stated (in Gen. 11:1): NOW THE WHOLE EARTH HAD ONE LANGUAGE AND THE SAME WORDS. R. Berekhyah the Priest said: What is the meaning of ONE LANGUAGE (SPH)? That they were one family (rt.: ShPH). Another interpretation: ONE LANGUAGE (SPH), in that they poured out (rt.: ShPH) retribution for the world. [AND THE SAME WORDS, which they uttered against the Unique One of the world.] Another interpretation (of Gen. 11:1): AND THE SAME (ehad in the plural) WORDS, which they uttered against two unique ones of the world:98Gen. R. 33:6. Against the Holy One, according to what is written (in Deut. 6:4): HEAR, O ISRAEL, THE LORD IS OUR GOD, THE LORD IS ONE (ehad). Also against Abraham, as stated (in Ezek. 33:24): ABRAHAM WAS ONE (ehad), {AND HE LOVED HIM}. Another interpretation (of Gen. 11:1): NOW THE WHOLE EARTH HAD [ONE LANGUAGE]. R. Ayyevu said in the name of R. Eleazer the son of R. Jose the Galilean: Those who come into the world have taken issue with the Holy One in three places:
Once in the days of Joshua, as stated (in Josh. 9:2): THEN < ALL THE KINGS > GATHERED TOGETHER [WITH ONE ACCORD] TO FIGHT AGAINST JOSHUA [AND AGAINST ISRAEL]. What is the meaning of TOGETHER? That they took issue with the Holy One.99The verbal form of TOGETHER (YHD) is used to denote the declaration of God’s unity by reciting Deut. 6:4.
Once in the days of Gog and Magog, as stated (in Ps. 2:2): THE KINGS OF THE EARTH TAKE THEIR STAND … < AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS ANOINTED >.100See Ber. 7b; ‘AZ 3b; PRK 9:11; Lev. R. 27:11; Esth. R. 7:23; M. Pss. 2:4; cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata, 7.
Here, as stated (in Gen. 11:1): NOW THE WHOLE EARTH HAD [ONE LANGUAGE AND THE SAME WORDS], words of blasphemy < which > they were uttering against the Holy One. Even though the scriptures have not specified < the blasphemies >, our masters have specified some of them. What were they saying? After a thousand years and one day plus six hundred and fifty-six years, a flood is coming to the world.101According to Seder ‘Olam Rabbah, there were 1,656 years from Adam to the flood. One can arrive at the same figure by simply adding up the years in the biblical genealogies. The one day may be understood in apposition to the thousand years, since one day for God is like a thousand years. Then the heavens are to be shaken, and the waters above shall fall upon us. But come and let us make ourselves purgoi {i.e., columns},102The Greek word denotes towers. so that if the heavens fall, they will support them. Ergo (in Gen. 11:1): AND THE SAME WORDS. Siman 25 (Gen. 11:3:) THEN THEY SAID TO ONE ANOTHER. What is the meaning of TO ONE ANOTHER?103Cf. Gen. R. 38:8. Ethiopia to Egypt, [Egypt to Put (of Libya)], Put to Canaan.104The listing follows Gen. 10:6. (Gen. 11:4:) COME, LET US BUILD OURSELVES A CITY.105Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata 2. The Holy One said to them: You have said: COME. By your life, with that very word I will descend upon you. Thus it is stated (in Gen. 11:7): COME, LET US DESCEND [AND CONFOUND THEIR LANGUAGE THERE]. R. Hiyya bar Abba said: The tower was divided into three parts. A third was swallowed up, a third fell, and a third is standing even now.106Cf. Sanh. 109a. One who ascends to its top sees the palms of Jericho < looking > like those locusts. Siman 26 You find that in the story of the flood generation < their deeds > were specified, but that in the story of the dispersion generation < their deeds > were not specified.107The bracketed additions are from Tanh., Gen. 2:18. In reference to the story of the flood generation, Job has explained it where it is stated (in Job 24:2f.): THEY DISPLACE BOUNDARIES, [THEY CARRY OFF FLOCKS AND PASTURE THEM], THEY DRIVE AWAY THE DONKEYS OF THE ORPHANS. What is the meaning of THEY DISPLACE BOUNDARIES? That one would enter another's boundary, and the other would enter the boundary of the first one. < What is the meaning of > THEY CARRY OFF FLOCKS AND PASTURE THEM? [That they were carrying off each other's flocks.] THEY DRIVE AWAY THE DONKEYS OF THE ORPHANS: When they saw a donkey in the hands of an orphan, they would immediately take it from him. (Job 24:3, cont.:) THEY SEIZE THE WIDOW'S OX AS A PLEDGE, a widow whose husband had died and left her a single ox. When she went out to pasture it, they immediately would take it from her. (Job 24:7:) THEY SPEND THE NIGHT NAKED WITHOUT CLOTHING. When < the other > people saw that they were acting in this way, they would take off their clothes and go about naked. Moreover, a lot of things < have been passed over > merely so as not to bother you.108I.e., many other examples could be given. Siman 27 How did the generation of the flood sin? Job 21:14:) THEY SAID TO GOD: LEAVE US ALONE, [FOR WE WANT NO KNOWLEDGE OF YOUR WAYS]. They said: We do not desire knowledge of Torah. (Ibid., vs. 15:) WHAT IS THE ALMIGHTY THAT WE SHOULD SERVE HIM? Why should we pray to him? What did the people of the flood and the people of the dispersion generation resemble? A king who had two children. One said [to him]: I can stand neither you nor your troubles; and the second said to him: < It's > either you or I!109Gen. R. 38:6. So the people of the flood generation {said} (in Job 21:14): [YET THEY SAID] TO GOD: LEAVE US ALONE…. The generation of {the flood} [the dispersion] said: < It's either > he or we. Thus it is stated (in Gen. 11:4): COME, LET US BUILD OURSELVES A CITY. They said: He has no right to choose the upper regions for himself and to assign us the lower regions. Come and let us exchange, so that we take the upper regions and he takes the lower regions. Siman 28 (Gen. 11:3:) THEN THEY SAID TO ONE ANOTHER: COME, LET US FORM BRICKS. The Holy One caused everything that they made to prosper in their hands in order to laugh at them in the end. Thus it is stated (in Ps. 2:4): THE ONE SITTING IN THE HEAVENS SHALL LAUGH. Now had they not built, they would have said: If we had built the tower, we should110“We should” follows Tanh., Gen. 2:18. The Buber text, which translates, “They would,” lacks the letter (nun). have ascended to the heavens and fought with him.111Cf. Sanh. 109a. What did the Holy One do? He made things prosper in their hands to make known that those in the world are nothing. Then after [that] he laughed at them and banished them, as stated (in Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM OUT OF THERE. [(Gen. 11:4:) THEN THEY SAID: COME, LET US BUILD OURSELVES A CITY AND A TOWER WITH ITS TOP IN THE HEAVENS TO MAKE A NAME FOR OURSELVES.] R. Simeon bar Johay said: They took an idol and put it on top of the tower. [They said:] If the Holy One issues decrees against it, it will be against him and inhibit him. This expression, MAKE A NAME FOR OURSELVES, is nothing but an expression of idolatry. Thus is stated (in Exod. 23:13): YOU SHALL NOT MENTION THE NAME OF OTHER GODS.112Mekhilta de Rabbi Ishmael, Kaspa 4; see Sanh. 109a; Gen. R. 38:8. The Holy One said to them: You say (in Gen. 11:4, cont.): LEST WE BE DISPERSED. I am dispersing you. Thus it is stated (in vs. 8): SO THE LORD DISPERSED THEM. < This dispersing was > to fulfill what is stated (in Prov. 10:24): WHAT THE WICKED ONE FEARS SHALL COME UPON HIM. (Gen. 11:5:) THEN THE LORD CAME DOWN TO LOOK < AT THE CITY AND AT THE TOWER >. Everything is revealed to the Holy One; yet it is written here: THEN THE LORD CAME DOWN TO LOOK. < He did so > merely to teach people proper conduct, [i.e., not to decide a lawsuit nor talk about anything which they have not seen]. (Gen. 11:5, cont.:) WHICH THE CHILDREN OF ADAM HAD BUILT. He said to them: Are you not looking to the ancient ones which were before you? {Thus it is stated in} (Gen. 11:6:) AND THE LORD SAID: THEY ARE ONE PEOPLE AND THEY ALL HAVE ONE LANGUAGE … [AND NOW NOTHING < THEY PROPOSE > WILL BE CUT OFF < FROM THEM >]. Although they rebelled, I extended my right hand to them. So I said to them: Repent, and I will receive you, just as it is stated (in Deut. 10:12): AND NOW, ISRAEL, WHAT DOES THE LORD YOUR GOD ASK [OF YOU] < … >?113According to Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata 5, and Gen. R. 38:9, Deut. 10:12 shows that the AND NOW in Gen. 11:6 is a plea for repentance. But they said (in Gen. 11:6): NOTHING < THEY PROPOSE > WILL BE CUT OFF FROM THEM. Even if those people were cut off, they would not repent, as stated (in Jer. 6:9): LIKE A VINTAGER OVER < THE VINE > SHOOTS. {Another interpretation of} (Gen. 11:7:) COME, LET US DESCEND [AND CONFOUND THEIR LANGUAGE THERE].114Tanh., Gen. 2:19. When the Holy One mixed up their language, not one of them knew his companion's language. What was that language which they had been speaking? It was the holy language through which the world had been created. In this world nations and peoples take issue with the Holy One, but in the world to come all of them will be like a single shoulder for serving him. Thus it is stated (in Zeph. 3:9): FOR THEN I WILL TURN OVER TO THE PEOPLES A PURE LANGUAGE [FOR ALL OF THEM TO INVOKE THE NAME OF THE LORD, TO SERVE HIM WITH A SINGLE SHOULDER (i.e., with one accord)]. Why? Because the Holy One spoke thus to Israel: I will abolish oppression from you, destroy the nations on your account, and bring you near me so that you may serve me with fear. And again the Holy Spirit said through David (in Ps. 2:11): SERVE THE LORD WITH FEAR. The End of Parashat Noah. Lech Lecha Siman 1 (Gen. 12:1:) NOW THE LORD SAID UNTO ABRAM: GO…. {Let our masters teach} [Let our master instruct us]: What does it mean for one to take upon himself the Kingdom of Heaven (i.e., recite the Shema' while he is walking?1yBer. 2:1 (4a); cf. Ber. 13b; Tanh., Gen. 3:1. Rav Idi and Rav Huna in the name of R. Jose bar Judah said in the name of R. Samuel:2Since R. Jose bar Judah flourished somewhat earlier than R. Samuel, the text here presents a chronological problem. Variant readings to this text represent attempts at a solution. It is forbidden for a person to take upon oneself the yoke of the Kingdom of Heaven while he is walking. Rather let him stand < still > upon his feet and give the recitation of the Shema'. Then, when he arrives at "Blessed be the name of his glorious majesty forever and ever," let him immediately begin to walk < while > reciting the We'ahavta (= Deut. 6:5) with no fear (of sinning). You find that whoever is meticulous about the commandments receives much reward. Now Abraham was meticulous about the commandments.3On Abraham keeping the Mosaic Law, see Syriac Baruch 57:1-2; cf. Jubilees 23:10; Damascus Document (CD) 3:2; Qid. 4:14; Yoma 28b; Ned. 32a (bar.); Gen. R. 49:2; 95:3; also below, 3:14. R. Aha said in the name of R. Alexandri and R. Samuel bar Nahmani in the name of R. Jonathan: They even kept eruvim of cooked foods in Abraham's house,4Yoma 28b; Gen. R. 49:2; 64:4; M. Pss. 1:13. as stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ABRAHAM HEEDED MY VOICE [AND KEPT MY CHARGE: MY COMMANDMENTS, MY STATUTES, AND MY TORAHS]. But is there not a single Torah? < The plural usage here > simply < indicates > that he was meticulous with all commandments which are in < oral and written > Torah.5See below, 3:14; 11:12. The Holy One said: You are meticulous with my commandments; so should you dwell with those who serve idols? Go out from among them. {Thus it is stated} [Where is it shown? Where they read on the matter] (in Gen. 12:1): NOW THE LORD SAID UNTO ABRAM: GO. Siman 2 [(Gen. 12:1:) NOW THE LORD SAID UNTO ABRAM: GO.] R. Berekhyah the Priest opened < his teaching > (with Cant. 8:8): WE HAVE A LITTLE SISTER. How does the text speak about Abraham? In that, when Nimrod cast him into the midst of the fiery furnace,6Gen. R. 38:13; 39:3; 44:13; Cant. R. 8:8:2; Tanh., Gen. 3:2. This tradition is based on Gen 15:17, with UR (‘ur) OF THE CHALDEES understood as FIRE (‘ur) OF THE CHALDEES. up to that time the Holy One had performed no miracles for him. The ministering angels said to the Holy One: Sovereign of the World, behold, Nimrod has cast Abraham into the midst of the fiery furnace! R. Eliezer haQappar said: WE HAVE A LITTLE SISTER. < The passage > speaks of one who rends asunder < a garment in mourning > and does not sew < it > together Abraham, < however >, sewed the world together before the Holy One. Since up to then he had no children, for that reason it (Cant. 8:8) called him "SISTER." (Cant. 8:8, cont.:) WHAT SHALL WE DO FOR OUR SISTER [IN THE DAY THAT SHE IS SPOKEN FOR]? On the day that Nimrod said to throw him into the midst of the fiery furnace, the Holy One said to the ministering angels (in vs. 9): IF SHE IS A WALL, WE SHALL BUILD UPON HER A SILVER TURRET. [If he gives his life for the sanctification of the name (i.e., in martyrdom), we shall build upon it (his life) a silver turret.] (Vs. 9, cont.:) AND IF SHE IS A DOOR (DLT), WE SHALL ENCLOSE HER IN A CEDAR PANEL. If he is too wretched (DL)7DL corresponds to the first two letters of the Hebrew DLT, which means “door.” to give his life for the sanctification of my name, WE SHALL ENCLOSE (rt.: TsUR) HER IN CEDAR PANEL. Just as a picture (rt.: TsUR) which is on a panel is easy to erase, so it is easy for him to perish from the world when I am not looking after him. Abraham said (in vs. 10): I AM A WALL. I am giving my life for the sanctification of your name. Straightway he gave his life. How? His father, Terah, was serving idols [and worshiping them]. The Holy One said to him. These are idolaters; yet you are residing among them. (Gen. 12:1:) GO FROM YOUR < NATIVE > LAND. Siman 3 Another interpretation (of Gen. 12:1): GO. This text is related (to Ps. 45:11 [10]): HEAR, O DAUGHTER, TAKE NOTE, AND INCLINE YOUR EAR: FORGET YOUR PEOPLE AND YOUR FATHER'S HOUSE.8Tanh., Gen. 3:3; cf. Gen. R. 39:1. HEAR, O DAUGHTER, TAKE NOTE: This refers to Abraham. AND FORGET YOUR PEOPLE AND YOUR FATHER'S HOUSE: This refers to the idolaters, as stated (in Jer. 2:27): THEY SAY TO A TREE: YOU ARE MY FATHER. (Ps. 45:12 [11]) AND THE KING WILL DESIRE YOUR BEAUTY. This refers to the Supreme King of Kings, the Holy One, < who takes pleasure in > 9The reading follows the traditional Tanhuma. adorning you in the world. R. Abbin said: {(ibid.): BECAUSE HE IS YOUR LORD, BOW DOWN TO HIM.} Now what did Abraham resemble?10Cf. Gen. R. 39:2. A vial of persimmon11Gk.: balsamon. when it has been set in a graveyard. Then no one would know what its aroma was. What did a certain one do? He took it and moved it from place to place, < so that > its aroma began to disperse abroad. Similarly Abraham was dwelling among those who served idols. The Holy One said to him: Why are you residing among the wicked? Go out from among them, and make your good works known abroad. Thus it is stated (in Gen. 12:1): GO. Siman 4 Another interpretation (of Gen. 12:1): GO. R. Levi said: What is the meaning of GO (LK LK)? The Holy One said to him: At age one hundred you will produce a son. It is so stated < in the words > LK LK: L = thirty; K = twenty. < LK appears > two times, LK LK. Ergo, one hundred. Another interpretation (of Gen. 12:1): GO (LK LK). R. Joshua ben Levi said: Throw away your (LK) life in this world, but in the world to come your reward is prepared for you (LK). Another interpretation: GO. R. Levi ben Hama [said]: The Holy One said to him: For < your > first testing and < your > last testing I am only testing you with GO (LK LK).12Below, 4:46; M. Pss. 18:25; cf. ARN, A, 33; PRE 26. (Thus Gen. 12:1 reads:) GO (LK LK) FROM YOUR < NATIVE > LAND; (and Gen. 22:2 reads): < PLEASE TAKE YOUR SON > … AND GO (LK LK) TO THE LAND OF MORIAH. Another interpretation (of Gen. 12:1): GO (LK LK). The Holy One said to him: I sought (rt.: ShHR) you (LK) early. Thus R. Joshua ben Qorhah said: David said (in Ps. 110:3): YOUR PEOPLE ('MK) OFFER THEMSELVES WILLINGLY IN THE DAY OF YOUR WARFARE (rt.: HYL)… < FROM THE WOMB OF THE DAWN (rt.: SHHR). > YOURS (LK) IS THE DEW OF YOUR YOUTH.13Cf. Gen. R. 39:8. The Holy One said to him: I was with you ('MK) on the day that you armed your forces (rt.: HYL). What is the meaning of THE DEW OF YOUR YOUTH? R. Aha said: R. Hanina said: At the age of three years Abraham recognized his Creator.14See Gen. R. 30:8; 46:2; 64:8; 95:3; Cant. R. 5:16:1; PR 21:12; below, 5:6. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ('QB) ABRAHAM HEEDED MY VOICE. By gematria15Gk.: geometria or grammateis. Gematria is an exegetical method in which an interpretation is reached from the sum of the numerical value of the letters in a word. 'QB = 172 < years >, and all the days of Abraham are 175 < years >. Hence16By understanding Gen. 26:5 to mean: 172 YEARS ABRAHAM HEEDED MY VOICE. you learn that at the age of three years Abraham knew his Creator. The Holy One said to him: I am making all the evil deeds which you did in those three years like this dew. Ergo (in Ps. 110:3): THE DEW OF YOUR YOUTH. Another interpretation (of Gen. 12:1): GO. For your sake I created the world. R. Tahalifa said: The Holy One said: I looked at you when I created the world. Thus it is stated (in Gen. 2:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH WHEN THEY WERE CREATED. What is the meaning of WHEN THEY WERE CREATED (BHBR'M)? In Abraham (B'BRHM) he created them. Another interpretation (of Gen. 12:1): GO < … > UNTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU. < Here is > a testing within a testing, since he did not tell him which place to go to. < He > merely < said >: UNTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU. Another interpretation (of Gen. 12:1): GO < … > UNTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU. R. Berekhyah the Priest Berabbi said: [This text is related (to Ps. 32:8): LET ME INSTRUCT YOU AND TEACH YOU IN THE WAY IN WHICH YOU SHALL GO.] So shall I instruct you. What is the meaning of LET ME INSTRUCT (askil) YOU? Let me place wisdom within you, as stated (in Josh. 1:7): SO THAT YOU MAY BE SUCCESSFUL (taskil). (Ps. 32:8:) AND TEACH YOU ('WR), in the sense that I am enlightening (rt.: 'WR) your eyes. Another interpretation (of Ps. 32:8): AND TEACH YOU. < The words mean > that I am guiding you onto a good way. (Ps. 32:8, end:) IN THE WAY IN WHICH YOU SHALL GO, LET ME GIVE COUNSEL WITH MY EYES UPON YOU. Another interpretation (of Ps. 32:8): LET ME INSTRUCT YOU AND TEACH YOU. What is the meaning of AND TEACH YOU? < AND TEACH YOU THE WAY TO GO >, (according to Gen. 12:1) UNTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU. He said to Abraham: You are not losing out. FOR (according to vs. 2) I WILL MAKE YOU INTO A GREAT NATION.17Gen. R. 39:11; Numb. R. 11:2. "For I will establish you" is not written here but FOR I WILL MAKE YOU, because I creating you as a new creature. In the same sense it is stated (in Gen. 1:7): AND GOD MADE THE FIRMAMENT. < Similarly > (in vs. 16): AND GOD MADE THE TWO < GREAT > LIGHTS. R. {Minhas} [Pinhas] bar Hama [the Priest] said: When did the Holy One make Abraham a great nation? When Israel had left Egypt, come to Sinai, and received the Torah, Moses looked at them and said: Behold, they have been made just as the Holy One had promised to the patriarch. Thus it is stated (in Deut. 4:8): AND WHAT GREAT NATION…. Siman 5 Another interpretation (of Gen. 12:2): FOR I WILL MAKE YOU A GREAT NATION. What is the greatness of your children? < It lies > in the Torah, as stated (in Deut. 4:6) SURELY < THIS GREAT NATION > IS A WISE AND UNDERSTANDING PEOPLE. (Gen. 12:2, cont.:) I WILL BLESS YOU when I bless you with my glory.18Tanh., Gen. 3:4. (Ibid., cont.:) AND MAGNIFY YOUR NAME so that your name is magnified throughout the world. (Ibid., cont.:) SO BECOME A BLESSING. What is the meaning of SO BECOME A BLESSING? Your blessing shall precede my blessing, since (in the Eighteen Benedictions of the liturgy) they say: THE SHIELD OF ABRAHAM (in the first benediction), and afterwards WHO REVIVES THE DEAD (in the second one, which is called God's Benediction). Another interpretation (of Gen. 12:2): SO BECOME A BLESSING.19PRK, 31(suppl. 1):11; cf. M. Pss. 1:5. The Holy One said to him: From the time that I created my world until now I have been obliged to bless my people. Thus it is stated (in Gen. 1:28): AND GOD BLESSED THEM. So I blessed Noah and his children, as stated (in Gen. 9:1): AND GOD BLESSED NOAH < AND HIS CHILDREN >. From now on you are responsible for the blessing. Thus it is stated (in Gen. 12:2): SO BECOME A BLESSING. But he did not act, except < that >, when Isaac arose, Abraham wanted to bless him. < Still >, when he foresaw that Esau and Jacob would issue from him, he did not bless him. A parable: To what is the matter comparable? To a king of flesh and blood who had an orchard.20Gen. R. 61:6. So he gave it to a tenant so that he would tend it. Now within the orchard were a tree with the elixir of death and a tree with the elixir of life. < The two > were clinging to each other. The tenant said: What shall I do? I cannot water one and leave the other alone. Instead I shall leave them alone until the owner of the orchard comes. Then he will know what to do. Similarly Abraham said: If I bless Isaac, Jacob and Esau will issue from him. Instead I shall leave him alone until the Holy One is willing to bless him. As soon as Abraham and Isaac had passed away, the Holy One blessed Jacob by himself, as stated (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB… [AND BLESSED HIM]. Another interpretation (of Gen. 12:2): SO BECOME A BLESSING. The Holy One said to him: I am going to raise up a tribe from you so that it may bless Israel. And which one is this? The tribe of Levi, since that < is the one which > blesses Israel. Abraham said to him: Sovereign of the World, who is to bless that tribe? The Holy One said to him: When they bless Israel, I will bless them. Thus it is stated (in Numb. 6:27): THUS THEY SHALL SET MY NAME UPON THE CHILDREN OF ISRAEL, AND I WILL BLESS THEM. The Holy One said to Israel: In this world the tribe of Levi is blessing you in my name, but in the world to come I will bless you in my glory. Thus it is stated (in Jer. 31:22 [23]): MAY THE LORD BLESS YOU, O HABITATION OF RIGHTEOUSNESS, O HOLY MOUNTAIN. Siman 6 (Gen. 14:1:) NOW IT CAME TO PASS IN THE DAYS OF AMRAPHEL. Let our master instruct us: In regard to a proselyte who converts on the eve of Passover, how does he eat his paschal offering? Thus have our masters taught (in Pes. 8:8)21Tanh., Gen. 3:6. THE BET SHAMMAY SAY: HE IMMERSES AND EATS HIS PASCHAL OFFERING ON THE EVE, BUT THE BET HILLEL SAY: ONE WHO TURNS ASIDE FROM A STATE OF UNCIRCUMCISION IS AS ONE WHO TURNS ASIDE FROM THE GRAVE.22Thus such a proselyte might not eat his paschal offering because he needed a far more elaborate purification than could be carried out in a single day or less. Resh Laqish said: The proselyte who converts is more beloved than Israel when they stood at Mount Sinai. Why? Because, if they had not seen the thunder and lightning, the mountains trembling, and the noise of the trumpets, they would not have accepted the Torah. But this < proselyte >, who did not see one of them, came, resigned himself to the Holy One, and took upon himself the Kingdom of Heaven. Is there one of you more lovable than this one? Once upon a time Onqelos the Proselyte questioned a certain elder and said to him: How the Holy One loves the proselyte when he has stated (in Deut. 10:18 that one should) LOVE {THE} [a] PROSELYTE IN GIVING HIM FOOD AND CLOTHING!23Cf. Gen. R. 70:5; Exod. R. 19:4; Numb. R. 8:10; Eccl. R. 7:8:1. Is that everything? FOOD AND CLOTHING? He said to him: But did not our father Jacob seek only this? Thus it is stated (in Gen. 28:20): AND < IF GOD > GIVES ME FOOD TO EAT AND CLOTHING TO PUT ON < … >. Our masters have said: The proselyte is beloved because the Holy One had < the following > written about himself (in Jer. 14:8): WHY ARE YOU LIKE A PROSELYTE IN THE LAND? The Holy One said: Thus do I love the proselyte. Moreover, Abraham is the father of proselytes,24On Abraham being a proselyte, see Mekh. R. I., Neziqin 18. and these wicked ones have come to join < in battle > against him. Woe to them, for their end is to fall (PL) before him. Where is it shown? From what they read on the matter (in Gen. 14:1): NOW IT CAME TO PASS IN THE DAYS OF AMRAPHEL ('MRPL).25The Hebrew letters can mean, “He said (’MR): Fall (PL).” For other interpretations of the name, see ‘Eruv. 53a. Siman 7 [(Gen. 14:1:) NOW IT CAME TO PASS IN THE DAYS OF AMRAPHEL.] Thus did R. Tanhuma bar Abba begin: (Ps. 37:14-15:) THE WICKED HAVE DRAWN A SWORD … < TO BRING DOWN THE POOR AND NEEDY >…. THEIR SWORD SHALL ENTER THEIR HEART.26Tanh., Gen. 3:7. What is the meaning of THE WICKED HAVE DRAWN (rt.: PTH) A SWORD? This refers to Cain, for until then no murderer had existed in the world. But Cain came and began (PTH) murder, as stated (in Gen. 4:8): CAIN AROSE [AGAINST HIS BROTHER ABEL AND MURDERED HIM]. The Holy One said to him: O wicked one, you have started using (rt.: PTH) the sword in the world. (Ps. 37:14:) THE WICKED HAVE DRAWN (rt.: PTH) A SWORD. This refers to Cain. (Ibid., cont.:) TO BRING DOWN THE POOR AND NEEDY, < TO SLAY THOSE WHO WAY IS UPRIGHT >. This refers to Abel. The Holy One said to him (i.e., Cain): You have let loose (rt.: PTH) a sword in the world. The sword shall enter the heart of that same person. (Ps. 37:15:) THEIR SWORD SHALL ENTER THEIR OWN HEART. Another interpretation (of Ps. 37:14-15): THE WICKED HAVE DRAWN (rt.: PTH) A SWORD. This refers to Hanun ben Nahash. When his father died, David sent him his condolences. What did Hanun do? He took David's servants and made paradeigmata27The Greek word means “examples.” {i.e., a mockery} of them, as stated (in II Sam. 10:4): SO [HANUN] TOOK DAVID'S SERVANTS, [SHAVED OFF ONE SIDE OF THEIR BEARDS, CUT THEIR GARMENTS IN HALF] < AT THEIR BUTTOCKS >…. < Hanun > immediately sent to Aram-maharam and hired thirty-two thousand chariots in addition to as many troops28Gk.: ochlos. as he had.29These figures follow I Chron. 19:7 and differ from those given in II Sam. 10:6. (I Chron. 19:7): THEN THEY CAME AND ENCAMPED AT MEDEBA. The Holy One said to him: O wicked one, you have started using (rt.: PTH) the sword. A sword shall enter the heart of that same person, as stated (in Ps. 37:15): THEIR SWORD SHALL ENTER THEIR OWN HEART. Immediately Joab and Abishai arose and killed all the troops, as stated (in II Sam. 10:13): THEN JOAB < AND THE PEOPLE WHO WERE WITH HIM > WENT < INTO BATTLE AGAINST THE ARAMEANS >…. Another interpretation (of Ps. 37:15): THEIR SWORD SHALL ENTER THEIR OWN HEART. These were the four kings, Amraphel and his allies, for until then there had been no war in the world.30Cf. Gen. R. 42:1. Then they came and started using (rt.: PTH) the sword, as stated (in Gen. 14:1): NOW IT CAME TO PASS IN THE DAYS OF AMRAPHEL that they began to make war. The Holy One said to them: O wicked ones, you have started using the sword. The sword shall enter the heart of those same people, as stated (in Ps. 37:15): THEIR SWORD SHALL ENTER THEIR OWN HEART. Immediately Abraham rose up against them and killed them, as stated (in Gen. 14:15): THEN HE DEPLOYED < HIS FORCES > AGAINST THEM BY NIGHT. Siman 8 What is written above concerning the matter (in Gen. 12:1): NOW THE LORD SAID UNTO ABRAHAM: GO < FROM YOUR NATIVE LAND > … UNTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU. "Unto such and such a land" is not written here, but UNTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU. So Abraham was on the move until he came to the land of Israel. May the name of the Holy One be blessed!31Tanh., Gen. 3:5. He desired to test the righteous one and to make his good works known. For his sake there immediately came a famine. When he encountered the famine, he said to his wife, Sarah: See, there is a famine here. Our masters have said: There was never a famine in the world more severe than < that > one. Abraham said to Sarah: Consider Egypt. It would be nice to settle there inasmuch as famine has come. The supply is available there, and meat is plentiful. Let us go there. At that time they went down to Egypt. When they arrived at the gate32Gk.: pule. of Egypt, Abraham said to Sarah: My girl33Literally: “daughter.” For a similar use of “daughter,” see Ruth 8:2, Ps. 45:11 [10]. Egypt is a place of whoredom, as stated (in Ezek. 23:19-20): … < SHE WAS A WHORE IN THE LAND OF EGYPT, AND SHE LUSTED OVER THEIR PARAMOURS > WHOSE FLESH IS LIKE THE FLESH OF ASSES. Let us, however, put you in a box and lock you in it. Then he did so. When they arrived at the gate of Egypt, the customs officers said to him: What are you carrying in the box? He said to them: Beans. They said to him: No, it is pepper. Give us the duty for pepper. He said to them: I shall hand it over. They said to him: It is not that. Rather this box is full of gold coins. He said to them: I shall hand you over the duty for gold coins. When they saw that he was accepting whatever they would say about it, they said: Unless he had something of value in his possession, we < could > not be raising the price for him. At that moment they said to him: You are not moving from here until you open the box. Then he said to them: It is up to me to give you whatever you want, but you are not to open the box. Nevertheless, they insisted on opening the box against his will and saw Sarah. When they saw her, they said: In the case of one like this, it is not seemly to touch her. Immediately they took < her > and brought her to Pharaoh. So they brought her into his palace34Lat.: palatium. When Abraham saw that they had taken her and brought her unto Pharaoh, Abraham began to cry. < Sarah > also said: Sovereign of the World, Abraham came with you under a promise,35Gen. R. 42:2. since you had said to him (in Gen 12:3): I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU. Now I did not know anything except that, when he told me that you had said to him (in Gen. 12:1): GO, I believed your words. But now, < when > I have been left isolated from my father, my mother, and my husband, this wicked man has come to mistreat me. He (Abraham) had acted because of your great name and because of our trust in your words. The Holy One said to her: By your life, nothing evil shall harm you, as stated (in Prov. 12:21): NO HARM SHALL BEFALL THE RIGHTEOUS, BUT THE WICKED ARE FULL OF EVIL. So in regard to Pharaoh and his house, I will make an example36Gk.: dogma or deigma. of them. Thus it is written (in Gen. 12:17): THEN THE LORD AFFLICTED PHARAOH AND HIS HOUSE WITH GREAT PLAGUES AT THE WORD OF SARAI.37Cf. yKet. 7:11 (31d). In that very hour an angel came down from the heavens with a rod in his hand. < When > Pharaoh came to take off her shoe, he smote him with his hand. < When > he came to touch her clothes, he would smite him. And the angel would consult with Sarah on each and every blow. If she said that he should be afflicted, he was afflicted. When she would say: Wait for him until he recovers himself, the angel would wait for him, as stated (in Gen. 12:17): AT THE WORD OF SARAI. What is the meaning of AT THE WORD OF SARAI? That < here > is not stated "On the matter of," nor "over the cause of," nor "for the sake of," nor "in consequence of," but AT THE WORD OF SARAI.38Like the other alternatives, AT THE WORD OF would generally be understood idiomatically in the sense of “on account of,” but the midrash argues for the expression to be taken literally. Thus, if she said that he should be afflicted, he was afflicted; and, if not, he was not afflicted. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: The Holy One did not allow a wicked man to occupy himself with a righteous woman. Our masters have said: < When > he came to take off her shoe, leprosy immediately came over him,39Cf. Lev. R. 16:1. and his governors40Gk.: eparchoi. were also afflicted with him—also the princes, also the servants, and also his family. And the walls also were afflicted along with him,41On walls having leprosy, see Lev. 14:34-53. as stated (in Gen. 12:17): THEN THE LORD AFFLICTED PHARAOH AND HIS HOUSE. Why? (Ibid., cont.:) AT THE WORD OF SARAI, ABRAM'S WIFE…. Siman 9 It is written (in Ps. 92:13 [12]): A RIGHTEOUS ONE SHALL BLOSSOM LIKE THE DATE PALM, < AND GROW LIKE A CEDAR OF LEBANON >.42Cf. Gen. R. 41:1; Exod. R. 36:1; Numb. R. 3:1; 10:1; Esth. R. 9:2. R. Tanhuma began: Why are the righteous likened to a date palm and cedar, but not to another tree? You find that < of > all the trees, there is none < about which > one can say at a distance: This such-and-such a tree. Why? Because they are short. But the date palm and the cedar, because they are tall in stature, are seen at a distance. So the righteous are seen at a distance. Another interpretation: Why are the righteous likened to a date palm and a cedar? Because you find that with most trees, even though they are chopped down, if one takes shoots from them and plants them in another place (i.e., to replace the lost trees), they will immediately grow. However, when the date palm and the cedar are chopped down, who can make others grow in their stead, except with a lot of years and with great toil? Thus, if a righteous person is lost from the world, who can raise up another in his stead, except after several years? Siman 10 There is a story about R. Eliezer ben Hyrcanus,43Gen. R. 42:1; ARN, A, 6; B, 13; PRE 1-2. who was a child of the palace.44Lat.: palatium; Gk.: palation. Now his father was connected with the government and with matters of the army commander.45Gk.: stratelates or perhaps stratiotes. One day R. Eliezer's father went to another place. When he had realized that they46It is unclear whom “they” represents. were coming, he had said to his children: Let us rise and flee from them. He immediately called his servants and attendants. He said: Bring me the cattle and the camels. They loaded the vessels upon the cattle. Then Hyrcanus and his sons fled. R. Eliezer, however, did not go with his father. Instead, he fled to Jerusalem. Moreover, he took with him no loaf of bread, no money, nothing at all. Rather he entered Jerusalem as a pauper. Then he saw Rabban Johanan ben Zakkay sitting and teaching Torah, with his students sitting before him < as they studied > the chapter. When they had finished the chapter, he told them haggadah. Then afterwards he would tell them a mishnah. He (Eliezer) entered and sat by Rabban Johanan ben Zakkay. He spent two or three weeks before him; but when he came to speak to the < regular > students, they smelled a foul odor from his mouth. So they hid and said nothing. Again he came to speak, but they hid and said nothing. Again he came to speak, and < again > they hid and said nothing. Rabban Johanan ben Zakkay knew that his mouth odor was not from something bad which he had in his mouth, but from hunger, since he had not been eating anything. Rabban Johanan ben Zakkay said to those students: By your lives, you should look into the thing so as to know what is the matter with this student, whether he is hungry and what he is eating. So they went around through all Jerusalem and asked innkeepers:47Gk.: pandokeus. Is there a haver lodging48Gk.: xenos. here? They said to them: No. They came to a certain woman. They asked her: Is there a haver lodging here? She said to them: Yes. Does he have anything in here? She said to them: He has a single sack. They said to her: Show it to us. She immediately brought it to them. They opened it and found dirt in it, for he would put his head in it and suck as on a wine bag. They went and told Rabban Johanan ben Zakkay, who was astonished over the matter. Then he saw < that there was > righteousness with R. Eliezer in that he had not sought out someone at once and said: Give me something. In that very hour he designated a great deal of money for him, so that he would eat good food like that to which he had been accustomed in his father's house. So he ate and drank well until the odor from his mouth was cured. He spent a year before Rabban Johanan ben Zakkay, then two, then three years, until R. Eliezer's father returned to his place. When he had returned to his place, he remained there a month, then two months; but his son, R. Eliezer, did not come. He became angry and said: I left him, and he went to Jerusalem. {R. Eliezer's daughter also said to her father:} [R. Eliezer's brothers also said to their father:] Look at your son, Eliezer! What has he done? He has forsaken you and gone to Jerusalem to eat fattened < meats >, while you have moved away from your home and gone after him.49The reading in Codex Vaticanus Ebr. 34, “gone to a lodging house,” would make more sense here. If something bad (i.e., your death) had happened, would he not have jumped to obtain an inheritance? How great a difference there is between us and your son! We have given our lives for you and did not forsake you, but he did not come to see you in your trouble. Yet now, if he hears that something has happened to you, he is going to come unto us and share < the inheritance > with us. In that very hour he said to them: By thus and so, he is not inheriting anything from me. They said to him: Before you die, should you < not > disinherit him? He said to them: Summon me a tablet.50Gk.: pinax. They said: It will not be of any use. There is a certain nasi in Jerusalem whose name is Rabban Johanan ben Zakkay, {he has helped me.} [and he is helping him.] After you die, he will surely come and say: Who will say that his father disinherited him? Then we shall bring out the document, but he will say: It is a plaston51The word is Greek. {i.e., a forgery}. You made it, and I will not believe it until we go to court. He said to them: Inasmuch as you have told me this, < even though > Rabban Johanan ben Zakkay is praising him, I am disinheriting him. In that hour his sons mounted him in a basterna52The Latin word denotes an enclosed litter or sedan chair that is carried by mules. {i.e., a carriage}, and he entered Jerusalem on the eve of the Sabbath. He said: I am not disinheriting him < anywhere > but [on the Sabbath] in the academy. When? When the whole congregation will be assembling. He went in to sit down in the academy, and all Israel entered according to their custom to hear the sermon that R. Eliezer was preaching in public < from > upon the seat of honor, with the hazzan standing before him. His father saw him wrapped in his tallit with tefillin on his head.53On R. Eliezer wearing tefillin on Sabbath eve, see Sanh. 68a. He immediately saw the one whom he thought had departed for bad ways. When he saw him sitting upon the throne and preaching, Hyrcanus stood upon the bench54Lat.: subsellium. and said before the people of Jerusalem: I only went up to Jerusalem to cast you out, Eliezer my son, and also to remove you from your inheritance. Now behold, I am giving you two portions more than your brothers. And on what subject was R. Eliezer ben Hyrcanus preaching at that time? Our masters have said: On this subject (in Gen. 14:1): NOW IT CAME TO PASS IN THE DAYS OF AMRAPHEL. R. Eliezer ben Hyrcanus began: This text is related (to Ps. 37:15): THEIR SWORD SHALL ENTER THEIR OWN HEART. This whole subject is what there is at the beginning of the parashah.55See above, 3:7. Siman 11 Another interpretation (of Gen. 14:1): NOW IT CAME TO PASS IN THE DAYS OF AMRAPHEL. This text is related (to Ps. 44:6 [5]): THROUGH YOU SHALL WE PUSH DOWN OUR ADVERSARIES. THROUGH YOU means "through your Law." [R. Isaac said:] THROUGH YOU (BK) < is to be interpreted > by gematria:56Gk.: geometria or grammateis. B = two; K = twenty. Ergo: twenty-two. < Thus, THROUGH YOU means > "through the twenty-two letters which are in the Law. (Ps. 44:6 [5], cont.:) {IN YOUR NAME SHALL YOU RAISE UP OUR BRIGHTNESS.} [AND IN YOUR NAME WE SHALL TRAMPLE DOWN THOSE WHO ARISE AGAINST US.] Abraham said: Sovereign of the World, If you had not united your glory with me and helped me, what could < I as > a single person have done against nine kings (of Gen. 14:9) and their forces? However, because you helped me they fell at my hand. What is written (in Gen. 14:15)? AND THE NIGHT WAS DIVIDED AGAINST THEM.57Cf. Gen. R. 43:3; PRK 7:5. Masters say: The night divided of its own accord. R. Benjamin ben Jafeth said in the name of R. Johanan: The Holy One, the one who knows his moments and his instants, he divided it.58The words used here for “moment” and “instant” are ‘et and rega‘ respectively. Although these words are generally used quite loosely, they can have more exact meanings. See TBer. 1:3 (Zuckermandel ed.): AN ‘ONAH IS ONE TWENTY-FOURTH OF AN HOUR, AN ‘ET IS ONE TWENTY-FOURTH OF AN ‘ONAH, AND A REGA’ IS ONE TWENTY-FOURTH OF AN ‘ET. R. Benjamin’s point is that only the Holy One knew enough about exact time measurements to divide the night accurately. See Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 13. The Holy One said: You have worked with me from yesterday evening until midnight and killed my enemies. By your life, I am working with your children from midnight until the morning and killing their enemies. Thus it is stated (in Exod. 12:29): AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. Therefore it is stated (in Gen. 14:1, 15): NOW IT CAME TO PASS IN THE DAYS OF AMRAPHEL … < AND THE NIGHT WAS DIVIDED AGAINST THEM >. Siman 12 R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: The Holy One transmitted a sign59Gk.: semeion. to Abraham that whatever had happened to him would happen to his children.60Cf. Gen. R. 40:6. Abraham was chosen from the whole household of his father. Israel also was chosen from seventy tongues. It was said to Abraham (in Gen. 12:1): GO … < FROM YOUR FATHER'S HOUSE >; and it was said for Israel (in Exod. 3:17): AND I HAVE SAID: I WILL BRING YOU UP < OUT OF THE AFFLICTION OF THE LAND OF EGYPT >. It was said to Abraham (in Gen. 12:3): I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU; and also for Israel (in Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU. It was said to Abraham (in Gen. 12:2): [THEN I WILL MAKE YOU INTO A GREAT NATION, BLESS YOU], AND MAKE YOUR NAME GREAT; and also concerning Israel (in Deut. 4:8): AND WHAT GREAT NATION IS THERE < WHICH HAS STATUTES AND ORDINANCES AS RIGHTEOUS AS ALL THIS LAW THAT I SET BEFORE YOU THIS DAY >? Abraham was called an individual, as stated (in Ezek. 33:24): ABRAHAM WAS ONE (ehad); and also Israel (in I Chron. 17:21): AND WHO IS LIKE YOUR PEOPLE ISRAEL, A UNIQUE (ehad) NATION ON EARTH? Just as with Abraham, when he came to the land, there was a famine in the land; with Israel also, when they had settled in the land of Israel, there was famine, as stated (in Gen. 43:1): BUT THE FAMINE WAS SEVERE IN THE LAND. Just as Abraham went down to Egypt because of famine, [as stated (in Gen. 12:10): NOW THERE WAS A FAMINE IN THE LAND, AND ABRAM WENT DOWN TO EGYPT]; so with Israel, as stated (in Gen. 42:3): SO THE TEN BROTHERS OF JOSEPH WENT DOWN TO BUY GRAIN < FROM EGYPT >. Just as in the case of Abraham, when he went down to Egypt, the Egyptians provoked him; so in the case of Israel, as stated (in Exod. 1:10): COME, LET US (Egyptians) ACT SHREWDLY < TOWARD THEM (Israel), LEST THEY MULTIPLY >…. Just as in the case of Abraham, four kings engaged him in battle;61“Engage in battle” comes from the Hebrew root ZWG, which corresponds to the Greek zeugos or zugon. so in the case of Israel, the nations are going to make an alliance62Gk.: omonoia. against them, as stated (in Ps. 2:2): THE KINGS OF THE EARTH TAKE THEIR STAND, < AND THE RULERS TAKE COUNSEL TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS ANOINTED >. Just as in the case of Abraham, the Holy One went out to fight before him and slew his enemies; so the Holy One has fought for Israel. In the age to come the Holy One is going out to fight their wars, as stated (in Zech. 14:3): THEN THE LORD WILL COME FORTH AND FIGHT WITH THOSE NATIONS AS WHEN HE FIGHTS IN THE DAY OF BATTLE. Siman 13 (Gen. 15:1:) AFTER THESE THINGS THE WORD OF THE LORD CAME TO ABRAHAM. Let our master instruct us: For what reason was the burnt offering brought?63Tanh., Gen. 3:10. R. Ishmael says: Because of positive and negative commandments.64Cf. Yoma 36ab (bar) for the views of Aqiva and R. Jose the Galilean. R. Simeon ben Johay says: On account of < evil > thoughts in the heart,65Lev. R. 7:3. as stated (in Job 1:5): AND IT CAME TO PASS, THAT WHEN THE DAYS OF THE FEAST HAD COME TO AN END, JOB WOULD SEND AND SANCTIFY THEM … < AND WOULD OFFER BURNT OFFERINGS … FOR JOB SAID: PERHAPS MY SONS HAVE SINNED AND BLASPHEMED GOD IN THEIR HEARTS >. You find that Abraham would reflect on the quality of < Divine > justice. What would he say? R. Levi said: It seems to me that I have received my reward in this world when the Holy One helped me with the kings and delivered me from the fiery furnace (of Nimrod). The Holy One said to him: Since you have reflected on me, you must bring a sacrifice, as stated (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON … < AND OFFER HIM THERE AS A BURNT OFFERING >. R. Isaac said: He was saying this: My heart is uttering gall and wormwood. Perhaps among these whom I have killed there were righteous ones.66Cf. Gen. R. 44:4. The Holy One said to him: Have no fear of this. They were thorns; and for them you have, not a punishment, but a reward. Thus it is stated (in Gen. 15:1, end): FEAR NOT, ABRAM! I AM A SHIELD FOR YOU; {ALSO} YOUR REWARD SHALL BE VERY GREAT. Siman 14 Another interpretation (of Gen. 15:1): AFTER THESE THINGS. This text is related (to Prov. 2:7): HE RESERVES UNDERSTANDING FOR THE UPRIGHT.67Tanh.,Gen. 3:11. [What is the meaning of HE RESERVES UNDERSTANDING FOR THE UPRIGHT?] Before the world was created, the Holy One reserved the Law for Abraham, as stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ABRAHAM HEEDED MY VOICE < AND KEPT MY CHARGE: MY COMMANDMENTS, MY STATUTES, AND MY TORAHS >. < This > teaches that Abraham kept all the commandments and all the Torahs. R. Samuel bar Nahmani said: R. Jonathan said: Our father Abraham also maintained the 'eruvim of cooked foods.68Thus the use of torah in the plural indicates that Abraham knew even the oral Torah. See above, 3:1; below, 11:12. For a full description of the ‘eruvim of cooked foods, see Maimonides, Yad, Yom Tov 6:1-3. Thus it is stated (ibid.): BECAUSE ABRAHAM HEEDED MY VOICE. For that reason, Solomon stated (in Prov. 2:7): HE RESERVES UNDERSTANDING FOR THE UPRIGHT, [A SHIELD FOR THOSE WHO LIVE BLAMELESSLY]. The Holy One said to Abraham: You have been occupied with my Law. By your life, I am a shield for you, as stated (in Gen. 15:1): FEAR NOT, ABRAM! [I AM A SHIELD FOR YOU]. Just as, when one grasps the shield, even if darts and stones are thrown at him, he is not afraid; [so I am doing for you], as stated (in Gen. 15:1): I AM A SHIELD FOR YOU; YOUR REWARD SHALL BE VERY GREAT—not for you alone, but also for your children, if they are occupied with my Law just as you have been occupied. Thus it is stated (in Prov. 30:5): [EVERY] UTTERANCE OF GOD IS PURE, A SHIELD FOR {ALL} WHO TAKE REFUGE IN HIM. It is therefore stated (in Prov. 2:7): HE RESERVES UNDERSTANDING FOR THE UPRIGHT, [A SHIELD FOR THOSE WHO LIVE BLAMELESSLY]. Siman 15 (Gen. 15:1:) AFTER THESE THINGS. This text is related (to Prov. 11:18): A WICKED ONE DOES THE WORK OF FALSEHOOD.69Tanh., Gen. 3:12; Gen. R. 44:2. This refers to Nimrod the Wicked, who used to make images and lead astray the children of Adam; for idolatry resembles falsehood, as stated (in Jer. 10:14): FOR HIS MOLTEN IMAGE IS FALSEHOOD AND THERE IS NO BREATH IN THEM. (Prov. 11:18, cont.:) THE ONE WHO SOWS RIGHTEOUSNESS HAS A TRUE REWARD. This refers to our father Abraham, who did sow righteousness when he would serve food to those who passed back and forth,70Gen. R. 43:7; M.Ps. 110:1. as stated (in Gen. 21:33): THEN HE PLANTED AN INN71Although Eshel is usually translated “tamarisk,” the word is interpreted here by notrikon, i.e., a method of interpretation which understands each letter of a word as an initial letter for a whole word. In this case the three Hebrew letters in Eshel are understood as the initial letters for “eating,” “drinking,” and “spending the night,” i.e., what one does at an inn. IN BEERSHEBA. The Holy One said to him: By your life you have a true reward, as stated (in Gen. 15:1, end): FEAR NOT, ABRAM!… [YOUR REWARD SHALL BE VERY GREAT]. Siman 16 What is written above on the matter (in Gen. 14:14)?72Tanh., Gen. 3:13. WHEN ABRAM HEARD THAT HIS BROTHER HAD BEEN CAPTURED. Was he Lot's brother? Look, however, at the humility of our father Abraham after all the strife they had had with him, [as stated (in Gen. 13:7): NOW THERE WAS QUARRELING BETWEEN THE HERDSMEN OF ABRAM'S CATTLE AND THE HERDSMEN OF LOT'S CATTLE.] Our father Abraham did not remember the strife but called him his brother, as stated (in Gen. 13:8): FOR WE ARE BROTHERS. (Gen. 14:14, cont.:) HE ARMED HIS TRAINED MEN. What is the meaning of HE ARMED HIS TRAINED MEN? That he took silver and gold and covered them with it.73Cf. Ned. 32a; Gen. R. 43:2. He said to them: You know that we are going off to war and that we are going in order to save lives. Do not set your eyes on wealth. If < you are going > for the sake of silver and gold, here it is before you, as stated (ibid.): HE ARMED HIS TRAINED MEN. HE ARMED (YRQ) < means > nothing but that he covered them with silver and gold, as stated (in Ps. 68:14 [13]): THE WINGS OF A DOVE ARE COVERED WITH SILVER AND ITS PINIONS WITH THE YELLOW (YRQRQ) OF GOLD. Another interpretation (of Gen. 14:14): HE ARMED HIS TRAINED MEN. HE ARMED (yareq) means nothing but that he made them turn pale (horiq) with words, just as it is written in the Law (in Deut. 20:8): WHO IS THE ONE WHO IS AFRAID (yare) AND FAINT (rakh) OF HEART. Abraham did this: He said to them: We are going off to war. Let anyone who has transgressions on his hand and is afraid because of his actions not go off with us. When they heard that, anyone who knew in his heart that he had sinned was afraid and did not go off. So they went back, and no one was left with him (Abraham) but Eliezer alone.74Gen. R. 44:9; Numb. R. 18:21; PRE 27; M. Pss. 110:4. In that hour the Holy One said: All have forsaken you, and no one is left except Eliezer alone. By your life I am putting within him the power of three hundred and eighteen.75Cf. Targum Pseudo-Jonathan to Gen. 14:14. Thus it is stated (in Gen. 14:14) AND HE ARMED HIS TRAINED MEN, THE ONES BORN IN HIS HOUSE, THREE HUNDRED AND EIGHTEEN < OF THEM >. Where is it shown? The numerical value of Eliezer by gematria is three hundred and eighteen. Siman 17 (Gen. 14:14, end:) AND HE WENT IN PURSUIT AS FAR AS DAN. Our masters have said: What was his reason for him to go in pursuit as far as Dan?76Cf. Gen. R. 43:2. Two things smite < people > before and behind. These are idolatry and one who plants on the eve of the Sabbath Year and in the period just after the Sabbath Year. Just as one who plants on the eve of the Sabbath Year and on the periods just after the Sabbath year is culpable, so idolatry smites one beforehand and afterward. Now up to then Jeroboam ben Nebat had not arisen to practice idolatry, < but > Abraham saw it, as stated (in I Kings 12:29): THEN < JEROBOAM > SET UP ONE < IDOL > IN BETHEL AND [PLACED] THE OTHER IN DAN.77Sanh. 96a. So, when Abraham arrived as far as that place, his strength failed him and he did not go on in pursuit, as stated (in Gen. 14:14): AND HE WENT IN PURSUIT AS FAR AS DAN. Thus he judged (dan) them and found them guilty (rt.: HWB), as stated (in Gen. 14:15): AND HE WENT IN PURSUIT AS FAR AS HOBAH (HWBH).78The place-name means “guilt.” (Gen. 14:14:) AND THE NIGHT WAS DIVIDED AGAINST THEM.79Gen. R. 43:3. Because of the Holy One the night was divided with Abraham, as stated: AND < THE NIGHT > WAS DIVIDED AGAINST THEM.80For what is meant here, see above, 3:13. (Gen. 14:16:) THEN HE RETURNED ALL THE PROPERTY. < There > immediately < follows > (in vs. 17): AND THE KING OF SODOM CAME OUT. When he saw Abraham pursuing the sixteen kings and their legions,81Lat.: legio. the Holy One set him on the right, as stated (in Ps. 110:1): THE LORD SAYS TO MY LORD, SIT ON MY RIGHT < UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES YOUR FOOTSTOOL >. They82According to Gen. R. 43:3, R. Levi and R. Eleazar in the name of R. Jose. said: In this war the pace of our father Abraham was four miles83Lat.: mille, i.e., a Roman mile of 1000 paces. long; and he ran until, having killed all the kings and their legions, he traveled on in peace. Thus it is stated (in Is. 41:3): HE PURSUES THEM AND TRAVELS ON IN PEACE…. Immediately the king of Sodom came out to meet him, as stated (in Gen. 14:17): AND THE KING OF SODOM CAME OUT TO MEET HIM. He said to him: If you please, (according to Gen. 14:21): GIVE ME THE PEOPLE AND TAKE THE PROPERTY FOR YOURSELF. Wanting < the former > and not wanting < the latter >, he said to him: If they had killed me, they would have taken all my assets. Now that you have rescued me, receive the property for yourself, and GIVE ME THE PEOPLE. So it is therefore stated: AND TAKE THE PROPERTY FOR YOURSELF. Abraham immediately took an oath, as stated (in vs. 22): THEN ABRAM SAID UNTO THE KING OF SODOM: I HAVE LIFTED UP MY HAND < UNTO THE LORD, GOD MOST HIGH >…. < Such a > lifting up is nothing but an oath, as stated (in Dan. 12:7): WHEN HE LIFTED UP HIS RIGHT HAND AND HIS LEFT HAND UNTO HEAVEN AND SWORE BY THE ONE WHO LIVES FOREVER. (Gen. 14:23:) THAT < I WILL TAKE NOT > SO MUCH AS A THREAD OR A SANDAL STRAP < FROM ANYTHING THAT IS YOURS >…. Why? Because the Holy One has promised me that he will make me rich, as stated (in Gen. 12:2): I WILL MAGNIFY YOUR NAME. Now should I receive from what belongs to you, so that you might say (ibid., cont.): I HAVE MADE YOU RICH? The Holy One said: You have said: < NOT > SO MUCH AS A THREAD. By your life I am giving your children an altar around which A THREAD OF RED PAINT encompasses, just as our masters have taught (in Mid. 3:1). Another interpretation: I am giving your children a commandment concerning thread, as stated (in Numb. 15:38): THAT THEY MAKE TASSELS FOR THEMSELVES … < AND PUT ON THE TASSEL OF EACH CORNER A THREAD OF BLUE >.84Gen. R. 43:9, in reference to the commandment of “tassels” or “fringes.” OR A SANDAL STRAP. The Holy One said: I am giving your children the commandment of the sandal, as stated (in Deut. 25:9): THEN SHE SHALL TAKE OFF HIS SANDAL.85Cf. Sot. 17a; Hul. 89b, in reference to the ceremony for refusing a levirate marriage. OR A SANDAL STRAP. The Holy One said: By virtue of this I am giving your children the commandment of Passover, as stated (in Exod. 12:11): AND THUS SHALL YOU EAT IT: WITH YOUR LOINS GIRDED, YOUR SANDALS < ON YOUR FEET >…. Another interpretation: You have stated (in Gen. 14:23): < NOT > SO MUCH AS A THREAD OR A SANDAL STRAP. I am exalting your children, as stated (in Cant. 7:2 [1]): HOW BEAUTIFUL ARE YOUR FEET IN SANDALS. Another interpretation: < NOT > SO MUCH AS A THREAD. I am exalting your children with a thread, as stated (in Cant. 4:3): [YOUR LIPS ARE] LIKE A SCARLET THREAD. Another interpretation: You have stated: < NOT > SO MUCH AS A THREAD OR A SANDAL STRAP. By virtue of this I am punishing your enemies, as stated (in Ps. 60:10 [8]): UPON EDOM WILL I CAST MY SHOE. You have refused a reward of flesh and blood. See what a reward is prepared for you with me. Thus it is stated (in Gen. 15:1): YOUR REWARD SHALL BE VERY GREAT. Siman 18 Another interpretation (of Gen. 15:1): AFTER THESE THINGS [THE WORD OF THE LORD CAME UNTO ABRAM] IN THE VISION, SAYING: FEAR NOT, ABRAM.86Tanh., Gen. 3:14. This text is related (to Ps. 89:20 [19]): THEN YOU SPOKE TO YOUR SAINTS IN A VISION. This refers to Abraham, as stated (in Gen. 15:1): IN THE VISION. Then you said (ibid.): AND SAID: I HAVE CONFERRED HELP UPON A MIGHTY ONE, in that the Holy One helped him against the five kings. (Ibid., cont.): I HAVE EXALTED ONE CHOSEN FROM THE PEOPLE. This ONE is Abraham, in that the Holy One chose him, as stated (in Neh. 9:7): YOU ARE THE LORD, THE GOD WHO CHOSE ABRAM. Thus it says (in Gen. 15:1): FEAR NOT, ABRAM. Siman 19 [(Gen. 15:1:) FEAR NOT, ABRAM.] This text is related (to Prov. 28:14): BLESSED IS THE ONE WHO IS ALWAYS AFRAID, BUT THE ONE WHO HARDENS HIS HEART WILL FALL INTO EVIL.87Tanh., Gen. 3:15. It is also written (in Prov. 14:16): A WISE PERSON FEARS AND TURNS AWAY FROM EVIL.88Cf. Gen. R. 44:2. Who is he? This is Abraham. And of what was he afraid? Of Shem, whose sons he killed, Chedorlaomer king of Elam and his three sons. Thus it is stated (in Gen. 10:22): THE SONS OF SHEM: ELAM, ASSHUR, ARPACHSHAD, LUD, AND ARAM. So he was afraid, saying: I have killed the children of a saint, and now he will curse me so that I die. What did he do? He went out to meet him there in order to mollify him. It is so stated (in Gen. 14:18): AND MELCHIZEDEK KING OF SALEM < … >. The Holy One said: By your life I will not curse you but bless you. Thus it is stated (in the next verse): THEN HE BLESSED HIM, AND SAID: BLESSED BE ABRAM…. He said to him: Because you have killed my sons, I am blessing you. Thus it is stated (in vs. 20): AND BLESSED BE GOD MOST HIGH, WHO HAS DELIVERED YOUR ENEMIES INTO YOUR HAND…. What is the meaning of WHO HAS DELIVERED (MGN) YOUR ENEMIES? The Holy One made a charm (MNGN')89The Buber text here has MGYNH, but the word should probably be read as MNGN’ (Gk.: magganon) in agreement with the traditional Tanhuma and Codex Vaticanus Ebr. 44. For another variation (MGNH), see Codex Vaticanus 34. See also Gen. R. 44:4. and overthrew them before you. So taking dust, our father Abraham scattered it over them, and it became arrows and bows.90Sanh. 108b; Gen. R. 43:3; M. Pss. 110:2. Then taking straw, he scattered it over them, and it became swords and spears. Thus it is stated (in Is. 41:2): WHO HAS AROUSED RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST?… [HE RENDERS HIS SWORD LIKE DUST, HIS BOW LIKE DRIVEN CHAFF.] This refers to Abraham, of whom it is next stated (in vs. 3): HE PURSUES THEM AND PASSES ON IN PEACE. Thus it says (in Gen. 14:20): WHO HAS DELIVERED YOUR ENEMIES INTO YOUR HAND…. The Holy One said: Are you < still > afraid after these things? (Gen. 15:1:) FEAR NOT, ABRAM. It is therefore stated (in Prov. 28:14): BLESSED IS THE ONE WHO IS ALWAYS AFRAID. So our father Abraham was still afraid when he had killed the kings.91Cf. Gen. R. 44:4. He was bewildered and said: Perhaps I have neglected the commandments of the Holy One, which he commanded the children of Noah. (Gen. 9:6:) WHOEVER SHEDS HUMAN BLOOD, < BY A HUMAN WILL HIS BLOOD BE SHED >. Now I have killed all those multitudes.92Gk.: ochlos. The Holy One said to him (in Gen. 15:1): FEAR NOT, ABRAM. Rather I must give you a great reward because you have uprooted thorns. It is so stated (in Is. 33:12): AND THE PEOPLE SHALL BECOME BURNINGS OF LIME; THORNS CUT DOWN THAT ARE BURNED IN THE FIRE. It is therefore stated: FEAR NOT, ABRAM. The Holy One said to Israel: In this world you are anxious over sins, but in the world to come, in which there is no evil drive (yetser hara), you will be anxious over the good that I have ordained for you. Thus it is stated (in Hos. 3:5): {AND} AFTERWARD THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL RETURN AND {SERVE} [SEEK] THE LORD THEIR GOD AND DAVID THEIR KING, AND THEY SHALL BE ANXIOUS FOR THE LORD AND FOR HIS GOODNESS (TWV). What is the meaning of HIS GOODNESS? This refers to the Holy Temple, as < the term > is used (in Deut. 3:15): THIS GOOD (TWV) HILL AND LEBANON. Salvation is from Zion, as stated (in Ps. 14:7): OH THAT THE SALVATION OF ISRAEL WOULD COME OUT OF ZION! The blessing is from Zion, as stated (in Ps. 133:3): LIKE THE DEW OF HERMON WHICH COMES DOWN UPON THE HILLS OF ZION, < FOR THERE THE LORD HAS COMMANDED THE BLESSING >…. Help is from Zion, as stated (in Ps. 20:3 [2]): MAY HE SEND YOUR HELP FROM THE SANCTUARY AND SUSTAIN YOU FROM ZION. The Holy One said: In the world to come also I will bless Israel from Zion, for so David has said (in Ps. 134:3): THE LORD WILL BLESS YOU FROM ZION. Siman 20 (Gen. 17:1:) WHEN ABRAM WAS NINETY < -NINE > YEARS OLD…. Let our master instruct us: Is it correct that one is permitted to heal on the Sabbath?93Tanh., Gen. 3:16; Deut. 10:1. Thus have our masters taught (in Yoma 8:6.): WHERE LIFE IS IN DOUBT, IT OVERRIDES THE SABBATH; but if it is doubtful whether one is recovering or not recovering, one does not override < it >. For the sake of circumcision, however, one does override the Sabbath. R. Jose said: Come and see how dear circumcision is to the Holy One. When he told Abraham that he should be circumcised, it was hard on him. He said: If I circumcise < myself > now, I am lacking one member ('BR). The Holy One said to him: Before you circumcise yourself, [your name is Abram 'BRM] and the numerical value of its letters is 243. Now, since a person has 248 members, it is evident that you are lacking five members.94Cf. Ned. 32b. But when you circumcise yourself, you are whole. He said to him: Sovereign of the World, how so? He said to him (in Gen. 17:5): YOUR NAME SHALL NO LONGER BE CALLED ABRAM, BUT YOUR NAME SHALL BE ABRAHAM ('BRHM),95The extra letter accounts for the other five members. and you shall become whole. Siman 21 (Gen. 17:1:) WHEN ABRAHAM WAS. This text is related (to Hos. 9:10): I HAVE FOUND {YOUR ANCESTORS} [ISRAEL] LIKE GRAPES IN THE DESERT; [I HAVE SEEN YOUR ANCESTORS LIKE EARLY FIGS ON A FIG TREE IN ITS FIRST SEASON]. < The text > speaks about Israel. When it stood at Mount Sinai, it resembled grapes. Just as grapes are beautiful on the outside and ugly on the inside, so was Israel when it stood at Mount Sinai and responded (according to Exod. 24:7): WE WILL DO AND OBEY. Note that < the response was > with their mouth, but their heart was not steadfast. Thus David has said (in Ps. 78:36-37): YET THEY DECEIVED HIM WITH THEIR MOUTH, AND WITH THEIR TONGUE THEY LIED TO HIM, FOR THEIR HEART WAS NOT STEADFAST WITH HIM. See, < they were > LIKE GRAPES IN THE DESERT. Just as the grapes have food and drink within them, so Israel has within itself children of Torah (i.e., scholars) and has within itself children of action. Another interpretation: Just as these grapes have seeds within them, so did Israel. It is so stated (in Numb. 11:4): THEN THE RABBLE WHICH WAS IN THEIR MIDST < BECAME FILLED WITH LUST >…. Another interpretation (of Hos. 9:10): LIKE GRAPES IN THE DESERT. Now why does it say DESERT, and not "settlement"? When someone is walking in the desert, if they give him something to eat, he wants to drink; and if they give him something to drink, he wants to eat. If, however, they have given him grapes, he eats them and does not desire anything, because they have within themselves < both > food and drink. {Another interpretation: LIKE GRAPES IN THE DESERT.} [(Hos. 9:10, cont.:) LIKE EARLY FIGS ON A FIG TREE.] < The verse > compares the ancestors with the fig tree. Just as this fig tree has several kernels96The text has “granaries.” The translation follows Vat. Ebr. 34. in < its figs >, so the ancestors of the world had several good works in them. Another interpretation: LIKE EARLY FIGS ON A FIG TREE. Just as this fig has no waste at all in it, < … > Whatever one eats has waste in it, and one throws away some of it; but in the case of the fig, one throws away none of it at all. < Just as this fig has no waste at all in it >, so the Holy One said to Abraham: You are whole, and there is no wasteful deficiency in you except the foreskin.97See Gen. R. 46:4; Lev. R. 25:6. Remove this and be perfect. Thus it is stated (at the end of Gen. 17:1): WALK BEFORE ME AND BE PERFECT. Siman 22 Another interpretation (of Gen. 17:1): WHEN ABRAHAM WAS NINETY < -NINE > YEARS OLD. This text is related (to Ps. 45:3f. [4f.]): YOU ARE FAIRER THAN THE CHILDREN OF ADAM; GRACE IS POURED OUT ON YOUR LIPS … GIRD YOUR SWORD UPON YOUR THIGH, O MIGHTY ONE….98Tanh., Gen. 3:18. About whom do the children of Korah speak this psalm? About Abraham. He was fairer than children of the first Adam. And who were his children? Seth, Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared, Enoch, Methuselah, Lamech, Noah. Moreover, some of the children of Noah are called children of Adam. Thus it is stated (in Gen. 11:5): AND THE TOWER WHICH THE CHILDREN OF ADAM HAD BUILT. (Ps. 45:3 [2]:) GRACE IS POURED OUT ON YOUR LIPS. How was that? When you swore to the king of Sodom. Thus it is stated (in Gen. 14:22f.): THEN ABRAM SAID UNTO THE KING OF SODOM: I HAVE RAISED MY HAND (in an oath) UNTO THE LORD GOD MOST HIGH … THAT < I WILL TAKE NOT > SO MUCH AS A THREAD. What is the meaning of GRACE … ON YOUR LIPS? When you spoke, grace poured out. And what was his reward? That the Holy One said this to him: Leave me all that you have done and everything for which you have been proud of yourself. You descended into the fiery furnace and experienced a lot of trials for my name. You arose and pursued the kings. But you have been proud of yourself in the world for all that you have done. From now on, you will seek to make my valor known. (Ps. 45:4 [3]:) GIRD ON YOUR SWORD. Put circumcision between your thighs. In that hour your glory and splendor shall be in the world. When? (Gen. 17:1-2:) WHEN ABRAHAM WAS … AND LET ME PUT MY COVENANT…. Siman 23 (Gen. 17:2:) AND LET ME PUT MY COVENANT BETWEEN ME AND YOU. This text is related (to Ps. 25:14): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM, AND HE MAKES HIS COVENANT KNOWN TO THEM.99Tanh., Gen. 3:19; Gen. R. 49:2 (but not in the Theodor edition). What is the secret of the Holy One. This is circumcision, since the Holy One revealed the mystery100Gk.: mysterion. of circumcision to no one but Abraham, as stated (ibid.): THE SECRET (SWD) OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. What is the meaning of SWD? One's years: S is sixty; W is six; D is four. That makes seventy years. See, the Holy One said: Out of you I am raising up seventy souls, as stated (in Deut. 10:22): WITH SEVENTY SOULS < DID YOUR ANCESTORS GO DOWN TO EGYPT >. And out of them < I > am raising up seventy elders, as stated (in Numb. 11:16): < GATHER FOR ME > SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL. And I am raising up Moses, who will study the Torah in seventy languages, as stated (in Deut. 1:5f.): < MOSES UNDERTOOK TO EXPOUND >101According to Rashi, EXPOUND implies that Moses explained the Torah for all seventy nations in their own languages. THIS TORAH, SAYING: THE LORD SPOKE TO US IN HOREB. Ergo (in Ps. 25:4): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. He said to him: It is enough for a slave to be equal to his owner.102Cf. Matthew 10:24-25; Luke 6:40; John 13:16. It is comparable to a king who had a friend that had more than enough wealth. The king said: What shall I give to my friend? He has silver and gold, male and female slaves, and cattle. But look, I will gird him with my armor.103Gk.: zone, i.e., “girdle.” Thus the Holy One said: What shall I give to you? I have already given you silver and gold, male and female slaves, and cattle, as stated (in Gen. 13:2): AND ABRAM WAS VERY RICH < IN CATTLE, IN SILVER, AND IN GOLD >. So what shall I give you? It is enough for you to be like me, as stated (in Gen. 17:2-4): AND LET ME PUT MY COVENANT BETWEEN ME AND YOU … THEN ABRAHAM FELL UPON HIS FACE … AS FOR ME, BEHOLD, MY COVENANT IS WITH YOU. Ergo (in Ps. 25:14): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. Siman 24 Another interpretation (of Gen. 17:1): WHEN ABRAHAM WAS NINETY < -NINE > YEARS OLD. The Holy One said to him: When I had created my world, I was patient < with you > for twenty generations104Cf. Ket. 50a, according to which a parent must be patient with a son until the age of twelve. until you would come and receive circumcision. So now, if you do not accept < circumcision >, it is enough for me that the world < has existed > until now; and I am returning it to being void and without form.105Gen. R. 46:3. It is unnecessary for me that the world < exist > any longer. He therefore said (in Gen. 17:1): I AM GOD ALMIGHTY (ShDY). I have had enough (DY), O world. But if you accept < circumcision > for yourself, we are enough for the world, < just > I and you. (Gen. 17:2:)AND LET ME PUT MY COVENANT BETWEEN ME AND YOU. Abram said to him: And who will circumcise me?106Gen. R. 49:2 (but not in the Theodor edition). He said to him: You yourself. Abraham took the knife and took hold of his foreskin, but he was afraid; because he was old, he was shaking. He said to him: Sovereign of the world, I am an old man. What did the Holy One do, as it were? He stretched out his hand and took hold along with him.107Cant. R. 4:6:1. So Abraham cut away until he had performed circumcision. Thus Ezra gives praise and says (in Neh. 9:6, 8): YOU ALONE ARE THE LORD … AND YOU FOUND HIS HEART FAITHFUL BEFORE YOU, < AND CUT THE COVENANT ALONG WITH HIM >. "And cut the covenant for him" is not written here, but AND CUT THE COVENANT ALONG WITH HIM. Then there is written at the end of the verse: AND YOU HAVE KEPT YOUR WORDS BECAUSE YOU ARE RIGHTEOUS. Another interpretation: Why did he circumcise at the age of ninety-nine?108Tanh., Gen. 3:17; cf. Gen. R. 46:2. In order to teach proselytes that if a proselyte wants to become a Jew, he should not say: I am an old man. At this stage I am not becoming a Jew. Let him learn from Abraham, who performed circumcision when he was ninety-nine years old. Siman 25 (Gen. 17:1, cont.:) AND HE SAID UNTO HIM: I AM GOD ALMIGHTY ('L ShDY).109The midrash understands ’L ShDY to mean GOD WHO IS ENOUGH. Enough (DY) of foreskin! Up to now foreskin has been customary, but circumcision has been concealed. It is enough (DY) for the world that I am his God. Another interpretation (of Gen. 17:1): I AM GOD ALMIGHTY ('L ShDY). R. Abbahu said: When the Holy One created his world, he created the heavens and the earth.110Hag. 12a; Gen. R. 46:3; PRE 3; above, 1:11; below, 10:12, 16. Then he told them that they should continue to spread out, as stated (in Is. 40:22): < WHO HAS STRETCHED OUT THE HEAVENS LIKE A CURTAIN > AND SPREAD THEM OUT LIKE A TENT TO DWELL IN. If he had not said: Enough! to them, they would have continued to be spread out until the dead rise (at the end of time). < What > the Holy One said to Abraham < was >: I am the one who said to my world: Enough (DY)! So < also > he says to foreskin: Enough! (Gen. 17:1, cont.:) WALK BEFORE ME < AND BE PERFECT >. Before he performed circumcision, < the Holy One > never said: WALK BEFORE ME. Why? Because he was uncircumcised. After he performed circumcision, < the Holy One > said: WALK BEFORE ME. Before he performed circumcision, he was not whole. After he performed circumcision, he became whole. Siman 26 It is written of Noah (in Gen. 6:9): NOAH WALKED WITH GOD. It is also written of Abraham (in Gen. 17:1): WALK BEFORE ME. One who reads < this might > think that Noah was greater than Abraham, but it is not so. R. Johanan and Resh Laqish differed.111Cf. Gen. R. 30:10. R. Johanan told < this > parable: To what is the matter comparable? To a king who had two sons, one elder and one younger. The younger would hold onto him so as not to fall, but the elder would walk before him. Thus it is written of Noah: NOAH WALKED WITH GOD. < He did so > lest he be drowned with the generation of the flood. In the case of Abraham, however, because he was without peer in the world and was righteous, to him the Holy One said (in Gen. 17:1): WALK BEFORE ME AND BE PERFECT. Resh Laqish < also > told a parable: To what is the matter comparable? To a king who had a friend who was sunk in the mire. He took hold of his hand and lifted him out of the mire. So Noah was sunk in the mire. The Holy One saw him, gave him a hand, and raised him out of the mire. Then to what was Abraham comparable? To a king who used to walk in the dark. His friend came, saw him, and provided him with light. The king said to him: As long as you are providing me with light, come and go before me. Thus [in the days of] Abraham the whole world was wicked, while he was righteous. The Holy One said to him: As long as you are providing light in the east, WALK BEFORE ME. It is written of Noah (in Gen. 6:9): NOAH WALKED WITH GOD. It is also written concerning the ancestors of the world (in Gen. 48:15): THE GOD BEFORE WHOM MY ANCESTORS < ABRAHAM AND ISAAC > WALKED. R. Johanan said: To what were the ancestors comparable < in their position > before the Holy One? To a shepherd who walks with his flock before him. Resh Laqish said: Up to now the flock has been necessary for the shepherd. Then to what were the ancestors comparable < in their position > before the Holy One? To a prince who walks with his elders before him. Thus it is stated (in Gen. 48:15): BEFORE WHOM MY ANCESTORS < ABRAHAM AND ISAAC > WALKED. Ergo (in Gen. 17:1): WALK BEFORE ME AND BE PERFECT. Siman 27 (Gen. 17:2:) AND LET ME PUT MY COVENANT BETWEEN ME AND YOU. R. Hanina ben Pazzi said: Abraham did not know where to be circumcised.112Tanh. Gen. 3:18; similarly Gen. R. 46:4; Lev. R. 25:6. The Holy One gave him a hint to tell < him > where to be circumcised (in Gen.17:2, cont.): AND LET ME MULTIPLY YOU, < i.e., > out of the place from which you are fruitful and multiply. Bar Qappara said: Abraham had interpreted < according to the principle of > qal wahomer.113The rabbinic term for an argument a fortiori. There is a comparison with trees. Where do they have an obligation concerning foreskin? At the place where they produce fruit.114So Lev. 19:23, which can be translated as follows: WHEN YOU COME INTO THE LAND AND PLANT ANY TREE FOR FOOD. YOU SHALL LEAVE ITS FORESKIN, < i.e., > ITS FRUIT, UNCIRCUMCISED. THREE YEARS IT SHALL BE UNCIRCUMCISED FOR YOU IT SHALL NOT BE EATEN. I also must be circumcised at the place where I produce fruit. (Gen. 17:3:) THEN ABRAHAM FELL ON HIS FACE. Before he performed circumcision, he would fall < on his face before the Holy One >.115Tanh., Gen. 3:20. After he performed circumcision he did not fall < on his face >. Moreover, the wicked go down into Gehinnom only because of foreskin, as stated (in Is. 5:14): THEREFORE SHEOL HAS ENLARGED ITS DESIRE < AND OPENED ITS MOUTH FOR THOSE WITHOUT A STATUTE > (i.e., without circumcision). In the world to come, however, the Holy One will save Israel from Gehinnom by virtue of circumcision, as stated (in Prov. 31:21): SHE (i.e., Israel) HAS NO FEAR FOR HER HOUSEHOLD ON ACCOUNT OF (Gehinnom's) SNOW BECAUSE ALL HER HOUSEHOLD ARE DRESSED IN SCARLET.116Scarlet is the color of the blood from circumcision. Buber suggests reading SCARLET as TWICE in accordance with PRK 10:4, according to which the household of Israel wears the two parts of circumcision, the cutting off of the foreskin and the rolling back of the inner lining of the prepuce. The End of < Parashat > Lekh-Lekha. Vayera Siman 1 (Gen. 18:1:) THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM…. Let our master instruct us: How many blessings does one pray every day?1Tanh., Gen. 4:1. Thus have our masters taught (in Ber. 4:3): ONE MUST PRAY THE EIGHTEEN BENEDICTIONS.2The Mishnah cited attributes the teaching to R. Gamaliel. And why eighteen?3TBer. 3:25; yBer. 2:4 (5a); 4:3 (7d-8a); yTa‘an. 2:2 (65c); Ber. 9b; 28a; Gen. R. 69:4; Lev. R. 1:8; M. Pss. 20:2. < They > correspond to the eighteen references to the Divine Name which are written in (Ps. 29) ASCRIBE TO THE LORD, O HEAVENLY BEINGS. They reply to R. Levi:4The correspondence between the Eighteen Benedictions and Ps. 29 is attributed to R. Levi in yTa‘an. 2:2 (65c). But does not one say nineteen in Babylon? He said to them: That also is from references to the Divine Name, as stated (in Ps. 29:3): THE GOD (El) OF GLORY THUNDERS.5This mention of El, when added to the psalm’s eighteen repetitions of the Tetragrammaton, results in nineteen references to the Holy One. R. Simon said: < The Eighteen > correspond to the eighteen vertebrae which are in the spine, since when one stands to pray, it is necessary to bend over with all of them. Thus it is stated (in Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU? The Holy One said: Be strictly observant in prayer, for you have no finer way than that. And even though a person is not worth answering, I shall show him loving-kindness, since all my ways are loving-kindness. R. Simlay said: Do you want to know that all the Holy One's ways are loving-kindness?6See below, 4:4; 5:2; Gen. R. 8:13; M. Pss. 25:11; Eccl. R. 7:2:2; also Sot. 14a. At the beginning of Torah he has adorned the bride, as stated (in Gen. 2:22): THEN THE LORD GOD BUILT THE RIB < WHICH HE HAD TAKEN FROM THE HUMAN INTO A WOMAN >.7According Gen. R. 18:1, the point here is that “to build” can mean “to plait” hair. Thus the verse implies that God adorned Eve as a bride by plating her hair. See also below, section 4, and the note there. Also at the end of < the Torah > there is loving-kindness in that he buried the dead, as stated (in Deut. 34:6): THEN HE (THE HOLY ONE) BURIED HIM (MOSES) IN THE VALLEY. Moreover, in the middle < of the Torah > he visited the sick, as stated (in Gen. 18:1): THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM. As soon as Abraham had circumcised < himself > (in Gen. 17:24), the Holy One and his entourage8Lat.: familia. came to visit him. {It is so stated} [Where is it shown? Where they read on the matter] (in Gen. 18:1): THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM. Siman 2 [(Gen. 18:1:) THEN THE LORD WAS AWESOME UNTO HIM.]9The verse is traditionally rendered, THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM. In the unvocalized text, however, APPEARED can be translated WAS AWESOME; and so the midrash understands it. This text is related (to Is. 66:1-3): THUS SAYS THE LORD: THE HEAVENS ARE MY THRONE … FOR ALL THESE THINGS HAS MY HAND MADE … < BUT UNTO THIS PERSON WILL I LOOK: UNTO ONE WHO IS POOR AND OF A CONTRITE SPIRIT, WHO TREMBLES AT MY WORD, WHO > 10Translations generally interpret what follows as referring to someone evil who is being contrasted with the ONE WHO IS POOR AND OF A CONTRITE SPIRIT. SLAUGHTERS THE OX, WHO SLAYS A HUMAN, WHO SACRIFICES THE LAMB…. Who is trembling at the words of the Holy One? This is Abraham, < for > (according to Gen. 18:1) THEN THE LORD WAS AWESOME UNTO HIM…. What is written (in Is. 66:2)? BUT ON THIS PERSON WILL I LOOK: UNTO ONE WHO IS POOR AND OF A CONTRITE SPIRIT, WHO TREMBLES AT MY WORD. Now, if you want to know that the text is speaking about Abraham, see what is written (in vs. 3): WHO SLAUGHTERS THE OX. This is Abraham (according to Gen. 18:7): THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD, < TOOK A CALF >…. (Is. 66:3, cont.:) WHO SLAYS A HUMAN < refers to > the one who killed Nimrod, < and > Nimrod is Amraphel (of Gen. 14).11Targum Ps. Joh. to Gen. 14:1; ‘Eruv. 53a; Gen. R. 42:4; Tanh., Gen. 3:6; also PRK 8:2; PR 18:3. (Is. 66:3, cont.:) WHO SACRIFICES THE LAMB. When? When he offered up his son Isaac as stated (in Gen. 22:8): GOD WILL SEE TO THE LAMB [FOR A BURNT OFFERING], MY SON. Siman 3 Another interpretation (of Is. 66:1-2): THUS SAYS THE LORD: THE HEAVENS ARE MY THRONE … FOR ALL THESE THINGS HAS MY HAND MADE … < YET UNTO THIS PERSON WILL I LOOK: UNTO ONE WHO IS POOR AND OF A CONTRITE SPIRIT >. Our masters have said in the name of R. Eliezer ben Pedat:12Tanh., Gen. 4:2. In seven places you find that the Holy One has compared himself with lowly hearts.13Cf. Meg. 31a. Where are they?
Where it is stated (in Deut. 10:17): FOR THE LORD YOUR GOD IS GOD OF GODS…. See how great is < his > might and how great is < his > praise! Then what is written next (in vs. 18)? HE SECURES JUSTICE FOR THE ORPHAN AND WIDOW.
It is also written (in Ps. 138:6): FOR THOUGH THE LORD IS HIGH, HE HAS REGARD FOR THE HUMBLE….
It is also written (in Is. 57:15): [FOR] THUS SAYS THE HIGH AND EXALTED ONE, WHO INHABITS ETERNITY, WHOSE NAME IS HOLY: I INHABIT THE HIGH AND HOLY PLACE, WITH ONE ALSO THAT IS OF A CONTRITE AND HUMBLE SPIRIT.
It is also written (in Is. 66:1): THUS SAYS THE LORD: THE HEAVENS ARE MY THRONE AND THE EARTH IS MY FOOTSTOOL…. Then there is written (in vs. 2): ALL THESE MY HAND HAS MADE … YET UNTO THIS PERSON WILL I LOOK: UNTO ONE WHO IS POOR AND OF A CONTRITE SPIRIT.
And the rest are in the Book of Psalms (10:16): THE LORD IS KING FOR EVER AND EVER. Then there is written after that (in vs. 17): THE LONGING OF THE MEEK YOU HAVE HEARD, O LORD….
It is also written (in Ps. 68:5 [4]): SING TO GOD, PRAISE HIS NAME, BUILD A WAY FOR THE ONE WHO RIDES IN THE DESERT. What is written after it (in vs. 6 [5])? A FATHER OF ORPHANS AND AN ADVOCATE OF WIDOWS.
It is also written (in Ps. 146:1): HALLELUJAH. PRAISE THE LORD, O MY SOUL! And there is written in the same psalm (at vs. 6): WHO MADE HEAVEN AND EARTH. Then there is written (in vs. 7): WHO SECURES JUSTICE FOR THE OPPRESSED…. For what reason did he come to Abraham? For the reason that he was sitting < there > suffering from his circumcision. He therefore came to visit him. Siman 4 Another interpretation (of Gen. 18:1): THEN < THE LORD > APPEARED UNTO HIM…. R. Isaac the Smith began (with Exod. 20:21 [24]): AN ALTAR OF EARTH YOU SHALL MAKE FOR ME.14Gen. R. 48:4. The Holy One said: Whoever slaughters an ox or a lamb and sheds a little blood, such a one I am coming to bless. Thus it is stated: AN ALTAR OF EARTH < YOU SHALL MAKE FOR ME, AND YOU SHALL SACRIFICE UPON IT YOUR BURNT OFFERINGS AND YOUR PEACE OFFERINGS, YOUR SHEEP AND YOUR OXEN >. Then it is written (ibid.): I WILL COME UNTO YOU AND BLESS YOU. How much the more must I bless Abraham, since a river of blood was pouring forth from his house because of the circumcision! It is therefore stated (in Gen. 18:1): THEN < THE LORD > APPEARED UNTO HIM. So also Moses said (in Lev. 9:6): THIS IS THE THING WHICH THE LORD HAS COMMANDED < YOU TO DO > THAT < THE GLORY OF THE LORD > MAY APPEAR UNTO YOU. What did the LORD say (in vs. 7)? THEN MOSES SAID UNTO AARON: DRAW NEAR < UNTO THE ALTAR AND PERFORM YOUR SIN OFFERING AND YOUR BURNT OFFERING TO ATONE FOR YOURSELF … AS THE LORD HAS COMMANDED >. R. Aha said: Come and see the power which the Holy One set in Abraham, who in one day circumcised himself, the slaves born in his house, and his son Ishmael. So the blood was dripping.15Cf. Cant. R. 4:6:1. Look at how many of his home-born slaves there were! According to what is written (in Gen. 14:14), HE MUSTERED HIS THREE HUNDRED AND EIGHTEEN HOME-BORN SLAVES. Now, if his home-born slaves numbered so many, how many more were those which his money had purchased! And he circumcised them all in a single day, as stated (in Gen. 17:26f.): ON THAT VERY DAY ABRAHAM AND HIS SON ISHMAEL WERE CIRCUMCISED; AND ALL THE MEN OF HIS HOUSE, < HOME-BORN SLAVES AND ONES PURCHASED WITH MONEY FROM A FOREIGNER >, WERE CIRCUMCISED ALONG WITH HIM. Then Abraham took all the foreskins which he had circumcised and made a mound of them in the midst of his house, with the result that a river of blood flowed forth from the midst of his house. So the Holy One called the angels and said to them: Come, let us visit the sick one. They said to him: Sovereign of the World, (Ps. 8:5): WHAT IS A HUMAN THAT YOU ARE MINDFUL OF HIM AND A CHILD OF ADAM THAT YOU SHOULD VISIT HIM! Also, are you going into a place of defilement, into a place of blood and of uncleanness? He said to them: So you have said. By your life, the odor of this blood is sweeter to me than myrrh and frankincense. If you are not going, then I am going by myself. And so has Solomon said (in Cant. 4:6): UNTIL THE DAY BECOMES COOL… < I WILL GO UNTO THE MOUNTAIN OF MYRRH AND UNTO THE MOUND OF FRANKINCENSE >. (Josh. 5:3:) UNTO THE MOUND OF FORESKINS.16Buber suggests reading (with Cant. 4:6): UNTO THE MOUND OF FRANKINCENSE. This < refers to > Abraham, of whom it is stated (in Gen. 18:1): THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM … IN THE HEAT OF THE DAY, since the Holy One had made that day hot.17According to Cant. R. 4:6:1, it was heat from the sun that caused the foreskins to emit the aroma of frankincense. Another interpretation (of Cant. 4:6): UNTIL THE DAY BECOMES COOL. This < refers to the story about > the travelers whom < Abraham > fed. (Ibid., cont.:) AND THE SHADOWS FLEE, since he was not suffering from the circumcision because he was attending them. (Ibid., cont.:) I WILL GO UNTO THE MOUNTAIN OF MYRRH (mor). This < refers > to Abraham,18There is probably an allusion here to Gen. 22:2: GO UNTO THE LAND OF MORIAH (Moriyyah). Cf. Gen. R. 55:7. of whom it is stated (in Ps. 45:9 [8]): MYRRH, ALOES, AND CASSIA < ARE ON ALL YOUR GARMENTS >.19The Hebrew for ALOES < AND > CASSIA is similar to the Aramaic for “tent of cutting.” Another interpretation (of Cant. 4:6): UNTIL THE DAY BECOMES COOL. This < refers to > the day of judgment. (Ibid., cont.:) AND THE SHADOWS FLEE, since the wicked have no < protective > shadow. It is so stated (in Job 34:22): THERE IS NEITHER DARKNESS NOR SHADOW OF DEATH FOR WORKERS OF VANITY TO BE HIDDEN. (Cant. 4:6, cont.:) I WILL GO UNTO THE MOUNTAIN OF MYRRH. This is the Holy Temple where they would burn the offering of myrrh. Another interpretation (of Cant. 4:6): UNTIL THE DAY BECOMES COOL. Until the kingdom of the Holy One appears in this world. (Ibid., cont.:) AND THE SHADOWS FLEE, i.e., the shadows of the kingdom. (Ibid., cont.:) I WILL GO UNTO THE MOUNTAIN OF MYRRH, i.e., Jerusalem. Thus it is stated (in Cant. 5:1): WHEN I COME TO MY GARDEN, MY SISTER, MY BRIDE, I HAVE PLUCKED MY MYRRH ALONG WITH MY SPICE. (Josh. 5:3:) UNTO THE MOUND OF FORESKINS,20Buber again suggests emending to fit Cant. 4:6: UNTO THE MOUND OF FRANKINCENSE. since he took the foreskins and made a mound of them. For that reason the Holy One was revealed to him, as stated (in Gen. 18:1): THEN < THE LORD > APPEARED UNTO HIM. Now when the angels saw this, they also came along with the Holy One, as stated (in Gen. 18:2): WHEN HE LIFTED HIS EYES AND LOOKED, BEHOLD, THERE WERE THREE MEN < STANDING NEAR HIM >. And so David gives praise (in Ps. 25:10): ALL THE PATHS OF THE LORD ARE STEADFAST LOVE AND TRUTH. What is the meaning of ALL THE PATHS OF THE LORD ARE STEADFAST LOVE AND TRUTH? < With reference to > the Torah, its beginning is steadfast love,21See above, 4:1; below, 5:2. its end is steadfast love, and its middle is steadfast love. Its beginning is steadfast love. Where is it shown? You find that when the Holy One formed Eve, he adorned her and brought her to Adam, as stated (in Gen. 2:22): THEN THE LORD GOD BUILT THE RIB < WHICH HE HAD TAKEN FROM THE HUMAN INTO A WOMAN >. What is the meaning of BUILT? R. Abbahu said: In Arabia they call the plaited coiffure a "building."22Cf. Ber. 61a; Shab. 95a; ‘Eruv. 18a; Nid. 45b; ARN, A, 4; Gen. R. 18:1; M. Pss. 25:11; above 4:1; below 5:2. Its end is steadfast love, < i.e., > at Moses' death when the Holy One attended him in his glory,23BKBWDW: perhaps a misprint for BKBWRW, “at his burial.” as stated (in Deut. 34:6): AND HE BURIED HIM IN THE VALLEY. At the middle there is steadfast love in the case of Abraham, as stated (in Gen. 17:2): AND LET ME PUT MY COVENANT BETWEEN ME AND YOU. When the Holy One was revealed to him, he was sitting, as stated (in Gen. 18:1): < THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM > … AS HE WAS SITTING AT THE TENT DOOR IN THE HEAT OF THE DAY.24Below, 8:28. Abraham went to stand up. The Holy One said to him: Do not trouble yourself to stand up. Sit down! It is so stated (in Ps. 110:1): THE LORD (God) SAID TO MY LORD (Abraham): SIT DOWN AT MY RIGHT HAND. Abraham said to him: Is this good manners for me to be sitting while you are standing? The Holy One said to him: Do not trouble yourself. You are an old man of a hundred years. Sit down! The Holy One said to him: By your life, because you are sitting while I stand, your children at the age of three years, at the age of four years, are going to be sitting in the academies and in the synagogues with me standing over them. Thus it is stated (in Ps. 82:1): GOD STANDS IN THE DIVINE CONGREGATION. Abraham began to praise25Rt.: QLS, possibly related to the Gk.: kalos, which means “beautifully.” God (according to Ps. 18:36 [35]): YOU ALSO GAVE ME THE SHIELD OF YOUR SALVATION, when the kings had pursued < me >. It is so stated (in Gen. 15:1): FEAR NOT, ABRAM, I AM YOUR SHIELD. (Ps. 18:36 [35], cont.:) YOUR RIGHT HAND SUSTAINED ME, when you grasped the foreskin along with me as I was cutting. (Ibid., cont.:) AND YOUR CONDESCENSION MAGNIFIED ME, in that I was sitting while you were standing. Another interpretation (of Gen. 18:1): AS HE WAS SITTING AT THE TENT DOOR IN (literally: AS) THE HEAT OF THE DAY. What is the meaning of AS THE HEAT OF THE DAY? That the Holy One made that day as hot as the day of judgment. It is so stated (in Mal. 3:19 [4:1]): FOR, BEHOLD, THE DAY IS AT HAND, BURNING LIKE AN OVEN…. Siman 5 (Gen. 18:2:) WHEN HE RAISED HIS EYES, HE LOOKED, < AND BEHOLD, THREE PERSONS WERE STANDING NEAR HIM >…. R. Simay said: The Holy One said to Abraham: By virtue of three races which you ran, by your life, when I come to give Torah to Israel, I am running three races before them. Now these are the three races which Abraham ran:26See TSot. 4:1; BM 86b-87a; ARN, A, 13; Tanh., Gen. 4:4; Gen. R. 48:4; Exod. R. 25:5; Numb. R. 14:2. (Ibid., cont.:) HE RAN TO MEET THEM. (Ibid., vs. 7:) THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD. (Ibid., vs. 6:) SO ABRAHAM HASTENED TO THE TENT…. Here are three races. The Holy One also repaid his children in kind for him at Sinai, as stated (in Deut. 33:2): AND HE SAID: THE LORD CAME FORTH FROM SINAI, < AND SHONE UPON THEM FROM SEIR, HE; HE APPEARED FROM MOUNT PARAN >…. The Holy One said to him: By your life, you said (in Gen. 18:4): PLEASE (na) LET A LITTLE WATER BE BROUGHT (rt.: LQH). With that very word I am redeeming you from Egypt, as stated (in Exod. 6:7): AND I WILL TAKE (rt.: LQH) YOU TO BE MY < PEOPLE >. So much for this world. [Where is it shown] in regard to the world to come? Where it is stated (in Jer. 3:14): I WILL TAKE (rt.: LQH) YOU, ONE FROM A TOWN AND TWO FROM A CLAN, < AND BRING YOU TO ZION >. You said to them (in Gen. 18:4): PLEASE (na). By your life, with that very word I am admonishing (rt.: YKH) your children, as stated (in Is. 1:18): PLEASE (na) COME, LET US REASON (rt.: YKH) TOGETHER, SAYS THE LORD…. You said to them (in 18:4): A LITTLE (me'at). By your life, with that very word I am driving out the peoples from before your children, as stated (in Exod. 23:30): LITTLE BY LITTLE (me'at me'at) I WILL DRIVE THEM OUT FROM BEFORE YOU. And where is it also shown for the world to come? Where it is stated (in Hag. 2:6f.): FOR THUS SAYS THE LORD {GOD} [OF HOSTS]: IN JUST A LITTLE WHILE (me'at) LONGER I WILL SHAKE < THE HEAVENS AND THE EARTH, THE SEA AND THE DRY COUNTRY; I WILL SHAKE THE NATIONS >. You said to them (in 18:4): WATER. By your life, I am raising up a well for your children, as stated (in Numb. 21:17): RISE UP, O WELL! SING TO IT. And where is it also shown after they had entered the land? Where it is stated (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND, [A LAND WITH STREAMS OF WATER]…. Where is it also shown for the world to come? Where it is stated (in Is. 30:25): THEN UPON [EVERY] HIGH MOUNTAIN [AND UPON EVERY LOFTY HILL THERE SHALL BE BROOKS AND STREAMS OF WATER]. Siman 6 (Gen. 18:17:) THEN THE LORD SAID: SHALL I HIDE FROM ABRAHAM < WHAT I AM DOING >? Let our master instruct us: When someone is translating for one reading the Torah, is it correct for him to look at a written text?27Tanh. Gen. 4:5; PR 5:1; cf. yMeg. 4:1 (74d); Meg. 32a (bar.) Thus have our masters taught: The translator is forbidden to look at a written text, and the reader is forbidden to take his eyes away from the Torah since the Torah was given only in a written text, as stated (in Exod. 34:1): AND I WILL WRITE UPON THE TABLETS. But it is forbidden for the translator to look at the Torah. R. Judah ben Pazzi said: There is a text (Exod. 34:27) which explicitly proves < this injunction >: WRITE DOWN THESE WORDS. Thus, the Scripture was given in writing. (Ibid., cont.:) FOR THESE WORDS ARE BY MOUTH. Here is < a reference to > the translation, which is given by word of mouth.28See Pe‘ah 2:6 (17a); Exod. R. 47:3. R. Judah bar Simon said (Ibid., cont.): I HAVE MADE A COVENANT WITH YOU AND WITH ISRAEL. < It was done > through writing and through word of mouth: FOR THESE WORDS ARE BY MOUTH. If you preserve what is in writing in writing and what is by word of mouth by word of mouth, I HAVE MADE < A COVENANT > WITH YOU. But, < if > you change what is by mouth into writing and what is in writing into word of mouth, I HAVE not MADE < A COVENANT > WITH YOU. R. Judah b. R. Shallum the Levite said:29Tanh. Exod. 9:34. See Exod. R. 47:1; Cant. R. 2:7:1; cf. Hag. 13a; Ket. 111a. Moses wanted the Mishnah also to be in writing, but the Holy One foresaw that the peoples of the world were going to translate the Torah and read it in Greek. Then they would say: We too are Israel. The Holy One said to him (in Hos. 8:12): SHOULD I WRITE THE FULL ABUNDANCE OF MY TORAH (i.e., including the Mishnah) FOR YOU? If so, THEY WOULD HAVE BEEN RECKONED AS STRANGERS. And why all this? Because the Mishnah is a mystery30Gk.: mysterion. belonging to the Holy One, and the Holy One reveals his mystery only to the righteous. Thus it is stated (in Ps. 25:14): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. And so you find that even when the Holy One was angry over Sodom because of their evil deeds and when the Holy One sought to destroy Sodom, the Holy One did not seal their judgment until he had consulted with Abraham. {Thus it is stated:} [Where is it shown? From what we have read on the matter] (in Gen. 18:17): THEN THE LORD SAID: SHALL I HIDE FROM ABRAHAM < WHAT I AM DOING >? Siman 7 It is written (in Prov. 3:4): SO YOU SHALL FIND GRACE AND GOOD FAVOR IN THE EYES OF GOD AND HUMANITY. You have one who is pleasing to the king but is not pleasing to the people of the king's palace.31Gk.: palation; Lat.: palatium. There is also one who is pleasing to the people of the palace and not pleasing to the king. In the case of the righteous, however, when they are pleasing before the Holy One, they are pleasing before angels and before mortals. This is what you find in < the case of > Daniel. When the angel came to him, he called that person beloved three times: (Dan. 10:11:) < O DANIEL >, GREATLY BELOVED ONE, UNDERSTAND THE WORDS. It is also written (in Dan. 10:19): FEAR NOT, O GREATLY BELOVED ONE! (Dan. 9:23:) AND I HAVE COME TO DECLARE < IT > BECAUSE YOU ARE {ONE WHO IS} GREATLY BELOVED. And why did he call him GREATLY BELOVED three times? It is simply that a person is blessed when the angel brings him good news and says: You are beloved before the Holy One. You are also praised among the heavenly beings and beloved with your generation. Bezalel also was praised before the heavenly beings and among lower beings as well. Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 31:2f.): SEE, I HAVE CALLED BEZALEL < … > BY NAME; < AND I HAVE FILLED HIM WITH THE SPIRIT OF GOD, IN WISDOM >…. It is also written (in Exod. 35:30f.): THE LORD HAS CALLED BEZALEL < … > BY NAME; < AND HE HAS FILLED HIM WITH THE SPIRIT OF GOD, IN WISDOM >…. See, < he is praised in one verse > among the heavenly beings; see, < he is praised in the other verse > among the lower beings. Ergo, it says (in Prov. 3:4): SO YOU SHALL FIND GRACE < AND GOOD FAVOR IN THE EYES OF GOD AND HUMANITY >. Another interpretation (of Prov. 3:4): SO YOU SHALL FIND GRACE. This is Abraham, who was pleasing to mortals and to angels. Thus it is stated (in Gen. 23:6): HEAR ME, MY LORD < ABRAHAM >, YOU ARE A PRINCE OF GOD IN OUR MIDST. Ergo, < he was pleasing > to mortals. Where is it shown < that he was pleasing > to the Holy One and to angels? Where it is stated (in Gen. 18:17): THEN THE LORD SAID: SHALL I HIDE FROM ABRAHAM < WHAT I AM DOING > ? R. Levi said: Why did the Holy One give a revelation to Abraham? Because he had reflected in his heart about the generation of the flood, and said: It is impossible that there are not some righteous ones among them. You yourself know that it is so. THEN THE LORD SAID: SHALL I HIDE FROM ABRAHAM < WHAT I AM DOING >? What did < Abraham > answer him (in Gen. 18:23)? WILL YOU ALSO DESTROY THE RIGHTEOUS WITH THE WICKED? R. Levi said: That thing which Abraham said is the same thing which Job said.32See Gen. R. 49:9. Job, however, swallowed unripe fruit (i.e., spoke rashly), < while > Abraham ate it cooked. Job said (in Job 9:22): IT IS ALL ONE; THEREFORE, I SAY: HE DESTROYS THE INNOCENT AND THE WICKED. But Abraham, who was wiser, said: WILL YOU ALSO DESTROY … ? < Then > he repented and said (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU TO DO SUCH A THING, TO PUT TO DEATH A RIGHTEOUS PERSON ALONG WITH A WICKED ONE, SO THAT THE RIGHTEOUS ONE FARES LIKE THE WICKED! Another interpretation: Why did the Holy One give a revelation to Abraham? R. Judah the Levite spoke a parable:33Gen. R. 49:2. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard and gave it to his friend as a gift. After some days the king needed to cut down < some > beams from it. The king said: Although it was mine, I gave it to my friend. I shall not cut them until I consult with my friend. So < it was with > the Holy One. When he brought < Abraham > up into the land of Israel, he said to him (in Gen. 13:14f.): PLEASE LIFT UP YOUR EYES AND LOOK {TOWARD THE SEA AND TOWARD THE NORTH} … and it is also written (in the next verse): [FOR] ALL THE LAND WHICH YOU SEE, < TO YOU WILL I GIVE IT, AND TO YOUR SEED FOREVER >. When, therefore, the Holy One wanted to destroy those five cities, he said: I am not destroying them without Abraham knowing. If you should say that they were not part of the land of Canaan, see what is written (in Gen. 10:19): AND THE BORDER OF CANAAN WAS FROM ZIDON, < AS YOU GO TOWARD GERAR, UNTO GAZA; AS YOU GO TO SODOM, GOMORRAH, ADMAH, AND ZEBOIIM, UNTO LASHA >. He did not, therefore, destroy them until he had consulted with Abraham, as stated (in Gen. 18:17): THEN THE LORD SAID: SHALL I HIDE FROM ABRAHAM < WHAT I AM DOING >? Siman 8 It is written (in Job 20:23): LET IT BE FOR FILLING HIS BELLY, LET HIM CAST HIS BURNING ANGER AT HIM, AND LET HIM BRING DOWN RAIN UPON {THEM} [HIM] IN HIS FLESH (LEHUM).34Tanh. 4:7. The retribution which came upon the Sodomites was for filling their belly, because they had filled their belly with transgressions, violence, and plunder. Therefore, when retribution came upon them, it filled their belly, as stated (ibid.): LET HIM CAST HIS BURNING ANGER AT {THEM} [HIM]. R. Me'ir said about the destruction of Sodom: The Scripture says (ibid.): AND LET HIM BRING DOWN RAIN UPON {THEM} [HIM] IN HIS LEHUM. (Gen. 19:24:) THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM. What is the meaning of IN HIS LEHUM (rt.: LHM)? < That it happened > because of the wars (rt.: LHM) which they had fought with the Holy One. Thus it was stated (in Gen. 13:13): NOW THE PEOPLE OF SODOM WERE EVIL AND SINFUL AGAINST THE LORD, EXCEEDINGLY SO.35Gen. R. 41:7; ARN, A, 36; B, 30. < They were > EVIL to each other AND SINFUL in adultery, AGAINST THE LORD in idolatry, EXCEEDINGLY SO in bloodshed. R. Judah b. R. Shallum the Levite said in the name of R. Johanan bar Nahman: When Amraphel and his associates came to fight with the Sodomites, because they had captured Lot, Abraham went out to fight against them. So he killed the kings, and they fled, just as it is written (in Gen. 14:10): NOW THE VALLEY OF SIDDIM WAS FULL OF BITUMEN PITS; [AND THE KINGS OF SODOM < AND GOMORRAH > FLED] < AND FELL THERE >. Abraham began reflecting: The kings came to fight with the Sodomites. So the kings fell, but those < of Sodom and Gomorrah > fled. Thus it is stated (ibid., cont.): AND THOSE WHO REMAINED FLED TO THE MOUNTAIN.36The following argument is to explain that, while some escaped, such sinners could not evade divine judgment forever. Perhaps you will say: There were worthy ones among them. The Holy One said to him (in Job 20:24-26): SHOULD HE FLEE FROM THE IRON WEAPON, < THE BOW OF BRASS SHALL PASS THROUGH HIM >; HE DRAWS IT OUT, AND IT COMES OUT OF HIS BODY … UTTER DARKNESS IS LAID UP IN RESERVE FOR HIM; < AN UNFANNED FIRE SHALL CONSUME HIM; IT SHALL BE BAD FOR A SURVIVOR IN HIS TENT >. UTTER DARKNESS IS LAID UP concerns Sodom, since it lies to the south37Literally: “to the right.” Parallel texts in Yalqut, Job, 908, and Codex Vaticanus Ebr. 34, ad loc., read, “to the left,” i.e., “to the north.” Although this reading agrees neither with geographical fact nor with what follows, “to the north” does make sense in terms of Job 20:26, where the words IN RESERVE FOR HIM could be vocalized to mean, “for his northern regions.” Note also that the Yalqut consistently reads “north” for SOUTH in Ezek. 16:46, which follows. of the land of Israel. Thus it is stated (in Ezek. 16:46): AND YOUR YOUNGER SISTER [THAT DWELLS SOUTH OF YOU IS SODOM AND HER DAUGHTERS]. What is the meaning of SHALL CONSUME THE SURVIVOR IN HIS TENT? That, even if a single survivor is left {of them} [from there], the evil of evil < SHALL CONSUME THE SURVIVOR > IN HIS TENT. Which < survivor > ? This is Lot's wife, Edith, of whom it is stated (in Gen. 19:26): BUT HIS WIFE LOOKED BACK, AND SHE BECAME A PILLAR OF SALT.38The name Edith suggests the Hebrew ‘ed, which means “witness”; and indeed, as a pillar of salt, Edith did become a witness to all who saw her. Siman 9 (Gen. 18:15:) FAR BE IT FROM YOU TO DO SUCH A THING! Let our master instruct us: Is it correct for someone to stand and pray < the Amidah > with frivolity? Thus have our masters taught (in Ber. 5:1):39See TBer. 3:21; yBer. 5:1 (8d); Ber. 31a. ONE STANDS TO PRAY < THE AMIDAH > ONLY WITH REVERENCE. David said (in Ps. 2:11): SERVE THE LORD WITH FEAR, AND REJOICE WITH TREMBLING. There is a story about a certain person who stood < for the Amidah > with frivolity and supported himself against the wall, but R. Samuel bar Nahmani turned him back. He said that he should not behave with frivolity. And so you find with the ancestors of the world. When they prayed, they would pray with fear. < It is > just as Moses said (in Deut. 9:18, 25): THEN I PROSTRATED MYSELF BEFORE THE LORD, when he was seeking mercy for Israel. Thus it is stated (in Exod. 32:11): BUT MOSES IMPLORED < THE LORD HIS GOD >. He girded his loins in prayer [to speak in defense40Gk.: synegoria. of Israel]. He said to him: Sovereign of the World, (according to Exod. 32:11-13) WHY DOES YOUR WRATH BURN AGAINST YOUR PEOPLE… ? WHY, O LORD, SHOULD THE EGYPTIANS SPEAK, < SAYING: WITH EVIL INTENT HE BROUGHT THEM OUT TO KILL THEM IN THE MOUNTAINS > … ? REMEMBER YOUR SERVANTS, ABRAHAM, ISAAC, AND ISRAEL…. Hezekiah bar Hiyya said: It was not pleasing to the Holy One until Moses mentioned the merit of the ancestors. The Holy One said to him: Moses, if they had not had the merit of the ancestors, I would have destroyed them. You do not know how to plead merit. R. Pinhas bar Hama the Priest in the name of R. Simon and R. Abbin in the name of R. Aha said: What did the Holy One do? He put on his prayer shawl, like the representative (shaliah) of a congregation [when he is passing] before the ark (i.e., leading the prayers), and said to Moses: Thus are you to pray to me and say (as in Exod. 34:6): THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD…. < This interpretation is suggested by the beginning of the verse >, where it is stated: THEN THE LORD PASSED BEFORE MOSES AND PROCLAIMED…. What is the meaning of PASSED? < That the Holy One PASSED BEFORE MOSES > like < a prayer leader > passing before the ark. See how the righteous seek merit for the world and speak in defense41Ibid. of Israel! < They pray >, not only for Israel, but also for the wicked, since it is stated (in Ezek. 33:11): AS I LIVE, SAYS [THE LORD] GOD, I DO NOT DESIRE THE DEATH OF THE WICKED.42Cf. Matthew 5:44. Why? Perhaps they may repent. You yourself know that it is so. When the Holy One desired to destroy those five cities, he consulted with Abraham, as stated (in Gen. 18:20): THEN THE LORD SAID: THE OUTCRY AGAINST SODOM AND GOMORRAH IS < SO GREAT >. Abraham began to speak to the Lord in their defense: Think! Perhaps they will repent. Where is it shown? Where they read on the matter (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU TO DO SUCH A THING! Siman 10 It is written (in Job 41:4 [12]): I WILL NOT KEEP SILENT ABOUT HIS BOASTINGS, HAUGHTY TALK, AND HIS FAIR ARRAY OF WORDS. The Holy One said: Lest the children of Adam say: We also speak with the Holy One just as Abraham spoke, and he is keeping silent for us, the Holy One said: No, I WILL NOT KEEP SILENT ABOUT HIS BOASTINGS. Only for Abraham alone do I keep silent. Why? Because he kept silent for me, I also keep silent for him. When did Abraham keep silent? When I said to him (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL YOUR SEED BE NAMED, and afterwards I said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON … < AND OFFER HIM THERE AS A BURNT OFFERING >. Then he kept silent for me, as stated (in Ps. 38:14 [13]): BUT I AM LIKE A DEAF PERSON, NOT HEARING, < LIKE A DUMB PERSON, NOT OPENING HIS MOUTH >.43Throughout Gen. 21 & 22 Abraham never responds to God. I also will keep silent for him; and, even though he said harsh things, as stated (in Job 41:4 [12]): HAUGHTY TALK, HIS FAIR ARRAY OF WORDS was pleasing to me. And what is the meaning of HAUGHTY TALK? See what is written (in Gen. 18:23): THEN ABRAHAM DREW NEAR AND SAID: WILL YOU ALSO DESTROY < THE RIGHTEOUS WITH THE WICKED >? Abraham said to the Holy One (in Gen. 18:25): Sovereign of the World, FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING >, for will not those coming into the world say: This is his trade, that he destroy the generations by a rule of cruelty. He destroyed the generation of Enosh, the generation of the flood, and the generation of the dispersion < of humankind >. He did not abandon his trade. [Thus, Abraham said] (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU!44Cf. Gen. R. 49:9. The Holy One said to him: You have said this. Come and see, as I make all the generations that I have destroyed pass before you. Then I will show you that I did not collect their divine punishment from them < before it was finally sealed >.45So Codex Vaticanus Ebr. 34, ad loc. Now, if it should cross your mind that I did not act fairly, teach me; and I will act < accordingly >. Thus it is stated (in Job 34:32): WHAT I DO NOT SEE, YOU TEACH ME. IF I HAVE DONE WRONG, I WILL NOT CONTINUE. So I will continue no more. They said to him: Sovereign of the World, far be it from you to issue judgment over all creation. Thus it is stated (in Job 34:10): LISTEN TO ME, THEREFORE, O PEOPLE OF UNDERSTANDING; MAY WICKEDNESS BE FAR FROM GOD AND INJUSTICE, FROM THE ALMIGHTY. Rather (in vs. 11): FOR HE REPAYS A PERSON ACCORDING TO HIS ACTIONS…. Therefore, he says (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING, TO PUT TO DEATH A RIGHTEOUS PERSON ALONG WITH A WICKED ONE SO THAT THE RIGHTEOUS ONE FARES LIKE THE WICKED! FAR BE IT FROM YOU >! Siman 11 Another interpretation: What is the reason that he says two times (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU? Abraham said: FAR BE IT FROM YOU to bring all creation to judgment either in this world or in the world to come. He therefore says: FAR BE IT FROM YOU! FAR BE IT FROM YOU! Siman 12 Another interpretation (of Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU! Abraham said: Sovereign of the World, I see through the Holy Spirit that a certain woman is going to deliver an entire town.46See Gen. R. 94:9; Eccl.. R. 9:18:2; M. Sam. 32. So am I not worthy to deliver these five cities? Which woman was that? That was Serah bat Asher, in the time that Sheba ben Bichri rebelled against David and came to Abel, as stated (in II Sam. 20:15): [THEN THEY CAME AND BESIEGED HIM IN ABEL] … AND ALL THE PEOPLE WHO WERE WITH JOAB WERE DESTROYING THE WALL TO THROW IT DOWN. When Serah perceived the situation, she began to cry out < for Joab >. They called Joab to her. When Joab came, she said (in vs. 17): ARE YOU JOAB? AND HE SAID: YES. You are a sage, since the Scripture praises you (in II Sam. 23:8) as ONE WHO SITS IN THE SEAT OF WISDOM (i.e., in the academy)…. 47These words are commonly understood as the proper name, JOSHEB-BASSHEBETH, A TAHCHEMONITE; but this midrash, along with Numb. R. 23:13 and PR 11:3, understands the passage as translated here. The attribution of the verse to Joab, the head of David’s army, is assumed because the person depicted here comes first in a listing of David’s mighty men and is identified as the chief of David’s captains. Moreover, although the listing contains no specific mention of Joab, it does contain the names of Joab’s brothers (in vss. 18 & 24) and even his armor bearer (in vs. 37). Have you not read in the Torah (in Deut. 20:10): WHEN YOU DRAW NEAR UNTO A CITY < TO FIGHT AGAINST IT, YOU SHALL OFFER TERMS OF PEACE UNTO IT > ? Thus, was it not up to you to do so? (II Sam. 20:18:) {YOU} [THEY] USED TO SPEAK IN EARLY TIMES, SAYING: LET THEM SURELY ASK IN ABEL. (Deut. 20:10f.:) YOU SHALL OFFER TERMS OF PEACE UNTO IT (a hostile city). < THEN IT SHALL BE, IF IT MAKES YOU AN ANSWER OF PEACE >…. (II Sam. 20:18f.:) < LET THEM SURELY ASK > IN ABEL; AND THAT WAS THE END OF THE MATTER…. SO WHY WOULD YOU DEVOUR THE LORD'S HERITAGE? When he heard that, Joab became afraid and said: There is a requirement here, as stated (in vs. 20): {THEN JOAB SAID:} [THEN JOAB ANSWERED AND SAID: FAR BE IT], FAR BE IT48Note that these words return the argument to Gen. 18:25, in which the same expression also occurs. FROM ME < THAT I SHOULD DEVOUR >…. But you, since you are a merciful < God >, is it pleasing for you to destroy these? (Gen. 18:25:) FAR BE IT FROM YOU TO DO SUCH A THING, < TO PUT TO DEATH A RIGHTEOUS PERSON ALONG WITH A WICKED ONE, SO THAT THE RIGHTEOUS ONE FARES LIKE THE WICKED! FAR BE IT FROM YOU > ! Now what did Joab say to her? (II Sam. 20:21:) THE SITUATION IS NOT THE SAME, FOR A MAN FROM THE HILLS OF EPHRAIM NAMED SHEBA BEN BICHRI < HAS RAISED HIS HAND AGAINST KING DAVID >…. Sheba is a man with a blemish, one who serves idols. (II Sam. 20:1:) NOW THERE HAPPENED TO BE THERE A MAN OF BELIAL WHOSE NAME IS SHEBA BEN BICHRI. She said to him (in vs. 19): I AM THE SHELUME (rt.: ShLM) OF THE FAITHFUL IN ISRAEL.49Cf. the new JPSA translation here: I AM ONE OF THOSE WHO SEEK THE WELFARE OF THE FAITHFUL IN ISRAEL. I am the one who completed (rt.: ShLM) the number of Israel, as stated (in Numb. 26:46): AND THE NAME OF ASHER'S DAUGHTER WAS SERAH.50According to Gen. 46:27, THE TOTAL OF JACOB’S HOUSE WHO CAME INTO EGYPT WAS SEVENTY PERSONS, but those named number only sixty-nine including Joseph, his two sons, and Serah. The extra person comes from counting Serah twice because of her long life. Numb. 26:46 shows that she was still alive at the time of the Exodus. Moreover, it was not too difficult to imagine that so old a woman had lived even longer into the reign of David and identify her with the wise woman of II Sam. 20:16. See the version of this tradition in PRK 11:13. Just stay in your place, and I will make peace (rt.: ShLM). Thus it is stated (in II Sam. 20:21): BEHOLD, HIS HEAD WILL BE THROWN TO YOU OVER THE WALL. And so she had confidence in herself that she would deliver his head to Joab. But see what she did (according to vs. 22)! THEN THE WOMAN CAME UNTO [ALL] THE PEOPLE IN HER WISDOM. What is the meaning of IN HER WISDOM? Simply that she said to them: Understand that Joab and all Israel are standing outside to kill us, our sons, and our daughters. They said to her: Why? She said to them: He would take a hundred people and go. They said to her: Let him take two hundred. She said to them: He only wants fifty people. They said to her: Let him take a hundred. She said to them: He only wants five: They said to her: Let him take ten. She said to them: He only wants one whose name is Sheba ben Bichri. When they heard that, they immediately went and cut off his head. Thus it is stated (in II Sam. 20:22, cont.): SO THEY CUT OFF THE HEAD OF SHEBA BEN BICHRI. Look at the wisdom of this woman! In the same way Abraham came in wisdom before the Holy One. He came < down > from fifty to forty, from forty to thirty, from thirty to twenty, and from twenty to ten. So also with this woman (according to II Sam. 20:22): THEN THE WOMAN CAME UNTO [ALL] THE PEOPLE IN HER WISDOM. Regarding her Solomon gave praise51Gk.: kalos. (in Eccl. 9:18): WISDOM IS BETTER THAN INSTRUMENTS OF WAR. The wisdom of Serah was better than the instruments of war that were in the hands of Joab. When Joab received the head of Sheba ben Bichri, he immediately went back without touching the city. Abraham said to the Holy One: Sovereign of the World, now if Joab, when he took the head of one person who was guilty, left the city alone, would you, who are merciful, destroy everyone? (Gen. 18:25:) FAR BE IT FROM YOU! Siman 13 R. Judah b. R. Shallum said: What is the meaning of FAR BE IT FROM YOU (literally) FROM DOING < SUCH A THING >?52Cf. Gen. R. 49:9. "To do" is not written here, but FROM DOING, i.e., neither that nor anything like it.53The interpretation is stressing the partitive sense of FROM. The Divine Presence departed. The Holy One waited for < Abraham > in case he should find < some > merit for them. When he did not find < any > for them, Abraham stood and prayed before the Holy One. (Gen. 18:33:) SO THE LORD WENT AWAY WHEN HE HAD FINISHED < SPEAKING WITH ABRAHAM >. Immediately, on that very day, the angels entered Sodom, as stated (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM…. Siman 14 (Gen. 19:1:) THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM IN THE EVENING…. Let our master instruct us: How many < methods for > executions are given over to the court?54Tanh., Gen. 4:9. Four, and these are (according to Sanh. 7:1) STONING, BURNING, BEHEADING, AND STRANGULATION.55See Sanh. 9:3; Sanh. 49b-50a. And which is the most severe? Our masters have said: Stoning. R. Simeon ben Johay says: Burning, because it was inflicted on a priest's daughter who had committed adultery. See how serious sexual perversion is when < it is punished > by burning. R. {Simeon} [Joshua] ben Levi said in the name of Bar Qappara: The Holy One granted atonement for everything except sexual perversion, as stated (in Prov. 6:29): NO ONE WHO TOUCHES HER WILL BE CLEANSED. R. Joshua bar Nehemiah said: The Sodomites also were liable to fire because they had erupted into sexual perversion. Thus it is stated (in Gen. 19:24): THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE. When they were found guilty, the Holy One said to the angels: Why are you standing about? Go and destroy them. They immediately descended and carried out the keleusis56The word is Greek. {i.e., the command} of their Creator. Where is it shown? From what they read on the matter (Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM < IN THE EVENING >. Siman 15 (Gen. 19:1:) IN THE EVENING. What is the meaning of IN THE EVENING? That the Sodomites were dark like the night.57See below, 4:21. Another interpretation: IN THE EVENING (ba'erev). The evening of Sodom had arrived.58The midrash understands ba‘erev (“in the evening”) as two words, ‘erev (“evening”) and ba (“has come”). See Gen. R. 50:3. (Ibid., cont.:) AND LOT WAS SITTING AT THE GATE OF SODOM, as he had learned from the practice of Abraham. What is written here (in Gen. 18:2) about Abraham? WHEN HE SAW THEM HE RAN < FROM > THE DOOR OF HIS TENT TO MEET THEM < AND BOWED DOWN TO THE EARTH >. Solomon has said in (Prov. 22:6): TRAIN A CHILD IN THE WAY HE SHOULD GO. Because Lot had grown up in Abraham's house, he had acquired < Abraham's > moral standards. < Thus > (in Gen. 19:1, cont.): AND HE BOWED DOWN WITH HIS FACE TO THE GROUND. Just as Abraham had done, he brought them into his house. What is written (in vss. 4-5)? BEFORE THEY LAY DOWN … AND THEY CALLED UNTO LOT … < BRING THEM OUT UNTO US THAT WE MAY KNOW THEM >. The angels began to be astonished, saying: The matter has reached us! Now < there is > much on the subject < that is being passed over > merely in order not to bother you. What did they finally do? One of them rescued Lot, and one of them destroyed Sodom.59See Gen. R. 50:2. Now perhaps you will say: He destroyed it with one of his hands. No, < it was > merely with one finger, which is one of five on the hand. Thus it is stated (in Job 28:9): HE PUT OUT HIS HAND BAHALLAMISH.60The midrash has interpreted bahallamish (“against the hard rock”) as bahamishi (“with the fifth”). In the world to come the Holy One will heal it (i.e., Sodom);61So below, 4:22; Exod R. 15:21. and Israel will divide it up, as stated (in Ps. 60:8ff. [6ff.]): I WILL DISTRIBUTE SHECHEM < AND MEASURE OUT THE VALLEY OF SUCCOTH>….62So below, 4:22. Cf. PRK 29(suppl. 2):3. According to Gen. R. 42:5, the valley of Succoth is identified with the valley of Siddim at the Dead Sea (Gen. 14:3). Siman 16 (Gen. 19:24:) THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE >…. Let our master instruct us: When a court has ordained a fast for the community so that rains may come down, and they do come down on that day, is it correct for them to finish it? Thus have our masters taught (in Ta'an. 25b [bar.]):63The first half of the citation is also in Ta‘an. 3:9. IF THEY WERE FASTING, AND THE RAINS CAME DOWN BEFORE THE RISING OF THE SUN, THEY SHALL NOT FINISH IT. AFTER THE RISING OF THE SUN THEY SHALL FINISH IT. < THESE ARE > THE WORDS OF R. ME'IR, BUT R. JUDAH SAYS: BEFORE NOON THEY DO NOT COMPLETE IT; AFTER NOON THEY COMPLETE IT. And where did the generations (i.e., the sages) find support that they should fast on Monday and Thursday? < It is > simply < that >, when Israel committed that act (i.e., of the golden calf), Moses went up < onto the mountain > on a Thursday and came down on a Monday. How is it shown? R. Levi said: He went up on a Thursday. Now from Thursday through < the following > Thursday to the Thursday < after that > there are fifteen < days >. And from Sabbath eve through < the following > Sabbath eve to the Sabbath eve < after that > there are fifteen < days >, for a total of thirty. Also from Sabbath to Sabbath there are eight < days >, for a total of thirty-eight. Then a Sunday and a Monday make forty < days >64The time Moses spent on Mount Sinai before he descended to discover Israel worshiping the golden calf. So Exod. 34:28; Deut. 9:9-11. Therefore, the sages have ruled that one should fast on Monday and on Thursday, on < the day of > Moses' ascent and on < that of > his descent. Now at the end of forty days they fasted and wept before Moses, so that the Holy One was filled with mercy for them and appointed that day for them as a day of atoning for their sins. And this was the Day of Atonement, as stated (in Lev. 16:30): FOR ON THIS DAY ATONEMENT SHALL BE MADE FOR YOU TO CLEANSE YOU. See how lovely repentance (rt.: ShVB) is! The Holy One said (in Mal. 3:7): RETURN (rt.: ShVB) UNTO ME AND I WILL RETURN (rt.: ShVB) UNTO YOU. For, if there are some sins on one's hand and that person returns to the Holy One, he credits him as if he had not sinned. Thus it is stated (in Ezek. 18:22): < NOT > ANY OF HIS SINS WHICH HE COMMITTED < SHALL BE REMEMBERED AGAINST HIM >…. But, when the Holy One has warned him a first time, and a second and a third, without him repenting, he exacts punishment from him, as stated (in Job 33:29): BEHOLD, GOD DOES ALL THESE THINGS < TWO OR THREE TIMES TO A PERSON >…. When he does not find pleasure in < such a > one, he immediately exacts punishment from him. You yourself know that it is so. When the Holy One desired to destroy Sodom and its people, Abraham stood and sought mercy for them. He thought that there might be hope for them, as stated (in Gen. 18:23): THEN ABRAHAM DREW NEAR AND SAID: < WILL YOU ALSO DESTROY THE RIGHTEOUS WITH THE WICKED > ? What is the meaning of DREW NEAR?65Cf. Gen. R. 93:6. R. Joshua says: DREW NEAR is nothing but an expression relating to battle, as when it is stated (in II Sam. 10:13): SO JOAB AND THE PEOPLE WHO WERE WITH HIM DREW NEAR TO THE BATTLE. R. Nehemiah says: It is nothing but an expression relating to prayer, as when it is stated (in I Kings 18:36): AND IT CAME TO PASS WHEN IT WAS TIME TO PRESENT THE MEAL OFFERING, THE PROPHET ELIJAH DREW NEAR…. But the sages say: DREW NEAR is nothing but an expression of entreaty, as when it is stated (in Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM AND SAID: < PRAY, MY LORD, PLEASE LET YOUR SERVANT SPEAK >…. Abraham said to the Holy One (in Gen. 18:25): FAR BE IT FROM YOU < TO DO SUCH A THING >…. And he sought mercy for them until (in vss. 26-33) < his request > went down from fifty to ten. When he found no merit for them, the Divine Presence departed from him, as stated (in vs. 33): THEN THE LORD WENT AWAY WHEN HE HAD FINISHED…. Immediately the retribution came upon them. {Thus it is stated} [Where is it shown? From what we read on the matter] (in Gen. 19:24): THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE >. Siman 17 [(Gen. 19:24:) THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM.] This text is related (to Ps. 58:9 [8]): LET THEM BE LIKE A SNAIL (ShBLWL),< WHICH DISSOLVES AND GOES AWAY; LIKE A WOMAN'S STILLBIRTH, THEY HAVE NOT SEEN THE SUN >.66Cf. Gen. R. 51:1. [Just as a flood stream (ShBLT) is swept away, so were the people of Sodom swept away. WHICH DISSOLVES AND GOES AWAY], in that the Holy One dissolved them in fire. LIKE A WOMAN'S STILLBIRTH, THEY HAVE NOT SEEN THE SUN, in that the people of Sodom did not see < it any more >, as stated (in Gen. 19:23): THE SUN HAD RISEN OVER THE EARTH < WHEN LOT CAME TO ZOHAR >. What < else > is written there (in vs. 24)? THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE >. Another interpretation (of Ps. 58:9 [8]): What is the meaning of LIKE A SNAIL (ShBLWL)? Just as a flood stream (ShBLT) sweeps away whatever it comes upon, so it is with a rioter67Gk.: thorubos (tumult). who rises up in a region. Anyone who is found with him is swept away with him. Thus it is stated: LIKE A SNAIL (ShBLWL). And when he is dead, he no longer sees the sun (cf. ibid., cont.)68Jastrow, s.v. toribos, translates the clause, “he faces no more the sun (his body is not exhibited for public honors).” Why? Because he was a rioter. Siman 18 [(Gen. 19:24:) THEN THE LORD RAINED DOWN.] This text is related (to Ps. 11:6): UPON THE WICKED HE SHALL RAIN COALS; FIRE, BRIMSTONE, AND BURNING WIND SHALL BE THE PORTION OF THEIR CUP. This portion was prepared before the world was created, as stated (ibid.): THE PORTION OF THEIR CUP. What is the meaning of THE PORTION OF THEIR CUP? (Ps. 75:9:) FOR IN THE HAND OF THE LORD THERE IS A CUP FOAMING WITH WINE, FULL OF MIXED WINE; AND OUT OF THIS HE POURS. < AS FOR ITS DREGS, SURELY ALL THE WICKED OF THE EARTH SHALL DRAIN THEM OUT AND DRINK THEM. > FOR IN THE HAND OF THE LORD THERE IS A CUP…. Lest you say that it was not full, the text says: FULL OF MIXED WINE. Lest you say: They did not drink from it, the text says: OUT OF THIS HE POURS. AS FOR ITS DREGS, SURELY ALL THE WICKED OF THE EARTH SHALL DRAIN THEM OUT AND DRINK THEM. It is therefore stated (in Ps. 11:6): THE PORTION OF THEIR CUP. From that cup they drank, as stated (in Ps. 11:6): THE PORTION OF THEIR CUP. (Ibid.:) UPON THE WICKED HE SHALL RAIN COALS. R. Hanina ben Pazzi said:69Gen. R. 51:3. The Holy One does not send down anything bad from above, only rain; and it < then > becomes brimstone. Siman 19 Another interpretation (of Gen. 19:24): AND THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE FROM THE LORD OUT OF THE HEAVENS >. What is the meaning of FROM THE LORD? It says (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU, while here (in Gen. 19:24) it says: AND THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE FROM THE LORD >. R. Berekhyah said: To what is the matter comparable?70Cf. Gen. R. 51:2; Tanh. (Buber), Exod. 4:20. To a king who was standing at a baker's oven. < When > his friend came in to him, he took out a piece of hot bread < and > gave it to him. < When > his enemy came in to him, he took up burning coals < and > gave them to him. So < it is with > the Holy One. When Israel came unto the desert, he brought down bread from the heavens for them, as stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU. But when the Sodomites came to the point of transgressions, he brought down fire from the heavens for them, as stated (in Gen. 19:24): AND THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE FROM THE LORD OUT OF THE HEAVENS >. What is the meaning of AND THE LORD? That he sat over them with the authority of a court71Gk.: synedrion. of seventy-one,72The AND implies that it was THE LORD plus a Great Sanhedrin with seventy-one members, the proper court for trying an apostate town. See Sanh. 1:5. found them guilty, and brought down fire upon them. So they went forth to < an execution by > burning, as stated (in Gen. 19:24): < FIRE > FROM THE LORD. In a similar way you say on the matter < at hand >: AND THE LORD… FROM THE LORD.73The first LORD has to do with the court trial, and the second concerns the punishment. If someone comes to ask you < about > what is written in this verse: AND THE LORD … FROM THE LORD, say to him: There are similar cases < of redundancy > in < other > verses. (I Kings 1:33:) AND {HE} [THE KING] SAID {UNTO HIS SERVANTS} [TO THEM]: TAKE WITH YOU THE SLAVES OF YOUR LORD. It was only necessary to say: "My servants." And where < is an example found > in the Torah? (In Gen. 4:23:) AND LAMECH SAID TO HIS WIVES: ADAH AND ZILLAH, HEAR MY VOICE; O WIVES OF LAMECH. It was only necessary to say: "My wives." So much for the Torah, but where < is an example found > in the Writings? Where it is stated (in Esth. 8:8): FOR A WRITING WHICH IS WRITTEN IN THE KING'S NAME AND SEALED WITH THE KING'S SEAL. It was only necessary to say: "With my seal." So also here (in Gen. 19:24): AND THE LORD RAINED DOWN … FROM THE LORD. Siman 20 (Gen. 19:24:) FROM THE LORD. What is written before the verse (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM IN THE EVENING.74See Gen. R. 50:2. Elsewhere (in Gen. 18:2) three came to Abraham, as stated: WHEN HE RAISED HIS EYES, HE LOOKED, AND BEHOLD, THREE PERSONS. But here there are two, as stated (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME. It is simply that the Holy One sent three angels, each one individually to perform his < own particular > mission. One went to bring good tidings to Sarah, one went to save Lot, and one went to destroy Sodom. An angel does not perform two missions, [nor do two angels perform one mission]. Michael went to bring good tidings to Sarah. "Surely we will return unto you" is not written here (in Gen. 18:14), but I WILL RETURN. He performed his mission and went away. Then the < other > two went to perform their missions, as stated (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM IN THE EVENING. Elsewhere (in 18:2, 16, 19:5f.) < Scripture > has called them "persons," but here it has called them "angels." R. Alexandri, however, has said: < When angels were > near Abraham, they were < called > humans because angels were common in the house of Abraham.75See Qid. 32b; cf. BM 86b. Thus it is stated (in Prov. 31:27): SHE OVERSEES THE ACTIVITIES (rt.: HLK) OF HER HOUSE. Since those who went (rt.: HLK) to the house of Abraham were angels and because he was commonly among angels, they appeared to him in human form.76I.e., angelic visits were as common as household activities in Abraham’s house. But for Lot, who was ignorant77Gk.: idotes, i.e., “lay person.” < about them >, they appeared as angels. Thus it is stated (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM…. Siman 21 It is written (in Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES.78Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah 7; Tanh. (Buber), Exod. 1:14; Tanh., Exod. 1:18; Cant. R. 1:9:1; see Exod. R.4:3. R. Papias interpreted: Because he stands alone in his world, there is no one to interfere with him. Whatever he wants, he does. R. Aqiva said to him: Enough from you, Papias! One does not < so > interpret here. Rather, he does everything according to the Law. What is the meaning of HAS ONENESS? < That >, just as the petitioner petitions < here > below, so < it is > above. Just as the Sanhedrin conducts proceedings below, so < it is > above, as stated (in I Kings 22:19): I SAW THE LORD SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HEAVENLY HOST WAS STANDING BY HIM TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT. Is there a left {and right} above? And has it not already been stated (in Exod. 15:6): YOUR RIGHT HAND, O LORD, GLORIOUS IN POWER, < YOUR RIGHT HAND SHATTERS THE ENEMY > ? It is simply that the ones < on the right > tip the balance toward the side of merit, and the ones < on the left > tip the balance toward the side of guilt. Ergo, everything < proceeds > with justice. And, just as one who is a petitioner petitions < here > below, so < it is > above. Where is it shown? Where Daniel has said so (in Dan. 4:14 [17]): THE RULING IS BY THE DECREE OF THE WATCHERS, AND THE PETITION {BY} THE WORD OF THE HOLY ONES. Now you say: Because he stands alone in his world, he does whatever he wants! What is the meaning of HAS ONENESS (in Job 23:13)? R. Pinhas bar Hama the Priest said: Because he alone in his world knows justice for his creatures. [R. Judah b. R. Shallum the Levite < said >: Because he alone in the world knows the temperament of his creatures.] The one to whom he says: Go on my mission, goes. Hence it says (in Job 23:13): AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES. So also Jeremiah stated (in Jer. 1:6): I AM < BUT > A LAD. The Holy One said to him: DO NOT SAY: I AM < BUT > A LAD. So also with Sodom, he conducted the proceedings in their court and saw that their guilt merited destruction. Then after that he sent them (the angels) to destroy them. It is therefore stated (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME TO SODOM. Elsewhere (in 18:2, 16, 19:5f.) < Scripture > calls them "persons," but here it calls them "angels." To what is the matter comparable? To someone who received a dominion from the king. All the days that he was traveling on the road, he traveled as a paganus {i.e. alone} 79The Latin word means “peasant.” {He did not do otherwise.} When he arrived to take his place, his tax collectors and the natives of the region began honoring him. So < it was with > the angels when they came to destroy the region. Before they entered Sodom, they traveled like humans. After they came to Sodom, it is written (in Gen. 19:1): THEN THE TWO ANGELS CAME. Did they depart from Abraham's place at noon and come to Sodom < only > in the evening?80Gen. 50:1. It is simply that they were angels of mercy and had waited for the possibility that Abraham might plead < some > merit on their account so that < the city > would not be destroyed. For that reason they had waited until the evening. Another interpretation (of Gen. 19:1): Why IN THE EVENING? Because the deeds of the Sodomites were dark like evening and night.81See above, 4:15. (Gen. 19:1:) AND LOT WAS SITTING AT THE GATE OF SODOM.82Gen. R. 50:3. The written text has SAT (with a vowel letter missing from the Hebrew). There were five judges in Sodom. Now Lot was inferior to all of them, but they had him sit among them, for such is the written text: AND LOT SAT AT THE GATE OF SODOM.83In other words, the written text refers, not to Lot’s continuing to sit at the gate, but to his taking his seat as judge there. (Prov. 22:6:) TRAIN A CHILD IN THE WAY HE SHOULD GO. Since < Lot > had grown up in Abraham's house and had seen him receive travelers, he had learned from him. He therefore brought the angels home with him. What is written there (in Gen. 19:4)? BEFORE THEY HAD LAIN DOWN, < THE MEN OF THE CITY, THE MEN OF SODOM, HAD SURROUNDED THE HOUSE >…. The angels began to be astonished, saying: This matter has reached even us! Lot said to the angels: What have you come here to do? They said to him (in Gen. 19:13): FOR WE ARE DESTROYING < THIS PLACE >.84Gen. R. 19:9; 68:2. They revealed their mysterion85The word is Greek. {i.e., secret} to him. For that reason they were banished one hundred and thirty-eight years from their precincts. R. Tanhuma said one hundred and thirty years according to the number of the sacred ladder < as reckoned > by gematria.86Gk.: geometria or grammateis. The sacred ladder, seen in Jacob’s dream, bridged heaven and earth. The Hebrew word for “ladder” is SLM. By gematria S = 60, L = 30, and M = 40, for a total of 130. Siman 22 (Gen. 19:5:) AND THEY CALLED UNTO LOT < AND SAID TO HIM: WHERE ARE THE MEN > … THAT WE MAY KNOW THEM.87Cf. Gen. R. 50:5-8. < They did so > because they desired to rape them. R. Hiyya bar Abba said: From here you learn that they were lecherous. He said to them (in vs. 8): LOOK HERE, I HAVE TWO DAUGHTERS WHO HAVE NOT KNOWN ANYONE. < The verse > teaches that he wanted to bring them into the midst of his house, but that his wife would not let him. What did he do? He brought them to his own part of the house.88Literally: “To midst of his own rafter.” (Gen. 19:11:) SO THAT THEY WERE UNABLE TO FIND THE DOOR.89I.e., the door to the women’s quarters. When < the angels > saw that the < Sodomites > deserved destruction, they also rescued Lot. What is written there (in Gen. 19:23-25)? THE SUN HAD RISEN UPON THE EARTH … THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM < … > AND HE DESTROYED THOSE CITIES. Perhaps you will say: He destroyed it with his five fingers.90See above, 4:15. R. Ayyevu said: < It was > with one of his fingers < that > he destroyed the cities of Sodom, as stated (in Job 28:9): HE PUT OUT HIS HAND BAHALLAMISH.91The midrash has interpreted bahallamish (“against the hard rock”) as bahamishi (“with the fifth”). In the world to come, when the Holy One heals Israel, he will heal her, as stated (in Hos. 2:17 [15]): I WILL GIVE < ISRAEL > HER VINEYARDS FROM THERE. HER VINEYARDS: These are the prophets. (Ibid.:) THE VALLEY OF ACHOR (rt.: 'KR) IS WITH A DOOR OF HOPE. < This means >: A valley which I afflicted (rt.: 'KR) with my wrath IS WITH A DOOR OF HOPE. At that time they will voice a song, as stated (in ibid., cont.): AND SHE WILL RESPOND (rt.: 'NH) FROM THERE AS IN THE DAYS OF HER YOUTH; and one does not use RESPOND (rt.: 'NH) except in reference to song. Thus one finds stated (in Ps. 147:7): SING (rt.: 'NH) TO THE LORD WITH THANKSGIVING. Siman 23 (Gen. 20:1:) THEN ABRAHAM JOURNEYED FROM THERE TO THE LAND OF THE NEGEV. This text is related (to Job 14:18): AND YET A FALLING MOUNTAIN WILL CRUMBLE.92M. Pss. 53:2; cf. Gen. R. 52:1ff. This is Sodom and its companion cities, as stated (in Gen. 19:23f.): THE SUN HAD RISEN UPON THE EARTH…. THEN THE LORD RAINED DOWN < UPON SODOM AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE … AND HE DESTROYED THOSE CITIES >. R. Samuel bar Nahmani said: Woe to those wicked people because they cause a place of mercy to become a place of retribution. Wherefore, note how David gives praise93Gk.: kalos. (in Ps. 148:1, 7f.): HALLELUJAH! PRAISE THE LORD FROM THE HEAVENS…. < PRAISE THE LORD … FIRE AND HAIL >…. But there is no fire there < in the heavens >, no hail, and no brimstone. Our colleague R. Ariste (citing Ps. 96:6) said: HONOR AND MAJESTY ARE BEFORE HIM. Where is there a place for retribution? From on earth, as stated (in Ps. 148:7) PRAISE THE LORD FROM THE EARTH, YOU SEA MONSTERS AND ALL OCEAN DEEPS. Ergo: < Retribution is > FROM THE EARTH. < Then > how can it be written (in Gen. 19:24): THEN THE LORD RAINED DOWN … < FROM THE LORD OUT OF THE HEAVENS > ? Simply to teach you < this >: From the beginning when they were created, the Holy One gave a decree concerning them and said to them: In accordance with how you shall see the creatures, so let it be done to them.94Cf. Mark 4:24 & //s; Galatians 6:7f. A parable: To what is the matter comparable? To a caldron95Gk.: miliarion; Lat.: miliarium. of gold. < Whoever > wanted warm water would find < some > within it. < Whoever > wanted it cold would take < some > out of it. < Whoever > wanted burning coals would take < some > out of it. So < also > the Holy One said to the heavens: Whatever you see, do. For the Sodomites and the children of Esau there would be brimstone and fire; for Israel, dew. Thus it is stated (in Micah 5:6 [7]): THEN THE REMNANT OF JACOB SHALL BE IN THE MIDST OF MANY PEOPLES, LIKE DEW. The Holy One said: What need do I have for these people? He immediately destroyed them, as stated (in Gen. 19:25): AND HE DESTROYED THOSE CITIES…. Ergo, it says (in Job 14:18): AND YET A FALLING MOUNTAIN WILL CRUMBLE, AND THE ROCK IS REMOVED FROM ITS PLACE. Now there is no rock but Abraham, as stated (in Is. 51:1f.): LOOK UNTO THE ROCK FROM WHICH YOU WERE HEWN … < LOOK UNTO ABRAHAM >. < He is the one > who journeyed from his place, as stated (in Gen. 20:1): THEN ABRAHAM JOURNEYED FROM THERE < TO THE LAND OF THE NEGEV >…. Siman 24 (Gen. 20:1:) THEN ABRAHAM JOURNEYED FROM THERE. This text is related (to Ps. 26:4f.): I HAVE NOT DWELT WITH FALSE PEOPLE… I HAVE HATED THE COMMUNITY OF EVILDOERS, < AND WILL NOT DWELL WITH THE WICKED >. I HAVE NOT DWELT WITH FALSE PEOPLE. These are the people of the Tower < of Babel >, who were < in fact > false people. They went and said to Abraham: Come and dwell with us, since you are a valiant man, for we see that the Holy One has made his dwelling above and left us below. The Holy Spirit, however, cries out (in Is. 57:20): BUT THE WICKED ARE LIKE THE TROUBLED SEA. You could not dwell in security even for one hour. (Ps. 82:5:) THEY HAVE NOT KNOWN, AND THEY WILL NOT UNDERSTAND; THEY WILL WALK ABOUT IN DARKNESS. THEY HAVE NOT KNOWN. This is the generation of Enosh96See Gen. 4:26, which rabbinic texts interpret to mean that in the days of Enosh people began practicing idolatry. AND THEY WILL NOT UNDERSTAND. [This is] the generation of the flood. THEY WILL WALK ABOUT IN DARKNESS. This is the generation of the Tower < of Babel >. Abraham said to them: What are you seeking from the Holy One who dwells above? Has he perhaps said to you: Come, labor and provide97Gk.: pronoos, i.e., “thinking beforehand.” for me? He creates, and he provides; he makes, and he sustains. What do you want from him? (Gen. 11:4:) {THEY SAID TO HIM} [THEN THEY SAID]: COME, LET US BUILD FOR OURSELVES A CITY AND A TOWER. Then let us place our idols above him and make war with him. It is so stated (ibid., cont.): AND LET US MAKE A NAME (i.e., a god) FOR OURSELVES.98See M.Pss. 74:2. Thus it is < also > written (in Exod. 23:13): YOU SHALL NOT MENTION THE NAME OF OTHER GODS. Abraham said to them: What are all these for? They said to him: Lest he do to us something like what he did to earlier generations. He said to them: You have forsaken (what Prov. 18:10 calls) A TOWER OF STRENGTH, THE NAME OF THE LORD; yet you say: AND LET US MAKE A NAME (i.e., a god) FOR OURSELVES! What did the Holy One do? He dispersed them, as stated (in Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM. Now to what extent had they built and ascended the Tower? The Holy One was deriding them, as stated (in Ps. 2:4): THE ONE WHO DWELLS IN THE HEAVENS WILL LAUGH; < THE LORD WILL DERIDE THEM >. When they had gone up above on the Tower, < there follows > immediately (in vs. 5): THEN HE WILL SPEAK UNTO THEM IN HIS WRATH…. So it (the Tower) fell from on high, as stated (in Ps. 5:11 [10]): CONDEMN THEM, O GOD, LET THEM FALL BY THEIR OWN COUNSELS. Thus Abraham had no dealings with them. Then the Holy One looked down upon them and saw them, as stated (in Ps. 53: 3f. [2f.]): {THE LORD} [GOD] OF HEAVEN LOOKED DOWN UPON THE CHILDREN OF ADAM … ALL OF THEM ARE DROSS…. When they became dross, they made themselves deities. (Ibid., cont.:) THERE IS NONE WHO DOES GOOD, NOT EVEN ONE. From here you learn that Abraham was not one of them. The ONE mentioned here is none but Abraham, as stated (in Ezek. 33:24): ABRAHAM WAS ONE AND HE INHERITED THE LAND. Abraham began saying (in Ps. 26:4f.): I HAVE NOT DWELT WITH FALSE PEOPLE; I HAVE HATED THE COMMUNITY OF EVILDOERS. It is therefore stated (in Gen. 20:1): THEN ABRAHAM JOURNEYED FROM THERE. Siman 25 (Gen. 20:1:) THEN ABRAHAM JOURNEYED FROM THERE. It is written (in Prov. 27:10): < DO NOT FORSAKE > YOUR FRIEND AND YOUR FATHER'S FRIEND … < A CLOSE NEIGHBOR IS BETTER THAN A DISTANT BROTHER >. This < verse refers to > Hanun ben Nahash, king of the children of Ammon, as mentioned (in II Sam. 10:1f.): AND IT CAME TO PASS AFTER THAT THAT {NAHASH} THE KING OF THE CHILDREN OF AMMON, DIED; < AND HIS SON HANUN REIGNED IN HIS STEAD. > THEN DAVID SAID: I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH. R. Berekhyah said in the name of R. Eleazar ben Pedat: And how did Nahash deal faithfully with David, since he had said (ibid., cont.), AS HIS FATHER DEALT FAITHFULLY WITH ME? Simply < like this >: When David fled from Saul, David and all his father's house went to Moab. He said to them: Receive my father, as stated (in I Sam. 22:4): SO HE BROUGHT < HIS PARENTS > BEFORE THE KING OF MOAB. (I Sam. 22:3:) AND HE SAID [UNTO THE KING OF MOAB]: PLEASE LET MY FATHER AND MY MOTHER {DWELL} [GO AWAY] < WITH YOU >. So he received them. When David went away, the king of Moab arose and killed the father, mother, and brothers of David. Only one of them survived, as < only one > is mentioned < in David's census > (in I Chron. 27:18): BELONGING TO JUDAH < THERE WAS > ELIHU, ONE OF DAVID'S BROTHERS. R.Levi bar Halafta the Priest said that only one of them survived. And how was Elihu saved? He simply fled from the king of Moab and came to Nahash, king of Ammon, who received him. The king of Moab sent and said to Nahash: Did, perhaps, one of David's brothers come to you? He said to him: No; and he kept him until David came. For that reason David said (in II Sam. 10:2): I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH. When David's representatives99The word here is sheluah, the Hebrew equivalent of “apostle.” came to Hanun, the princes of the children of Ammon said to him (in I Sam. 10:3): What is this? DO YOU THINK THAT DAVID IS HONORING YOUR FATHER < JUST > BECAUSE DAVID SENT COMFORTERS TO YOU? Do not trust David. Why? Because the Holy One has warned him about us. It is written {for him} in his Law (in Deut. 23:4): NO AMMONITE OR MOABITE SHALL COME INTO THE ASSEMBLY OF THE LORD. It is also written (in Deut. 23:7): YOU SHALL NOT SEEK THEIR WELFARE AND BENEFIT. Thus the Holy One has warned him. So will he despise the words of his God, and say (in II Sam. 10:2): I WILL DEAL FAITHFULLY WITH HANUN BEN NAHASH? (Ibid., vs. 3:) IS IT NOT IN ORDER TO INVESTIGATE THE CITY? Immediately (in vs. 4) HANUN TOOK THE SERVANTS OF DAVID AND SHAVED OFF < HALF OF THEIR BEARDS >…. The Holy Spirit cries out (in Prov. 27:10): < DO NOT FORSAKE > YOUR FRIEND AND YOUR FATHER'S FRIEND…. And so it was with Jehoram ben Jehoshaphat. When he became king, he killed all his brothers, as stated (in II Chron. 21:4): WHEN JEHORAM HAD RISEN UP OVER THE KINGDOM OF HIS FATHER, HE CONSOLIDATED HIS POWER AND KILLED ALL HIS BROTHERS {AND HIS FATHER'S HOUSE}. What is the meaning (of Prov. 27:10): A CLOSE NEIGHBOR IS BETTER THAN A DISTANT BROTHER? The Holy One said to Abimelech ben Jerubbaal (of Jud. 9): King Abimelech of the Philistines is better than you because he gave a lot of honor to Abraham, as stated (in Gen. 20:15): THEN ABIMELECH SAID: HERE BEFORE YOU IS MY LAND. Why did he say this? It is simply that he saw all the honor with which the Holy One had honored him, as stated (in Gen. 20:3): BUT GOD CAME UNTO ABIMELECH IN A DREAM AT NIGHT. He said to him (ibid.): You fool! HERE YOU ARE TO DIE BECAUSE OF THE WOMAN WHOM YOU HAVE TAKEN. You have all this happiness at hand, and you are dying on account of a woman! Did you not consider that (in ibid., cont.) SHE IS A MARRIED WOMAN (lit.: A HUSBAND'S WIFE)? What is the meaning of this HUSBAND'S (ba'al, rt.: B'L) WIFE (be'ulah, rt.: B'L)? {Is it not} [simply that] she is the mistress (ba'alah, rt.: B'L) of a {mistress} [husband] (ba'al, rt.: B'L)? (Gen. 20:4:) NOW ABIMELECH HAD NOT APPROACHED < HER >. He said to him: Sovereign of the World, everyone is equal before you. Job has said (in Job 9:22): IT IS ALL ONE … HE DESTROYS THE INNOCENT AND THE WICKED. (Gen. 20:4:) WOULD YOU SLAY EVEN THE RIGHTEOUS GENTILE? In the case of the Sodomites, when they had not sinned before you, would you have destroyed them? So with me, when I have not sinned before you, would you slay me? (Gen. 20:4f.:) WOULD YOU SLAY EVEN THE RIGHTEOUS? DID HE NOT SAY TO ME: SHE IS MY SISTER?… I DID THIS WITH AN INNOCENT HEART AND CLEAN HANDS. Moreover, I did not believe it until I had asked her (in vs. 5, cont.), BUT EVEN SHE HERSELF SAID: HE IS MY BROTHER. Still I did not believe it until I had asked her donkey and camel drivers, and they said: She is his sister.100The Buber text has “my sister.” (Gen. 20:6:) THEN GOD SAID UNTO HIM IN THE DREAM: I ALSO KNOW THAT YOU HAVE DONE THIS WITH AN INNOCENT HEART. The Holy One said: In one way you are blameless, but in one way you have lied. Your innocent heart is here (in this text); your clean hands are not here. You know that this is so. "With clean hands" is not what is written here but WITH AN INNOCENT HEART. The Holy One said to him. You have desired to sin against me, BUT I, EVEN I, SAVED YOU FROM SINNING AGAINST ME. They said about this ABIMELECH that he was proper in that he did not touch her. Our masters have said: It was good for him that it is so written (in Gen. 20:4): NOW ABIMELECH HAD NOT APPROACHED HER. Abimelech said: Sovereign of the World, to be sure, you are persuaded101Gk. peitho. that I did not touch her. Who will persuade her husband that I did not touch her?102Gen. R. 52:8. The Holy One said to him: What do you care about persuasion?103Gk. peisis. He knows. Why? Because he is a prophet, as stated (in Gen. 20:7): SO NOW, RESTORE THE MAN'S WIFE, FOR HE IS A PROPHET. If he prays for you, you shall live; (ibid.): BUT IF YOU DO NOT RESTORE HER, KNOW THAT YOU SHALL DIE. Blessed are the righteous, for so the Holy One glorifies them. Siman 26 (Gen. 20:8:) THEN ABIMELECH AROSE EARLY IN THE MORNING…. Having observed the morning, when would he arise? Immediately (ibid.), HE AROSE AND CALLED ALL HIS SERVANTS. He said to them: The Holy One said thus and so to me in a dream at night. They said to him: Do not be afraid. Dreams speak empty talk; so would you be afraid of dreams? When they had said this to him, the Holy One said to him (in vs. 7): BUT IF YOU DO NOT RESTORE HER, KNOW THAT YOU SHALL DIE. (Gen. 8f.:) SO THE MEN WERE VERY AFRAID. THEN ABIMELECH CALLED ABRAHAM. Abraham said to Abimelech (in vss. 11f.): BECAUSE I SAID: SURELY THE FEAR OF GOD IS NOT IN THIS PLACE … AND MOREOVER SHE IS INDEED MY SISTER, MY FATHER'S DAUGHTER, BUT NOT THE DAUGHTER OF MY MOTHER. Hence they have said: A gentile star worshiper has no father.104I.e., one does not recognize the father’s family because a father’s daughter is permitted him, but a mother’s daughter is not. A marriage to her would be incestuous. So Gen. R. 18:5; 52:11; see yYev. 18:2 (12a); Yev. 98ab; Sanh. 57b-58a. Siman 27 (Gen. 20:14:) THEN ABIMELECH TOOK < SHEEP AND OXEN >…. He said to Abraham (in vs. 15): HERE, MY LAND IS BEFORE YOU. < DWELL WHEREVER YOU PLEASE >. See the honor with which he honored Abraham! And not only him, but Sarah as well. Where is it shown? Where it is stated (in vs. 16): AND TO SARAH HE SAID: LOOK, I HAVE GIVEN YOUR BROTHER A THOUSAND PIECES OF SILVER; < LOOK, THIS BELONGS TO YOU AS A COVERING OF THE EYES > 105In idiomatic Hebrew the clause means: IT IS YOUR VINDICATION. BEFORE ALL WHO ARE WITH YOU…. R. Aha said: What is the meaning of LOOK, THIS BELONGS TO YOU AS A COVERING OF THE EYES?106Gen. R. 52:2. He took a royal garment, put it on her, and made her a noblewoman.107Lat.: matrona. Why? So that no one in the world would woo her; rather they would hear that she was a queen and be afraid to woo her. Siman 28 The Holy One said to Abimelech ben Gideon (of Jud. 9): O wicked one, see the honor that Abimelech paid to Abraham! Now you have arisen and killed your brothers, (according to vs. 5): SEVENTY MEN ON ONE STONE. Woe to that man, for thus Solomon has spoken (in Eccl. 10:8): THE ONE WHO DIGS A PIT WILL FALL INTO IT. Accordingly, he also was not killed other than by means of a stone, as stated (in vs. 53): THEN A CERTAIN WOMAN CAST A MILLSTONE < UPON ABIMELECH'S HEAD AND BROKE HIS SKULL >. The Holy One said to him: I have written in my Torah (in Prov. 10:27): THE FEAR OF THE LORD INCREASES ONE'S DAYS, BUT THE YEARS OF THE WICKED WILL BE SHORTENED. Now you have killed your brothers. By your life, I am shortening the years of that man (i.e., Abimelech). He therefore only reigned three years, as stated (in Jud. 9:22): NOW ABIMELECH RULED OVER ISRAEL THREE YEARS. Siman 29 (Prov. 18:12:) A PERSON'S HEART IS HAUGHTY BEFORE DESTRUCTION. This person was Abimelech, who was not destroyed until he had exalted himself and killed his brothers. (Ibid., cont.:) AND HUMILITY GOES BEFORE HONOR. This was his father, Gideon; for when they said to him (in Jud. 8:22): RULE OVER US, YOU, [YOUR SON, AND YOUR SON'S SON AS WELL], he said to them (in vs. 23): I WILL NOT RULE OVER YOU MYSELF, [NOR SHALL MY SON RULE OVER YOU; THE LORD SHALL RULE OVER YOU]. They said three things to him, and he said three things to them. The Holy One said to him: You say this. By your life, I am raising up from you a son who will reign three years corresponding to the three things that you said. Ergo (in Prov. 18; 12): AND HUMILITY GOES BEFORE HONOR. Therefore (in Jud. 9:22): NOW ABIMELECH RULED [OVER ISRAEL THREE YEARS]. (Jud. 9:23:) THEN GOD SENT AN EVIL SPIRIT < BETWEEN ABIMELECH AND THE CITIZENS OF SHECHEM >. Also at the end < of the story > it is written (in vs. 57): AND UPON THEM CAME THE CURSE OF JOTHAM BEN JERUBBAAL. What is written there (in vs. 7)? BUT, WHEN THEY TOLD JOTHAM (about the Shechemites making Abimelech their king), [HE WENT AND STOOD AT THE TOP OF MOUNT GERIZIM]. Now why did he stand at the top of Mount Gerizim for cursing, when (according to Deut. 27:13-26) they only gave curses on Mount Ebal? It is simply that Jotham said this: The Samaritans are going to say: Mount Gerizim is ours because there were the blessings given; but they will not know that curses are given there. How is that? It is simply this: The ones who were standing on Mount Ebal and cursing, at whom were they cursing? Was it not at those who were standing opposite them (on Gerizim)? The ones who were blessing, at whom were they blessing? Was it not at those who were opposite them (on Ebal)? It turns out that the curses come upon Mount Gerizim, and the blessings, upon Mount Ebal. For that reason, Jotham said: I am standing only on Mount Gerizim when cursing my brother and the people of Shechem. He began by saying (in Jud. 9:8): THE TREES WENT < TO ANOINT A KING OVER THEMSELVES >…. R. Meshe said: These words that Jotham spoke are a parable. How? THE TREES WENT. These are Israel. (Jud. 9:8, cont.:) AND THEY SAID TO THE OLIVE TREE. This is Othniel ben Kenaz, in that he was from the tribe of Judah (cf. Jud. 1:13; 3:9-11). Thus it is stated (about Judah in Jer. 11:16): < THE LORD HAS CALLED YOUR NAME > A GREEN OLIVE TREE, < FAIR WITH GOOD FRUIT >. Now what did Othniel say to them (in Jud. 9:9)? SHOULD I LEAVE MY FATNESS? Olive oil is pure. They came to Deborah (according to Jud. 9:10): AND [THE TREES] SAID TO THE FIG TREE: < YOU COME AND REIGN OVER US >. This refers to Deborah. She said to them (in vs. 11): SHOULD I LEAVE MY SWEETNESS? (Cf. Jud. 5:1:) THEN DEBORAH SANG. (Jud. 9:12:) THEN THE TREES SAID TO THE VINE: < YOU COME AND REIGN OVER US >. It said to them (in vs. 13): SHOULD I LEAVE MY NEW WINE? TO THE VINE (in vs. 12) refers to Barak and Gideon (according to Jud. 8:22): RULE OVER US, YOU, < YOUR SON, AND YOUR SON'S SON AS WELL >. He said to them (in vs. 23): I WILL NOT RULE. When they saw this, (according to vs. 14:) THEN ALL THE TREES SAID UNTO THE BRAMBLE: < YOU COME AND REIGN OVER US >. This refers to Abimelech. Just as this bramble is full of thorns, so was Abimelech full of evil deeds. When they invited him to reign, what did he say to them (in vs. 2): AND REMEMBER THAT I AM YOUR BONE AND YOUR FLESH. So the Holy Spirit cries out (in Prov. 29:26): MANY SEEK AUDIENCE FROM A RULER, < BUT IT IS FROM THE LORD THAT ONE RECEIVES JUSTICE >. What did the bramble say to them (in Jud. 9:15)? COME AND TAKE REFUGE IN MY SHADE. Is it not better for you to make me alone king rather than seventy? Immediately (according to Jud. 11:11): AND [THE PEOPLE] SET HIM OVER THEM.108The passage concerns the elders of Gilead and Jephthah, not the Shechemites and Abimelech. Jotham said to them (in Jud. 9:16 or 19, also vs. 20): IF < YOU HAVE ACTED > TRULY < AND UPRIGHTLY…. BUT IF NOT, LET FIRE COME FORTH FROM ABIMELECH AND DEVOUR THE PEOPLE OF SHECHEM >…. Then it written (in vs. 57): AND UPON THEM CAME THE CURSE OF JOTHAM. When? (In Jud. 9:23:) THEN GOD SENT AN EVIL SPIRIT < BETWEEN ABIMELECH AND THE CITIZENS OF SHECHEM >. Blessed are those who are righteous; for wherever they go, the Holy One preserves them; and they are recognized among the nations. Thus it is stated (in Is. 61:9): AND THEIR SEED IS KNOWN AMONG THE NATIONS. Siman 30 (Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH. Let our master instruct us: If there is a quarrel between someone and his friend, how is there atonement for him on the Day of Atonement?109PR 38. Thus have our masters taught (in Yoma 8:9): FOR TRANSGRESSIONS THAT ARE BETWEEN SOMEONE AND THE OMNIPRESENT, THE DAY OF ATONEMENT ATONES. FOR < TRANSGRESSIONS > THAT ARE BETWEEN HIM AND HIS COMPANION, THE DAY OF ATONEMENT DOES NOT ATONE UNTIL HE MAKES PEACE WITH HIS COMPANION. 110Cf. Matthew 5:22f. If he went to make peace, and he did not accept, what should he do? R. Jose, the son of a Damascene woman, said:111As Buber points in a note, R. Jose’s statement belongs further down in the paragraph, where it is found in PR 38. This would be a ready sign112Gk.: semeion. for you. Every time that you show mercy to your companion, there is one showing mercy (i.e., the Omnipresent) to you. But if you do not show mercy to your companion, there is no one showing mercy to you.113Mark 11:25; Matthew 6:14-15; 18:23-35; Matthew 6:12//Luke 11:4. What should he do? R. Samuel ben Nahman said: Let him bring ten people and set them in a single line. Then let him say before them: My brothers, there has been a quarrel between me and such and such a person. So I went to make peace with him, but he did not accept. Immediately the Holy One sees that he has humbled himself before him, and he has mercy on him.114yYoma 8:9 (45c); cf. Yoma 87a. Thus it is stated (in Job 33:27): LET HIM DRAW UP A LINE (YShWR)115The midrash understands YShWR as a verb related to the noun shurah (“line”) and vocalized yeshawwer. OF PEOPLE AND SAY: I HAVE SINNED AND PERVERTED THAT WHICH WAS RIGHT (yashar).116This word also is related to YShWR (“line”). What < else > is written there (in vs. 28)? SO HE REDEEMS HIS SOUL FROM GOING INTO THE PIT. It is also written (in Prov. 28:13): BUT WHOEVER CONFESSES AND FORSAKES < HIS TRANSGRESSIONS > SHALL OBTAIN MERCY. R. Judah said: The one who confesses in order to forsake < transgressions > shall obtain mercy. Now you find it to be so (in Scripture). All the days that Job was angry with his companions and his companions with him, strict justice was extended against him. Thus it is stated (in Job 30:4): BUT NOW THOSE WHO ARE YOUNGER THAN I LAUGH AT ME. He said to Eliphaz: And are you not a son of Esau?117The midrash identifies Job’s companion with the Eliphaz mentioned in Gen. 36:4, 10-12, 15-16;I Chron. 1:35-36. If your father had persisted in begging me to have him eat with my dogs, I should have refused him. (Thus Job 30:1 continues:) WHOSE FATHERS I REFUSED TO SET WITH THE DOGS OF MY FLOCK. Then his companions said: Are you the only venerable one? We also have venerable ones, as stated (in Job 15:10): (WE ALSO HAVE) [WITH US ALSO ARE] BOTH THE OLD AND THE VENERABLE, < OLDER THAN YOUR FATHER >. Then, when the Holy one appeared to them and said to them: Why are you persisting? Come and make peace with Job. Thus it is stated (in Job 42:8): NOW THEREFORE, TAKE SEVEN BULLS AND SEVEN RAMS, < GO UNTO MY SERVANT JOB, AND SACRIFICE A BURNT OFFERING FOR YOURSELVES. > THEN LET MY SERVANT JOB PRAY FOR YOU. < When the Holy One had so spoken >, they immediately went and did so. What is written there (in vs. 10)? AND THE LORD RESTORED THE FORTUNES OF JOB. When? (Ibid., cont.:) WHEN HE PRAYED FOR HIS FRIENDS. So < it was with > Abimelech (according to Gen. 20:17): THEN ABRAHAM PRAYED < UNTO GOD; AND GOD HEALED ABIMELECH >…. The Holy One said: Abraham has sought mercy for Abimelech; I will visit him. Immediately (there follows in Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH. Siman 31 [(Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH.] This text is related (to Hab. 3:17): FOR THOUGH THE FIG TREE SHALL NOT BLOSSOM.118Gen. R. 53:3; PR 42:5. Who is this < fig tree >? This is Abraham, since it is stated (in Hos. 9:10): I SAW YOUR FATHERS AS THE FIRST FRUIT OF A FIG TREE IN ITS FIRST SEASON. (Hab. 3:17, cont.:) AND THERE IS NO YIELD ON THE VINES. ON THE VINE [sic] refers to Sarah, since it is stated (in Ps. 128:3): YOUR WIFE IS LIKE A FRUITFUL VINE. (Hab. 3:17, cont.:) THOUGH THE WORK OF THE OLIVE HAS FAILED. Were the words which the ministering angels brought as good tidings to Sarah deceptive? < They had said > (in Gen. 18:10): I WILL SURELY RETURN UNTO YOU. (Hab. 3:17:) THE WORK OF THE OLIVE. As the olive gives light to the world (through its oil), so the angels enlightened < Sarah > with their words.119Cf. Gen. R. 53:3, according to which THE WORK OF THE OLIVE alludes to the fact that the faces of the angels who gave Sarah the good tidings shone like an olive. (Hab. 3:17, cont.:) AND THE GRAINFIELDS (ShDMH) PRODUCE NO FOOD. Those breasts (ShDYM)120ShDYM in an unvocalized text could easily be read as a plural of SDH, a common word meaning “field,” although not quite the word designating GRAINFIELDS in Hab. 3:17. suckle no one. (Hab. 3:17, cont.:) HE HAS DECREED121The midrash requires this translation. See the following note. A FLOCK FROM THE FOLD. Have you not raised up from her (i.e., from Sarah, the fold) the assembly of Israel, which is called a flock, where it is stated (in Ezek. 34:17): AND YOU, MY FLOCK? Another interpretation (of Hab. 3:17, cont.): < HE HAS DECREED A FLOCK FROM THE FOLD >. This is the decree which you have decreed concerning me when you said (in Gen. 15:5): SO (i.e., like the stars) SHALL YOUR SEED BE. Would you destroy them so that (according to Hab. 3:17, cont.:) THERE SHALL BE NO HERD IN THE STALLS?122The rhetorical question speaks against interpreting the phrase from Hab. 3:17: HE HAS CUT OFF A FLOCK FROM THE FOLD. Have you not raised up from her the tribe of Ephraim? About that < tribe > there is written (in Hos. 10:11): EPHRAIM IS A TRAINED HEIFER. NO HERD, says our mother Sarah; nevertheless (according to Hab. 3:17, cont.): YET I WILL REJOICE IN THE LORD. Some say: Sarah was not bearing, and others say: Abraham was not begetting; nevertheless, she trusts in the LORD. The Holy One said to her: Since you have put your trust in me, by your life, I am visiting you. Thus it is written (in Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH.]123This single bracket stands alone in the Buber text. Siman 32 (Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH. Let our master instruct us: What is meant by abuse?124Tanh., Gen. 4:14; PR 42:1 ; cf. BM 58b (bar.) Thus have our masters taught: It is forbidden for someone to abuse his neighbor. (According to BM 4:10:) LET HIM NOT SAY: HOW MUCH DOES THIS COST? IF HE DOES NOT INTEND TO BUY. IF SOMEONE HAS REPENTED, ONE SHOULD NOT ABUSE HIM AND SAY TO HIM: REMEMBER YOUR FORMER DEEDS. IF SOMEONE IS A DESCENDANT OF PROSELYTES, ONE SHOULD NOT SAY TO HIM: REMEMBER THE CONDUCT OF YOUR ANCESTORS; just look at < the meat of the > pig stuck between their teeth. The Holy One said to them: It is enough for you to be like me. When I, as it were, created my world, I did not desire to abuse creation. So I did not publicize to those coming into the world from what tree the first Adam had eaten.125Thus God even avoided abusing a tree. Come and see: Whoever abused his companion was punished from the start. But Sarah abused herself; so she received her reward. She said to Abraham (in Gen. 16:2): PLEASE LOOK AT HOW THE LORD HAS RESTRAINED ME FROM BEARING! The Holy One said to her: You have abused yourself. By your life, I am visiting you through the very language that you have spoken. You said: RESTRAINED. What is written elsewhere (in Gen. 20:18)? FOR THE LORD HAD COMPLETELY RESTRAINED EVERY WOMB < IN THE HOUSE OF ABIMELECH, DUE TO THE WORD OF ABRAHAM'S WIFE, SARAH >. The Holy One said: When Abraham prayed to me about the wicked Abimelech, I was filled with compassion for him. Behold, I am visiting Abraham along with him. Where it is stated (in Gen. 20:17): AND GOD HEALED ABIMELECH, HIS WIFE, AND HIS FEMALE SERVANTS SO THAT THEY BORE. What is written after that (in Gen. 21:1)? THEN THE LORD VISITED SARAH. Siman 33 [(Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH.] This text is related (to Ezek. 17:24): THEN ALL THE TREES OF THE FIELD SHALL KNOW THAT I THE LORD….126Gen. R. 53:1. Who are these TREES OF THE FIELD? R. Jacob bar Aha said: These are the children of Adam, as stated (in Deut. 20:19): FOR THE TREE OF THE FIELD IS HUMANITY. (Ezek. 17:24, cont.:) HAVE BROUGHT DOWN THE LOFTY TREE. This is Nebuchadnezzar. (Ibid., cont.:) HAVE EXALTED THE LOWLY TREE. This refers to Hananiah, Mishael, and Azariah, who were thrown into the fiery furnace. (Ibid., cont.:) HAVE DRIED UP THE GREEN TREE. This is Belshazzar. (Ibid., cont.:) HAVE MADE THE WITHERED TREE BUD. This is Daniel. Another interpretation (of Ezek. 17:14): THEN ALL THE TREES OF THE FIELD SHALL KNOW < THAT I THE LORD >. < The verse > speaks about Abraham. (Ibid., cont.:) < THAT I THE LORD > HAVE BROUGHT DOWN THE LOFTY TREE. This is Pharaoh. (Ibid., cont.:) HAVE EXALTED THE LOWLY TREE. This is Abraham. (Ibid., cont.:) HAVE DRIED UP THE GREEN TREE. This is Abimelech. (Ibid., cont.:) HAVE MADE THE WITHERED TREE BUD. This is Sarah. (Ibid., cont.:) I THE LORD HAVE SPOKEN, AND I WILL ACT. Thus it is stated (in Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH. Siman 34 [(Gen. 21:1:) AND THE LORD VISITED SARAH.] R. Eleazar ben Pedat said: Every place that you find AND THE LORD, < the words mean > "he and his sygkletos"127The Greek word means “assembly” or “senate.” {i.e., his host}.128yBer. 9:7 (14b); Gen. R. 51:2; Exod. R. 12:4; Lev. R. 24:2; Tanh., Exod. 2:16; PR 42:3. {Another interpretation: AND THE LORD < VISITED SARAH >.} < These words > teach that the Holy One sat in judgment and said to his ministering angels: Does Sarah deserve to bear a son? When they all agreed and said: Yes, the Holy One set his seal after theirs. This is the meaning of (Gen. 21:1): AND THE LORD VISITED SARAH…. Siman 35 [(Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH.] There are four keys (rt.: PTH): the key to sustenance, the key to rain, the key to graves, and the key to barren women.129Cf. below, Gen. 7:16; Frag. (Jerusalem) Targum, Gen. 30:22; Frag. (Jerusalem) Targum, Deut. 28:11; Ta‘an. 2ab; Sanh. 113a; Gen. R. 72:4; Deut. R. 7:6; PR 42:7; M. Ps. 78:5. Moreover, the four of them are in the hand of the Holy One. Where is it shown about sustenance? Where it is stated (in Ps. 145:16): YOU OPEN (rt.: PTH) YOUR HAND < AND SATISFY THE DESIRE OF EVERY LIVING BEING >. Where is it shown about rain? Where it is stated (in Deut. 28:12): THE LORD WILL OPEN (rt.: PTH) FOR YOU < HIS BOUNTEOUS TREASURY, THE HEAVENS, TO GIVE RAIN FOR YOUR LAND IN ITS SEASON >. Where is it shown about graves? Where it is stated (in Ezek. 37:13): WHEN I HAVE OPENED (rt.: PTH) YOUR GRAVES < AND BROUGHT YOU UP OUT OF YOUR GRAVES >. Where is it shown about barren women? Where it is stated (in Gen. 30:22): THEN THE LORD VISITED RACHEL… AND HE OPENED (rt.: PTH) HER WOMB. Siman 36 (Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH. What is written above on the matter (in Gen. 20:17)? THEN ABRAHAM PRAYED < UNTO GOD; AND GOD HEALED ABIMELECH >…. A parable: To what is the matter comparable? To a king who had a friend and loved him exceedingly; so he did everything that his friend asked of him. Since everybody knew that the king loved him exceedingly, anyone who sought an office came to him. Then he would make a request of the king, and he would fulfill his desire for him. Yet, to that friend he did not give any office at all. The people of his palace130Gk.: palation; Lat.: palatium. said to him: Our Lord King, this friend of yours makes requests for others, but for himself he requests nothing. Who is this friend? This is Abraham, of whom it is stated (in Is. 41:8): THE SEED OF MY FRIEND ABRAHAM. When Abimelech took Sarah, the Holy One closed up all their springs, as stated (in Gen. 20:18): FOR THE LORD HAD COMPLETELY RESTRAINED < EVERY WOMB IN THE HOUSE OF ABIMELECH >. When, however, Abimelech made a request of Abraham, he was healed because he had prayed for him. It is so stated (in Gen. 20:17): THEN ABRAHAM PRAYED UNTO GOD; < AND GOD HEALED ABIMELECH >…. The ministering angels said to the Holy One: Sovereign of the World, Abraham is healing others, but he < himself > needs healing. He healed Abimelech and his house, so that they bore < children >. Thus it is stated (ibid.): AND GOD HEALED < ABIMELECH >. So are you not healing him? The Holy One said: He is worth having me give him children. Look at the work of the Holy One! It is not like the work of flesh and blood. A human promises to give a gift to his companion. Sometimes he gives it; sometimes he does not give it. But the Holy One is not like that. When he promises to do something good, he immediately does something good. Balaam said (in Numb. 23:19): GOD IS NOT A HUMAN THAT HE SHOULD LIE. And again he said (ibid.): WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT.131Unlike other interpretations of this verse, the midrash does not interpret these words as an interrogative. R. Samuel bar Nahman said: In this verse the end does not correspond to the beginning, nor the beginning to the end. Thus he says < at the beginning of the verse >: GOD IS NOT A HUMAN THAT HE SHOULD LIE…. Yet again he says < at the end of the verse >: WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT; < AND WHEN HE HAS SPOKEN, HE WILL NOT FULFILL IT >. It is simply that, in the case of a descendant of Adam, WHEN HE HAS PROMISED, HE WILL NOT ACT. But, when the Holy One promises, he acts; when he decrees, he fulfills.132Cf. yTa‘an. 2:1 (65b); Gen. R. 53:4; Tanh., Gen. 4:13; M. Pss. 13:1. Thus it is stated (in Gen. 21:1:) THEN THE LORD VISITED SARAH < AS HE HAD PROMISED >. Another interpretation (of Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH < AS HE HAD PROMISED, AND THE LORD DID UNTO SARAH AS HE HAD SPOKEN > at the very time (mentioned in Gen. 18:14): AT THE SET TIME I WILL RETURN UNTO YOU, AT THE TIME THAT LIFE IS DUE, < AND SARAH SHALL HAVE A SON >. Zavday bar Levi said: The Holy One scratched for her a mark on the wall.133Cf. Exod. R. 12:2. He said to her: When the sun comes to here, you shall bear, as stated (in Gen. 18:14): AND SARAH SHALL HAVE A SON. Ergo (in Gen. 21:1): AND THE LORD DID UNTO SARAH AS HE HAD SPOKEN. Siman 37 (Gen. 21:2:) SO SARAH CONCEIVED AND BORE A SON TO ABRAHAM IN HIS OLD AGE. There is an analogy here between her conception and her giving birth. Just as her conception was painless, so was her giving birth painless.134For the same tradition applied to Jochebed, cf. Sot. 12a; Exod. R. 1:20. Hezekiah bar Hiyya said: What is the meaning of IN HIS OLD AGE? < He > was grinding < away at sexual intercourse > and emitting nothing. IN HIS OLD AGE < means > that he was exceedingly aged. (Gen. 21:6:) SARAH SAID: GOD MADE LAUGHTER FOR ME; < EVERYONE WHO HEARS WILL LAUGH FOR ME >. The verse teaches how in the hour that Isaac was born, the sick were healed, the deaf regained their hearing, and the blind began to see.135Gen. R. 53:8; PRK 22:1; cf. PR 42:4. It therefore says: GOD MADE LAUGHTER FOR ME. R. Berekhyah the Priest said: What is the meaning of EVERYONE WHO HEARS WILL LAUGH FOR ME? Surely not that everyone heard! But what is the meaning of EVERYONE WHO HEARS? That the Holy One increased the light of the sun and the moon. Thus it is stated (in Gen. 1:16): AND GOD MADE THE TWO LIGHTS THE GREATER ONES. Therefore: EVERYONE WHO HEARS WILL LAUGH FOR ME.136See Gen. R. 53:8 and PRK 22:1, according to which, just as in Gen. 1:16 the word MADE speaks of God giving light to the world, so in Gen. 21:6 MADE implies the addition of more light for the world. (Gen. 21:7:) THEN SHE SAID: WHO WOULD HAVE PROCLAIMED (MLL) TO ABRAHAM! < These words imply > that he had within himself the virility of youth!137Gen. R. 53:9; PR 43:4; cf. Gen. R. 48:16. Now the word PROCLAIMED (MLL) is nothing but a word < implying > virility, just as you say (in Deut. 23:26 [25]): THEN YOU SHALL NOT PLUCK RIPE EARS (rt.: MLL)138This root may also be seen as related to milah, the “circumcised member.” < WITH YOUR HAND >. Another interpretation (of Gen. 21:7): WHO WOULD HAVE PROCLAIMED! < WHO WOULD HAVE PROCLAIMED > that my children are going to say to the Holy One at the < Reed > Sea (in Exod. 15:11): WHO IS LIKE YOU…. (Gen. 21:7, cont.:) THAT SARAH WOULD SUCKLE CHILDREN! R. Pinhas bar Hama the Priest said in the name of R. Hilqiyah: Now she did not bear Isaac alone, since it says SARAH WILL SUCKLE CHILDREN. But what is the meaning (of ibid.): WHO WOULD HAVE PROCLAIMED (MLL)! M is forty; L < plus > L equal sixty for a total of one hundred.139See Gen. R. 53:9. Who would have announced the good news to Abraham that at age one hundred you will beget a son! Another interpretation (of Gen. 21:7, cont.): THAT SARAH WOULD SUCKLE CHILDREN! R. Pinhas bar Hama the Priest said: When Sarah bore, the women of the gentile nations were skeptical and said: Is it possible for her to give birth? They also said to each other: Now is not Sarah an old woman? But perhaps it was her bondwoman. So what did they do? Taking their children, they went to Sarah and said: Suckle this child. Then she suckled their children, as stated (in Gen. 21:7, cont.): THAT SARAH WOULD SUCKLE CHILDREN! Siman 38 Our masters have said: All the Egyptian women's children whom Sarah suckled, all of them became proselytes; and do not be surprised at the news. So you find the following in the case of Eliphaz ben Esau (of Gen. 36:10f.; I Chron. 1:35f.): Because he grew up in the bosom of Isaac, he became righteous and was worthy of having the Holy Spirit rest (Sharah) 140In an unvocalized text the verb could be read as (Sarah). upon him. Thus it is stated (in Prov. 11:30): THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE. R. Eleazar {bar Simeon} was the son of R. Simeon ben Johay.141Cf. BM 85a; also PRK 11:22. R. Jose ben Halafta saw him. He said to him: You stem from a root of righteous people, but you are not a Torah scholar. He said to him: Then what should I do? He said to him: Do you want to learn? He said: Yes. He began teaching him one chapter, then a second, then a third. They brought him to the academy. Rabbi (Judah the Prince) saw him. He said to him: Have you brought this one with you? He said to him: He comes from the trunk of R. Simeon ben Johay. R. Jose brought him up to Sepphoris and instructed him. The next year he brought him down with him and entered the academy. When he began to give answers there, our holy master (Rabbi Judah the Prince) applied < Prov. 11:30 > to him: THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE.142I.e., a line of righteous people. Who caused him to become a Torah scholar? Was it not through R. Jose ben Halafta? Similarly in the case of the children who nursed from our mother Sarah, all of them became proselytes. The Holy One said: In this world individuals have become proselytes through the righteous ones, but in the world to come I will draw near the righteous and bring them under the wings of the Divine Presence. Thus it is stated (in Zeph. 3:9): FOR THEN WILL I MAKE THE PEOPLES PURE OF SPEECH, SO THAT THEY ALL MAY INVOKE THE LORD BY NAME AND SERVE HIM WITH ONE ACCORD. Siman 39 (Gen. 22:1:) NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, < THAT GOD TESTED ABRAHAM >. This text is related (to Ps. 126:6): THOUGH HE GOES AWAY WEEPING, BEARING HIS SEED BAG, HE SHALL SURELY COME BACK BEARING HIS SHEAVES WITH REJOICING. THOUGH HE GOES AWAY: This refers to Abraham in the hour that the Holy One tested him and said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE < YOUR SON … AND OFFER HIM … AS A BURNT OFFERING >. Even though he was weeping in his heart, he told him with his mouth (in vs. 1): HERE I AM. When? When BEARING HIS SEED BAG. Thus it is stated (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU. (Ps. 126:6:) HE SHALL COME BACK WITH REJOICING, BEARING HIS SHEAVES. (Cf. Gen. 22:19:) SO ABRAHAM RETURNED UNTO HIS YOUNG MEN. What caused him to receive a reward? < It was > because he kept silent and made himself like a one who is dumb, as stated (in Ps. 38:14 [13]): LIKE ONE WHO IS DEAF I DO NOT HEAR, [AND LIKE ONE WHO IS DUMB ('LM) HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH]. Then he had an excuse for saying to him: Yesterday you said to me (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU; but now you are telling me to slaughter him. Still, he did not say anything but kept silent. Ergo (in Ps. 126:6): HE SHALL COME BACK WITH REJOICING, BEARING HIS SHEAVES (rt.: 'LM). Siman 40 Another interpretation (of Gen. 22:1): NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, < THAT GOD TESTED ABRAHAM >. This text is related (to Ps. 89:35 [34]): I WILL NOT DEFILE MY COVENANT, NOR WILL I ALTER THE UTTERANCE OF MY LIPS. R. Aha said: I WILL NOT DEFILE MY COVENANT, the one which I made with Abraham when I said to him (according to Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU. (Ps. 89:35 [34]:) NOR WILL I ALTER THE UTTERANCE OF MY LIPS, because I have said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE < YOUR SON >. A parable: To what is the matter comparable? To a king who said to his friend: I yearn to see a small child on my table. Immediately his friend went, brought his son, and set him on the table before the king. Then he went and brought his sword to slaughter him. Immediately, however, the king cried out and said to him: What are you doing? He said to him: But did you not say to me: I yearn to see a small child on my table. He said to him: I told you a living child. < Would > I have possibly < meant > a dead one? Similarly the Holy One said to Abraham: PLEASE TAKE YOUR SON. Immediately (in Gen. 22:9f.): AND ABRAHAM BUILT AN ALTAR THERE … THEN ABRAHAM STRETCHED FORTH HIS HAND < AND TOOK THE KNIFE TO SLAUGHTER HIS SON >. The angel cried to him (in vs. 12): DO NOT RAISE YOUR HAND AGAINST THE LAD. Abraham said to him: Did you not say to me (in vs. 2): PLEASE TAKE YOUR SON? He said to him: Would I have told you143Buber reads “him” here. to slaughter him? Ergo (in Ps. 89:35 [34]): I WILL NOT DEFILE MY COVENANT, NOR WILL I ALTER THE UTTERANCE OF MY LIPS. Thus have our masters taught: (According to Jer. 19:5:) < AND THEY HAVE BUILT HIGH PLACES TO BAAL FOR BURNING THEIR SONS IN THE FIRE, BURNT OFFERINGS TO BAAL >, WHICH I NEVER COMMANDED, NEVER SPOKE FOR, AND WHICH NEVER ENTERED MY MIND. I did not command Jephthah (in Jud. 11) to sacrifice his daughter, and I did not tell the king of Moab (in II Kings 3:27) to sacrifice his son. Moreover, it NEVER ENTERED MY MIND to tell Abraham to slaughter his son. On what did they base a command concerning Jephthah? R. Mayasha said: WHICH I NEVER COMMANDED Jephthah. Now I did give him many < other > positive commandments and negative commandments because he was of Israel, but I did not command him to sacrifice his daughter. Nor did I speak to the king of Moab. Our masters have said: On what did they base an oracle to the king of Moab? It is simply that the Holy One said: Would I ever have spoken with him? Would it not have been a disgrace? Rather I did not speak with him at any time < about anything >, much less that he sacrifice his son! So it NEVER ENTERED MY MIND to tell Abraham to slaughter his son. Even though I said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE < YOUR SON >, it never entered my mind that he would slaughter his son. It is therefore stated (in Ps. 89:35 [34]): I WILL NOT DEFILE MY COVENANT. Siman 41 Another interpretation (of Gen. 22:1): NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, [THAT GOD TESTED ABRAHAM]. This text is related (to Prov. 17:3): A CRUCIBLE IS FOR SILVER AND A FURNACE FOR GOLD, BUT THE LORD TESTS HEARTS. (Gen. 22:2:) AND HE SAID: PLEASE TAKE < YOUR SON >. Immediately (in vs. 3): SO ABRAHAM AROSE EARLY IN THE MORNING. He went and built the altar. Then he put Isaac up on top of the altar, as stated (in vs. 9): < AND ABRAHAM BUILT AN ALTAR THERE > … THEN HE BOUND HIS SON ISAAC [AND SET HIM ON THE ALTAR ABOVE THE WOOD]. What is the meaning of ABOVE? < This > teaches that he made the altar exactly under the throne of glory, just as one says (in Is. 6:2): ABOVE HIM STOOD THE SERAPHIM. 144According to tradition Isaac was bound on the site where the Temple would be built. Siman 42 Another interpretation (of Gen. 22:1): NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS. What reflection took place there?145Tanh., Gen. 4:18; Gen. R. 55:4; cf. Sanh. 89b. There seems to be a play on words here between ‘HR (“after”) and HRHR (“reflection”). Thus the midrash here understands Gen. 22:1 to begin, “Now it came to pass that he reflected over these things.” See also Gen. R. 44:5. Isaac was reflecting on when he had contended with Ishmael. [Now Ishmael had complained] and said: I am older than you. I shall inherit the world because I am my father's first-born, and the first-born always inherits twofold (according to Deut. 21:15-17). Isaac said to him: Tell me, what does the Holy One have of yours? Ishmael said to him: I will tell you what I have done, if I have done nothing else. Because I was thirteen years old when Daddy circumcised me, I could have said: It is not my wish to be circumcised; but I gave my life < blood > and took < circumcision > upon myself. Isaac said to him: See, all that you loaned146The Buber text omits a letter and reads, “borrowed.” to the Holy One were three drops of blood. But I know that when the Holy One wants me to be slaughtered, now when I am thirty-seven years old,147See below, 46; Gen. R. 56:8; PRE 31; TDER 25 (27); TDEZ 2; SederOlam I. and the Holy One is telling daddy to sacrifice me, I will not prevent < him >. The Holy One said to the angels: Now is the hour. He immediately rushed to Abraham. Thus it is stated (in Gen. 22:1): NOW IT CAME TO PASS AFTER ('HR) THESE THINGS. Hence you learn that there were reflections (HRHR) over things there. Siman 43 (Gen. 22:1, cont.:) THAT GOD TESTED (rt.: NSH) ABRAHAM. This text is related (to Ps. 60:6 [4]): YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS) IN ORDER FOR THEM TO FLEE (rt.: NWS)148A more traditional translation reads: YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A BANNER (NS) THAT IT MIGHT BE DISPLAYED. < ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH >.149Gen. R. 55:1. < The passage refers to > a flight (rt.: NWS) through which Israel has been delivered from the judgment of Gehinnom. {Another interpretation: A TRIAL (NS) IN ORDER FOR THEM TO FLEE (rt.: NWS)} ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH. < The reason is > in order to grant < Israel > a reward in truth, as stated (in Is. 61:8): AND I WILL GIVE THEM THEIR RECOMPENSE IN TRUTH. The wicked, however, have no flight, as stated (in Job 11:20): BUT THE EYES OF THE WICKED FAIL; AND RETREAT IS CUT OFF FROM THEM. (Ps. 60:6 [4]:) YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS).150Cf. Tanh., Gen. 4:21. Come and see the difference between the early < ancestors > and those who came later! The early ones were tested (rt.: NSH) at the hands of the Holy One, as stated (in Gen. 22:1): THAT GOD TESTED (NSH) ABRAHAM. So also with the people of the wilderness generation (according to Exod. 16:4): SO THAT I MAY TEST < THE PEOPLE > AS TO WHETHER THEY SHALL WALK IN MY TORAH OR NOT. It also says this (in Deut. 8:16): IN ORDER TO HUMBLE YOU [AND IN ORDER] TO TEST YOU…. Those who came later, however, were tested at the hands of the nations, as stated (in Jud. 3:1): NOW THESE ARE THE NATIONS WHICH THE LORD LEFT TO TEST ISRAEL. Ergo (in Ps. 60:6 [4]): YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS) IN ORDER FOR THEM TO FLEE (rt.: NWS) ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH. What is the meaning of ON ACCOUNT OF TRUTH. SELAH? < The words refer to > whoever has been tested (rt.: NSH) and withstood trials (rt.: NSH). And so you find in the case of Daniel and his companions, that when they went into exile, the Holy One decreed for them to eat unclean bread. It is so stated (in Ezek. 4:13): SO SHALL THE CHILDREN OF ISRAEL EAT THEIR UNCLEAN BREAD AMONG THE GENTILES WHERE I SHALL BANISH THEM. Nebuchadnezzar arose and fulfilled the oracle. He began by saying: I decree that they eat of my food. Thus it is stated (in Dan. 1:5): AND THE KING APPOINTED FOR THEM < A DAILY PORTION OF THE KING'S FOOD >…. Daniel did not accept it. Instead he said: Although the Holy One has decreed for us to eat unclean bread, he wants to test us. We, however, will do our part; and the Holy One will do his. He began to say [to the captain of the guards (in Dan. 1:12f.): If you please], PRAY, TEST (NS) YOUR SERVANTS FOR TEN DAYS, [AND GIVE US SOME LEGUMES TO EAT AND WATER TO DRINK. THEN LET OUR APPEARANCE AND THE APPEARANCE OF THE CHILDREN WHO EAT THE KING'S FOOD BE LOOKED AT IN YOUR PRESENCE, AND DEAL WITH YOUR SERVANTS ACCORDING TO WHAT YOU SEE]. He said to them: But are you able to stand the test (rt.: NSH) for ten days without eating bread or drinking wine? They said to him: Yes, because we are of the children of that person who withstood the test of ten trials from God. His merit will stand by us. Thus it is stated (in Dan. 1:12): PRAY, TEST (NS) YOUR SERVANTS. Has not the king already found us ten times better than the magicians? By whose merit? By the merit of Abraham, who withstood the test of ten trials.151On Daniel and the merit of Abraham, see Ber. 7b. Concerning Abraham’s ten trials, opinions differ as to which events they included, but the tradition is old. See Jubilees 19:8; Avot 5:3. See also above, 3:4; below, section 46; M.Pss. 18:25. For listings, see ARN, A, 33; ARN, B, 36; PRE 26. Once they had withstood their trial (rt.: NSH), what is written (in Dan. 1:9, 14-15): THEN GOD GRANTED DANIEL [MERCY AND COMPASSION BEFORE THE CHIEF OF THE EUNUCHS…. SO HE HEEDED THEM IN THIS MATTER AND TESTED (rt.: NSH) THEM FOR TEN DAYS. THEN AT THE END OF TEN DAYS, THEIR APPEARANCE WAS SEEN TO BE BETTER AND THEIR FLESH FATTER THAN ALL THE CHILDREN WHO HAD EATEN THE KING'S FOOD]. Ergo (in Ps. 60:6 [4]): YOU HAVE GIVEN THOSE WHO FEAR YOU A TRIAL (NS) IN ORDER TO HAVE A MIRACLE OCCUR (rt.: NWS).152This translation better fits the interpretation here than a more traditional rendering. In Ps. 60:6 [4] what is the meaning of (NS)? < That > you have made them great. It is just as it is stated (in Is. 30:17): AND LIKE A BANNER (NS)153This is the usual interpretation of NS in the verse. Just as A Banner UPON A HILL implies greatness, so has the Holy One made Israel great. UPON A HILL. So why did the Holy One test (NSH) them? In order to make them great. In order not to give the nations of the world a pretext for saying: He has made them great, but he did not test them. So they endured their test. Therefore (in Gen. 22:1): NOW IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, [THAT GOD TESTED ABRAHAM]. Siman 44 (Gen. 22:1, end:) AND HE SAID: HERE AM I, < i.e., > HERE AM I for the priesthood; HERE AM I for the kingship;154Gen. R. 55:6. HERE AM I < ready > to slaughter < my son > ; HERE AM I < ready > to be killed. (Gen. 22:2:) PLEASE TAKE YOUR SON. He said to him: Which son? He said to him (ibid., cont.): YOUR ONLY SON.155Sanh. 89b; Gen. R. 39:9; 55:7; Tanh., Gen. 4:22; PR 40:6; 48:2; M. Pss. 29:1; PRE 31. He said to him: This one (Isaac) is the only < son > of his mother, and that < other > one (Ishmael) is the only < son > of his mother. He said to him: The one whom you love. He said to him: Sovereign of the World, is there a limit to the affections? He said to him: ISAAC. Siman 45 (Gen. 22:2, cont.:) GO UNTO THE LAND OF MORIAH. R. Jannay and R. Hiyya differ.156See also yBer. 4:5 (8c); Ta‘an. 16a. R. Jannay says: What is Moriah? The place from which {light} [religious awe] went forth to the world, as stated (in Ps. 68:36 [35]): YOU ARE AWESOME (mora), O GOD, OUT OF YOUR HOLY PLACES.157I.e., the Sanctuary, the site of which is generally identified with Mount Moriah. R. Hiyya said: The place from which {the Torah} [instruction (hora'ah)] goes forth to the world, as stated (in Is. 2:3 // Micah 4:2): FOR THE TORAH SHALL COME FORTH OUT OF ZION. Another interpretation of Moriah: [R. Joshua ben Levi said:] The place from which the righteous give instructions (moreh)158The relevance of the following text rests upon the double meaning of moreh, which can also mean “cast,” as in the casting of lots. to the Holy One, and he acts < upon them >. It is so stated (in I Chron. 24:5): AND BY LOTS {HE} [THEY] ORGANIZED [THEM], < ONE GROUP WITH ANOTHER >. R. Samuel bar Nahman said: What is the meaning of Moriah? The place where the Holy One gives instructions (moreh) for the wicked and casts them down to Gehinnom, as stated (in Ps. 49:15 [14]): LIKE SHEEP THEY ARE APPOINTED FOR SHEOL; [DEATH IS THEIR SHEPHERD, THE UPRIGHT SHALL RULE OVER THEM IN THE MORNING, AND THEIR FORM SHALL WASTE AWAY WITH NO LOFTY DWELLING FOR IT]. R. Simeon ben Johay says: What is the meaning of Moriah? A place of teaching (moreh) situated (MKWN) directly under the Holy Temple above, as stated (in Exod. 15:17): [O LORD, YOU HAVE MADE] A SITE (MKWN) FOR YOURSELF TO DWELL IN, [A SANCTUARY, O LORD, WHICH YOUR HANDS HAVE ESTABLISHED]. R. Judah ben Palma says: What is the meaning of Moriah (Moriyyah)? Abraham said to the Holy One: Sovereign of the Universe, to what place shall we go? The Holy One said to him: To the place that I qoshet159The word can mean either “adorn” or “shoot forth.” for you. Now this word (qoshet) is nothing but an expression for qishshut. 160Again there is a double meaning, either an “adornment” or a “shooting forth.” Thus it is stated (in Exod. 19:13): NO HAND SHALL TOUCH HIM, < BUT HE SHALL SURELY BE STONED > OR SHOT (YRH).161These letters could be understood as the root for Moriyyah. The argument is that the root for Moriah is used here in a sense that parallels one meaning of qoshet, which commonly means “adorn.” Thus Moriah, the Temple Mount, is a place of adornment. R. Pinhas ben Hama the Priest says: What is the meaning of Moriah? The place of authority (maruteh) for the world. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Where is it shown? Where it is stated (in I Chron. 13:6): THEN DAVID [AND ALL ISRAEL] WENT UP TO BAALAH, THAT IS, UNTO KIRIATH-JEARIM.162Since Kiriath-jearim was called Baalah (“mistress”) while the ark remained there, Moriah, as the Temple Mount where the ark rested permanently, would certainly be the place of authority for the world. So M. Friedmann, Pesikta Rabbati (Vienna, 1880), fol. 170a, n. 53. Siman 46 (Gen. 22:2:) GO (Lekh-lekha).163Tanh., Gen. 4:22. The Holy One said to him: The first trial164On the ten trials of Abraham, see above, 4:43, and the note there; see also above, 3:4. < was given > through < the words > Lekh-lekha, as stated (in Gen. 12:10): GO FROM YOUR < NATIVE > LAND, FROM YOUR BIRTHPLACE. Now the last trial < is given here > through < the words > Lekh-lekha (GO) UNTO THE LAND OF MORIAH. (Gen. 22:4:) ON THE THIRD DAY ABRAHAM LIFTED HIS EYES. And why on the third day rather than on the first day or second day?165PR 40:6; cf. Gen. R. 56:1. So that the peoples of the world would not say: He confounded him into going and slaughtering his son; for if he had been in his < right > mind, he would not have heeded him in sacrificing his son. Ergo: ON THE THIRD DAY […].166I.e., Abraham had three days to reflect on God’s command. (Gen. 22:4, cont.:) AND SAW THE PLACE FROM A DISTANCE. What is the meaning of FROM A DISTANCE? A DISTANCE is a mile,167Lat.: mille < passum >. as stated (in Josh. 3:4): YET THERE SHALL BE A DISTANCE [BETWEEN YOU AND IT OF ABOUT TWO THOUSAND CUBITS]. Abraham saw it {and said to his lads: Do you see anything? They said to him: No.} He said to Isaac: Do you see anything?168Tanh., Gen. 4:22; Gen. R. 56:2; PRK 26:3; PRE 31. He said to him: I see a beautiful and praiseworthy mountain with a cloud joined to it. He said to the lads: Do you see anything? {They said to him: We see a high mountain on which there are woods and trees.} [They said to him: No.] He said to them [(in Gen. 22:5): STAY HERE WITH ('M) THE DONKEY.] As the donkey sees and does not understand, so you are a people ('M) who are like the donkey. (Gen. 22:5, cont.:) WHILE THE LAD AND I GO OVER THERE. What is the meaning of OVER THERE (koh)? Let us go and see what is to be the eventual outcome of this word koh. Which koh? The one which is used (in Gen. 15:5): SO (koh) SHALL YOUR SEED BE.169I.e., Abraham wants to know how he can have the promised seed if Isaac is to be sacrificed over there. (Gen. 22:5, cont.:) AND WE (i.e., both of us) WILL RETURN UNTO YOU. His mouth proclaimed that < Isaac > would come and return. The Holy Spirit says (in Prov. 16:1): TO A HUMAN BELONG THE THOUGHTS OF THE HEART, [BUT THE REPLY OF THE TONGUE COMES FROM THE LORD]. (Gen. 22:6:) THEN ABRAHAM TOOK [THE WOOD FOR THE BURNT OFFERING AND SET IT UPON HIS SON ISAAC]. To whom was Isaac comparable? To one who (after being condemned to death) was going out to be burned with his wood on his shoulders. 170Cf. Gen. R. 56:3. (Gen. 22:6, cont.:) WHILE HE TOOK [THE FIRE AND THE KNIFE (ma'akhelet)] IN HIS OWN HAND. Why is ma'akhelet (rt.: 'KL) written < here for KNIFE > and sakin (which also means "knife") not written? Because Israel ate a lot of food (rt.: 'KL) under his {bounty} [hand].171I.e., due to Abraham’s merit in this trial. (Gen. 22:6, cont.:) SO BOTH OF THEM WENT OFF TOGETHER, the one to slaughter and the other to be slaughtered. Another interpretation (of Gen. 22:6, cont.): SO BOTH OF THEM WENT OFF TOGETHER. R. Abbin Berabbi the Levite said: While they were walking, Satan came to Isaac on his right hand and said: Alas, wretched son of a wretched woman, how many fasts did your mother fast until you came?172Tanh., Gen. 4:22; PR 40:6; see Gen. R. 56:4. Now the old man has gone mad in his old age, and here he is going to slaughter you. Isaac turned back and said to his father: Look at what this one is saying to me! He said to him: He has come to confuse you, but the Holy One shall not confuse us, as stated (in Gen. 22:8): GOD WILL SEE TO THE LAMB FOR A BURNT OFFERING. So nevertheless (according to Gen. 22:6): SO BOTH OF THEM WENT OFF TOGETHER. How old was Isaac? He was thirty-seven years old.173See Gen. R. 56:8; above, 42. (Gen. 22:9:) AND THEY CAME TO THE PLACE. When he came to slaughter him, Isaac said to him: Bind me hand and foot because the instinct of life is strong.174Gen. R. 56:8; Tanh., Gen. 4:23; PR 40:6; PRE 31; TDER 25 (27); TDEZ 2; see M. Ps. 29:1. It is likely that before the knife comes, I would tremble and be disqualified as a sacrifice.175Through a faulty cut of the knife. Also, if Isaac hit his father, he would incur the death penalty. See the parallel texts. Please < bind me >, my father, lest a blemish be inflicted on me. (Gen. 22:10f.:) THEN ABRAHAM STRETCHED OUT < HIS HAND AND TOOK THE KNIFE TO SLAUGHTER HIS SON >, BUT THE ANGEL OF THE LORD CALLED UNTO HIM OUT OF THE HEAVENS…. He said to him: Who are you? He said to him: An angel. He said to him: The Holy One told me (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE…. Now you are saying (in vs. 12): DO NOT STRETCH OUT < YOUR HAND AGAINST THE LAD >. At that time (in vs. 11): BUT THE ANGEL OF THE LORD CALLED. And Why did he call to him? To talk to him. And What did he say to him? He said to him (in vs. 11): ABRAHAM, ABRAHAM! And why two times? It is simply like a person who is walking on a remote road with his companion and leaves him behind. Then he calls to him: My companion, my companion! So the angel called: ABRAHAM, ABRAHAM, what are you doing? And why did he talk to him hurriedly? Because Abraham was in a hurry to slaughter him. At that time Abraham said to the Holy One: Sovereign of the World, one tests his companion when he does not know what is in his companion's heart. < But > you, since you search out hearts and kidneys, did you have to do this to me? Was it not revealed to you, when you told me to sacrifice my son, that I would wholeheartedly hasten to slaughter him?176Cf. yTa‘an. 2:3 (65d). The Holy One said to him: < I did so > in order to make known to the peoples of the world that I did not choose you without a reason. Thus it is stated (in Gen. 22:12): FOR NOW I KNOW THAT < YOU > FEAR< GOD >…. Another interpretation (of 22:11): BUT < THE ANGEL OF THE LORD > CALLED UNTO HIM. Abraham said to him: Who are you? He said to him: I am an angel. Abraham said to him: When the Holy One told me to sacrifice him, he told me so himself. So now I ask that he himself tell me < to stop >. Immediately the Holy One, having opened the firmament and the lower sky, said to him (in Gen. 22:16): I BY MYSELF HAVE SWORN. Abraham said to him: So now you have sworn! But I also have sworn that I am not coming down from this altar until I say everything that I must. He said to him: Say everything that you must. Abraham said to him: Did you not tell me that what you would raise up from me would completely fill up the world, as stated (in Gen. 15:5): AND COUNT THE STARS … SO SHALL YOUR SEED BE? The Holy One said to him: Yes. He said to him: From whom? He said to him: From Isaac. He said to him: And did you not tell me that you would multiply my children like the dust, as stated (in Gen. 28:14): AND YOUR SEED SHALL BE LIKE THE DUST OF THE EARTH? The Holy One said to him: Yes. He said to him: From whom? He said to him: From Isaac. He said to him: Just as I had the right to talk back to you and did not say anything to you, O Sovereign of the World—Yesterday you said (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL SEED BE SUMMONED FOR YOU; but now you are saying (in Gen. 22:2): AND OFFER HIM THERE AS A BURNT OFFERING. Yet I suppressed my urge and did not talk back to you. < Just as I have acted in this way >, you also, when Isaac's children sin against you and enter into sorrow, remember on their behalf the binding of their father Isaac. Forgive them, and redeem them from their sorrows. The Holy One said to them: You have had your say; I will also have mine. The Holy One said to him: Your children are going to be sinful in my presence, < and I am going > to judge them on New Year's day. However, if they ask me to forgive them and blow a shofar before me on that day—Abraham said to him: And what is a shofar? The Holy One said to him: Do you not know? He said to him: Turn around and look. Immediately (as we read in Gen. 22:13): THEN ABRAHAM LIFTED HIS EYES [TO LOOK AND THERE WAS A RAM BEHIND HIM CAUGHT IN A THICKET ON HIS HORNS]. It says here nothing but ON HIS HORNS. He said to him: They will blow on a horn before me, and I will forgive their sins. In that hour he gave praise and thanksgiving to the Holy One; and that is how David gave praise177Gk.: kalos. (in II Sam. 22:3 // Ps. 18:3 [2]): < THE LORD … MY SHIELD > AND MY HORN OF SALVATION. And it says also (in Joel 2:15): BLOW A SHOFAR IN ZION. The beginning (of the verse) concerns New Year's day. Then afterwards (ibid., cont.): SANCTIFY A FAST. This refers to the Day of Atonement, < which comes > after ten days, on which the Holy One forgives their sins. Thus it is stated (in Lev. 16:30): FOR ON THIS DAY ATONEMENT SHALL BE MADE FOR YOU…. Blessed are you, O Israel! How the Holy One has loved you! < He has done for you > what he has not done for any people or tongue, as stated (in Ps. 111:6): HE HAS DECLARED THE POWER OF HIS WORKS TO HIS PEOPLE < IN GIVING THEM THE HERITAGE OF THE NATIONS >. It is also written (in Ps. 147:19): HE DECLARES HIS WORDS TO JACOB, HIS STATUTES AND HIS ORDINANCES TO ISRAEL. And it is written (in vs. 20): HE HAS NOT DONE SO FOR ANY NATION; AND, AS FOR HIS ORDINANCES, THEY HAVE NOT KNOWN THEM. HALLELUJAH. The End of Parashat Wayyera. Chayei Sara Siman 1 (Gen. 23:1:) NOW < THE LENGTH OF > SARAH'S LIFE WAS < A HUNDRED AND TWENTY-SEVEN YEARS >. (Gen. 24:1:) NOW ABRAHAM WAS OLD, WELL ALONG IN YEARS. This text is related (to Ps. 5:13 [12]): FOR YOU BLESS THE RIGHTEOUS ONE, < O LORD, ENCOMPASSING HIM WITH FAVOR AS WITH A BUCKLER >. From when the world was created until Abraham arose, the Holy One would bless his world. So, when he had created Adam and Eve, he blessed them, as stated (in Gen. 1:28): AND GOD BLESSED THEM…. He blessed Noah and his children, as stated (in Gen. 9:1): THEN GOD BLESSED NOAH AND HIS CHILDREN. When Abraham arose, he made him a father for all creatures,1Buber suggests emending “creatures” to “blessings.” as stated (in Gen. 12:2f): AND YOU ARE TO BE A BLESSING…. < FOR IN YOU SHALL ALL THE FAMILIES OF THE EARTH BE BLESSED >. Ergo (in Ps. 5:13 [12]): FOR YOU BLESS THE RIGHTEOUS ONE (i.e., Abraham), O LORD, ENCOMPASSING HIM WITH FAVOR AS WITH A BUCKLER, in that the Holy One became like a shield for him, as stated (in Gen. 15:1): I AM YOUR SHIELD. Now a buckler is nothing but a shield, as shown in the verse (I Sam. 17:7): AND THE ONE BEARING THE BUCKLER WAS GOING BEFORE HIM (i.e., Goliath). What is the meaning of ENCOMPASSING HIM WITH FAVOR? That he blessed Abraham in his old age, as stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD. Siman 2 [(Gen. 24:1:) NOW ABRAHAM WAS OLD.] This text is related (to Ps. 25:10): ALL THE PATHS OF THE LORD ARE STEADFAST LOVE AND TRUTH. The beginning of Torah is steadfast love, its middle is steadfast love, and its end is steadfast love.2See above, 4:1 & 4; Eccl. R. 7:2:2. Its beginning is steadfast love in that he has rendered steadfast love to bridegrooms and brides. He rendered steadfast love to Adam and Eve, as stated (in Gen. 2:22): THEN GOD BUILT THE RIB < WHICH HE HAD TAKEN FROM THE MAN INTO A WOMAN >. R. Abbahu said: In Arabia they call the plaited coiffure a "building."3Cf. Ber. 61a; Shab. 95a; Erub. 18a; Nid. 45b; ARN, A, 4; Gen. R. 18:1; M. Pss. 25:11. The Holy One adorned Eve and brought her to Adam.4Cf. Gen. R. 8:13. Do you suppose that he brought her to him under an olive tree? Or under a fig tree? Our masters have said: The Holy One made thirteen bridal canopies for Adam and Eve, as stated (in Ezek. 28:13): YOU WERE IN EDEN, THE GARDEN OF GOD; < EVERY PRECIOUS STONE WAS YOUR COVERING: CARNELIAN, CHRYSOLITE, AMETHYST, BERYL, LAPIS LAZULI, JASPER, SAPPHIRE, TURQUOISE, EMERALD, AND GOLD >. And the least of them is gold; for so it is written: EMERALD, AND GOLD (i.e., with gold in last place). Thus < there were > thirteen bridal canopies which were made for Adam and Eve.5Since Ezek. lists only nine stones plus gold, according to BB 75a there were only ten canopies; or perhaps eleven, with EVERY PRECIOUS STONE representing the extra one. Lev. R. 20:2 explains the tradition of thirteen by having EVERY PRECIOUS STONE represent three canopies. Similarly Gen. R. 18:2; Eccl. R. 8:1:2; PRK 4:4; PR 14:10. R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina: The Holy One adorned Eve with twenty-four ornaments. And not only that, but he took her by the hand and brought her to Adam. R. Abbin Berabbi the Levite said: Blessed is a provincial who has seen this: the king taking < his bride > by the hand and bringing her to the house for him.6Gen. R. 18:3. Thus it is stated (in Gen. 2:22, cont.): AND BROUGHT HER TO ADAM. Ergo (in Ps. 25:10): ALL THE PATHS OF THE LORD ARE STEADFAST LOVE AND TRUTH. Thus the beginning of Torah is steadfast love. Its middle also is steadfast love. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 35:8): THEN REBEKAH'S NURSE, DEBORAH, DIED. When she had died, what is written (ibid.)? AND ITS NAME (i.e., the name of her burial place) WAS CALLED WEEPING OAK, for Jacob was sitting there and weeping over her. The Holy One said: Jacob is sitting and grieving. He appeared to him visibly, as stated (in vs. 9): NOW THE LORD APPEARED UNTO JACOB AGAIN… < AND BLESSED HIM >.7Eccl. R. 7:2:3; see Gen. R. 8:13; 82:1. And its end is steadfast love, < as seen in the case > of Moses; for, when he passed away, he buried him. Thus it is stated (in Deut. 34:6): AND < THE LORD > BURIED HIM IN THE VALLEY IN THE LAND OF MOAB. Ergo (in Ps. 25:10): ALL THE PATHS OF THE LORD ARE STEADFAST LOVE AND TRUTH.8Cf. M. Pss. 25:11, which derives from the verse that the Holy One adorns brides (Gen. 2:22), visits the sick (Gen. 18:1), and buries the dead (Deut. 34:6). Abraham persisted in clinging to a measure of steadfast love. The Holy One said to him: This measure was mine and you have taken it. By your life, I am making you < old > like me. Where is it shown? Where it is stated (in Dan. 7:9): AS I LOOKED, THRONES WERE SET IN PLACE, AND THE ANCIENT OF DAYS TOOK HIS SEAT. HIS GARMENT WAS AS WHITE AS SNOW, < AND THE HAIR OF HIS HEAD WAS LIKE PURE WOOL >.9See Gen. R. 58:9. What is written elsewhere on the matter (in Gen. 23:19)? THEN AFTERWARDS ABRAHAM BURIED HIS WIFE SARAH.10In doing so, Abraham showed his steadfast love. He persisted in clinging to her. The Holy One said to him. You deserve a crown. Thus it is stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD (i.e., with a crown of white hair). Siman 3 [(Gen. 24:1:) NOW ABRAHAM WAS OLD.] This text is related (to Prov. 31:10): WHO CAN FIND A GALLANT WIFE?11Cf. Tanh., Gen. 4:4. About whom were the words spoken? < They were spoken about Sarah > since it is written above (in Gen. 23:2): AND ABRAHAM PROCEEDED TO MOURN FOR SARAH AND WEEP FOR HER, < i.e., > he began to weep and eulogize. So he said: When shall I be able to get < another wife > like you?12The midrash is interpreting Prov. 32:10ff. as Abraham’s eulogy over Sarah. (Prov. 31:10:) A GALLANT WIFE. This was Sarah, as stated (in Gen. 12:11): SEE HERE NOW, I KNOW THAT YOU ARE A BEAUTIFUL-LOOKING WOMAN. (Prov. 31:10, cont.:) HER VALUE WAS FAR BEYOND THAT OF RUBIES, in that you came from afar. Thus it is stated (in Is. 46:11): SUMMONING A BIRD OF PREY FROM THE EAST, MY CONFIDANT FROM A FAR COUNTRY. (Prov. 31:11:) HER HUSBAND'S HEART HAD CONFIDENCE IN HER: This was Sarah, as stated (in Gen. 12:13): [PLEASE SAY YOU ARE MY SISTER] SO THAT IT MAY BE WELL WITH ME BECAUSE OF YOU. (Prov. 31:11, cont.:) AND HE HAS NO LACK OF PROFIT. This refers to our father Abraham, of whom it is stated (in Gen. 13:2): NOW ABRAHAM WAS VERY RICH. (Prov. 31:12:) SHE DID GOOD FOR HIM AND NOT EVIL. This refers to Sarah, since it is stated (in Gen. 12:16): AND BECAUSE OF HER, IT WENT WELL WITH ABRAHAM. (Prov. 31:13:) SHE LOOKS FOR WOOL AND FLAX, < in choosing > between < flaxen > Ishmael and < the pure wool of > Isaac. Thus it is stated (in Gen. 21:9f.): THEN SARAH SAW THE SON OF HAGAR THE EGYPTIAN … AND SAID TO ABRAHAM: CAST OUT THIS SLAVE WOMAN < AND HER SON >…. (Prov. 31:14:) SHE WAS LIKE THE MERCHANT SHIPS, in that she was moving from place to place and from country to country. Like such a vessel which goes from place to place on the sea (according to Prov. 31:14, cont.): SHE BRINGS HER FOOD FROM AFAR. Thus it is stated (in Gen. 20:16): THEN HE SAID UNTO SARAH: SEE, I HAVE GIVEN YOUR BROTHER A THOUSAND SILVER PIECES. (Prov. 31:15:) SHE ALSO AROSE WHILE IT WAS STILL NIGHT AND GAVE FOOD TO HER HOUSEHOLD. When? (In Gen. 22:3:) SO ABRAHAM AROSE EARLY IN THE MORNING…. (Prov. 31:15, cont.:) AND GAVE FOOD TO HER HOUSEHOLD, EVEN A STATUTE13The usual translation here is PORTION, but STATUTE better fits the Tanhuma context. FOR HER YOUNG WOMEN. (Gen. 17:26:) ON THAT VERY DAY ABRAHAM WAS CIRCUMCISED…. Now STATUTE can only mean circumcision, as shown (in Ps. 105:10): AND HE ESTABLISHED IT (i.e., Abraham's covenant) FOR JACOB AS A STATUTE, FOR ISRAEL AS AN EVERLASTING COVENANT.14Of course, Abraham’s EVERLASTING COVENANT meant circumcision. (Prov. 31:16:) SHE SET HER MIND ON A FIELD AND BOUGHT IT. Thus, while she was alive, she had her mind on obtaining the cave of Machpelah AND BOUGHT IT, for here she is buried in it (cf. Gen. 23). (Prov. 31:16, cont.:) FROM THE FRUIT OF HER HANDS SHE PLANTED A VINEYARD, as stated (in Gen. 21:33): AND HE PLANTED A TAMARISK TREE. What is the meaning of AND HE PLANTED? < It is > as you say (in Gen. 9:20): AND HE PLANTED A VINEYARD. (Prov. 31:17:) SHE GIRDED HER LOINS WITH VIGOR, when Abraham said to her (in Gen. 18:6): HURRY UP WITH THREE SEAHS OF FINE MEAL…. (Prov. 31:18:) SHE PERCEIVED THAT HER MERCHANDISE WAS GOOD; AND (in Gen. 21:7) SHE SAID: WHO WOULD HAVE SAID TO ABRAHAM THAT SARAH WOULD SUCKLE CHILDREN? (Prov. 31:18, cont.:) HER LAMP WOULD NOT GO OUT AT NIGHT. When? (In Gen. 14:15:) THEN HE DEPLOYED < HIS FORCES > AGAINST THEM BY NIGHT.15The verse assumes that Sarah was waiting up for Abraham to return from battle. (Prov. 31:21:) SHE WOULD NOT BE AFRAID FOR HER HOUSEHOLD BECAUSE OF SNOW. When? When the Holy One showed him Gehinnom (with its snow), she foretold that none of her children would go down into its midst. Thus it is stated (in Gen. 15:17): THERE APPEARED A SMOKING OVEN AND A FLAMING TORCH. Why? Because they fulfilled two commandments, (as shown in Prov. 31:21, cont.): BECAUSE ALL HER HOUSEHOLD ARE CLOTHED TWOFOLD,16The traditional text vocalizes TWOFOLD to mean CRIMSON. i.e., with the Sabbath and with circumcision. (Prov. 31:22:) SHE MADE COVERINGS FOR HERSELF. When? When they said to him (in Gen. 18:9): WHERE IS YOUR WIFE SARAH? He said to her: You have received good news that you are to bear < children >, and from them will go forth high priests who will serve in the Tent of Meeting. (Prov. 31:22, cont.:) HER CLOTHING IS LINEN AND PURPLE, as stated (in Exod. 26:31): < AND YOU SHALL MAKE A VEIL OF > {LINEN} [BLUE] AND PURPLE…. (Prov. 31:23:) HER HUSBAND WAS KNOWN IN THE GATES. When Sarah died, old age sprang upon Abraham and he was called elderly. Now it is stated (in Gen. 23:6, after the report of Sarah's death): HEAR US, MY LORD, YOU ARE A PRINCE OF GOD IN OUR MIDST. Ergo, HER HUSBAND WAS KNOWN IN THE GATES; < and the verse continues > immediately: AS HE SAT AMONG THE ELDERS OF THE LAND. He had become old; therefore, it is stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD. Siman 4 [(Gen. 24:1:) NOW ABRAHAM WAS OLD.] Come and see: From Adam even to Abraham there are twenty generation, but there is no < mention of > old age written about < any of > them except about him.17BM 87a; Sanh. 107b; Gen. R. 59:6; 65:9; below, 6:7; PRE 52. They sired children and grandchildren, but one did not recognize which was the son and which was the father. Also the children were striking the fathers without knowing it, as stated (in Ps. 78:33): SO HE ENDED THEIR DAYS IN FUTILITY AND THEIR YEARS IN TERROR, because they were all alike until Abraham came along. Then the Holy One gave him this < gray > crown which is an ornament for when one becomes old. And when did it come over him? When he practiced righteousness, since it is stated (in Prov. 16:31): GRAY HAIR IS A CROWN OF GLORY. And how do you find it? (Ibid., cont.:) IT IS FOUND BY WAY OF RIGHTEOUSNESS. To whom does this < verse > refer? To Abraham, concerning whom it is written (in Gen. 18:19): FOR I HAVE CHOSEN HIM SO THAT HE MAY CHARGE < HIS CHILDREN AND HIS HOUSEHOLD AFTER HIM TO KEEP THE WAY OF THE LORD, TO PRACTICE RIGHTEOUSNESS AND JUSTICE >…. The Holy One said to him: By your life, you are worthy of an old age. It is therefore stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD. Now David also received this crown, as stated (in I Kings 1:1): NOW KING DAVID WAS OLD. Why? Because he had acted according to Abraham's standard, as stated (in II Sam. 8:15): AND DAVID PRACTICED JUSTICE AND RIGHTEOUSNESS TOWARD ALL HIS PEOPLE. It is therefore stated (in Prov. 16:31): GRAY HAIR IS A CROWN OF GLORY. Siman 5 Another interpretation (of Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD. Three people loudly demanded three things, and from them they had their beginning. 18Gen. R. 65:9; 97:1 (Vatican MS); BM 87a; Tanh., Gen. 5:1; PRE 52. See also above, 2:20. Abraham demanded old age. Abraham said: When a father and his son enter into a city, no one knows which is the older and which is the younger. The Holy One said: You have loudly demanded old age. By your life, I am beginning with you. Thus it is stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD. Isaac demanded afflictions. Isaac said to the Holy One: Sovereign of the World, when someone sins, you exact retribution from him all at once. Afflict him little by little, and you are exacting retribution from him. If you had brought afflictions upon the generation of the flood, they would not have rebelled against you. You, however, bestowed prosperity upon them. They therefore rebelled against you. Thus it is stated (in Job 12:6): THE TENTS OF ROBBERS PROSPER, AND THOSE WHO PROVOKE GOD HAVE SECURITY. The Holy One said to him: You have loudly demanded afflictions. By your life, I am beginning with you. Thus it is stated (in Gen. 27:1): AND IT CAME TO PASS THAT ISAAC WAS OLD, [AND HIS EYES WERE TOO DIM TO SEE]. Jacob demanded illness. Jacob said to the Holy One, Sovereign of the World, one dwells in contentment. Then his life departs, and strife comes into the world. For that reason it is required for one to be in the hands of others; or, in the case of others, it is required for them to be in his hand. Now he dies suddenly and strife comes about in the world. Rather let [one] become [ill] for five or six days until he has ordained for his children everything that is necessary. Then let him depart from the world. The Holy One said to him: Jacob, you have demanded illness. By your life, I am beginning with you. Thus it is stated (in Gen. 48:1): AND IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS {THAT IT WAS TOLD} [THAT ONE SAID] TO JOSEPH: BEHOLD, YOUR FATHER IS ILL. Ergo: The three patriarchs established these three things. It is therefore stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD. Siman 6 Another interpretation (of Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD. In the beginning his name had been Abram; and now an H was added to it since he had inherited two worlds, for due to him this world and the world to come were created. R. Halafta bar Kahana said: It is written (in Gen. 2:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH IN THEIR BEING CREATED (HBR'M). These are the letters which (when rearranged) spell "Abraham."19Thus Gen. 2:4 means that heaven and earth were created in Abraham. Ergo: Due to him this world and the world to come were created. < It was > he to whom the Holy One said (in Gen. 12:2): I WILL MAKE YOU A GREAT NATION. Why did he not say to him: "I will establish you" instead of I WILL MAKE YOU? R. Berekhyah the Priest said in the name of his father, R. Hiyya, who spoke in the name of Rav Judah bar Ezekiel and his masters on behalf of our masters in the Diaspora: The Holy One said to Abraham: I am creating you as a new creation and renovating you. (Gen. 12:2:) I WILL ENLARGE YOUR NAME. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: The Holy One said to Abraham: I am making your name < correspond > to the number of the members within you. Just as < there are > two hundred and forth-eight members < in the human body >, so < the letters of > your name (when enlarged by an "H") < shall add up to > two hundred and forth-eight. (Ibid., cont.:) I WILL ENLARGE YOUR NAME, AND YOU SHALL BE A BLESSING. When did he show him the blessing? In his old age, as stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD … < AND THE LORD HAD BLESSED ABRAHAM IN EVERYTHING >. (Gen. 24:1, cont.:) COMING IN THE DAYS (YMYM) (i.e., GETTING ON IN YEARS). What is the meaning of COMING IN THE YMYM? R. Johanan said: < Coming > within the veil20Wilon, Lat.: velum, is the talmudic name for the first heaven and therefore represents the veil between this world and the world to come. This interpretation is suggested by the fact that YMYM can mean “seas” in an unvocalized text. Thus Gen. 24:1 is saying that Abraham was coming into the waters that separate heaven and earth. of this world. R. Eleazar said: Of this world and the world to come. It is therefore stated (ibid.): COMING INTO THE YMYM. He said to him (in Gen. 15:18): TO YOUR OFFSPRING I HAVE GIVEN THIS LAND…. < I.e., > he showed him what would happen in this world and what would happen in the world to come.21The fact that Abraham came to the veil of heaven would imply that he learned of the future. What R. Johanan and R. Eleazar dispute is whether that future extended into the world to come. See Gen. R. 44:22. It is therefore written (in Gen. 24:1): COMING INTO THE YMYM. (Gen. 24:1, cont.:) AND THE LORD HAD BLESSED ABRAHAM IN EVERYTHING. What is the meaning of IN EVERYTHING (BKL)? While he was between the < sacrificial pieces (in Gen. 15), he brought him the good news that he would give him a son fifty-two years later.22The letters in BKL total 52. How so?23According to Gen. 21:5, Abraham was one hundred when Isaac was born. R. Johanan and R. Hanina say: At the age of forty-eight Abraham came to know his Creator.24Gen. R. 30:8; 46:2; 64:4; but cf. 95:3; above, 3:4; Cant. R. 5:16:1; PR 21:12. At that time he gave him the good news that he would give him a son fifty-two years later. Ergo (in Gen. 21:1): AND THE LORD HAD BLESSED ABRAHAM IN EVERYTHING. Another interpretation: What is the meaning of IN EVERYTHING? By virtue of the tithes. Thus it is stated (in Gen. 14:20): AND HE GAVE HIM A TITHE FROM EVERYTHING. Isaac also [was blessed] by virtue of the tithes. [Thus it is stated (in Gen. 26:12): SO ISAAC SOWED ON THAT LAND AND REAPED IN THAT YEAR A HUNDREDFOLD, FOR THE LORD HAD BLESSED HIM. He also says (in Gen. 27:33): AND I HAVE EATEN OF EVERYTHING BEFORE YOU CAME AND HAVE BLESSED HIM. Jacob also was blessed by virtue of the tithes.] Thus it is stated (in Gen. 28:22): AND OF ALL THAT YOU GIVE ME, I WILL SURELY SET ASIDE A TITHE FOR YOU. Ergo (in Gen. 21:1): AND THE LORD HAD BLESSED ABRAHAM IN EVERYTHING. (Gen. 24:2:) SO ABRAHAM SAID UNTO THE SENIOR SERVANT OF HIS HOUSE, THE ONE WHO RULED OVER ALL THAT HE HAD. What is the meaning of THE ONE WHO RULED? That he controlled25Beginning with what follows through the beginning of 6:24, Buber’s Oxford MS has five folios (pp. 35—39) added by a later hand from the traditional Tanhuma. To fill in the gap, Buber drew primarily on Codex Vaticanus Ebr. 34. [his < evil > drive, as stated (in II Sam. 23:3): THE RIGHTEOUS ONE RULES {IN} THE FEAR OF [GOD]. He said to him (in Gen. 24:2): PLEASE PUT YOUR HAND < UNDER MY THIGH >. See how they loved circumcision! And Jacob also, when he had Joseph swear, said to him (in Gen. 47:29): [PLEASE] PUT [YOUR HAND UNDER MY THIGH]. For what reason did they love circumcision? Because they knew that it was going to save their children from Gehinnom in the world to come.26See Gen. R. 48:8; Exod. R. 19:4; Tanh., 5:6; cf. M. Ps. 1:20; 6:1; cf. also Gen. R. 21:9. Thus it is stated (in Is. 5:14): THEREFORE SHEOL HAS OPENED WIDE ITS GULLET [AND PARTED ITS MOUTH < FOR ONE > WITHOUT A STATUTE].27A more traditional translation would read: PARTED ITS MOUTH BEYOND MEASURE. What is the meaning of WITHOUT A STATUTE? There is no statute but circumcision. Thus it is stated (in Ps. 105:9f.): < THE COVENANT > WHICH HE CUT WITH ABRAHAM…. AND WHICH HE ESTABLISHED FOR JACOB AS A STATUTE. But the Israelites, because they are circumcised, are saved from it. Thus it is stated (in Is. 43:2): WHEN YOU PASS THROUGH THE WATERS, < I WILL BE WITH YOU >. Siman 7 (Gen. 25:1:) THEN ABRAHAM TOOK ANOTHER WIFE. This text is related (to Eccl. 12:1): REMEMBER YOUR CREATOR. What is the meaning of YOUR CREATOR? This is the Holy One. Aqavya ben Mahalal'el says: Look at three things [and you will not come to the point of transgression, etc.:28Avot 3:1; Lev. R. 18:1; Eccl. R. 12:1:1. See also ySot. 2:2 (18a), which does not list the three things. Where have you come from? From a fetid (seminal) drop. Where are you going? To a place of dust, worms, and maggots. Before whom are you going to render account and reckoning? Before the Supreme King of Kings, the Holy One, Blessed be He.] R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: And the three of them are in this verse: REMEMBER YOUR CREATOR (BWR'K, rt.: BR'). This is the Holy One. YOUR {WELLS} [WELL] (rt.: B'R). This is a well that comes forth out of fetid (seminal) fluid. {YOUR CREATOR} [YOUR PIT (BWRK)] < corresponds > to the place where you are going to render account and reckoning.29For a more logical proof text, see Lev. R. 18:1; Eccl. R. 12:1:1. Ergo (in Eccl. 12:1): REMEMBER < all the above >. [(Eccl. 12:1, cont.:) IN THE DAYS OF YOUR YOUTH.] Do not wait until you have grown old, [but] (ibid., cont.): BEFORE THE EVIL DAYS COME. R. Isaac said: These are the days of old age,30Shab. 151a. when one intends to do something and is not able. And why are the days evil? R. Simeon ben Johay < answered in > a parable: To what is the matter comparable? To an individual who dwelt by the road and robbed those who passed to and fro. The king told him to repent, but he did not repent. When he grew old he said: I will make peace with the king. They said to him: The king is not grateful to you. Why? Because you did not repent willingly. Ergo (in Eccl. 12:1): REMEMBER < YOUR CREATOR IN THE DAYS OF YOUR YOUTH BEFORE THE EVIL DAYS COME >. (Ibid., cont.:) AND THE YEARS DRAW NEAR [WHEN YOU WILL SAY: I HAVE NO DELIGHT IN THEM]. These are the afflictions (of old age). (Eccl. 12:2:) BEFORE [THE SUN, THE LIGHT], < THE MOON AND THE STARS > ARE DARKENED. [THE SUN] represents the facial appearance,31Gk.: prosopon. THE LIGHT represents the eyes, THE MOON represents the cheeks, and THE STARS represent the teeth. (Ibid., cont.:) AND THE CLOUDS RETURN AFTER THE RAIN. When the rain comes, the clouds come; not (as one would expect), when the clouds come, the rain comes. It is simply that after one's eyes water, one's eyelids descend over them. Ergo: AND THE CLOUDS RETURN < AFTER THE RAIN >. (Eccl. 12:3:) IN THE DAY THAT THE GUARDS OF THE HOUSE TREMBLE. These are < the old > one's knees. R. Hiyya ben Nehemiah says: These are < the old > one's bones. (Ibid.,cont.:) AND VALIANT ONES ARE BOWED. These are < the old > one's arms. (Ibid., cont.:) AND THE GRINDERS CEASE < BECAUSE THEY ARE FEW >. These are < the old > one's teeth. (Ibid., cont.:) AND THOSE WHO ARE LOOKING < THROUGH THE WINDOWS > BECOME DIM. These are the eyes. (Eccl. 12:4:) AND THE DOORS TO THE STREET ARE CLOSED. These are the feet. Why? When one has become old, he does not stretch his legs in the street. Thus his feet are disappearing from the street. (Ibid., cont.:) WHEN THE SOUND OF THE MILL IS LOW, because one tarries over the food. (Ibid., cont.:) AND ONE ARISES AT THE SOUND OF THE BIRD. R. Levi b. R. Shallum said: Even though < an old > one hears the sound of a bird chirping, he is thinking that perhaps there are robbers. Another interpretation: AND ONE ARISES AT THE SOUND OF THE BIRD. Just as the offspring of a bird lean toward their father when he comes to put < food > in their mouths, so one < who is old > waits for somebody to come and put < food > into his mouth. (Ibid., cont.:) AND ALL THE DAUGHTERS OF SONG ARE BROUGHT LOW. These are the lips. Thus all the days that one is a youth his voice issues forth; but when he becomes old, they (the lips) become flabby, and his voice does not travel. (Eccl. 12:5:) ONE ALSO IS AFRAID OF HEIGHTS. They say to him: Do you wish to come and visit this sick person? He says to them: Is there a ladder there to go up? There is a steep place there. < An old person talks so > because he is afraid of heights. Another interpretation (of Eccl. 12:5): ONE ALSO [IS AFRAID] OF HEIGHTS [AND TERRORS IN THE WAY]. They say to him: Come and let us go to the synagogue, but he breaks up the journey and makes it little by little. (Ibid., cont.:) AND THE ALMOND TREE BLOSSOMS. This is the nut (coccyx) which is at its end of the spine. (Ibid., cont.:) AND THE GRASSHOPPER DRAGS ITSELF ALONG. These < the old > are one's feet when they are swollen. (Ibid., cont.:) AND THE CAPER BUSH FAILS.32The caperberry was considered to be an aphrodisiac. Even sexual desire ceases. All these things happen to the one who is old. But in the case of Abraham, although it is written of him (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD, his sexual desire had not ceased. Thus it is stated (in Gen. 25:1): THEN ABRAHAM TOOK ANOTHER WIFE. Siman 8 Another interpretation (of Gen. 25:1): THEN ABRAHAM TOOK ANOTHER WIFE. This text is related (to Eccl. 11:6): SOW YOUR SEED IN THE MORNING, < AND DO NOT WITHHOLD YOUR HAND IN THE EVENING >, because you do not know which of them {will protect you} [will be made to succeed for you].33See Tanh., Gen. 5:6; Gen. R. 61:3; Eccl. R. 11:6:1. If you have learned a lot of Torah in your youth, do not become idle in your old age. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE YOU DO NOT [KNOW WHICH WILL SUCCEED]. R. Joshua says: If a religious obligation presents itself to you in the morning, SOW YOUR SEED. Do not say no. And if [a religious obligation] presents itself to you in the evening, DO NOT WITHHOLD YOUR HAND IN THE EVENING, BECAUSE YOU DO NOT KNOW WHICH of them will endure for you, whether that of the morning, that of the evening, (ibid., cont.): OR WHETHER THEY BOTH [ARE EQUALLY GOOD]. R. Aqiva says: SOW YOUR SEED IN THE MORNING. If you have raised up disciples in your youth, do not become idle in raising others up in your old age.34Yev. 62b. < There is > a story about R. Aqiva, who had three hundred disciples in his youth, and all of them died. If he had not raised < others > up in his old age, he would not have had a single disciple. But he had applied < Eccl. 11:6 > to himself: SOW YOUR SEED IN THE MORNING < … >. Another interpretation: R. Dostay35Gk.: dositheos. said: If you take a wife who bears < a child > and dies, do not be idle in your old age without a wife. Why? (Eccl. 11:6:) BECAUSE YOU DO NOT KNOW WHICH WILL SUCCEED. From whom do you learn < this fact >? From Abraham, who in his youth only sired one < child > but in his old age sired twelve. R. Levi said: He is the one to whom the Holy One said: (in Gen. 12:3): AND IN YOU ALL THE FAMILIES OF THE EARTH SHALL BE BLESSED. Thus God arose in the generation of the dispersion and dispersed them into thirty families, as stated (in Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM…. R. Levi said: The Holy One said: I am producing them out of you. He is the one to whom the Holy One had said: AND IN YOU < ALL THE FAMILIES OF THE EARTH > SHALL BE BLESSED. So from him he produced thirty families; and they are the following: twelve princes which he produced from Ishmael (Gen. 25:13-16), the sixteen descendants of Keturah (Gen. 25:1-4), and (according to Gen. 25:23) TWO NATIONS ARE IN YOUR (Rebekah's) WOMB, for a total of thirty families. Ergo (in Gen. 25:1): THEN ABRAHAM TOOK ANOTHER WIFE. Siman 9 What is written before this passage (Gen. 25:1)? (Gen. 24:62:) NOW ISAAC HAD COME BY WAY OF BEER-LAHAI-ROI.36See Tanh., Gen. 5:8; cf. Gen. R. 60:14; 61:4. And afterwards < it is written > (in Gen. 25:1): THEN ABRAHAM TOOK A WIFE AGAIN.37This translation of the verse, which is somewhat more literal than the usual English renderings, suggests how Rabbi could interpret it to mean that Abraham had remarried Hagar. It is simply that when Isaac took Rebekah, Isaac said: Let us go and bring a wife to my father. Hagar and Keturah are the same person < according to > the words of Rabbi, but our masters say he took another wife. What is the logic of Rabbi? Hagar and Keturah are the same person because it is written (in Gen. 24:62): NOW ISAAC HAD COME BY WAY OF BEER-LAHAI-ROI. < Here is a reference to > the same woman about whom it is written (in Gen. 16:14): THEREFORE THE WELL WAS CALLED BEER-LAHAI-ROI.38The context suggests that Beer-lahai-roi might have been where Hagar had settled. Siman 10 (Gen. 25:1:) THEN ABRAHAM TOOK AN ADDITIONAL39Again the translation of the verse has been changed to fit the midrashic context. WIFE. This text is related (to Job 8:7): THOUGH YOUR BEGINNING WAS TRIFLING, YOUR END SHALL GREATLY FLOURISH. R. Simeon ben Laqish said in the name of R. Eleazar: You learn from here that an addition of the Holy One is more than the original.40Below, 7:20; see Gen. R. 61:4. Abraham had previously sired no one but Isaac. When the Holy One made an addition for him, he made his addition < even > more, as stated (in Gen. 25:2): AND SHE BORE HIM < ZIMRAN, JOKSHAN, MEDAN, MIDIAN, ISHBAK, AND SHUAH >. Thus you find in the case of the first Adam that when < Eve > gave birth, she bore Cain (Gen. 4:1). Then afterwards (in Gen. 4:2): AND IN ADDITION SHE BORE < HIS BROTHER ABEL >. And so you find in the case of Rachel that she bore Joseph and said (in Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD ANOTHER SON FOR ME. He added Benjamin for her and his twin sister. Where is it shown to be so? Here (in Gen. 35:17), < where > "This is a son for you" is not written, but FOR THIS ALSO IS A SON FOR YOU. And so you find in the case of King Hezekiah, all the days of his reign were fourteen years; but when the Holy One made an addition for him, he added fifteen years. (Is. 38:5; cf. II Kings 20:6:) SEE, I AM ADDING [FIFTEEN YEARS] TO YOUR LIFE. Now when the prophets saw that an addition of the Holy One was more than the original, they began to bless Israel with an addition. Moses said (in Deut. 1:11): MAY THE LORD [GOD OF YOUR ANCESTORS] ADD TO YOUR NUMBERS A THOUSAND TIMES [MORE THAN YOU ARE]…. David said (in Ps. 115:14): MAY THE LORD ADD TO YOUR NUMBERS. Also in the world to come the Holy One has procured an addition (rt.: YSP) for his people, as stated (in Is. 11:11): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY, THE LORD WILL EXTEND (rt.: YSP) HIS HAND A SECOND TIME < TO PROCURE THE REST OF HIS PEOPLE >. The End of Parashat Hayye Sarah. Toldot Siman 1 (Gen. 25:19:) THESE ARE THE GENERATIONS OF ISAAC BEN ABRAHAM.1Except for most of the last section (# 24), Toledot is not found in Buber’s Oxford MS. Buber has filled in the gap mostly from Codex Vaticanus Ebr. 34. This text is related (to Prov. 17:6): GRANDCHILDREN ARE A CROWN FOR ELDERS, AND THE GLORY OF CHILDREN IS THEIR PARENTS.2Cf. Gen. R. 63:2; Tanh., Gen. 6:4. Who caused Abraham to be magnified? Jacob, as stated (in Is. 29:22): THUS SAYS THE LORD UNTO THE HOUSE OF JACOB, WHICH REDEEMED ABRAHAM. Why? Because, if one is meritorious as a Torah scholar together with his son and his grandson, it will never again be cut off from him. Thus it is stated (in Deut. 4:9f.): AND MAKE THEM (the statutes and ordinances) KNOWN TO YOUR CHILDREN AND GRANDCHILDREN AS ON THE DAY THAT YOU STOOD < BEFORE THE LORD YOUR GOD AT HOREB >. Just as the gift of < the > Torah did not become cease on the day it was given; so for one who teaches his son and his grandson Torah, it shall never again depart from him. And so it was when the Holy One saw Abraham was busy with the Torah. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ABRAHAM HEEDED MY VOICE < AND KEPT MY CHARGE: MY COMMANDMENTS, MY STATUTES, AND MY LAWS >. It is also written (above, in 18:19): FOR I HAVE KNOWN HIM. Then Jacob arose up and did not move from the Torah, as stated (in Gen. 25:27): BUT JACOB WAS A PERFECT MAN WHO SAT IN THE TENTS (i.e., in the academies).3For this interpretation, see Gen. R. 63:10; Targum Onqelos, Gen. 25:27; PRK 5:7. What stipulation did the Holy One make with them? (According to Josh. 1:8:) < THIS > BOOK OF THE LAW SHALL NOT DEPART < FROM YOUR MOUTH >…. It is also written (in Prov. 10:1): A WISE SON SHALL MAKE A FATHER GLAD. This is Isaac, since it is stated (in Gen. 21:12): FOR IN ISAAC SHALL YOUR SEED BE NAMED. (Prov. 10:1, cont.:) BUT A FOOLISH SON. This is Ishmael. Thus it is written (in Gen. 25:12): NOW THESE ARE THE GENERATIONS OF ISHMAEL BEN ABRAHAM. There are children who suffer disgrace through their parents. Josiah suffered disgrace through his father, as stated (in II Chron. 33:23): FOR AMON INCURRED A LOT OF GUILT. Hezekiah suffered disgrace through < his father > Ahaz, as stated (in Is. 8:16): BIND UP THE TESTIMONY.4According to Gen. R. 42:3; Lev. R. 11:7; Ruth R., proem 7; and Esther R., proem 11, this verse alludes to Ahaz, who had seized (ahaz) the synagogues and the academies. There are also parents who suffer disgrace through their children. Eli suffered disgrace through his sons, [as stated (in I Sam. 2:12): NOW ELI'S SONS WERE SCOUNDRELS. And Samuel also suffered disgrace through his sons], as stated (in I Sam. 8:3): BUT HIS SONS DID NOT WALK IN HIS WAYS. It did not, however, turn out in this way for Abraham. Instead he was magnified through Isaac, as stated (in Gen. 25:19, cont.): ABRAHAM SIRED ISAAC. Did he sire no one but Isaac? Now look, it is written {(in Gen. 25:19): THESE ARE THE GENERATIONS OF ISHMAEL.} [(in Gen. 16:15): SO HAGAR BORE A SON TO ABRAM.] And in addition < there are > the sons of Keturah: Zimran and Jokshan, < etc. > (cf. Gen. 25:2). But it does not say that Abraham sired anyone but Isaac, simply because Isaac was righteous. It is therefore stated (in Gen. 25:19): ABRAHAM SIRED ISAAC. {(Gen. 26:1:) NOW THERE WAS A FAMINE. This verse is related (to Prov. 18:3): WHEN A WICKED ONE COMES, THERE IS ALSO DESPISING. Who was this < wicked > one? This was Esau the Wicked, who came upon his feet to Abbadon (i.e., to hell, the place of damnation). What is written?} 5As these braces indicate, Buber believed the whole paragraph to be superfluous. Siman 2 (Gen. 25:27:) WHEN THE BOYS GREW UP, ESAU BECAME A CUNNING HUNTER, < A MAN OF THE FIELD; BUT JACOB WAS A PERFECT MAN WHO SAT IN THE TENTS >. R. Berekhyah the Priest said: R. Levi said:6See Gen. R. 63:10. Both of them went to the elementary school, and both of them were equal until the age of fifteen. To what were they comparable? To a myrtle and a thorny plant.7‘TsMWNYT. Gen. R. 63:10 reads ‘TsBWNYT (“wild rose bush”) here. As long as they are small, no one < can > distinguish one from the other. After they have grown up, the one awakens (in bloom), AND (in the words of Gen. 1:12) IT WAS GOOD; but the other brings forth its thorns. Thus, so long as Esau and Jacob were small no one distinguished between them. After they were grown up, they were distinguishable. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 25:27): WHEN THE BOYS GREW UP…. JACOB WAS A PERFECT MAN WHO SAT IN THE TENTS (of learning).8See above, 6:1. < But what about Esau? (According to ibid.:) ESAU BECAME > A CUNNING HUNTER, < A MAN OF THE FIELD (SDH) >. R. Abbahu said: What is the meaning of CUNNING HUNTER? That his hunting was by entrapment (SWDN').9In accordance with a suggestion from Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, n.d.), vol. I, appendix, p. 38, n. 1, the text here is slightly emended from SWRN’. So emended the midrash is interpreting FIELD (SDH) of the biblical text as “entrapment” (SWDN‘). For a similar interpretation, see Gen. R. 63:10. See Buber’s note, ad loc. He hunted at home [and he hunted] in the field. BUT JACOB WAS A PERFECT MAN WHO SAT IN THE TENTS. The Holy One said to him: You are the first to sit in the tents (of learning). By your life, when I return to Jerusalem, I will return through your virtue. Thus it is stated (in Jer. 30:18): THUS SAYS THE LORD: BEHOLD, I AM RESTORING JACOB'S TENTS FROM CAPTIVITY. "Abraham's tents from captivity" is not stated < here >, but JACOB'S TENTS FROM CAPTIVITY. Siman 3 (Gen. 25:29:) NOW JACOB HAD BOILED < A STEW >. Esau came in from the field and saw that Jacob's face was blackened. He said to him: What are you doing? He said to him: Do you not know that our grandfather Abraham is dead, and I am cooking food?10See Gen. R. 63:11 ; BB 16b; (bar.); Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 25:27; PRE 35. Now he was going to prepare the mourner's meal on his behalf. Esau said to him: My friend and my enemy, < both > alike have died. Abraham has died, and Nimrod has died. SO (according to Gen. 25:32) WHAT IS THE USE OF THIS BIRTHRIGHT TO ME? What was he cooking? Lentils, because from ancient times they had brought lentils (on account of) [unto] the mourner and lentils to the house with a wedding. (Gen. 25:29:) THEN ESAU CAME.11See Gen. R. 63:12; PRK 3:1; cf. BB 16b; PR 12:5. They have said: This wicked man committed three transgressions on that day. He robbed, since it is written (of Edom in Obad. 5): IF THIEVES HAVE COME TO YOU, PLUNDERERS (rt.: ShDD)12The midrash may also see an allusion here to Gen. 25:27: A MAN OF THE FIELD (SDH). OF THE NIGHT. He also seduced a maiden who was betrothed, as stated (in Gen. 25:7): < EDOM BECAME A MAN > OF THE FIELD. A field is nothing but a maiden, since it is stated (in Deut. 22:25): IF IN THE FIELD [THE MAN FINDS A MAIDEN] < WHO IS BETROTHED, AND THE MAN SEIZES HER AND LIES WITH HER >…. And he took a life, since it is stated (in Gen. 25:29): AND HE WAS EXHAUSTED. EXHAUSTED can only < imply > "killing." Thus it is stated (in Jer. 4:31): WOE UNTO ME, NOW! FOR MY LIFE IS EXHAUSTED BEFORE THOSE WHO KILL. The Holy One said: I made a stipulation with Abraham (in Gen. 15:15): YOU SHALL GO UNTO YOUR ANCESTORS IN PEACE; YOU SHALL BE BURIED AT A GOOD OLD AGE. Now this was a good end; for when one who is righteous passes away, they say to him: Look at what your grandson is doing! David said (in Ps. 63:4 [3]): FOR YOUR STEADFAST LOVE IS BETTER THAN LIFE. Therefore, Abraham passed away because of Esau. You know yourself that it is so. Isaac, who came from the fecundity of Abraham, lived to one hundred and eighty; but Abraham only lived to one hundred and seventy-five. The Holy One said: Lest he see Esau committing transgressions and voice a complaint over him, for that reason, let five years be deducted from the life of Abraham. Siman 4 [(Gen. 25:30:) PLEASE LET ME GULP DOWN SOME OF THIS RED RED STUFF.] What is the meaning of LET ME GULP DOWN? R. Johanan said: From you and from those like you, < i.e., > from the righteous who are like you.13Gen. R. 63:12. The repetition of RED suggests that ESAU was not only making demands of Jacob, but that such demands would be repeated against the righteous in future generations. Another interpretation: LET ME GULP DOWN. "Give me" is not written here, but LET ME GULP DOWN. He said to him: LET ME GULP DOWN < SOME >. He gave him < some > in a saucer. He said: You are giving it to me in a saucer. Pour from the pot < directly > into my mouth. Now the word for "gulping down" (rt.: L'T) is nothing but the word for "pouring"; for so have our masters taught (in Shab. 24:3): ONE DOES NOT STUFF THE CAMEL NOR CRAM IT BUT FEEDS IT FULLY (rt.: L'T).14Since this root never appeals in Sctipture apart from Gen. 25:30, its meaning is doubtful. The context in the Mishnah implies that the verb in question is something that one does to the camel. Thus “gulping down” must have been something that Jacob did to Esau. See Gen. R. 63:12; PRK 6:2. He therefore said (in Gen. 25:30): LET ME GULP DOWN (in the sense of POUR INTO ME). (Gen. 25:31:) THEN JACOB SAID: SELL ME YOUR BIRTHRIGHT FOR TODAY. He said to him: Are you requesting my birthright? Do you request my share in the world to come? He said to him: I do not know whether you have a share in the world to come, but sell me the birthright since it is public knowledge15Rt.: PRSM; cf. Gk.: parresia (“boldness of speech”). FOR TODAY. SELL… FOR TODAY (KYWM): R. Aha said: Whoever knows how to {reply} [calculate] properly, knows that Israel received < the birthright > in this world only for a thousand years, because a day (YWM) for the Holy One is a thousand years. It is so stated (in Ps. 90:4): FOR A THOUSAND YEARS < IN YOUR EYES ARE LIKE THE DAY (KYWM) WHICH IS YESTERDAY >.16The Israelites knew only a millennium of true independence. See also Gen. R. 63:13. (Gen. 25:32:) AND ESAU SAID: LOOK, I AM GOING TO DIE. Abraham is dead; yet the Holy Spirit says (in Jer. 22:10): DO NOT WEEP FOR ONE WHO IS DEAD < … > WEEP BITTERLY FOR ONE WHO IS GOING AWAY. (Gen. 25:32, cont.:) SO WHAT IS THE USE OF THIS BIRTHRIGHT TO ME? Now the Holy Spirit says (in Ps. 109:17): SINCE HE LOVED A CURSE, IT HAS COME UPON HIM; SINCE HE DID NOT FIND PLEASURE IN BLESSING, IT IS FAR FROM HIM. How did the first-born sacrifice? (Zev. 14:4:) BEFORE THE TABERNACLE WAS ERECTED < … > THE SACRIFICIAL SERVICE WAS < PERFORMED > BY THE FIRST-BORN.17The complete sentence from the Mishnah is quoted in Bekh. 4b; below, 6:12; PR 5:9; Gen. R. 63:13; Numb. R. 4:8. See also PRE 8. Moreover, everyone who offered sacrifice was worthy of being blessed, as stated (in Exod. 20:21 [24]): < YOU SHALL MAKE ME > AN ALTAR OF EARTH…. < AND IN EVERY PLACE WHERE I HAVE MY NAME MENTIONED > I WILL COME UNTO YOU AND BLESS YOU. Esau said: This man wants neither to sacrifice nor to be blessed. The prophet said to him (in Ezek. 35:6): SURELY YOU HAVE HATED BLOOD; SO BLOOD SHALL PURSUE YOU. R. Levi said in the name of R. Hanina ben Hama: This is the blood of the sacrifices which he hated to sacrifice to the Holy One. But our masters say: This is the blood of circumcision, since he stretched his foreskin (to undo his circumcision). Thus it is stated (in Ps. 55:21 [20]): HE HAS PUT FORTH HIS HAND AGAINST HIS WHOLENESS AND PROFANED HIS COVENANT. Another interpretation (of Ezek. 35:6): SURELY YOU HAVE HATED BLOOD. Now Esau hated blood. His father had blessed him through blood, and he had confidence in blood, as stated (in Gen. 27:40): YET BY YOUR SWORD YOU SHALL LIVE. Still it < actually > says to him (in Ezek. 35:6): SURELY YOU HAVE HATED BLOOD! It is simply that he hated a person's life while it was placed in his body. It is therefore stated (in Gen. 25:32, end): SO WHAT IS THE USE OF THIS BIRTHRIGHT TO ME? (Gen. 25:34:) SO ESAU DESPISED. < He was > of the opinion that he was joking with Jacob, but the Holy One gave his concurrence from above.18Gen. R. 63:14. It is so stated (in Exod. 4:22): THUS SAYS THE LORD: ISRAEL IS MY FIRST-BORN SON. (Gen. 25:34:) SO ESAU DESPISED < HIS BIRTHRIGHT >. (Prov. 18:3:) WHEN A WICKED ONE COMES, THERE IS ALSO DESPISING. This refers to Esau, about whom it is stated: SO ESAU DESPISED. (Prov. 18:3, cont.:) {AND WHEN DISGRACE COMES}, [AND WITH DISGRACE, SHAME], since the famine came in his footsteps. Thus it is stated (immediately after the verse about Esau despising his birthright, in Gen. 26:1): NOW THERE WAS A FAMINE IN THE LAND. Siman 5 [(Gen. 26:1:) NOW THERE WAS A FAMINE IN THE LAND.] This text is related (to Ps. 33:18): BEHOLD, THE EYE OF THE LORD IS ON THOSE WHO FEAR HIM.19Gen. R. 40:1. It is speaking about Abraham, of whom it is read that he feared God. Thus it is stated (of Abraham in Gen. 22:12): THAT YOU FEAR GOD. (Ps. 33:18, cont.:) ON THOSE WHO WAIT FOR HIS STEADFAST LOVE, since < Abraham > was waiting for the Holy One, for this reason: (Ps. 33:19:) TO DELIVER THEIR LIFE FROM DEATH, < i.e., > from his execution by Nimrod. (Ibid., cont.:) TO KEEP THEM ALIVE IN THE FAMINE, the one which came in his days, as stated (in Gen. 26:1): NOW THERE WAS A FAMINE IN THE LAND. Another interpretation (of Ps. 33:18): BEHOLD, THE EYE OF THE LORD < IS ON THOSE WHO FEAR HIM >. This < refers to > Jacob. (Ps. 33:18, cont.:) ON THOSE WHO WAIT FOR HIS STEADFAST LOVE, since Jacob waited for the Holy One.20Yalqut Shim‘oni, Pss., 720, explains that Jacob’s patient waiting took place after he had been told that Joseph was dead. (Ps. 33:19:) TO DELIVER THEIR SOUL FROM DEATH, < i.e., > from his execution by Esau, who said (in Gen. 27:41): LET THE DAYS OF [MOURNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB]. (Ps. 33:19, cont.:) TO KEEP THEM ALIVE IN THE FAMINE, the one which came in his days. Another interpretation (of Ps. 33:18): BEHOLD, THE EYE OF THE LORD < IS ON THOSE WHO FEAR HIM >. This < refers to > the tribe of Levi, of whom it is stated (in Mal. 2:5): AND I GAVE THEM (i.e., life and peace) TO HIM21Buber’s reading, TO ME, is surely in error. (i.e., Levi) AS WELL AS FEAR, [AND HE FEARED ME]. (Ps. 33:18, cont.:) ON THOSE WHO WAIT, since they were always waiting for the Holy One. (Ps. 33:19:) TO DELIVER THEIR SOUL FROM DEATH, when they enter < the Sanctuary > to offer sacrifice. (Ps. 33:19, cont.:) TO KEEP THEM ALIVE IN THE FAMINE, since he has given them a tithe, as stated (in Numb. 18:26): NOW < YOU SHALL SPEAK > UNTO THE LEVITES < AND SAY UNTO THEM: WHEN YOU RECEIVE THE TITHES FROM THE CHILDREN OF ISRAEL >. Another interpretation (of Ps. 33:18): BEHOLD, THE EYE OF THE LORD < IS ON THOSE WHO FEAR HIM >, because it says (in Cant. 8:14): FLEE, MY BELOVED, AND BECOME LIKE A GAZELLE. Just as this gazelle sleeps with one eye open and one closed, so also < let it be with > you: AND BECOME LIKE A GAZELLE. Therefore David has said (in Ps. 33:18): BEHOLD, THE EYE OF THE LORD (like that of a gazelle) IS ON THOSE WHO FEAR HIM. [Another interpretation (of Ps. 33:18): BEHOLD, THE EYE OF THE LORD < IS ON THOSE WHO FEAR HIM >.] This is Isaac. (Ibid., cont.:) ON THOSE WHO WAIT, since he was waiting for the Holy One. (Ps. 33:19:) TO DELIVER THEIR SOUL FROM DEATH, when Ishmael sought to kill him, as stated (in Gen. 21:9): THEN SARAH SAW THE SON OF HAGAR THE EGYPTIAN PLAYING. Now PLAYING can only mean "killing." Thus it is stated (in II Sam. 2:14): PLEASE LET THE YOUNG MEN ARISE AND PLAY BEFORE US.22The result of their “playing” was that they all killed each other. See below, Exod. 1:24. (Ps. 33:19, cont.:) TO KEEP THEM ALIVE IN THE FAMINE, since the famine did come in his days, as stated (in Gen. 26:1): NOW THERE WAS A FAMINE IN THE LAND. Siman 6 (Gen. 26:1, cont.:) AND ISAAC WENT TO ABIMELECH…. He had wanted to go down to Egypt, < but > the Holy One immediately appeared to him. He said to him (in vs. 2): DO NOT GO DOWN TO EGYPT. Abraham went down < there >, but Isaac did not go down. Now why did he say, not to Abraham, but only to Isaac: DO NOT GO DOWN TO EGYPT? R. Hosha'ya said: The Holy One said unto Isaac: Because your father came to the land from abroad, he went down to Egypt; but, since you were born in the land of Israel and < represent > a pure burnt offering, how could you be going down?23Gen. R. 64:3. Ergo (in Gen. 26:2): DO NOT GO DOWN TO EGYPT. (Gen. 26:3:) RESIDE IN THIS LAND. R. Hanan said in the name of R. Samuel b. R. Isaac: Why < was such a command necessary >? He would not have wanted to become unclean outside the land. < He wanted to leave > because a decree had been issued, as stated (in Gen. 26:1): NOW THERE WAS A FAMINE. It therefore says (in vs. 3): RESIDE IN THIS LAND. R. Joshua ben Levi said: In this world the righteous have been rejected (rt.: TRP), as stated (in Ps. 111:5): HE HAS GIVEN teref (rt.: TRP)24In the context of Ps. 111:5, teref should be translated as FOOD, but here the context requires something with a negative meaning, such as REJECTION. TO THOSE WHO FEAR HIM; but in the world to come, (ibid., cont.:) HE WILL ALWAYS REMEMBER HIS COVENANT.25Gen. R. 40:2. Siman 7 Thus has R. Tanhuma interpreted (Gen. 27:1): NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ISAAC WAS OLD < AND HIS EYES WERE TOO WEAK TO SEE >. You find that there are twenty generations from Adam to Abraham, and there is no < mention of > old age written about < any of > them except Abraham, as stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD.26For parallel accounts, see above, 5:4. Isaac arose, < and > it is also written (in Gen. 27:1): NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ISAAC WAS OLD. Jacob arose, < and > it is also written (in Gen. 48:10): NOW ISRAEL'S EYES WERE DIM WITH AGE. This text is related (to Ps. 90:16): LET YOUR WORK BE WORTHY FOR YOUR SERVANTS AND YOUR GLORY ON BEHALF OF THEIR CHILDREN. Now GLORY can only be old age and gray hair, as stated (in Prov. 20:29): THE BEAUTY OF THE YOUNG IS THEIR STRENGTH; BUT THE GLORY OF THE OLD IS GRAY HAIR. Ergo (in Ps. 90:16): AND YOUR GLORY ON BEHALF OF THEIR CHILDREN. < These words mean > that Abraham endowed Isaac with five things. Thus have our masters taught (in 'Eduy. 2:9): A FATHER ENDOWS HIS SON WITH FIVE THINGS: WITH BEAUTY, WITH STRENGTH, WITH WEALTH, WITH WISDOM, AND WITH < LENGTH OF > YEARS. How is it shown about BEAUTY? In that Isaac was as handsome as Joseph. It is written of Joseph (in Gen. 39:6): NOW JOSEPH WAS WELL BUILT. Also, when he went to his brothers, they said (in Gen. 37:19): HERE COMES THIS (hallazeh) DREAMER. It is also said of Isaac (in Gen. 24:65): WHO IS THIS (hallazeh) MAN < WALKING IN THE FIELD TO MEET US >? Thus Isaac was as handsome as Joseph. How is it shown that Isaac was mighty in STRENGTH? Look at how many wells he dug! Thus it is stated (in Gen. 26:18-22): THEN ISAAC REDUG < THE WELLS OF WATER >…. AND ISAAC'S SERVANTS DUG…. AND THEY DUG ANOTHER WELL…. THEN HE MOVED FROM THERE AND DUG < ANOTHER WELL >…. Look at the power which he had! Where is it shown about WEALTH? Where it is stated (in Gen. 26:13): AND THE MAN GREW < RICHER AND RICHER >…. It also says (in vs. 14): AND HE POSSESSED FLOCKS < AND HERDS >…. Where is it shown about WISDOM? Where he said to his father (in Gen. 22:7 at the time of his being bound): HERE ARE THE FIRE AND THE WOOD…. [How is it shown] about < LENGTH OF > YEARS? In that he was one hundred and eighty years old < when he died >, while Abraham was < only > one hundred and seventy-five. On account of these five things {through which he had attained merit}, five years more than his father's were added to him. It is therefore stated (in Ps. 90:16): LET YOUR WORK BE WORTHY FOR YOUR SERVANTS…. Anyone who has merit is meritorious in these five things, and anyone who does not have merit is not meritorious and receives five retributions that correspond to them.27See yQid. 1:7 (61a). And who is this anyone? This is Joab, of whom it is stated (in II Sam. 3:29): MAY IT (Abner's blood) FALL UPON THE HEAD OF JOB AND HIS SON;28Masoretic Text: ALL HIS FATHER’S HOUSE. [MAY THE HOUSE OF JOAB NEVER LACK ONE WITH A DISCHARGE, A LEPER, A MALE WHO HANDLES THE SPINDLE, ONE WHO FALLS BY THE SWORD, AND ONE LACKING BREAD]. ONE WITH A DISCHARGE corresponds to STRENGTH. In the case of one who has a discharge, there is no one weaker than he. A LEPER corresponds to BEAUTY. In the case of one who is a leper, even a young < leper >, there is no one more ugly than he. A MALE WHO HANDLES THE SPINDLE corresponds to WEALTH; for he [is one] {like a poor woman is one} who, if not spinning flax, has nothing of which to eat. ONE LACKING BREAD corresponds to WISDOM, as stated (in Prov. 9:5, where Wisdom says): COME AND EAT OF MY BREAD. And ONE WHO FALLS BY THE SWORD corresponds to < LENGTH OF > YEARS. The one who sins is afflicted by them, but the one who is meritorious receives, as did Isaac. David also gave praise (in Ps. 45:17 [16]): INSTEAD OF YOUR PARENTS THERE WILL BE YOUR CHILDREN. Siman 8 Another interpretation (of Gen. 27:1): NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ISAAC WAS OLD < AND HIS EYES WERE TOO WEAK TO SEE >. This text is related (to Prov. 17:8): A BRIBE IS A STONE OF GRACE (i.e., A PRECIOUS STONE) IN THE EYES OF THE ONE USING IT; WHEREVER HE TURNS, HE PROSPERS.29Cf. Tanh., Gen. 6:8. Do not say it this way (i.e., with the word GRACE), but A BRIBE IS A STONE IN THE EYES OF THE ONE USING IT. Come and see what the Holy One's burnt offering (i.e., Isaac at his binding) has said: It is not seemly for him to be weak in the eyes. Should one who would give his life for the name of the Holy One and was bound upon the altar have had his eyes weakened? Nevertheless, the Holy One said: I have written in my Torah (in Exod. 23:8): AND DO NOT TAKE A BRIBE. Why? (Deut. 16:19:) BECAUSE A BRIBE BLINDS THE EYES OF THE WISE. So, when he received a bribe from Esau, I weakened his eyes. Now surely, if Isaac the Righteous had his eyes weakened because he took a bribe, how much the worse is it for < just > anyone who receives a bribe from others! It is therefore stated (in Prov. 7:8): A BRIBE IS A STONE OF GRACE. Therefore (in Gen. 27:1): NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ISAAC WAS OLD AND < HIS EYES > WERE TOO WEAK < TO SEE >. The word "deception" was not mentioned here. (Gen. 27:1, cont.:) AND HE SAID UNTO HIM (Esau): MY SON; AND HE SAID UNTO HIM: HERE I AM. The Holy Spirit also proclaims (in Prov. 26:25): WHEN HIS (Esau's) VOICE IS GRACIOUS, DO NOT TRUST HIM; FOR THERE ARE SEVEN ABOMINATIONS IN HIS HEART.30Cf. Gen. R. 65:11. < I.e., > seven sanctuaries are going to be destroyed: the Tent of Meeting, Gilgal, Shiloh, Nob, Gibeon, the first Temple, and the second Temple. Ergo: FOR THERE ARE SEVEN ABOMINATIONS IN HIS HEART. Another interpretation: He will slay the ten tribes and the kings of Israel. Here are two. He will slay the tribes of Judah and Benjamin to make four. He will slay the priests, the Levites, and the dynasty of the house of David, for a total of seven. Siman 9 Another interpretation (of Gen. 27:1): AND HE SAID UNTO HIM (Esau): MY SON; AND HE SAID UNTO HIM: HERE I AM. Solomon proclaimed (in Prov. 26:23): SILVER DROSS LAID OVER EARTHENWARE ARE BURNING LIPS AND AN EVIL HEART. To what was Esau comparable? To a caldron31Gk.: miliarion; Lat.: miliarium. with an outside of gold inlaid with pearls but an inside of earthenware. [Thus did Esau say to his father: HERE I AM, while in his heart he was saying: When will he die?] Thus it is stated (in Gen. 27:41): AND ESAU SAID IN HIS HEART: LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB. Ergo (in Prov. 26:23): SILVER DROSS LAID OVER EARTHENWARE…. And so you find that the seed of [Esau], Haman, said in his heart (in Esth. 6:6): NOW HAMAN SAID IN HIS HEART. (Is. 14:13f.:) THE FOOL HAS SAID IN HIS HEART: < THERE IS NO GOD >. (Is. 14:13:) AND YOU SAID IN YOUR HEART: I WILL ASCEND TO THE HEAVENS…. < I WILL BE LIKE THE MOST HIGH >. (Ezek. 38:10:) IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY THAT THOUGHTS SHALL COME UPON YOUR HEART, < AND YOU WILL DEVISE AN EVIL DESIGN >. (Ps. 10:11:) HE HAS SAID IN HIS HEART: GOD HAS FORGOTTEN. (Is. 47:8:) AND NOW {PLEASE} HEAR [THIS], {YOU} ELEGANT WOMAN WHO DWELLS IN SECURITY, WHO SAYS IN HER HEART: [I AM, AND THERE IS NO ONE ELSE]. Ergo (in Prov. 26:25): FOR THERE ARE SEVEN ABOMINATIONS IN HIS HEART; and Solomon proclaimed (in Prov. 26:23): SILVER DROSS < LAID OVER EARTHENWARE ARE BURNING LIPS AND AN EVIL HEART >. Siman 10 (Gen. 27:3:) NOW THEN, PLEASE TAKE YOUR IMPLEMENTS, < YOUR QUIVER AND YOUR BOW, AND GO OUT TO THE FIELD >. R. Isaac the Smith said: [YOUR IMPLEMENTS] alludes to the Kingdom of Babylon.32Gen. R. 63:13. Thus it is stated (in Dan. 1:2): THEN THE LORD GAVE KING JEHOIAKIM OF JUDAH INTO HIS HAND, WITH SOME OF THE IMPLEMENTS FROM THE HOUSE OF GOD. YOUR QUIVER (teli) alludes to [the kingdom of] Media. Thus it is stated (in Esth. 9:25): SO THEY (the Medes and the Persians) HANGED (talu) HIM (Haman) AND HIS SONS ON THE TREE. AND YOUR BOW alludes to Greece.33Gk.: iones. Thus it is stated (in Zech. 9:13): FOR I WILL BEND JUDAH TO ME; A BOW < I WILL FILL WITH EPHRAIM; I WILL STIR UP YOUR CHILDREN, O ZION, AGAINST THE CHILDREN OF GREECE >. AND GO OUT TO THE FIELD alludes to Edom.34Edom had become a common code word for Rome. Thus it is stated (in Gen. 32:4 [3]): TO THE LAND OF SEIR, THE FIELD OF EDOM. (Gen. 27:4f.:) AND MAKE ME DELICACIES…. NOW REBEKAH HAD BEEN LISTENING…. [THEN ESAU WENT TO THE FIELD]. When he had caught < some deer > and bound them, the angel went to set them free and drive them away.35Gen. R. 67:2; see Tanh., Gen. 6:11. Again he caught them, but the angel set them free. And why so? Simply to drag out the hours until Jacob would go. So he would go, make < the meal >, enter in with his father, eat, and receive the blessings. Ergo (in Gen. 27:5): THEN ESAU WENT TO THE FIELD TO CATCH GAME TO BRING < HOME >. (Gen. 27:6, 8, & 9:) AND REBEKAH SPOKE UNTO JACOB…. AND NOW MY SON, HEED ME IN WHAT < I CHARGE YOU >. PLEASE GO TO THE FLOCK…. As soon as Esau had gone to get < the venison >, he (Jacob) went to his father, as stated (in Gen. 27:18 & 19): THEN HE WENT UNTO HIS FATHER…. AND JACOB SAID UNTO HIS FATHER: < I AM ESAU, YOUR FIRST-BORN >…. So he blessed him (in Gen. 27:27). Even though you may say Jacob lied, he did not lie. Balaam said (in Numb. 23:21): NO ONE HAS BEHELD FALSEHOOD IN JACOB. [He said] merely (in Gen. 27:19 &. 20): I am Jacob; ESAU [IS] YOUR FIRST-BORN….36It is possible to interpret Jacob’s words to his father as follows: IT IS I. ESAU IS YOUR FIRST-BORN. Cf. Gen. R. 65:18. PLEASE ARISE; SIT UP < AND EAT >…. THEN ISAAC SAID UNTO HIS SON: < HOW IS IT THAT YOU WERE SO QUICK > … ? He said to him (in Gen. 27:20, cont.): BECAUSE THE LORD YOUR GOD MADE IT HAPPEN FOR ME. Then in addition he said to him:37Cf. Gen. R. 65:19. When you were bound upon the altar, the angel said (in Gen. 22:12): DO NOT RAISE YOUR HAND AGAINST THE LAD. Perhaps there was something there. The Holy One only caused < a sacrificial animal > to sprout forth for your sake, as stated (in Gen. 22:13): THEN ABRAHAM LIFTED HIS EYES < TO LOOK, AND THERE WAS A RAM BEHIND HIM >…. So also he said (here in Gen. 27:20): BECAUSE THE LORD YOUR GOD MADE IT HAPPEN FOR ME.38Gen. R. 65:19 argues a fortiori that, if God would bless Isaac by making a sacrifice appear at the time of the binding, he certainly would expedite matters in preparing this meal. Now, when Isaac heard him say: BECAUSE THE LORD YOUR GOD MADE IT HAPPEN FOR ME, he said: This is not Esau. He said: Esau never mentions THE LORD YOUR GOD. He said to him (in vss. 21f.): PLEASE COME NEARER AND LET ME TOUCH YOU, MY SON…. SO JACOB CAME NEARER TO HIS FATHER ISAAC…. He said to him: Behold, in voice you are Jacob;39Buber notes that his text here is garbled and suggests the reading translated here from MS 1240 of the De Rossi library in Parma. BUT (in vs. 22, cont.) THE HANDS ARE THE HANDS OF ESAU. R. Judah bar Il'ay said:40yTa‘an. 4:8 (68d); Git. 57b; Gen. R. 65:21. In former generations one would ask: What is the meaning (of Gen. 27:22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB? The voice of the Emperor41Lat.: Caesar. Hadrian, < who > [killed] eight thousand myriads (80,000,000) in Bethther.42This town in Southern Israel is also known as Bithter or Bettar. The present Greek spelling is that adopted by Y. Aharoni and M. Avi-Yonah in The Macmillan Bible Atlas (New York: Macmillan, 1968. R. Johanan said: The voice of Jacob was crying out < over > what the hands of Esau did to him in Bethther. (Gen. 27:23:) SO HE DID NOT RECOGNIZE HIM BECAUSE HIS HANDS WERE < HAIRY LIKE THE HANDS OF HIS BROTHER ESAU >. He (Isaac) foresaw that the wicked ones were going to arise from him; and he did not want to bless him {since he foresaw Jakum.43I.e., Jakum of Seroroth. See Gen. R. 65:22; cf. M. Ps. 11:7. When Jerusalem was conquered, the world said: They are afraid to enter into the Temple. What did he do? He entered and brought < out > the menorah. When < Isaac > saw him, he did not want to bless Jacob on his account. SO HE DID NOT RECOGNIZE HIM}. When he foresaw that he would repent, there immediately follows (in vs. 27): THEN HE SMELLED THE ODOR OF HIS CLOTHES AND BLESSED HIM…. When Jacob entered, the Garden of Eden (i.e., Paradise) entered with him, as stated (ibid., cont.): LIKE THE ODOR OF A FIELD WHICH THE LORD HAS BLESSED. When Esau entered, Gehinnom entered with him. Thus it is stated (in vs. 33): WHO IS EPHO?44The natural translation is: WHO THEN? Now EPHO can only be Gehinnom, since it is stated (in Is. 22:16): THAT YOU HAVE HEWN A TOMB HERE (poh) FOR YOURSELF. Another interpretation (of Gen. 27:27): LIKE THE ODOR OF A FIELD.45See Gen. R. 65:23. He foresaw that he was going to build Zion and offer sacrifices in its midst; so he blessed him. Now A FIELD can only be Zion, since it is stated (in Micah 3:12): ZION SHALL BE PLOWED AS A FIELD. (Gen. 27:27, cont.:) < A FIELD > WHICH THE LORD HAS BLESSED. That is what he wrote about (in Ps. 133:3): LIKE THE DEW OF HERMON < WHICH COMES DOWN UPON THE HILLS OF ZION >. Siman 11 (Gen. 27:28:) SO MAY THE GOD GIVE TO YOU < FROM THE DEW OF HEAVEN >. {His fulfillment is simply < that of > God. In that my fulfillment belongs to God,}46Buber feels that the text in braces (from Codex Vaticanus, Ebr. 34) makes no sense and has substituted the text in square brackets, which he derived from MS 1240 of the De Rossi library in Parma. ["A God" is not written here but THE GOD. When the God accomplishes his fulfillment], he will give you the blessings with which I have blessed you. Why? Because Jacob was collaborating with his Creator in every matter. R. Pinhas bar Hama the Priest said in the name of R. Reuben: Look at what is written (in Jer. 10:16): NOT LIKE THESE (idols) IS THE PORTION (i.e., the God) OF JACOB, FOR HE HAS FORMED EVERYTHING, < AND ISRAEL IS THE TRIBE OF HIS INHERITANCE >…. David also gives praise47Gk.: kalos (“beautifully,” “well”). (in Ps. 110:3): YOUR PEOPLE OFFER THEMSELVES FREELY IN YOUR DAY OF VALOR. Now where is it shown that the righteous were collaborators with the Holy One when he formed a model? Where it is so written (in I Chron. 4:23): THESE WERE THE FORMERS, [EVEN] THE INHABITANTS OF NETAIM…. < These are > [the ones who are] collaborators with God in all creation, as stated (ibid., cont.): THEY DWELL THERE ALONG WITH THE KING AT HIS WORK; i.e., they dwell along with the Supreme King of Kings, the Holy One, at his work, and create creation. The Holy One said: It is not enough that I do nothing without their knowledge, but everything which I make in this world and in the world to come is prepared for them. That is what David said (in Ps. 31:20 [19]): HOW ABUNDANT IS THE GOOD WHICH YOU HAVE LAID UP FOR THOSE WHO FEAR YOU…. Siman 12 (Gen. 27:28:) SO MAY GOD GIVE TO YOU. Let our master instruct us: Is it correct that one may fold his garments on the Sabbath? Thus have our masters taught (in Shab. 15:3): ONE MAY FOLD GARMENTS EVEN FOUR OR FIVE TIMES. ONE MAY ALSO MAKE BEDS ON THE NIGHT OF THE SABBATH (i.e., on Friday night) FOR THE SABBATH, BUT NOT ON THE SABBATH FOR THE NIGHT FOLLOWING THE SABBATH. Now concerning these garments, they said that one may fold any garments that one is to wear on the Sabbath; but < as for those > to be worn after the Sabbath, it is forbidden to fold them on the Sabbath. Also with respect to garments which are folded by two people, it is forbidden.48yShab. 15:3 (15a); Shab. 113a. In the case of an individual, it is permitted to fold one. And he should not be apprehensive, because one should honor the Sabbath with his clothes, as stated (in Is. 68:13): AND YOU SHALL CALL THE SABBATH A DELIGHT.49Cf. yPe’ah 8:8 (21b); PR 23:1. And in what way does Israel honor the Sabbath? Through eating, through drinking, and through clean clothes, because the Holy One did so from the beginning, as stated (in Gen. 3:21): THEN [THE LORD] GOD MADE TUNICS OF SKIN FOR ADAM AND HIS WIFE AND CLOTHED THEM. What were TUNICS OF SKIN? [Garments] of high priesthood, which the Holy One put on them, since he (Adam) was the glory of the world. Furthermore, our masters have also taught (in Zev. 14:4) BEFORE THE TABERNACLE WAS SET UP, THE HIGH PLACES WERE PERMITTED AND THE SACRIFICIAL SERVICE WAS PERFORMED BY THE FIRST-BORN.50See above, 6:4, and the other references cited there. Therefore, the Holy One clothed Adam in garments of high priesthood, since he was the first-born of the world. Noah came [and passed them on to Shem; Shem] passed them on to Abraham; Abraham passed them on to Isaac; and Isaac passed them on to Esau, who was his first-born. Esau, however, saw his wives serving idols and deposited them (the clothes) with his mother. When Jacob arose and took the birthright of Esau, Rebekah said: Inasmuch as Jacob has taken the birthright from the hand of Esau, he has the right to put on these garments. Thus it is stated (in Gen. 27:15): THEN REBEKAH TOOK THE BEST GARMENTS OF HER OLDER SON ESAU, < WHICH WERE WITH HER IN THE HOUSE, AND HAD HER YOUNGER SON JACOB PUT THEM ON >. Jacob came in to his father Isaac and emitted an aroma on him. Thus it is stated (in Gen. 27:27): THEN HE SMELLED THE ODOR OF HIS GARMENTS AND BLESSED HIM…. How did he bless him? According to what they read on the matter (in Gen. 27:28): SO MAY GOD GIVE TO YOU…. Siman 13 [(Gen. 27:28:) SO MAY GOD GIVE TO YOU.] It is written (in Job 29:19): MY ROOT IS OPEN UNTO WATER.51Cf. Gen. R. 66:1. Who spoke this verse? Job spoke it about himself, about the Temple, and about Jacob. In what way did he say about himself: MY ROOT IS OPEN … ? The doors of his house were open to those passing by, especially to Torah scholars. What is the meaning of UNTO (ele) WATER? To the rams (ele) of Torah and its warriors. It is just as you say (in Dan. 8:4): I SAW THE RAM CHARGING SEAWARD AND NORTHWARD. ["To water"] is not written here (in Job 29:19), but UNTO (ele) WATER, because the house of Job was opened to < such > wayfarers. Therefore (in Job 29:19, cont.): AND DEW SHALL LODGE ON MY BRANCHES (qatsir). R. Hanina said: Everybody saw that when Job harvested his field, there were clouds gathered over his harvest (qatsir) because it would not have recovered its freshness from the burning heat.52Cf. MS 1240 from the De Rossi library in Parma: “Because he would plant it away from the burning heat.” Ergo (in Job 29:19): AND DEW SHALL LODGE ON MY BRANCHES (qatsir). Another interpretation (of Job 29:19): MY ROOT IS OPEN UNTO WATER. This refers to the Temple because its gates were open to the Torah. Thus it is stated (in Is. 55:1): HO, ALL WHO ARE THIRSTY, COME TO THE WATERS (of Torah). < It is > just as our masters have taught (in Sanh. 11 [10]:2):53Cf. THag. 2:9; TSanh. 7:1; ySanh. 1:4 (19c); Sanh. 88b. THERE WERE THREE LAW COURTS THERE: ONE AT THE OPENING TO THE TEMPLE MOUNT, ONE AT THE OPENING TO THE TEMPLE COURT, AND ONE IN THE HALL OF HEWN STONES. Ergo (in Job 29:19): MY ROOT IS OPEN < UNTO WATER (of Torah) >…. What is the meaning (of ibid., cont.): AND DEW SHALL LODGE ON MY BRANCHES. That the dew does not [move] from there, as stated (in Ps. 133:3): LIKE THE DEW OF HERMON < WHICH COMES DOWN UPON THE HILLS OF ZION >. Another interpretation (of Job 29:19): MY ROOT IS OPEN UNTO WATER. This was Jacob pursuing < the water of Torah > in the academies which were open to the Torah. Therefore (ibid., cont.): AND DEW SHALL LODGE ON MY BRANCHES? For, when he comes to his father to receive ten blessings, he begins for YOU with dew (in Gen. 27:28): SO MAY GOD GIVE YOU FROM THE DEW OF HEAVEN…. Siman 14 Another interpretation (of Gen. 27:28): SO MAY GOD GIVE TO YOU. May he give to you and give to you.54Gen. R. 66:3. May he give to you from his own, may he give to you from what belongs to my ancestors, and may he give to you the blessing of Abraham. (Gen. 27:28:) SO MAY GOD GIVE TO YOU. What is the meaning of GOD? < That he acted > in justice. If you were worthy, he will give to you; but if not, he will not give to you. To Esau, however, he did not say this; but (according to Gen. 27:39): OF THE FAT PLACES OF THE EARTH < SHALL BE YOUR DWELLING >…. Whether you are righteous or wicked, he will give to you. Why? Isaac simply said this: Esau is wicked, and Jacob is righteous. Even though he performs a commandment and is afflicted, he does not voice a complaint [against divine justice. However, if the wicked one performs one commandment or prays, and is not answered, he begins to say]: Just as I have prayed to idols and found nothing tangible, [so I have prayed to God and found nothing tangible]. Solomon also said so. When he built the Temple, he prayed to the Holy One, as stated (in I Kings 8, beginning with vs. 12): THEN SOLOMON SAID: THE LORD SAID THAT HE WOULD DWELL IN THICK DARKNESS. He began reciting his prayers and said: Sovereign of the World, when someone from Israel comes to pray in the future and asks for sons or for something else, if he is worthy, give to him; but if not, do not give to him. Thus it is stated (in vs. 39): AND GIVE TO EACH ONE ACCORDING TO ALL HIS WAYS, SINCE YOU KNOW HIS HEART. But if a foreigner should come to pray there, give to him whatever he asks. Thus it is stated (in vss. 41 & 43): AND ALSO UNTO THE FOREIGNER … YOU SHALL {ALSO} HEARKEN IN HEAVEN…. For perhaps, if you do not do for him all that he asks, he will talk and say to himself: So it is with this house of Solomon. I have gone from one end of the world to the other and have been worn out from so many journeyings. Then I came and prayed in here and have found nothing tangible in here, just as I did not find it in idolatry. Ergo (in Gen. 27:39): SEE, OF THE FAT PLACES OF THE EARTH < SHALL BE YOUR DWELLING >…. Why? Because he is lacking faith. But to Jacob, since he possessed faith and was righteous, he said (in Gen. 27:28): SO MAY GOD GIVE TO YOU, < i.e., > injustice. Siman 15 [(Gen. 27:28:) SO MAY < GOD > GIVE TO YOU.] What is written above of the matter (in Gen. 27:1, 6, 17)? NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ISAAC WAS OLD < AND HIS EYES WERE TOO WEAK TO SEE >…. THEN REBEKAH SAID UNTO HER SON JACOB…. THEN SHE GAVE HIM THE DELICACIES…. R. Judah b. R. Shallum the Levite said in the name of R. Helbo: She brought him in as far as her partition, as far as she had authority to enter.55Gen. R. 65:17. She said to him: My son, I have accompanied you in this far. From here on your God will accompany you in. He entered as he said to him (to Isaac in Gen. 27:20): BECAUSE THE LORD YOUR GOD MADE IT HAPPEN FOR ME. R. Johanan said: When he said: BECAUSE THE LORD YOUR GOD MADE IT HAPPEN FOR ME,56See above, 6:10; Gen. R. 65:19. Isaac said: This language is not the language of Esau, but the language of Jacob, as stated (in vs. 22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB. You know that it is so. When Jacob entered, what did he say (in vs. 19)? PLEASE ARISE; SIT UP < AND EAT >…. But when Esau entered, [what did he say to him (in vs. 31)? LET MY FATHER ARISE. Look at] what he is saying, how he speaks with difficulty: LET MY FATHER ARISE…. Isaac began saying to Jacob (in vs. 21): PLEASE COME NEARER AND LET ME TOUCH YOU, < MY SON >…. R.Joshua said: When he said (in vs. 21): PLEASE COME NEARER, his body trembled, and he hung back like wax.57Cf. Gen. R. 44:3; 65:19. What did the Holy One do? He spoke to two of the angels, to Gabriel and Michael, and they assisted him, Michael to his right and Gabriel to his left, with that one in his glory, may his name be blessed, supporting him from his rear. Then he said to him: Jacob, why are you afraid, with your body buckling over upon itself? I am God. My army58Gk.: stratia. < has come > to help you, and they are supporting you. Still, you are afraid! Thus it is stated (in Is. 41:10): FEAR NOT, FOR I AM WITH YOU; BE NOT DISMAYED, FOR I AM YOUR GOD. I STRENGTHEN YOU, I ALSO HELP YOU, AND I UPHOLD YOU WITH MY VICTORIOUS RIGHT HAND. FEAR NOT, FOR I AM WITH YOU. Let not your body sink down, FOR I AM WITH YOU. BE NOT DISMAYED, FOR I AM YOUR GOD. I STRENGTHEN YOU with Michael. I ALSO HELP YOU with Gabriel. AND I UPHOLD YOU WITH MY VICTORIOUS RIGHT HAND. Immediately [Isaac] said to him (in Gen. 27:22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB, BUT THE HANDS ARE THE HANDS OF ESAU. Your power is stronger than his. If Esau captures anyone, see, he is in his hand; but if [that one] flees, he cannot do a thing to him. With you, however, even though someone flees from one end of the world to [the other], (in vs. 22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB. You say something in the synagogue; and look, it comes to pass of its own accord. Siman 16 (Gen. 27:22:) THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB. All voices are yours, as stated (in Exod. 19:16): AND THERE WERE VOICES (of thunder) AND LIGHTNINGS. And the rains come down only due to you, as stated (in Jer. 10:13): WHEN HE SOUNDS HIS VOICE, THERE IS TUMULT IN THE WATERS OF HEAVEN. Another interpretation (of Gen. 27:22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB, BUT THE HANDS ARE THE HANDS OF ESAU. The hands of Esau shall be shaken when the voice of Jacob comes. This (coming voice of Jacob) refers to the Messianic King, according to what is stated (in Is. 40:9): GO UP UPON A HIGH MOUNTAIN, O HERALD OF GOOD TIDINGS TO ZION, RAISE YOUR VOICE WITH STRENGTH. Another interpretation (of Gen. 27:22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB, < BUT THE HANDS ARE THE HANDS OF ESAU >. He said to him: In respect to your brother Esau, if misfortune touches him, he begins reviling and cursing; but in your case, if afflictions touch you, practice self-restraint and do not show anger toward your Creator through your voice. And if you prattle with your voice, THE HANDS OF ESAU will be touching you; [but, if not, THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB. What is the meaning of BUT THE HANDS ARE THE HANDS OF ESAU?] That which you find at Rephidim. The Israelites prattled < there > with their voice and said (in Exod. 17:7): IS THE LORD PRESENT AMONG US < OR NOT >? Immediately Amalek came against them, as stated (in vs. 8): THEN AMALEK CAME < AND FOUGHT WITH ISRAEL AT REPHIDIM >. Isaac said to him (in Gen. 27:24): IS THIS YOU, MY SON ESAU? He said to him: It is I. He said to him (in vs. 25): SERVE ME, AND LET ME EAT…. < SO HE SERVED HIM, AND HE ATE. HE ALSO BROUGHT HIM WINE, AND HE DRANK >. Where did he get wine from? Note, we find that his mother did not give him wine. Rather (in Gen. 27:17): SHE GAVE HIM THE DELICACIES…. Then who brought him the wine? Michael brought it to him, wine from the Garden of Eden.59Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 27:25. Our masters have said: You only find wine resulting in a blessing in case of this < wine > and Abraham's, of whom it is stated (in Gen. 14:18f.): AND MELCHIZEDEK KING OF SALEM BROUGHT OUT BREAD AND WINE…. < AND HE BLESSED HIM >.60Cf. Gen. R. 43:6. And in case of this < wine > also, when he had drunk it, he blessed him. He said to him (in vs. 26f.): PLEASE COME NEARER AND KISS ME, MY SON; SO HE CAME NEARER AND KISSED HIM…. [It should have said: "Aha, the odor of his clothes; then he blessed him." Instead he said (in vs. 27): AHA, THE ODOR OF MY SON IS LIKE THE ODOR OF A FIELD.] And he should have said: "Aha, the odor of my son's clothes." Instead he said to him (ibid.): AHA, THE ODOR OF MY SON. < The verse > is teaching that the odor of the righteous is a hint of the world to come. What is the meaning of LIKE THE ODOR OF A FIELD … ? That < his clothes > were the garments of the first Adam and bore an odor from the garden of Eden.61See below, 6:22; Gen. R. 65:22. He immediately said to him (in vs. 28): SO MAY GOD GIVE TO YOU FROM THE DEW OF HEAVEN. This is Torah, as stated (in Deut. 32:2) LET MY SPEECH DRIP DOWN LIKE THE DEW. (Gen. 27:28, cont.:) AND THE FAT PLACES OF THE EARTH. These are the Prophets. (Ibid., cont.:) AND ABUNDANCE OF GRAIN. This is Talmud. (Ibid., cont.:) AND NEW WINE. Here are the Midrashim.62Gen. R. 66:3. Another interpretation (of Gen. 27:28): FROM THE DEW OF HEAVEN. This is the manna, according to what is stated (in Numb. 11:9): SO WHEN THE DEW CAME DOWN < UPON THE CAMP AT NIGHT, THE MANNA WOULD FALL UPON IT >. (Gen. 27:28, cont.:) AND THE FAT PLACES OF THE EARTH. Here is the well.63See Exod. 17:6; Numb. 21:16-18. According to tradition this well followed Israel in the wilderness. See, e.g., TSuk. 3:11-13. Similarly I Corinthians 10:4. Another interpretation (of Gen. 27:28): FROM THE DEW OF HEAVEN. This is Jerusalem, according to what is stated (in Ps. 133:3): LIKE THE DEW OF HERMON < WHICH COMES DOWN UPON THE HILLS OF ZION >. (Gen. 27:28, cont.:) AND THE FAT PLACES OF THE EARTH. Here is the fine flour of the oblations. (Ibid., cont.:) AND ABUNDANCE OF GRAIN AND NEW WINE. Here is olive oil. Another interpretation (of Gen. 27:28): AND ABUNDANCE OF GRAIN AND NEW WINE. These are high priests. When he had given him these blessings (in vs. 29), he added six < more > blessings so that there would be ten. These are the following:64Gen. R. 67:10; Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 27:29; Frag. (Jerusalem) Targum, Gen. 27:29.
MAY PEOPLES SERVE YOU. These are the children of Noah.
AND MAY NATIONS BOW DOWN TO YOU. These are the children of Keturah (Gen. 25:1-4).
BE MASTER OVER YOUR BROTHERS. These are the children of Ishmael.
AND MAY YOUR MOTHER'S CHILDREN BOW DOWN TO YOU. These are the children of Esau.
CURSED BE THOSE WHO CURSE YOU. These are Balaam and his colleagues.
AND BLESSED BE THOSE WHO BLESS YOU. These are Moses and his colleagues. Siman 17 When Jacob came to bless Judah, he said to him (in Gen. 49:8): AND MAY YOUR FATHER'S CHILDREN BOW DOWN TO YOU, because he had a lot of wives. But Isaac, because he only had Rebekah, said to Jacob (in Gen. 27:29): AND MAY YOUR MOTHER'S CHILDREN BOW DOWN TO YOU.65Gen. R. 66:4. (Gen. 27:30:) AND IT CAME TO PASS, WHEN ISAAC HAD FINISHED BLESSING JACOB, AND < JACOB > HAD JUST GONE OUT, GONE OUT.66Such verbal repetition, with the first verb vocalized as an infinitive absolute, is common in biblical Hebrew and generally indicates emphasis. Two departures are recorded here: GONE OUT, GONE OUT. {Isaac said:} Isaac's gateway67The Buber text reads “window” (hallon) here, but the word makes little sense. Buber himself suggests this emendation of “gateway” (pilon, from the Gk.: pylon). So Gen. R. 66:5. had two ends, a gate to the north and a gate to the south. Jacob left with the plate68Gk.: diskos; Lat.: discus. in his hand. He saw Esau and hid behind the door. One who is in the light does not see {him. He forgets him.} [one who is in the darkness].69See Tanh., Gen. 6:11. Ergo: JUST GONE OUT, GONE OUT. < He hid > because, if Esau had seen him, he would have killed him. R. Joshua ben Levi said: At the second hour (8:00 A.M.) he learned Esau had gone in to his father, and at the sixth hour (12:00 M.) he was going out. But, while Jacob was detained [for so long] over all this business, where was Esau during this time? R. Joshua ben Levi said: He was catching game and binding it, but an angel was setting it free and driving it away.70See above, 6:10. That is what is stated (in Prov. 12:27): A DECEPTIVE ONE SHALL NOT ROAST HIS GAME, BUT A DILIGENT ONE IS A PERSON OF PRECIOUS WEALTH.71According to Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 27:31, Esau deceived his father by serving him dog meat instead of the venison he had been unable to catch. It was not known to Jacob what miracles were performed for him, for, while he was going out, Esau was coming in. Thus it is stated (in Gen. 27:30): AND < JACOB > HAD JUST GONE OUT, GONE OUT…. Therefore, David has said (in Ps. 86:10): FOR YOU ARE GREAT, AND YOU PERFORM WONDERS (rt.: PL'), YOU GOD BY YOURSELF. You know what miracles and wonders (rt.: PL') you are doing with such a person, but he does not know. This person sleeps upon his bed < and > arises to put on his clothes. Unless they make a search (rt.: PL') for whether there is a snake or a scorpion there, he will cast them off without knowing about them and < so > be delivered from them. Therefore, David has said to him: < It is > for you alone to do wonders (rt.: PL'); < it is incumbent > upon us to be blessing you, as stated (in Ps. 72:18): BLESSED BE THE LORD GOD < OF ISRAEL, WHO ALONE DOES WONDERS (rt.: PL') >. In Egypt you did miracles for us, and we on our part uttered a song by the sea for you (in Exod. 15:1-18). The Holy One said to them: In this world I have performed wonders (rt.: PL') for you and redeemed you from the bondage of Egypt. Thus I am going to redeem you in the world to come from the bondage of Edom (i.e., of Esau) and perform wonders for you. It is so stated (in Micah 7:15): AS IN THE DAYS OF YOUR EXODUS FROM [THE LAND OF EGYPT], I WILL SHOW HIM WONDERS (rt.: PL'). Siman 18 (Cant. 5:2:) I SLEEP, BUT MY HEART IS AWAKE.72PRK 5:6; PR 15:6; Cant. R. 5:2:1-2. The congregation of Israel said to the Holy One: Sovereign of the Universe, I SLEEP without the Holy Temple, BUT MY HEART IS AWAKE in the synagogues and in the academies. I SLEEP without the sacrifices, BUT MY HEART IS AWAKE in the commandments and almsgiving. I SLEEP without the good deeds, BUT MY HEART IS AWAKE for performing them. I SLEEP without the end time, BUT MY HEART IS AWAKE for the redemption. I SLEEP without the redemption, BUT MY HEART IS AWAKE for the Holy One when he redeems me. R. Hiyya bar Abba said: {How} [Where] do we find that the Holy One is called the Heart of Israel? In this scripture (Ps. 73:26): GOD IS THE ROCK OF MY HEART AND MY PORTION FOREVER. (Cant. 5:2, cont.:) THE SOUND OF MY BELOVED KNOCKING. This refers to Moses, since it is stated (in Exod. 11:4): THEN MOSES SAID: THUS SAYS THE LORD: ABOUT MIDNIGHT < I SHALL GO FORTH INTO THE MIDST OF EGYPT >. (Cant. 5:2, cont.:) OPEN FOR ME. R. Jose said: The Holy One said: Make an opening for me as with the point of a needle so that I may open up [an opening] for you through which tents and {siege fortifications} [< even > a camp]73Lat.: castra. can pass. (Cant. 5:2, cont.:) MY SISTER (rt.: 'H), < so named > in Egypt, where they became grafted (rt.: 'HH) to me by < performing > two commandments through the blood of the paschal offering and through the blood of circumcision. (Ibid., cont.:) MY BELOVED (rt.: R'H): They became beloved (rt.: R'H) to him at the sea and said (in Exod. 15:18): THE LORD SHALL REIGN FOR EVER AND EVER. (Cant. 5:2, cont.:) MY DOVE, < so named > in Marah where they were given orders for me74The translation follows MS 1240 of the De Rossi Library in Parma, which is similar to PRK 5:6. The Buber text reads: “I myself was given orders.” like a dove through commandments (see Exod. 15:23-25) (Cant. 5:2, cont.:) MY INNOCENT, because they became innocent to me at Sinai and said (in Exod. 24:7): ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL DO AND OBEY. (Cant. 5:2, cont.:) FOR MY HEAD IS DRENCHED WITH DEW, since it is stated (in Jud. 5:4): EVEN THE HEAVENS DRIPPED. Another interpretation (of Cant. 5:2): I SLEEP…. Jacob had given up hope that he would receive blessings from Isaac. Yet (ibid., cont.): BUT MY HEART IS AWAKE. (Gen. 27:6, 8-10:) AND REBEKAH SPOKE < UNTO JACOB >…. AND NOW MY SON, HEED ME IN WHAT < I CHARGE YOU >. PLEASE GO TO THE FLOCK…. THEN BRING IT TO YOUR FATHER…. He said to her (in vss. 11f.): LOOK, MY BROTHER ESAU IS A HAIRY MAN…. PERHAPS MY FATHER WILL FEEL ME…. He said to her: Do you not know that anyone who makes fun of his father is < as guilty > as if he were serving idols? Thus it is stated (in vs. 12, cont.): AND IN HIS EYES I SHALL BE LIKE ONE WHO MOCKS. Now one who mocks is nothing but an idolater, since it is stated (in Jer. 10:15): THEY (i.e., idols) ARE VANITY, A WORK OF MOCKERY. (Gen. 27:12, cont.:) THEN I WILL BRING UPON MYSELF A CURSE INSTEAD OF A BLESSING. The Holy One put in her heart (according to Cant. 5:2) THE SOUND OF MY BELOVED KNOCKING. (Ps. 122:8:) FOR THE SAKE OF MY BROTHERS AND COMPANIONS LET ME PLEASE SAY: PEACE BE WITH YOU.75Buber finds the language confused here. According to the next paragraph, what the Holy One put in Rebekah’s heart was an answer to quiet Jacob’s concern. THE SOUND OF MY BELOVED KNOCKING might then be how Jacob heard her answer from the psalm as to why he should go and greet Isaac. (Cant. 5:2, cont.:) MY INNOCENT (tammati), < i.e., > MY TWIN (when vocalized as tomati), since she had borne {two} twins. MY INNOCENT (tammati) because < the plan > was not from Rebekah. Rather the Holy One had put it in her heart. She said to him: When the first Adam sinned, was he cursed? Was not his mother cursed?76The point is explained in Gen. R. 65:15, which adds the following: “Thus it is stated (in Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU.” Since LAND here is the feminine form of “Adam,” the midrash interprets the cursed land as his mother. And now it is my < turn >. Fulfill your < destiny > ; and if you should be cursed, your curse will fall upon me. Thus it is stated (in Gen. 27:13): YOUR CURSE, MY SON, BE UPON ME! … [Why?] The Holy One said to him: See, I have crowned you with blessings, as stated (in Cant. 5:2, cont.): FOR MY HEAD IS DRENCHED WITH DEW. He went immediately. (According to Gen. 27:14:) THEN HE WENT TO GET THEM AND BROUGHT THEM TO HIS MOTHER…. He went in with his father and received the blessings, as stated (in vs. 28): SO MAY GOD GIVE TO YOU < FROM THE DEW OF HEAVEN >…. Siman 19 It is written (in Micah 5:6 [7]): THEN THE REMNANT OF JACOB SHALL BE IN THE MIDST OF MANY PEOPLES, < LIKE DEW >…. THEN THE REMNANT OF JACOB…. These are the remnant of which the Holy One spoke to Elijah (in I Kings 19:18): YET I WILL LEAVE SEVEN THOUSAND IN ISRAEL, ALL THE KNEES THAT HAVE NOT KNELT TO BAAL >….77Cf. Romans 11:4. These are also the ones who were separated out in the days of Gideon when he said to the Holy One (in Jud. 6:36f.): IF YOU WILL REALLY SAVE ISRAEL BY MY HAND, AS YOU SAID, SEE, I AM PLACING < A FLEECE OF WOOL >…. The Holy One said to him: I have had it written (in Hos. 14:6 [5]): I WILL BE FOR ISRAEL LIKE THE DEW. But you have said (in Jud. 6:37, cont.): < IF THERE IS DEW UPON FLEECE ONLY > AND DRYNESS UPON ALL THE GROUND, < I WILL KNOW >…. Is it possible! I do not act so! How is it shown? In that "and God did so" is not written here (in vs. 38) but AND IT WAS SO, < i.e., > it happened of its own accord. However, when he said (in vs. 39): LET THERE BE DRYNESS UPON THE FLEECE ONLY, < there follows > immediately (in vs. 40): AND GOD DID SO ON THAT DAY…. Why? Because it is so written (in Hos. 14:6 [5]): I WILL BE FOR ISRAEL LIKE THE DEW. The Holy One said to him (in Jud. 7:4, 6): {THE PEOPLE WHO ARE WITH YOU ARE TOO MANY} [THE PEOPLE ARE STILL TOO MANY]. BRING THEM DOWN TO THE WATER, AND I WILL TEST THEM FOR YOU THERE…. NOW THE NUMBER OF THOSE WHO LAPPED…. Those who knelt upon their knees to drink water, willing or not, were bowing down to idols.78According to the parallel account in Yalqut Shim‘oni, Jud., 62: “Gideon’s generation was bowing down to a reflection (in the water).” See ‘AZ 47a. The Holy One said to him (in vs. 7): THROUGH THE THREE HUNDRED MEN WHO LAPPED I WILL DELIVER YOU. As for the hundreds (of others) who have not bowed down, these have risen up. Concerning them it says (in I Kings 19:18): YET I WILL LET REMAIN IN ISRAEL SEVEN THOUSAND, ALL THE KNEES THAT HAVE NOT KNELT TO BAAL >…. So it is about them that it says (in Micah 5:6 [7]): THEN THE REMNANT OF JACOB SHALL BE < IN THE MIDST OF MANY PEOPLES >, LIKE DEW FROM THE LORD; for the dew is a sign79Gk.: semion. of the resurrection of the dead. So also has Isaiah said (in Is. 26:19): LET YOUR DEAD LIVE! [LET MY CORPSES ARISE!… FOR YOUR DEW IS LIKE THE DEW OF LIGHTS]. Rav Ariste said in the name of R. Berekhyah: Isaiah proclaimed before the Holy One: LET YOUR DEAD LIVE, < i.e., > those who were dishonored {for our sake. One} was crucified.80The Buber text, which reads “we shall crucify” instead of “was crucified,” is difficult. This translation follows Yalqut Shim‘oni, Is. 298 (430); Aggadat Bereshit 43:4. Why? Because he had circumcised his son. And one was burned. Why? Because he had observed the Sabbath. And another was killed. Why? Because he had read the Torah. For this reason it sae: LET YOUR DEAD LIVE, < i.e., > those who were dishonored {for our sake. One} was crucified.81The Buber text, which reads “we shall crucify” instead of “was crucified,” is difficult. This translation follows Yalqut Shim‘oni, Is. 298 (430); Aggadat Bereshit 43:4. Why? Because he had circumcised his son. And one was burned. Why? Because he had observed the Sabbath. And another was killed. Why? Because he had read the Torah. For this reason it saRIP DEW > >. You find that even righteous ones do not control the dew. {The Holy One said to him.} [Rather it is the Holy One] by himself. You want to know < that >, when Elijah arose and said (in I Kings 17:1): DURING THESE YEARS THERE SHALL NEITHER BE DEW NOR [RAIN, the Holy one did not hearken]. Instead, the dew was coming down. Where is it shown? Where he says to Elijah (in I Kings 18:1): GO, APPEAR TO AHAB, AND I WILL SEND [RAIN] < UPON THE FACE OF THE GROUND >. "Dew" is not written here. Instead < he said >: AND I WILL SEND RAIN UPON THE FACE OF THE GROUND. From here it follows that the dew had been coming down from the Holy One all the time in order to make known that no one is master of the dew but the Holy One. {And the Holy One said} [Thus did the Holy One say] to Israel: When you do my will, just as no mortal rules over the dew, so no mortal rules over you. Thus it is stated (in Micah 5:6 [7]): THEN THE REMNANT OF JACOB SHALL BE < IN THE MIDST OF MANY PEOPLES, LIKE DEW FROM THE LORD >…. Siman 20 It is written (in Ps. 121:1): A SONG OF ASCENTS. I WILL LIFT UP MY EYES UNTO THE MOUNTAINS. FROM WHERE WILL MY HELP COME? It is also written (in Zech. 4:7): WHO ARE YOU, O GREAT MOUNTAIN, BEFORE ZERUBBABEL? BECOME LEVEL GROUND.82Tanh., Gen. 6:14. What is the meaning of WHO ARE YOU, O GREAT MOUNTAIN? This is the Messianic King. Then why does it call him GREAT MOUNTAIN? Because he is greater than the ancestors, as stated (in Is. 52:13): BEHOLD, MY SERVANT SHALL BRING LOW.83The Masoretic Text reads: SHALL PROSPER. HE SHALL BE EXALTED, LIFTED UP, AND BECOME EXCEEDINGLY TALL. HE SHALL BE EXALTED (rt.: RWM) more than Abraham, LIFTED UP more than Moses, AND BECOME EXCEEDINGLY TALL, more so than the ministering angels. < HE SHALL BE EXALTED > more than Abraham, of whom it is written (in Gen. 14:22): I HAVE RAISED (rt.: RWM) MY HAND UNTO THE LORD. < He shall be > LIFTED UP more than Moses, of whom it is stated (in Numb. 11:12): THAT YOU (the LORD) SHOULD SAY TO ME (Moses): LIFT THEM UP IN YOUR BOSOM AS THE NURSE LIFTS UP A SUCKLING CHILD. AND < he shall > BECOME… TALL (rt.: GBH), more than the ministering angels, of whom it is stated (in Ezek. 1:18): THEIR (the angelic wheels') RIMS (rt.: GBB) WERE BOTH TALL (rt.: GBH) < AND AWESOME >…. From whom did he arise? From [Zerubbabel, and Zerubbabel < arose >] from David. Thus it is stated (in I Chron 3:10-24): AND SOLOMON'S SON WAS REHOBOAM, ABIJAH HIS SON, ASA HIS SON, JEHOSHAPHAT HIS SON, JORAM HIS SON, AHAZIAH HIS SON, JOASH HIS SON, AMAZIAH HIS SON, AZARIAH HIS SON, [JOTHAM HIS SON], AHAZ HIS SON, HEZEKIAH HIS SON, MANASSEH HIS SON, AMON HIS SON, AND JOSIAH HIS SON. NOW THE SONS OF JOSIAH WERE JOHANAN THE FIRST-BORN, JEHOIAKIM THE SECOND, ZEDEKIAH THE THIRD, AND SHALLUM THE FOURTH. THE SONS OF JEHOIAKIM WERE HIS SON JECONIAH AND HIS SON ZEDEKIAH. AND THE SONS OF JECONIAH, THE CAPTIVE, WERE SHEALTIEL HIS SON, MALCHIRAM, PEDAIAH, SHENAZZAR, JEKAMIAH, HOSHAMA, AND NEDABIAH. THE SONS OF PEDAIAH WERE ZERUBBABEL AND SHIMEI. THE SONS OF ZERUBBABEL WERE MESHULLAM AND HANANIAH, AND SHELOMITH WAS THEIR SISTER; ALSO HASHUBAH, OHEL, BERECHIAH, (HASARIAH) [HASADIAH], JUSHABHESED: FIVE (from after the exile). AND THE SONS OF HANANIAH WERE (PELITIA) [PELATIAH] AND JESHAIAH. AND THE SONS OF < JESHAIAH >: REPHAIAH; THE SONS OF < REPHAIAH >: ARNAN; THE SONS OF < ARNAN >: OBADIAH; THE SONS OF < OBADIAH >: SHECANIAH; THE SONS OF SHECANIAH: SHEMAIAH. THE SONS OF SHEMAIAH WERE HATTUSH, IGAL, [BARIAH], NEARIAH, AND SHAPHAT: SIX. THE SONS OF NEARIAH WERE ELIOENAI, HIZKIAH, AND AZRIKAM: THREE. AND THE SONS OF ELIOENAI WERE HODAVIAH, ELIASHIB, PELAIAH, AKKUB, JOHANAN, DELAIAH, AND ANANI: SEVEN. Now up to here the Scripture has given [you] detail. Who is Anani? This is the Messianic [King], as stated (in Dan. 7:13): AS I WAS LOOKING ON (IN A VISION AT NIGHT) [IN THE NIGHT VISIONS], BEHOLD, ALONG WITH ANANI84The Masoretic Text vocalizes ‘anani as ‘anane, which means “clouds.” OF < HEAVEN, ONE LIKE A HUMAN BEING >…. What is the meaning of the SEVEN (in I Chron. 3:24)? [What is] that which is written about the Messiah? That which is stated (in Zech. 4:10): FOR WHOEVER HAS DESPISED THE DAY OF SMALL THINGS SHALL REJOICE TO SEE THE PLUMMET IN THE HAND OF ZERUBBABEL, < EVEN > SEVEN: (BEHOLD), [THESE ARE] THE EYES ('ene) OF THE LORD. THEY ROAM AROUND ALL THE EARTH. It is therefore stated (in Zech. 4:7): WHO ARE YOU, O GREAT MOUNTAIN, BEFORE ZERUBBABEL? BECOME LEVEL GROUND. This is what is written about him (in Is. 11:4): SO HE SHALL JUDGE THE POOR WITH RIGHTEOUSNESS AND DECIDE WITH EQUITY < FOR THE MEEK ('anawi) OF THE EARTH >…. (Zech. 4:7, cont.:) FOR HE SHALL BRING FORTH THE CORNERSTONE. This is the stone of Jacob, about which it is stated (in Gen. 28:18): THEN JACOB AROSE EARLY IN THE MORNING, TOOK THE STONE < WHICH HE HAD PUT UNDER HIS HEAD, SET IT UP AS A PILLAR >…. And so Daniel has stated (in Dan. 2:34): YOU LOOKED ON UNTIL A STONE WAS CUT OUT WITH[OUT] HANDS < AND SMOTE THE IMAGE >…. It is also written (in vs. 35): THEN < THE IRON, THE CLAY, THE BRASS, THE SILVER, AND THE GOLD > WERE BROKEN IN PIECES (INTO ONE < MASS >) [TOGETHER]… [AND THE STONE WHICH SMOTE THE IMAGE BECAME A GREAT MOUNTAIN]. Now what is [A GREAT] MOUNTAIN? (Zech. 4:7): WHO ARE YOU, O GREAT MOUNTAIN? And from where does it come? By way of the mountains, as stated (in Is. 52:7): HOW BEAUTIFUL UPON THE MOUNTAINS ARE THE FEET OF THE ONE BRINGING GOOD TIDINGS. In that hour Israel shall look and say (with Ps. 121:1f.): I WILL LIFT UP EYES MY UNTO THE MOUNTAINS. < FROM WHERE WILL MY HELP COME? > MY HELP COMES FROM THE LORD…. Siman 21 (Gen. 27:33:) THEN ISAAC TREMBLED < EXCEEDINGLY GREATLY >…. This text is related (to Prov. 16:1): ONE MAY POSSESS THE CONSIDERATIONS OF THE HEART, BUT THE ANSWER OF THE TONGUE COMES FROM THE LORD. What are the considerations of the heart? [If] one [has] an account or any business with his associate, he may think in his heart and say: If we should stand [with him] (in court), he would say thus and so to me; and I would say thus and so to him. < When > he does stand against me, it turns out that after all the things that he was considering, he does not speak < them >, but forgets. Ergo: Solomon said it well (in Prov. 16:1): ONE MAY POSSESS THE CONSIDERATIONS OF THE HEART, BUT THE ANSWER OF THE TONGUE COMES FROM THE LORD. Another interpretation (of Prov. 16:1): ONE MAY POSSESS THE CONSIDERATIONS OF THE HEART. R. Levi said: The Holy One created six members for a person, three under his control and three not under his control.85Cf. Gen. R. 67:3. Now these are the three which are not under his control: The nose, the eye, and the ear. How so? In the case of someone passing unexpectedly through a market where they were burning incense before an idol, he did not wish to smell it. Even though he does not wish to smell it, what should he do? Thus it is that the nose is not under one's control. Likewise the eye is not under one's control. How so? < If > one passed through the market and saw a transgression, but did not want < to see it >, what should he do? Why? Because the eye is not under his control. Likewise the ear is not under one's control. How so? < If > he was walking along and heard a person reviling and blaspheming, he did not want to hear blasphemies. But nevertheless, he was under an obligation in regard to the rending of garments. Thus R. Simeon has said: One who hears and one who blasphemes are < both > under an obligation in regard to the rending of garments.86See yMQ 3:7 (83b); ySanh. 7:10 (25b); MQ 26a; Sanh. 60a. Since the blasphemies have multiplied, you have to stop. It is evident that no one can < stand > listening to blasphemies,87Gk.: blasphemia. but what can one do when his ears are not under his control? Now these are the three which are under his control: The mouth, the hand, and the foot. In the case of the hand, if someone wants to steal, he steals; and if not, he does not steal. Also, if he wants to kill with his hand, he kills; and if not, he does not kill. So much for the hand. In the case of the foot, if someone wants to go on foot to serve an idol, he goes; and if not, he does not go. Also, if he wants to carry out a commandment, he performs it; and if not, he does not perform it. Likewise, in the case of the mouth, if someone wants to speak, [whether good or evil], he speaks; and if not, he does not speak. Ergo (in Prov. 16:1): ONE MAY POSSESS THE CONSIDERATIONS OF THE HEART. Siman 22 Another interpretation (of Gen. 27:33): THEN ISAAC TREMBLED EXCEEDINGLY GREATLY. R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina:88See Tanh., Gen. 6:13. One does not say: EXCEEDINGLY GREATLY unless there was another < event > before it (for it to exceed). So what were the two tremblings that Isaac had? One was on Mount Moriah when his father bound him and took up the knife to slaughter him. The Holy One appeared above the angels and opened up the firmament. When Isaac raised his eyes and saw the chambers of the chariot, he trembled and shook. But here he trembled, and his trembling was greater than the first time! There he trembled when he saw the Holy One, the chambers of the chariot, and the angels. But here, because Jacob had entered and taken the blessings, his trembling was greater than that < former > trembling. But why did he tremble? Nathan the Haver said in the name of R. Aha and R. Judah b. R. Shallum the Levite < who said > in the name of R. Johanan: When Jacob entered, the Garden of Eden entered with him, as stated (in Gen. 27:27): THEN HE SMELLED THE ODOR OF HIS GARMENTS….89See above, 6:16; Gen. R. 65:22; Cant. R. 4:11:2. And note that he did not put on anything but clothes of goat's hair, as stated (in vs. 16): THEN SHE CLOTHED HIS ARMS < AND THE HAIRLESS PART OF HIS NECK > WITH THE SKINS OF GOAT KIDS. And you do not have a worse odor in the < whole > world than goatskins washed smooth. But what is the meaning (of vs. 27): THEN HE SMELLED THE ODOR OF HIS GARMENTS? Some interpret it to say: The Holy One blew on the clothes of Isaac the odor of the incense which was going to be used in the Temple. When Esau the Wicked entered, however, < the result was as > R. Aha and R. Johanan have said: Gehinnom entered with him. Thus it is stated (in Prov. 18:3): WHEN A WICKED ONE COMES, THERE IS ALSO DESPISING; AND WITH DISGRACE, SHAME. When Esau arrived, Isaac perceived the house becoming hot and < so > perceived Gehinnom.90See above, 6:1, 4. He began to scream and tremble, as stated (in Gen. 27:33): THEN ISAAC TREMBLED < EXCEEDINGLY GREATLY >. [(Gen. 27:33, cont.:) AND SAID: WHO THEN (mi 'efo')?] What is the meaning of MY 'EFO' (rt.: 'P')? Mi 'efoh (rt.: 'PH)?91Gen. R. 67:2; Cant. R. 4:11:2. Isaac said: Sovereign of the Universe: Who is being baked (mi ne'efah, rt.: 'PH) in this oven (i.e., of Gehinnom), I or my son Jacob? The Holy One said to him: Neither you nor your son Jacob. But who? (Ibid., cont.:) HE THAT HAS HUNTED GAME. This is Esau, as stated (in Gen. 25:27): ESAU BECAME A CUNNING HUNTER. Siman 23 Another interpretation (of Gen. 27:33): Why did he tremble? Because he had blessed the younger before the elder; for he had intended to bless both of them. So he called Esau in order to bless him first, since he was the elder. Then afterwards, < he would call > Jacob. So he intended. Why? Because before the Holy One it is difficult to supplant a genealogical chain, to replace primogeniture. So note that he only called Esau. On what basis do you say that he wished to bless Jacob? On the basis of what Jacob said, {and he said} [to his mother] (in Gen. 27:12): THEN I WILL BRING UPON MYSELF A CURSE INSTEAD OF A BLESSING. He said to her: Even the blessing which he was going to give me, in the end he will not give me. Isaac only trembled when he said: What sin is on my hands that the genealogical chain should be ruined at my hands, for me to bless the younger < first > and the elder afterwards? And so you find: In every place Moses comes before Aaron;92Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha, 1. but when it comes to genealogy, Aaron is before Moses. Thus it is stated (in Numb. 3:1): NOW THESE ARE THE DESCENDANTS OF AARON AND MOSES. R. Abba said in the name of R. Johanan of the Bet Guvrin: In the case of Reuben also, when that event (the selling of Joseph) happened at his hands, his father gave his birthright to Joseph. Thus it is stated (in I Chron. 5:1): AND THE SONS OF REUBEN, THE FIRST-BORN OF ISRAEL. NOW HE IS FIRST-BORN; BUT, WHEN HE HAD DEFILED HIS FATHER'S BED, HIS BIRTHRIGHT WAS GIVEN TO (JOSEPH) [THE SONS JOSEPH BEN ISRAEL]. Hence the birthright belonged to Joseph. In the genealogy, however, he was not able to keep his birthright away from him, as stated (in Exod. 6:14): THE SONS OF REUBEN THE FIRST-BORN OF ISRAEL. "Now he was the first-born" is not written here (in I Chron. 5:1), but: NOW HE IS THE FIRST-BORN. So also in the case of the sons of Noah, Japheth was the oldest: but because Shem was more righteous, < Scripture > counts him first in every place.93See above, 2:19. Thus it is stated (in Gen. 9:18): AND THE CHILDREN OF NOAH WHO WENT FORTH FROM THE ARK WERE SHEM, HAM, AND JAPHETH. In regard to genealogy, however, < Scripture > mentions Japheth as being the eldest. Thus it is stated (in Gen. 10:21): AND UNTO SHEM THERE WERE CHILDREN BORN. HE WAS ALSO FATHER TO ALL THE CHILDREN OF EBER < AND > THE BROTHER OF JAPHETH, WHO WAS THE OLDEST.94The last eight words can be, and commonly are, translated: THE ELDER BROTHER OF JAPHETH. See Gen. R. 37:7. R. Tanhuma said: But you also have to learn < through > greater insight, that Shem was second to Japheth. Therefore, you find that Noah sired a son at < an age of > five hundred years. It is written (in Gen. 5:32): AND NOAH WAS FIVE HUNDRED YEARS OLD; < AND NOAH BEGOT SHEM, HAM, AND JAPHETH >. Now the flood took place (according to Gen. 7:11): IN THE SIX HUNDREDTH YEAR OF NOAH'S LIFE…. {Since} it is also written of Shem that he sired a son at < the age of > a hundred years, {he was lacking two} [two years after the flood). It is so stated (in Gen. 11:10): THESE ARE THE DESCENDANTS OF SHEM: SHEM WAS A HUNDRED YEARS OLD WHEN HE BEGOT ARPACHSHAD, TWO YEARS AFTER THE FLOOD. If he had been the eldest, it would have been necessary to say only: HE BEGOT ARPACHSHAD, TWO YEARS AFTER THE FLOOD. You also learn from here that Japheth was two years older than Shem according to the reckoning of my calculation. Here also (in Gen. 27:33), Isaac only trembled when he said: What sin is there on my hands that I have blessed the younger before the elder and have changed the order? Jacob went out and Esau came in, as stated (in Gen. 27:30): AND JACOB HAD JUST GONE OUT…. He (Esau) said to his father (in vs. 32): I AM [YOUR SON], YOUR FIRST-BORN, ESAU. His father began saying: Who is this one who entered and received the blessings? The Holy Spirit said to him: It was Jacob. He said to him (in vs. 33): AND I HAVE EATEN OF EVERYTHING. R. Isaac said: In that dish Isaac had a taste OF EVERYTHING that the Holy One had created during the six days of creation.95Tanh., Gen. 6:11; Gen. R. 67:2. Also R. Judah b. R. Shallum said in the name of R. Ayyevu: In that dish Isaac had a taste of whatever is stored up for the righteous in the days to come. [Isaac said to him: In that dish I tasted everything that the Holy One has created]. Esau said to him: Daddy, [tell me:] What is that dish? Isaac said to him: < Whatever I ask for >. I asked for pheasant;96Gk.: phasianos. I tasted it. Esau said to him: Daddy, tell me the basic < ingredient >. He said to him: It was meat. R. Hananyah b. R. Isaac said: When Esau heard this, he began striking his face. He said: Woe to that man, as stated (in Gen. 27:34): AND HE LET OUT A GREAT AND BITTER CRY…. Esau said: He fed me pottage of lentils, and I gave him my birthright. Now he has fed Daddy meat. You must know with what blessings he blessed him! HE BEGAN TO CRY AND SAY: IS HE NOT RIGHTLY NAMED JACOB (rt.: 'QB)? [FOR HE HAS CHEATED (rt.: 'QB) ME THESE TWO TIMES. HE TOOK MY BIRTHRIGHT; AND, SEE, NOW HE HAS TAKEN MY BLESSING.] His father said to him: So what should I do for you? He said to him: He has already taken my birthright. Isaac said to him: Over this matter I was sorry. He also said: Perhaps I transgressed a commandment of the Law in blessing the younger before the elder. Now that I have already blessed him, (according to Gen. 27:33:) HE SHALL ALSO BE BLESSED. Siman 24 (Gen. 27:35:) BUT HE SAID: YOUR BROTHER CAME WITH DECEIT < AND TOOK YOUR BLESSING >. Was he talking about a righteous one being WITH DECEIT? Heaven forbid! Rather < the verse means >: "He came with cunning because of you."97According to Gen. R. 67:4, WITH DECEIT means “with the wisdom of his Torah.” Similarly Rashi, s.v., notes that WITH DECEIT means “with wisdom.” (Gen. 27:36:) THEN HE SAID: HAVE YOU NOT RESERVED ME]98See above, 5:6, n. 25; 6:1, n. 1. A BLESSING?99With the word BLESSING, Buber is able to follow his Oxford MS again. Resh Laqish said: This is one of three children of Adam who came with a legal circumvention against the Holy One.100Sanh. 101a (bar.) names Cain, Esau, and Manasseh as the three. Esau said to him: If both of us are righteous, does not your God have < enough > blessings to bless both of us? The Holy One said to him: May your mouth be stopped up! Look, Jacob is blessing twelve tribes, and it is not a case of him blessing one as he blesses another. Even so he was filled with compassion for him. He came to bless him, but the Divine Presence departed from him. He began to pray and say (in the words of Is. 26:10): LET THE WICKED BE SHOWN FAVOR.101Gen. R. 67:5. He said to him (ibid., cont.): HE WILL NOT LEARN RIGHTEOUSNESS. He said to him: Do you desire to bless this one? He is going to destroy my house and confuse lands102‘Aratsot. Perhaps the text should read ‘otsarot (“treasures”) here. See MS 1240 of the De Rossi library in Parma. and riches. Thus it is stated (ibid., cont.): IN A LAND OF INTEGRITY HE WILL ACT UNJUSTLY. Isaac said to him: Give to him in this world, AND (ibid., cont.) HE SHALL NOT SEE THE MAJESTY OF THE LORD in the world to come because he would compel103Gk.: anangke. me to repay him the glory with which he honored me. Esau immediately raised his eyes upward and wept, as stated (in Gen. 27:38): AND ESAU LIFTED UP HIS VOICE AND WEPT. The Holy One said: Although he is wicked, flatter him. R. Eleazar said: Esau shed three tears, one from his right < eye >, one from his left, and one disappeared in the midst of his eye.104M.Pss. 80:4. The Holy One said: Look, the wicked one is weeping over his life! How am I to turn him away empty! He immediately told his father to bless him. This text is related (to Ps. 80:6 [5]): YOU HAVE FED THEM THE BREAD OF TEARS AND HAVE HAD THEM DRINK A SHALISH105The word SHALISH has the same spelling as shelish, which means “one-third,” and has the same root as the word for “three.” In the context of the psalm shalish denotes a dry measure, which is a third of an ephah. OF TEARS. R. Abbin said in the name of R. Aha: Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, now if in the case of Esau the Wicked, because he had shed two tears, < you were > filled with compassion for him immediately; how much the more so in our case, when our tears < flow > constantly day and night like bread, as stated (in Ps. 42:4 [3]): MY TEARS HAVE BEEN MY BREAD DAY AND NIGHT. Up to now the proper time has not arrived for him to be filled with compassion over you. David has said (in Ps. 39:13 [12]): HEAR MY PRAYER, O LORD, AND GIVE EAR TO MY CRY. DO NOT KEEP SILENCE AT MY TEARS. The Holy One said to them: I will repay Esau the Wicked for the glory of his ancestors, and I will exalt him. Afterwards, I am coming to exalt you and repay {them} [you] for what you have achieved and for what your ancestors achieved. It is so stated (in Ps. 46:11 [ 10]): I WILL BE EXALTED AMONG THE GENTILES; I WILL BE EXALTED IN THE EARTH. It is simply that the Holy One said to Jacob (in Gen. 28:14): AND YOUR SEED SHALL BE LIKE THE DUST OF THE EARTH. It is also written (in Mal. 3:12): FOR YOU WILL BE A DELIGHTFUL LAND. Esau said to him (in Gen. 27:37): BLESS ME ALSO, O MY FATHER. Isaac said to him: With what shall I bless you? R. Berekhyah said: He said to him: I made him a lord over you. In anything whatever that I should bless you, I should be blessing him. Why? Because whatever the slave acquires, he acquires for his master. (Gen. 27:29:) BE A MASTER TO YOUR BROTHER is what Isaac said to Jacob. That was the seventh blessing (in Gen. 27:29). Now Isaac had set down ten blessings with which he had blessed him, but he said to him only (in vs. 27:37): "BEHOLD, I HAVE MADE HIM A MASTER OVER YOU." He did, however, say to him: With everything that you are thinking I should bless you, I should only be blessing him. Why? Because whatever the servant has belongs to the master. Thus in Egypt, even though they had been enslaved to them, when they left them they took all their property. So also in the case of thirty-one kings (in Josh. 12:7-24), Israel drove them from their land and took their wealth. So also now in respect to what the peoples of the world are plundering from Israel, Israel belongs to the LORD. Thus it is stated (in Is. 23:18): HER (in reference to Tyre as a harlot) PROFITS AND HER HIRE SHALL BE DEDICATED TO THE LORD {OF HOSTS}. THEY SHALL NOT BE TREASURED OR STORED, FOR HER PROFITS SHALL BELONG TO THOSE WHO DWELL BEFORE THE LORD FOR EATING THEIR FILL AND FOR SPLENDID CLOTHING. The End of Parashat Toledot. Vayetzei Siman 1 (Gen. 28:10:) AND JACOB SET OUT. This text is related (to Prov. 12:15): THE WAY OF A FOOL IS RIGHT IN HIS OWN EYES. This refers to Esau the Wicked, according to what is written above (in Gen. 28:8f): NOW ESAU SAW THAT THE DAUGHTERS OF CANAAN WERE EVIL…. SO ESAU SET OUT UNTO ISHMAEL < AND TOOK FOR A WIFE MAHALATH THE DAUGHTER OF ISHMAEL >…. He heaped trouble upon trouble. (Prov. 12:15, cont.:) BUT A WISE MAN LISTENS TO ADVICE. This refers to Jacob.1Gen. R. 67:12. Thus it is stated (in Gen. 27:42): NOW IT WAS REPORTED TO REBEKAH ABOUT THE WORDS OF HER ELDER SON ESAU (i.e., about his scheming). < SO, HAVING SENT AND CALLED FOR YOUNGER SON JACOB, SHE SAID UNTO HIM: LOOK AT YOUR BROTHER ESAU. HE IS TAKING COMFORT >…. When was he taking comfort? When he would have killed you (Jacob), as stated (ibid., cont.): HE IS TAKING COMFORT < IN SCHEMING > AGAINST YOU TO KILL YOU. (Gen. 27:43:) SO NOW, MY SON, HEED MY VOICE. What is the meaning of SO NOW, MY SON? She said to him: Yesterday you heeded me and received the blessings; now heed me in order to remain alive. He said to her: But is that the proper way? For me to set out without Daddy's knowledge? If he also tells me, I will do so. Immediately (we read in Gen. 28:1f.): SO ISAAC CALLED JACOB AND BLESSED HIM…. ARISE AND GO TO PADDAN-ARAM…. As soon as he heard that, he said to him: Give me an exiterion {i.e., travel instructions}.2The Greek word means “departing blessing.” He said to him (in vs. 3): MAY GOD ALMIGHTY BLESS YOU. Immediately (we read in vs. 7): SO JACOB HEEDED HIS FATHER AND HIS MOTHER AND WENT TO PADDAN-ARAM…. (Gen. 28:10:) AND JACOB SET OUT. Ergo (in Prov. 12:15, cont.): BUT A WISE MAN LISTENS TO ADVICE. Siman 2 Another interpretation (of Gen. 28:10): AND JACOB SET OUT. This text is related (to Prov. 6:22): WHEN YOU WALK, IT (your father's commandment and your mother's torah) WILL GUIDE YOU. This refers to Jacob, who had been occupied with Torah when he set out from his father's house, and he did not leave it behind. Thus it is stated (ibid., cont.): IN YOUR LYING DOWN, IT WILL WATCH OVER YOU. When? (In Gen. 28:11:) THEN HE TOOK ONE OF THE STONES OF THE PLACE, [SET IT UNDER HIS HEAD, AND LAY DOWN IN THAT PLACE]. When he lay down, it guarded him. (Prov. 6:22, cont.:) AND WHEN YOU AWAKEN, IT WILL CONVERSE WITH YOU. [(Gen. 28:16:) THEN JACOB AWAKENED FROM HIS SLEEP.] Another interpretation (of Prov. 6:22): WHEN YOU WALK, IT WILL GUIDE YOU, < i.e., > when someone labors at Torah during his life.3Cf. Avot 6:9; Sifra to Lev. 18:1 (pereq 13); Sifre to Deut. 6:7 (34); Sot. 21a; also Gen. R. 35:3 (but not in the Theodor/Albeck edition); M.Pss. 1:11; 119:7, 10 (2), 49 (41); 140:1. (Ibid., cont.:) IN YOUR LYING DOWN, IT WILL WATCH OVER (rt.: ShMR) YOU, [because it keeps (rt.: ShMR) him] from worm and maggot. (Ibid., cont.:) AND WHEN YOU AWAKEN, IT WILL CONVERSE WITH YOU. In the future life, when everyone shall stand in judgment, it is one's advocate4Gk.: synegoros. and pleads his cause. Siman 3 Another interpretation (of Gen. 28:10): AND JACOB SET OUT. This text is related (to I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. This refers to Abraham when he pursued the kings. Thus it is stated (in Is. 41:2): WHO HAS AROUSED < RIGHTEOUSNESS >5The word translated RIGHTEOUSNESS here (tsedeq) implies victory and success as well as righteousness. FROM THE EAST … ? (I Sam. 2:9, cont.:) BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. These are the sixteen kings whom he killed in the darkness, as stated (in Gen. 14:15): THEN HE DEPLOYED < HIS FORCES > AGAINST THEM BY NIGHT. Another interpretation (of I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. This refers to Jacob, when he set out to go to Haran; for the Holy One said this to him (in Gen. 28:15): SEE, I AM WITH YOU. (Ibid., cont.:) BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. This refers to Esau, of whom it is stated (in Job 20:26): UTTER DARKNESS AWAITS HIS TREASURES; < AN UNFANNED FIRE SHALL CONSUME HIM >…. (Obad. 18:) THE HOUSE OF JACOB SHALL BE FIRE … AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW; < THEY SHALL BURN IT AND CONSUME IT >. When Esau set out to pursue Jacob, it was for ten hours that the Holy One concealed the day and made it evening. Accordingly, it is stated (in Gen. 28:11): WHEN HE CAME ACROSS A CERTAIN PLACE, < HE SPENT THE NIGHT THERE BECAUSE THE SUN HAD SET >. So Esau remained in the darkness and did not know where he was going. Thus it is stated (in I Sam. 2:9): BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE ONE SHALL NOT PREVAIL BY STRENGTH. The Holy One said to him: Perhaps you think you are mighty! And in the world to come he (the Holy One) is also acting for Israel. Thus it is stated (in Ps. 97:11): LIGHT IS SOWN FOR THE RIGHTEOUS. It also says (in Prov. 4:18f.): BUT THE PATH6The Buber text has or (LIGHT) here instead orah (PATH). PATH not only fits better into the context, but also represents the traditional biblical text. OF THE RIGHTEOUS IS LIKE LUMINOUS SPLENDOR…. < BUT THE WAY OF THE WICKED IS LIKE DEEP DARKNESS; THEY DO NOT KNOW ON WHAT THEY WILL STUMBLE >. And if you have some doubts (about such treatment of the wicked), it has already happened in this world (to the Egyptians), as stated (in Exod. 10:23): NOR COULD ONE SEE HIS BROTHER.7As most translations recognize, the passage simply means that the Egyptians could not see each other under the plague of darkness; however, the midrash understands the Hebrew more literally as a parallel to Esau not being able to see his brother Jacob. Another interpretation (of I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. When Jacob set out from his father's house, he set out with only his staff, as stated (in Gen. 32:11 [10]): FOR WITH < ONLY > MY STAFF DID I CROSS THIS JORDAN. The Holy One said to Isaac: Did your father, Abraham, do this to you? Did he not give you everything that he had? It is so stated (in Gen. 25:5): BUT ABRAHAM GAVE ALL THAT HE HAD TO ISAAC. < There is > also this (in Gen. 24:2): SO ABRAHAM SAID UNTO THE SENIOR SERVANT OF HIS HOUSE, THE ONE WHO RULED OVER ALL THAT HE HAD. R. Samuel bar Isaac said: What is the meaning of THE ONE WHO RULED? When he had made him a ruler over all that he had, he said: Even if you < must > give away everything that belongs to me, take a wife for my son from there. (Gen. 24:10:) THEN THE SERVANT TOOK TEN CAMELS FROM THE CAMELS OF HIS MASTER, AND WENT WITH ALL HIS MASTER'S GOODS IN HIS HAND. This refers to a diatheke8The Greek words means “covenant.” {gift certificate} which he carried in his hand.9See Gen. R. 59:11 and some versions of PRE 16. Both use the word diatheke in this context. Cf. Gen. R. 61:6. (Ergo, in Gen. 25:5:) BUT ABRAHAM GAVE ALL THAT HE HAD TO ISAAC. The servant began distributing earrings to one woman, necklaces10Lat.: catellae. to another, and rings to still another. This is what the text means (in Prov. 11:24): THERE IS ONE WHO DISPENSES LIBERALLY AND STILL INCREASES. The Holy One has blessed him. Thus it is stated (in Gen. 25:11): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF ABRAHAM THAT GOD BLESSED HIS SON ISAAC. But Isaac did not do so for Jacob. Instead he had him set out empty-handed. The Holy One said (in Prov. 11:24, cont.): ANOTHER HOLDS BACK FROM WHAT IS RIGHT, YET THE RESULT IS WANT. And what happened to him (Isaac)? The Divine Presence departed from him. So you find him (the Holy One) speaking with him only when he died. Come and see what Esau the Wicked did to Jacob. He saw him empty-handed and did not show him mercy. Instead he said: See, I am ahead of him, and he cannot pass me on the way. So I will kill him there. And where is it shown? Where the prophet said so (in Amos 1:11): < THUS SAYS THE LORD: FOR THREE TRANSGRESSIONS OF EDOM AND FOR FOUR I WILL NOT RESCIND IT (the punishment) > BECAUSE HE PURSUED HIS BROTHER WITH THE SWORD. Jacob knew < about it > and raised his eyes to the Holy One. Now he had performed miracles with him (Jacob); so he put {his staff for him in his hand} [his staff into the Jordan]. Then the Jordan divided for him, and he crossed. Thus it is stated (in Gen. 32:11 [10]): FOR WITH MY STAFF DID I CROSS THIS JORDAN. So Esau was waiting on the way, but Jacob did not pass on the way. When Esau perceived that Jacob had fled and crossed the Jordan, what did he do? He pursued him and found him in a cave, a place like the bath that is in Tiberias.11Cf. Gen. R. 75:5. Jacob had said: There is no bread and no food at hand. I shall go in and get warm in the bath. Esau the Wicked came and had the bath surrounded the so that he would die in it. The Holy One said to him: < Since > you are the most wicked man in the world, are you to be paired12The verb is related to the Greek noun zeugos (“yoke of beasts”). against him? Immediately the Holy One said to Jacob: What are you afraid of? See, I am with you. Jacob said to him: Sovereign of the World, inasmuch as I am trusting you and you are making me a promise, I will have trust [and set out. (Gen. 28:10:) AND JACOB SET OUT FROM BEERSHEBA]. Siman 4 (Gen. 28:11:) WHEN HE CAME ACROSS (rt.: PG') A CERTAIN PLACE. There is no "coming across" (rt.: PG') except for prayer. Thus it is stated (in Jer. 7:16): AS FOR YOU, DO NOT PRAY FOR THIS PEOPLE…. AND DO NOT INTERCEDE (rt.: PG') WITH ME.13Ber. 26b; Sanh. 95b; Gen. R. 68:9. It was concerning him that David said (in Ps. 121:4-8): SEE, < THE GUARDIAN OF ISRAEL > NEITHER SLUMBERS NOR SLEEPS. THE LORD IS YOUR GUARDIAN; THE LORD IS YOUR SHADE…. BY DAY THE SUN SHALL NOT SMITE YOU…. THE LORD SHALL KEEP YOU FROM ALL EVIL…. THE LORD SHALL GUARD YOUR GOING AND YOUR COMING FROM NOW ON AND FOREVER. Another interpretation (of Gen. 28:11): WHEN HE CAME ACROSS (rt.: PG') A CERTAIN PLACE where the Holy Spirit rested upon him, < i.e., > upon Jacob. Then he prophesied that Israel was going to sin and that the Holy Spirit would depart from them. {Now this derives from (ibid., cont.): BECAUSE THE SUN HAD SET. So also we find that it is written in the prophecy of Micah (3:6): THE SUN SHALL SET < UPON THE PROPHETS >, where it is a case of retribution and the passing away of prophecy.} Thus it is stated (in Jer. 27:18): IF THEY ARE PROPHETS AND IF THE WORD OF THE LORD IS WITH THEM, PLEASE LET THEM INTERCEDE (rt.: PG') WITH THE LORD. < The verse > teaches that this "coming across" (rt.: PG') is prophecy. (Gen. 28:11:) WHEN HE CAME ACROSS (rt.: PG') A CERTAIN PLACE … BECAUSE THE SUN HAD SET. What is it that is written (in Micah 3:6)? THE SUN SHALL SET UPON THE PROPHETS, AND THE DAY SHALL BE DARKENED. (Gen. 28:11, cont.:) THEN HE TOOK SOME14Traditional translations assume that Jacob TOOK ONE OF THE STONES, but the midrash assumes that there were more. OF THE STONES OF THE PLACE, < SET THEM UNDER HIS HEAD, AND LAY DOWN IN THAT PLACE >.15See Gen. R. 68:11. He thought in his heart: My grandfather Abraham sired a righteous < son > and a wicked < son > from two women. Isaac was righteous, and Ishmael was wicked. Then Daddy Isaac sired a righteous < son > and a wicked < son > from one woman. As for me, since I am to take four wives, how many wicked < sons > will there be from me? The Holy One said to him: Heaven forbid! (According to Cant. 4:7) YOU ARE BEAUTIFUL ALL OVER, MY BELOVED; THERE IS NO BLEMISH IN YOU. When he arose in the morning, he found that all of the stones were one stone. He was glad that his bed was whole, as stated (in Gen. 28:18): THEN JACOB AROSE EARLY IN THE MORNING, <TOOK THE STONE WHICH HE HAD PUT UNDER HIS HEAD, SET IT UP AS A PILLAR >…. The Holy One said to him: By your life, just as all these stones have become one, so shall all of your sons be righteous. Thus it is stated (in Job 5:23): FOR YOU SHALL HAVE A COVENANT WITH THE STONES OF THE FIELD, AND THE BEASTS OF THE FIELD SHALL BE AT PEACE WITH YOU. Siman 5 Another interpretation (of Gen. 28:10): AND JACOB SET OUT. It is written (in Is. 26:20): GO, MY PEOPLE, ENTER INTO YOUR CHAMBERS AND SHUT [YOUR DOORS] BEHIND ME.16The MT reads BEHIND YOU. HIDE JUST FOR A MOMENT UNTIL MY ANGER PASSES. When you see a fateful hour, do not stand against it but give way to it. Thus it is stated: GO, MY PEOPLE, ENTER INTO YOUR CHAMBERS. Look at me, as it were, for I have perceived an hour < made > fateful through your sins. I did nothing. Instead I gave way to it, as stated (in Lam. 2:3): HE HAS WITHDRAWN HIS RIGHT HAND…. So also you, GO MY PEOPLE. Thus, the one who stands against the hour will fall into its hand; but whoever gives way to the hour will have the hour fall into his hand. Naboth stood against the hour {and stood against it} [and fell into its hand]. When Ahab said to him (in I Kings 21:2): GIVE ME YOUR VINEYARD SO THAT I MAY HAVE IT FOR A VEGETABLE GARDEN. What did he do? He said (in vs. 3): THE LORD FORBID < THAT I SHOULD GIVE YOU MY ANCESTORS' INHERITANCE >. What happened to him? He fell into the hand of the hour, as stated (in vs. 13): AND THE MEN OF BELIAL TESTIFIED AGAINST [NABOTH BEFORE THE PEOPLE…. AND THEY STONED HIM TO DEATH WITH STONES]. Abraham gave way to the hour and fled from Nimrod, the king of the Chaldeans. So the hour returned and fell into his hand when he killed sixteen kings. It is so stated (in Gen. 14:15): THEN HE DEPLOYED < HIS FORCES > AGAINST THEM BY NIGHT. Isaac also gave way to the hour when the Philistines said to him (in Gen. 26:16): GO AWAY FROM US. Immediately < the passage continues > (in vs. 17): SO ISAAC WENT AWAY FROM THERE. Then the hour returned and fell into his hand, as stated (in Gen. 26:26-28): THEN ABIMELECH CAME UNTO HIM FROM GERAR…. SO ISAAC SAID UNTO THEM: WHY HAVE YOU COME UNTO ME …? AND THEY SAID: WE HAVE CLEARLY SEEN THAT THE LORD IS WITH YOU…. Joseph also gave way to the hour. When his brothers sold him, was he not able to say: I am your brother? But he gave way to the hour, and the hour returned and fell before him, as stated (in Gen. 50:18): THEN HIS BROTHERS ALSO WENT AND FELL DOWN BEFORE HIM. Moses gave way to the hour, as stated (in Exod. 2:15): BUT MOSES FLED FROM PHARAOH. So the hour returned and fell into his hand, as stated (in Exod. 11:3): {AND} [ALSO] THE MAN MOSES WAS VERY GREAT IN THE EYES OF PHARAOH'S [SERVANTS] AND IN THE EYES OF HIS PEOPLE. David also gave way to the hour, as stated (in I Sam. 20:1): BUT DAVID FLED FROM NAIOTH. It is also written (in Ps. 3:1): WHEN HE FLED FROM HIS SON ABSALOM. And it is written (in Ps. 57:1): [WHEN HE FLED] FROM SAUL IN THE CAVE. So the hour returned and fell into his hand when Saul said to him (in I Sam. 24:21 [20]): [PLEASE] LOOK, I KNOW THAT YOU SHALL SURELY REIGN AND IN YOUR HAND THE KINGDOM OF ISRAEL SHALL ARISE. So < it was > also < with > Jacob, who fled from the hour. (Hosea 12:13 [12]:) THEN JACOB FLED TO THE LAND OF ARAM. And the hour fell into his hand, as stated (in Gen. 36:6): THEN ESAU TOOK HIS WIVES < … > AND WENT INTO A LAND AWAY FROM HIS BROTHER JACOB. Ergo (in Is. 26:20): GO, MY PEOPLE, ENTER INTO YOUR CHAMBERS. Another interpretation (of Is. 26:20): GO, MY PEOPLE, ENTER INTO YOUR CHAMBERS. Look into the chambers of your heart, and see that it was not in proportion to your sins that I brought sufferings upon you, for YOUR CHAMBERS are nothing but kidney chambers.17The kidneys have an emotional function similar to that of the heart. Thus it is stated (in Prov. 20:27): SEARCHING ALL THE CHAMBERS OF THE BELLY. But, if sufferings come upon you, do not open your mouth and complain against the measure of justice. Rather (according to Is. 26:20, cont.): AND SHUT YOUR DOORS BEHIND YOU. Why? (Ibid., cont.:) HIDE JUST FOR A MOMENT UNTIL MY ANGER PASSES. No sufferings ever come except they pass. Thus it is stated: HIDE JUST FOR A MOMENT UNTIL MY ANGER PASSES. Siman 6 (Gen. 28:12:) THEN HE DREAMED THAT HERE WAS A LADDER…. Let our master instruct us: What is the difference between the death of the righteous and the death of the wicked? R. Justa bar Shunem said in the name of R. Joshua of Sikhnin: The death of the wicked is neither on the earth nor in the heavens. For it is so written of Ahithophel (in II Sam. 17:23): THEN HE {GAVE INSTRUCTIONS UNTO HIS CHILDREN} [SET HIS HOUSE IN ORDER] AND HANGED HIMSELF. And likewise in the case of Haman, < his death was > neither on the earth nor in the heavens. It is so stated (in Esth. 7:10): THEN THEY HANGED HAMAN; and his children as well (according to Esth. 9:25): SO THAT HE AND HIS CHILDREN WOULD BE HANGED. But the death of the righteous is < both > in the heavens and on the earth, as stated (in I Sam. 25:29): YET THE LIFE OF MY LORD (David) SHALL BE FOUND IN THE BUNDLE OF THE LIVING < WITH THE LORD YOUR GOD >. Where is it shown < that the death of the righteous > is on the earth? (II Chron. 32:33:) SO THEY TOOK HIM (Hezekiah) UP AND BURIED HIM IN THE ASCENT OF THE TOMBS OF THE HOUSE OF DAVID. THUS < ALL JUDAH AND THE INHABITANTS OF JERUSALEM > PAID HIM HONOR AT HIS DEATH. Let our master instruct us further: What is the difference between the dreams of the righteous and the dreams of the wicked? The dreams of the wicked are neither in the heavens nor on the earth. Thus it is stated (in Gen. 41:1): PHARAOH DREAMED, AND THERE HE WAS STANDING ON THE NILE. So also it is written of Nebuchadnezzar (in Dan. 4:2): {IT WAS} [I SAW] A DREAM, AND IT MADE ME AFRAID, for he was neither on the earth nor in the heavens (cf. vss. 7-8). However, the dreams of the righteous are < both > in the heavens and on the earth. You therefore find that Joseph said to his brothers (in Gen. 37:7): HERE WE WERE BINDING SHEAVES: Ergo, < his dreams were > on the earth. Where is it shown that they were also in heaven? Where it is stated (in Gen. 37:9): HERE WERE THE SUN, THE MOON, AND ELEVEN STARS BOWING DOWN TO ME. So also it was in the case of our father Jacob (according to Gen. 28:12): THEN HE DREAMED THAT HERE WAS A LADDER [PLACED ON EARTH WITH ITS TOP REACHING TO THE HEAVENS. Ergo, < his dream was both > in the heavens and on the earth]. Siman 7 Another interpretation (of Gen. 28:12): THEN HE DREAMED THAT HERE WAS A LADDER (rt. SLM). R. Jose the Galilean said: He showed him Manasseh making an image (rt. SML).18Cf. Gen. R. 68:13. Another interpretation (of Gen. 28:12): R. Eleazar b. R. Simeon ben {Jose} [Johay] said: He showed him an altar, as stated (in Exod. 20:21 [24], 23 [26]): AN ALTAR OF EARTH YOU SHALL MAKE FOR ME…. AND YOU SHALL NOT GO UP BY STEPS UPON MY ALTAR.19Cf. Gen. R. 68:12. (Gen. 28:12, cont.:) WITH ITS TOP REACHING TO THE HEAVENS. This is the cloud of incense. (Ibid., cont.:) AND BEHOLD, THE ANGELS OF GOD. These are the priests who stand on the ramp (KBSh)20Cf. the end of the previous verse, according to which Jacob LAY DOWN (rt.: ShKB) IN THAT PLACE. of the altar and minister. R. Simeon ben Halafta said: He showed him Korah, as stated (in Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH. (Gen. 28:12:) WITH ITS TOP REACHING TO THE HEAVENS. He showed him Moses, as stated (in Exod 24:1): THEN HE SAID UNTO MOSES: GO UP UNTO THE LORD. Another interpretation (of Gen. 28:12): THEN HE DREAMED THAT HERE WAS A LADDER PLACED ON EARTH. R. Eleazar ben Azariah said: He showed him Jonah, as stated (in Jonah 2:7 [6]): I WENT DOWN TO THE ROOTS OF THE MOUNTAINS…. (Gen. 28:12, cont.:) WITH ITS TOP REACHING TO THE HEAVENS. He showed him Elijah, as stated (in II Kings 2:11): AND ELIJAH WENT UP IN A WHIRLWIND INTO THE HEAVENS. Another interpretation (of Gen. 28:12): THEN HE DREAMED. R. Simeon ben Johay said: He showed him Sinai (SYNY). This is a symbol. S = sixty, Y = ten, N = fifty, Y = ten. The sum is one hundred and thirty. LADDER also is a hundred and thirty.21In the MT LADDER is SLM (S = 60, L = 30, M = 40, for a total of 130); but the Buber text spells LADDER SWLM for a total of 136. It is stated here (in Gen. 21:12, cont.): PLACED ON EARTH WITH ITS TOP REACHING TO THE HEAVENS. It is also said of Sinai (in Deut. 4:11): {AND BEHOLD, IT WAS} [AND THE MOUNTAIN WAS] BURNING WITH FIRE UP TO THE HEART OF THE HEAVENS. Another interpretation (of Gen. 28:12): AND BEHOLD, THE ANGELS OF GOD. This refers to Moses and Aaron, as stated (in Exod. 24:9): THEN THERE WENT UP MOSES AND AARON.22The passage continues: NADAB, ABIHU, AND SEVENTY OF THE ELDERS OF ISRAEL. (Gen. 28:13:) AND BEHOLD, THE LORD STOOD UPON IT. (Exod. 19:20:) AND THE LORD CAME DOWN UPON MOUNT SINAI. (Gen. 12:13, cont.:) AND SAID: I AM THE LORD, THE GOD OF YOUR FATHER ABRAHAM AND THE GOD OF ISAAC. It is also stated on Sinai (in Exod. 20:1): I AM THE LORD YOUR GOD. Siman 8 Another interpretation (of Gen. 28:10): BUT JACOB SET OUT. This is one of four children of Adam for whom the land (i.e., spatial distance) was contracted. They are the following: Abraham, Eleazer, Jacob, and Abishai.23Cf. Sanh. 95 (bar.), which omits Abraham from the list. In the case of Abraham, where is it shown? < It was > when he went forth to pursue the kings < that > the land contracted before him. Thus it is stated (in Gen. 14:15): AND THE NIGHT WAS DIVIDED AGAINST THEM.24I.e., Abraham only needed to pursue the kings until midnight because God had shortened the pursuit. So Gen. R. 43:3; Exod. R. 18:1; cf. Gen. R. 43:3. And in the case of Eleazer, where is it shown? < It was > when he went to bring a wife for Isaac < that > the land contracted before him.25Sanh. 95a; PRE 16. What is written about him (in Gen. 24:42)? AND I CAME TODAY (i.e., in one day) TO THE SPRING. The day he set out was the very day on which he arrived. And in the case of Abishai, where is it shown? When he fought with Ishbi-benob the brother of Goliath.26See also Gen. R. 59:11. What did he do? He went after David with his shield at the ready. In that hour the Holy One put the fear of David upon him, since he said: How swift this man is! Where are David and his mighty men? And where is it shown? Where it is so written (in II Sam. 21:15): AND DAVID WAS WEARY. At that time David had said: Oh, that someone would put one of my sister's sons here for me. Now Joab and Abishai were far away from him where they were fighting with the children of Ammon and with Aram (cf. I Chron. 19:10f.) However, when David prayed, the Holy One contracted the land before Abishai, as stated (in II Sam. 21:17): BUT ABISHAI BEN ZERUIAH CAME TO HIS AID. And our father Jacob was also one before whom the Holy One caused the land to contract.27Sanh. 95b; Gen. R. 68:8. Thus it is stated (in Gen. 28:10; 29:1): AND JACOB SET OUT FROM BEERSHEBA AND WENT TO HARAN…. [THEN JACOB CONTINUED HIS JOURNEY (literally: RAISED HIS FEET)]. Our masters have said: In the case of all the children of Adam, their feet carry them; but in Jacob's case, he keeps his feet up. Thus it is stated (in Gen. 29:1): THEN JACOB RAISED HIS FEET. Siman 9 (Hosea 12:13 [12]:) THEN JACOB FLED TO THE LAND OF ARAM. From where did he flee? From Beersheba, as stated (in Gen. 28:10): AND JACOB SET OUT FROM BEERSHEBA. Was he in Beersheba? Was he not rather in Hebron, as stated (in Gen. 35:27): I.E., HEBRON, WHERE ABRAHAM AND ISAAC SOJOURNED? < The situation was merely that he fled > from a place set aside for oaths (shevu'ot), since < it was > there < that > Abraham had sworn to Abimelech. Thus it is stated (in Gen. 21:23, 31): SO NOW SWEAR TO ME BY GOD, BEHOLD…. THEREFORE THAT PLACE WAS NAMED BEERSHEBA, (i.e., The Well of the Oath) BECAUSE < IT WAS > THERE < THAT > BOTH OF THEM HAD SWORN. Now where is it shown that Isaac had sworn? Where it is stated (in Gen. 26:32f.): THAT ISAAC'S SERVANTS CAME < AND TOLD HIM ABOUT THE WELL >…. SO HE CALLED IT SHIBAH (i.e., oath); < THEREFORE THE NAME OF THE CITY IS BEERSHEBA UNTO THIS DAY >.28Similarly Rashi and Nachmanides on Gen. 26:33. Cf. Malbim on this verse, according to whom Beersheba means “seventh well,” in that this well was the seventh dug by Isaac. Cf. also Ibn Ezra, who, because of what might be an alternative derivation from the number seven in Gen. 21:23-33, suggests that either Beersheba had two derivations or that there were two cities with this name. And Esau also swore to Jacob, as stated (in Gen. 25:33): < THEN JACOB SAID > SWEAR TO ME FIRST. < Thus he swore an oath > when he took his birthright. He thought in his heart and said: If he should come and say: Come, swear to me that you have not taken my blessing by deceit, what shall I be able to do to him? I shall simply go away from this place set aside for oaths. It is therefore stated (in Gen. 28:10): AND JACOB SET OUT FROM BEERSHEBA (i.e., The Well of the Oath).29Beersheba seems to be, not a particular city, but any well where one might swear an oath. Thus, there is no contradiction between Jacob living in Hebron and setting out from Beersheba, i.e., the Hebron oath well. Ergo (in Hosea 12:13 [12]): THEN JACOB FLED TO THE LAND OF ARAM. Resh Laqish said: The Holy One performed miracles with him at the time that he saw the dream. What is written (in Gen. 28:13)? AND BEHOLD, THE LORD STOOD OVER HIM.30To protect him from the heat of the sun. Cf. Codex Vaticanus Ebr. 34, which explains that the rest of the verse reads: THE EARTH UPON WHICH YOU LIE < I WILL GIVE TO YOU AND TO YOUR SEED > . Thus the Holy One folds it up (i.e., folds up the land of Israel) under his head. Similarly, Hul. 91b; Gen. R. 69:4; Rashi, s.v. (Gen. 28:17:) SO HE WAS AFRAID AND SAID: HOW AWESOME IS THIS PLACE! THIS is nothing but the Holy Temple, as stated (in Ps. 78:54): THEN HE BROUGHT THEM TO THE BORDER OF HIS SANCTUARY, THIS MOUNTAIN THAT HIS RIGHT HAND HAD PROCURED. Moreover, AWESOME can only refer to the Holy Temple. Thus it is stated (in Ps. 68:36 [35]): O GOD, YOU ARE AWESOME IN YOUR SANCTUARIES. He (Jacob) saw it destroyed, as stated (in Gen. 28:17): THIS IS NOTHING. (Ibid., cont.:) BUT THE HOUSE OF GOD, since he saw it < re >built. All the prophets also saw it built, destroyed, and < re > built. The Holy One simply said: You have seen it destroyed in this world, but in the world to come I am < re > building it myself. Then in my glory I am returning within it with you watching. Thus it is stated (in Is. 52:8): FOR EYE TO EYE THEY WILL SEE THE RETURN OF THE LORD TO ZION.31The midrash seems to picture Jacob’s dream ladder extending from the earthly Temple up eighteen miles to the heavenly temple. See Gen. R. 69:7. Siman 10 (Gen. 29:31:) WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED. This text is related (to Ps. 145:14): THE LORD UPHOLDS ALL WHO FALL AND RAISES UP ALL WHO ARE BOWED DOWN. {It is not said < in the text > "All who stand upright," but ALL WHO ARE BOWED DOWN. And does he also raise up the wicked?} R. Hiyya said: The behavior of the Holy One is not like the behavior of one who is flesh-and-blood. According to flesh-and-blood behavior, < if > one has a wealthy friend, he clings to him and pines for him; but, as soon as his power (literally: hand) declines and he becomes poor, he laughs at him. With the Holy One, however, things are not like that. As soon as he sees someone whose power is down, he gives him a hand and raises him up. Thus it is stated (ibid.): THE LORD UPHOLDS ALL WHO FALL. It is not said < in the text > "All who stand," but ALL WHO FALL. (Ibid., cont.:) AND RAISES UP ALL WHO ARE BOWED DOWN. Would you say that he also raises up the wicked, if they come to a fall? No, for it is stated (in Ps. 36:13 [12]): THERE THE EVILDOERS HAVE FALLEN; THEY ARE THRUST DOWN AND CANNOT RISE. They have fallen; there is no standing for them. Why? Because it is stated (in Ps. 35:5): < THEY SHALL BE > LIKE CHAFF BEFORE THE WIND WITH THE ANGEL OF THE LORD OVERTHROWING THEM. But those who are righteous (according to Ps. 145:14): THE LORD UPHOLDS. As soon as the Holy One saw that Leah was hated, he said: How am I to make her dear to her husband? Just look, I am raising her up and giving her children first so that she will become loved by her husband. Therefore (according to Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED. Now it also says (in I Chron. 2:18): AND CALEB BEN HEZRON HAD CHILDREN BY AZUBAH, A WIFE, AND BY JERIOTH; AND THESE WERE HER SONS: JESHER, SHOBAB, AND ARDON. R. Berekhyah said: She was his wife.32The biblical text actually states that Azubah and Jerioth were Caleb’s daughters, but Exod. R. 1:17 explains in the name of R. Johanan, “that in the case of anyone who takes a wife for the sake of heaven above (i.e., for no reason beyond producing children), he is recorded as having given birth to her.” Then why was she called Azubah? Because she was abandoned (azubah) and ugly. The Holy One said: Look, I am giving her children so that she will become beautiful through them. Thus it is stated (ibid.): AND THESE WERE HER SONS: JESHER, SHOBAB, AND ARDON. It is therefore stated (in Ps. 145:14): THE LORD UPHOLDS ALL WHO FALL AND RAISES UP ALL WHO ARE BOWED DOWN. Siman 11 Another interpretation (of Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED. < She was hated >, not because she was abhorrent to her husband, but because she had scolded him when Jacob had worked seven years for Rachel. Now his mother had said to him (in Gen. 27:44): AND YOU ARE TO STAY WITH HIM (Laban) FOR A WHILE, and he had stayed seven years. (Gen. 29:21, 23:) THEN JACOB SAID UNTO LABAN: GIVE ME MY WIFE…. AND, WHEN IT WAS EVENING, HE TOOK HIS DAUGHTER LEAH < AND BROUGHT HER TO HIM >. ALL NIGHT SHE PRETENDED TO BE RACHEL. When he arose in the morning (according to Gen. 29:25), THERE WAS LEAH. He said to her: Daughter of a swindler, why did you trick me? She said to him: < What about > you! Why did you trick your father? When he said to you: Is this my son Esau, you said to him (in Gen. 27:19): I AM ESAU YOUR FIRST-BORN. Now you are saying: Why have you tricked me? And did your father not say < to Esau > (in Gen. 27:35): YOUR BROTHER CAME WITH DECEIT? So because of these things with which she scolded him, he began to hate her. The Holy One said: There is no cure for this but sons. Then her husband will desire her. Thus (in Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED, HE OPENED HER WOMB. David also gives praise (in Ps. 146:7): THE ONE WHO EXECUTES JUSTICE FOR THE OPPRESSED.33Gen. R. 71:2. Siman 12 Another interpretation: Why was Leah hated? Not because she was more ugly than Rachel. In fact she was as beautiful as Rachel, as stated (in Gen. 29:16). LABAN HAD TWO (ShTY) DAUGHTERS. They were equal (ShWWT) in beauty, in loveliness, and in stature. Why does < Scripture > say (in Gen. 29:17): AND LEAH'S EYES WERE WEAK?34Below, 7:20; BB 123a; Gen. R. 70:16; 71:2. Simply < this > : When Rebekah bore Esau and Isaac, there were born to Laban two daughters, Leah and Rachel. They sent letters to each other and agreed among themselves that Esau would take Leah; and Jacob, Rachel. Now Leah would ask about the conduct of Esau and would hear that his conduct was bad. So she would cry all the time < and > say: Thus my lot has fallen to this wicked man. And for this reason her eyes became weak, as stated (in Gen. 29:17): AND LEAH'S EYES WERE WEAK. (Ibid., cont.:) BUT RACHEL HAD A LOVELY FORM AND WAS LOVELY TO LOOK AT. Why? Because it is stated (in Prov. 15:30): GOOD NEWS PUTS FAT ON THE BONES. He (Esau) took no action. Rather (in Gen. 28:9): ESAU WENT TO ISHMAEL AND TOOK MAHALATH BAT ISHMAEL < BEN ABRAHAM, THE SISTER OF NEBAIOTH, FOR A WIFE >. Jacob said: Because of the blessings he wanted to kill me; so when I take his wife Leah, who knows if he will leave Mahalath bat Ishmael, come against me, and say: Was it not enough for you to take my birthright and my blessing, that you have taken my betrothed as well! He therefore said to Laban (in Gen. 29:18): I SHALL SERVE YOU SEVEN YEARS FOR < YOUR YOUNGER DAUGHTER > RACHEL. Apart from such a situation, would a man taking a wife leave the older and take the younger?35Since daughters inherit in the absence of sons (Numb. 27:8), the elder daughter would receive the double inheritance of the first-born. See Deut. 21:15-17. Rather < the story is > to teach you that, since Leah was sitting around because of Esau, Jacob said to Laban (ibid.): I SHALL SERVE YOU SEVEN YEARS FOR < YOUR YOUNGER DAUGHTER > RACHEL. Now, when Laban saw that, he said: See here, I am giving away the elder immediately. (Gen. 29:23:) AND, WHEN IT WAS EVENING, HE TOOK HIS DAUGHTER LEAH < AND BROUGHT HER TO HIM >. Jacob said to him: Now were these the terms?36Cf. Gen. R. 70:17. (Gen. 29:25, 26, 28:) DID I NOT SERVE WITH YOU FOR RACHEL? THEN LABAN SAID: IT IS NOT THE CUSTOM IN OUR PLACE…. SO JACOB DID THUS, < AND COMPLETED THE BRIDAL WEEK OF THIS DAUGHTER; THEN LABAN GAVE HIM HIS DAUGHTER RACHEL FOR A WIFE >. He began to love her more than Leah. The Holy One said: Look, I am giving Leah children so that she may be more beloved than Rachel. (Gen. 29:31:) WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED, HE OPENED HER WOMB. Siman 13 [Another interpretation (of Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED.] This text is related (to Deut. 21:15-17): WHEN A MAN HAS TWO WIVES, < THE ONE BELOVED AND THE OTHER HATED, AND WHEN BOTH THE BELOVED AND THE HATED HAVE BORNE HIM SONS WITH THE FIRST-BORN BELONGING TO THE HATED WOMAN; THEN, ON THE DAY THAT HE WILLS HIS PROPERTY TO HIS SONS AS AN INHERITANCE, HE MAY NOT TREAT THE SON OF THE BELOVED AS THE FIRST-BORN IN PREFERENCE TO THE SON OF THE HATED WHEN HE IS THE FIRST-BORN. INSTEAD, HE SHALL RECOGNIZE THE FIRST-BORN SON OF THE HATED WOMAN BY GIVING HIM A DOUBLE PORTION SINCE HE IS THE FIRST FRUIT OF HIS STRENGTH >. < (Deut. 21:15:) WHEN A MAN HAS >: This is Jacob, as stated (in Gen. 25:27): JACOB WAS A PERFECT MAN. (Deut. 21:15, cont.:) TWO WIVES: Leah and Rachel. (Ibid., cont.:) THE ONE BELOVED, i.e., Rachel, as stated (in Gen. 29:30): AND HE ALSO LOVED RACHEL. (Deut. 21:15, cont.:) AND THE OTHER HATED: i.e., Leah, as stated (in Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED. (Deut. 21:15, cont.:) AND WHEN BOTH THE BELOVED AND THE HATED HAVE BORNE HIM SONS, i.e., both of them bore for him.37The passage may interpret banot (“daughters”) as bonot (“builders”) who would build up a worthy lineages. Moreover, what Leah produced Rachel produced.38Similarly Gen. R. 70:15. Leah produced kings, and so did Rachel [produce kings. Leah produced prophets, and so did Rachel produce prophets]. Leah produced judges, and so did Rachel. It is therefore stated (in Deut. 21:15): AND WHEN < BOTH THE BELOVED AND THE HATED > HAVE BORNE HIM SONS. (Deut. 21:16:) THEN, ON THE DAY THAT HE WILLS < HIS PROPERTY > TO HIS SONS AS AN INHERITANCE. When the time had come for him to depart from the world, (according to Gen. 49:1): THEN JACOB CALLED HIS SONS. (Deut. 21:16, cont.:) HE MAY NOT TREAT THE SON OF THE BELOVED, < i.e., > Joseph, AS THE FIRST-BORN. Why? (Vs. 17:) INSTEAD, HE SHALL RECOGNIZE THE FIRST-BORN SON OF THE HATED WOMAN < BY GIVING HIM A DOUBLE PORTION >. This was Reuben, as stated (in Gen. 49:3): REUBEN, YOU ARE MY FIRST-BORN, < MY MIGHT AND THE FIRST FRUIT OF MY STRENGTH, EXCELLING IN ELEVATION AND EXCELLING IN POWER >. < Jacob gave this blessing >, even though he said to his shame (in vs. 4): UNSTABLE AS WATER, YOU SHALL NO LONGER EXCEL; < FOR YOU WENT UP TO YOUR FATHER'S BED, THEN DEFILED IT >. What is the meaning of (ibid., cont.) HE WENT UP TO MY COUCH. When Moses would come, about whom it is written (in Exod. 19:3): THEN MOSES WENT UP TO GOD, he would redeem him. As Moses stood < there >, he sought mercy for him. It is so stated (in Deut. 33:6): LET REUBEN LIVE. The Holy One said (ibid., cont.): AND LET HIM NOT DIE. It turns out that he gets {compensation in proportion to both of them} [a pardon39Gk.: demos (“common people”). This meaning of demos may be suggested by demotikos agon, a public festival with games in connection with which amnesties might be given. Cf. Lat.: dimissus. from the mouth of both of them] (i.e., God and Moses). Thus it is stated (in Deut. 21:17): INSTEAD, HE SHALL RECOGNIZE THE FIRST-BORN [SON OF THE HATED WOMAN] BY GIVING HIM A DOUBLE PORTION. (Deut. 33:6:) LET REUBEN LIVE, AND LET HIM NOT DIE; < i.e., > LET REUBEN LIVE in this world, AND LET HIM NOT DIE in the world to come. Why? (Deut. 21:17:) SINCE HE IS THE FIRST FRUIT OF HIS STRENGTH. [It is also written (in Gen. 49:3): MY MIGHT AND THE FIRST FRUIT OF MY STRENGTH.] Siman 14 Another interpretation (of Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED. This text is related (to Jer. 12:8): MY HERITAGE HAS BECOME FOR ME LIKE A LION IN THE FOREST … [THEREFORE I HAVE HATED IT (literally: HER)]. How so? The Holy One saw that wicked children were going to issue from her; so he called her HATED. Now the wicked ones are these: Jehoram, Jehoash, Ahaz, Manasseh, Amon, Jehoiakim, < and > Zedekiah. About Jehoram, it is written (in II Kings 8:18): AND HE WALKED IN THE WAY OF THE KINGS OF ISRAEL AS THE HOUSE OF AHAB HAD DONE. About Ahaz, it is written (in II Kings 16:2): AND HE DID NOT DO WHAT WAS RIGHT IN THE EYES OF THE LORD [HIS GOD] AS HIS ANCESTOR DAVID < HAD DONE >. Isaiah had said to him (according to Is. 7:11): ASK A SIGN FROM THE LORD YOUR GOD. MAKE IT AS DEEP AS SHEOL, for the dead to live again or for Korah to rise from Sheol. (Ibid., cont.:) OR AS HIGH AS ABOVE. You may ask for Elijah to descend from the heavens. He said to him: I know that he has power to do < such things >, but I do not want the name of names to be sanctified at my hands. Thus it is stated (in vs. 12): I WILL NOT ASK, NOR PUT THE LORD TO THE TEST. About Jehoash, it is written (in II Kings 12:3 [3]): AND JEHOASH DID WHAT WAS RIGHT IN THE EYES OF THE LORD ALL HIS DAYS AS THE PRIEST JEHOIADA INSTRUCTED HIM. But when Jehoiada died, evil occurred, as stated (in II Chron. 24:17): NOW {IT CAME TO PASS} AFTER THE DEATH OF JEHOIADA, < THE PRINCES OF JUDAH CAME AND BOWED LOW TO THE KING. THEN THE KING HEARKENED UNTO THEM >…. See what is written about Manasseh (in II Chron. 33:6-7): < HE DID MUCH EVIL IN THE EYES OF THE LORD TO ANGER HIM >, AND HE SET UP A SCULPTURED IMAGE, WHICH HE HAD MADE, IN THE HOUSE OF GOD. About Amon, it is written (in II Chron. 33:22-23): AND HE DID WHAT WAS EVIL IN THE EYES OF THE LORD…. AND TO ALL THE IMAGES WHICH HIS FATHER MANASSEH HAD MADE < AMON SACRIFICED >…. [MOREOVER, HE DID NOT HUMBLE HIMSELF BEFORE THE LORD…. FOR AMON INCURRED A LOT OF GUILT]. About Jehoiakim, it is written (in II Chron. 36:8): NOW AS FOR THE REST OF THE ACTS OF JEHOIAKIM, [THE ABOMINATIONS WHICH HE DID], AND WHAT WAS FOUND AGAINST HIM < HERE THEY ARE WRITTEN IN THE BOOK OF THE KINGS OF ISRAEL AND JUDAH >. Thus he repudiated circumcision, extended the foreskin (to disguise circumcision), and entered the orifice through which he had come out.40I.e., he had sexual intercourse with his mother. So Lev. R. 19:6; cf. 1 Corinthians 5:1. The text might possibly mean that he had entered the orifice through which one empties the bowels. About Zedekiah, it is written (in II Chron. 36:12): AND HE DID WHAT WAS EVIL IN THE EYES OF THE LORD HIS GOD…. Here are the seven wicked men; therefore, the prophet < Jeremiah > cries and says (in Jer. 15:9): SHE WHO BEARS SEVEN IS WRETCHED. Therefore, (in Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED…. Siman 15 [Another interpretation (of Gen. 29:31): WHEN THE LORD SAW THAT LEAH WAS HATED]…. BUT RACHEL WAS BARREN (rt.: 'QR), < i.e., > she was the chief (rt.: 'QR) of the house, since Jacob would not have subjugated himself (to Laban) except for her.41Gen. R. 71:2; PRK 20:2. It is so stated (in Gen. 29:20): SO JACOB SERVED SEVEN YEARS FOR RACHEL. Where is it shown that she was house chief? Where Leah's children admit it.42Ruth R. 7:13. Boaz and all his court43Gk.: synhedrion. were from the tribe of Judah, < i.e., > from the sons of the sons of Leah. And what is written (in Ruth 4:11)? THEN ALL THE PEOPLE WHO WERE IN THE GATE AND THE ELDERS SAID: < WE ARE > WITNESSES. MAY THE LORD MAKE THE WOMAN WHO IS COMING INTO YOUR HOUSE LIKE RACHEL AND LEAH,44The fact that Leah’s descendants mention Rachel before Leah, even though Leah is the elder, is seen as their admission that Rachel was favored over Leah. BOTH OF WHOM BUILT THE HOUSE OF ISRAEL. SO PROSPER IN EPHRATHAH AND BECOME RENOWNED IN BETHLEHEM. Hence Rachel is the chief (rt.: 'QR) of the house, since it is stated (in Gen. 29:31): but RACHEL WAS BARREN (rt.: 'QR). R. Berekhyah [Berabbi] the Priest said: She had no foundation (rt.: 'QR), < i.e., > metra,45The Greek work means “womb.” since it is stated (in Gen. 29:31): BUT RACHEL WAS BARREN (rt.: 'QR)… nevertheless, she and her children are the foundation of the world, since no one maintains Israel in the world but the children of Rachel.46Gen. R. 71:2 and PRK 20:2 add that Israel is referred to as Rachel’s children in Jer. 31:15, 20; Amos 5:15. See also Matthew 2:16-18. R. Samuel bar Nahman said: There is a tradition < handed down > through the children of Esau that they will only fall at the hands of the children of Rachel.47Gen. R. 73:7; 75:5; 99:2; PRK 3:13. Thus it is stated (in Jer. 49:20): SURELY [YOUNGEST OF] THE FLOCK SHALL DRAG THEM AWAY. Now, < what > if the < other > tribes go to court with Esau and say to him: Why did you persecute your brother? Then he says to them: [Why] did you persecute your brother Joseph? So they have no more advantage than he. But when he comes to Joseph, < Joseph > says to him: Why did you persecute your brother; and he is unable to give him an answer. And, if you should say that he did evil to you, < he can > also < say >: My brothers awarded me evil, while I awarded them good. Immediately he becomes silent, as stated (in Is. 47:14): SEE, THEY HAVE BECOME LIKE STRAW. This refers to Esau, of whom it is stated (in Obad. 18): AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW. (Is. 47:14, cont.:) FIRE CONSUMES THEM. This refers to Jacob [who is called fire], of whom it is stated (in Obad. 18): THE HOUSE OF JACOB SHALL BE FIRE {who is called fire}. {(Ibid., cont.:) AND THE HOUSE OF JOSEPH A FLAME…. Does this not refer to Joseph, of whom it is stated (ibid., cont.): AND THE HOUSE OF JOSEPH A FLAME?} [(Is. 47:14, cont.:) THEY SHALL NOT SAVE THEMSELVES FROM THE POWER OF THE FLAME. Thus it is stated (ibid., cont.): AND THE HOUSE OF JOSEPH A FLAME….] Siman 16 (Gen. 30:22:) THEN GOD REMEMBERED RACHEL…. AND OPENED (rt.: PTH) HER WOMB. Let our master instruct us: Is it legitimate for one to wipe off a table on the Sabbath with a sponge.48Gk.: spoggos. Thus have our masters taught (in Shab. 21:3): IN THE CASE OF A SPONGE, IF IT HAS A LEATHER HANDLE, ONE MAY WIPE WITH IT; BUT, IF NOT, ONE MAY NOT WIPE WITH IT. Now, if leather is not sewn to it, when one comes to wipe [on the Sabbath], the water enters. Then {it would absorb} [he would press down], the water would flow out, and he would be found squeezing on the Sabbath. Ergo (ibid.): IF IT HAS A LEATHER HANDLE, ONE MAY WIPE WITH IT; [BUT, IF NOT, ONE MAY NOT WIPE WITH IT], lest he squeeze and the water flows out. Come and see the works of the Holy One, that they are unlike the work of flesh and blood. In the case of flesh and blood, when one squeezes (rt.: 'TsR) on a sponge, the water flows down; < if > one opens his hand, the water does not flow down. With the Holy One, however, this is not so. If he squeezes, the water does not flow down, as stated (in Job 12:15): BEHOLD, HE SHALL SHUT UP (rt.: 'TsR) THE WATERS SO THAT THEY DRY UP. It is also written (in Deut. 11:17): AND HE SHALL SHUT UP (rt.: 'TsR) THE HEAVENS SO THAT THERE SHALL BE NO RAIN. However, if he opens up (PTH), then < the waters > come down, as stated (in Deut. 28:12): THE LORD SHALL OPEN (PTH) FOR YOU < HIS BOUNTEOUS TREASURY, THE HEAVENS, TO GIVE RAIN FOR YOUR LAND IN ITS SEASON >. R. Johanan said: There are four keys (rt.: PTH) in the hand of the Holy One which he has not delivered to the humans in the world, they are the following: the key of rains, the key of sustenance, the key of graves, and the key of barren women.49Cf. above, 4:35; Frag. Targum, Gen. 30:22; Frag. Targum, Deut. 28:11; Ta‘an. 2ab; Gen. R. 73:4. Yet, when they were needed, the Holy One delivered them to the righteous. The key of rain he delivered to Elijah, as stated (in I Kings 17:1): DURING THESE YEARS THERE SHALL BE NEITHER DEW NOR RAIN EXCEPT AT MY (Elijah's) WORD. The key of sustenance he delivered to Noah, as stated (in Gen. 6:21): FOR YOUR PART, TAKE SOME OF EVERY KIND OF FOOD THAT IS EATEN…. < AND IT SHALL BE FOOD FOR YOU AND FOR THEM >. The key of graves he delivered to Ezekiel, as stated (in Ezek. 37:3-4 [4-5]): AND YOU SHALL SAY UNTO THEM: O DRY BONES … < YOU SHALL LIVE AGAIN >. The key of barren women he delivered to Elisha, as stated (in II Kings 4:16): < THEN HE (Elisha) SAID > AT THIS SEASON NEXT YEAR YOU SHALL BE EMBRACING A SON. Where is it shown that the Holy One has not delivered them to the humans in the world, but unlocks (rt.: PTH) them by himself? In respect to the key (rt.: PTH) of rains? Where it is stated (in Deut. 28:12): THE LORD WILL OPEN (rt.: PTH) FOR YOU < HIS BOUNTEOUS TREASURY, THE HEAVENS, TO GIVE RAIN FOR YOUR LAND IN ITS SEASON >. In respect to the key of sustenance? Where it is stated (in Ps. 145:16): < YOU > OPEN (rt.: PTH) YOUR HAND < AND SATISFY THE DESIRE OF EVERY LIVING BEING >. In respect to the key of graves? Where it is stated (in Ezek. 37:12): < THUS SAYS THE LORD GOD > : BEHOLD, I WILL OPEN (PTH) YOUR GRAVES < AND RAISE YOU UP OUT FROM YOUR GRAVES >. And in respect to the key of barren women, how is it shown? From what is written on the matter (in Gen. 30:22): THEN GOD REMEMBERED RACHEL < … > AND OPENED (rt.: PTH) HER WOMB. Siman 17 [Another interpretation (of Gen. 30:22): THEN GOD REMEMBERED RACHEL.] This text is related (to Ps. 55:19 [18]): HE HAS DELIVERED MY LIFE IN SAFETY (literally: IN PEACE) FROM THOSE WHO COME ABOUT ME; FOR THOSE WITH ME ARE MANY.50Cf. Numb. R. 9:24; cf. also Gen. R. 73:3; M. Pss. 55:4. Who spoke this verse? David spoke it when his son Absalom rebelled against him and said to him (in II Sam. 15:7): PLEASE LET ME GO TO FULFILL MY VOW WHICH I VOWED TO THE LORD IN HEBRON. Then his father said to him (in vs. 9): GO IN PEACE; SO HE AROSE AND WENT TO HEBRON. Absalom said to him: I desire one thing from you, that you give me two elders to go with me so that I may do whatever I do in accordance with them. He wrote him [a letter] for two elders go with him from any city that he wanted. He took the letter and went to each and every city. Then, when he saw two of the oldest and best in the city, he would show them [the letter] and say to them: See what my father has written for me. However, because I like you a lot, I want you. This he did in each and every city until he had gotten two hundred elders, as stated (in vs. 11): WITH ABSALOM THERE WENT TWO HUNDRED MEN. What is the meaning of TWO HUNDRED MEN? R. Huna said in the name of R. Hiyya bar Abba: He took two hundred Sanhedrin presidents with him, just as you say (in Numb. 11:16): GATHER ME SEVENTY MEN.51The context explains (vss. 10-14, 17, 25) that these elders are to receive the Holy Spirit so that they can share with Moses the burden of governing and prophesying. (II Sam. 15:11, cont.:) BEING INVITED, THEY WENT IN THEIR NAIVETE AND KNEW NOTHING, since they did not know where they were going. Absalom made a feast for them; and < each > pair of elders sat down with one of those who had rebelled along with him between them. Then that one who was reclining between the pair of them would say: How fine Absalom would be as king. Let us leave David and go with him. What did they do? Even though they were with him, they would only pray for David. And what did they pray? May it be your will, O Lord God, that we fall by David's hand and not that David fall by our hand! It is therefore stated (by David in Ps. 55:19): FOR THOSE WITH ME ARE MANY. Another interpretation (of Ps. 55:19 [18]): HE HAS DELIVERED MY LIFE IN SAFETY. < The verse > speaks about Rachel. Rachel said: HE HAS DELIVERED MY LIFE IN SAFETY, by virtue of the sons which the Holy One has given me. (Ibid., cont.:) FOR THOSE WITH ME ARE MANY, because Jacob and Leah were praying for me. It is therefore stated (in Gen. 30:22): THEN GOD REMEMBERED RACHEL. Siman 18 [Another interpretation (of Gen. 30:22): THEN GOD REMEMBERED RACHEL.] This text is related (to Ps. 98:3): HE HAS REMEMBERED HIS LOVING-KINDNESS AND FAITHFULNESS < TOWARD THE HOUSE OF ISRAEL >. < These words > speak about Joshua (Yehoshua'), who stemmed from Rachel's children. (Ibid., cont.:) ALL THE ENDS OF THE EARTH HAVE SEEN THE VICTORY (yeshu'ah) OF OUR GOD. That victory is the one that Joshua accomplished, the one about which it is stated (in Josh. 10:12): O SUN, STAND STILL AT GIBEON. Another interpretation (of Ps. 98:3): HE HAS REMEMBERED HIS LOVING-KINDNESS. The remembrance is of our mother Rachel. (Ibid., cont.:) TOWARD THE HOUSE OF ISRAEL, as stated (in Ruth 4:11) < RACHEL AND LEAH >, BOTH OF WHOM BUILT UP THE HOUSE OF ISRAEL. Ergo (in Gen. 30:22): THEN GOD REMEMBERED RACHEL. Siman 19 [Another interpretation (of Gen. 30:22): THEN GOD REMEMBERED RACHEL.] What is written above on the matter (in vs. 1)? WHEN RACHEL SAW THAT SHE HAD BORNE JACOB NO CHILDREN…. < AND SHE SAID TO JACOB: GIVE ME CHILDREN >, OR ELSE I SHALL DIE. Our masters have said: From here you learn that all who are childless are regarded as dead. Thus it is written of Hannah (in I Sam. 2:6): THE LORD BRINGS DEATH AND GIVES LIFE. Hannah simply said this: Before he gave me a son, I was one of the dead. Now that he has given me a son, I have been reckoned with the living. Rachel said to Jacob (in Gen. 30:1-2): GIVE ME CHILDREN, OR ELSE I SHALL DIE. THEN JACOB'S ANGER WAS KINDLED AGAINST RACHEL. The Holy Spirit says (in Job 15:2): DOES A ONE WHO IS WISE ANSWER WITH WINDY KNOWLEDGE?52Gen. R. 71:7. Jacob said to Rachel: Am I the viceroy53Gk.: antikaisar. of the Holy One? (Gen. 30:2, cont.:) AM I TAKING GOD'S PLACE? The Holy One said to him: By your life, in the words you have uttered, AM I TAKING GOD'S PLACE? In these very words her son is < going to > rise up and say to your children (in Gen. 50:19): AM I TAKING GOD'S PLACE? She said to him: Did your father, Isaac, do this to your mother, Rebekah? Did not the two of them stand and pray for each other? It is so stated (in Gen. 25:21): THEN ISAAC ENTREATED THE LORD ON BEHALF OF HIS WIFE. You also should pray unto the LORD for me! And did not your grandfather Abraham do so for Sarah? He said to her: Sarah brought a rival wife into her house. She said to him (in Gen. 30:3): If so, HERE IS MY MAID BILHAH; GO IN TO HER. He did not do so; but, when she had < actually > given him her bondmaid, she immediately (in vs. 5) conceived and gave birth. (Gen. 30:6:) THEN RACHEL SAID: GOD HAS JUDGED ME. He has judged me and found me guilty; he has judged me and found me innocent. He has judged me and found me guilty by not giving me a son; he has judged me and found me innocent by giving my bondmaid a son. (Ibid., cont.:) SO SHE CALLED HIS NAME DAN (i.e., he has judged). Then she conceived and gave birth to Naphtali, AND (according to vs. 8) RACHEL SAID: WITH SUPERNATURAL WRESTLINGS (naphtule) I HAVE WRESTLED (niphtalti) < WITH MY SISTER >. {< Naphtali > should be interpreted as < the Greek word > nymphe, since in the Mediterranean cities they call a bride a nymphe.} Naphtulai < means in translation > that the wedding canopy was mine. Now on each Wednesday54Wednesdays were generally considered unlucky, especially for sick children. See yTa‘an. 4:4 (68b) (bar.); Ta‘an. 27b (bar.); Soferim 17:5. See also Pes. 112b. she was adorned to enter it, but < it was > Leah < who > entered.55Cf. Gen. R. 71:8. Therefore, < it was > "my wedding canopy" (naphtulay), but her sister entered. (Gen. 30:8:) < AND RACHEL SAID: WITH SUPERNATURAL WRESTLINGS (naphtule) I HAVE WRESTLED (niphtalti) > WITH MY SISTER; {AND} I HAVE ALSO PREVAILED. SO SHE CALLED HIS NAME NAPHTALI. Why Naphtali (NPTLY)? Because from their border they put a crown on the Torah,56The allusion is to the fact that the borders of Naphtali contain Tiberias, a city which for hundreds of years represented the center of Jewish learning in Israel. about which it is written (in Ps. 19:11 [10]): SWEETER ALSO THAN HONEY AND THE DRIPPINGS (NPT) OF THE COMB. When Leah saw that she had borne six, she said: The Holy One has made this agreement with Jacob, to raise up twelve tribes. Now here I have borne six sons; and the two bondmaids, four. That makes ten. Then Leah conceived < again >. Our masters have said: She conceived a male.57Ber. 60a; Gen. R. 72:6; cf. Ber. 9:3; yBer. 9:5 (14a). Leah said: Here I have conceived, but my sister Rachel has not given birth.58Thus, Rachel would not even equal the bondmaids. What did Leah do? She began to pray for mercy upon her sister Rachel. She said to let whatever should be within her59Probably a misreading for “my” in accordance with the direct discourse of the Hebrew text, which reads literally, “She said: Let whatever is within her belly….” belly become female, and let not my sister Rachel be prevented from giving birth to a son. The Holy One said to her: By your life, you have had mercy upon you sister. See, I am making that which is within your belly female, and < I > am remembering her in this regard. (Gen. 30:21:) THEN AFTERWARDS SHE BORE A DAUGHTER AND CALLED HER NAME DINAH. What is the meaning of DINAH (DYNH)? That she argued (DYNH) against giving birth to a son on condition that Rachel bear a son; for thus it is written below (in Gen. 30:22-23): THEN GOD REMEMBERED RACHEL…. SO SHE CONCEIVED AND BORE A SON. What is the meaning of SO SHE CONCEIVED AND BORE < A SON >? < The verse > likens her giving birth to her conception. Just as her conception was painless, so was her giving birth painless. (Gen. 30:23, cont.:) THEN SHE SAID: GOD HAS TAKEN AWAY MY SHAME. What is the meaning of HAS TAKEN AWAY?60Gen. R. 73:5. Simply that before a wife gives birth there is shame found within her house. How? When she breaks a vessel in her house, whom does she have to blame? When she gives birth, she blames her child. She therefore said: GOD HAS TAKEN AWAY MY SHAME. Siman 20 Another interpretation (of Gen. 30:23): GOD HAS TAKEN AWAY < MY SHAME >.61See above, 7:12, and the note there. In the hour that Rebekah gave birth to Jacob and Esau, two daughters were born to Laban. They sent letters to each other, saying: You have given birth to two daughters; and I, to two sons. Let us give them to each other. When Leah heard about Esau's conduct, she would cry; but, when Rachel heard about Jacob's conduct she would be happy. [Where is it shown that Leah cried? Where it is stated] (in Gen. 29:17): AND LEAH'S EYES WERE WEAK. The interpreter of R. Jose interpreted < the verse as follows > :62Cf. Gen. R. 70:16. What is the meaning of WEAK? Bleary {i.e., circular}.63I.e., Leah had dark circles under her eyes. R. Johanan said to him: You did not interpret well. Then what is the meaning of WEAK (rakkot)? Long (arukkot), because all that the Holy One gave her (through her children) was long < -lasting > : high priesthood, kingship, and anointing oil. Then, when Leah gave birth for Jacob, Rachel was depressed, saying: Perhaps Esau will take her,64The text should probably be emended from “her” to “me” in agreement with Rashi’s interpretation of Gen. 30:22. According to Rashi, Rachel feared that Esau might take her if Jacob divorced her for being childless. since I have not given birth to a child. But when she had given birth to Joseph, she said (in Gen. 30:23): GOD HAS TAKEN AWAY MY SHAME. Now there is no shame but foreskin, as stated (concerning foreskin in Gen. 34:14): FOR THAT IS SHAME TO US. (Gen. 30:24:) SO SHE CALLED HIS NAME JOSEPH (Yosef), SAYING: MAY THE LORD ADD (yosef) ANOTHER SON FOR ME. The Holy Spirit foresaw < here > that she would only bear one other son. Another interpretation (of Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD (yosef) [ANOTHER SON FOR ME. Resh Laqish said:] The addition of the Holy One is greater than the original < gift >.65Above, 5:10; see Gen. R. 61:4. From whom do you learn this? From Hezekiah, whose reign was fourteen years; but, when the Holy One made an addition for him, he added fifteen years. Thus it is stated (in II Kings 20:6): AND I WILL ADD FIFTEEN YEARS TO YOUR LIFE. Ergo, the addition is greater than the original. And so you find in the case of Benjamin, when his mother said to him (in Gen. 30:24): MAY THE LORD ADD (yosef) ANOTHER SON FOR ME, the Holy One also added for her ten tribes from him and two tribes from Joseph.66Thus the addition (Benjamin) was five times greater than the original (Joseph). Gen. R. 61:4 cites the list of Benjamin’s ten sons in Gen. 46:21. R. Samuel bar Nahman said: The Holy One raised up twelve tribes from Rachel, ten from Benjamin and two from Joseph. And where is it shown that < the ten > were sons of Benjamin? Where it is written (in I Sam. 9:21): THEN SAUL ANSWERED AND SAID: AM I NOT A BENJAMINITE, FROM THE SMALLEST OF THE TRIBES OF ISRAEL, [AND MY CLAN THE SMALLEST OF THE CLANS OF THE TRIBES OF BENJAMIN]? And another verse says (in Jud. 20:12): AND {SAUL} [THE TRIBES OF ISRAEL] SENT [PEOPLE] AMONG ALL THE TRIBES OF BENJAMIN, SAYING. When the prophets saw that the addition was greater than the original, they began to bless Israel with the addition (rt.: YSP). Moses our Master said (in Deut. 1:11): MAY THE LORD GOD OF YOUR ANCESTORS ADD (rt.: YSP) TO YOUR NUMBERS < A THOUSAND TIMES > MORE THAN YOU ARE. David also said (in Ps. 115:14): MAY THE LORD ADD (rt.: YSP) TO YOUR NUMBERS, YOURS AND YOUR CHILDREN'S ALSO. In the world to come as well the Holy One will gather the exiles of Israel by means of this word (with the Hebrew root YSP). Thus it is stated (in Is. 11:11): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY, THE LORD WILL EXTEND (rt.: YSP) HIS HAND A SECOND TIME TO PROCURE THE REST OF HIS PEOPLE. Siman 21 (Gen. 31:3:) THEN THE LORD SAID UNTO JACOB: RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN, AND I WILL BE WITH YOU. Let our master instruct us: In the case of an Israelite courtyard with star-worshiping foreigners dwelling within it, is it right that its eruv is a < legitimate > eruv? Thus have our masters taught:67Cf. Eruv. 6:1; Eruv. 61b-62a. In the case of an Israelite courtyard with star-worshipping foreigners dwelling within it, it is forbidden for an Israelite to use anything within it until he has acquired a right < to the property > from the star-worshipping foreigner.68According to Rashi on Eruv. 6:1 (61b), one must rent the idolater’s property for the eruv to be valid. Why? Because it is written (in Exod. 20:21 [24]): IN EVERY PLACE WHERE I CAUSE MY NAME TO BE MENTIONED < I WILL COME UNTO YOU AND BLESS YOU >. The Holy One will not assign his name in the midst of those who serve idols. Rather (according to Lev. 20:32): THAT I MAY BE SANCTIFIED IN THE MIDST OF THE CHILDREN OF ISRAEL. Thus, you are not to associate with the wicked ones because the Holy One will not assign his name in their midst. You know yourself that it is so.69Tanh., Gen. 7:10. R. Eleazar ben Padat said in the name of R. Jose ben {Qisma} [Zimra]: During the whole time that Lot was attached to Abraham, you never find a divine oracle being conferred upon Abraham. As soon as Lot was separated from him (in Gen. 13:11-13), the divine word was conferred upon him, as stated (in Gen. 13:14). THEN THE LORD SAID UNTO ABRAHAM AFTER LOT HAD DEPARTED FROM HIM. And so you find that, when Jacob went away to Mesopotamia to go to Laban, he spent twenty years at his place; but all the time that Jacob was in Laban's house, the Holy One did not speak with him. Then Jacob did some pondering and said: So the Holy One has forsaken me! Not so. The Holy One said to me (in Gen. 28:15): AND SEE, I AM WITH YOU. The Holy One knew what he pondered in his heart. The Holy One said to him: Do you want me to be with you? Separate yourself from Laban the Wicked, and I will be with you. Where is it shown? Where they read on the matter (in Gen. 31:3): THEN THE LORD SAID UNTO JACOB: < RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN, AND I WILL BE WITH YOU >. Siman 22 [(Gen. 31:3:) THEN THE LORD SAID UNTO JACOB: < RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN >, AND I WILL BE WITH YOU.] It is written (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. [R. Tanhuma b. R. Jose said: Come and see what the Holy One is saying to Israel (in Lev. 19:28): YOU SHALL NOT MAKE A GASH IN YOUR FLESH FOR THE DEAD < … >. Why? (Ibid., cont.:) I AM THE LORD. He is sure to pay you a reward. Is there a palate (i.e., a saying) sweeter than this! Someone may say to his friend: If you deform (rt.: NWL) yourself, I will give you a reward; but the Holy One has said: If you do not degrade yourselves, AND (ibid.) < NOT MAKE > A GASH < IN YOUR FLESH > FOR THE DEAD…. I will give you a reward. Ergo (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET.] Another interpretation (of Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. R. Abbahu said: See what is written (in Lev. 20:26): SO I HAVE SET YOU APART FROM THE < OTHER > PEOPLES < TO BE MINE >.70PRK 5:5. See the attributes of the Holy One. If it had been written, "So I have set the < other > peoples apart from you," there would have been no hope for a star-worshipping gentile, and no proselyte would have become a Jew. How so? < Consider the case of > someone who has figs. If he picks out the bad from the good, in the end he will not return to the bad ones; but, if he picks out the good ones, if he wants to pick out some of the bad, he picks them out. Therefore, the Holy One has said (in Lev. 20:26): SO I HAVE SET YOU APART FROM THE < OTHER > PEOPLES. He has given a hint to those gentiles who wish to become Jews. Is there a palate (i.e., a saying) more beautiful than this? Ergo (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. [Another interpretation (of Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET.] R. Aha said:71Gen. R. 10:9. In the case of a king of flesh and blood, when he gives a donativa72In classical Latin the word is donativum in the singular and refers to a gift by the emperor to each soldier. {i.e., a valuable gift}, he does not give a stativa73The Latin word means “stationary camp.” {i.e., a good rest}; and, when he gives a stativa, he does not give a donativa.74The point here is that an emperor only bribes a soldier with a donativa before going into battle or at the start of a march. But the Holy One gives a stativa and gives a donativa. He has given the Sabbath rest, and he has given a double portion of bread. What is written (in Exod. 16:29)? OBSERVE THAT THE LORD HAS GIVEN YOU THE SABBATH; [HE THEREFORE GIVES YOU BREAD FOR TWO DAYS ON THE SIXTH DAY]. Ergo (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. R. Johanan said: The Holy One said (in Lev. 19:3): AND YOU SHALL KEEP MY SABBATHS. I AM THE LORD < YOUR GOD >. I am sure to give a reward. And with what do you keep it? With food, drink, and clean clothing. Then I give you a reward. Ergo (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. R. Levi said: Look at the word which the Holy One gave to the children of Adam. What is written (in Ezek. 18:21): MOREOVER, WHEN THE WICKED ONE REPENTS < OF ALL THE SINS THAT HE HAS COMMITTED, KEEPS ALL MY STATUTES, AND DOES WHAT IS JUST AND RIGHT, HE SHALL LIVE >. The Holy One said (in vs. 22): ALL HIS TRANSGRESSIONS WHICH HE HAS COMMITTED SHALL NOT BE REMEMBERED AGAINST HIM. {ACCORDING TO HIS RIGHTEOUS ACTS} [BY HIS RIGHTEOUSNESS] WHICH HE HAS PRACTICED, {HE HAS LIVED} HE SHALL LIVE {AND NOT DIE}. Ergo (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. Resh Laqish said: Could you hear of anything greater than this? What is written (in Ezek. 33:19)? AND WHEN A WICKED PERSON TURNS BACK FROM HIS WICKEDNESS [AND DOES WHAT IS JUST AND RIGHT, ON ACCOUNT OF THESE THINGS HE SHALL LIVE]. "And he shall live" is not written here, but ON ACCOUNT OF THESE THINGS HE SHALL LIVE. < It is > because the Holy One makes them < to be > merit for him < that > he shall live by means of them. Ergo (in Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET. Another interpretation (of Cant. 5:16): HIS PALATE (i.e., what he says) IS MOST SWEET: If a king of flesh and blood has a friend, he loves him. So, if that friend becomes ill,75Heb.: HLH, a word that can also be pointed to mean “sweeten.” he sends away to inquire after his health. Then, if he loves him even more, he goes to visit him. < But > if he went out into lodgings,76Gk.: xenia. is it thinkable that the king would go out with him? However, < it was > the Supreme King of Kings, the Holy One, < who > loved Jacob, as stated (in Mal. 1:2): YET I HAVE LOVED JACOB. When Deborah77Instead of DEBORAH (Rebekah’s nurse) Yalqut Shim‘oni, Cant., 991, reads, “Rebekah” here. died (in Gen. 35:8), < the Holy One > came to visit him; and, when he went out into lodgings, he was with him. It is so stated (in Gen. 28:15): AND SEE, I AM WITH YOU. When he returned, he was with him, as stated (in Gen. 31:3): THEN GOD SAID UNTO JACOB: < RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS WHERE YOU WERE BORN >, AND I WILL BE WITH YOU. Siman 23 (Gen. 31:3:) THEN GOD SAID UNTO JACOB…. This text is related (to Ps. 142:6 [5]): I CRIED UNTO YOU, O LORD; I SAID: YOU ARE MY REFUGE, MY PORTION IN THE LAND OF THE LIVING. Who uttered this verse? David uttered it. MY PORTION IN THE LAND OF THE LIVING: He calls the land of Israel THE LAND OF THE LIVING. Why? Resh Laqish said in the name of R. Eleazar haQappar: Because the dead in the land of Israel are the first to come alive in the days of the Messiah. For this reason he calls it THE LAND OF THE LIVING.78Below, 12:6; Tanh., Gen. 12:3; yKil. 9:4 (32c); yKet. 12:3 (12:4)(35b); Ket. 111a; Gen. R. 74:1; 96:5 (7); PR 1:4, 6; cf. also Zech. 14:4; 1 Thessalonians 4:16; Revelation 20:4-5. David said: I yearn to dwell within it, but Saul does not allow me. Rather (according to I Sam. 26:19): FOR THEY HAVE DRIVEN ME OUT TODAY SO THAT I SHOULD HAVE NO SHARE IN THE LORD'S INHERITANCE. Therefore (in Ps. 142:6 [5]): I CRIED UNTO YOU, O LORD; and, because I did so, I became king over Israel. Another interpretation (of Ps. 142:6 [5]): I CRIED UNTO YOU, O LORD. < The verse > speaks about Jacob. When he set out from his father's house, what does it say (in Gen. 28:20)? IF GOD IS WITH ME…. He raised his eyes to the Holy One < and > said (in Ps. 142:6 [5], cont.): YOU ARE MY REFUGE. He said to him (in Gen. 28:15): SEE, I AM WITH YOU…. (Ps. 124:6 [5], cont.:) MY PORTION IN THE LAND OF THE LIVING. Now Jacob was hoping to return to the land of Israel. Jacob said: With permission I went out. If I do not get permission, I am not returning. The Holy One said: Do you want permission? Permission you have. (Gen. 31:3, cont.:) RETURN UNTO THE LAND OF YOUR PARENTS. Did you come for anything but the tribes? See, you have them. Another interpretation: Did you only come for Rachel? See, you have {the right to} Rachel. Another interpretation. Were you only waiting until Esau's adversary (Satan) was born?79See Gen. R. 73:7, which implies that the adversary was Joseph. See, he has been born. Siman 24 What is written above about the matter (in Gen. 30:25)? NOW IT CAME TO PASS, WHEN RACHEL HAB BORNE JOSEPH, THAT JACOB SAID UNTO LABAN: SEND ME AWAY < THAT I MAY GO TO MY OWN HOME AND MY LAND >. But, if you do not want to send me away, I am going without your permission. Laban said to him: With none of the sons that you sired except Joseph, have you said to me: SEND ME AWAY! He told him that he would bring Esau the Wicked to account. Ergo (in Gen. 30:25): SEND ME AWAY THAT I MAY GO < TO MY OWN HOME AND MY LAND >. (Gen. 30:27:) BUT LABAN SAID UNTO HIM…. I HAVE LEARNED BY DIVINATION < THAT THE LORD HAS BLESSED ME FOR YOUR SAKE >. On that very day at Jacob's feet he had found a treasure80Codex Vaticanus Ebr. 34 adds: “i.e., a precious stone.” which would bring luck. He therefore says (in Gen. 30:27): I HAVE LEARNED BY DIVINATION. R. Berekhyah said: Laban had learned by divination, but Jacob did not know it. And what was he concerned about? (Gen. 30:27:) THAT THE LORD HAS BLESSED ME FOR YOUR SAKE. Laban said (in vs. 28): NAME YOUR WAGES. He said to him: You get the speckled < of the flock > and I get the mottled from whatever dams give birth. (Gen. 30:36:) AND JACOB WAS PASTURING THE FLOCK OF LABAN THAT REMAINED. What was it THAT REMAINED (HNWTRWT)? Resh Laqish said: The dams who were old, sterile, < and > sick.81This is the normal spelling of the Hebrew word, but the Masoretic Text spells it defectively as HNWTRT. Resh Laqish has deduced from the missing letter that the animals referred to were defective. See Gen. R. 73:9. By correcting the spelling, the Buber text has obscured the point. What is written (in vs. 37)? THEN JACOB TOOK A < FRESH > SHOOT OF WHITE POPLAR. R. Hosha'ya said: He fashioned an image; and, just as he fashioned, so they gave birth. He only failed to give them breath. They gave birth and multiplied before him. Laban went back on his < word >. Where is it shown? Where Jacob said so (in Gen. 31:7): AND HE CHANGED MY WAGES…. What did Jacob do when he delayed over him?82Codex Vaticanus Ebr. 34 reads, “when he was obstinate with him.” He sent after the children of his house, as stated (in Gen. 31:4): SO JACOB SENT AND CALLED RACHEL AND LEAH TO THE FIELD. Why not within his house? R. Simeon ben Gamaliel said: For three things I like the children of the East:83Gen. R. 74:2; PRK 4:3; Ber. 8b (bar.)
They do not bite off meat with their teeth but cut it with a knife.
When one kisses his friend, he kisses him, not on his mouth, but on his hand.
When one wants to get advice, he gets it, not in the house, but in the field (to prevent eavesdropping). It is therefore stated (in Gen. 31:4): SO JACOB SENT AND CALLED RACHEL AND LEAH TO THE FIELD, to an open place. (Gen. 31:5-8:) AND HE SAID TO THEM: I SEE THAT YOUR FATHER'S MANNER < TOWARDS ME IS NOT AS IT WAS BEFORE >…. MOREOVER, YOU KNOW < THAT I HAVE SERVED YOUR FATHER WITH ALL MY STRENGTH >. YET YOUR FATHER HAS CHEATED ME…. IF HE SHOULD SAY THIS: < THE SPECKLED SHALL BE YOUR WAGES >…. R. Berekhyah said: "If he said this" is not written here but, IF HE SHOULD SAY THIS. Now the angel (of vs. 11) had said to Jacob: If Laban should say this, by your life, I will do for you just as you want. (Gen. 31:1:) NOW HE HEARD THE THINGS THAT LABAN'S CHILDREN WERE SAYING: JACOB HAS TAKEN EVERYTHING THAT BELONGS TO OUR FATHER. What is the meaning of JACOB HAS TAKEN? R. Hosha'ya said that the ministering angels were shoulders for Jacob.84Codex Vaticanus Ebr. 34 reads, “porters, i.e., < ones > carrying on the shoulder.” (Ibid.:) JACOB HAS TAKEN EVERYTHING THAT BELONGS TO OUR FATHER, AND FROM WHAT BELONGS TO OUR FATHER HE HAS ACQUIRED ALL THIS WEALTH (kavod).85Kavod generally means “glory” but can denote wealth (e.g., here and in Nahum 2:10). So Gen. R. 74:12. What was the WEALTH (kavod)? R. Simon said: < Wealth > from silver and gold. But did Laban have silver and gold? He had nothing but < animals of the > flock. Concerning what does it say: silver and gold? It is simply that the flocks of our father Jacob were different from the flocks of Laban. "And he had a lot of cattle" is not written here (in this context, i.e., in Gen. 30:43) but, AND HE HAD LARGE (RBWT) FLOCKS, in that they were fruitful and multiplying (RBWT). Moreover, the nations of the world had been coming to give Jacob silver and gold in order to acquire some of his flock. R. Simon said: There is no wealth (kavod) but silver and gold, as stated (in Nahum 2:10 [9]): PLUNDER SILVER! PLUNDER GOLD! < THERE IS NO END TO TREASURE, WEALTH (kavod) OUT OF EVERY PRECIOUS VESSEL >. So how many < animals of the > flock did he have? R. Tanhuma bar Abba said: a hundred and twenty times ten thousand (RBW').86In biblical Hebrew this Aramaic form would be (RBWT), the exact word which appears in Gen. 30:43. See Gen. R. 73:11. It is therefore stated (in Gen. 30:43): SO THE MAN (Joseph) BECAME VERY VERY PROSPEROUS. Now < a single > VERY is said concerning Egypt (in Exod. 1:20): SO THE PEOPLE MULTIPLIED (rt.: RBH) AND BECAME VERY NUMEROUS; [And (according to Exod. 12:37) those < numbered six hundred thousand, i.e., > sixty times ten thousand (RBW'). But here (in Gen. 30:43) it is stated: VERY VERY for a total of a hundred and twenty times ten thousand (RBW').] How many sheep dogs did he have? R. Abba bar Kahana said: Three hundred and nine. R. Tanhuma said: Where is it shown? Q (= 100) B (= 2) Z (= 7) R (= 200).87These letters make up the phrase, “kab (QB) of an alien (ZR).” A kab is a measure of capacity equivalent to about 2.2 liters. Jacob was entitled to the portion due an alien, which had a numerical value of 309. Hence the reckoning. (Gen. 30:43:) SO THE MAN (Jacob) BECAME VERY VERY PROSPEROUS. What is the meaning of BECAME PROSPEROUS (rt.: PRT)? That the Holy One broke through (rt.: PRT) the wall of < this > world and said to him: So do I break through (rt.: PRT) into the world to come for your children, as stated (in Micah 2:13): THE ONE WHO BREAKS THROUGH (rt.: PRT) GOES UP AHEAD OF THEM. The End of Parashat Wayyetse. Vayishlach Siman 1 [(Gen. 32:4 [3]:) THEN JACOB SENT MESSENGERS.1The bracketed portion extends through the first words of the next section. This text is related (to Prov. 25:26): A MUDDY SPRING, A POLLUTED SOURCE, IS A RIGHTEOUS PERSON WHO WAVERS BEFORE SOMEONE WICKED.2Tanh., Gen. 1:3; Gen. R. 75:2. R. Judah b. R. Simon said: Just like a muddy spring and a polluted source, so it is when a righteous person wavers before someone wicked. Another interpretation: < Just as > it is possible for a spring to be muddy and a source to be polluted; < so > it is possible for a righteous person to waver before someone wicked. And who was this < waverer >? This was Jacob when he came from Paddan-aram. What does he < do > ? He sends out and says to Esau (according to Gen. 32:5 [4]): THUS YOU SHALL SAY TO MY LORD ESAU…. Ergo (in vs. 3): THEN JACOB SENT MESSENGERS. Siman 2 (Gen. 32:4:) THEN JACOB SENT….] This text is related (to Prov. 26:17): A PASSER-BY WHO MEDDLES IN A QUARREL NOT HIS OWN IS LIKE ONE WHO SEIZES A DOG BY THE EARS.3Cf. Gen. R. 78:3. Who is this person? This is Jacob. When he had set out from his father's house, what is written (in Gen. 28:20)? THEN JACOB VOWED A VOW. What did he say (ibid., cont.]:)? IF GOD IS WITH ME < … > Thus did the Holy One respond to him (in vs. 15): SEE I AM WITH YOU.4Gen. R. 70:4 reports a discussion between R. Ayyevu and R. Jonathan over whether vss. 15 and 20 are disarranged or whether the Holy One simply anticipated Jacob’s vow. Our masters have said: He responded to him on every < point > except for sustenance.5Gk.: pronoos (“thinking beforehand”). Gen. R. 69:6. R. Osha'ya said: He also responded to him for sustenance, since it is stated (in Gen. 28:15): FOR I WILL NOT LEAVE YOU UNTIL ('D 'ShR) I HAVE DONE WHAT ('ShR) I PROMISED YOU. Why did he say two times: ('ShR 'ShR)? He spoke, as it were, something difficult. R. Osha'ya said: The Holy One said to him: Blessed (rt.: 'ShR) am I and blessed (rt.: 'ShR) are you when I do this thing for you. Again he demanded < as a condition > (in Gen. 28:21): AND IF I RETURN SAFELY. He said to him (in vs. 15): AND I WILL BRING YOU BACK < UNTO THIS LAND >. R. Hanina b. R. Isaac said: Blessed (rt.: 'ShR) is one born of woman who has heard this from his Creator. See, whatever he demanded from his Creator he promised him. Then, with these promises, he sends and says (in Gen. 32:5 [4]): THUS YOU SHALL SAY TO MY LORD ESAU. Ergo, it is well stated (in Prov. 25:26): < A PASSER-BY WHO MEDDLES IN A QUARREL NOT HIS OWN IS > LIKE ONE WHO SEIZES A DOG BY THE EARS.6The text from Proverbs seems to assume a situation like this: Jacob’s welfare was a matter between himself and his Creator; so why should he get involved with Esau. Siman 3 (Gen. 32:4:) THEN JACOB SENT ANGELS.7In Hebrew the same word may be translated either as “angels” or as “messengers.” This text is related (to Ps. 91:11): FOR HE WILL CHARGE HIS ANGELS TO PROTECT YOU IN ALL YOUR WAYS.8Cf. Matthew 4:6. When? When one is in the land of Israel, angels who are in the land of Israel protect him.9So below, 9:2. And from whom do you learn this? From Jacob; for, when he desired to go abroad, what is written (in Gen. 28:12)? THEN HE DREAMED THAT HERE WAS A LADDER…. AND BEHOLD, THE ANGELS OF GOD WERE ASCENDING AND DESCENDING ON IT. < The verse > should not have said < this > but "descending and ascending." After one descends, he ascends. Yet < here > it says: ASCENDING AND DESCENDING! It said to him: Those angels who had been protecting him in the land of Israel had ascended while others descended to protect him while abroad. He did not stay. So, when he came from Paddan-aram, those angels who had protected him in the land of Israel descended. Thus it is stated (in Gen. 32:3 [2]): WHEN JACOB SAW THEM (i.e., the angels), HE SAID: < THIS IS THE CAMP (mahaneh) OF GOD >, AND CALLED THE NAME OF THAT PLACE MAHANAIM (i.e., two camps). "Mahaneh" (i.e., "camp" in the singular) is not written here but MAHANAIM, < a dual form which means > "two camps," the former < which had kept him when abroad > and the latter < to protect him in the land of Israel >. What did Jacob do? When he wanted to send < messengers > to Esau, he took < them > from the one < camp > and from the other, and sent < them >, as stated (in vs. 4 [3]): THEN JACOB SENT ANGELS. And do not be surprised; for behold, the youngest of his house spoke with the angel. Who was this? This was Joseph; for, when he said to him (in Gen. 37:14): PLEASE GO AND SEE < HOW YOUR BROTHERS ARE FARING >…. < Then > what is written (in vs. 15): THEN A MAN FOUND HIM…. 10Cf. Gen. R. 84:14. What did he say to him (in vs. 17)? THEN THE MAN SAID: THEY HAVE MOVED ON FROM HERE; < FOR I HEARD THEM SAYING: LET US GO TO DOTHAN >. What is the meaning of DOTHAN (DTYNH)? That he was the same angel who protects the religion (DT) of the Lord (YH). So neither be surprised about Jacob sending angels nor about Joseph. Yes, even Hagar had the angels speak with her. What is written (in Gen. 21:17)? AND AN ANGEL OF {THE LORD} [GOD] CALLED UNTO HAGAR. How many angels spoke with her? R. Levi said: < Five >,11The figure comes from Codex Vaticanus Ebr. 34. but our masters have said three.12Cf. Gen. R. 45:7. Now surely, if the slave woman talks with the angels, do not be surprised at Jacob having sent out angels. It is therefore written (in Gen. 32:4 [3]): THEN JACOB SENT ANGELS. Siman 4 [(Gen. 32:4 [3]:) < THEN JACOB SENT ANGELS > BEFORE HIM UNTO HIS BROTHER ESAU.] What is the meaning of BEFORE HIM? < That > he (Esau) receives13The translation has emended the text from nophel (“falls”) to notel (“receives”). the kingdom BEFORE HIM because in this world the kingdom is his, but you are receiving it ultimately. (Ibid.:) UNTO HIS BROTHER ESAU. And the Holy Spirit says: Jacob is sending away unto Esau.14Two manuscripts read, “Alas, Jacob is sending away to Esau.” (Ibid., cont.:) TO THE LAND OF SEIR IN THE FIELDS OF EDOM. [What is the meaning of TO THE LAND OF SEIR (rt.: S'R)?] That he makes one's hair (rt.: S'R) stand on end. TO THE FIELDS OF EDOM (rt.: 'DM).15Gen. R. 63:12; 75:4. He is red (rt.: 'DM), his food is red, his warriors are red, his attire is red, his shields are red, his land is red, the one who stands up to him is red, and the one who exacts retribution from him is red in red attire. He is red (according to Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY. His food is red (according to Gen. 25:30): < PLEASE LET ME GULP DOWN > SOME OF THIS RED RED STUFF. His warriors are red (according to Nahum 2:4): HIS WARRIORS' SHIELDS ARE RED. His attire is red (according to ibid., cont.): AND HIS SOLDIERS ARE CLOTHED IN CRIMSON. His shields are red (according to ibid.): HIS WARRIORS' SHIELDS ARE RED. His land is red (rt.: 'DM) (according to Gen. 32:4 [3]): TO THE LAND OF SEIR IN THE FIELDS OF EDOM (rt.: 'DM). The one who stands up to him is red. This is David (according to I Sam. 16:12): SO HE SENT AND BROUGHT HIM. NOW HE WAS RUDDY. And what < else > is written about him (in II Sam. 8:14)? HE PUT GARRISONS IN EDOM. And the < the Holy One >, who exacts retribution from him, is red (according to Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY. (Is. 63:1:) WHO IS THIS COMING FROM EDOM (rt.: 'DM)? < He comes > in red attire (according to vs. 2): WHY IS YOUR CLOTHING SO RED … ? Siman 5 (Gen. 32:5 [4]:) AND HE INSTRUCTED THEM, SAYING: THUS YOU SHALL SAY TO MY LORD ESAU. He called him MY LORD. Jeremiah has said (in Jer. 13:21): WHAT WILL YOU SAY WHEN HE SHALL APPOINT AS YOUR HEADS THOSE WHOM YOU HAD TAUGHT TO BE YOUR FRIENDS? R. Pinhas said: Antoninus gave Our Rabbi (Judah the Prince) the highest honors; but, when Our Rabbi sent me to him, he wrote him a letter and wrote in it: Your servant Judah asks about your welfare. But it displeased Antoninus, namely, that he called himself a servant. He said to him: Do not write again like this. Our Rabbi said to him: I write in such a way to you because I am no better than the patriarch Jacob. When he sent away to Esau, what did he say to him (according to Gen. 32:5 [4])? THUS SAYS YOUR SERVANT JACOB: I have not become an independent authority.16Gk.: authentes. (Ibid., cont.:) I LIVED WITH LABAN. Not one of the blessings with which your father blessed me has reached me.17Cf. Gen. R. 75:11. Your father blessed me (in Gen. 27:28): SO MAY GOD GIVE TO YOU OF THE DEW OF HEAVEN AND THE FAT PLACES OF THE EARTH; yet, I do not have one of them in hand. Rather (according to Gen. 32:6 [5]), I HAVE OX AND ASS, SHEEP, which are neither of the heavens nor of the earth. Do you hate me merely because of the blessings, [even though one has yet to reach me]? Did he have < only > one ox and one ass, in that it says (ibid.): I HAVE OX AND ASS … (in the singular)?18Cf. Gen. R. 75:6. R. Judah and R. Nehemiah differ. R. Judah says: It is a figure of speech, as in the case of one who says in a collective sense: Ass went; cock crowed.19This is the interpretation of modem translations. But R. Nehemiah said: < He spoke > to him, saying: Here am I, your servant Jacob, humbling myself before you. If you desire it, see, it is fine. But, if not, (ibid.:) I HAVE < AN > OX AND < AN > ASS < … >. [AN OX:] This is Joseph, as stated (of him in Deut. 33:17): LIKE A FIRSTLING OX HE HAS MAJESTY, < AND HIS HORNS ARE THE HORNS OF A WILD OX…. SUCH ARE THE MYRIADS OF EPHRAIM, AND SUCH ARE THE THOUSANDS OF MANASSEH >. There is an aggadic tradition that Esau will only fall at the hands of Rachel's children. Why? Because it is stated (in Jer. 49:20): SURELY THE YOUNGEST OF YOUR FLOCK SHALL DRAG THEM AWAY. These < youngest > are the children of Rachel. (Gen. 32:6 [5], cont.:) AND < AN > ASS. This is the Messianic King, as stated (in Zech. 9:9): REJOICE GREATLY, O DAUGHTER OF ZION, SHOUT ALOUD, O DAUGHTER OF JERUSALEM; < behold your king comes > … HUMBLE AND RIDING UPON AN ASS. (Gen. 32:6 [5], cont.:) A FLOCK. This is Israel, as stated (in Ezek. 34:31): FOR YOU, MY FLOCK, THE FLOCK OF MY PASTURE, YOU ARE HUMANS. (Gen. 32:6 [5], cont.:) MALE AND FEMALE SLAVES. This < also > refers to Israel, about which it is stated (in Ps. 123:2): BEHOLD, AS THE EYES OF MALE SLAVES < LOOK TO THEIR MASTER'S HAND, AS THE EYES OF A FEMALE SLAVE TO THE EYES OF HER MISTRESS, SO DO OUR EYES LOOK TO THE LORD OUR GOD >…. Siman 6 (Gen. 32:7 [6]:) AND THE MESSENGERS RETURNED < UNTO JACOB, SAYING >: WE CAME UNTO YOUR BROTHER ESAU. What do you think about him? < Is he > your brother? He is Esau.20Cf. Rashi, ad loc.: You used to say: He is my brother, but he acts toward you like Esau the Wicked. (Ibid., cont.:) HE ALSO IS COMING TO MEET YOU. He is on the go all day, AND (ibid., cont.) FOUR HUNDRED PEOPLE ARE WITH HIM. What do you think about < the meaning of > AND FOUR HUNDRED PEOPLE ARE WITH HIM? R. Samuel bar Nahmani said: Each and every one of them was appointed over four hundred people.21The interpretation comes from the words WITH HIM, which are understood to mean, “like him.” Thus, as Esau commanded four hundred, so did each of them command four hundred. So Gen. R. 75:7. As soon as Jacob heard that, what is written (in Gen. 32:8 [7])? AND JACOB WAS < GREATLY > AFRAID. Another interpretation (of Gen. 32:8 [7]): AND JACOB WAS < GREATLY > AFRAID. Our masters have said: His body became like wax.22See Gen. R. 44:3; 65:19. Moreover, the Holy Spirit cries out (in Prov. 24:10): IF YOU ARE INDOLENT IN THE DAY OF DISTRESS (TsRH), YOUR STRENGTH IS WANTING (TsR). At that time the Holy One said to him (in Is. 41:10): FEAR NOT, FOR I AM WITH YOU; BE NOT DISMAYED, FOR I AM YOUR GOD. I STRENGTHEN YOU, I HELP YOU…. I STRENGTHEN YOU through Michael; I HELP YOU through Gabriel. (Ibid., cont.:) AND I ALSO UPHOLD YOU THROUGH MY VICTORIOUS RIGHT HAND. (Gen. 28:15:) SEE, I AM WITH YOU. At that time (according to Gen. 32:8 [7]) HE DIVIDED THE PEOPLE WHO WERE WITH HIM. What did he do? He armed them within and clothed them with linen without. He prepared himself in three things: in prayer, with a gift,23Gk.: doron. and for war. Where is it shown < that he prepared himself > with a gift? (In Gen. 32:22 [21]:) AND SO THE GIFT (MNHH) PASSED ON BEFORE HIM…. Where is it shown < that he prepared himself > for war? (In Gen. 32:9 [8]:) IF ESAU SHOULD COME < TO ONE CAMP (MHNH) AND DESTROY IT >…. Where is it shown < that he prepared himself > in prayer? (In Gen. 32:10 [9]:) THEN JACOB SAID: O GOD OF MY FATHER ABRAHAM, AND GOD OF MY FATHER ISAAC…. What is written after that (in vss. 11-12 [10-111])? I AM UNWORTHY OF ALL THE KINDNESSES AND ALL THE FIDELITY…. PLEASE DELIVER ME FROM THE HAND OF MY BROTHER, FROM THE HAND OF ESAU. The Holy One said to him: You have called to me. By your life, I will save you, according to what is stated (in Ps. 89:27 [26]): HE SHALL CRY TO ME, YOU ARE MY FATHER, MY GOD, AND THE ROCK OF MY SALVATION. Siman 7 (Gen. 32:25 [24]:) SO JACOB WAS LEFT ALONE. What is written above of the matter (in vs. 8 [7])? THEN JACOB WAS VERY FRIGHTENED. WHEN THE HOLY ONE SAW HOW JACOB WAS DEPRESSED, < according to what > R. Berekhyah said, he sent four companies of angels to make war with Esau all night.24Tanh., Gen. 8:3; Gen. R. 78:11. < When > the first company came, < one of the angels > said to them (to Esau's people): To whom do you belong? They said to them: We are children of Isaac, and < the angels > assaulted25The translation “assault,” here and in the next sentence, reads maphgi‘in for maphgishin (“bring together”). him (Esau). He said to them:26Perhaps to another company of angels. We are children of Abraham's children; they began assaulting him. When < Esau's people > said: We are brothers of Jacob, they began to leave them alone. Out of respect for Jacob we shall leave you alone. Thus (in Gen. 32:25 [24]): SO JACOB WAS LEFT ALONE. Now Jacob did not know how many miracles the Holy One had done for him. He did nothing; but, when he came in the morning, his brother Esau said to him (in Gen. 33:8): WHAT DO YOU MEAN BY ALL THIS HOST (MHNH) WHICH I HAVE MET? "Which I have seen" is not written here, but WHICH I HAVE MET. Now Jacob did not know that the Holy One had sent angels to him. Rather he was of the opinion that < Esau > had been occupied with the same gift (MNHH) that he had sent to him. He therefore had said to him < that it was meant > (as stated in ibid., cont.): TO FIND FAVOR IN THE EYES OF MY LORD (Esau). Then, when the Holy One saw that he was afraid, he sent Michael to him to engage in strife with him. What did the angel do with him? He appeared to him in the likeness of a shepherd.27Gen. R. 77:2. It is so stated (in Gen. 32:25-27 [24-26]): AND SOMEONE WRESTLED WITH HIM < UNTIL THE RISING OF THE DAWN >. WHEN HE SAW THAT HE HAD NOT PREVAILED AGAINST HIM, < HE WRENCHED HIS THIGH AT ITS SOCKET >…. THEN HE SAID: SEND ME AWAY < BECAUSE THE DAWN IS RISING >…. Siman 8 Let our master instruct us. What sign28Gk.: semeion. did R. Jose ben Qisma give to his students when they were walking about in Tiberias? They said to R. Jose: Rabbi, when is the son of David coming?29San. 98a; cf. Mark 8:11-12 & //s. R. Jose said to them: If I tell you, you will seek a sign from him.30The text should probably read with Codex Vaticanus Ebr. 34: “seek a sign from me.” They said to him: No. He said to them: See, this gate31The gate would likely be the one at Caesarea Philippi, the hometown of R. Jose. Its fall would symbolize the destruction of Roman power by the Parthians. See Sanh. 98a; Wm. Bacher, Die Agada der Tannaiten (Strassburg, 1884—1890), vol. 1, p. 142. Another possible interpretation is that the passage is alluding to a gate of the Jerusalem Temple, which had been destroyed twice. In that case R. Jose is prophesying that the Temple will be rebuilt in the age of the Davidic Messiah. will be built and fall, be < re > built and fall, but they will not succeed in < re > building it until the son of David comes. Our masters said to R. Jose: We want a sign from you. He said to them: Behold, let the < water in > the cave of Paneas be turned to blood; and it was turned to blood in accord with his words. Woe to the kingdom of Esau when the Holy One sees its works and arises to exact retribution from it. We have found in the case of Egypt that, when the Holy One exacted retribution from them, he exacted retribution from them in the early morning. Thus it is stated (in Exod. 14:24): THEN IT CAME TO PASS IN THE MORNING WATCH < THAT THE LORD LOOKED DOWN AT THE HOST OF THE EGYPTIANS FROM THE PILLAR OF FIRE AND THE CLOUD AND CONFOUNDED THE HOST OF THE EGYPTIANS >. What is written about Assyria (in II Kings 19:35)? < SO IT CAME TO PASS IN THAT NIGHT > THAT THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE < ONE HUNDRED AND EIGHTY-FIVE THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA…. In the case of Media it was at the hands of Mordecai and Esther. In the case of Greece it was at the hands of Mattathias and his sons. But in the case of Edom the Holy One said: There is no creature who will exact retribution from it. I myself will exact retribution against it. Where is it shown? (In Obad. vs. 1-2:) THE VISION OF OBADIAH. THUS SAYS THE LORD GOD TO EDOM: WE HAVE HEARD TIDINGS FROM THE LORD…. < BEHOLD I WILL MAKE YOU SMALL AMONG THE NATIONS >…. R. Berekhyah said: What did Obadiah see exacting retribution from Edom? He saw that, < if > the Holy One gives back recompense to those who love him, how much the more < would he do > so for those who hate him. So the Holy Spirit says through Eliphaz the Temanite (in Job 4:1-2): THEN ANSWERED ELIPHAZ THE TEMANITE32Eliphaz is identified as Esau’s eldest son in Gen. 36:4, 10-12, 15; 1 Chron. 1:35-36. Teman was a district of Edom. AND SAID: IF ONE TRIES YOU IN SOMETHING, DO YOU FIND IT TOO MUCH?33This translation fits the context here better than a more traditional one, which would read, IF ONE VENTURES A WORD WITH YOU, WILL YOU FIND IT TOO MUCH? Eliphaz said to Job: Here you say: In what way am I not like Abraham? Thus have you said (in Job 30:19): < GOD > HAS CAST ME INTO THE MUD, AND I HAVE BECOME LIKE DUST AND ASHES.34Cf. Gen. 18:27, according to which Abraham said: AND I AM DUST AND ASHES. Do you think that he is comparing you to him? R. Berekhyah said: Transpose the text and interpret it. (Job 30:19a:) AND I HAVE BECOME LIKE DUST AND ASHES < means >, "And he judges you like the generation of the dispersion (i.e., of the Tower of Babel), of which it is written in Gen. 11:3): NOW THEY HAD BRICKS FOR STONE < AND BITUMEN FOR MORTAR >. (Job 30:19a:) < GOD > HAS CAST ME INTO THE MUD. Eliphaz said to him: Are your works like < those of > Abraham? Abraham was tried in ten trials and endured all of them, but you < have only been > in one trial. (Job 4:2-3:) IF ONE TRIES YOU IN SOMETHING, DO YOU FIND IT TOO MUCH? < … > HERE YOU HAVE INSTRUCTED MANY. You would comfort all who were suffering. When a blind person came to you, you would say to him: The Holy One already knows what he is going to do. After all, he < was the one who > made that person blind. You also used to console him and say to him: If you had built a house and did not want to open windows, who would have protested your right? So the Holy One is going to be glorified in you, as stated (in Is. 35:5): THEN THE EYES OF THE BLIND SHALL BE OPENED. When a deaf person would come to you, [you would comfort him and say to him:] If you want to make a juglet,35Gk.: kothon. < but > did not want to make ears for it, who would protest your right? So the Holy One is going to be glorified in you, as stated (in ibid., cont.): AND THE EARS OF THE DEAF SHALL BE OPENED. To a lame person you would say (in ibid., vs. 6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A DEER. So you would comfort him. (According to Job 4:4:) YOUR WORDS HAVE UPHELD THE STUMBLING. But now that it affects you, you are dismayed! (Job. 4:5:) BUT NOW THAT < TROUBLE > HAS COME UNTO YOU, YOU FIND IT TOO MUCH…. (Job 4:6:) IS NOT YOUR GODLY FEAR YOUR CONFIDENCE? After all, you have said: I am a righteous person; so why does he punish me? Have you ever seen a righteous person perishing? (Job 4:7:) PLEASE RECALL, WHAT INNOCENT ONE HAS PERISHED … ? Because Noah was righteous, he was saved from his generation. Abraham was saved from the furnace; Isaac was saved from the knife; Jacob was saved from the angel; Moses was saved from Pharaoh's sword. (Job 4:7:) PLEASE RECALL, WHAT INNOCENT ONE HAS PERISHED … ? He delivered Israel from Egypt, but he destroyed the Egyptians (according to Job 4:8): AS [I HAVE SEEN], THOSE WHO PLOW EVIL AND SOW TROUBLE, REAP IT. So what happened to them (according to vs. 9)? BY THE BREATH (NShMT) OF GOD THEY PERISH. It is so stated (in Exod. 15:10): YOU BLEW (NShMT) WITH YOUR WIND, AND THE SEA COVERED THEM. Also < with reference to > all the wicked who are going to arise, (according to Job 4:10) < there is > A LION'S ROAR AND A FIERCE LION'S VOICE. Job said to him (to Eliphaz): Please look at your father, Esau. He said to him: I am not concerned with him. (According to Ezek. 18:20): {THE} [A] SON SHALL NOT BEAR THE FATHER'S GUILT…. (Job 4:11:) THE STRONG LION PERISHES FOR LACK OF PREY. This < strong lion > is Esau in that he perishes for lack of < good > works. (Ibid., cont.:) AND THE OFFSPRING OF THE LIONESS ARE SCATTERED. These < offspring > are his chieftains. Job said to him: Now in your case, what do you have for yourself? (Job 4:12:) NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME. I am a prophet. My only concern with him is to rebuke you (according to vs. 13) IN OPINIONS36The Hebrew word here is a homonym of the reading in Masoretic Text, which denotes THOUGHTS. FROM NIGHT VISIONS. The Holy One said [to Eliphaz]: You have rebuked my servant Job through a vision. I am raising up a prophet from you who will exact punishment from your father's house (the Edomites) through a vision. [It is so stated (in Obad., vs. 1): THE VISION OF OBADIAH.] So R. Samuel bar Nahmani said: What did Obadiah see, since he only prophesied against Edom? The Holy One said: Esau grew up between two righteous people37Jacob and Rebekah. So Sifre, Numb. 27:1 (133). without learning from their works; but Obadiah dwelt between two wicked people38Ahab and Jezebel. So Sifre, Numb. 27:1 (133); Rashi on Sanh. 39b. See also Jerome’s introduction to his commentary on Obadiah. without learning from their works. Obadiah would come and exact punishment from Esau. Ergo (in Obad., vs. 1) THE VISION OF OBADIAH. And what is written in his prophecy (in vs. 18)? THE HOUSE OF JACOB SHALL BE FIRE, AND THE HOUSE OF JOSEPH A FLAME, AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW; THEY SHALL BURN IT AND CONSUME IT, AND THERE SHALL BE NO SURVIVOR TO THE HOUSE OF ESAU; FOR THE LORD HAS SPOKEN. Siman 9 (Gen. 33:18:) NOW JACOB CAME WHOLE < TO THE CITY OF SHECHEM >. Let our master instruct us: What is meant by "saying something (DBR) superfluous on the Sabbath"? Thus have our masters taught (in Shab. 24:5): VOWS MAY BE QUESTIONED (with a view to annulment) WHEN NECESSARY FOR THE SABBATH.39Note that the wording differs somewhat from modern editions of the Mishnah. Ergo: Something (DBR) which is not necessary for the Sabbath is not < to be > questioned.40See Shab. 157a. And needless to say, it is forbidden to multiply < superfluous > things (DBR) on the Sabbath. R. Huna said: If someone is corrupted by a transgression, angels of destruction immediately denounce him. It is so stated (in Job 33:22): HIS SOUL DRAWS NEAR TO THE GRAVE. What should one do? Let him be engaged in < the study of > the Torah and be preserved. And, if he does not know how to recite < oral tradition >, let him read < Scripture >. And if he does not know how to read < Scripture >, let him take hold of the Torah and live, as stated (in Prov. 3:18): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. Thus, if one is not a Torah scholar, let him be one who takes hold of a Bible teacher and a Mishnah teacher so that they may instruct him in Torah. Then he will merit living, as stated (ibid.): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. But, if he is a Torah scholar, the Torah will heal him from every evil and from all suffering. Thus it is stated (in Prov. 15:4): A HEALING TONGUE IS A TREE OF LIFE…. This is the Torah. There is no one who would labor at the Torah as our ancestor Jacob < did >. It is just as you say (in Gen. 25:27): BUT JACOB WAS A PERFECT MAN DWELLING IN TENTS. "Dwelling in a tent" is not written here but DWELLING IN TENTS. He would go out from the academy (bet midrash) of Shem and enter the academy of Eber. Then < he would go > from the academy of Eber to the academy of Abraham. Therefore, when he had wrestled with the angel < and when > he was limping on his thigh, as stated (in Gen. 32:32 [31]): THE SUN ROSE UPON HIM … AND HE WAS LIMPING ON HIS THIGH, the Holy One immediately appeared to him, healed him, and brought him whole to the city of Shechem. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 33:18): NOW JACOB CAME WHOLE < TO THE CITY OF SHECHEM >. Siman 10 (Gen. 33:18:) NOW JACOB CAME WHOLE. This text is related (to Ps. 121:8): THE LORD WILL PRESERVE YOUR GOING FORTH AND YOUR COMING NOW AND FOREVER.41Gen. R. 79:2. YOUR GOING FORTH: (According to Gen. 28:10) JACOB WENT FORTH. AND YOUR COMING: (According to Gen. 33:18) JACOB CAME. (Job 22:28:) WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. The Holy One has spoken to the righteous (tsaddiq) one: If you have done my will, I also will put your will ahead of my own. (Ibid.:) WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU…. R. Berekhyah the Priest said: What is the meaning of IT SHALL COME TO PASS FOR YOU? The Holy One has said to the righteous one: When I say something and you say something < else >, I abrogate mine, as it were, to make yours come to pass. Ergo: IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. When was the pronouncement? When < Israel > committed that act (i.e., of the golden calf). What did the Holy One do? He said to Moses (in Exod. 32:7): GO AND GET DOWN, FOR YOUR PEOPLE < WHOM YOU BROUGHT UP FROM THE LAND OF EGYPT > HAVE ACTED BASELY. What is written (in vs. 10)? SO NOW LEAVE ME ALONE < SO THAT MY ANGER MAY BURN AGAINST THEM >…. Moses immediately rose up in prayer and supplication, as stated (in vs. 11): BUT MOSES IMPLORED < THE LORD HIS GOD >…. (Deut. 9:26, 29:) O LORD GOD, DO NOT DESTROY YOUR PEOPLE AND YOUR HERITAGE…. FOR THEY ARE YOUR PEOPLE AND YOUR HERITAGE…. The Holy One said to him: I cannot < endure them >. He said to him: Just as you have endured them from Egypt up to now, so endure them < this time >. (Numb. 14:19-20:) PLEASE PARDON THE INIQUITY OF THIS PEOPLE < ACCORDING TO YOUR GREAT STEADFAST LOVE, EVEN AS YOU HAVE PARDONED THIS PEOPLE FROM EGYPT UP TO NOW >. THEN THE LORD SAID: I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED. Immediately (according to Exod. 32:14): THE LORD REPENTED OF THE EVIL WHICH HE HAD PLANNED TO DO TO HIS PEOPLE. (Job 22:28:) WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. Jacob also vowed things before the Holy One. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 28:20-21): THEN JACOB VOWED A VOW, SAYING: < IF GOD IS WITH ME, PROTECTS ME ON THIS WAY THAT I GO, AND GIVES ME FOOD TO EAT AND CLOTHING TO PUT ON >, AND IF I RETURN SAFELY UNTO MY FATHER'S HOUSE, < THE LORD SHALL BE MY GOD >. He said to him: My father, Isaac, wanted to go abroad, but you did not permit him because he was a whole burnt offering. You appeared to him and said to him (in Gen. 26:2): DO NOT GO DOWN TO EGYPT. Now I am going away, not for my benefit, but < from > before my brother lest he kill me. I have received permission from you and from my father. Do not forsake me. (Gen. 28:20:) THEN JACOB VOWED A VOW, < SAYING >:
< (Ibid.,cont.:) IF GOD IS WITH ME. > The Holy One said to him: You have testified concerning me that I have been with you, as stated (in Gen. 31:5): BUT THE GOD OF MY FATHER HAS BEEN WITH ME.
(Gen. 28:20, cont.:) PROTECTS ME. So I protected you from Laban.
(Ibid., cont.:) AND GIVES ME FOOD TO EAT. (Cf. Gen. 31:9:) THUS GOD HAS SEIZED YOUR FATHER'S CATTLE AND GIVEN THEM TO ME.
(Gen. 28:20, cont.:) AND CLOTHING TO PUT ON. (Cf. Gen. 30:35:) BUT ON THAT DAY HE REMOVED THE SPECKLED AND SPOTTED HE-GOATS.
(Gen. 28:20, cont.:) AND IF I RETURN SAFELY…. (Cf. Gen. 33:18) NOW JACOB CAME SAFELY. Ergo (in Job 22:28): WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU; AND LIGHT SHALL SHINE UPON YOUR WAYS. < The plural, WAYS, signifies > two times. Thus the Holy One caused the sun to go down ahead of time when he wanted to go forth and when he wanted to speak with him. (Gen. 28:12:) AND JACOB SET OUT FROM BEERSHEBA. What is written there (in vs. 13)? AND BEHOLD, THE LORD STOOD OVER HIM (on Jacob's ladder)….42According to Gen. R. 68:10, God caused the sun to set prematurely in order to speak with Jacob in privacy. Also, when he came < back >, he made the sun rise for him ahead of time (according to Gen. 32:32 [31]): THE SUN ROSE FOR HIM. Now did the sun rise, not over the whole world, but over Jacob alone? < It > merely < rose > in order to heal him (from his lameness).43Sanh. 95b; Rashi on Gen. 32:32. Thus it is stated (in Mal. 3:20 [4:2]): BUT FOR YOU WHO FEAR MY NAME A SUN OF RIGHTEOUSNESS SHALL ARISE < WITH HEALING IN ITS WINGS >. R. Berekhyah the Priest said: What is the meaning of (Gen. 32:32 [31]): THE SUN ROSE FOR HIM? That he made the sun rise for him [three hours] ahead of time just as it had set for him ahead of time. Jacob said: On five things did the Holy One make agreements with me (in Gen. 28:20-21) and carry them out. As for me, should I not on my part carry out what I said, now that I have returned < safely unto my father's house > (in accordance with Gen. 28:21)? Immediately (according to Gen. 33:20), HE ERECTED AN ALTAR THERE AND CALLED IT EL, THE GOD OF ISRAEL. When Israel endured (as a people), the Holy One said to Moses: Moses, the five things that I did with Jacob I have done for his children.
(Gen. 28:20:) IF GOD IS WITH ME. (Cf. Exod. 13:21:) AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY.
(Gen. 28:20, cont.:) PROTECTS ME. Thus I protected them from Pharaoh and his associates, and I overthrew Pharaoh and his whole army. So also with Amalek (in Exod. 17:13): AND JOSHUA OVERTHREW AMALEK AND HIS PEOPLE.
(Gen. 28:20, cont.:) AND GIVES ME FOOD TO EAT. (Cf. Exod. 16:4:) BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU.
(Gen. 28:20, cont.:) AND CLOTHING TO PUT ON. (Cf. Deut. 8:4:) YOUR CLOTHING DID NOT WEAR OUT ON YOU.
(Gen. 28:21:) AND IF I RETURN SAFELY. (Cf. Exod. 18:23:) ALL THIS PEOPLE SHALL ALSO COME TO ITS PLACE SAFELY. Then afterwards < Jacob > took his kingdom (i.e., the kingdom of the Holy One) upon himself, as stated (in Gen. 33:20): HE ERECTED AN ALTAR THERE < AND CALLED IT EL, THE GOD OF ISRAEL >. So also did < the people > take his kingdom upon themselves. Thus it is stated (in Exod. 20:2): I AM THE LORD YOUR GOD. What did they say < in reply > ? All of them answered with one accord; AND (according to Exod. 24:7) THEY SAID: ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL DO AND OBEY. Ergo (in Job 22:28): WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. Siman 11 (Gen. 33:18:) NOW JACOB CAME WHOLE. Did he lack something? Indeed, when they said to him (in Gen. 32:7 [6]): MOREOVER HE (Esau) IS COMING TO MEET YOU, AND THERE ARE FOUR HUNDRED MEN WITH HIM; he arose and prepared a gift.44Gk.: doron. (According to Gen. 32:15-16 [14-15]) he began by giving she-goats because they were tender. Afterwards < according to the text, there were > he-goats, ewes, rams, < and > THIRTY MILCH CAMELS WITH THEIR COLTS. [R. Levi said: If I went around among all the tents of Kedar (i.e., of the Ishmaelites) you would not have found THIRTY MILCH CAMELS WITH THEIR COLTS.] Look at Jacob's wealth! In addition (according to Gen. 32:16 [15]) he gave FORTY COWS AND TEN BULLS. R. Isaac said: < These did > not include precious stones and pearls. Thus it is stated (in Gen. 32:14 [13]): THEN HE TOOK FROM WHAT WAS IN HAND, < i.e., > things taken up in the hand. These would be precious stones and pearls. R. Judah b. R. Shallum said: All twelve months that he spent with him, he would so honor him (with gifts) on each day. In this regard Jacob said (in Deut. 16:19): FOR A GIFT BLINDS THE EYES OF THE (PRUDENT) [WISE]. < He reasoned > a fortiori, how much the more < would a gift blind > the wicked! Just consider this: I am honoring him so that he will not touch me. Another interpretation: He had thought and said: Possessions from outside the land have no blessing in them. He was therefore squandering them. R. Hosha'ya said: A certain old man said to me: < I > am telling you < something in > the form of midrash; so, whenever you expound it, tell it in my name.45Gen. R. 78:12. Esau is going to restore to Jacob all that he received from Jacob. It is so stated (in Ps. 72:10): THE KINGS OF TARSHISH AND OF THE ISLES SHALL RETURN TRIBUTE. "Shall bring tribute" is not written here, but SHALL RETURN TRIBUTE. I told him: This is a good saying: I will expound it in your name. He said to him: Surely if, what he had knowingly given him and had pressed upon him, that which he did not wish to receive, even as stated (in Gen. 33:9): THEN ESAU SAID: I HAVE ENOUGH—< Surely if > he would return < that >, then how much the more would they (the children of Esau) do so in the case of things which they had taken from Israel by force. In that hour I thanked him. Esau said: How long will I trouble my brother? He arose and went away, as stated (in Gen. 36:6): THEN ESAU TOOK HIS WIVES…. < AND WENT INTO A LAND AWAY FROM HIS BROTHER JACOB >. What did Jacob do? When his children and his flocks had crossed over into the land of Israel, he arose and sold all that he had brought with him from outside of the land. Then he made it into piles of gold. He said to Esau: You have a share with me in the cave of Machpelah. Now what do you want, to receive these piles of gold or to share < the cave > with me? Esau began by saying: What do I want with < a share > of this cave? This gold is what I want. Now where is it shown that Jacob sold all that he had brought from outside of the land and that Esau took it? Where Joseph said so (in Gen. 50:5): MY FATHER HAD ME SWEAR, SAYING: SEE, I AM DYING. IN MY GRAVE WHICH I DUG < IN THE LAND OF CANAAN, THERE YOU SHALL BURY ME >. R. Huna b. R. Abbin the Priest said: When Jacob wanted to come to the land of Israel, what is written (in Gen. 31:18)? AND HE DROVE ALL HIS LIVESTOCK < AND ALL HIS GOODS THAT HE HAD ACQUIRED … IN PADDAN-ARAM >. Now, when he wanted to go down into Egypt, what is written (in Gen. 46:6)? AND THEY TOOK ALONG THEIR LIVESTOCK AND ALL THEIR GOODS, WHICH THEY HAD ACQUIRED IN THE LAND OF CANAAN. Now, in regard to what he had brought from the land of Aram-Naharaim, where was that? You simply learn from here that Jacob had sold it and given it to Esau.46For an alternative explanation of the same tradition, see Gen. R. 100:5; Exod. R. 31:17; Rashi on Gen. 50:5. Then would you say that something was lacking? The Holy One simply filled his loss and restored everything to him immediately, as stated (in Gen. 33:18:) NOW JACOB CAME WHOLE. Siman 12 (Gen. 34:1:) NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH < WHOM SHE HAD BORNE TO JACOB > WENT OUT. Let our master instruct us: Is is legitimate for a woman to go out with her jewelry on the Sabbath into a public place?47Tanh., Gen. 8:5. Thus have our masters taught (according to Shab. 6:1): A WOMAN SHALL NOT GO OUT into a public place on the Sabbath with her jewelry, NOR WITH A HAIR NET … NOR WITH A GOLDEN TIARA, NOR WITH A CATELLA48The Latin word denotes a small ornamental chain worn by women. {i.e., a type of jewelry} < … > NOR WITH A NEEDLE HAVING NO EYE. BUT, IF SHE SHOULD GO OUT, SHE IS NOT LIABLE FOR [A SIN OFFERING], < i.e., > when she goes out < of her rooms > with them < but remains > within the house. Let her not, however, go out into a public place with a single piece of jewelry. Now, our masters say: Even on a weekday she must not go out into a public place. Why? Because people will stare at her. Thus the Holy One gave jewelry to a woman only for her to adorn herself with them inside of the house; for one does not give an opening49I.e., an occasion for transgression. to the trustworthy person, let alone to the thief. And so Job has said (in Job 31:1): I HAVE MADE A COVENANT WITH MY EYES. HOW THEN SHALL I GAZE ON A MAIDEN? Come and see Job's righteousness. If in the case of a maiden, at whom any man has a right to look, perhaps to marry her or perhaps to marry her to his son or to one of his kin, Job did not look at her, how much the less in the case of someone's wife, at whom he has no right to look. It is therefore written (in Ps. 45:14 [13]): ALL GLORIOUS IS THE KING'S DAUGHTER WITHIN. So, if she acts to conceal herself and is worthy, (ibid., cont.:) HER CLOTHING IS OF GOLD BROCADE. R. Levi said: She was worthy to raise up priests to put on the high priestly garments. Now there is no BROCADE except priestly garments. Thus it is stated (regarding Aaron's vestments in Exod. 28:13): AND YOU SHALL MAKE GOLD BROCADE. There is already an allusion in the Torah about this thing, that a woman should not go about a lot in a marketplace. Where? Where it is so written (in Gen. 1:28): THEN GOD BLESSED THEM, AND GOD SAID TO THEM: < BE FRUITFUL AND MULTIPLY, FILL THE EARTH > AND SUBDUE HER. [AND SUBDUE HER is written < here >].50Tanh., Gen. 2:12; Gen. R. 8:12; cf. Yev. 65b. The man subdues the woman, and the woman does not subdue the man. But, if she walks about a lot and goes out into the marketplace, she finally comes to a state of corruption, to a state of harlotry. And so you find in the case of Jacob's daughter Dinah. All the time that she was sitting at home, she was not corrupted by transgression; but, as soon as she went out into the marketplace, she caused herself to come to the point of corruption. Siman 13 (Gen. 34:1:) NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH … WENT OUT. This text is related (to Prov. 11:12): ONE WHO DESPISES HIS NEIGHBOR IS LACKING IN SENSE. Whoever scorns his neighbor is called LACKING IN SENSE. But, if that same person who was despised was a person of knowledge and understanding, he would put his hand over his mouth and be silent. Thus it is stated (ibid., cont.): BUT A PERSON OF UNDERSTANDING WILL KEEP SILENT. (Prov. 11:12:) ONE WHO DESPISES HIS NEIGHBOR IS LACKING IN SENSE. This is Hamor,51A name which means “ass” in Hebrew. the father of Shechem, who said (in Gen. 34:8): THE SOUL OF MY SON, SHECHEM, LONGS FOR YOUR DAUGHTER. (Prov. 11:12, cont.:) BUT A PERSON OF UNDERSTANDING WILL KEEP SILENT. This is Jacob of whom it is stated (in Gen. 34:5): SO JACOB KEPT SILENCE UNTIL THEY CAME. For what reason? On account of this corruption (in Gen. 34:1-2): NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH, < WHOM SHE HAD BORNE TO JACOB > WENT OUT…. < THEN SHECHEM BEN HAMOR THE HIVITE, THE PRINCE OF THE LAND, SAW HER. SO HE TOOK HER, LAY WITH HER, AND VIOLATED HER >. Siman 14 [(Gen. 34:1:) NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH … WENT OUT.] This text is related (to Ezek. 16:44): BEHOLD, EVERYONE WHO USES PROVERBS WILL USE A PROVERB ABOUT YOU AND SAY: LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER.52See ySanh. 2:6 (29d); Gen. R. 80:1. These versions draw a conclusion missing here, that, like her mother, Leah, Dinah also played the harlot. Our master asked R. Hiyya: In what sense do you say: LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER? He said to him: Just as the altar, so are its priests. Rabbi (in his day) had taken a lot of pains with < this text >. He said to him: Tell < me > the truth; in what sense do you say it? He said to him: Just as the prince, so is the generation.53Arakh. 17a. Another interpretation (of Ezek. 16:44): LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER. This refers to Dinah. What is written of Leah (in Gen. 30:16)? LEAH WENT OUT TO MEET HIM. So also (in Gen. 34:1): NOW < LEAH'S DAUGHTER > DINAH … WENT OUT. Siman 15 (Gen. 34:1:) NOW < LEAH'S DAUGHTER > DINAH … WENT OUT. This text is related (to II Kings 14:9): THE THISTLE THAT WAS IN LEBANON. This thistle was Shechem's father, Hamor.54Gen. R. 80:3; cf. Tanh., Gen. 8:7; cf. also rule 26 in the thirty-two middot of R. Eliezer b. R. Jose the Galilean. (Ibid., cont.:) SENT TO THE CEDAR THAT WAS IN LEBANON. This is Jacob, as stated (in Ps. 92:13 [12]): THE RIGHTEOUS ONE SHALL FLOURISH LIKE THE PALM, LIKE A CEDAR IN LEBANON SHALL HE GROW. (II Kings 14:9, cont.:) GIVE YOUR DAUGHTER TO MY SON FOR A WIFE. Thus it says (in Gen. 34:8): PLEASE GIVE HER TO HIM FOR A WIFE. (II Kings 14:9, cont.:) BUT A WILD BEAST PASSED BY. These are the tribes, who have been compared to wild beasts.55See Gen. R. 99:4. Thus it is stated (in Gen. 49:9): JUDAH IS A LION'S WHELP, (in vs. 27:) BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF, (in vs. 21:) NAPHTHALI IS A HIND LET LOOSE, (and in vs. 14:) ISSACHAR IS A STRONG-BONED ASS. (II Kings 14:9, cont.:) AND TRAMPLED DOWN THE THISTLE. This is Hamor and his son Shechem, whom < the tribes > killed with the edge of the sword because of Dinah, as stated (in Gen. 34:1): NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH … WENT OUT. In every place the female child is accompanied by males, but here she is accompanied by her mother. Thus, the corruption had begun with her mother. Siman 16 Another interpretation (of Gen. 34:1): NOW < LEAH'S DAUGHTER > DINAH … WENT OUT. But < had she gone out > from sin? After all, Jacob had said (in Gen. 32:11 [10]): I AM UNWORTHY OF ALL THE KINDNESSES. R. Aha said: < The Holy One said >: I have nourished your ancestors from their < good > deeds, but you say: I AM UNWORTHY! The Holy One said to him: Jacob, < it is > through your righteousness < that > I have done all these miracles of which you say that you are unworthy. But look, she is going out; yet your merit shall remain for you. (Gen. 34:1:) NOW < LEAH'S DAUGHTER > DINAH … WENT OUT. Siman 17 [(Gen. 34:1:) NOW < LEAH'S DAUGHTER > DINAH … WENT OUT.] This text is related (to Prov. 1:25): BUT YOU HAVE SPURNED ALL MY COUNSEL AND WOULD NOT ACCEPT MY REBUKE. < The verse > speaks about Eve. When the Holy One wanted to create her,56Tanh., Gen. 9:6; Gen. R. 18:2; 80:5. the Holy One said: If I create her from Adam's head, her spirit will be haughtily above her; < if > from his eyes, < she will be > flirtatious; < if > from his mouth, she will be loquacious; < if > from his hands, she will be a thief; < if > from his feet, she will be a gadabout. The Holy One said: All this counsel I took before I created her, and I did not depart from it. I said: If I create her from his head, her spirit will be haughtily above her; < yet >, as stated (in Is. 3:16): MOREOVER, THE LORD SAID: BECAUSE THE DAUGHTERS OF ZION ARE HAUGHTY…. < If > from his eyes; < yet >, (ibid., cont.:) < HER > EYES ARE ROVING ABOUT. < If > from < the > ears; < yet >, (in Gen. 18:10:) SARAH WAS LISTENING < AT THE ENTRANCE OF THE TENT >. < If > from his mouth; < yet >, (in Numb. 12:1:) THEN MIRIAM … SPOKE < AGAINST MOSES >. < If > from his hands; < yet >, (in Gen. 31:19) RACHEL STOLE. < If > from his feet, she will be going in and out; < yet >, (in Gen. 34:1) DINAH … WENT OUT. Ergo (in Prov. 1:25): BUT YOU HAVE SPURNED ALL MY COUNSEL…. Siman 18 (Gen. 34:1:) NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH… WENT OUT. R. Hiyya bar Abba said: The male is always attributed to the wife, and the female, to the husband.57See Tanh. (Buber), Lev. 4:4; Tanh., Lev. 4:3. Then why is this < daughter > attributed to her mother? Because her pregnancy was originally male. However, when Leah had borne six < sons >, Billah, two, and Zilpah, two, for a total of ten; then she prayed on behalf of < the barren > Rachel, and < the child > in her womb became female.58See above, 7:19; Ber. 60a; Gen. R. 72:6. Ber. 60a explains that Jacob could have no more than twelve sons and that, therefore, if Leah’s seventh child were a son, there would only be one son left for Rachel to have. Then Rachel would not even be equal to one of the handmaidens. For that reason, she was attributed to her mother. (Gen. 34:1:) NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH … WENT OUT. Siman 19 (Gen. 34:1:) < NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH, WHOM SHE HAD BORNE TO JACOB, WENT OUT > TO SEE THE DAUGHTERS OF THE LAND. TO SEE < implies > TO BE SEEN.59The unpointed Hebrew text could be read either way by assuming a contraction of the passive common in Mishnaic Hebrew. See M.H. Segal, A Grammar of Mishnaic Hebrew (Oxford: Clarendon, 1958), section 115. See also Gen. 22:14, where the same contracted passive is used to explain a place-name based on the active Hebrew verb, “to see.” On Gen. 22:14, see E.A. Speiser, Genesis (“Anchor Bible,” 1; Garden City, NY: Doubleday, 1964), pp. 163f. To what is the matter comparable? To one who was walking in the marketplace with a piece < of meat > in his hand.60Gen. R. 80:5. A dog, having seen it, went after it, and snatched it from him. Thus did Dinah go out TO SEE (and TO BE SEEN) when Shechem saw her and seized her.61See Eccl. R. 10:8:1. Another interpretation (of Gen. 34:1): TO SEE THE DAUGHTERS OF THE LAND. When the children of Jacob came into the land of Israel, they began to exhibit their strength, their wealth, and their beauty. They exhibited their strength (according to Gen. 34:25): THAT TWO OF JACOB'S SONS, < SIMEON AND LEVI, BROTHERS OF DINAH >, [EACH TOOK HIS SWORD … AND KILLED EVERY MALE]. They exhibited their wealth (according to Gen. 33:17): BUT JACOB JOURNEYED TO SUCCOTH, BUILT A HOUSE FOR HIMSELF, AND MADE STALLS (sukkot) FOR HIS CATTLE. He began opening < cattle > bazaars.62Gk.: katalusis (“resting place” or “inn”). See Gen. R. 79:6; Eccl. R. 10:8:1; Esth. R. 3:7. And where is it shown concerning their beauty? (In Gen. 34:1:) NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH, WHOM SHE HAD BORNE TO JACOB, WENT OUT TO SEE AND TO BE SEEN.63Note that the midrash understands the one verb, “see,” in both an active and passive sense. See above, note 59. (Gen. 34:2:) THEN SHECHEM BEN HAMOR THE HIVITE, THE PRINCE OF THE LAND, SAW HER. < It is > the wicked < who > "see." (Thus in Esth. 3:5:) WHEN HAMAN SAW. (Similarly in Gen. 28:6:) WHEN ESAU SAW. (So also here, in Gen. 34:2:) THEN SHECHEM BEN HAMOR … SAW. David said (in Ps. 69:24:) LET THEIR EYES BE DARKENED SO THAT THEY DO NOT SEE. (Gen. 34:2, cont.:) SO HE TOOK HER, LAY WITH HER, AND VIOLATED HER. Because of what sin did the uncircumcised one come upon her? It is written (in Job 6:14) TO ONE WHO IS DESPONDENT LOYALTY IS DUE FROM HIS NEIGHBOR EVEN THOUGH HE SHOULD ABANDON THE FEAR OF THE ALMIGHTY. However, when our father Jacob came along with the tribes, Dinah was with him < as well >. As soon as the messengers came and said to him (according to Gen. 32:7 [6]): WE CAME UNTO YOUR BROTHER ESAU, Jacob took Dinah and put her in a chest so that Esau would not see her and take her for a wife.64Gen. R. 76:9. The Holy One said to him: You have withheld her from him. By your life, she is ready for an uncircumcised man, i.e., the one about whom it is written (in Job 6:14): TO ONE WHO IS DESPONDENT LOYALTY IS DUE FROM HIS NEIGHBOR. If she had been married to Esau, perhaps she would have converted him. When Job took her, did she not convert him?65See ySot. 5:8 (20c); BB 15b; Gen. R. 57:4; 80:4. He therefore withheld her. See, < now > the son of a cursed (rt.: 'RH) one has come across her. Ergo (in Gen. 34:2): THEN SHECHEM BEN HAMOR … SAW (rt.: R'H) HER. Siman 20 What is written above on the matter (in Gen. 33:18)? NOW JACOB CAME WHOLE. < When > he had come from Paddan-Aram under conditions that the Holy One had set with him, he did not lessen him in any respect. What did Jacob do? He began opening bazaars.66On this word, see above, 8:19, and the note there. The Holy One said to him: Have you forgotten what you vowed to me? And did you not say this (in Gen. 28:20): IF GOD IS WITH ME, so that I do not commit idolatry, (ibid., cont.:) AND PROTECTS ME, from bloodshed, (ibid., cont.:) ON THE WAY, from unchastity, as stated (in Prov. 30:20): SUCH IS THE WAY OF AN ADULTERESS: SHE EATS, WIPES HER MOUTH, AND SAYS: I HAVE DONE NO WRONG. The Holy One did protect him, for it so states (in Gen. 28:15): AND I WILL PROTECT YOU WHEREVER YOU GO. Jacob said (in Gen. 28:22): [AND] OF ALL THAT YOU GIVE ME, I WILL SURELY SET ASIDE A TITHE FOR YOU. As soon as he came to the land of Israel, he forgot this vow. The Holy One said: By your life, through the very things which you said you would observe, through them you shall come to grief. Where is it shown in regard to idolatry? Where it is stated (in Gen. 35:4): THEN THEY GAVE UNTO JACOB ALL THE ALIEN GODS THAT THEY HAD…. Where is it shown in regard to bloodshed? Where it is stated (in Gen. 34:25): THAT TWO OF JACOB'S SONS, SIMEON AND LEVI, BROTHERS OF DINAH, EACH TOOK HIS SWORD … [AND KILLED EVERY MALE]. Where is it shown in regard to unchastity? From Dinah, of whom it is stated (in Gen. 34:2-3): THEN SHECHEM BEN HAMOR THE HIVITE, THE PRINCE OF THE LAND, SAW HER. < … > AND HIS SOUL CLUNG TO JACOB'S DAUGHTER DINAH. R. Abbahu said: We have learned things from putrid secretion (i.e., mere mortals):67“Putrid secretion” can denote semen or, as here, the mere mortals like Pharaoh, who were produced by it. (Gen. 41:44:) PHARAOH SAID TO JOSEPH: I AM PHARAOH.68Gen. R. 90:2. I have said that you shall be king. The Holy One said to Israel concerning each and every commandment which they do: I AM THE LORD (e.g., in Lev. 19:3, 4, 10, 12, 14, 16, etc.). I am the one who is going to repay each and everyone with his reward. Now, just as in the case of flesh and blood, when it said: I AM PHARAOH, it raised him to great dignity; so much the more so with me when I say something. And just as you said (in Gen. 41:40): ONLY WITH RESPECT TO THE THRONE SHALL I BE GREATER THAN YOU, < so > has the Holy One said to Israel (in Deut. 28:13): AND YOU ONLY SHALL BE AT THE TOP. Just as an "only" from flesh and blood (i.e., from Pharaoh) magnified Joseph, so much the more so in the case of an "only" from the Holy One. It is written of Israel (in Deut. 7:7): THE LORD HAS DELIGHTED IN YOU AND CHOSEN YOU. It is also written (in Gen. 34:3): AND HE (Shechem) LOVED THE MAIDEN (Dinah). Now you would not know what that love was; [however, from the fact that he set his soul upon her, you do know what love was]. How much the more so in the case of the Holy One, when he said to Israel (in Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU! (According to Deut. 7:7:) THE LORD HAS DELIGHTED IN YOU; you do not know how. We do, however, learn from Shechem, as stated (in Gen. 34:8): THE SOUL OF MY SON, SHECHEM, LONGS FOR YOUR DAUGHTER. R. Abbahu said: We have learned from putrid secretion (i.e., mere mortals). It is written about Shechem (in Gen. 34:3): AND HIS SOUL CLUNG TO JACOB'S DAUGHTER DINAH; and it is written about Israel (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. Siman 21 (Gen. 35:1:) THEN GOD SAID UNTO JACOB: ARISE, GO UP TO BETHEL. Let our master instruct us: When one prays,69The particular prayer under consideration is the Tefillah, also known as the ‘Amidah or the “Eighteen Benedictions” (Shemoneh ‘Esreh). This prayer, which ultimately came to contain nineteen benedictions, is recited as part of the daily services. where should he direct his heart? Thus have our masters taught: One who prays should (according to Ber. 4:5-6) DIRECT HIS HEART TOWARD THE HOUSE OF THE HOLY OF HOLIES.70PR 33:1; also Sifre Deut. 3:26 (29); TBer. 3:14-16; yBer. 4:5 (8bc); Ber. 30a; see Yev. 105b; Cant. R. 4:4:9. R. Eliezer ben Jacob says: One who prays outside of the land [is to direct his heart towards the land of Israel. One who prays in the land of Israel is to direct his heart toward Jerusalem. One who prays in Jerusalem is to direct his heart toward the Sanctuary. When one prays in the Sanctuary], he is to direct his heart to the House of the Holy of Holies. R. Abbin the Levite said: It is written (in Cant. 4:4): LIKE THE TOWER OF DAVID (i.e., the Temple), YOUR NECK IS BUILT FOR TLPYWT (TURRETS). What is the meaning of FOR TLPYWT? That all mouths PYWT pray through it.71Cf. PR 33:1: “The hill (TL) towards which all mouths (PYWT) turn.” This explanation succeeds in accounting for all the letters in TLPYWT. [R. Judah the Levite said: It is written (in I Kings 6:17): THAT IS THE TEMPLE LPNY. What is the meaning of LPNY? That all the faces (PNYM) turn to72The Buber text here reads B (“in,” “on,” “by means of,” etc.). A more likely reading is that of the Hebrew Bible, i.e., L (“to” or “toward”), which accounts for the L in LPNY. it.] The Holy One said: Everyone is going to and yearning for my house. Are you not going there? (Gen. 35:1) ARISE, GO UP TO BETHEL.73BETHEL means “the house of God.” R. Jose said: He immediately began to take [counsel with] the tribes who would go up with him. Thus it is stated (in Gen. 35:3): LET US ARISE AND GO UP. They said to him: Where to? He said to them: To the place where my Creator told me (in vs. 1): ARISE, GO UP TO BETHEL…. R. Aha said: Jerusalem is only built by virtue of the tribes. It is so stated (in Ps. 122:3): JERUSALEM IS BUILT UP AS A CITY WHICH HAS BEEN KNIT TOGETHER. What is written after this (in vs. 4)? FOR THERE HAVE THE TRIBES GONE UP…. Siman 22 It is written (in Ps. 50:14): SACRIFICE A THANK OFFERING TO GOD. When Jacob left his father's house, he left with nothing but his staff, as stated (in Gen. 32:11 [10]): WITH ONLY MY STAFF I CROSSED THIS JORDAN. Immediately Jacob had made a vow before the Holy One, as stated (in Gen. 28:20): THEN JACOB VOWED A VOW. What is written at the end of the passage (in vs. 22)? AND OF ALL THAT YOU GIVE ME. But, when he enriched him, as stated (in Gen. 30:43): SO THE MAN (Jacob) BECAME VERY VERY PROSPEROUS, he forgot his vow. Immediately he provoked Laban against him, as stated (in Gen. 31:23): SO HE (Laban) TOOK HIS RELATIVES WITH HIM < AND PURSUED HIM (Jacob) SEVEN DAYS' JOURNEY >. When he had escaped from Laban, Esau was incited against him. Immediately the angel appeared to him. He said to him: Are you not aware of all this trouble? Why has all the trouble come over you? Because you have been late with your vow. Jacob said to him (in Gen. 32:30 [29]) {WHAT IS} [PLEASE TELL] YOUR NAME. He said to him (ibid.): WHY IS IT THAT YOU ARE ASKING FOR MY NAME? Sometimes the angel is made into a spirit, as stated (in Ps. 104:4): HE HAS MADE HIS ANGELS SPIRITS. Sometimes he is made a into lightning bolt, as stated (in Job 38:35): CAN YOU SEND FORTH LIGHTNINGS SO THAT THEY GO? But as for the miracles (of transformation), he (God) acts himself. And so the angel said to Manoah (in Jud. 13:18): YOU ARE NOT TO ASK MY NAME. (Gen. 32:30 [29]:) WHY IS IT THAT YOU ARE ASKING FOR MY NAME?74Yalqut Shim‘oni, Jud., 69, explains that names are useless because the angel would not know into what form God might change him. Immediately the angel blessed him, as stated (in Gen. 32:30 [29]): AND HE BLESSED HIM THERE. (Hos. 12:5 [4]:) SO HE STROVE WITH AN ANGEL AND PREVAILED. What did he say to him? Go, fulfill your vow. (Eccl. 5:4 [5]:) IT IS BETTER NOT TO VOW < THAN TO VOW AND NOT FULFILL >. What did Simeon and Levi do immediately? TWO OF JACOB'S SONS, [SIMEON AND LEVI, BROTHERS OF DINAH, EACH TOOK HIS SWORD] … < AND KILLED EVERY MALE >. < Jacob > immediately fell on his face and did not get up until < the Holy One > gave him permission (in Gen. 35:1): ARISE, GO UP TO BETHEL. So also with Joshua (according to Josh. 7:6 & 10): [AND HE FELL ON HIS FACE] < .. . > THEN THE LORD SAID UNTO JOSHUA: ARISE, GO. WHY IS IT THAT YOU FALL UPON YOUR FACE? So also with David (according to I Chron. 21:16): SO DAVID AND THE ELDERS, COVERED IN SACKCLOTH, FELL UPON THEIR FACES. Then what was said to him (in II Sam. 24:18)? GO UP, ERECT AN ALTAR TO THE LORD ON THE THRESHING FLOOR OF ARAUNAH. It is therefore stated (in Gen. 35:1): ARISE, GO UP TO BETHEL. He immediately journeyed with his whole house; and the Holy One put his fear upon all about him, as stated (in Gen. 35:5): AND, AS THEY JOURNEYED, A TERROR FROM GOD CAME < UPON THE CITIES THAT WERE ROUND ABOUT THEM >. It is also stated (in Deut. 28:10): AND ALL THE PEOPLES OF THE EARTH SHALL SEE THAT THE NAME OF THE LORD IS PROCLAIMED OVER YOU, AND THEY SHALL BE AFRAID OF YOU. Siman 23 (Gen. 35:9:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN…. This text is related (to Eccl. 7:2): IT IS BETTER TO GO UNTO A HOUSE OF MOURNING < THAN UNTO A HOUSE OF FEASTING >…. R. Simeon bar Abba said: There are two ways to be charitable, to be charitable with a bride and with the dead. If both of these < opportunities > should present themselves to you, you would not know which of them to seize first. Solomon came and explained (in Eccl. 7:2): IT IS BETTER TO GO INTO THE HOUSE OF MOURNING < THAN UNTO A HOUSE OF FEASTING >…. We have found that, when people have gone to the house of feasting, their names were not specified; but, when people have gone to the house of mourning, they have been excluded from Gehinnom, their names have been specified, and they have prophesied through the Holy Spirit.75Eccl.R. 7:2:4. So who were those who entered the house of feasting? It is written (in Gen. 21:8): SO THE CHILD (Isaac) GREW AND WAS WEANED, AND ABRAHAM MADE A GREAT FEAST. What is the meaning of GREAT? It teaches that Shem, Eber, and Abimelech were there; but their names were not specified.76Cf. Gen. R. 53:10. However, the names of those who went to the house of mourning {Job and his friends} were excluded from Gehinnom and the Holy Spirit rested upon them, i.e., upon Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. And the Holy Spirit rested upon them, in that it is stated (in Job 4:1): THEN ANSWERED ELIPHAZ THE TEMANITE. Now he would only have answered in the language of prophecy. Thus it is stated (in Exod. 19:19): MOSES SPOKE, AND GOD ANSWERED HIM IN THUNDER.77See also ySot. 7:2 (21c). Ergo: IT IS BETTER TO GO INTO THE HOUSE OF MOURNING < THAN INTO A HOUSE OF FEASTING >…. And who was the first to show his face [as a mourner]. See, the Holy One says < when >. When? When Deborah died, as stated (in Gen. 35:8): THEN < REBEKAH'S NURSE > DEBORAH DIED < AND WAS BURIED UNDER THE OAK BELOW BETHEL; AND ITS NAME WAS CALLED WEEPING OAK >. And it is written (in vs. 9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN … < AND BLESSED HIM >.78According to below, 8:26; Eccl. 7:2:3, the Holy One blessed him with a benediction for mourners. Siman 24 [(Gen. 35:9:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN….] < AND BLESSED HIM >. This text is related (to Job 4:12-13): NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME, AND MY EAR RECEIVED A WHISPER OF IT, IN THOUGHTS FROM NIGHT VISIONS, WHEN DEEP SLEEP FALLS UPON PEOPLE. NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME. [When the Holy One reveals himself unto the wicked, he reveals himself unto them by stealth at night; but] when he reveals himself unto the righteous, he reveals himself unto them in public.79Gk.: parresia. {But when he} [R. Issachar said: When the Holy One] reveals himself unto the wicked, he reveals himself in colloquial speech, in unclean speech,80Gen. R. 52:5; Lev. R. 1:13. in semi-utterance. Thus it is stated (in Numb. 23:4): THEN GOD ENCOUNTERED BALAAM. ENCOUNTERED < denotes > nothing but unclean speech. Thus it is stated (in Deut. 23:11 [10]): WHO IS UNCLEAN BECAUSE OF WHAT HE ENCOUNTERS AT NIGHT (i.e., a nocturnal emission). But when he reveals himself to the righteous, he reveals himself in clean speech. Thus it is stated (in Lev. 1:1): THEN < THE LORD > CALLED UNTO MOSES < AND SPOKE UNTO HIM FROM THE TENT OF MEETING >. It was therefore stated (in Job 4:12): NOW A WORD WAS SECRETLY BROUGHT UNTO ME (Eliphaz). When the Holy One reveals himself to the wicked, [he reveals himself] in the night because their deeds are dark like the night. For that reason he reveals himself to them in the night. Thus it is stated (concerning Laban in Gen. 31:24): THEN GOD CAME UNTO LABAN < THE ARAMAEAN > IN A DREAM AT NIGHT. But when he comes to the righteous, what is written (in Gen. 35:9)? NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN, < WHEN HE CAME FROM PADDANARAM >.81Since the Holy One appeared to Jacob on arrival, before he had retired for the night, the verse implies that the Holy One appeared during the daylight hours. Siman 25 [(Gen. 35:9, 11:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN]… < AND GOD SAID TO HIM: I AM GOD ALMIGHTY >. This text is related (to … Ps. 61:6 [5]): FOR YOU, O GOD, HAVE HEARKENED TO MY VOWS; < YOU HAVE GRANTED THE HERITAGE OF THOSE WHO FEAR YOUR NAME >. Isaac had a face with a visage like < that of > his father.82Gk.: prosopon. On Isaac’s face being like that of Abraham, see Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 25:19; BM 87a. (Gen. 25:19:) THESE ARE THE GENERATIONS OF ISAAC BEN ABRAHAM: ABRAHAM SIRED ISAAC. What is the meaning of ABRAHAM SIRED ISAAC? That he had a face with a visage like that of his father. Ergo (in Ps. 61:6 [5]): YOU HAVE GRANTED THE HERITAGE OF THOSE WHO FEAR YOUR NAME.83According to BM 87a, Isaac’s visage miraculously became like that of Abraham and thereby demonstrated his paternity, i.e., that Isaac had a heritage. Just as Abraham had the Holy One speak with him at the age of ninety-nine years (in Gen. 17:1), so did Jacob have the Holy One speak with him at the age of ninety-nine years. Just as Abraham had the Holy One say to him (in Gen. 17:1): I AM GOD ALMIGHTY; BE FRUITFUL AND MULTIPLY;84These last four words are not found in the Masoretic Text. so did JACOB have him speak with him as God Almighty. It is so stated (in Gen. 35:9, 11:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN … < AND GOD SAID TO HIM >: [I AM GOD ALMIGHTY); BE FRUITFUL AND MULTIPLY. Siman 26 [(Gen. 35:9, 11:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN < .. > AND GOD SAID TO HIM:] < I AM GOD ALMIGHTY >. This text is related (to Deut. 28:6): BLESSED SHALL YOU BE IN YOUR COMING; < AND BLESSED SHALL YOU BE IN YOUR GOING AWAY >. When Jacob went away from his father's house, he went away with a blessing, as stated (in Gen. 28:3): MAY GOD ALMIGHTY BLESS YOU. Also, when he came from Paddan-Aram, he came with a blessing, as stated (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN < … > AND BLESSED HIM. How did he bless him? R. Levi said: He blessed him with a benediction for mourners. What is written above on the matter (in Gen. 35:8)? THEN < REBEKAH'S NURSE > DEBORAH DIED < AND WAS BURIED UNDER THE OAK BELOW BETHEL; AND ITS NAME WAS CALLED WEEPING OAK >. R. Samuel bar Nahman said: While Jacob was observing the mourning for his nurse, news < about the death > of his mother came, as stated (ibid.): AND ITS NAME WAS CALLED WEEPING OAK (Allon Bakhut). R. Samuel bar Nahman said: The language is Hellenistic. What is the meaning of Allon < in Greek >? "Another."85I.e., another occasion for weeping, namely the occasion of the death of Rebekah. So Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 35:8; Gen. R. 81:8; PRK 3:1. The Holy One said: How long will this righteous one remain in grief? R. Jonathan bar Il'ay said: The Holy One said: It is right that I show him a friendly face, as stated (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN…. Siman 27 [(Gen. 35:9:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN.] This text is related (to Job 22:28): WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU. < The passage > speaks about Jacob. (Ibid., cont.:) [AND LIGHT SHALL SHINE UPON YOUR WAYS. UPON] two WAYS. When he went away from his father's house, the Holy One revealed himself to him. What is written (in Gen. 28:13)? AND BEHOLD, THE LORD STOOD OVER HIM AND SAID. Also, when he returned, what is written (in 35:9)? NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN. What is the meaning of AGAIN? R. Judah said: He said to him: Once AGAIN I am revealing myself to you. The Holy One revealed himself to him five times, which corresponds to the five blessings with which his father had blessed him; and they are as follows (according to Gen. 28:3f): (1) < MAY > GOD ALMIGHTY < BLESS YOU, (2) MAKE YOU FRUITFUL, AND (3) MULTIPLY YOU, (4) SO THAT YOU MAY BECOME A CONGREGATION OF PEOPLES >; (5) AND MAY HE GRANT YOU THE BLESSING OF ABRAHAM…. Here are five blessings. And < God > revealed himself to him:
< Once > When he went away from his father's house, as stated (in Gen. 28:13): AND BEHOLD, THE LORD STOOD OVER HIM.
Once with Laban (in Gen. 31:3): < THEN THE LORD SAID UNTO JACOB > : RETURN UNTO THE LAND OF YOUR ANCESTORS.
Once (in Gen. 35:1): < THEN GOD SAID UNTO JACOB >: ARISE, GO UP TO BETHEL.
Once (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN.
And once (in Gen. 46:2,4): THEN GOD SPOKE TO ISRAEL AND SAID…. I MYSELF WILL GO DOWN WITH YOU…. Another interpretation (of Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN. What is the meaning of AGAIN? I am never AGAIN {causing my name to rest upon} [joining my name to] a human except < to be called > (as in Exod. 3:6) THE GOD OF ABRAHAM, THE GOD OF ISAAC, AND THE GOD OF JACOB. Once AGAIN I am revealing myself to him.86Gen. R. 82:3. Siman 28 (Gen. 35:9:) NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN. What is written next (in vs. 11)? AND GOD SAID TO HIM: I AM GOD ALMIGHTY; BE FRUITFUL AND MULTIPLY. You are an omen for your children. When I came to you, I came laden with blessings. So, when I come to your children, I will come laden with blessings, as stated (in Exod. 20:21 [24]): IN EVERY PLACE WHERE I CAUSE MY NAME TO BE MENTIONED, I WILL COME UNTO YOU AND BLESS YOU. Ergo (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN, < WHEN HE CAME FROM PADDANARAM, AND BLESSED HIM >. And not to Jacob only < did he do so >, but also to our father Abraham. What is written (about Abraham in Gen. 18:1)? THEN THE LORD APPEARED UNTO HIM … < AS HE SAT >….87Above, 4:4; Gen. R. 48:7; PRK 5:8. The Holy One was standing, as it were, while he was sitting. He wanted to stand. The Holy One said to him: Sit down! By your life, you are an omen for your children. Just as you sit while I stand; {according to what is stated (in Ps. 82:1): GOD STANDS IN THE DIVINE CONGREGATION} so also shall your children sit in synagogues and academies while I stand, as it were, according to what is stated (in Ps. 82:1): GOD STANDS IN THE DIVINE CONGREGATION. Here also (at Paddan-Aram in Gen. 35:9) the Holy One said to Jacob: You are an omen to your children. Just as in your case, when I came to you, I came laden with blessings; < so > also in the case of your children, when I reveal myself to them, I will be laden with blessings. As soon as the Tabernacle had been built, what is written (in Numb. 7:1, 4): SO IT CAME TO PASS THAT ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED SETTING UP THE TABERNACLE, < HAD ANOINTED IT AND SANCTIFIED IT…THE LORD SPOKE UNTO MOSES >. Now, when work on it was finished, the Holy One said: I have made an agreement with them. When I reveal myself to them, I will be laden with blessings. What did the Holy One do? He blessed them and later revealed himself to them. What is written about the priestly blessing (in Numb. 6:24-26)? THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU; THE LORD MAKE HIS FACE SHINE UPON YOU AND BE GRACIOUS TO YOU; THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU AND GRANT YOU PEACE. Then, later (in Numb. 7:1, 4): SO IT CAME TO PASS THAT ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED SETTING UP THE TABERNACLE … < THE LORD SPOKE UNTO MOSES >. Siman 29 (Gen. 35:11:) AND GOD SAID < TO HIM >: I AM GOD ALMIGHTY; BE FRUITFUL AND MULTIPLY … [AND KINGS SHALL COME OUT OF YOUR LOINS]. The sages have said: On the basis of this text Abner drew an interpretation, as a result of which he enthroned Saul's son Ishbosheth,88Gen. R. 82:4. namely, that Benjamin was going to produce two kings, since < God > had said to him: AND KINGS (in the plural) SHALL COME OUT OF YOUR LOINS.89Abner’s argument was that, as a promise, the passage refers to the future and that the next event mentioned (in vss. 16-18) is the birth of Jacob’s last son, Benjamin. Now until then only Saul had arisen (as a king out of Benjamin). He therefore enthroned Saul's son Ishbosheth. And not only that, but also in < the incident of > the concubine at Gibeah (Jud. 19-21), {< the Israelites > had readmitted him (i.e., Benjamin)}. R. Samuel bar Nahman said: < They did so > on the basis of this text. When they had opposed him, they had said (in Jud. 21:1): NONE OF US SHALL GIVE HIS DAUGHTER IN MARRIAGE TO BENJAMIN. Thus they had banished him, but they later repented and accepted him. They said: If he were not more exalted than the heavens, the Holy One would not have said to our father Jacob (in Gen. 35:11), when he came < back > to the land from abroad: AND KINGS SHALL COME OUT OF YOUR LOINS. Thus on the basis of this text they readmitted him. Siman 30 Another interpretation (of Gen. 35:11): I AM GOD ALMIGHTY. Aquila translated (in his Greek version): I AM TRUSTWORTHY TO REPAY TO EVERYONE ACCORDING TO HIS WORKS.90Apart from this reference in the Buber Tanhuma, all other evidence indicates that Aquila regularly translated GOD ALMIGHTY (El Shadday) with the Greek words ischyros and hikanos, which mean “mighty” and “sufficient.” So Joseph Reider and Nigel Turner, An Index to Aquila (“Supplements to Vetus Testamentum,” 12; Leiden: Brill, 1966), s.v., hikanos, ischyros, El, and Shadday; so also Gen. R. 46:3, as interpreted by Reider, Prolegomena to a Greek-Hebrew and Hebrew-Greek Index to Aquila, 1913 Dropsie College Ph.D. thesis (Philadelphia: Dropsie, 1916), p. 152. (Ibid., cont.:) BE FRUITFUL AND MULTIPLY. I was looking for you to BE FRUITFUL, MULTIPLY, and < so > raise up tribes. (Ibid., cont.:) A NATION, EVEN AN ASSEMBLY OF NATIONS, SHALL COME FROM YOU. He brought him the news that his children were going to become like the nations. Just as the nations number seventy, so also shall your children be seventy < like > a Sanhedrin: It is so stated (in Numb. 11:16): GATHER FOR ME SEVENTY PEOPLE. Another interpretation: A NATION EVEN AN ASSEMBLY OF NATIONS. He brought him news that his children were going to be sacrificing to Asherah like the < non-Jewish > nations. When? In the days of Elijah. What is written (in I Kings 18:30)? AND HE REPAIRED (RP') THE BROKEN-DOWN ALTAR OF THE LORD, in that he healed (RP') them and brought them into the way of goodness when he did all those miracles for them. When they saw him, what did they say (according to I Kings 18:39)? THE LORD ALONE IS GOD; THE LORD ALONE IS GOD! In this world, because idolatry was common, they said: THE LORD ALONE IS GOD; THE LORD ALONE IS GOD; but in the world to come, when the Holy One reigns over us and over all Israel, they shall say (according to Zech. 14:9): AND THE LORD SHALL BE A KING OVER ALL THE EARTH. IN THAT DAY THE LORD SHALL BE ONE, AND HIS NAME ONE. The End of Parashat Wayyishelah Vayeshev Siman 1 (Gen. 37:1:) NOW JACOB DWELT IN THE LAND WHERE HIS FATHER HAD SOJOURNED, < IN THE LAND OF CANAAN >. This text is related (to Deut. 33:27): THE ETERNAL GOD IS A DWELLING PLACE. R. Jeremiah said: We do not know (from the Hebrew text of Scripture) whether a DWELLING PLACE is GOD or whether GOD is a DWELLING PLACE. 1Gen. R. 68:9 states the problem more clearly: “We do not know whether the Holy One is the place for his world or whether the world is his place.” Similarly, M. Pss. 90:10. When it says (in Ps. 90:1): A PRAYER OF MOSES, THE MAN OF GOD: O LORD, YOU HAVE BEEN OUR DWELLING PLACE, [here the Holy One is the dwelling place for his world and the world is not his place]. Although the Holy One created his world, he did not dwell in the land but a righteous one;2Cf. MS 1240 from the De Rossi library in Parma: “He did not dwell in the land with < the > righteous.” Perhaps the text should read: “He did not dwell in the land but with the righteous. So Y. Elman in a private communication. and by their merit < such righteous > ones sustain the world, as stated (in Deut. 33:27, cont.): AND UNDERNEATH ARE THE ARMS OF THE WORLD.3English translations generally render ARMS OF THE WORLD as “everlasting arms,” but here the midrash views the merits of the righteous as supporting the world like the arms of the mythological Atlas. Come and see how, during all the time the wicked are in the world, the righteous never appear. And so you find that, during all the time Esau was in the land of Israel, Jacob was unable to appear. Esau passed on, as stated (in Gen. 36:6): THEN ESAU TOOK HIS WIVES, < AND WENT INTO A LAND AWAY FROM HIS BROTHER JACOB >. Immediately (one reads in Gen. 37:1): NOW JACOB DWELT < IN THE LAND >. Therefore, (according to Deut. 33:27, cont.): SO HE DROVE OUT THE ENEMY FROM BEFORE YOU. At that time (according to vs. 28): THUS ISRAEL DWELT SAFELY ALONE. Siman 2 [(Gen. 37:1:) NOW JACOB DWELT < IN THE LAND >.] This text is related (to Is. 57:13): WHEN YOU CRY OUT, LET YOUR ASSEMBLED ONES SAVE YOU. What are they? These are the angels who were placed to guard him when he went away to go to Aram-Naharaim, since the angels who minister in the land of Israel do not minister outside the land, nor do those who belong outside the land < minister > in the land of Israel.4So above, 8:3. So (in Gen. 28:12) Jacob saw < some > ascending and others descending to go abroad with him. Then, when he came to return, the Holy One summoned those angels who had ministered to him in the land. He said to them: Here is Jacob returning. Come on and let us go out for a meeting5Gk.: apante, according to the metathesis suggested by Buber and assumed in the Jastrow lexicon. On apante used for apantesis, see Jud. 4:22 (LXX). with him {i.e., to the border}. To what is the matter comparable? To a king whose son went away overseas to take a wife. After some time he came to return to his father's house. The king said to his court6’PSYQYN, which probably represents the medieval Latin word for “court,” i.e., obsequium. {i.e., to his army}: Come and let us go out for a meeting with my son. So, when Jacob came to return to the land of his father, the Holy One called the ministering angels. He said to them: Come and let us go out for a meeting with Jacob. As soon as Jacob raised his eyes, he saw the angels, as stated (in Gen. 32:2 [1]): SO JACOB WENT ON HIS WAY, AND THE ANGELS OF GOD MET HIM…. When Jacob saw them, where is it shown that they ministered to him in the land of Israel? Where it is stated (in vs. 3 [2]): WHEN JACOB SAW THEM, HE SAID: THIS IS GOD'S HOST. It is therefore stated (in Is. 57:13): WHEN YOU CRY OUT, LET YOUR ASSEMBLED ONES SAVE YOU. These < ASSEMBLED ONES > are the angels. (Ibid., cont.:) BUT THE WIND SHALL CARRY THEM ALL AWAY.7Gen. R. 84:1. These are Esau and his lords, as stated (in Gen. 36:6): < THEN ESAU TOOK HIS WIVES >, AND WENT INTO A LAND AWAY FROM HIS BROTHER JACOB. (Is. 57:13, cont.:) YET THE ONE WHO TAKES REFUGE IN ME SHALL INHERIT THE LAND. This ONE is Jacob, as stated (in Gen. 37:1): NOW JACOB DWELT < IN THE LAND >. Siman 3 [(Gen. 37:1:) NOW JACOB DWELT < IN THE LAND >.] This text is related (to I Chron. 29:15): FOR WE ARE SOJOURNERS BEFORE YOU [AND TRANSIENTS LIKE ALL OUR ANCESTORS]. So are the righteous. The Holy One had made them the essential thing, but they make themselves subordinate. In the case of Abraham, the Holy One had magnified him, as stated (in Gen. 12:2): I WILL BLESS YOU AND MAGNIFY YOUR NAME. And so (in Gen. 13:17): ARISE, WALK ABOUT THE LAND < THROUGHOUT ITS LENGTH AND BREADTH, FOR I AM GIVING IT TO YOU >. < Yet > he says to the children of Heth (i.e., to the Hittites, in Gen. 23:4): I AM AN ALIEN AND A TRANSIENT AMONG YOU. So also with Isaac, the Holy One magnified him, as stated (in Gen. 26:12): SO ISAAC SOWED ON THAT LAND < AND REAPED IN THAT YEAR A HUNDREDFOLD, FOR THE LORD HAD BLESSED HIM >. It also says (in Gen. 26:6): SO ISAAC {SOJOURNED} [DWELT] IN GERAR. And so with Jacob (according to Gen. 36:6): NOW JACOB DWELT IN THE LAND WHERE HIS FATHER HAD SOJOURNED. It is therefore stated (in I Chron. 29:16): FOR WE ARE SOJOURNERS BEFORE YOU AND TRANSIENTS LIKE ALL OUR ANCESTORS. Siman 4 (Gen. 37:1-2:) NOW JACOB DWELT < IN THE LAND >…. THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH. What is written on the matter above (in Gen. 36:15)? THESE ARE THE LORDS OF THE CHILDREN OF ESAU. When Jacob saw them, he became alarmed and said: Who can stand against these?8Gen. R. 84:5; Tanh., Gen. 9:1. To what is the matter comparable? To a goldsmith who would sit and ply his trade. His apprentice raised his eyes and saw a lot of camels who were loaded with straw. He began to say: Who can stand against these? His master said to him: If a spark went out of this furnace, it would burn all of them. So in the case of our father Jacob, when he saw all of Esau's lords, he began to be afraid and said: Who can stand against these? The Holy One said to him: Look at what is written below (in Gen. 37:2): THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH. By your life, someone shall spring from Joseph, < a person > who shall burn all of them, as stated (in Obad. 18): THE HOUSE OF JACOB SHALL BE A FIRE, AND THE HOUSE OF JOSEPH A FLAME, AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW; < THEY SHALL BURN IT >…. R.Hanina said: It is written (in Is. 47:14): SEE, THEY HAVE BECOME LIKE STRAW; FIRE CONSUMES THEM. It is therefore written (in Gen. 37:2): THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH. Siman 5 Another interpretation (of Gen. 37:2): THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH. < The interpretation is > that Jacob's face was like Joseph's.9As Rashi informs us (ad loc.), the midrash needs to explain why Jacob’s generations are being ascribed to Joseph. Cf. Gen. R. 84:6, which argues that one should expect any discussion of Jacob’s children to begin with Reuben. Where is it shown? Where it says so (in Gen. 37:3): NOW ISRAEL LOVED JOSEPH [MORE THAN ALL HIS SONS BECAUSE HE WAS THE CHILD OF HIS OLD AGE. But look, Benjamin was younger than < Joseph >; yet it says: < Joseph was > THE CHILD OF HIS OLD AGE. It is simply that he had features10Gk.: eikonion. which resembled him. Ergo (in Gen. 37:2): THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH]. Just as Jacob raised up tribes; so did Joseph raise up tribes. It is so stated (in Gen. 48:5): EPHRAIM AND MANASSEH SHALL BE MINE LIKE REUBEN AND SIMEON. Ergo (in Gen. 37:2): THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH. Another interpretation: Just as Jacob hid from his father for twenty-two years, so did Joseph hide from his father for twenty-two years. It is therefore stated (in Gen. 37:2): THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH.11So Rashi with considerable explanation on Gen. 37:34. R. Levi said: Rabbi Johanan said: Wherever it says, HE WAS, the HE saw three worlds.12Cf. Gen. R. 30:8; Esth. R. 6:3. It is written of Noah (in Gen. 6:9): HE WAS PERFECT. He saw the world when it was inhabited before the flood came, he saw it destroyed, and he saw it afterwards in its restoration. It is therefore said of him: HE WAS. In the case of Moses, it is written (in Exod. 3:1): HE WAS TENDING < THE FLOCK OF HIS FATHER-IN-LAW JETHRO, THE PRIEST OF MIDIAN >…. He saw Israel before the bondage tightened its grip, he saw the bondage, and {they} [he] saw them when they had been redeemed. [Of Mordecai it is written] (in Esth. 2:5): THERE WAS (literally: HE WAS) A CERTAIN JEW IN THE CITADEL OF SHUSHAN. He saw them (Israel) before they were enslaved at the hand of Haman, he saw them under the edicts which had been decreed against them, and he saw them in their redemption. Of Job it is written (in Job 1:1): THERE WAS (literally: HE WAS) A MAN IN THE LAND OF < UZ >, and he saw three worlds. He was whole, he suffered afflictions, and he was healed. So also in the case of Joseph, HE WAS is written of him (in Gen. 37:2): THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH AT THE AGE OF SEVENTEEN WAS (literally: HE WAS) TENDING < THE FLOCK WITH HIS BROTHERS >…. All the things which happened to Jacob happened to Joseph. It is written in connection with Jacob (in Gen. 31:39): SNATCHED BY DAY. Also in the case of Joseph, it is written of him: FOR I WAS SURELY SNATCHED. Jacob had < his brother > Esau persecute him; and Joseph had his brothers persecute him. Jacob was enslaved to Laban, and Joseph was enslaved in Egypt.13Gen. R. 84:6 has a longer list of parallels. It is therefore written (in Gen. 37:2) THESE ARE THE GENERATIONS OF JACOB: JOSEPH. Siman 6 (Gen. 37:2:) AND JOSEPH BROUGHT BAD REPORTS OF THEM < UNTO HIS FATHER >. What is the meaning of BAD REPORTS? That he had said something slanderous against his brothers. And what slanderous thing did he say against them? R. Judah said: He said against them that they would cut a limb from a living animal and eat it.14yPe’ah 1:1 (15d-16a); Gen. R. 84:7. The Holy One said to him: You have said something slanderous against the tribes. Tomorrow, by your life, you are going down to Egypt. Then you shall invite them to eat with you, but they shall suspect you there in regard to the ritual slaughtering. Thus it is stated (in Gen. 43:32): THEY SERVED HIM BY HIMSELF, < AND THEM BY THEMSELVES >…. R. Me'ir says: He said to him: My brothers have set their eyes on Canaanite women. The Holy One said to him: You have said something slanderous against your brothers. Tomorrow, by your life, you are going down to Egypt. Then that woman (Potiphar's wife) shall say (in Gen. 39:17): THE HEBREW SLAVE < WHOM YOU BROUGHT TO US > CAME UNTO ME < TO FONDLE ME >. Ergo (in Gen. 37:2): AND JOSEPH BROUGHT < BAD REPORTS OF THEM UNTO HIS FATHER >. Siman 7 (Gen. 37:4:) BUT WHEN HIS BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER LOVED HIM MORE THAN ANY OF HIS BROTHERS, < THEY HATED HIM SO THAT THEY COULD NOT SPEAK PEACEABLY (shalom) TO HIM >. When he came to ask how they were (shalom), they would not answer him. Why? Because it was his custom to ask how they were. You have the < kind of > person who, before coming to power, [asks people how they are. But, after coming to power], his spirit hardens over him, and he is no longer careful to ask the people of the city how they are. Joseph, however, was not like that. Although he had come to power (in Egypt), it was < still > his custom to ask his brothers how they were. Thus it is stated (in Gen. 43:27): AND HE ASKED THEM HOW THEY WERE. The Holy One said to him: Joseph, you began asking how your brothers were in this world; and they hated you. In the world to come, however, I am pardoning you, removing hate from between you, making you dwell in safety, and making peace between you. So also has David said (in Ps. 133:1): SEE HOW GOOD AND HOW PLEASANT IT IS FOR BROTHERS TO DWELL TOGETHER. Siman 8 (Gen. 38:1:) NOW IT CAME TO PASS AT THAT TIME THAT JUDAH WENT AWAY FROM HIS BROTHERS AND TURNED ASIDE TO A CERTAIN ADULLAMITE WHOSE NAME WAS HIRAH. Let our master instruct us: If a ruin falls on the Sabbath, and it is not known whether Israelites are there or not, is it legitimate to clear away < the rubble > over them on the Sabbath? Thus have our masters taught (in Yoma 8:7): IF A FALLING STRUCTURE FALLS ON SOMEONE [ON THE SABBATH], AND THERE IS DOUBT WHETHER HE IS THERE OR NOT THERE, DOUBT WHETHER HE IS ALIVE OR DEAD, DOUBT WHETHER HE IS A FOREIGNER OR AN ISRAELITE, THEY SHALL CLEAR AWAY [THE RUBBLE] FOR HIS SAKE. IF THEY FIND HIM ALIVE, THEY SHALL CLEAR AWAY < THE REST OF THE RUBBLE > FOR HIS SAKE; BUT, IF HE IS DEAD, THEY SHALL LEAVE HIM.15The Mishnah text here (without Buber’s bracketed emendations) is that found in the Yerushalmi. It is written concerning the Sabbath (in Exod. 31:14): WHOEVER PROFANES IT (the Sabbath) SHALL SURELY BE PUT TO DEATH; yet our masters have taught: they shall clear away [the rubble] over one who is alive on the Sabbath. R. Eleazar ben Azariah said: If circumcision, which < affects > only one of two hundred and forty-eight < human > organs, overrides the Sabbath, how much the more would two hundred and forty-eight organs under stone override the Sabbath for someone?16Shab. 132a; Yoma 85b; Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shabbata 1. R. Simeon ben Menasya says: Defile one Sabbath for him so that he may keep a lot of Sabbaths. So, if you clear away < the rubble > over someone to restore a single soul to life, I will also do for you what is written (in Ezek. 37:12): < THUS SAYS THE LORD GOD > BEHOLD, I WILL OPEN YOUR GRAVES < AND RAISE YOU UP OUT FROM YOUR GRAVES, O MY PEOPLE, AND BRING YOU UNTO THE LAND OF ISRAEL >. A certain heretic (min) asked our Rabbi: Is it possible for the dead to live again? Your ancestors do not acknowledge < the belief >, yet you do acknowledge < it >! What is written about Jacob (in Gen. 37:35)? THEN ALL HIS SONS AND DAUGHTERS AROSE TO COMFORT HIM [BUT HE REFUSED TO BE COMFORTED]. If he had known that the dead would live < again >, would he have refused to be comforted and said (ibid., cont.): NO I WILL GO DOWN MOURNING UNTO MY SON IN SHEOL? Our Rabbi said to him: You are the biggest fool in the world. < It was > because our father Jacob knew through the Holy Spirit that Joseph was alive. For that reason he did not accept consolation over him. After all, one does not accept consolation over one who is alive.17Cf. Gen. R. 84:6; see Soferim 21 (43b). Another interpretation (of Gen. 37:35): BUT HE REFUSED TO BE COMFORTED. It is simply that our father Jacob said: See, the tribal covenant has been broken! How I have toiled to raise up twelve tribes. Now I see that, since Joseph has gone, behold the very covenant has ceased. All the works of the Holy One correspond to twelve tribes: twelve constellations, twelve months, twelve hours in the day, twelve hours in the night, twelve stones which Aaron wore < on his breastplate >. But now Joseph has gone! Behold, the tribal covenant has been broken. But did Jacob not know how to take a wife and sire a son so that there would be twelve tribes? < He did not do so > simply because he had kept a vow to Laban, as stated (in Gen. 31:50): IF YOU MISTREAT MY DAUGHTERS OR TAKE WIVES BESIDES MY DAUGHTERS, even after their death < …. > What did Laban do? He brought him outside. He said to him (ibid., cont.): THOUGH NO ONE IS WITH US, SEE, GOD IS A WITNESS…. Because of that vow, he was unable to take a wife. When his sons saw that he was complaining so and that he would not accept consolation, they went to Judah and said to him: You have made all this great misfortune for us! He said to them: I said to you (in Gen. 37:26): WHAT PROFIT < IS THERE IF WE KILL OUR BROTHER AND CONCEAL HIS BLOOD >? Now are you saying: What have you done? They said to him: But did we not hearken to you < when > you said (Gen. 37:27): COME, AND LET US SELL HIM TO THE ISHMAELITES? So we hearkened to you. If you had said: Come, and let us return him to his father, should we not have hearkened to you? In that hour, therefore, they arose and expelled him. How is it shown? From what they read on the matter (in Gen. 38:1): JUDAH WENT AWAY. Siman 9 [(Gen. 38:1:) THAT JUDAH WENT AWAY.] This text is related (to Mal. 2:11): JUDAH HAS BEEN FAITHLESS, AND AN ABOMINATION HAS BEEN DONE IN ISRAEL.18Gen. R. 85:1. What is the meaning of JUDAH HAS BEEN FAITHLESS? Judah had been deceitful. < It is > just as you say (in Mal. 2:14): < FOR THE LORD IS A WITNESS BETWEEN YOU (Judah) AND THE WIFE OF YOUR YOUTH >, WITH WHOM YOU HAVE BEEN FAITHLESS. Thus it says: Judah was deceitful. Over what was he deceitful? (Mal. 2:11, cont.:) FOR JUDAH HAS PROFANED THE SANCTUARY OF THE LORD. See (ibid., cont.): HE HAS MARRIED THE DAUGHTER OF A FOREIGN GOD. Now it says elsewhere (in Ps. 114:2): JUDAH WAS HIS SANCTUARY, while it says here (in Mal. 2:11): FOR JUDAH HAS PROFANED < THE SANCTUARY OF THE LORD >. See (ibid., cont.): HE HAS MARRIED THE DAUGHTER OF A FOREIGN GOD. (Gen. 38:2:) AND JUDAH SAW THERE THE DAUGHTER OF A CERTAIN CANAANITE WHOSE NAME WAS SHUA. When? When he had separated from his brothers, as stated (in vs. 1): THAT JUDAH WENT AWAY. Siman 10 [(Gen. 38:1:) THAT JUDAH WENT AWAY < FROM HIS BROTHERS AND TURNED ASIDE TO A CERTAIN ADULLAMITE >.] This text is related (to Micah 1:15): I WILL YET BRING TO YOU ONE WHO SHALL DISPOSSESS YOU, < O INHABITANT OF MARESHAH; TO ADULLAM SHALL COME THE GLORY OF ISRAEL >.19Rashi on Gen. 37:35; see Gen. R. 85:1. R. Judah and R. Nehemiah differed. The one said: The tribal patriarchs married their sisters, since it is stated (in Gen. 37:35): THEN ALL HIS SONS AND DAUGHTERS20According to R. Judah, the plural here shows that Jacob had more than one daughter. AROSE TO COMFORT HIM. And how many daughters were there? They were simply their < brothers' twelve > twin sisters. < A given brother's mother > bore twins at his < birth >, and he would marry her. Moreover, it says so about Benjamin (in Gen. 35:17): BECAUSE THIS ALSO IS A SON FOR YOU.21Gen. R. 82:8. "Because this is a son for you" is not stated, but BECAUSE THIS ALSO IS A SON FOR YOU, since his mother had < already > given birth to < his > twin sister. Ergo (in Gen. 37:35): THEN ALL HIS SONS AND DAUGHTERS AROSE…. Hence you learn that they married their sisters. But R. Nehemiah maintains: His daughters were his daughters-in-law. Since one's son-in-law is like his son, and his daughter-in-law, like a daughter, one does not refrain from calling his daughter-in-law his daughter.22Gen. R. 84:21. Our masters have said: Judah, who was the eldest in his father's house, married a Canaanite. Thus it is written (in Gen. 38:2): AND JUDAH SAW THERE < THE DAUGHTER OF A CERTAIN CANAANITE >. And the prophet proclaims (in Micah 1:15): TO ADULLAM SHALL COME THE (HOLY ONE) [GLORY] OF ISRAEL. Ergo (according to Gen. 38:1-2): THAT JUDAH WENT AWAY < FROM HIS BROTHERS > AND TURNED ASIDE TO A CERTAIN ADULLAMITE < WHOSE NAME WAS HIRAH. AND JUDAH SAW THERE THE DAUGHTER OF A CERTAIN CANAANITE WHOSE NAME WAS SHUA. SO HE TOOK HER AND WENT IN UNTO HER >. Siman 11 [(Gen. 38:1:) THAT JUDAH WENT AWAY.] This text is related (to Is. 55:8): FOR MY THOUGHTS ARE NOT YOUR THOUGHTS, AND YOUR WAYS ARE NOT MY WAYS. < The matter > is comparable to a king of flesh and blood when he sits down to judge someone. The judge says to him: Say whether you have killed or not killed. If he says to him: I killed, the judge kills him; but if he does not confess, he does not kill him. However, the Holy One is not like this. Over the one who confesses the Holy One has mercy, as stated (in Prov. 28:13): BUT WHOEVER CONFESSES AND FORSAKES < HIS TRANSGRESSIONS > SHALL OBTAIN MERCY. R. Simeon ben Halafta says: The Holy One said to Jerusalem: For what reason have I brought all these judgments upon you? Because you said: I have not sinned, as stated (in Jer. 2:35): BEHOLD, I AM BRINGING YOU TO JUDGMENT FOR SAYING: I HAVE NOT SINNED. However (according to Prov. 28:13): BUT WHOEVER CONFESSES AND FORSAKES < HIS TRANSGRESSIONS > SHALL OBTAIN MERCY. Ergo (in Is. 55:8): FOR MY THOUGHTS ARE NOT < YOUR THOUGHTS, AND YOUR WAYS ARE NOT MY WAYS >. R. Jose ben Qetsartah said: Flesh and blood makes a path on the mountain or in the valley. Could one possibly make < a path > in the waters? It is written of the Holy One, however, (in Ps. 77:20 [19]): YOUR WAY WAS IN THE SEA, [AND YOUR PATH IN THE GREAT WATERS]. He makes his way wherever he wants. Another interpretation (of Is. 55:8): FOR MY THOUGHTS ARE NOT YOUR THOUGHTS. When a king of flesh and blood is provoked with < some > humans, he expels them from the country. Could he possibly make a way in the sea to bring them down < into it > and drown them in its midst? [The Holy One, however, is not like that. Rather, when he was angry with the Egyptians, he did make a way in the sea, bring them down < into it >, and drown them in its midst.] Where is it shown? Where it is stated (in Is. 43:16): < THUS SAYS THE LORD >, WHO SETS HIS WAY IN THE SEA AND A PATH IN THE MIGHTY WATERS. And what one is greater than all of them? The one who (according to Exod. 15:1, 21) brings forth rider and horse, army and warrior. Ergo (in Is. 55:8): FOR MY THOUGHTS ARE NOT < YOUR THOUGHTS, AND YOUR WAYS ARE NOT MY WAYS >. Another interpretation (of Is. 55:8): FOR MY THOUGHTS ARE NOT < YOUR THOUGHTS >. In the case of Joseph, his brothers sold him to the Midianites, and the Midianites sold him unto the Egyptians. Before Joseph went away, Judah went away to prepare for the final redeemer, i.e., the Messianic King,23I.e., through a marriage out of which would come the Messianic King. See Gen. R. 85:1. [for out of him would the Messianic King come forth]. "That Judah went" is not written here, but THAT JUDAH WENT AWAY. R. Johanan said: The one going away depends upon the other. The going away of Judah depends upon the going away of Joseph.24Gen. R. 85:2. (Gen. 39:1:) WHEN JOSEPH WAS TAKEN AWAY TO EGYPT < corresponds to > (Gen. 38:1) THAT JUDAH WENT AWAY. Similarly you say on the matter (in Dan. 5:30): IN THAT VERY NIGHT WAS BELSHAZZAR THE CHALDEAN KING SLAIN. What is written next (in Dan. 6:1 [5:31])? AND DARIUS THE MEDE RECEIVED THE KINGDOM. The one destroyer depends upon the other, the destroyer of a house upon the destroyer of a house, the cessation of a kingdom upon the cessation of a kingdom. Siman 12 (Gen. 38:1:) THAT JUDAH WENT AWAY (literally: WENT DOWN). What is the meaning of WENT DOWN? That they brought him down from his greatness. Why? Because they had appointed him king over themselves. When they had sold Joseph, they came to their father to comfort him, [but] he did [not] wish to be comforted. They said: Now the old man was upset with us. What did they do. They arose and banished him (i.e., Judah), as stated (in Gen. 38:1) THAT JUDAH WENT DOWN. Another interpretation (of Gen. 38:1): THAT JUDAH WENT AWAY. As soon as they had sold Joseph (in Gen. 37:28), what is written (in vs. 29)? WHEN REUBEN RETURNED UNTO THE PIT < … > when he did not find him, HE RENT HIS CLOTHES. In addition they all arose and dispersed, and Judah also dispersed with them. [Ergo] (in Gen. 38:1): THAT JUDAH WENT AWAY. Siman 13 [(Gen. 38:1:) THAT JUDAH WENT AWAY.] What is written above on the matter (in Gen. 37:14)? PLEASE GO AND SEE [ABOUT YOUR BROTHERS' WELFARE AND ABOUT THE WELFARE OF THE FLOCK]. Would the flock know what WELFARE was when he told him < to see about > THE WELFARE OF THE FLOCK?25“What is your welfare” corresponds to the English greeting “How do you do.” How could animals respond to such a greeting? R. Ayyevu said: A person must pray for whoever is beneficial to him.26The Buber text, which reads “shatters him,” makes little sense. The emendation adopted here is slight. It has been accepted by Jastrow, in his lexicon under SKR, and suggested in Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, n.d.), vol. 1, appendix, p. 74, n. 2. See Gen. R. 84:13. Because Jacob was benefiting from his flock by consuming the milk and wearing the shorn wool, for that reason he had to ask about their welfare. It is therefore stated (in Gen. 37:14): YOUR BROTHERS' WELFARE AND THE WELFARE OF THE FLOCK. (Ibid., cont,:) AND BRING BACK WORD TO ME. They said (in vs. 33): JOSEPH HAS BEEN TORN TO BITS.27According to the biblical context, these words were spoken by Jacob. (Gen. 37:14, cont.:) SO HE SENT HIM AWAY FROM THE HEBRON VALLEY. Is there a valley in Hebron? And is not all of it highland, as stated (in Numb. 13:22): THEN THEY WENT UP INTO THE NEGEB AND CAME TO HEBRON? And so it says (in vs. 17): GO UP THERE INTO THE NEGEB, AND GO UP INTO THE HILL COUNTRY. But here it says: FROM THE HEBRON VALLEY ('MQ)!28Gen. R. 37:13; see Sot. 11a. R. Johanan said: < The following events issue > out of a profound (rt.: 'MQ) (well) [counsel] which the Holy One has placed between him29I.e., Abraham, who was buried in Hebron. and himself < in the covenant with Abraham between the < sacrificial > pieces (of Gen. 15:10ff.). (Gen. 37:15:) THEN A MAN FOUND HIM, < i.e., > an angel.30Cf. Gen. R. 84:14. (Ibid., cont.:) AND HERE HE WAS WANDERING < IN A FIELD >. The angel said to him: Do you not know that you are going astray? He said to him (in vss. 16-17): I AM SEEKING MY BROTHERS…. THEN THE MAN SAID: THEY HAVE MOVED ON FROM HERE. What is the meaning of FROM HERE? When they see you they become cruel.31Rashi, on Gen. 37:17, explains that FROM HERE means “from brotherhood.” (Gen. 37:17, cont.:) FOR I HEARD THEM SAYING: LET US GO TO DOTHAN. What is the meaning of TO DOTHAN (DTYNH)? Our masters have said that the angel was watching out for the Law of the Lord (DT YH). (Gen. 37:17-18:) SO JOSEPH WENT AFTER HIS BROTHERS…. NOW THEY SAW HIM FROM AFAR, while he was a mile32Lat.: mille. away. (Gen. 37:19:) SO THEY SAID TO ONE ANOTHER. Who were they? Simon and Levi. (Gen. 37:19-20:) HERE COMES THIS DREAMER. SO COME NOW, AND LET US KILL HIM…. < AND WE SHALL SEE WHAT WILL BECOME OF HIS DREAMS >. R. Isaac said: This Scripture cries out for exposition. Who said (in vs. 20): AND WE SHALL SEE < WHAT WILL BECOME OF HIS DREAMS >? Actually they had said (at the beginning of the verse): COME, AND LET US KILL HIM.33Rashi, on Gen. 37:20, explains that the brothers could not have said, AND WE SHALL SEE WHAT WILL BECOME OF HIS DREAMS. Since they were about to slay him, his dreams would have been meaningless. So the Holy Spirit says: Let us observe them. They said (ibid.): COME, AND LET US KILL HIM; and he said (in vs. 7): NOW LOOK, YOUR SHEAVES GATHERED AROUND. Now let us see whose < sheaf > stands up, yours or mine. (Gen. 37:22:) REUBEN ALSO SAID UNTO THEM: DO NOT SHED BLOOD. Why? < It is > as the Holy Spirit says (ibid.): IN ORDER TO SAVE HIM FROM THEIR HAND < AND RESTORE HIM UNTO HIS FATHER >. If Reuben had known that the Holy One would write this verse about him, he would have placed him on his shoulders and brought him unto his father!34Gen. R. 84:16; Lev. R. 34:8. (Gen. 37:24:) THEN THEY TOOK HIM AND CAST HIM INTO THE PIT, BUT THE PIT WAS EMPTY WITH NO WATER IN IT. There was no water in it; yet there were snakes and scorpions in it.35Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 37:24; Shab. 22a. What did Simeon do? When they had put him within the pit, Simeon commanded them to throw great stones upon him in order to kill him; but, when < Simeon > fell into Joseph's hand, Joseph tossed fattened < fowl > upon him. (Gen. 37:28:) WHEN MIDIANITE < TRADERS > PASSED BY, < THEY PULLED AND RAISED JOSEPH FROM THE PIT, THEN SOLD JOSEPH FOR TWENTY PIECES OF SILVER TO THE ISHMAELITES >. And they (the Midianites in vs. 36) SOLD HIM INTO EGYPT TO POTIPHAR…. Three bills of sale36Gk.: onai, i.e., “purchases” or “contracts for tax farming.” were made over him.37Cf. Gen. R. 84:22 for other totals. When he was sold, they all began to cry: Woe (Way). Thus it is stated (in Gen. 38:1): NOW IT CAME TO PASS (wayehi) AT THAT TIME. (Ibid., cont.:) THAT JUDAH WENT AWAY (rt.: YRD). For what sin did he go away?38Gen. R. 85:3. R. Hiyya bar Abba < said > in the name of R. Johanan: Everyone who begins with a good deed and does not finish it causes himself to bury his wife and children and causes a lowering of status (rt.: YRD) for himself. Who was this? This was Judah, of whom it is stated (in Gen. 38:1): THAT JUDAH WENT AWAY. [(Gen. 38:1, cont.:) < THAT JUDAH WENT AWAY FROM HIS BROTHERS AND TURNED ASIDE TO A CERTAIN ADULLAMITE > WHOSE NAME WAS HIRAH.] R. Judah bar Simon said: That Hirah from the days of Judah is Hiram from the days of Solomon;39Cf. Gen. R. 85:4. and throughout his days he loved this tribe, for so it says (in Gen. 38:12): HIS FRIEND HIRAH THE ADULLAMITE. And it says elsewhere (in I Kings 5:15 [1]): < THEN HIRAM KING OF TYRE SENT HIS SERVANTS UNTO SOLOMON > … FOR HIRAM HAD ALWAYS BEEN A FRIEND TO DAVID. Another interpretation (continuing in Gen. 38:2): AND JUDAH SAW THERE < THE DAUGHTER OF A CERTAIN CANAANITE >. There is the one who committed fornication and profited; there is also the one who committed fornication and lost. < There is the one who killed and profited; there is also the one who killed and lost. There is the one who stole and profited; there is also the one who stole and lost. There is the one who stole and lost, i.e., Achan (of Joshua 7). There is the one who stole and profited, i.e., Rachel, of whom it is stated (in Gen. 31:19): SO RACHEL STOLE. There is the one who killed and lost (in Numb. 35:16): THE MURDERER SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. There is the one who killed and profited, i.e., Phinehas (of Numb. 25:7-13) >.40This section in angle brackets (< >) is taken from Codex Vaticanus Ebr. 34. The shorter Buber text, which has Phinehas stealing instead of killing, reads as follows: “There is the one who stole and profited; there is also the one who stole and lost. There is the one who stole and profited. This is Phinehas. There is the one who stole and lost. This is Achan (of Joshua 7).” There is the one who committed fornication and lost. This is Zimri (of Numb. 25:6-14). There is the one who committed fornication and profited. This is Judah, since from him arose Perez and Hezron, who were going to sire < the line of > David (according to Ruth 4:18-21) and the Messianic King, who is going to redeem Israel. Look at how many episodes the Holy One brings about before he raises up the Messianic King from Judah! That is the one about whom it is written (in Is. 11:2): AND THE SPIRIT OF THE LORD SHALL REST UPON HIM. Siman 14 (Gen. 39:1:) WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT, < POTIPHAR, A EUNUCH OF PHARAOH AND CAPTAIN OF THE GUARD, BOUGHT HIM >. This text is related (to Ps. 37:28): FOR THE LORD LOVES JUSTICE AND DOES NOT ABANDON HIS SAINTS. Why does the Holy One love justice? Because he is called the Lord of Justice where it is stated (in Is. 30:18): FOR THE LORD IS A GOD OF JUSTICE. It also says (in Deut. 32:41): MY HAND LAYS HOLD ON JUSTICE. Another interpretation (of Ps. 37:28): < FOR THE LORD LOVES JUSTICE > AND DOES NOT ABANDON HIS SAINTS. Do his saints need protection? R. Jeremiah said: See what is written (in I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. Do they need protection? It is simply as a popular41Gk.: idiotes, i.e., “commoner,” “one who is unskilled.” adage says: They fence in what is fenced in, and they break through what is broken through. Ergo (in Ps. 37:28): AND DOES NOT ABANDON HIS SAINTS. Another interpretation (of Ps. 37:28): FOR THE LORD LOVES JUSTICE < AND DOES NOT ABANDON HIS SAINTS >. [THEY ARE PROTECTED FOREVER]. < The verse > speaks about Joseph. And how did he protect him? [See] what is written (in Gen. 37:28): WHEN MIDIANITE TRADERS PASSED BY, < THEY PULLED AND RAISED JOSEPH FROM THE PIT, THEN SOLD JOSEPH FOR TWENTY PIECES OF SILVER TO THE ISHMAELITES >. And with what were they laden?42Gen. R. 84:17. Now is it not the custom for camels to bear only < foul-smelling > 'itran?43One of various kinds of tar products or tree resin used for lighting, etc. Yet it is written here (in Gen. 37:25): < WITH THEIR CAMELS BEARING > SPICE, BALSAM, AND LABDANUM! It is simply that the Holy One said: Should this righteous man be set in the midst of a bad odor? Instead, I will order a good odor for him. Ergo (in Ps. 37:28) AND DOES NOT ABANDON HIS SAINTS. (Ibid., cont.:) BUT THE SEED OF THE WICKED ARE CUT OFF. This refers to Potiphar, who did not take him for work but for something else.44I.e., for sodomy. So Rashi on Sot. 13b; Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 39:1; Gen. R. 86:3. What did the Holy One do? He castrated him. Ergo (in Ps. 37:28): BUT THE SEED OF THE WICKED ARE CUT OFF. Now CUT OFF only denotes castration. Thus it is stated (in Lev. 22:24): < ANYTHING WITH ITS TESTICLES > CRUSHED, SMASHED, TORN OUT, OR CUT OFF < YOU SHALL NOT OFFER TO THE LORD >. And where is it shown that he was not a eunuch < already >, but that the Holy One had castrated him? Where it is stated (in Gen. 39:1): < WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT >, POTIPHAR, A EUNUCH OF PHARAOH. Siman 15 Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. This text is related (to Eccl. 10:7): I HAVE SEEN SLAVES ON HORSEBACK. This refers to Nebuchadnezzar, the one who destroyed the temple. When he did not enter it because he was afraid, what did Michael do? He came down, seized his horse, and brought him into the Holy of Holies. So the Holy Spirit says (ibid.): I HAVE SEEN SLAVES ON HORSEBACK, < and > this refers to Nebuchadnezzar. (Ibid., cont.:) AND PRINCES WALKING LIKE SLAVES UPON THE GROUND. This refers to Michael, as stated (in Dan. 10:21): < AND NO ONE IS MAKING EFFORTS ALONG WITH ME AGAINST THESE > (the princes of Persia and Greece) EXCEPT YOUR PRINCE, MICHAEL. Another interpretation (of Eccl. 10:7): I HAVE SEEN SLAVES ON HORSEBACK. < The text > speaks about Midianites (in Gen. 37:36): THE MIDIANITES SOLD HIM INTO EGYPT. R. Abbin bar Hama the Levite said: The children of a female slave were selling, and the children of a male slave were buying.45Eccl. R. 10:7:1. Although the Buber text has the singular “child” in both parts of this sentence, the plural verbs require a collective sense. “The child of the female slave” refers to the descendants of Ishmael, whose mother was Abraham’s female slave, Hagar (Gen. 16:1, 15). “The child of the male slave” denotes the descendants of Egypt (Mizraim), whose father was Ham (Gen. 10:6). According to Yalqut Shim‘oni, Exod., 168 (citing Divre haYamim, edited by A. Jellinek, Bet ha-Midrasch [Leipzig: Vollrath, 1853—1877], vol. II, pp. 1 — 11), all Ham’s children were slaves (see Gen. 9:22-25). Between the former and the latter Joseph was sold. (Gen. 39:1:) WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. The tribe was brought down to Egypt. To what is the matter compared? To a cow.46Tanh., Gen. 9:4; Gen. R. 86:2; M. Pss. 105:5. When they wanted to bring her to the makellon47The word is Greek. {i.e., the slaughterhouse}, she did not want to go in. What did they do? They took her offspring {to the slaughterhouse} and brought it to the makellon. When her offspring began to low, its mother unwillingly entered after it. So < it was with > our father Jacob and his children. They were the cow, as stated (in Hos. 4:16): FOR < ISRAEL HAS BALKED > LIKE A BALKY COW. Now Joseph went down to Egypt first in order to fulfill a decree which had been decreed about the patriarch, as stated (in Gen. 15:13): WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM. When Jacob was afraid to go down, what did the Holy One do? He brought Joseph down to Egypt, and drew his father unwillingly. It is therefore stated (in Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. Siman 16 Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN < TO EGYPT, POTIPHAR … BOUGHT HIM >. What is the meaning of WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN? That he moved the Egyptians from place to place. < It is > just as you say (in Gen. 47:21): HE REMOVED THE PEOPLE BY CITIES < FROM ONE END OF EGYPT'S BORDER TO THE OTHER >. Thus he was taking them up from here and putting them there so that they would not taunt the Israelites by calling them exiles < and > children of exiles.48Hul. 60b; Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 47:21; Frag. (Jerusalem) Targum, Gen. 47:21. (Gen. 39:1, cont.:) POTIPHAR … BOUGHT HIM. Why was he named Potiphar (rt.: PTPR). Because he fattened (rt.: PTM) bulls (rt.: PR) for idol worship.49Gen. R. 86:3. Another interpretation: Why was he named Potiphar? Because he entered Pharaoh's house and made his house potinos50From the Gk.: photeinos, which means “radiant.” {i.e., wealthy}. Thus he made the Pharaoh's house shine. (Gen. 39:1, cont.:) < POTIPHAR, A EUNUCH OF PHARAOH AND > CAPTAIN OF THE GUARD, < BOUGHT HIM >; nevertheless (according to vs. 2): THE LORD WAS WITH JOSEPH, < AND HE WAS A SUCCESSFUL MAN >. R. Abbahu said: Do I only have < evidence that the Lord was with him > in prosperity? Where is it shown < that the Lord was with him >, even in trouble? See, he wrote (in vs. 20): SO JOSEPH'S MASTER TOOK HIM AND PUT HIM IN PRISON. Nevertheless (according to vs. 21): THE LORD WAS WITH JOSEPH. R. Abbahu said: You have someone who loves his friend in prosperity. When trouble came to him, he acted as though he did not know him. But the Holy One is not like that. Rather (according to Gen. 39:20-21): WHILE HE WAS THERE IN PRISON, THE LORD WAS WITH JOSEPH. < Both > in trouble and in prosperity, he was with him. (Gen. 39:2, cont.:) AND HE WAS A SUCCESSFUL MAN. He used to gird up his loins; and, when his master would say to him: Pour me a glass of water, he would pour it. < Then he would say > : Give me cold < water >, and he would give it to him out of the same vessel. When his master would say to him: Give me wine, he would give it to him. < Then he would say >: Give it to me tripled (i.e., mixed with two parts of water).51So Buber, p. 186, n. 66. He would give it to him, and it would become sweet by itself.52Cf. Tanh., Gen. 9:8; Gen. R. 86:5. It is therefore stated (in Gen. 39:2, cont.): AND HE WAS A SUCCESSFUL MAN. (Gen. 39:3:) WHEN HIS MASTER SAW THAT THE LORD WAS WITH HIM…. He saw that his works were different. And why all this? (Gen. 39:2:) THE LORD WAS WITH JOSEPH. Siman 17 What is written above on the matter (in Gen. 38:13-14)? AND IT WAS TOLD TO TAMAR, SAYING: < HERE IS YOUR FATHER-IN-LAW COMING >…. SO SHE PUT HER WIDOW'S CLOTHES OFF [FROM HER] AND COVERED HERSELF WITH A VEIL. < THEN, HAVING WRAPPED HERSELF, SHE SAT DOWN AT THE ENTRANCE TO ENAIM >. Two women covered themselves with a veil and bore twins. These are Rebekah and Tamar.53Gen. R. 60:15; 85:7. Of Rebekah it is written (in Gen. 24:65): SO SHE TOOK THE VEIL AND COVERED HERSELF. Then she bore twins, Esau and Jacob, as stated (in Gen. 25:24): BEHOLD, THERE WERE TWINS IN HER WOMB. As for Tamar, she covered herself with a veil and (according to Gen. 38:27-30) bore twins, Perez and Zerah. (Gen. 38:14:) SHE SAT DOWN AT THE ENTRANCE TO ENAIM (a name which means "eyes"). R. Joshua ben Levi said: It was at the entrance to which all eyes would be raised in expectation of the Holy One.54See Sot. 10a; ySot. 1:4 (16d); yKet. 13:1 (35c); Gen. R. 85:7; M. Sam. 7. Another interpretation (of Gen. 38:14:) SHE SAT DOWN AT THE ENTRANCE TO ENAIM ("eyes"), < i.e., > at the entrance on which the Holy One looks. Thus it is stated (in Zech. 4:10): < THESE ARE > THE EYES (a form of 'enayim) {OF THE LORD ROAMING} [OF THE LORD. THEY ROAM] AROUND ALL THE EARTH. Another interpretation (of Gen. 38:14): AT THE ENTRANCE TO ENAIM ("eyes"). When one goes out on the road, his eyes look here and there. (Gen. 38:15:) WHEN JUDAH SAW HER, HE THOUGHT HER TO BE A HARLOT BECAUSE SHE HAD COVERED HER FACE. However, R. Johanan said: SHE COVERED HER FACE as long as she was in her father-in-law's house.55Therefore Judah did not recognize her. From here our masters have said: A man must be acquainted with his daughter-in-law.56Gen. R. 85:8. Judah said: This is a harlot. What concern do I have about her? He went on. When he had gone on, she raised her eyes to the Holy One. She said to him: Sovereign of the World, am I to go away empty from the body of this righteous man? Immediately the Holy One sent Michael and brought him back. Where is it shown? Where it is written here (in vs. 16): SO HE TURNED ASIDE UNTO HER. And it is written (in Numb. 22:23): THEN THE SHE-ASS SAW THE ANGEL OF THE LORD…. SO THE SHE-ASS TURNED ASIDE.57Since the verb “turned aside” appears where an angel causes the turning aside in Numb. 22:23, an angel must be involved where the same verb appears in Gen. 38:16. (Gen. 38:16, cont.:) AND HE SAID UNTO HER: HEY THERE, PLEASE < LET ME COME UNTO YOU >. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE HE DID NOT KNOW THAT SHE WAS HIS DAUGHTER-IN-LAW. (Vs. 17:) AND HE SAID: I WILL SEND YOU A GOAT KID. He said to her (in vs. 18): WHAT PLEDGE SHALL I GIVE YOU? AND SHE SAID: YOUR SEAL…. THEN HE CAME UNTO HER, AND SHE CONCEIVED < FOR HIM >. Scripture lacks nothing; so what is the meaning of SHE CONCEIVED FOR HIM? It simply means that she gave birth to kings like him. (Vs. 24:) NOW IT CAME TO PASS ABOUT THREE MONTHS LATER…. R. Judah bar Shallum the Levite said: After three months it is discernible whether a woman is pregnant or not.58Yev. 4:1 (10a); TNid. 1:7; Nid. 8b; yNid. 1:4 (49a); Gen. R. 85:10. (Gen. 38:24, cont.:) THAT IT WAS TOLD TO JUDAH, SAYING: YOUR DAUGHTER-IN-LAW TAMAR HAS PROSTITUTED HERSELF; AND SHE IS ALSO PREGNANT FOR LEWDNESS. What is the meaning of FOR LEWDNESS? That she would enter a bathhouse and say to her women friends: Go away from me because I am bearing kings. But Isaac, Jacob, and Judah were sitting there in judgment. They said (ibid., cont.): BRING HER OUT AND LET HER BE BURNED. R. Johanan said: In property cases one begins with the eldest, but in capital cases one begins with the youngest and finishes with the eldest.59Sanh. 4:2; Git. 59a. Thus the younger judges would not be unduly influenced by their elders. And why does one say: WITH THE YOUNGEST? Because one ascribes corruption to the youngest. Why did he say (in Gen. 34:24): LET HER BE BURNED, and not say: "Let her be killed"? Ephraim the Disputant said in the name of R. Me'ir: She was Shem's daughter, and Shem was a priest. For this reason he said: BRING HER OUT, AND LET HER BE BURNED.60See Lev. 21:9. Now they were dragging her and bringing her out against her will, as stated (in Gen. 38:25): AS SHE WAS BEING BROUGHT OUT. Now while she was being brought out, she sought < the tokens of > the pledge but did not find them. In that hour she raised her eyes to the heavens. Immediately the Holy One sent her others. Another interpretation: Judah bar Shallum the Levite said: When she came out, the Holy One made her eyes light up and she found them after she had lost them because there is no finding except of what is LOST. Thus it is written (in Lev. 5:22): OR HAS FOUND WHAT IS LOST. Immediately she sent < her tokens of the pledge > to Judah, (according to Gen. 38:25) THE ONE TO WHOM THESE BELONG. She said to him (ibid., cont.): PLEASE ACKNOWLEDGE your Creator.61Gen. R., 97, New Version, on Gen. 49:8 (= p. 1214 in the Theodor-Albeck edition) explains that for Judah to acknowledge the Creator meant for him not to be ashamed in confessing the matter before flesh and blood. Cf. Sot. 10b. Immediately (in vs. 26): JUDAH GAVE ACKNOWLEDGMENT. In that hour a heavenly voice (bat qol) came forth and said to him: You are to say: [She is pregnant from me; lest] she be burned. And afterwards he confessed: The affair stemmed from me. The Holy One said to Him: Judah, for me you have saved three lives from the fire and one (i.e., Joseph) from the pit. By your life, I will save < four lives > for you just as you have saved < them > for me. Who are they? Hananiah, Mishael, and Azariah from the fiery furnace (in Dan. 3:20-27) and Daniel from the lions' pit (in Dan. 6:16-23). What is written about them (in Dan. 1:6)? NOW AMONG THOSE FROM THE CHILDREN OF JUDAH WERE DANIEL, HANANIAH, MISHAEL, AND AZARIAH. "From Hezekiah's children"62See PRE 52 at the end; Sanh. 93b. is not written here, but FROM THE CHILDREN OF JUDAH. For what reason? For the reason that he had saved Tamar and her children < from the fire > and Joseph from the pit. When Reuben heard that Judah had confessed, he immediately arose also and said: I also have violated my father's beds (in Gen. 35:22). Eliphaz said to Job (in Job 15:17-18): I WILL INFORM YOU; HEARKEN TO ME. NOW THIS HAVE I SEEN, AND I WILL DECLARE THAT WHICH SAGES HAVE TOLD. These < sages > are Reuben and Judah. Therefore (in vs. 19): TO THEM ALONE WAS THE LAND GIVEN. When? (Ibid.:) AND NO STRANGER PASSED AMONG THEM. When Moses came to bless them, what did he say (in Deut. 33:6-7)? MAY REUBEN LIVE AND NOT DIE…. AND THIS IS FOR JUDAH…. Siman 18 Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. This text is related (to Hos. 11:4): WITH HUMAN TIES I DREW THEM IN, WITH BANDS OF LOVE.63See Gen. R. 86:1. Israel would have deservedly gone down to Egypt in chains and collaria,64The Latin word means “neck chains.” just as they went down to Babylon, had not Joseph gone first. All that happened to Joseph happened to Zion.65See below, 11:11. That which is written of Joseph is written of Zion. It is written of Joseph (in Gen. 39:6): BEAUTIFULLY BUILT WITH A BEAUTIFUL APPEARANCE; and it is written of Zion (in Lam. 2:15): A PERFECTION OF BEAUTY. For this reason Jacob was afraid to go down to Egypt: Because it had been decreed over Abraham (in Gen. 15:13): KNOW FULL WELL THAT YOUR SEED SHALL BE ALIEN IN A LAND < NOT THEIRS WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM >. So he dwelt in the land of Canaan. They came and said to him: Joseph was sold when he resembled a bull. It is so stated (of Joseph in Deut. 33:17): LIKE A FIRSTLING BULL HE HAS MAJESTY. And here he is ensconced in Egypt (Gen. 45:26)! When Jacob heard this, he said: See, I am going down to Egypt even though I am paying Abraham's bill (of indebtedness). Immediately (it says in Gen. 45:28): THEN ISRAEL SAID: ENOUGH, MY SON JOSEPH IS ALIVE. < I WILL GO AND SEE HIM BEFORE I DIE >. Immediately all the tribes went down with him. Who caused them to go down to Egypt? Joseph. (Hos. 11:4:) WITH HUMAN TIES I DREW THEM IN. This < HUMAN > is Joseph. (Gen. 39:1:) WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. Siman 19 [Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT.] This text is related (to Cant. 8:6): FOR LOVE IS AS STRONG AS DEATH. Love is what Jacob had for Rachel, as stated (in Gen. 29:18): AND JACOB LOVED RACHEL. (Cant. 8:6, cont.): JEALOUSY IS AS SEVERE AS SHEOL. Thus Rachel was jealous of her sister. So what is LOVE doing beside JEALOUSY (in the same verse)? Another interpretation (of Cant. 8:6): FOR LOVE IS AS STRONG AS DEATH, < i.e., > the love of Jonathan and David. Thus it is stated (in I Sam. 18:1): JONATHAN'S SOUL WAS BOUND TO THE SOUL OF DAVID, AND JONATHAN LOVED HIM AS HIS OWN SOUL. (Cant. 8:6, cont.:) JEALOUSY IS AS SEVERE AS SHEOL (Sh'WL). Thus Saul (Sh'WL) was jealous of David. So what is LOVE doing beside JEALOUSY (in the same verse)? Another interpretation (of Cant. 8:6): FOR LOVE IS AS STRONG AS DEATH. Love is what Jacob had for Joseph, as stated (in Gen. 37:3): NOW ISRAEL LOVED JOSEPH. (Cant. 8:6, cont.:) JEALOUSY IS AS SEVERE AS SHEOL. Thus his (Joseph's) brothers were jealous of him. So what is LOVE doing beside JEALOUSY (in the same verse)? And what caused Joseph to come into the hands of jealousy? < It was > because of the love with which his father loved him to excess. Siman 20 Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT. There were three natures within him. < He was > a Torah scholar, a prophet, and one who nourished his brothers. < He was > a Torah scholar, for it is so written (in Gen. 37:3): BECAUSE HE WAS THE CHILD OF HIS OLD AGE (ZEN).66ZQN here is interpreted in the Talmud as an abbreviation (notarikon) for Zeh Sheqanah Hokhmah, which means, “This is the one who has acquired wisdom.” See Qid. 32b. See also Targum Onqelos, Gen. 37:3: BECAUSE HE WAS A WISE SON TO HIM. It is also written (in Deut. 32:7): ASK YOUR FATHER, AND HE WILL INFORM YOU; [YOUR ELDERS (rt.: ZQN), AND THEY WILL TELL YOU]. And where is it shown that he was prophet? Where it is stated (in Gen. 37:2): SINCE HE WAS A YOUTH WITH THE CHILDREN OF BILHAH…. It is also written (in Exod. 33:11): HIS ATTENDANT, JOSHUA BIN NUN, A YOUTH. Again it is written (in I Sam. 2:21): AND THE YOUTH SAMUEL GREW UP.67Since prophets like Joshua and Samuel are called youths, the designation must mean that Joseph also was a prophet. And where is it shown that he fed his brothers? Where it is stated (in Gen. 50:21): SO NOW, FEAR NOT; I WILL NOURISH YOU…. Siman 21 Another interpretation (of Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT…. What is written above on the matter (in Gen. 38:29)? AND IT CAME TO PASS THAT, AS HE DREW BACK HIS HAND < … > [SO HIS NAME WAS CALLED PEREZ]. Here is kingship (according to Ruth 4:18): THESE ARE THE GENERATIONS OF PEREZ.68The biblical text continues with a genealogy from Perez to David. (Gen. 38:30:) THEN AFTERWARDS HIS BROTHER CAME OUT. Here is a priest. Then afterwards (in Gen. 39:1): WHEN JOSEPH WAS TAKEN DOWN TO EGYPT, the Holy One simply brought them the good news that, wherever they went, they would have the services of a king and a priest. How so? In Egypt < they had > a king and a priest, as stated (in Exod. 7:8): NOW THE LORD SAID UNTO MOSES AND UNTO AARON…. Also in their Exodus < they had a king and a priest > (according to Ps. 77:21 [20]): YOU LED YOUR PEOPLE LIKE A FLOCK BY THE HAND OF MOSES AND AARON. The End of < Parashat > Wayyeshev. Miketz Siman 1 (Gen. 41:1:) NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS THAT PHARAOH DREAMED. This text is related (to Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS, AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. 1Gen. R. 89:1; Gen. R. 97, New Version, on Gen. 49:13 (= p. 1221 in the Theodor-Albeck edition). There is an end to everything: to the mountains, the hills, the wind, and the waters, even to empty words, even to the darkness. Where is it shown for mountains? Where it is stated (in Is. 40:12): WHO WEIGHS MOUNTAINS WITH A BALANCE AND HILLS WITH SCALES. Where is it shown for the wind? Where it is stated (in Job 28:25): TO FIX A WEIGHT FOR THE WIND. And where is it shown for the waters? (Ibid., cont.:) AND HE HAS FIXED THE WATERS BY MEASURE. Where is it shown for darkness? (Job 28:3:) HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. Every single thing, when it comes to a person, even afflictions, has an end. Thus it is stated (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. So the Holy One sits and searches out whether afflictions are required for < a person > or not, as stated (ibid.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. Resh Laqish said: Who has been the cause of this person having afflictions {and deep darkness} come upon him? [(Ibid., cont.:) A STONE OF DARKNESS AND SHADOWY DEATH.] A STONE: This is the evil drive (yetser hara) because it is comparable to the stone of which it is stated (in Ezek. 36:26): I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH.2Suk. 32a. Ergo (in Job 28:3): A STONE OF DARKNESS AND SHADOWY DEATH. Another interpretation (of Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. All the afflictions which come upon humankind have an end to them, as stated (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT. < The verse > speaks about Joseph when he was bound in the prison. He had been there ten years, and he was to get out in eleven. Ergo (in Job 28:3): HE PUTS AN END TO THE DARKNESS. What is the meaning of (ibid., cont.): AND HE SEARCHES OUT EVERY LIMIT? That, when his time arrived to get out, the Holy One sat down, searched out, and saw that he was required to be in the prison two more years because he had trusted in the chief of the cupbearers in that he said to him two times (in Gen. 40:14): BUT KEEP ME IN YOUR REMEMBRANCE (rt.: ZKR) … AND MENTION (rt.: ZKR) ME UNTO PHARAOH.3Tanh., Gen. 9:9; Gen. R. 89:2; Exod. R. 7:1; M. Pss. 18:28. The Holy One said to him: You trusted in him with two rememberings (rt.: ZKR). By your life, do two more years < in prison > . Thus it is stated (in Gen. 41:1): NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS. Siman 2 [(Gen. 41:1:) NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS.] This text is related (to Prov. 14:23): IN ALL TOIL THERE IS PROFIT. Our masters have said: Even in the case of cold water, when they make it hot, it becomes a benefit to the body. IN ALL TOIL THERE IS PROFIT.4Gen. R. 89:2. Another interpretation (of Prov. 14:23): IN ALL TOIL THERE IS PROFIT. < The verse > speaks about labors over Torah. Anyone who troubles himself more than his colleague over the Torah shall have benefit and gain. (Ibid., cont.:) BUT TALK FROM THE LIPS < LEADS > ONLY TO A LOSS. Anything restraining one's lips so that he does not labor in the Torah < LEADS > ONLY TO A LOSS. Once upon a time there was a certain student who was outstanding, and his name was R. Eleazar ben Jacob.5Cf. Codex Vaticanus Ebr. 34, according to which R. Eleazar ben Jacob was not the student, but the master. He was regularly at his studies. Look at how regular in his studies he was. < But > while he was sweating in the bathhouse, he would stand at his chamber pot and skip his studies. Because he did not grasp < them > with his lips, he became sick and forgot his studies. What caused < this > for him? < It was > because he did not grasp < his studies > with his lips. It is therefore stated (in Prov. 14:23): BUT TALK FROM THE LIPS < LEADS > ONLY TO A LOSS. Another interpretation (of Prov. 14:23): IN ALL TOIL THERE IS PROFIT. This was Joseph, who suffered in prison and had gain.6Gen. R. 89:2; Exod. R. 7:1. NOW (according to Gen. 42:6) JOSEPH WAS THE GOVERNOR. (Prov. 14:23:) BUT TALK FROM THE LIPS < LEADS > ONLY TO A LOSS. Because he had spoken < merely > with his lips and said < to a cupbearer rather than to God > (in Gen. 40:14): BUT KEEP ME IN YOUR REMEMBRANCE, the Holy One said to him: By your life, inasmuch as you spoke improper words with your lips; by your life, you are doing two years more in the prison. Thus it is stated (in Genesis 41:1): NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS. Siman 3 What is written above on the matter (in Gen. 40:23): YET THE CHIEF CUPBEARER DID NOT REMEMBER JOSEPH. R. Berekhyah the Priest said: YET < THE CHIEF CUPBEARER > DID NOT REMEMBER. He had been remembered, and he was married.7Cf. Codex Vaticanus Ebr. 34, which is probably correct in rendering the last clause as follows: AND HIS BURDEN LIFTED. But (ibid.) HE FORGOT HIM. He had said outside: I will go and tell Pharaoh about him. Immediately: HE FORGOT HIM. Until the proper time had arrived for him to leave, the Holy One brought false charges against him in order to slander him. Thus it is stated (in Genesis 41:1): NOW IT CAME TO PASS AT THE END OF TWO FULL YEARS. [(Genesis 41:1, cont.:) THAT PHARAOH DREAMED.] R. Hiyya bar Abba said: < THAT PHARAOH > DREAMED. Does a dead dog dream? < In this case, he was granted prophetic dreams > merely a short while for the sake of the righteous one. (Genesis 41:1, cont.:) AND HERE HE WAS STANDING OVER THE NILE….8A more idiomatic translation would be BY THE NILE, but the interpretation here requires this more literal rendering. The wicked ones establish themselves over their gods,9Like Pharaoh, who was standing over the divine Nile. but the righteous are secure over their Creator.10Cf. Gen. R. 89:4: “But, as for the righteous, their God establishes himself over them.” (Gen. 41:2:) AND HERE WERE < SEVEN COWS COMING UP > FROM THE NILE … AND THEY GRAZED AMONG THE AHU. 11The word means “Nile grass.” What is the meaning of AHU? Simply that, when the good years come, the people become brothers (ahin) to each other. But, when bad years come, the people become aliens (aherim) to their colleagues. For this reason it says (in Gen. 41:3): < THEN HERE WERE > SEVEN ALIEN (aherot) COWS.12The usual translation would be OTHER COWS. What is the meaning of aherot? That the one group saw the other and turned away their faces from them. Siman 4 (Gen. 41:8:) < AND IT CAME TO PASS IN THE MORNING > THAT HIS SPIRIT WAS TROUBLED (rt.: P'M), in that it was beating against him like a gong (rt.: P'M). Another interpretation (of Gen. 41:8): THAT HIS SPIRIT WAS TROUBLED. It is written of Nebuchadnezzar (in Dan. 2:1): HIS SPIRIT WAS DEEPLY TROUBLED; and it is written of Pharaoh (in Gen. 41:8): THAT HIS SPIRIT WAS TROUBLED.13Tanh., Gen. 10:2; Gen. R. 89:5. Why? Pharaoh knew the dream but did not know its interpretation; therefore, he was confused by one confusion. But Nebuchadnezzar knew neither the dream nor its interpretation; therefore, < he was confused > by two confusions. Thus it is stated (in Dan. 2:1): NEBUCHADNEZZAR DREAMED DREAMS. R. Hiyya said: He dreamed one dream. Then why does it say: DREAMS (in the plural)? Because he had forgotten the dream. R. Jannay says: He dreamed two dreams, one of an image (in Dan. 2:31-35) and one of a tree (in Dan. 4:7-14). (Dan. 2:1:) NEBUCHADNEZZAR DREAMED DREAMS. ALSO HIS SPIRIT WAS DEEPLY TROUBLED, and his sleep was confused. Why? Because the dream was of himself in that it showed him his kingdom. For that reason (ibid.): AND HE SUFFERED SLEEPLESSNESS. (Dan. 2:2:) SO THE KING SAID TO SUMMON THE DIVINERS, THE ENCHANTERS, AND THE SORCERERS. What were the diviners (HRTWMYM)? R. Simon said: (HRTMYM) is written < here > (defectively without the W). These are the ones who consult the bones (TYMY) of the dead. 14Rashi on Gen. 41:8 has a more ingenuous etymology: “Those who are aroused (rt.: HR[YM]) through the bones (TMY) of the dead (M[TYM]).” THE ENCHANTERS. What are the enchanters ('ShPYM)? These are the ones who push fortune. So this word is nothing but a word of duress. Thus it is stated (in Amos 8:4): HEAR THIS, YOU WHO OPPRESS (Sh'PYM) THE NEEDY. (Dan. 2:2:) AND THE SORCERERS are actually sorcerers. (Dan. 2:2, cont.:) TO TELL THE KING HIS DREAMS. SO THEY CAME AND STOOD BEFORE THE KING. They all came lest one of them have an advantage. He began to speak with them, as stated (in Dan. 2:3-4): AND THE KING SAID: I HAVE DREAMED A DREAM, AND MY SPIRIT IS DEEPLY TROUBLED TO KNOW THE DREAM. THEN THE CHALDEANS SPOKE TO THE KING IN ARAMAIC: O KING, LIVE FOR EVER! TELL YOUR SERVANTS THE DREAM, AND {ITS INTERPRETATION WILL BE DECLARED} [WE WILL DECLARE ITS INTERPRETATION].15Buber’s Oxford MS for this section has many differences from the MT of Daniel. Where such differences occur, Buber as usual has added the Masoretic Text in square brackets. Most of these variants, however, are not noted in the translation because they are only orthographic and do not affect the translation. Nebuchadnezzar said to them: I know the dream. If I tell it to you, you may tell me words of falsehood when you say: This is its interpretation. Instead, you tell the dream, and < then > I will know that you are telling me its < true > interpretation. Thus it is stated (in Dan. 2:6-7): {THEREFORE, TELL ME THE DREAM AND I WILL KNOW THAT YOU SHALL DECLARE ITS INTERPRETATION.} [BUT IF YOU DECLARE THE DREAM AND ITS INTERPRETATION], < THEN YOU SHALL RECEIVE GIFTS, PRESENTS, AND GREAT HONOR >…. THEY ANSWERED HIM A SECOND TIME AND SAID {TO THE KING}: LET THE KING TELL THE DREAM TO HIS SERVANTS, AND WE WILL DECLARE {ITS} [THE] INTERPRETATION. Nebuchadnezzar said to them: Just as I tell you to tell me, and you tell me to tell [you]; so you think that you will converse with me until noon and go away. (Dan. 2:9:) THAT, IF YOU DO NOT MAKE THE DREAM KNOWN TO ME, THERE IS BUT ONE VERDICT FOR YOU. I am putting forth one keleusis16The Greek word means “command.” {i.e., your decree} concerning you, that you shall be killed. (Dan. 2:9, cont.:) FOR YOU HAVE DECIDED TO TELL ME SOMETHING FALSE AND CORRUPT. You have come in to speak deceitful words before me UNTIL (according to Dan. 2:9, cont.) CIRCUMSTANCES CHANGE. (Dan. 2:10-11:) THE CHALDEANS ANSWERED THE KING AND SAID: THERE IS NOT A PERSON ON THE EARTH WHO CAN DECLARE THE KING'S MATTER BECAUSE NO GREAT AND POWERFUL KING HAS ASKED A THING LIKE THIS OF ANY DIVINER, ENCHANTER, OR CHALDEAN. ALSO THE THING THAT THE KING IS ASKING IS DIFFICULT, AND THERE IS NO ONE ELSE WHO WILL DECLARE IT BEFORE THE KING, EXCEPT THE GODS, WHOSE DWELLING IS NOT WITH HUMAN FLESH. While the Sanctuary was standing, when someone wanted an oracle, he would ask through Urim and Thummim. While the eternal God dwelt with human flesh, when someone wanted an oracle, he would speak to him. < The king said > : Go and ask him. They said: His < dwelling > (according to vs. 11, end) IS NOT WITH HUMAN FLESH. (Vs. 11, beginning:) ALSO THE THING THAT THE KING IS ASKING IS DIFFICULT (rt.: YQR). Prophecy is necessary, but nothing is so difficult (rt.: YQR) as prophecy, even as you say (in I Sam. 3:1): AND THE WORD OF THE LORD WAS RARE (YQR)…. (Vs. 11, cont.:) AND THERE IS NO ONE ELSE WHO WILL DECLARE IT BEFORE THE KING. ELSE ('HRN) is < actually > Aaron ('HRN). They said to him: If you had had one of the children of the children of Aaron, he would have wrapped himself in Urim and Thummim and told you < the dream >. (Dan. 2:12:) WHEREUPON THE KING BECAME ANGRY AND VERY FURIOUS. He was filled with wrath over them. He said to them: And so the Sanctuary was beautiful; yet you gave me counsel to destroy it. Immediately (we read in vs. 12, cont.): AND HE SAID TO DESTROY ALL THE SAGES OF BABYLON. A command17Gk.: keleusis. went out to this effect, as stated (in vs. 13): THEN THE DECREE WENT OUT THAT THE SAGES WERE TO BE KILLED. ALSO DANIEL AND HIS FRIENDS WERE ABOUT (rt.: B'') TO BE KILLED. R. Jose b. R. Hanina said: < The text really means >: It was required (rt.: B'') for Daniel and his friends to be killed. Daniel began saying to Arioch (in vs. 15): WHY IS THE DECREE FROM THE KING SO URGENT? THEN ARIOCH INFORMED DANIEL OF THE MATTER. Daniel said to him: I will reveal the matter to him. THEN (in Dan. 2:25) ARIOCH HASTILY BROUGHT DANIEL IN BEFORE THE KING. Nebuchadnezzar said to him (in vs. 26): ARE YOU ABLE TO MAKE KNOWN TO ME THE DREAM WHICH I SAW AND ITS INTERPRETATION? Daniel answered him immediately and explained to him. But his son Belshazzar said to Daniel, (on a later occasion) when he came before him to explain to him what the hand had written (in Dan. 5:5)—At that time he said to him (in Dan. 5:13): ARE YOU DANIEL, THE ONE WHO COMES FROM THE CHILDREN OF THE CAPTIVITY OF JUDAH < WHOM MY FATHER THE KING BROUGHT FROM JUDAH >? R. Jose therefore explains that Nebuchadnezzar also had said this to him: ARE YOU DANIEL? Did he not recognize him when he said to him: ARE YOU DANIEL? It is simply that he said to him: Do you have power to tell me this thing? He said to him: Yes. He said to him: When? he said to him: Not < after > thirty days nor < after > twenty days. Just wait one night for me. (Dan. 2:17:) THEN DANIEL WENT TO HIS HOUSE AND MADE THE MATTER KNOWN TO HANANIAH, MISHAEL, AND AZARIAH, so that they would pray with him, as stated (in vs. 18): IN ORDER TO SEEK MERCY FROM BEFORE THE GOD < OF HEAVEN >…. (Vs. 19:) THEN THE MYSTERY WAS REVEALED TO DANIEL IN A NIGHT VISION. THEN DANIEL BLESSED THE GOD OF HEAVEN. In this world prophecy belongs to one in a thousand, but in the world to come prophecy will belong to everyone. It is so stated (in Joel 3:1 [2:28]): AND IT SHALL COME TO PASS AFTERWARD THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT UPON ALL FLESH SO THAT YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY….18See Acts 2:17. Siman 5 (Gen. 42:1:) THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN IN EGYPT. This verse is related (to Prov. 20:12): {A SEEING EYE AND A HEARING EAR} [A HEARING EAR AND A SEEING EYE], THE LORD HAS MADE THEM BOTH. What did Solomon see to < make him > say this? Did the Holy One not make the whole body? < We might infer that he did not do so > because < Solomon > spoke < only > about the ear and the eye. Rather, all of one's members are going to render account except the ear and the eye. Why? It is simply that the eye sees involuntarily, and the ear hears involuntarily. In the case of the hands, however, if one is unwilling, one does not steal. So also with the feet. It is therefore stated (in Prov. 20:12): A SEEING EYE AND A HEARING EAR…. Come and see. All that time when Joseph had been sold, Jacob and his children did not know that Joseph was alive. But, when the proper time arrived, the Holy One gave authorization to the eyes and the ears. It is so stated (in Gen. 42:1-2): THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN IN EGYPT…. NOW I HEAR THAT THERE IS GRAIN IN EGYPT…. Siman 6 [(Gen. 42:1:) THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN IN EGYPT.] This text is related (to Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE < AND SEALS UP THE STARS >.19Gen. R. 91:1. {It simply tells about Jacob and his children, since they were likened to them. Thus it is stated (in Gen. 37:9): HERE WERE THE SUN, THE MOON, AND ELEVEN STARS BOWING DOWN TO ME.} Look at all Job's wisdom! Now who does not know that, if the Holy One tells the sun or the stars not to shine, they do not shine, as stated (in Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE … ? It simply tells about Jacob and his children, [since they were likened to them. Thus it is stated (in Gen. 37:9): HERE WERE THE SUN, THE MOON, AND ELEVEN STARS BOWING DOWN TO ME]. (Job 9:7:) THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE. For the twenty-two years that Joseph stayed away from his brothers in Egypt, the Holy Spirit was hidden from Jacob and his children. He was no farther from them than a journey of four or five days; but they did not know that he was in Egypt. Now Jacob and his children had previously been great prophets. Do you want to understand? When Joseph had told them his dream, what did he say (in Gen. 37:10)? ARE WE TO COME, I AND YOUR MOTHER AND YOUR BROTHERS, AND BOW DOWN < TO THE GROUND FOR YOU > ? Then, when he had been sold, they did not know where he was. Ergo (in Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE. Why so? So that the prophets would not be boastful. The Holy One therefore made his power known to them to show them that they were nothing. And so you find with the greatest of the prophets (i.e., Moses). Because he had said (in Deut. 1:17): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU < YOU SHALL BRING UNTO ME >….20Sifre to Deut. 1:17 (17); Sanh. 8a. The Holy One said to him: Are you able to interpret a difficult case? By your life, I am showing you! So, when the affair of the daughters of Zelophehad arrived, he began to have difficulties with it. When he did not know what to say, he brought their cause before the LORD, as stated (in Numb. 27:5): THEN MOSES BROUGHT THEIR CAUSE BEFORE THE LORD. The Holy One said to him: Was it not you who said (in Deut. 1:17): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU < YOU ARE TO BRING UNTO ME > … ? See, you do not know what the women know. (Numb. 27:7:) THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD SPEAK WHAT IS RIGHT. These women have judged better than you. And so also in the case of Samuel, when he was measured against Moses and Aaron. Because he had said (in I Sam. 9:19): I AM THE SEER, the Holy One said to him: You have said: I AM THE SEER! By your life, tomorrow I am showing you whether you are a seer. Thus it is stated (in I Sam. 16:1): FILL YOUR HORN WITH OIL AND GO; {COME} [I AM SENDING YOU] UNTO JESSE THE BETHLEHEMITE BECAUSE I HAVE CHOSEN A KING FOR MYSELF AMONG HIS SONS. When he had gone, what is written (in I Sam. 16:6)? AND IT CAME TO PASS, WHEN HE HAD COME, THAT HE SAW ELIAB AND SAID: SURELY THE LORD'S ANOINTED IS STANDING BEFORE HIM. The Holy One said to him: Are you the one who said (in I Sam. 9:19): I AM THE SEER? (I Sam. 16:7:) DO NOT LOOK UPON HIS APPEARANCE…. And so also in the case of Jacob [and his children], they were prophets and sages, and nothing was hidden from them. When Joseph was sold, they did not know about him until the Holy One [wanted] < them to know >. Ergo (in Job 9:7): THE ONE WHO TELLS THE SUN NOT TO SHINE…. Siman 7 Another interpretation (of Gen. 42:1): THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN IN EGYPT…. R. Joshua said: < He was > a grand old man sitting in his house and seeing what there was in Egypt. The Scripture says (in Eccl. 7:19): {AND} WISDOM WILL STRENGTHEN A SAGE MORE THAN TEN RULERS…. This refers to Jacob, who was sitting and seeing what there was in Egypt, while his ten sons were coming in [and out] without knowing < about it >. Siman 8 Another interpretation (of Gen. 42:1): THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN (ShBR)…. This text is related (to Ps. 146:5): BLESSED IS THE ONE WHOSE HELP IS THE GOD OF JACOB, WHOSE HOPE (SBR) IS IN THE LORD HIS GOD.21Gen. R. 91:1, 6; cf. Tanh., Gen. 10:5. The Holy One showed him that Joseph was alive. (Gen. 42:1, cont.:) THEN JACOB SAID TO HIS CHILDREN: WHY ARE YOU MAKING YOURSELVES CONSPICUOUS? Jacob said to them: Will you please hide yourselves, for there is nothing more harmful than the evil eye?22Gen. R. 91:2, 6; Tanh., Gen. 10:8. And so you find in the case of the former tables (of the Torah), because they had been given in grandeur (before all eyes), they had been shattered. Thus it is stated (in Exod. 20:15 [18]): NOW ALL THE PEOPLE SAW THE THUNDERINGS. But when the second tables were given, no one saw them but Moses, since it is stated (in Exod. 34:3): BUT LET NO ONE COME UP WITH YOU…. So also Jerusalem would not have been destroyed except for the evil eye. Thus it is stated (in Lam. 2:15-16): IS THIS THE CITY WHICH THEY CALLED A PERFECTION OF BEAUTY, A JOY TO THE WHOLE EARTH? < ALL YOUR ENEMIES JEER OVER YOU; THEY HISS AND GNASH THEIR TEETH; THEY SAY: WE HAVE DESTROYED HER! INDEED, THIS IS THE DAY WE HAD HOPED FOR. WE HAVE FOUND IT; WE HAVE SEEN IT >. It also says (in Lam. 3:51): MY EYE DOES EVIL TO MY SOUL BECAUSE OF ALL THE DAUGHTERS OF MY CITY. Jacob therefore said: Do not look at yourselves. It is so stated (in Gen. 42:1): THEN JACOB SAID TO HIS CHILDREN: WHY ARE YOU MAKING YOURSELVES CONSPICUOUS? Rather walk privately (rt.: TsN'), as stated (in Micah 6:8): HE HAS TOLD YOU, O HUMAN, WHAT IS GOOD…. AND TO WALK HUMBLY (rt.: TsN') WITH YOUR GOD. Siman 9 Another interpretation (of Gen. 42:1): THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN IN EGYPT…. This text is related (to Job 32:9): IT IS NOT THE MANY WHO ARE WISE, THE ELDERS WHO UNDERSTAND JUDGMENT. Not everyone who is engaged in the Torah becomes wise, but (according to Job 32:8) SURELY IT IS THE SPIRIT IN A PERSON. Who stated this verse? Elihu stated it. When? In the hour that Job's friends were rebuking him and he was answering them. When Job had dismissed them, Elihu saw that they were unable to answer him, as stated (in Job 32:5): BUT WHEN ELIHU SAW THAT THERE WAS NO ANSWER…. At that time he said to them (in vs. 9): IT IS NOT THE MANY WHO ARE WISE, nor does everyone who is engaged in the Torah become wise; but (according to Job 32:8) SURELY IT IS THE SPIRIT IN A PERSON. < There is no wisdom > unless the Holy One has put a spirit within him for him to be habitual in his study, as stated (in Job 32:8): SURELY IT IS THE SPIRIT IN A PERSON. A matron23Lat.: matrona. queried R. Jose ben Halafta.24Eccl.R. 1:7:5. She said to him: Is it not true that all the glory of the Holy One consists in his giving wisdom to the wise? It is so stated (in Dan. 2:20-21): < LET THE NAME OF THE LORD BE BLESSED FOR EVER AND EVER, FOR WISDOM AND MIGHT ARE HIS >…. HE GIVES WISDOM TO THE WISE. Should it not rather have said: "He gives wisdom to the foolish"? He said to her: Do you have jewels?25Gk.: kosmion (“ornament” in Patristic Greek). She said to him: Yes. He said to her: If someone comes to borrow your jewels, would you lend them to him? She said to him: If he were someone hikanos26The Greek word means “sufficient” or “competent.” {i.e., someone wise}, I would lend him my jewels. He said to her. You would only lend your jewels to someone hikanos; should the Holy One give wisdom to the foolish? < Daniel > therefore said (in Dan. 2:21): HE GIVES WISDOM TO THE WISE. Elihu said: < The Holy One > does not give to everyone who asks. Ergo (in Job 32:9): IT IS NOT THE MANY WHO ARE WISE. [But (in vs. 8): SURELY IT IS THE SPIRIT IN A PERSON. Another interpretation (of Job 32:9): IT IS NOT THE MANY WHO ARE WISE.] < The verse > speaks about Jacob. Jacob said to his children: It is not because you are many that you are wise, since you are ten and I am < only > one. Now I say to you: Go down to Egypt, but you do not want to go down. I have a vision in the Holy Spirit that there is grain there. Thus it is stated (in Job 32:8): SURELY IT IS THE SPIRIT IN A PERSON. I have seen that Joseph is there. Thus it is stated (in Gen. 42:1): THEN JACOB SAW THAT THERE WAS GRAIN IN EGYPT. (Gen. 42:2:) GO DOWN THERE. There is a going down for them. Go down and subdue the land before your children. {(Ibid., cont.:) GO DOWN THERE AND BUY FOR US FROM THERE} [(Gen. 44:25:) RETURN AND BUY US] A LITTLE FOOD. < Go down and subdue the land > before those about whom it is written (in Deut. 7:7:) INDEED YOU ARE THE LEAST OF ALL THE PEOPLES. Siman 10 (Gen. 42:3:) SO JOSEPH'S TEN BROTHERS WENT DOWN < TO BUY GRAIN IN EGYPT >. Jacob said to them: Will you please not < all > enter by one gate27Gk.: pyle. because of the evil eye?28Tanh., Gen. 10:8; Gen. R. 91:6; cf. 91:2; cf. also above, 10:8; below, 10:17. And so they did. When they entered, they did not all enter as a unit, but each and every one all by himself. What did Joseph do? He posted guards over the entrance gates of Egypt. He said: Let each and every one who enters have his name and the name of his father written under your supervision. Then you are to bring their names to me. So, when the children of Jacob entered, each and every one all by himself, he (a guard) said: What is your name? So he told him: Reuben ben Jacob. And so it was with each and every one of them. < A guard > would write down his name and the name of his father. Then they brought < the names > to Joseph. Joseph immediately recognized them, as stated (in Gen. 42:8): SO JOSEPH RECOGNIZED HIS BROTHERS. He began to recall the dreams, as stated (in Gen. 42:9): NOW JOSEPH REMEMBERED THE DREAMS THAT HE HAD DREAMED ABOUT THEM. (Vs. 7:) BUT HE BECAME A STRANGER UNTO THEM, AND HE SPOKE HARSHLY WITH THEM. He began to treat them harshly, AND (ibid., cont.) HE SAID TO THEM: WHERE DO YOU COME FROM? When they said: From the land of Canaan, he said to Simeon and Levi: Are you accustomed to pillaging people just as you did at Shechem (in Gen. 34:25-26)? Ergo (in Gen. 42:7): AND HE SPOKE HARSHLY WITH THEM. (Gen. 42:8:) SO JOSEPH RECOGNIZED HIS BROTHERS, when they fell into his hands. (Gen. 42:8, cont.:) BUT THEY DID NOT RECOGNIZE HIM,29I.e., treat him like a brother. when he had fallen into their hands.30Gen. R. 91:7. David said (in Ps. 80:2 [1]): GIVE EAR, O SHEPHERD OF ISRAEL, WHO LEADS JOSEPH LIKE A FLOCK.31Cf. Gen. R. 91:5; Tanh., Gen. 10:7; PR 29/30B:1 (= 29:6 in the Breslau edition); M. Pss. 80:2. Thus has R. Tanhuma expounded (on Gen. 42:2): GO DOWN THERE (RDW) < means > that he saw that they would go down and be enslaved in Egypt for two hundred and ten (i.e., the numerical value of RDW) years.32Tanh., Gen. 10:8; Gen. R. 91:2. Another interpretation of GO DOWN. < These words are > to teach you that anyone who buys produce from the marketplace has a going down (in status).33Gen. R. 91:6. It is assumed here that such trade signifies misfortune, since normally one’s own land provided for basic needs. See Men. 103b. (Gen. 42:3:) SO JOSEPH'S TEN BROTHERS WENT DOWN. "The children of Israel" is not written here but JOSEPH'S < TEN > BROTHERS. < It is so written > because at the beginning they had not treated him with brotherhood, in that they had sold him. Then they had finally repented and said: When shall we go down to Egypt and return Joseph to our father? So, when their father told them to go down to Egypt, they all went with one mind to return him. It is therefore written (in Gen. 42:3): SO JOSEPH'S < TEN > BROTHERS WENT DOWN. And why ten? Because it was up to them to end the divine punishment and annul the decree (of Gen. 15:13). You therefore find in the case of Sodom that Abraham went down from fifty < righteous > to ten.34The midrash is alluding to Abraham bargaining with the Holy One over the fate of Sodom in Gen. 18:22-33. When he did not find ten, Abraham the Righteous was silent. Moreover, because there were not ten < righteous > in the generation of the flood, they were not saved. Indeed, there were none there except Noah, his three sons, and their wives, i.e., eight. Siman 11 (Gen. 43:14:) AND35Sections 11, 12, and 13 are missing from Buber’s Oxford MS and are added by Buber from Codex Vaticanus Ebr. 34. MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY. Let our master instruct us: How many Tefillot36The Tefillah, also called the Eighteen Benedictions or the ‘Amidah, forms the central intercession of the Jewish liturgy. is one obligated to pray in a day?37Tanh., Gen. 10:9. Thus have our masters taught: One does not pray more than the three Tefillot which the ancestors of the world instituted.38Ber. 26b (bar.); yBer. 4:1 (7a); cf. Ber. 4:1; Abraham instituted the morning Tefillah, as stated (in Gen. 19:27): NOW ABRAHAM WENT EARLY IN THE MORNING UNTO THE PLACE WHERE HE HAD STOOD ('MD) BEFORE THE LORD. Isaac instituted the Tefillah of the minhah (the Tefillah in the afternoon), as stated (in Gen. 24:63): NOW ISAAC WENT OUT TO BOW DOWN (rt.: SWH) IN THE FIELD TOWARD EVENING. Jacob instituted the evening Tefillah, as stated (in Gen. 28:11): WHEN HE CAME (rt.: PG')39The parallel text in the traditional Tanhuma (Gen. 10:9) explains that ‘MD, SWH, and PG‘ all denote prayer and finds the evidence in Ps. 106:30, Ps. 102:1, and Jer. 7:16 respectively. TO A CERTAIN PLACE.40See Acts 10:9. Now it is also written about Daniel (in Dan. 6:11): AND THREE TIMES A DAY [HE KNELT ON HIS KNEES]. But < the text > did not explain at what hour. David came and explained (in Ps. 55:18 [17]): EVENING, MORNING, AND NOON < I COMPLAIN AND MOAN; AND HE HEARS MY VOICE >. Therefore, one is not authorized to pray more than three Tefillot in a day.41TBer. 3:8; Ber. 31a; see yBer. 4:1 (7a). But R. Johanan said: And would that one might go on praying all day long!42Cf. Deut. R. 2:1 and M. Sam. 2, which argue against reciting the three services at one time. Antoninus asked Our Holy Rabbi: Is it permitted to pray at every hour? He said to him: It is forbidden. He said to him: Why? He said to him: Lest you treat the Most High with frivolity. He did not accept < this answer > from him. What did he do? He went to him early in the morning. He said to him: Greetings, Lord.43Gk.: Kyrie chaire. An hour later he came in to him. He said to him: {'MNH RTWQ} [Imperator]!44The Latin word originally designated a general, but in imperial times imperator became the title of Roman emperors. Buber has taken this reading from the traditional Tanhuma because he can make no sense of his manuscript, which reads: ’MNH RTWQ. An hour later he < again > said to him: Shalom to you, O King. He said to him: Why are you being disrespectful to the monarchy? He said to him: Let your ears hear what you are putting forth from your mouth. If you, who are flesh and blood, say this in the case of someone who asks after you every hour, how much the more so in the case of one who is disrespectful to the Supreme King of Kings, the Holy One. Thus one should not bother him all the time. R. Jose ben Halafta says: There are times for the Tefillah, as stated (in Ps. 69:14 [13]): BUT AS FOR ME, LET MY TEFILLAH COME TO YOU LORD AT AN ACCEPTABLE TIME.45yMak. 2:7 (31d); Lam. R. 3:43 (9); M. Pss. 65:4; PRK 24 (or 25):2. When is an acceptable time? When the community prays. One must therefore arise early for the Tefillah since you have nothing greater than the Tefillah. So look at Moses. It was decreed against him that he not enter the land and that < he was > not to see it. But, because he was frequent in prayer (tefillah), (according Deut. 34:1): THE LORD SHOWED HIM THE WHOLE LAND…. And thus did Hezekiah pray and annul the decree < of death against himself > (in I Kings 20:1-11). So also Jacob, when he sent his sons to Egypt, prayed over them (in Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY. Siman 12 [(Gen. 43:14:) AND MAY GOD ALMIGHTY (ShDY) GRANT YOU MERCY.] What was the reason for Jacob to bless them with < the formula > GOD ShDY?46Tanh., Gen. 10:10; below, 10:16. To teach you that a lot of afflictions had come upon him. While he was in his mother's womb, Esau had contended with him, as stated (in Gen. 25:22): BUT THE CHILDREN STRUGGLED TOGETHER WITHIN HER.47Cf. PRK 3:1. And so it says (in Amos 1:11): BECAUSE HE PURSUED HIS BROTHER WITH THE SWORD AND DESTROYED HIS WOMB. "His womb" is < what is > written.48DESTROYED HIS WOMB would normally be read as a metaphor and translated by an expression such as “cast off all pity.” Because of Esau he fled to Laban. See how many troubles there were! (Gen. 31:40:) THUS I WAS: BY DAY SCORCHING HEAT CONSUMED ME…. < Look at > how, when he left, < Laban > pursued after him to kill him, [as stated (in Gen. 31:23)]: AND PURSUED AFTER HIM FOR A JOURNEY OF {THREE} [SEVEN] DAYS. He escaped from him; Esau came with the intention of killing him. On account of him he lost all that gift49Gk.: doron. (according to Gen. 32:15 [14]): TWO HUNDRED SHE-GOATS…. He went away from Esau; the trouble about Dinah came (in Gen. 34). Then after that, the trouble with Rachel < dying > (in Gen. 35:19). Then, after these troubles, he was intending to rest a bit, until there came the trouble about Joseph (in Gen. 37); and after that, the trouble with his father, Isaac, who died (in Gen. 35:29) ten years after the sale of Joseph. So the Scripture has cried out (in Job 3:26): I WAS NOT TRANQUIL, NOT QUIET, HAD NO REST; AND TROUBLE CAME. After that there came upon him the trouble with Simeon (in Gen. 42:24); and after that, the trouble with Benjamin (in Gen. 42:36; 43:3-15). He therefore prayed (in Genesis 43:14) AND MAY GOD ShDY. Now he says: The one who said: Enough (DY), to the heavens and to the earth should say: Enough (DY), to my afflictions. For, when the Holy One created the heavens and the earth, they continued expanding until the Holy One said to them: Enough (DY).50See above, 1:11; 3:25. below, 10:16. It is therefore written (in Gen. 43:14): GOD WHO IS ENOUGH (ShDY). Siman 13 (Gen. 43:29:) THEN HE (Joseph) RAISED HIS EYES AND SAW HIS BROTHER BENJAMIN, THE SON OF HIS MOTHER. He was happy that he was like his mother, for it is so written: THE SON OF HIS MOTHER. Immediately (in Gen. 44:1): THEN HE COMMANDED THE ONE WHO WAS OVER HIS HOUSE, SAYING: FILL THE MEN'S SACKS WITH FOOD…. He said to Manasseh51I.e., his son. So below, 10:17; see also Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 44:1, which names Manasseh as Joseph’s steward. (in Gen. 44:1-3): FILL THE SACKS < …. > AND < YOU SHALL PUT > MY GOBLET, THE GOBLET OF SILVER, < IN THE MOUTH OF THE SACK OF THE YOUNGEST >…. AT MORNING LIGHT THE MEN WERE SENT OFF. Why did he not send them away at night? Joseph said: If I send them away at night, there is no creature who could cope with them because they are like wild beasts. (In Gen. 49:9:) JUDAH IS A LION'S WHELP, (in Deut. 33:22): DAN IS A LION'S WHELP, (in Gen. 49:17): DAN SHALL BE A SERPENT, (in Gen. 49:21): NAPHTALI IS A HIND LET LOOSE, (and in Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. (Gen. 44:4:) THEY HAD LEFT THE CITY AND HAD NOT GONE FAR. Joseph said: If they go far, there is no creature able to return them. (Ibid., cont.:) ARISE, GO AFTER THE MEN; for as long as the fear of a {knee} [city]52In the square Hebrew print, the difference between the two readings is slight. Buber is certainly correct in reading “city.” “Knee” must represent a scribal error. is over them. (Ibid., cont.:) AND, WHEN YOU OVERTAKE THEM. See, he is confounding them with words, now harshly and now gently. (Gen. 44:5, 13:) IS NOT THIS THE ONE FROM WHICH MY LORD DRINKS … ? SO THEY RENT THEIR CLOTHES…. The Holy One said to them: You caused your father's clothes to be rent for nothing (in Gen. 37:34); so you are rending < your clothes > for nothing.53Gen. R. 84:20; 92:8. (Gen. 44:5, cont.:) THEN EACH ONE LOADED HIS ASS. Not one of them was required for his ass.54Tanh., Gen. 10:10, probably has the correct reading: “Not one of them was required to assist his companion.” So they arose and, striking Benjamin on his shoulder, said to him: Oh you thief, you son of a thief, you have shamed me! You are your mother's son. Thus did she {your mother} shame our father (according to Gen. 31:19): AND RACHEL STOLE THE HOUSEHOLD GODS < OF HER FATHER >. By virtue of these blows with which they smote him on his shoulders, he was worthy of having the Divine Presence rest on his shoulders. It is so stated (of Benjamin in Deut. 33:12): AND HE (the Lord) DWELLS BETWEEN HIS SHOULDERS. (Gen. 44:14:) WHEN JUDAH AND HIS BROTHERS CAME TO JOSEPH'S HOUSE. What is the meaning of TO JOSEPH'S HOUSE? Did not he not leave < his house > daily to hold court at the seat of judgment?55Gk.: bema (“rostrum”). It is simply that on this day he did not leave < home > so as not to shame his brothers before the Egyptians. (Ibid., cont.:) THEY FELL TO THE GROUND BEFORE HIM to fulfill that which was stated (in Gen. 37:9): HERE WERE THE SUN, THE MOON, AND ELEVEN STARS BOWING DOWN TO ME. (Gen. 44:15:) THEN JOSEPH SAID TO THEM: WHAT IS THIS DEED THAT YOU HAVE DONE? Joseph said to them: I am telling you for what reason this lad stole it. < He did so > to divine with it and to know where his brother was. (Gen. 44:16:) BUT JUDAH SAID: WHAT SHALL WE SAY TO MY LORD? What shall we say about the former money? And what shall we speak about the second money? How shall we justify ourselves over the goblet? (Ibid., cont.:) GOD HAS FOUND OUT THE CRIME OF YOUR SERVANTS. Do not read: "He has found out" but: "He has caused < others > to find out." Two < of us > brothers never enter a banquet hall together because of the < evil > eye. Now all of us find ourselves in a single garden bed through a single offense which took place at our hands. He said to them: This brother of yours was not with you at that time. They said to him: Everything found with the thief is seized with him. He said to them: But, if in the case of your former brother, who neither stole nor caused you grief, you said (in Gen. 37:33 // 44:28): HE HAS BEEN TORN TO BITS; how much the more < are these words applicable > in the case of this one who has stolen and caused you grief! Go, say to his father: HE HAS BEEN TORN TO BITS. Now are not < these > words an argument a fortiori? And, if an unfortunate incident which came about through righteous ones (like Joseph) has been sustaining the whole world,56Cf. the parallel version in Tanh., Gen. 10:10: “So if, in the case of an unfortunate incident which comes about through this righteous person, he has been sustaining all who come into the world…. ” In this version the reference is more clearly to Joseph’s misfortune which resulted in his feeding the world during the famine. how much the more so in the case of merit which the Holy One brings about through them!57See above, note 35. Siman 14 [Another interpretation] (of Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY. Let our master instruct us: Where have they ordained that one says a blessing over the food? Where it is stated (in Deut. 8:10): THEN YOU SHALL EAT, BE FULL, AND BLESS. So much for after < the meal >. Where < is it ordained for > before the meal? R. Hiyya taught in the name of R. Aqiva:58Ber. 35a. (according to Lev. 19:24:) < ALL ITS FRUIT SHALL BE > SET ASIDE FOR PRAISES TO THE LORD. < These words > teach that one needs a blessing before < a meal > and after it (since PRAISES is plural). The Holy One said: Just as I need to bring down rain, cause winds to blow, and bring down dews; so you need to bless me and be strictly observant in praying to me.59Tanh., Gen. 10:10. Do not see yourself in the time of prosperity despising prayer.60The parallel in Tanh. reads: “Do not be scornful in the time of prosperity so as not to pray.” Then, when trouble arrives, you would stand up and pray! No, my child, do not do this; but, before trouble comes, you should pray ahead of time, as stated (in Job 36:19): WILL YOUR CRY FOR HELP BE MAKE READY WHEN THERE IS NO TROUBLE, AND ALL YOUR POWERFUL FORCES?61Biblical translations generally emend the text. The present translation is required by the context of the midrash. So also in Sanh. 44b. You know that in the case of our father Jacob, when Benjamin was with him and he did not know what was going to happen to him, he began to pray ahead of time. It is so stated (in Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY BEFORE THE MAN THAT HE MAY RELEASE TO YOU YOUR OTHER BROTHER AND BENJAMIN. And so the proverb says (in Ecclesiasticus 38:1): HONOR THE PHYSICIAN BEFORE YOU HAVE NEED OF HIM.62The proverb is cited in Aramaic and probably circulated separately. The parallel account in the traditional Tanhuma, however, cites R. Eleazar (ben Pedat) as attributing the Aramaic saying to Ben Sira’s book, where it appears in 38:1. yTa‘an. 3:6 (66d) also gives the saying in Aramaic but simply attributes it to R. Laezar (= Eleazar ben Pedat). Exod. R. 21:7 and PR 25:2 attribute the saying to Eleazar (ben Pedat) but cite it in Hebrew. What is the meaning of (Job 36:19): ALONG WITH ALL YOUR POWERFUL FORCES? That < those who pray ahead of time > in this way have made POWERFUL FORCES. Siman 15 [(Gen. 43:14:) AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY.] This text is related (to Ps. 32:6): THEREFORE LET EVERY SAINT PRAY UNTO YOU IN ANTICIPATION OF THE TIME OF DISCOVERY…. Zavday ben Levi, R. Jose ben Petros, and R. Joshua ben Levi < differed >.63They differed over what verses they cited when they were dying. See yAZ 3:1 (42c). For variations in the verses cited, see Gen. R. 62:2; 92:2; Exod. R. 52:3; M. Pss. 5:11; cf. also Lev. R. 7:2; PRK 24:5. One cited (from Ps. 31:20 [19]): HOW ABUNDANT IS THE GOOD WHICH YOU HAVE LAID UP FOR THOSE WHO FEAR YOU; one cited (from Ps. 5:12 [11]): BUT LET ALL WHO TAKE REFUGE IN YOU REJOICE, LET THEM EVER SING FOR JOY, AND YOU SHALL SHELTER THEM; and one cited (from Ps. 32:6): THEREFORE LET EVERY SAINT PRAY UNTO YOU [IN ANTICIPATION OF THE TIME OF DISCOVERY]. What is the meaning of IN ANTICIPATION OF THE TIME OF DISCOVERY (MTs')? In anticipation of the time of the exhaustion (rt.: MTsH) of the day (i.e., in anticipation of the sunset of one's life, at death). Another interpretation (of Ps. 32:6): IN ANTICIPATION OF THE TIME OF DISCOVERY (MTs'). In anticipation of the departure (rt.: MTsH) of the soul. {R. Joshua} [R. Ishmael] said: One should pray in anticipation of the departure of the soul, for there is nothing harder than the departure of the soul.64Tanh., Gen. 10:10. How does it pass away? R. Johanan said: It is like the pittore which passes out through the opening of a weshet {i.e., the rope when one is drawing it through a < hawse > hole in a ship to tie it up with it}.65This scribal addition in Buber’s MS is essentially the interpretation of Rashi on Ber. 8a and of the pseudo-Rashi on MQ 28b-29a; but cf. Jastrow, p. 1161, s.v. pittore for an alternative interpretation. See also Eccl. R. 6:6:1; Lev. R. 4:2. So is the soul when it leaves (yots'ah) a person. Thus a person must not trust in himself until the day of his death; and so have our masters taught (in Avot 2:4): DO NOT TRUST [IN YOURSELF] UNTIL THE DAY OF YOUR DEATH.66Cf. a shorter version of the following story in yShab. 1:3 (3b); above, 1:27. Once upon a time there was a certain man, a sectarian (min) whose master would teach him and say: DO NOT TRUST IN YOURSELF UNTIL THE DAY OF YOUR DEATH. But he took issue with the words of his master. The Holy One said: This one has come to take issue with the Torah. What did he do to him? He tempted him. Now he went out on the Day of Atonement into a certain garden and saw a certain young woman, who was beautifully and tastefully adorned. There she stood before him, and he wanted to have sexual intercourse with her. He talked with her. She said to him: I am someone's wife. He said to her: That's all right. She said to him: I am the wife of a priest. He said to her: That's all right. She said to him: I am menstruating. He said to her: That's all right. And he did not move until he had had sexual intercourse with her. He went home and sat olophyzon67A variant of the Greek olophyromenos, which means “lamenting.” {i.e., distressed}, thinking about what had come over him. Then his masters came up to visit him, and month after month they found him like someone who was sick, saying: What have I done? Yet he was not sick. What did the Holy One do? He said: How long will he grieve? The Holy One nodded to the same female demon (shedah). So she came and stood before him. She said to him: How long will you grieve? I am that woman with whom you had sexual intercourse. I am a spirit. < It happened > simply because you differed with the words of the sages who have said (in Avot 2:4): DO NOT TRUST IN YOURSELF UNTIL THE DAY OF YOUR DEATH. David also has agreed, saying: One must pray concerning the departure of his soul. He therefore said (in Ps. 32:6): < THEREFORE LET EVERY SAINT PRAY UNTO YOU > IN ANTICIPATION OF THE TIME OF DISCOVERY (i.e., in anticipation of the time of departure). [Another interpretation: IN ANTICIPATION OF THE TIME OF DISCOVERY.] < It means > that someone had to be hoping for something until he knew his end. Who was this? This was Jacob. Although he said (in Gen. 37:33 // 44:28): HE HAS BEEN TORN TO BITS, he was waiting for the Holy One. In the end he informed him that Joseph was alive. And not only that, but he < himself > brought him the good news that he was alive. (Gen. 43:14, cont.:) AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY.68Cf. Codex Vaticanus Ebr. 34: “And not only that, but his mouth proclaimed the good news that he was alive. Where is it shown? Where it says (in Gen. 43:14, cont.): AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY BEFORE THE MAN THAT HE MAY RELEASE TO YOU YOUR BROTHER, i.e.. Simeon. THE OTHER ONE, i e., Joseph. AND BENJAMIN, i.e., Benjamin.” Siman 16 [(Gen. 43:14:) AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY.] This text is related (to Ps. 94:12): BLESSED IS THE MAN WHOM YOU CHASTISE, O LORD. How is the man blessed? R. Joshua said: If chastisements come upon you, you shall < still > be able to labor in the Torah. These are chastisements of love. But, if you are not able to labor in the Torah, they are chastisements of punishment.69Gen. R. 92:1; see Ber. 5a. (Ibid.:) BLESSED IS THE MAN WHOM YOU CHASTISE, O LORD; HIM YOU INSTRUCT FROM YOUR TORAH. R. Bisna said: There is no one in the world who does not come into the hands of chastisements. Here is a person who feels pain in his eyes < and > cannot sleep. < Or he feels pain > in his teeth and cannot sleep. Instead he is awake the whole night. But someone < else > is awake the whole night to labor in the Torah. The one is awake, and the other is awake. Ergo: Blessed is a person when his chastisements are in the Torah. Another interpretation (of Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY (ShDY).70Tanh., Gen. 10:10; above, 10:12. R. Alexandri said: Blessed is the man upon whom chastisements come.71Gen. R. 92:1. Then the Holy One says to them: Enough (DY) for you, because (Sh) there is an end to them. Who was this man? This was Jacob when he said to his children: GOD ShDY. May God say to my chastisements: Enough (DY) for you. Ergo: GOD ALMIGHTY (ShDY). Another interpretation (of Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY (ShDY). R. Aha said: These heavens were created from a curtain material, and the earth was created from snow.72See above, 1:11; 3:27; 10:12. Thus it is stated (in Is. 40:22): WHO HAS STRETCHED OUT THE HEAVENS LIKE A CURTAIN. And the earth < comes > from snow, as stated (in Job 37:6): FOR TO THE SNOW HE SAYS: BECOME EARTH. When the Holy One told them to be created, they continued to expand. R. Aha said: If the Holy One had not told them: Enough (DY), they would have continued to expand until they were raised along with the dead. Jacob said: The one who said to the heavens and earth: Enough (DY) for you, should say to my afflictions: Enough (DY) for you. (Gen. 43:14:) GOD WHO IS ENOUGH (ShDY). Another interpretation (of Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY. What is the meaning of this word (ALMIGHTY)? That GOD ALMIGHTY is strong (qasheh);73The Hebrew word also means “hard,” “severe,” “cruel,” and “incomprehensible.” and, if you do his will, behold, he becomes fulfilled for you. Why? Because he is strong (qasheh) in his mercy. Therefore (ibid.): < AND MAY GOD ALMIGHTY > GRANT YOU MERCY. Siman 17 What is written above on the matter (in Gen. 42:3)? SO JOSEPH'S TEN BROTHERS WENT DOWN. When they went down to Egypt, Joseph cunningly issued three prostagmata74The Greek word means “commands.” {i.e., writs}:
That no slave should enter Egypt to buy grain,
That no one person should walk behind two donkeys, and
That no one should enter until he had written down his name, his father's name, and his grandfather's name.75Tanh., Gen. 10:8; Gen. R. 91:10; above, 10:8, 10. What did Joseph do? He commanded them to bring to him the names of the people which were written down on each and every day. They came in on the first day and brought him the names of those who had entered < the country >, and so they informed him on each and every day. When Joseph's brothers came down, they all did not enter through one gate.76Gk.: pyle. The gatekeeper said to < one of the brothers >: What is your name? He told him: Reuben ben Jacob ben Isaac. So it was also with Simeon, and so with all of them. They brought < the names > that had been written down to Joseph. When he read them, he knew that his brothers were there. He sent for his son, Manasseh. He said: See where they are going. Manasseh went and saw them going about in the marketplace. They went from this marketplace to that marketplace, from this alley to that alley. < Then Joseph > sent after them, and they came to him. When he saw them, he certainly recognized them, BUT (according to Gen. 42:7) HE BECAME A STRANGER UNTO THEM. What is the meaning of BUT HE BECAME A STRANGER UNTO THEM. R. Johanan said: He became a foreigner to them. (Ibid., cont.): AND HE SAID UNTO THEM: WHERE DO YOU COME FROM? He said to them (in vs. 9): YOU ARE SPIES. They said to him (in vs. 10, 13): NO, MY LORD, BUT YOUR SERVANTS HAVE COME TO BUY FOOD < … >. WE, YOUR SERVANTS ARE TWELVE BROTHERS. R. Johanan < drew on an Aramaic metaphor and > said: < The matter > is comparable to a raven who brought fire into its nest {i.e., a raven who brought fire into its nest}.77The scribe who copied Buber’s MS felt that this Hebrew rendering was necessary because the midrash renders the metaphor in Aramaic. Gen. R. 91:7 explains that the Holy Spirit lit up within them and made them blurt out that they were brothers. He said to them: Are you brothers? They told him: Yes. Then why did you not all enter by one gate? Because our father ordered us < not to do > so because of the < evil > eye. He said to them (in vs. 16): BY PHARAOH'S LIFE YOU ARE SURELY SPIES. When < Joseph > swore falsely, he swore by Pharaoh's head.78Gen. R. 91:7. To what is the matter comparable? To a woman who stole a lamb from the flock and fled. When the shepherd ran after her, she went home and covered it with a garment. The shepherd said to her: Have you seen a lamb? She said to him: May I eat of the flesh of this one lying on the bed, if I know anything < about it > ! So < it was with > Joseph. When he wanted to swear falsely, he swore by Pharaoh's life. (Gen. 42:10:) THEY SAID UNTO HIM: NO, MY LORD, BUT YOUR SERVANTS HAVE COME TO BUY FOOD. He said to them: You know that you are spies. Why have you gone and made the rounds of the whole country? They said to him: We had a brother, but we sold him as a slave. And from the hour that we sold him our father has sat around mourning over him. So we have come down < here > with money in our hands, saying: Wherever we find him, we will redeem him. He said to them: Can a person who sells something go back on it? They said to him: For this reason we came down with double < the money > on hand to redeem him. He said to them: What if < his owner > does not want to sell him? They said to him: Even though we are burned < alive > on his account, we will not move until we have redeemed him. He said to them (in Gen. 42:14): IT IS AS I SAID UNTO YOU: YOU ARE SPIES. What did he do (according to vs. 24)? THEN HE TOOK SIMEON FROM THEM < AND BOUND HIM BEFORE THEIR EYES >. He (Joseph) said < to himself >: He bound me and cast me into the pit; I also am binding him. What did they do? They loaded up, went to their father, AND (according to vs. 29) RELATED TO HIM ALL THAT HAD HAPPENED TO THEM. He said to them (in Gen. 43:2): GO AND BUY US A LITTLE FOOD. Judah said to him (in vs. 3): THE MAN SOLEMNLY WARNED US, SAYING: YOU SHALL NOT SEE MY FACE < UNLESS YOUR BROTHER IS WITH YOU >. He said to them: I will not send Benjamin even though I am killed. They said to him: It is better for you to lose one life and not seventy. What did he do? He gave them Benjamin and began to pray for them (in Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY GRANT YOU MERCY BEFORE THE MAN, seeing that (according to Gen. 42:30): THE MAN < THE LORD OF THE LAND > SPOKE < …HARSHLY >. He therefore said (in Gen. 43:14): BEFORE THE MAN.79I.e., Jacob prayed that the same man who had previously spoken harshly now would grant them mercy. Another interpretation (of Gen. 43:14): AND MAY GOD ALMIGHTY. < These words > speak about Israel and about their captivity. (Ibid., cont.:) GRANT YOU MERCY. (Ps. 106:46:) AND HE DID GRANT THEM MERCY BEFORE ALL THEIR CAPTORS. (Gen. 43:14, cont.:) THAT HE MAY RELEASE (ShLH) TO YOU. (Mal. 3:23 [4:5]:) BEHOLD, I AM SENDING (ShLH) YOU < THE PROPHET ELIJAH BEFORE THE COMING OF THE GREAT AND AWESOME DAY OF THE LORD >. (Gen. 43:14, cont.:) YOUR BROTHERS.80The plural, which is possible in an unpointed text, is necessary here in order to fit the interpretation. < These are the brothers > who are beyond the Sambatyon River.81A legendary river where the ten tribes were exiled. So Gen. R. 73:6; PR 31:10; Numb. R. 16:25; below, Numb. 4 (suppl.):6; cf. ySanh. 10:6 or 5 (29c). According to Gen. R. 11:5, the river would cease to flow on the Sabbath. Similarly PR 23:8. See also Sanh. 65b. Pliny the Elder, HN 31:18 (24), knows of the legend but places the stream in Judaea. Cf. Josephus, BJ 7:96-99, who locates the river, which he calls Sabbatikon, in Lebanon and says that the Sabbath was the only day on which it did flow. (Ibid., cont.:) THE OTHER ONE AND BENJAMIN. These are the tribes of Judah and Benjamin. In that hour we shall sing a song, [as stated (in Jer. 31:12):] THEN THEY SHALL COME AND SING ON THE HEIGHT OF ZION, WHERE THEY SHALL BE RADIANT AT THE GOODNESS OF THE LORD: OVER NEW GRAIN, WINE, AND OIL, OVER THE YOUNG OF THE FLOCK AND THE HERD. SO THEIR LIFE SHALL BE LIKE A WATERED GARDEN, AND THEY SHALL NEVER LANGUISH AGAIN. The End of Parashat Miqqets. Vayigash Siman 1 (Gen. 44:18:) THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM…. This text is related (to Eccl. 9:14-15): THERE WAS A LITTLE CITY WITH FEW PEOPLE IN IT; < AND A GREAT KING CAME AGAINST IT, BESIEGED IT, AND BUILT GREAT SIEGE WORKS AGAINST IT >. NOW THERE WAS FOUND IN IT A [POOR WISE] PERSON {WHO WAS POOR AND WISE}, < WHO MIGHT HAVE DELIVERED THE CITY BY HIS WISDOM; BUT NO ONE THOUGHT ABOUT THAT POOR PERSON >. What does it mean?1Eccl. R. 9:14/15:8; Ned. 32b; above, 11:1. This verse is stated about all generations. THERE WAS A LITTLE CITY, i.e., the body; WITH FEW PEOPLE IN IT, i.e., the two hundred and forty-eight members [which are in a person]; AND A GREAT KING CAME AGAINST IT, i.e., the evil drive, which is bigger than the good drive, < i.e., older > by thirteen years and one day. Now the evil drive says: Let us eat, drink, and fulfill all our desires; but the good drive says: Let us not eat and drink, but be occupied with Torah. Then we heed the evil drive. Why? Because it is bigger than all of them. (Eccl. 9:14, cont.:) AND BUILT GREAT SIEGE WORKS AGAINST IT, i.e., sins and transgressions. (Eccl. 9:15:) NOW THERE WAS FOUND IN IT A PERSON WHO WAS POOR AND WISE, i.e., the good drive; WHO MIGHT HAVE DELIVERED THE CITY BY HIS WISDOM;2Cf. Ned. 32b, which adds here, “I.e., repentance and good deeds.” BUT NO ONE THOUGHT ABOUT THAT POOR PERSON, for no one heeds the good drive, because it is insignificant. So, whoever heeds the good drive is blessed, as stated (in Ps. 41:2 [1]): BLESSED IS THE ONE WHO PAYS HEED TO A POOR PERSON….3See Lev. R. 34:1. Another interpretation (of Eccl. 9:14-15): THERE WAS A LITTLE CITY, i.e., the world;4Gen. R. 33:2; Eccl. R. 9:14/15:1. WITH FEW PEOPLE IN IT, i.e., the generation of the flood; AND A GREAT KING CAME AGAINST IT, i.e., the Supreme King of Kings, the Holy One; AND BUILT GREAT SIEGE WORKS AGAINST IT, as stated (in Gen. 6:13): BEHOLD, I AM DESTROYING THEM WITH THE EARTH. (Eccl. 9:14-15:) NOW THERE WAS FOUND IN IT A PERSON WHO WAS POOR AND WISE, i.e., Noah; WHO MIGHT HAVE DELIVERED THE CITY BY HIS WISDOM. (Gen. 7:1:) COME YOU AND ALL YOUR HOUSE INTO THE ARK. (Eccl. 9:15, cont.:) BUT NO ONE THOUGHT (ZKR) ABOUT THAT POOR PERSON. The Holy One said: No one remembered (ZKR) him, but I am remembering (rt.: ZKR) him, as stated (in Gen. 8:1): THEN GOD REMEMBERED (rt.: ZKR) NOAH. Another interpretation (of Eccl. 9:14): THERE WAS A LITTLE CITY, i.e., the desert; WITH FEW PEOPLE IN IT, i.e., the generation of the desert; AND A GREAT KING CAME AGAINST IT, i.e., the Holy One; AND BUILT GREAT SIEGE WORKS AGAINST IT. When? When Israel made the calf. What is written (in Deut. 9:14)? LET ME ALONE, AND I WILL DESTROY THEM. (Eccl. 9:15:) NOW THERE WAS FOUND IN IT A PERSON WHO WAS POOR AND WISE, i.e., Moses the Righteous, as stated (in Prov. 21:22): A WISE ONE WENT UP TO A CITY OF WARRIORS. (Eccl. 9:15, cont.:) WHO DELIVERED5The verb is translated in the past tense here and in various English versions. For the translation (used earlier in this section) into the English potential mood, see the new JPSA translation. THE CITY BY HIS WISDOM. Thus it is stated (in Exod. 32:11): < BUT MOSES IMPLORED THE LORD HIS GOD AND SAID >: WHY DOES YOUR WRATH BURN AGAINST YOUR PEOPLE? (Eccl. 9:15, cont.:) BUT NO ONE THOUGHT ABOUT (ZKR) THAT POOR PERSON. The Holy One said: If no one has remembered (ZKR) him, I am remembering (rt.: ZKR) him, as stated (in Is. 63:11): THEN HE REMEMBERED (rt.: ZKR) THE DAYS OF OLD: < THOSE OF > MOSES, {HIS SERVANT} [< THOSE OF > HIS PEOPLE]. Another interpretation (of Eccl. 9:14-15): THERE WAS A LITTLE CITY, i.e., Egypt;6Eccl. R. 9:14-15:3. WITH FEW PEOPLE IN IT, i.e., Joseph's brothers; AND A GREAT KING CAME OVER IT, i.e., Joseph; AND BUILT GREAT SIEGE WORKS AGAINST IT. (Thus in Gen. 42:9:) SO HE SAID TO THEM: YOU ARE SPIES. (Eccl. 9:15:) NOW THERE WAS FOUND IN IT A PERSON WHO WAS POOR AND WISE, i.e., Judah; WHO DELIVERED THE CITY BY HIS WISDOM. (Gen. 44:18:) THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM < … >. Siman 2 [Another interpretation (of Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM.] This text is related (to Prov. 20:5): THE COUNSEL IN ONE'S HEART IS DEEP WATER, BUT ONE WITH UNDERSTANDING SHALL DRAW IT OUT. THE COUNSEL IN ONE'S HEART IS DEEP WATER: This refers to Joseph.7Gen. R. 93:4. However wise Joseph was, Judah came and vanquished him, as stated (in Gen. 44:18): THEN JUDAH PRESSED AGAINST HIM.8This translation is possible in an unpointed text and fits the sense of the midrash. The traditional pointing has the meaning, DREW NEAR UNTO HIM. For another possibility, see below, 11:8. To what is the matter comparable? To a cistern which was so deep that no one was able to go down in it. There came one who was astute < enough > to bring a long rope. So he reached his water and drew < some > out of it. Thus Joseph was deep, but Judah came and drew out of him. Siman 3 Another interpretation (of Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM. This text is related (to Job 41:8 [16]): ONE IS SO NEAR TO THE OTHER THAT NO AIR CAN COME BETWEEN THEM. This refers to Judah and Joseph, for in whatever Joseph prided himself, Judah came and vanquished, as stated (in Gen. 45:1): JOSEPH COULD NOT RESTRAIN HIMSELF. To what were they comparable?9Tanh., Gen. 11:3. To a bull that went out; and, when all the beasts fled from him, he kicked (rt.: B'T) at one and gored at another. Then came the lion, but he did not stand up to him. Rather, when the lion appeared and sought out the bull, he was not to be found. So Joseph is likened to the bull, as stated (in Deut. 33:17): LIKE A FIRSTLING BULL HE HAS MAJESTY. The tribes also have been likened to beasts, and Joseph was priding himself as being over them and despising (rt.: B'T) them. (According to Gen. 42:7) HE BECAME A STRANGER TO THEM. Then goring at a particular one, (according to Gen. 42:24) HE TOOK SIMON FROM THEM. He acted so only until the lion came, < for > (according to Gen. 49:24) JUDAH IS A LION'S WHELP. He sought him out as the bull, but he was not to be found. Rather (according to Gen. 45:1): JOSEPH COULD NOT RESTRAIN HIMSELF. Why? (Prov. 30:30:) THE LION IS THE MIGHTIEST AMONG THE BEASTS, AND RETREATS BEFORE NONE, even because it is written of him (in Gen. 47:12): AND < JOSEPH > SUSTAINED < HIS FATHER AND HIS BROTHERS >.10One would expect some saying about Judah. Buber’s note here suggests that SUSTAINED be read as two words, apart from the biblical context, and interpreted as “All in all,” i.e., the lion is “all in all” in the world of beasts. Cf. Tanh., Gen. 11:3: “Who has stood facing a bull? The lion, as stated (Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM.” Also in the world to come a fighting Messiah is going to arise from Joseph, but a Messiah who is to arise from Judah will be stronger than he, as stated (in Zech. 10:6): I WILL STRENGTHEN THE HOUSE OF JUDAH, < BUT THE HOUSE OF JOSEPH I WILL SAVE >. Siman 4 Another interpretation (of Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM. This text is related (to Prov. 6:1-3): MY CHILD, IF YOU HAVE BECOME SURETY FOR YOUR NEIGHBOR…. YOU ARE ENSNARED IN THE WORDS OF YOUR MOUTH…. DO THIS, THEN, MY SON, AND SAVE YOURSELF, < FOR YOU HAVE COME INTO THE POWER OF YOUR NEIGHBOR. GO HUMBLE YOURSELF, AND URGE YOUR NEIGHBOR >. Joseph said to < Judah >: Why are you multiplying words? I see that people older than you are standing here without speaking. And is not Reuben older than you? Is not Simeon also older than you? Yet none of them are speaking. But in your case, why are you multiplying words? < Judah > said to him: Of all these people, not one of them is anxious about < Benjamin > except me alone because I stood surety < for him >, as stated (in Gen. 43:9): I MYSELF WILL BE SURETY FOR HIM. Now I said this to my father, that, if I do not bring him to you and set him before you, I am sinning before you in two worlds, in this world and in the world to come, as stated (in Gen. 44:32): I AM GUILTY BEFORE MY FATHER FOREVER. I therefore give my life for him. Why? (Prov. 6:1, 3:) MY CHILD, IF YOU HAVE BECOME SURETY FOR YOUR NEIGHBOR … < SAVE YOURSELF, FOR YOU HAVE COME UNDER THE POWER OF YOUR NEIGHBOR >. Siman 5 Another interpretation (of Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM AND SAID: PRAY (bi), MY LORD, PLEASE LET YOUR SERVANT SPEAK. He said to him: You are bringing injustice (biyah)11Gk.: bia, i.e., “force” or “an act of violence.” upon us.12Gen. R. 93:6; below, 11:8. Why? Because you said to us (in Gen. 42:18): DO THIS AND LIVE; FOR I FEAR GOD. You are not fearful of the Holy One. Rather you are like Pharaoh, as stated (in Gen. 44:18): FOR YOU ARE LIKE PHARAOH. Ergo: You are bringing injustice upon us. He said to him: You are judging neither by the royal law nor by divine law. Under divine law one who is found stealing pays twofold, as stated (in Exod. 22:6 [7]): IF THE THIEF IS FOUND HE SHALL PAY DOUBLE. If he does not have the wherewithal to pay, he shall be sold for his theft. Under royal law one takes everything he has. If you are seizing us under royal law, take for yourself whatever we have on hand; but, if under divine law, if we cannot pay his price, here we are for you as slaves. (Gen. 44:18:) PRAY (bi), MY LORD, you are bringing injustice (biyah) upon us. Siman 6 Another interpretation (of Gen. 44:18): PRAY (bi), MY LORD. By universal custom one who buys a slave and finds him to be a thief returns him. But, in the case of this person (Benjamin) who was found to be a thief, you want to acquire him as a slave! You are suspected of evil things. If you want him to serve you, I know how to serve better than he. If you want him for war, I know how to fight better than he. (Gen. 44:33:) PLEASE LET YOUR SERVANT REMAIN AS A SLAVE TO MY LORD INSTEAD OF THE LAD. (Gen. 44:18:) PLEASE LET YOUR SERVANT SPEAK SOMETHING. R. Jeremiah ben Shema'yah has said: He told him: If I make my voice heard, a plague will come over Egypt. PLEASE LET < YOUR SERVANT > SPEAK. PLEASE (N') denotes nothing but Egypt. Thus it is stated (in Nahum 3:8): WERE YOU (Nineveh) ANY BETTER THAN NO-AMON (N'-'MWN),13Amon was the tutelary god of No, i.e., Thebes. < WHICH SITS BY THE NILE >. (Gen. 44:18, cont.:) IN THE EARS OF MY LORD. He said to him: Let my words enter your ears. Two of us younger ones entered a great city and destroyed it, as stated (in Gen. 34:25): THAT TWO OF JACOB'S SONS < EACH TOOK HIS SWORD … AND KILLED EVERY MALE >. Now we are all here. If we want, we shall not leave a soul here. (Gen. 44:18, cont.:) FOR YOU ARE LIKE PHARAOH. He said to him: Just as Pharaoh is the greatest here, and you are second to him; so Daddy is the greatest in the land of Canaan, and I am second to him. He said: I swear: If I should draw my sword from its scabbard, I am beginning with you, and I am winding up with Pharaoh. Thus it is stated (in Prov. 27:17): IRON SHARPENS IRON. It is fitting for the both of them to stand facing each other; it is fitting for a king to boast facing a king. Judah is a king, about whom it is written (in I Chron. 5:2): JUDAH PREVAILED AMONG HIS BROTHERS. Joseph is a king, about whom it is written (in Gen. 41:43): HE LET HIM RIDE IN THE CHARIOT OF HIS DEPUTY. Therefore, both of them were goring each other. It is therefore stated (in Gen. 44:18): PRAY (bi),14Bi can also mean AT ME, and the midrash may have this meaning in mind. MY LORD. Siman 7 Another interpretation (of Gen. 44:18): When Judah saw that Joseph was not appeased, he began saying to his brothers: [Why] are we standing around? We will begin with this one and wind up with Pharaoh! Now they did not know that Joseph understood their language, as stated (in Gen. 42:23): NOW THEY DID NOT KNOW THAT JOSEPH UNDERSTOOD. When Joseph saw that, he began to talk to them with supplications and with gentle language. He said to them: About this Benjamin, I want only to know who < it was that > advised him to steal the goblet. Did you perhaps advise him to steal the goblet? When Benjamin heard that, he said: They did not give me advice, and I did not touch the goblet. He said to them: Swear to me. He began to swear to him. By what did he swear to him? By the separation of my brother Joseph from me,15This clause may also be translated as follows: “By the scriptural section on the separation of my brother Joseph from me (in Gen. 37:18-36).” I did not touch it. Now < I swear > neither by the launching of arrows which were sent against him, as stated (in Gen. 49:23): ARCHERS HAVE HATED HIM (Joseph); nor by the stripping with which they stripped him, as stated (in Gen. 37:23): THEY STRIPPED JOSEPH OF HIS TUNIC; nor by the throwing with which they threw him into the cistern, as stated (in Gen. 37:24): AND THEY CAST HIM INTO THE PIT; nor by the selling with which they sold him to the Ishmaelites (in vs. 28); nor by the dipping with which they dipped his tunic in the blood (in vs. 31). < By none of these do I swear > that they did not give me advice, and I did not touch the goblet. Joseph said: Who will make known to me that you are swearing truthfully about your brothers? He said to him: You can know how much I love him from the names of my sons, since I set names for them on the basis of what I feared for < each one >.16Sot. 36b (bar); Gen. R. 93:7; Tanh., Gen. 11:40. He said to him: And what were the names of your sons? He said to him (in agreement with Gen. 46:21): BELA, BECHER, ASHBEL, GERA, NAAMAN, EHI, ROSH, MUPPIM, HUPPIM, AND ARD. He said to him: Why Bela (BL')? He said to him: Because my brother was swallowed up (rt.: BL') from me. Becher (BKR)? Because he was my mother's first-born (rt.: BKR). Ashbel ('ShBL)? Because my brother was captured (NShBH). Gera? Because my brother was a sojourner (ger) with < merely > the privileges of a transient.17Gk.: xenia, i.e., “rights of a foreigner” or “guest privileges.” Naaman (N'M)? Because his words were pleasing (N'M). Ehi ('HY)? Because he was my brother ('HY) from < the same > mother, and I had none but him. Rosh (which means "head")? Because he was older than I. Muppim (MPYM)? Because he learned Torah from our father's mouth (MPY) and taught it to me. When all his brothers would return to shepherding, he would sit with my father and learn the traditions which he had received from Shem and Eber. Huppim (rt.: HPP)? Because he has been covered over (rt.: HPP) until this day. Another interpretation of Huppim: Because I did not see his wedding canopy (huppah) nor did he see my wedding canopy. Another interpretation of Huppim (rt.: HPP): Because until now I have been mourning over him and going barefoot (rt.: YHP). And Ard ('RD)? Because he brought (rt.: YRD) all of us down here. Another interpretation of ARD (from Gen. 37:35): NO, I WILL GO DOWN ('RD) MOURNING TO MY SON IN SHEOL. Will you please not bring down ('RD) Daddy to Sheol through grief! And so Judah said (in Gen. 44:34): FOR HOW SHALL I GO UP UNTO MY FATHER < IF THE LAD IS NOT WITH ME >? When Joseph heard that, he was not able to suppress his compassion, as stated (in Gen. 45:1-3): JOSEPH COULD NOT RESTRAIN HIMSELF…. AND HE WEPT ALOUD…. THEN JOSEPH SAID UNTO HIS BROTHERS: I AM JOSEPH. When he said to them: I AM {YOUR BROTHER JOSEPH} … (in vs. 3, cont.): HIS BROTHERS COULD NOT ANSWER HIM BECAUSE THEY WERE DISMAYED BECAUSE OF HIM. R. Eleazar b. R. Simeon said in the name of R. Eleazar ben Azariah:18Gen. R. 93:11. Now, if in the case of Joseph, when he said to his brothers: I am Joseph, they knew what they had done with him and were unable to answer him; how much the less will a creature be able to stand when the Holy One comes to dispute with each and every one of < his > creatures and to tell him his deeds, just as it is written (in Amos 4:13): FOR BEHOLD, THE ONE WHO FORMS THE MOUNTAINS, < CREATES THE WIND, AND TELLS ONE WHAT HIS THOUGHT IS > … ! Siman 8 Another interpretation (of Gen. 44:18): THEN JUDAH DREW NEAR UNTO HIM. He drew near to fight with him. Now this language is nothing but the language of warfare. Thus it is stated (in II Sam. 10:13): SO JOAB AND {ALL} THE PEOPLE < WHO WERE WITH HIM DREW NEAR TO THE BATTLE >….19Gen. R. 93:6. Our masters have said: When Judah was filled with wrath, his hairs20Tanh., Gen. 11:3, specifies: “Two hairs growing out from his heart.” would stand up and break through his garments. There are also those who say that he would take iron beans, put them in his mouth, and crunch them in it when his wrath would arise. It is therefore stated (in Gen. 44:18): THEN < JUDAH > DREW NEAR {AND SAID: PRAY (bi), MY LORD, you are bringing injustice (biyah) upon us.21Above, 11:5. Yesterday you told us: You shall bring your younger brother unto me; so we have brought him. Now you have taken him. Is this not injustice?} (Gen. 44:18:) AND < JUDAH > SAID: PRAY, MY LORD…. FOR YOUR SERVANT HAS BECOME SURETY FOR THE LAD. When did Judah discharge his surety? In the days of Goliath. At that time, when Israel was in trouble, what is written (in I Sam. 17:16)? THEN THE PHILISTINE DREW NEAR AT DAWN AND IN THE EVENING. < He was > cursing and reviling. Saul began sending out a herald < to proclaim > (as implied in I Sam. 17:25): AND IT SHALL COME TO PASS FOR THE MAN WHO KILLS HIM THAT THE KING SHALL ENRICH HIM < WITH GREAT RICHES >…. Now you find that anyone who curses is liable for death, as stated (in Lev. 24:16): AND THE ONE WHO BLASPHEMES THE NAME OF THE LORD SHALL SURELY BE PUT TO DEATH … but that wicked man had been cursing (according to I Sam. 17:16): FOR FORTY DAYS. Moses said (in Deut. 7:10): AND < GOD > INSTANTLY REPAYS THOSE WHO HATE HIM WITH DESTRUCTION. In the case of someone wicked who performs a righteous act, the Holy One renders it unfit < by giving him his reward > during his life in this world in order to destroy him in the world to come; but for the righteous, he sets aside their righteous acts for the world to come.22M. Pss.94:4. What < righteous act > did this wicked man (i.e., Goliath) do for him to curse for forty days? R. Isaac and R. Levi differ.23Ruth R. 2:20. R. Levi said: Because his mother, Orpah ('RPH), walked four miles24Lat.: mille. with her mother-in-law (cf. Ruth 1:7, 14), [the Holy One repaid her for it]. So from her the Holy One raised four heroes. Thus it is stated (in II Sam. 21:22): THESE FOUR WERE BORN TO THE GIANT (HRPH) OF GATH.25According to vss. 15-20, the four heroes were Ishbi-benob, Saph, Goliath, and a fourth man with twelve fingers and twelve toes. R. Isaac said: She walked forty paces26Lat.: passus. with her; therefore, the Holy One granted her her reward and gave her Goliath.27Ruth R. 2:20 states more specifically that in return for her forty paces the Holy One granted her son a forty-day reprieve. So he was cursing before the Holy One forty days, as stated (in I Sam. 17:16): AND HE (the Philistine) TOOK HIS STAND FOR FORTY DAYS. Jesse said to his son David: Now is the time to make good on the surety of your ancestor who became surety for Benjamin under the hand of his father, as stated (in Gen. 43:9): I MYSELF WILL BE SURETY FOR HIM. Now go and discharge him from his surety. Thus it is stated (in I Sam. 17:18): SEE ALSO TO THE WELFARE OF YOUR BROTHERS, AND TAKE THEIR TOKEN. Now THEIR TOKEN ('RBH) is nothing but a surety ('RBWT). What did David do? He went and made good on the surety by killing Goliath. The Holy One said to him: By your life, just as you have risked your life for Saul, since he is from the tribe of Benjamin, even as your ancestor Judah did for Benjamin < himself >, as stated (in Gen. 44:33): AND NOW PLEASE LET YOUR SERVANT REMAIN AS A SLAVE TO MY LORD INSTEAD OF THE LAD … so I am placing the Sanctuary < both > within your territory and within the territory of Benjamin. And where is it shown that the Sanctuary is < both > within the inheritance of Benjamin and within the inheritance of Judah? Where one text (Gen. 49:27) says: BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF; IN THE MORNING HE CONSUMES PREY, i.e., the dawn tamid (sacrifice), AND IN THE EVENING HE DIVIDES THE SPOIL, i.e., the twilight tamid; while another text (Ps. 48:3 [2]) says: BEAUTEOUS LANDSCAPE, JOY OF THE WHOLE EARTH, < EVEN MOUNT ZION >. By your life, moreover, when all the tribes are going into exile, the tribes of Judah and Benjamin are not going into exile along with them. Why? Because these two tribes believed in me and sanctified my name in the sea with Moses. R. Abba bar Kahana said in the name of R. Levi: When the sea was split open for Israel, there was mire in it. Now the tribe of Reuben said to the tribe of Simeon: From mud you have come and to mud you are going. Thus it is stated (in Hos. 12:1): EPHRAIM SURROUNDS ME WITH DECEIT, THE HOUSE OF ISRAEL WITH FALSE-HOOD…. What did the tribes of Judah and Benjamin do? They sanctified the name of the Holy One, as stated (in Ps. 68:28 [27]): LITTLE BENJAMIN IS THERE RULING OVER THEM, THE PRINCES OF JUDAH IN THEIR GLORY…. Another interpretation (of Gen. 44:18): PRAY, MY LORD. (Vs. 19:) MY LORD ASKED. It is also stated (in vs. 20): UNTO MY LORD. (Vs. 33:) AND NOW PLEASE LET YOUR SERVANT REMAIN < AS A SLAVE TO MY LORD INSTEAD OF THE LAD >….28The point of all these citations is to demonstrate that Judah has now humbled himself. The Holy One said to him: Behold, you have now let go of your former power, and spoken supplications. By your life, in spite of what I said (in Hos. 12:3 [2]): THE LORD HAS A LAWSUIT WITH JUDAH, I will instead be gracious and have compassion on you. It is so stated (in Is. 57:16): FOR I WILL NOT CARRY ON A LAWSUIT FOREVER. And the EVER (in FOREVER) is nothing but a reference to Judah, since it is stated (in Joel 4:20 [3:20]): BUT JUDAH SHALL BE INHABITED FOREVER.29Since the FOR in FOREVER can mean AGAINST, Is. 57:16 is therefore understood to mean: FOR I WILL NOT CARRY ON A LAWSUIT AGAINST JUDAH. Siman 9 (Gen. 46:28:) NOW HE HAD SENT JUDAH AHEAD OF HIM UNTO JOSEPH. This text is related (to Is. 65:25): THE WOLF AND THE LAMB SHALL FEED TOGETHER….30Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Come and see how whatever the Holy One has smitten in this world is healed in the world to come. The blind are healed, as stated (in Is. 35:5): THEN THE EYES OF THE BLIND SHALL BE OPENED. The lame also are healed, as stated (in vs. 6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART. And the dumb shall be healed, as stated (ibid., cont.): AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Everyone shall be healed, but just as one goes (to the grave), so he comes < back >.31Sanh. 91b; Eccl. R. 1:4:2; see yKil. 9:4 (32b). If he goes blind, he comes < back > blind. If he goes deaf, he comes deaf. If he goes lame, he comes lame. If he goes dumb, he comes dumb. Just as one goes clothed, so one comes clothed. Thus it is written (in Job 38:14): IT IS CHANGED LIKE CLAY UNDER A SEAL; THEY STAND FORTH AS < IN > A GARMENT. From whom do you learn this? From Samuel. When Saul raised him, what did he say to the woman (of Endor)? He said to her: What do you see, AND (according to I Sam. 28:14) SHE SAID: IT IS AN OLD MAN RISING, AND HE IS WRAPPED IN A ROBE; for he had been so clothed, as stated (in I Sam. 2:19): HIS MOTHER WOULD MAKE A LITTLE ROBE FOR HIM. So why is it that, just as one goes (to the grave), so one comes < back > ? So that the wicked of the world will not say: After they died, would the Holy One have healed them and later brought them < back >? It would seem that these are not the same ones (who died), but others. The Holy One said: If so, let them rise just as they went (to the grave), and afterwards I will heal them. Thus it is stated (in Is. 43:10): < SO THAT YOU MAY KNOW THAT > … BEFORE ME NO GOD WAS FORMED. Then later the beasts are healed, as stated (in Is. 65:25): THE WOLF AND THE LAMB SHALL FEED TOGETHER…. And why? Because it (the serpent)32For this interpretation, see Gen. R. 95:1 and also 20:5. has brought everything to dust. Another interpretation (of Is. 65:25): THE WOLF AND THE LAMB SHALL FEED TOGETHER, < AND THE LION LIKE THE OX SHALL EAT STRAW >. (Ibid.:) THE WOLF: This is Benjamin, as stated (in Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. (Is. 65:25, cont.:) AND THE LAMB: This represents the tribes, as stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED FLOCK…. (Is. 65:25, cont.:) SHALL FEED TOGETHER: When? When Benjamin went down with them, and Jacob said (in Gen. 42:38): LET NOT MY SON GO DOWN WITH YOU. When the hour arrived for him to go down with them, they placed him in their midst and watched over him. And so Joseph (in Gen. 43:29): LIFTED HIS EYES AND SAW HIS BROTHER BENJAMIN, THE SON OF HIS MOTHER…. (Is. 65:25, cont.:) THE LION: This is Judah, as stated (in Gen. 49:9): JUDAH IS A LION'S WHELP. (Is. 65:25, cont.:) LIKE THE OX: This is Joseph, since it is stated (in Deut. 33:17): LIKE A FIRSTLING BULL HE HAS MAJESTY. (Is. 65:25, cont.:) SHALL EAT STRAW, when they have been found eating together, as stated (in Gen. 43:33): AND THEY SAT DOWN BEFORE HIM FROM THE FIRST-BORN ACCORDING TO HIS BIRTHRIGHT. Therefore (in Gen. 46:28): NOW HE (Jacob) HAD SENT JUDAH AHEAD OF HIM. Siman 10 [Gen. 46:28:) NOW HE HAD SENT JUDAH.] The text is related (to Is. 11:13): THEN EPHRAIM'S JEALOUSY SHALL DEPART.33Tanh., Gen. 11:9; Gen. R. 95:2. < He was sent > because our father Jacob thought that Judah had killed Joseph because he had brought him the tunic, about which it is stated (in Gen. 37:33): HE RECOGNIZED IT AND SAID: MY SON'S TUNIC! AN EVIL BEAST HAS EATEN HIM. Now AN EVIL BEAST is nothing but a lion.34According to Gen. 49:9, JUDAH IS A LION’S WHELP. So Jacob said to him: You have torn him to pieces, and you are going to tear his brother to pieces. You would not have torn him to pieces except out of jealousy. Immediately (there follows in Gen. 37:34): THEN JACOB RENT HIS GARMENTS…. (Gen. 37:35:) NO, I WILL GO DOWN MOURNING TO MY SON IN SHEOL. What is the meaning of MOURNING TO … SHEOL? Perhaps I shall die the death of the wicked in this world and in the world to come. Why? Because the Holy One had promised to give me twelve tribes, and here one of them is dead. Perhaps I was not worthy of them, and I am to die in both worlds.35The midrash regards Jacob’s mourning as the equivalent of dying in the present world and his descent to Sheol as a second death. For this reason he said (in vs. 35): NO, I WILL GO DOWN MOURNING TO MY SON IN SHEOL. Do you want to know what he said when he saw that he was alive? (Gen. 46:30:) THEN ISRAEL SAID UNTO JOSEPH: NOW LET ME DIE. What was the reason for him to say: NOW LET ME DIE? He simply said: When they came and told me Joseph was dead, I said: I was to die in both worlds. Now that I have seen that you are alive, I am receiving the good news that I am only dying one time. NOW LET ME DIE. (Gen. 37:35, cont.:) SO HIS FATHER WEPT FOR HIM. What is written next (in vs. 36)? BUT THE MIDIANITES SOLD HIM INTO EGYPT. The Holy One said to Judah: You have no children; therefore you do not know what the pain of children is. Now you have deceived your father and told him: Your son is dead. By your life, when you take a wife you shall bury your sons in order that you may know the pain of children. What is written next (in Gen. 38:1-10): NOW IT CAME TO PASS AT THAT TIME THAT < JUDAH >…. (The verses continue with the story of Judah's marriage to Shua, the birth of three sons, and the death of two of them.) It is also written (in Gen. 46:12): < AND THE SONS OF JUDAH: ER, ONAN, SHELAH, PEREZ, AND ZERAH >; BUT ER AND ONAN HAD DIED < IN THE LAND OF CANAAN >. Now all those years that Joseph had been away from his father, Jacob's mind had been against Judah.36Tanh., Gen. 11:9, specifically states in the parallel account, “It was in Jacob’s heart that Judah had killed him.” See also above. From where do you learn that? From Benjamin, about whom Judah said to Joseph (in Gen. 44:32): FOR YOUR SERVANT HAS BECOME SURETY FOR THE LAD. Then, as soon as he had set his mind on Benjamin and Joseph had made himself known, Judah was found to be innocent, as stated (in Is. 11:13): THEN EPHRAIM'S JEALOUSY SHALL DEPART, < AND THOSE WHO HARASS JUDAH SHALL BE CUT OFF >…. Therefore (in Gen. 46:28): NOW HE HAD SENT JUDAH AHEAD OF HIM UNTO JOSEPH. Siman 11 [Gen. 46:28:) NOW HE HAD SENT JUDAH.] The text is related (to Mal. 3:1): BEHOLD, I AM SENDING MY MESSENGER TO CLEAR A WAY BEFORE ME…. Come and see. Everything which happened to Joseph happened to Zion.37Tanh., Gen. 11:10. It is written about Joseph (in Gen. 37:3): NOW ISRAEL LOVED JOSEPH; and it is written about Zion (in Ps. 87:2): THE LORD LOVES ALL THE GATES OF ZION. It is written about Joseph (in Gen. 37:4): THEY (Joseph's brothers) HATED HIM; and it is written about Zion (in Jer. 12:8): < MY HOUSE > HAS SET ITS VOICE AGAINST ME, THEREFORE I HAVE HATED IT. It is written about Joseph (in Gen. 37:7): AND HERE WE WERE BINDING SHEAVES; and it is written about Zion (in Ps. 126:6): HE SHALL SURELY COME BACK BEARING HIS SHEAVES WITH REJOICING. It is written about Joseph (in Gen. 37:8): THEN HIS BROTHERS SAID TO HIM: SHALL YOU INDEED REIGN OVER US? And it is written about Zion (in Is. 14:7): WHO SAYS TO ZION: YOUR GOD REIGNS. It is written about Joseph (in Gen. 37:5): ONCE JOSEPH DREAMED A DREAM; and it is written about Zion (in Ps. 126:1): WHEN THE LORD BROUGHT BACK THE RESTORATION OF ZION, WE WERE LIKE DREAMERS. It is written about Joseph (in Gen. 37:10): ARE WE TO COME, I AND YOUR MOTHER AND YOUR BROTHERS, AND BOW DOWN TO THE GROUND FOR YOU? And it is written about Zion (in Is. 49:23): THEY SHALL BOW DOWN FOR YOU, NOSE TO THE GROUND, AND LICK THE DUST OF YOUR FEET. It is written about Joseph (in Gen. 37:11): SO HIS BROTHERS WERE JEALOUS OF HIM; and it is written about Zion (in Zech. 8:2): I AM JEALOUS FOR JERUSALEM WITH A GREAT JEALOUSY. It is written about Joseph (in Gen. 37:14): PLEASE GO AND SEE HOW YOUR BROTHERS ARE FARING (shalom); and it is written about Zion (in Jer. 29:7): AND SEEK THE WELFARE (shalom) OF THE CITY. It is written about Joseph (in Gen. 37:18): NOW THEY SAW HIM FROM AFAR; and it is written about Zion (in Jer. 51:50): REMEMBER THE LORD FROM AFAR. It is written about Joseph (in Gen. 37:18): THEY CONSPIRED AGAINST HIM TO KILL HIM; and it is written about Zion (in Ps. 83:4 [3]): THEY DEVISE INTRIGUE AGAINST YOUR PEOPLE. It is written about Joseph (in Gen. 37:23): THEY STRIPPED JOSEPH < OF HIS TUNIC > ; and it is written about Zion (in Ezek. 23:26): AND THEY SHALL STRIP YOU OF YOUR CLOTHES. It is written about Joseph (in Gen. 37:24): AND THEY CAST HIM INTO THE PIT; and it is written about Zion (in Lam. 3:53): AND THEY HAVE DESTROYED MY LIFE IN THE PIT. It is written about Joseph (in Gen. 37:24): BUT THE PIT WAS EMPTY WITH NO WATER IN IT; and it is written about Zion (in Jer. 38:6): AND THERE WAS NO WATER [IN THE PIT], ONLY MUD. It is written about Joseph (in Gen. 37:25): THEN THEY SAT DOWN TO EAT BREAD; and it is written about Zion (in Lam. 5:6): < WE HAVE HELD OUT A HAND TO EGYPT >, TO ASSYRIA TO BE FILLED WITH BREAD. It is written about Joseph (in Gen. 37:28): THEY PULLED AND RAISED JOSEPH FROM THE PIT; and it is written about Zion (in Jer. 38:13): {AND EBED-MELECH THE ETHIOPIAN BROUGHT JEREMIAH UP}…. [AND THEY RAISED JEREMIAH BY THE ROPES AND BROUGHT HIM UP FROM THE PIT]. It is written about Joseph (in Gen. 37:34): THEN JACOB RENT HIS GARMENTS AND PUT SACKCLOTH ON HIS LOINS; and it is written about Zion (in Is. 22:12): AND IN THAT DAY [THE LORD] GOD OF HOSTS CALLED TO WEEPING AND MOURNING, TO BALDNESS AND TO GIRDING WITH SACKCLOTH. It is written about Joseph (in Gen. 37:35): BUT HE REFUSED TO BE COMFORTED; and it is written about Zion (in Is. 22:4): PRESS NOT TO COMFORT ME. It is written about Joseph (in Gen. 37:36): BUT THE MIDIANITES SOLD HIM INTO EGYPT; and it is written about Zion (in Joel 4:6 [3:6]): AND YOU HAVE SOLD THE CHILDREN OF JUDAH AND THE CHILDREN OF JERUSALEM TO THE CHILDREN OF THE GREEKS. All the bad things which happened to Joseph happened to Zion and likewise the good things. It is stated about Joseph (in Gen. 39:6): NOW JOSEPH WAS BEAUTIFULLY BUILT WITH A BEAUTIFUL APPEARANCE; and it is written about Zion (in Ps. 48:3 [2]): BEAUTIFUL LANDSCAPE, JOY OF THE WHOLE EARTH, < EVEN MOUNT ZION >.38Cf. above, 9:18. It is written about Joseph (in Gen. 39:21): THE LORD WAS WITH JOSEPH; and it is written about Zion (in I Kings 9:3): MY EYES AND MY HEART SHALL BE THERE FOR ALL TIME. It is written about Joseph (in Gen. 39:9): HE IS NO GREATER < IN THIS HOUSE THAN I > ; and it is written about Zion (in Ps. 99:2): THE LORD IS GREAT IN ZION. It is written about Joseph (in Gen. 39:21): AND HE EXTENDED HIS FAITHFULNESS UNTO HIM; and it is written about Zion (in Jer. 2:2): I HAVE REMEMBERED IN YOUR FAVOR THE FAITHFULNESS OF YOUR YOUTH. It is written about Joseph (in Gen. 41:14): HE SHAVED AND CHANGED HIS GARMENTS; and it is written about Zion (in Is. 4:4): WHEN THE LORD SHALL HAVE WASHED AWAY THE FILTH OF THE CHILDREN OF ZION. It is written about Joseph (in Gen. 41:40): ONLY WITH RESPECT TO THE THRONE SHALL I BE GREATER THAN YOU; and it is written about Zion (in Jer. 3:17): THEY SHALL CALL JERUSALEM THE THRONE OF THE LORD. It is written about Joseph (in Gen. 41:42): AND HE CLOTHED HIM WITH CLOTHES OF FINE LINEN; and it is written about Zion (in Is. 52:1): AWAKE, AWAKE, PUT ON YOUR SPLENDOR, O ZION. It is written about Joseph (in Gen. 46:28): NOW HE HAD SENT JUDAH AHEAD OF HIM < UNTO JOSEPH TO SHOW THE WAY BEFORE HIM >; and it is written about Zion (in Mal. 3:1): BEHOLD, I AM SENDING MY MESSENGER TO CLEAR A WAY BEFORE ME. Siman 12 (Gen. 46:28:) NOW HE HAD SENT JUDAH AHEAD OF HIM UNTO JOSEPH TO TEACH BEFORE HIM.39This interpretation is assumed in the midrash. What is the meaning of < TO TEACH BEFORE HIM >? R. Nehemiah said: To establish an academy for him where he would teach Torah so that the tribes might study Torah.40Gen. R. 95:3; Tanh., Gen. 11:11; also Gen. R. 94:3. You know that this is so; < for >, when Joseph had left him, Jacob knew at what chapter he had left him because he had taught him. When Joseph's brothers came and said to him (in Gen. 44:26): JOSEPH IS STILL ALIVE < … > HIS HEART GREW FAINT, because he did not believe it, as stated (ibid.): FOR HE DID NOT BELIEVE THEM. Jacob recalled at what chapter Joseph had left him. He said to them: Did he give you a sign41Gk.: semeion. < indicating > at what chapter Joseph left me? Jacob said in his heart: I know that he left me at the chapter on the heifer ('GLH, i.e., Deut. 21:1-9). He said to them: Say at what chapter he left me, and I will believe you. Joseph also recalled at what chapter he had left him. What did Joseph do? He gave them wagons ('GLH in the singular), as stated (in Gen. 45:21): SO JOSEPH GAVE THEM WAGONS. < This verse is > to teach you that in every place that he went he was busy at Torah, just as his ancestors had been, even though the Torah had not yet been given. Ergo, it is written of Abraham (in Gen. 26:5): AND HE KEPT MY CHARGE: MY COMMANDMENTS, MY STATUTES, AND MY TORAHS. From where did Abraham learn the Torah? R. Simeon ben Johay says: < His > two kidneys became like two full vessels which spouted forth Torah. And where is it shown? Where it says so (in Ps. 16:17): EVEN IN THE NIGHTS MY KIDNEYS ADMONISH ME. R. Samuel bar Nahman said in the name of R. Jonathan ben Eleazar Ish haBirah: Our father Abraham even knew the eruvim of cooked foods.42See above, 3:14; also 3:1. Thus it is stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ('QB 'ShR) ABRAHAM HEEDED MY VOICE, < AND KEPT MY CHARGE >…. Now at the age of three Abraham recognized his Creator, as stated (through the first word of this verse): 'QB (with a numerical value of 172). Since all the days of Abraham were one hundred and seventy-five, from here (Gen. 26:5) you learn (by simple subtraction) that at the age of three he had recognized him and that he was even keeping the fine points of Torah. He also taught his children, as stated (in Gen. 18:19): FOR I HAVE CHOSEN HIM SO THAT HE MAY CHARGE < HIS CHILDREN AND HIS HOUSEHOLD AFTER HIM TO KEEP THE WAY OF THE LORD, TO PRACTICE RIGHTEOUSNESS AND JUSTICE >…. The Holy One said to him: You have taught your children Torah in this world, but in the world to come I in my glory will teach them the Torah, as stated (in Is. 54:13): AND ALL YOUR CHILDREN SHALL BE TAUGHT BY THE LORD, AND GREAT SHALL BE YOUR CHILDREN'S PROSPERITY. The End of Parashat Wayyiggash. Vayechi Siman 1 (Gen. 47:28:) AND JACOB LIVED IN THE LAND OF EGYPT < SEVENTEEN YEARS >…. Why is this parashah more closed1Normally a new section (or parashah) has a space of nine letters, while a subsection begins after a space of three letters. This section begins after a space of one letter. than all < other > parashiyyot?2Gen. R. 96:1. Because, as soon as Jacob died, the servitude of Israel began. But another reason is that he desired to reveal the end of days, but it was closed off from him.3See below, 12:9; Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 49:1. And another reason is that he closed off all the troubles in the world from him. Siman 2 (Gen. 47:29:) THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR…. This text is related (to I Chron. 29:15): FOR WE ARE SOJOURNERS BEFORE YOU AND TRANSIENTS LIKE ALL OUR ANCESTORS; {FOR} OUR DAYS UPON EARTH ARE [LIKE] A SHADOW, AND THERE IS NO HOPE.4Gen. R. 96:2; Tanh., Gen. 12:1. And < they are > not like the shadow of a wall or like the shadow of a tree. Rather they are like the shadow of a bird, as stated (in Ps. 144:4): {OUR} [HIS] DAYS ARE LIKE A PASSING SHADOW.5Eccl. R. 1:2:1. (I Chron. 29:15, end:) AND THERE IS NO HOPE: There is no one who does not expect to die. All know that they are going to die. Abraham said (in Gen. 15:2): FOR I AM GOING (i.e., dying) CHILDLESS. Isaac said (in Gen. 27:4): BEFORE I DIE. Jacob said (in Gen. 47:30): WHEN I SLEEP WITH MY ANCESTORS. When? When he was on the point of death (according to Gen. 47:29): THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR. Siman 3 [(Genesis 47:29:) THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR.] This text is related (to Eccl. 8:8): NO HUMAN HAS CONTROL OVER THE WIND TO CONTAIN THE WIND, NOR IS THERE CONTROL ON THE DAY OF DEATH. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: In regard to the trumpets which Moses made in the desert (according to Numb. 10:1-10) when he was at the point of death, the Holy One hid them lest he blow on them (the trumpets) for them (the Israelites) to come to him. < This act was > to fulfill what is stated (in Eccl. 8:8): < NO HUMAN HAS CONTROL OVER THE WIND TO CONTAIN THE WIND >, NOR IS THERE CONTROL ON THE DAY OF DEATH.6Tanh., Gen. 12:2; Gen. R. 96:3; Numb. R. 15:15; Eccl. R. 8:8:1. And when Zimri committed that act (of whoredom), what is written (in Numb. 25:8): THEN HE (Phinehas) WENT AFTER THE MAN OF ISRAEL INTO THE CHAMBER < AND PIERCED BOTH OF THEM >. But how did Phinehas come to speak before Moses? In order to fulfill what is stated (in Eccl. 8:8) NOR IS THERE CONTROL ON THE DAY OF DEATH.7Cf. the parallel in Tanh., Gen. 12:2: “So where was Moses? And was not Phinehas speaking before Moses? It was simply in order to fulfill….” So also Gen. R. 96:3. I.e., since Moses’ death was drawing near, another was already assuming his authority. [Now "death" is nothing] but a word of humiliation. The saving act was given to Phinehas, and he humiliated Moses. And also in the case of David, it is written of him (in I Kings 1:1): NOW KING DAVID WAS OLD. Then, when he was about to die, what is written (in I Kings 2:1)? THEN, WHEN THE DAYS FOR DAVID TO DIE DREW NEAR. "King David" is not written here but THEN, WHEN THE DAYS FOR DAVID < TO DIE > DREW NEAR.8I.e., David lost the royal title shortly before his death. Deut. R. 9:3. And also in the case of Jacob, when he was at the point of death, he began humiliating himself with Joseph and said (in Gen. 47:29): PLEASE, IF I HAVE FOUND FAVOR IN YOUR EYES. When? When he was approaching death (according to the beginning of the verse): THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR. Siman 4 Another interpretation (of Gen. 47:29). What is the meaning of DREW NEAR? Resh Laqish said: The Holy One said to him (Jacob): By your life, you are being hidden (from the world), but you are not dying.9Gen. R. 96:4. (Gen. 47:29:) THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR.10I.e., since the time only DREW NEAR but never fully arrived, Jacob did not quite die. Thus, in the description of his so-called death (in vs. 31), Jacob merely BOWED DOWN UPON THE HEAD OF THE BED. Cf. Ta‘an. 5b, according to which Jacob lived on through his offspring. Another interpretation (of Gen. 47:29). What is the meaning of DREW NEAR? The day (of your death) cries out against you for saying that it should stand still. < The situation > is like someone who says: So-and-so has drawn near < to fight > against his friend. Ergo (in Gen. 47:29): DREW NEAR.11“Draw near” can be used in the sense of “attack” in Hebrew. The midrash here is picturing a person’s last day crying out against any attempt to extend life by trying to keep the day from ending. Our masters have said: Everyone about whom a drawing near was stated never attained the age of his ancestors. It is written (in I Kings 2:1): THEN, WHEN THE DAYS FOR DAVID TO DIE DREW NEAR; so he did not attain the age of his ancestors Boaz, Obed, and Jesse. Our masters have said: They lived more than four hundred years < in all > ; David only lived seventy years. He did not reach the age of his ancestors; therefore, a drawing near was written about him. Amram was alive a hundred and thirty {-three} [-seven] years, but Moses (his son) only lived to a hundred and twenty. Therefore, a drawing near is written about him (in Deut. 31:14): BEHOLD, THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE. And in the case of Jacob, a drawing near is written about him because he did not attain the age of his ancestors. Abraham lived a hundred and seventy-five years; Isaac, a hundred and eighty; but Jacob, a hundred and forty-seven. Therefore, a drawing near is written about him (in Gen. 47:29): THEN, WHEN THE DAYS FOR ISRAEL TO DIE DREW NEAR. Siman 5 (Gen. 47:29, cont.:) HE SUMMONED HIS SON JOSEPH. Why did he not call Reuben and Judah?12Tanh., Gen. 12:3; Gen. R. 96:5. Reuben was the first-born, and Judah was a king; yet he left them alone and called Joseph. < It is > simply because the power to act was in his hand. Therefore: HE SUMMONED HIS SON JOSEPH. (Gen. 47:29, cont.:) AND SAID [TO HIM]: PLEASE, IF I HAVE FOUND FAVOR IN YOUR EYES, < PLEASE PUT YOUR HAND UNDER MY THIGH > AND ACT TOWARD ME WITH FIDELITY AND TRUTH. But is there a false fidelity for him to say WITH FIDELITY AND TRUTH? Why < then did he speak > so? A common13Gk.: idiotes, which means “amateur.” < Aramaic > proverb says: When your friend's son dies, suffer < with him >; when your friend dies, cut loose < from sorrow >. < Jacob > said to him: If you act towards me with fidelity after my death, that is true fidelity. (Gen. 47:29, cont.:) PLEASE DO NOT BURY ME IN EGYPT. Why? Because the end of Egypt is to be smitten with lice, and they would be swarming under my body.14Gen. R. 96:5(6). Therefore: PLEASE DO NOT BURY ME IN EGYPT. Another reason why Jacob did not want to be buried in Egypt was lest they produce idolatry through him; for, just as punishment is exacted from the worshipers of idolatry, so is punishment exacted from the idolatry itself, as stated (in Exod. 12:12): AND ON ALL THE GODS OF EGYPT I WILL EXECUTE JUDGMENTS; I AM THE LORD. And so you find with Daniel when he interpreted the dream for Nebuchadnezzar. What is written (in Dan. 2:46)? THEN NEBUCHADNEZZAR FELL ON HIS FACE, PAID HOMAGE TO DANIEL, AND SAID TO OFFER HIM GRAIN AND INCENSE. But Daniel did not want it. He said: Just as punishment is exacted from the worshipers of idolatry, so is punishment exacted from it (the idolatry). And so you find in the case of Hiram, when he made himself a god, what is written of him (in Ezek. 28:2)? BECAUSE YOUR HEART IS PROUD, YOU HAVE SAID: I AM A GOD. The Holy One said to him (in vs. 3): SEE, YOU ARE WISER THAN DANIEL. When Nebuchadnezzar wanted to sacrifice to him, he did not want it; but you have made yourself a god. What is your end (according to Ezek. 28:17)? I HAVE CAST YOU {UNTO} [UPON] THE GROUND…. Another interpretation (of Gen. 49:29, cont.): Jacob said: So that the Egyptians would not be redeemed through me, since they are likened to the ass. It is so stated (in Ezek. 23:20): WHOSE FLESH IS LIKE THE FLESH OF ASSES. And I have been likened to the flock, where it is stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED FLOCK. It is also written (in Exod. 34:20): BUT THE FIRSTLING OF AN ASS YOU SHALL REDEEM WITH A LAMB. Lest they be redeemed through me, for that reason (according to Gen. 47:29), PLEASE DO NOT BURY ME IN EGYPT. Siman 6 (Gen. 47:30:) WHEN I SLEEP WITH MY ANCESTORS…. Why do all the ancestors search for and cherish burial in the land of Israel?15Gen. R. 96:5(7). R. Hananiah said: R. Joshua ben Levi said: There is a reason for this (in Ps. 116:9): I WILL WALK BEFORE THE LORD IN THE LANDS OF THE LIVING. Our masters have said two things in the name of R. Helbo: Why did the ancestors cherish the land of Israel for burial? Because the dead in the land of Israel shall be the first to revive in the days of the Messiah and enjoy the messianic years.16See above, 7:23, and the references noted there. R. Hama b. R. Hanina said: The one who dies outside of the land and is buried there has two deaths. Where is it shown? Where it is stated (in Jer. 20:6): YOU ALSO, PASHUR, AND ALL WHO DWELL IN YOUR HOUSE SHALL GO INTO CAPTIVITY. SO YOU SHALL COME TO BABYLON, WHERE YOU SHALL DIE AND WHERE YOU SHALL BE BURIED, YOU ALONG WITH ALL YOUR FRIENDS TO WHOM YOU PROPHESIED FALSELY.17The burial outside Israel is seen here as the second death. R. Simon said: If so, are the righteous who are buried outside the land at a disadvantage? So what does the Holy One do? He {goes back to} [bores through] the land before them and makes them like skin bottles18See yKet. 12:3 (35b); cf. the parallel in Tanh., Gen. 11:3: “He makes cavities for them in the land and makes them (the cavities) like these caverns….” Cf. also Ket. 111b. so that they come rolling < on through > until they arrive in the land of Israel. Then, when they arrive in the land of Israel, he puts the spirit of life in them; and they arise. Where is it shown? Where it is stated (in Ezek. 37:12): BEHOLD, I WILL OPEN YOUR GRAVES … < O MY PEOPLE, AND BRING YOU UNTO THE LAND OF ISRAEL >. Then afterwards (in vs. 14): AND I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU SO THAT YOU SHALL LIVE. Resh Laqish said: Scripture clearly states that, when they arrive in the land of Israel, the Holy One puts breath in them, as stated (in Is. 42:5): WHO GIVES BREATH TO THE PEOPLE UPON IT19The antecedent of IT is ha’arets, which is usually translated here as THE EARTH but can also mean THE LAND. AND SPIRIT TO THOSE WHO WALK THEREON. Once upon a time, when R. Qatsra and R. Eleazar were walking by the gates20Gk.: pulai. outside of Tiberias, they saw a coffin of a dead person which had come from abroad to be buried in the land of Israel.21Gen. R. 96:5(8); yKil 9:4 (32d); yKet. 12:3 (35b); PR 1:6. R. Qatsra said to R. Eleazar: What is the use when his soul departed outside of the land? I cite over him (Jer. 2:7): YOU MADE MY HERITAGE AN ABOMINATION, in your life; THEN YOU CAME AND DEFILED MY LAND, in your death.22R. Qatsra has reversed the two clauses. He said to him: Since he is buried in the land of Israel, the Holy One forgives (rt.: KPR) him, as stated (in Deut. 32:43): AND HIS LAND ATONES FOR (KPR) HIS PEOPLE.23Most translations understand the clause to mean that God atones for the land of his people. When R. Johanan was departing from the world, he said to his students: Please bury me only in dyed shrouds, neither in white shrouds [nor in black shrouds].24Gen. R. 96:5(9); 100:2. If I rise among the righteous, I shall not be ashamed; and among the wicked I shall not be embarrassed. When R. Judah was passing from the world, he said to the one who was standing over him: Tell them to call my disciples to me. He said to them: Bury me in white shrouds because I shall not be ashamed of my deeds when greeting my maker. When Our Holy Rabbi was departing from the world, he commanded three things.25yKil. 9:4(32a); yKet. 12:3 (24d-35a); Ket. 103ab. He told them:
Do not move my widow out of my house,
Do not mourn me in the cities which are in the land of Israel, and
Do not permit a stranger to touch my bier; but let whoever adhered to (rt.: TPL) me during my life attend to (rt.: TPL) me at my death.26According to Ket. 103a these faithful disciples were Joseph of Haifa and Simeon of Efrath. Now he dwelt in Sepphoris seventeen years.27Cf. yKil. 9:4 (32b); yKet. 12:3 (35b). For thirteen years he suffered toothache; but for all those thirteen years no animal died in the land of Israel, and no pregnant woman miscarried in the land of Israel. Then, at the end of thirteen years Our Holy Rabbi became angry with R. Hiyya the Great. Elijah, of blessed memory, came to Our Holy Rabbi in the likeness of R. Hiyya. Then he put his hand on his tooth, and immediately it was healed. The next day R. Hiyya came to him. He said to him: Rabbi, how is that tooth of yours doing? He said to him: From the time that you put your hand upon it yesterday, it was healed. R. Hiyya said: Woe to you animals in the land of Israel; [woe to you pregnant women in the land of Israel]. Even so, he said to him: I did not put my hand on your tooth. Immediately Our Rabbi knew that it had been Elijah. From that hour R. Hiyya began to treat him with respect.28For a reading that makes better sense, see the parallels in Codex Vaticanus Ebr. 34 and Tanh., Gen. 12:3: “He began to treat Rabbi Hiyya with respect.” Similarly Gen. R. 96:5(9) in some MSS (on p. 1199 in the supplemental section with smaller print in the Theodor-Albeck edition). Siman 7 (Gen. 47:30:) WHEN I SLEEP WITH MY ANCESTORS. Jacob said to Joseph: If you do for me as I tell you, well and good; but, if not, my soul shall depart from me. He said to him: I am doing so for you! He said to him (in vs. 31): SWEAR < … >! AND HE SWORE TO HIM. When he had departed, what is written (in Gen. 50:12)? SO HIS CHILDREN DID FOR HIM [JUST] AS HE HAD COMMANDED THEM. The Holy One said: In this world death does not allow one to rejoice, but in the world to come (according to Is. 25:8): HE WILL SWALLOW UP DEATH FOREVER…. When death departs, what is written (Is. 65:19)? I WILL ALSO SHOUT FOR JOY IN JERUSALEM AND REJOICE IN MY PEOPLE. THEN NEVER AGAIN SHALL BE HEARD THERE THE SOUND OF WEEPING AND THE SOUND OF CRYING OUT. Siman 8 (Gen. 49:1:) THEN JACOB CALLED HIS SONS. Should it not rather have said: "So Esau called his sons"?29Gen. R. 96, “New Version,” at the beginning on Gen. 49:1 (= pp. 1199–1200 in the Theodor-Albeck edition). Why? Because he was older. The Scripture says (in Is. 38:18): FOR SHEOL SHALL NOT GIVE YOU THANKS; DEATH SHALL NOT PRAISE YOU. Who gives thanks? One who lives and bows down to the living God. It is so stated (in vs. 19): THE LIVING, < ONLY > THE LIVING SHALL GIVE YOU THANKS, EVEN AS I DO TODAY….30Thus wicked people like Esau cannot praise God because they are regarded as dead even in this life while the righteous live even in death. So Ber. 18ab. And so Esau the Wicked did not die upon his bed and made no diatheke31The word is Greek. (i.e., will). Then who did make a diatheke? Jacob, as stated (in Gen. 49, which begins): THEN JACOB CALLED HIS SONS. Siman 9 [(Gen. 49:1:) THEN JACOB CALLED HIS SONS.] This text is related (to Job 12:20): HE DEPRIVES THE TRUSTWORTHY OF SPEECH AND TAKES AWAY THE REASON OF ELDERS.32Tanh., Gen. 12:8; Gen. R. 96, New Version, on Gen. 49:1 (= pp. 1276—1277 in the Theodor-Albeck edition); also Gen. R. 99 (another version):5 (= pp. 1200—1202 in the Theodor-Albeck edition). This refers to Isaac and Jacob, in that both of them wanted to reveal a mysterion33The Greek word means “secret thing” or “mystery.” of the Holy One (i.e., his secret). Isaac called for Esau. He wanted to reveal the end to him, but the Holy One concealed it from him, as stated (in Gen. 27:1): HE CALLED FOR HIS ELDER SON, ESAU; < AND HE SAID UNTO HIM: MY SON; AND HE SAID: HERE AM I >….34Since both patriarchs used the same verb (CALLED) when death was near, the midrash assumes that the purpose for the calling is the same here as in Gen. 49:1. Isaac, however, got no further in his revelation than MY SON. Jacob also wanted to reveal the end to his sons,35See above, 12:1; Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 49:1. as stated (in Gen. 49:1): < THEN JACOB CALLED HIS SONS AND SAID >: GATHER TOGETHER AND LET ME TELL YOU < WHAT SHALL HAPPEN TO YOU IN THE LATTER DAYS >. To what is the matter comparable? To a slave whom the king trusted with everything that he had.36PR 21:13. When that slave came to die, he called for his sons in order to make them free and tell them where their manumission document37Gk.: diatheke (“testament”). was. The king stood over him. When he saw him standing < there >, he discarded the thing which he had wanted to reveal to them. He began saying to them: Will you slaves of the king please honor him in the same way that I have honored him all my life? Similarly (according Gen. 49:1), Jacob called for his sons to inform them when the end would be. Immediately the Holy One was revealed over him. He said to him: You called for your sons but did not call for me. < It is so stated > (in Is. 43:22): BUT YOU HAVE NOT CALLED ME, O JACOB. When he saw the Holy One revealed over him, he immediately began saying to them: Will you please honor the Holy One just as my ancestors have honored him. It is so stated (in Gen. 48:15): THE GOD BEFORE WHOM MY ANCESTORS < ABRAHAM AND ISAAC > WALKED…. They said to him (the Shema' of Deut. 6:4): HEAR, O ISRAEL, THE LORD IS OUR GOD, THE LORD IS ONE.38Deut. R. 2:6; cf. Sifre to Deut. 6:4 (31). Immediately (according to Gen. 47:31): ISRAEL BOWED DOWN UPON THE HEAD OF THE BED. He began to say in a whisper: Blessed be the name of his glorious kingdom forever and ever.39These words follow the first line of the Shema‘ in the liturgy before “And you shall love….” According to yBer. 5:8 (or 9) (14c) (bar.), the words were used after benedictions instead of Amen in the Temple. See also Pes. 56a, where R. Judah maintains that the words used to be omitted. The Holy One said to him (in Prov. 35:2): IT IS THE GLORY OF GOD TO CONCEAL A MATTER. Siman 10 Another interpretation (of Gen. 49:1): THEN JACOB CALLED HIS SONS. This text is related (to Ps. 57:3 [2]): I SHALL CALL TO GOD MOST HIGH, TO THE GOD WHO BRINGS THINGS TO COMPLETION FOR MY BENEFIT. R. Joshua ben Levi said: An earthly court has decreed three things when the Holy One has concurred with them.40Gen. R. 96, New Version, on Gen. 49:1 (= pp. 1202—1204 in the Theodor-Albeck edition); cf. yBer. 5:8 (or 9) (14c); Mak. 23b; Ruth R. 4:5; M. Pss. 57:2; cf. also Matthew 16:19. They are the following:
One was in the days of Ezra. When they came back from Babylon, the Holy One wanted to absolve them of the tithes. What did they do? They arose and decreed on their own that they would tithe, as stated (in Neh. 10:38 [37]): < AND THAT WE SHOULD BRING TO THE PRIESTS, UNTO THE STOREROOMS IN THE HOUSE OF OUR GOD >, THE FIRST OF OUR DOUGH, THE GRAIN OFFERINGS, THE FRUIT OF < EVERY TREE, WINE AND OIL >…. What did they do? They wrote it in a book and placed it in the Temple. The next day they entered and found it sealed because the Holy One had concurred with them. Thus it is stated (in Neh. 10:1 [9:38]): BECAUSE OF ALL THIS, WE ARE MAKING A FIRM COVENANT {SEALING IT OVER} AND [PUTTING IT IN WRITING, AND UPON] THE SEALED COPY….
And one was in the days of Mordecai and Esther, as stated (in Esth. 9:27): < THE JEWS > INSTITUTED AND TOOK < UPON THEMSELVES, THEIR DESCENDANTS, AND UPON ALL WHO WOULD JOIN THEM THAT THEY WOULD NOT FAIL TO KEEP THESE TWO DAYS >…. They instituted above what they had accepted below.
And one was in the days of Joshua, when Israel entered the land. Joshua said to them (in Josh. 6:17): {THE} [THAT] CITY < AND EVERYTHING IN IT > ARE TO BE PROSCRIBED < FOR THE LORD >. Now you do not find that the Holy One had told him this thing. Rather he did it on his own. And where is it shown that the Holy One concurred with him? Where it is stated (in Josh. 7:11): ISRAEL HAS SINNED (by breaking the proscription). Ergo (in Ps. 57: [2]): I SHALL CALL TO GOD MOST HIGH, TO THE GOD WHO BRINGS THINGS TO COMPLETION FOR MY BENEFIT. Another interpretation: I SHALL CALL TO GOD MOST HIGH. < This > speaks about Jacob.41Gen. R. 98:1. When his sons came for him to bless them, he began to distribute prokopai42The Greek word means “advancements.” (i.e., gifts) to them. And where is it shown that the Holy One concurred with him? You find that in the case of all the blessings with which our father Jacob blessed the tribes, Moses blessed them with the same < blessings > because the Holy One concurred with him in the case of each and every blessing. Ergo (in Gen. 49:1): THEN JACOB CALLED HIS SONS.43Thus Jacob, and not God, took the initiative in blessing the tribes. Siman 11 [(Gen. 49:1:) THEN JACOB CALLED HIS SONS AND SAID: GATHER TOGETHER.] R. Pinhas bar Hama the Priest and R. Judah bar Shallum the Levite said: What is the meaning of GATHER TOGETHER (rt.: 'SP)? Be purified, even as you say (in Numb. 12:14 with reference to Miriam's uncleanness from leprosy): LET HER BE SHUT UP SEVEN DAYS OUTSIDE OF THE CAMP, AND THEN LET HER BE BROUGHT IN (rt.: 'SP).44Gen. R. 96, New Version, on Gen. 49:1 (= p. 1204 in the Theodor-Albeck edition; cf. Gen. R. 98:2). Another interpretation (of Gen. 49:1): GATHER TOGETHER (rt.: 'PR). Become individual study groups (rt.: 'PR). What did they do? When they entered, he began reproaching45Gk.: kentroun, i.e., “to strike with a goad.” them.46For simply entering without forming study groups. (Gen. 49:3:) REUBEN, YOU ARE MY FIRST-BORN. One said < it was > to his discredit, and another said < it was > to his credit. To his discredit: He said to him: REUBEN, YOU ARE MY FIRST-BORN.47Gen. R. 98(99):4. You are a first-born, and I am a firstborn.48By virtue of having bought Esau’s birthright. R. Judah b. R. Shallum said: For eighty-four years Jacob never saw a < nocturnal > pollution.49Gen. R. 97, New Version, on 49:3 (= p. 1204 in the Theodor-Albeck edition); cf. Gen. R. 99 (another version):6 (= p. 1277 in the Theodor-Albeck edition); Tanh., Gen. 12:9; see also Gen. R. 68:5; Meg. 17a and Rashi, ad loc. I am a first-born, and you are a first-born.50Gen. R. 98(99):4 explains that Reuben did not follow his father’s example, but (according to Gen. 35:22, 49:4) slept with his father’s concubine and thereby lost his birthright, his priesthood, and his right to kingship. See also below; Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 49:3; Tanh., Gen. 12:9. (Gen. 49:3, cont.:) MY MIGHT AND THE FIRST FRUIT OF MY STRENGTH, EXCELLING IN ELEVATION, in that the high priesthood had been designated for you, and there is no ELEVATION but the high priesthood. Thus it is stated (in Lev. 9:22): THEN AARON ELEVATED HIS HANDS TOWARD THE PEOPLE AND BLESSED THEM.51Gen. R. 99 (another version):6 (= p. 1277 in the Theodor-Albeck edition). (Gen. 49:3, cont.:) AND EXCELLING IN POWER, in that the kingship had been designated for you, and there is no power but kingship. Thus it is stated (in I Sam. 2:10): AND HE SHALL GIVE POWER TO HIS KING. And another said < it (i.e., Gen. 49:3) was > to his credit. REUBEN, YOU ARE MY FIRST-BORN. You are suitable for the birthright, even though you desecrated it. He had been filled with jealousy for his mother.52See Gen. R. 97, New Version, on 49:4 (= p. 1205 in the Theodor-Albeck edition) Why? All the days that Rachel lived, Jacob's bed was with her. When she died, Jacob took his bed and put it with Bilhah. What did Reuben do? He became jealous for his mother. He pretended to be asleep on that bed so that Jacob would put his bed with Leah.53See Gen. R. 97, New Version, on 49:3 (= p. 1205 in the Theodor-Albeck edition); Gen. R. 98:4. It therefore is praising54The root of this verb is similar to the Greek kalos, i.e., “beautifully.” him (in Gen. 49:3): REUBEN, YOU ARE MY FIRST-BORN, MY MIGHT AND THE FIRST FRUIT OF MY STRENGTH. You were the first drop (of semen) that came out of me. Siman 12 (Gen. 49:4:) UNSTABLE AS WATER, YOU SHALL NO LONGER EXCEL. What is the meaning of AS WATER? R. Jeremiah and R. Nathan differ. One said < it was > to his discredit, and the other said < it was > to his credit. What does it mean < when interpreted > to his discredit? AS WATER. You have left yourself nothing. Instead < you became > AS WATER. How so? When one empties a cask of honey, he leaves a little in it. When one pours with water in it, he leaves nothing in it. So you have left yourself nothing of merit; instead < you are as > UNSTABLE AS WATER. But the other said < it was > to his credit. What is the meaning of AS WATER? Anyone who empties honey or oil leaves a little. You did not leave yourself sin, but were AS WATER. Just as the water cleanses, so also have you been cleansed. Another interpretation (of Gen. 49:4): UNSTABLE AS WATER. The word (UNSTABLE) is an acronym.55Gk.: notarikon. R. Eliezer said: What is the meaning of UNSTABLE (PHZ)? O wretched one (pahit), you have sinned (hatit); You have committed adultery (zanit).56Gen. R. 97, New Version, on 49:4 (= p. 1205 in the Theodor-Albeck edition); cf. 98(99):4; 99 (another version):6 (= p. 1277 in the Theodor-Albeck edition); Shab. 55b. You have wasted your strength. [Another interpretation (of Gen. 49:4): UNSTABLE AS WATER.] Our masters have taught (in Ter. 8:4): THREE LIQUIDS BECOME FORBIDDEN THROUGH BEING UNCOVERED: WATER, WINE, AND MILK. If wine is found uncovered, then one is sorry about it when he pours it out; but in the case of water, if it is found uncovered, one is not sorry for it if he pours it out. So you have done with all the crowns which belonged to me. You have thrown them away AS WATER. < You are as > UNSTABLE AS WATER. When Simeon and Levi came in to Jacob, he reproached57Gk.: kentroun, i.e., “to strike with a goad.” them. He said (in Gen. 49:5): SIMEON AND LEVI ARE BROTHERS, WEAPONS OF VIOLENCE ARE THEIR MEKHEROT58The meaning of this word is obscure, but the singular, mekherah, resembles the Greek machaira, which means “sword”; and such a meaning fits the context of the midrash. So Tanh., Gen. 12:9; Gen. R. 99 (another version):7 (= p. 1278 in the Theodor-Albeck edition); PRE 38 (in the Amsterdam and Prague editions). The Greek parallel to such an ancient Hebrew word may be due to the fact that swords were common objects of trade. What are MEKHEROT? WEAPONS OF VIOLENCE. (Gen. 49:6:) LET NOT MY SOUL COME INTO THEIR COUNCIL, AND LET NOT MY GLORY BE JOINED WITH THEIR ASSEMBLY. When these two tribes (of Simeon and Levi) are assembled, let not my name be mentioned there. When Zimri arises and sins, LET NOT MY GLORY BE JOINED < with them >,59Probably the first part of the verse should have been cited here, as in Tanh., Gen. 12:10; Gen. R. 99 (another version):7 (= p. 1278 in the Theodor-Albeck edition). [since it is stated (in Numb. 25:14): ZIMRI BEN SALU, PRINCE OF A CLAN BELONGING TO THE SIMEONITES. And likewise (in Numb. 16:1 & 3): NOW KORAH BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI…. AND THEY GATHERED TOGETHER AGAINST MOSES AND AGAINST AARON. (Gen. 49:6:) NOR LET MY GLORY BE JOINED WITH THEIR ASSEMBLY.]60Cf. Numb. R. 18:5. (Gen. 49:6:) FOR IN THEIR ANGER THEY KILLED A MAN, when they killed Shechem ben Hamor. He said to them: You have afflicted me. Immediately (in vs. 7): CURSED BE THEIR ANGER SO FIERCE. These tribes were unable to dwell together. Rather (ibid., cont.): I WILL DIVIDE THEM IN JACOB AND SCATTER THEM IN ISRAEL. Judah came in and < Jacob > praised him (in vs. 8): YOU, O JUDAH, YOUR BROTHERS SHALL PRAISE (rt.: YDH). In your case, your mother gave praise (rt.: YDH) through your name (Judah, rt.: YDH). When she bore you, she said (in Gen. 29:35): THIS TIME I WILL PRAISE (rt.: YDH) THE LORD; < THEREFORE SHE CALLED HIS NAME JUDAH (rt.: YDH) >. And what did she see to praise in Judah? It is simply that she had given birth to Reuben and foreseen Dathan and Abiram (in Numb. 16:1); so she had not given praise over him (i.e., Reuben). She had given birth to Simeon and foreseen Zimri; so she had not given praise over him. She had given birth to Levi and foreseen Korah; so she had not given praise over him. When she gave birth to Judah, she immediately gave praise (rt.: YDH) over him because he made a confession (rt.: YDH) in the Tamar incident, as stated (in Gen. 38:26): THEN JUDAH GAVE ACKNOWLEDGMENT AND SAID: SHE IS MORE RIGHTEOUS THAN I.61See Gen. R. 99 (another version):8 (= p. 1279 in the Theodor-Albeck edition). His father said to him: Your mother has given praise (rt.: YDH) over you, and you have made a confession (rt.: YDH). Therefore your brothers shall praise (rt.: YDH) you.62Although the Buber text has “him” here, the correct reading must be “you.” When Isaac blessed Jacob, he had said to him (in Gen. 27:29): AND MAY YOUR MOTHER'S CHILDREN BOW DOWN TO YOU, since he had only one wife. But, since Jacob had four wives, he said (in Gen. 49:8): YOUR FATHER'S CHILDREN < SHALL BOW DOWN TO YOU >.63Gen. R. 66:4. Why shall your brothers praise you? Because all Israel shall be called by your name, < i.e., > Jews.64Gen. R. 98(99):6. In Hebrew the word “Jews” is simply the plural of Judah, which in turn has the same root as the Hebrew verb meaning “praise.” And not only that, but out of you is coming the Messiah, who is saving Israel, as stated (in Is. 11:10): BUT A SHOOT SHALL COME FORTH FROM THE STEM OF JESSE….65Cf. Romans 15:12; Rev. 5:5. Siman 13 (Gen. 49:27:) BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. This text is related (to Amos 3:7): SURELY THE LORD GOD DOES NOTHING WITHOUT HAVING REVEALED IT UNTO HIS SERVANTS THE PROPHETS.66Tanh., Gen. 12:14; also 4:6; Gen. R. 49:2; 97, New Version, on 49:27 (= pp. 1224—1225 in the Theodor-Albeck edition); M. Pss. 25:13. In the beginning the counsel of the LORD was for those who feared him, as stated (in Ps. 25:14): THE COUNSEL OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. Later he gave it to the upright, as stated (in Prov. 3:32): BUT HIS COUNSEL IS WITH THE UPRIGHT. < Still > later he gave it to the prophets, as stated (in Amos 3:7) SURELY THE LORD GOD DOES NOTHING WITHOUT HAVING REVEALED IT UNTO HIS SERVANTS THE PROPHETS. Everything that the righteous do they do through the Holy Spirit. When Jacob blessed Judah, he blessed him with < the qualities of > a lion, as stated (in Gen. 49:9): JUDAH IS A LION'S WHELP. < Thus he paired him off > 67The bracketed words come from the parallel versions in Tanh., Gen. 12:14; Gen. R. 97, New Version, on 49:27 (= pp. 1224—1225 in the Theodor-Albeck edition). against the kingdom of Babylon, of which it is written (in Dan. 7:4): THE FIRST WAS LIKE A LION.68Gen. R. 99:2. So Hananiah, Mishael, and Azariah (descendants of Judah) attacked it (i.e., Babylon). As for Joseph, he paired him off against this < present > wicked kingdom of Rome. R. Samuel bar Nahman said: There is a tradition handed down that Esau will only fall at the hands of Rachel's children. [Thus it is stated (in Jer. 49:20): SURELY THE YOUNGEST OF THE FLOCK SHALL DRAG THEM69THEM refers to Edom, which had come to be identified with Rome in Jewish tradition. AWAY.] And Moses paired off the tribe of Levi against the kingdom of Greece, since the children of the Hasmoneans stem from Levi. Also Levi is the third tribe, and this kingdom of Greece is the third < kingdom >.70According to Dan. 7 as the tradition interprets it. Moreover, Levi (LWY) has three letters, and Greece (YWN) has three letters. The former sacrifices bulls, and the latter writes on the horn of an ox. They have no portion in the God of Israel. The former are many, and the latter are few. Moses saw them and blessed them, as stated (in Deut. 33:11 with reference to Levi): BLESS, O LORD, HIS VALOR… < SMITE THE LOINS OF THOSE WHO RISE UP AGAINST HIM >…. And Jacob paired Benjamin off against the kingdom of Media. Thus it is written about the kingdom of Media (in Dan. 7:5): THEN HERE WAS ANOTHER BEAST, A SECOND ONE, LIKE A BEAR.71Aramaic: dov. Cf. the parallel versions of Tanh., Gen. 12:14; Gen. R. 97, New Version, on 49:27 (= pp. 1224—1225 in the Theodor-Albeck edition), where dov is written without a vowel letter and so allows one to read the word as dev, which means “wolf.” So here is an analogy with it (Media) over against the tribe of Benjamin to which it is likened, as stated (in Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. Just as the wolf seizes < its prey >, so did the tribe of Benjamin seize < something >, as stated (in Jud. 21:21): WHEN YOU SEE {THE DAUGHTERS OF SHILOH} [AND BEHOLD, IF THE DAUGHTERS OF SHILOH COME OUT]… < THEN YOU SHALL COME OUT OF THE VINEYARDS >, SEIZE FOR YOURSELVES < EACH ONE HIS OWN WIFE FROM THE DAUGHTERS OF SHILOH, AND GO TO THE LAND OF BENJAMIN >. Siman 14 Another interpretation (of Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. < The verse > speaks of its judge, Ehud.72Cf. Gen. R. 99:3. What is written (in Jud. 3:16)? SO EHUD MADE HIMSELF A SWORD, AND IT HAD TWO EDGES, i.e., he was busy with Torah, which (in Ps. 149:6) is called A TWO-EDGED SWORD. AND (according to Jud. 3:16) IT HAD TWO EDGES (literally: TWO MOUTHS) because it consumes in two worlds, in this world and in the world to come. Another interpretation (of Jud. 3:16): SO EHUD MADE HIMSELF A SWORD and put it ON HIS RIGHT THIGH. Coming in to Eglon, he said to him: I HAVE A WORD FROM GOD FOR YOU {THE KING}; SO HE AROSE FROM HIS SEAT. The Holy One said: You have imparted glory to me and risen from your seat for the sake of my glory. By your life, I will raise up a daughter from you from whom a son shall arise, and I will seat him upon my throne. This woman was Ruth the Moabite, from whom arose Solomon, of whom it is written (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD. What is written (in Jud. 3:21)? THEN EHUD PUT OUT HIS LEFT HAND AND TOOK THE SWORD FROM HIS RIGHT THIGH. (Cf. Gen. 49:27, cont.:) IN THE MORNING HE DEVOURS THE PREY. (Jud. 3:21, cont.:) AND HE THRUST IT INTO HIS BELLY. (Cf. Gen. 49:27, cont.:) AND AT EVENING HE DIVIDES THE SPOIL. Siman 15 Another interpretation (of Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. < The verse > speaks about the land.73Gen. R. 99:3. (Ibid., cont.:) IN THE MORNING HE DEVOURS THE PREY. This is Jericho, in that it produces its fruit early. (Ibid., cont.:) AND AT EVENING HE DIVIDES THE SPOIL. This is Bethel, in that it is late with its fruit late. Another interpretation (of Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF…. < The verse > speaks about Saul. (Ibid., cont.:) IN THE MORNING HE DEVOURS THE PREY. (Cf. I Sam. 14:47-48): AFTER SAUL HAD SEIZED THE KINGSHIP OVER ISRAEL74I.e., in the morning of his reign. HE WAS TRIUMPHANT IN SMITING THE AMALEKITES. (Gen. 49:27, cont.:) AND AT EVENING HE DIVIDES THE SPOIL. (Cf. I Sam. 31:6:) SO SAUL DIED ALONG WITH THREE OF HIS SONS. Another interpretation (of Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. < The verse > speaks about Queen Esther. (Ibid., cont.:) IN THE MORNING HE DEVOURS THE PREY. (Cf. Esth. 7:1:) SO THE KING AND HAMAN CAME TO FEAST < WITH QUEEN ESTHER >. (Gen. 49:27, cont.:) AND AT EVENING HE DIVIDES THE SPOIL. (Cf. Esth. 8:1:) ON THAT DAY AHASUERUS GAVE QUEEN ESTHER < THE HOUSE OF HAMAN >…. Another interpretation (of Gen. 49:27): BENJAMIN IS A RAVENOUS WOLF. < The verse > speaks about sacrifice. (Ibid., cont.:) IN THE MORNING HE DEVOURS THE PREY. (Cf. Numb. 28:4:) THE ONE LAMB YOU SHALL OFFER IN THE MORNING.75Gen. R. 97, New Version, on 49:27 (= p. 1225 in the Theodor-Albeck edition). (Gen. 49:27, cont.:) AND AT EVENING HE DIVIDES THE SPOIL. (Cf. Numb. 28:4, cont.:) AND THE SECOND LAMB YOU SHALL OFFER AT TWILIGHT. Siman 16 (Gen. 49:28:) ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, TWELVE IN NUMBER. These are the tribes, but < it is written > elsewhere about Ishmael (in Gen. 17:20): HE SHALL SIRE TWELVE PRINCES.76Tanh., Gen. 12:15; Gen. R. 47:5. As for the tribes, that has a basis in the structure of the world. The day has twelve hours, the night has twelve hours, the year has twelve months, < and there are > twelve planets. R. Johanan said: Were there < really > twelve tribes? Now do not Ephraim and Manasseh make fourteen? It is simply that, when Levi was numbered with them, Ephraim and Manasseh were not numbered with them. Where is it shown? Where it is stated (in the list of Numb. 1:10, which omits Levi): FROM THE CHILDREN OF JOSEPH: FROM EPHRAIM, ELISHAMA BEN AMMIHUD; FROM MANASSEH, GAMALIEL BEN PEDAHZUR. Ergo (in Gen. 49:28): ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, TWELVE IN NUMBER, no less and no more. Even Rebekah saw {them} [these twelve], as stated (in Gen. 25:23):77Cf. Gen. R. 63:6; 97, New Version, on 49:28 (= pp. 1226—1227 in the Theodor-Albeck edition); cf. also PRK 3:1. AND THE LORD SAID TO HER: TWO NATIONS ARE IN YOUR WOMB. Here are two. (Ibid., cont.:) AND TWO PEOPLES < SHALL ISSUE > FROM YOUR BOWELS. Here are four. (Ibid., cont.:) AND ONE PEOPLE SHALL BE STRONGER THAN THE OTHER. Here are six. (Ibid., cont.:) AND THE ELDER SHALL SERVE THE YOUNGER. Here are eight. (Vs. 24:) AND BEHOLD, THERE WERE TWINS IN HER WOMB. Here are ten. (Vs. 22:) AND THE CHILDREN STRUGGLED WITHIN HER. Here are twelve. Siman 17 (Gen. 49:28, cont.:) AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM WHEN HE BLESSED THEM. EACH ONE WITH HIS OWN BLESSING IS HOW HE BLESSED THEM. "Him" is not written here but HE BLESSED THEM.78Tanh., Gen. 12:17; Gen. R. 97, New Version, on 49:28 (= pp. 1227—1228 in the Theodor-Albeck edition); 99(100)4; Numb. R. 13:8; Cant. R. 4:7:1; cf. also Exod. R. 1:6, 16. Why so? Because (in Gen. 49:8-22) he gave Judah the strength of a lion, Joseph the strength of an ox,79Shor. Although the Masoretic Text of Gen. 49:22, from which this allusion is taken, vocalizes this word as shur, i.e., “wall,” the present context requires that Joseph be likened to some animal. Naphtali the lightness of a deer, and Dan the bite of a serpent. You might say that one is greater than another; < so > their commonality is < mentioned > at the end. EACH ONE WITH HIS OWN BLESSING … HE BLESSED THEM. Thus he distributed the land to them. He gave Judah the land which produces barley and Benjamin land which produces wheat. Even so, they had a commonality with each other in that they each would eat what belonged to the other. Ergo (in Gen. 49:28): AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM. "Unto them" is not written here but TO THEM.80Buber cites Samuel Jaffe ben Isaac Ashkenazi, Yefeh To’ar, a commentary on the Midrash Rabbah, Part I on Genesis (Venice, 1597—1606), who cites Rashi, on Gen. 24:7, and explains that “to them” (lahem) used with the verb “speak” (rt.: DBR), as opposed to its use with the verb “say” (rt.: ’MR), means that one is speaking “concerning them” rather than “with them,” which is what “unto them” (alehem) would have implied. So also Enoch Zundel ben Joseph in his commentary Ets Yosef, on Tanh., Gen. 12:16. For a suggested rendering, see the following note. (Ibid.:) AND THIS < is how > someone like me is going to bless you, and at the place where I have stopped he is beginning. Thus it is stated (ibid.): AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM.81Apart from the words AND THIS (in the sense of ALSO THIS), there is another hint there that the verse has a wider meaning in that Jacob is simply alluded to as THEIR FATHER instead of by name. Like Jacob, Moses is a father of Israel. When Moses arose, he opened (the blessing in Deut. 33:1) with AND THIS IS THE BLESSING < WITH WHICH MOSES, THE MAN OF GOD, BLESSED THE CHILDREN OF ISRAEL BEFORE HE DIED >. < He began > from where Jacob had stopped. Ergo (in Gen. 49:28 also): AND THIS. He said these blessings for them. When did they come to pass for you? From the time that you received the Torah, about which it is written (in Deut. 4:44): AND THIS IS THE TORAH. Note the AND THIS. And also, with whatever < expression > Jacob had closed his blessing, Moses opened for them. Moses said (in Ps. 119:100): I HAVE GAINED UNDERSTANDING FROM THE ELDERS. When Isaac blessed Jacob, he said (in Gen. 28:3): MAY GOD ALMIGHTY BLESS YOU. With what did he finally close his blessing? With a calling (according to Gen. 28:1): SO ISAAC CALLED JACOB AND BLESSED HIM. So, in the case of Jacob, where his father had stopped, from there he had begun (according to Gen. 49:1): THEN JACOB CALLED HIS SONS. Then, Jacob stopped (in Gen. 49:28) with THIS; so Moses also, when he arose to bless the tribes, began with AND THIS (in Deut. 33:1): AND THIS IS THE BLESSING. And with what did Moses close? With BLESSED ARE YOU, as stated (in Deut. 33:29): BLESSED ARE YOU, O ISRAEL! WHO IS LIKE YOU? See < how > David opened (Ps. 1:1)! With BLESSED IS THE ONE. Ergo (in Ps. 119:100): I HAVE GAINED UNDERSTANDING FROM THE ELDERS. Siman 18 {Another interpretation (of Gen. 49:28): AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM.} [(Gen. 50:12:) SO HIS CHILDREN DID FOR HIM JUST AS HE HAD COMMANDED THEM.] What did they do? They embalmed him and brought him up < to the land of Israel >.82Tanh., Gen. 12:17; Gen. R. 97, New Version, on 49:29 (= pp. 1228-1229 in the Theodor-Albeck edition); Sot. 13a. What is written (in Gen. 50:10)? WHEN THEY CAME TO THE THORNBUSH THRESHING FLOOR.83THE THORNBUSH THRESHING FLOOR is usually regarded as a proper name, i.e., as GOREN HA’ATAD. Is there a threshing floor for thorns, as it says: TO THE THORNBUSH THRESHING FLOOR? It is simply that these were Canaanites who had taken their crowns and surrounded Jacob's coffin, as a threshing floor when one surrounds it with thorns. R. Eliezer says: When they saw the coffin of our father Jacob, they undid the girdles on their waists and < so > showed honor to our father Jacob.84Gen. R. 100(101):6; ySot. 1:10(17b). R. Samuel bar Nahman said: They undid their finger joints; and our masters say: They pointed the finger at Jacob's coffin and said (in Gen. 50:11): THIS IS A SOLEMN MOURNING FOR THE EGYPTIANS. For this reason the Holy One gave them a threshing floor.85A sign of fruitfulness in what had been unfruitful, a mere thornbush threshing floor. (Gen. 50:10:) AND HE CARRIED OUT SEVEN DAYS OF MOURNING FOR HIS FATHER. From here we learn that the time for mourning is seven days. They also give evidence for it from here (in Lev. 8:33): AND YOU SHALL NOT GO OUT FROM THE DOOR OF THE TENT OF MEETING FOR SEVEN DAYS. And why do they carry out seven days of mourning rites? < It > corresponds to the seven days of feasting (on a joyous occasion). The Holy One said to them: In this world you have exhibited sorrow in the company of this righteous man and observed a seven-day mourning for him. In the world to come I am turning this mourning into feasting, as stated (in Jer. 31:13): FOR I WILL TURN THEIR MOURNING INTO JOY, COMFORT THEM, AND CHEER THEM IN THEIR GRIEF. Then, just as I comfort them, so I will give comfort to Zion, as stated (in Is. 51:3): TRULY THE LORD HAS COMFORTED ZION; HE HAS COMFORTED ALL ITS RUINS. HE HAS ALSO MADE ITS DESERT LIKE EDEN AND ITS DRY PLAIN LIKE THE GARDEN OF THE LORD. JOY AND REJOICING SHALL BE FOUND IN IT, THANKSGIVING AND THE SOUND OF MUSIC. The End of Parashat Wayehi and The End of the Book of Genesis. Shemot Siman 1 (Exod. 1:1:) NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 48:11 [10]): AS YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH <YOUR RIGHT HAND IS FULL OF RIGHTEOUSNESS. >1Tanh., Exod. 1:2. When a king of flesh and blood enters a country, they praise2Gk.: kalos. him for being mighty while he is actually frail. They praise him for being merciful while he is actually cruel. They praise him for being handsome while he is actually ugly. They give him much praise for such things. With the Holy One, however, such is not the case. Rather, whenever anyone praises him, he exceeds the praise. How so? They praise him for being mighty; and he is mighty, as stated (in Deut. 10:17): THE GREAT, THE MIGHTY, AND THE AWESOME GOD. They praise him for being handsome; and he is handsome, as stated (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY. They praise him for being merciful; and he is merciful, as stated (in Deut. 4:31): FOR THE LORD YOUR GOD IS A MERCIFUL GOD …. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: See what is written (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES < AND > DOING WONDERS. Huna bar Abbin the Priest said: What is the meaning of AWESOME IN PRAISES? God is awesome over <and above > all your praises. Ergo (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES. R. Simon said: See what David said (in I Chron. 29:11) TO YOU, O LORD, BELONG THE GREATNESS, THE MIGHT…; YOUR NAME IS EXALTED AS HEAD OVER ALL.3The Masoretic Text here reads somewhat differently. <Here is> the greatness for which we praise you. R. Abbin the Levite said: See how the men of the Great Synagogue praised the Holy One! [(Neh. 9:5:) BLESSED BE YOUR GLORIOUS NAME; FOR IT IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE.] However we praise you, your name IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, <SO DOES YOUR PRAISE <REACH> TO THE ENDS OF THE EARTH >. R. Jose b. R. Hanina said: There are people [whose names are handsome and whose deeds are ugly;] <There are> those whose names are ugly and whose deeds are handsome; there are those whose names are handsome and whose deeds are handsome; there are those whose names are ugly and whose deeds are ugly.4Below, Numb. 4:6; Tanh., Numb. 4:6; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10. There are those whose names are handsome and whose deeds are ugly: Such is Absalom (whose name means "father of peace"), of whom it is stated (in II Sam. 16:22): AND ABSALOM WENT UNTO HIS FATHER'S CONCUBINES. Those whose names are ugly and whose deeds are handsome: These are the ones who went up <from> exile, of whom it is stated (in Ezra 2:53 = Neh. 7:55): THE CHILDREN OF {BARKOM} [BARKOS],5Perhaps the midrash understands the name as designating Bacchus, the Roman god of drinking, or perhaps the name is understood to mean “son of Kos,” Kos being a pagan god. THE CHILDREN OF SISERA (cf. Jud. 4–5), THE CHILDREN OF TEMAH.6Understood as coming from the verb MHH, which means “destroy.” Those whose names are ugly and whose deeds are ugly: These are the spies. What is written (in Numb. 13:13)? FROM THE TRIBE OF ASHER, SETHUR (a name which means "disheveled") BEN MICHAEL. Those whose names are handsome and whose deeds are handsome: These are the tribes, of which it is stated (in Exod. 1:1–2): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL…: REUBEN, SIMEON, LEVI, AND JUDAH.7For an explanation of how these names are handsome, see Gen. R. 71:3, according to which Reuben means “See, a son” outstanding among all sons; and Simeon means “He heeds” the voice of his father in heaven. But cf. Gen. 29:32–33, for somewhat different etymologies. On the etymologies of Levi and Judah, see Gen. 29:34–35. Siman 2 Another interpretation (of Exod. 1:1): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 147:3–4): WHO HEALS THE BROKEN HEARTED…. HE RECKONS THE NUMBER OF THE STARS; HE GIVES THEM ALL NAMES. When Jacob died, what is written (in Gen. 50:15)? WHEN JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD. What did they see? They saw that, as long as Jacob was alive, Joseph dined with them, and they would eat at his table. Then, when Jacob was dead, they did not eat at his table. Thus it is stated: WHEN JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD, they said: There is evil hidden in Joseph's heart; (ibid., end:) AND HE WILL SURELY REPAY US FOR ALL THE EVIL WHICH WE RENDERED HIM.8Cf. Gen. R. 100:8. (Vs. 16:) SO THEY SENT A MESSAGE UNTO JOSEPH, SAYING. To whom did they entrust the message? To Bilhah.9Cf. Rashi, on Gen. 50:16, according to whom Bilhah’s children were the messengers. Thus it is stated (in vs. 17): SO SHALL YOU SAY TO JOSEPH: PLEASE FORGIVE, PRAY (anna), <THE TRANSGRESSION AND GUILT OF YOUR BROTHERS>…. R. Abbin said: The Holy One said: You used this word anna. A high priest is going to enter the Holy of Holies and utter a synegoria10The Greek word denotes a verbal defense. for your children with this expression: Anna haShem (Pray, O Eternal One).11On the Day of Atonement the high priest used these words to begin his confession over his own bullock (Yoma 3:8; 4:2). (Ibid., cont.:) AND NOW, PLEASE FORGIVE THE TRANSGRESSION OF THE SERVANTS OF THE GOD OF YOUR FATHER. "The transgression of your servants" is not written here but THE TRANSGRESSION OF THE SERVANTS OF THE GOD OF YOUR FATHER. Although your father is dead, know that his God is alive. (Ibid., cont.:) AND JOSEPH WEPT AS THEY SPOKE TO HIM. Joseph said: Thus have my brothers distrusted me. (Gen. 50:21:) SO HE COMFORTED THEM AND SPOKE TO THEM KINDLY ('al lev) of things which depend upon the heart ('al lev). He said to them: Before you came down to Egypt, the people were opposed to me, saying: He is a slave.12Gen. R. 100:8; PRK 16:5. Now you have been brought down and have made it known that I am the child of free < parents >. So should I kill you? They would say: Is there a person who would kill his brothers? Ergo (in Gen. 50:21): SO HE COMFORTED THEM. Another interpretation (of Gen. 50:21): He said to them: You are ten and have not overcome me. Now, since I am one, shall I overcome ten? Ergo (in Gen. 50:21): SO HE COMFORTED THEM.13Meg. 16b. Another interpretation: David said (in Ps. 147:3): WHO HEALS THE BROKEN HEARTED…. These are the tribes since they had a broken heart, saying <that> Joseph might kill them. (Ps. 147:4:) HE RECKONS (rt.: MNH) THE NUMBER OF THE STARS.14Exod. R. 1:3. These are the tribes. Just as these stars only go forth by < their > names, as stated (ibid., cont.): HE GIVES THEM ALL NAMES; and likewise, when they come in, they come in with a reckoning (minyan, rt.: MNH), as stated (in Ps. 147:4): HE RECKONS (rt.: MNH) THE NUMBER OF THE STARS; so <also> in the case of the tribes, when they entered Egypt, it is written (in Deut. 10:22): WITH SEVENTY SOULS DID YOUR ANCESTORS GO DOWN TO EGYPT. Also, when they left, (according to Exod. 12:37): ABOUT SIX HUNDRED THOUSAND MEN ON FOOT. And before15The translation follows an emendation in Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol: n.d.), vol. 1, appendix, p. 89, n. 7. the tribes went down to Egypt, their names were specified (in Gen. 46). Also, when they entered Egypt, their names were specified, as stated (in Exod. 1:1): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. Siman 3 (Exod. 1:1:) AND THESE ARE THE NAMES…. R. Abbahu said in the name of R. Jose ben Zimra: Wherever there is stated: THESE, <the expression> invalidates what precedes; but wherever there is stated: AND THESE <the expression> adds on to what precedes.16Tanh., Exod. 1:2; 6:3; Gen. R. 12:3; Exod. R. 1:2; 30:3. Siman 4 (Exod. 1:1, cont.:) WHO ARE COMING (haba'im) TO EGYPT.17A traditional translation would read, “Who came to Egypt,” but the midrash insists that the participle be understood as a present tense in accord with later Hebrew. They had already been there a long time.18Tanh., Exod. 1:3; Exod. R. 1:4. The problem here concerns the position of this record of names. Why are they listed here in Exod. 1:1–5, when the descent to Egypt has already occurred in Gen. 46 with a much fuller name listing? Then why does it say <here> (in Exod. 1:1): WHO ARE COMING (haba'im)? It is simply that as long as Joseph was alive, the burden of the Egyptians did not come upon them; but, as soon as Joseph was dead, the burden of the Egyptians was set upon them. Ergo: WHO ARE COMING (haba'im). <It was> as if all WHO CAME (haba'im) TO EGYPT had entered Egypt on that very day. (Exod. 1:1, cont.:) WITH JACOB. From where are those WHO CAME? From the strength of Jacob.19Exod. R. 1:4 adds: “Because he had acquired meritorious deeds and good works and was worthy of raising up twelve tribes.” (Exod. 1:1, cont.:) EACH ONE COMING WITH HIS HOUSEHOLD. R. Huna said: This teaches that Jacob did not go down to Egypt until he had numbered <in his family > Perez and Hezron. The one was a year old, and the other was two years old.20But cf. Gen. 46:12, according to which Perez was the father of Hezron. Then he paired21Gk.: zeugnumi; cf. zugon, zeugos. them with wives.22The interpretation is derived from the word HOUSEHOLD. Of course, in earlier times such early betrothals were not unusual. Siman 5 (Exod. 1:2–4:) REUBEN, SIMEON, LEVI, AND JUDAH; <ISSACHAR, ZEBULUN, AND BENJAMIN; DAN AND NAPHTALI, GAD AND ASHER.>23Exod. R. 1:5. All the names of the tribes have been mentioned < elsewhere > in reference with their redemption. REUBEN (R'WBN) (in Exod. 3:7): AND THE LORD SAID: I HAVE SURELY SEEN (R'YTI) < MY PEOPLE'S AFFLICTION >…. SIMEON (ShM'WN) (in Exod. 2:24): AND GOD HEARD (rt.: ShM') THEIR MOANING. LEVI (LWY) (in Zech. 2:15 [11]): AND MANY NATIONS SHALL JOIN THEMSELVES (rt.: LWY) UNTO THE LORD. JUDAH (rt.: YDH) (in Is. 12:1): AND IN THAT DAY YOU SHALL SAY: I GIVE THANKS (rt.: YDH) TO YOU, O LORD. ISSACHAR (YShShKR) (in Jer. 31:15 [16], as part of a redemption message for the northern tribes): FOR THERE IS REWARD (YSh ShKR) FOR YOUR LABOR. ZEBULUN (ZBWLN) is the name of the Sanctuary (in I Kings 8:13): I HAVE SURELY BUILT YOU A CELESTIAL (ZBWL) HOUSE. DAN (in Gen. 15:14): BUT I AM ALSO JUDGING (dan) THE NATION WHICH THEY SHALL SERVE. NAPHTALI (NPTLY) (in Cant. 4:11): YOUR LIPS DRIP NECTAR (NPT), O BRIDE.24Since Israel is the bride of the Holy One. GAD <is mentioned> in reference to the manna (in Numb. 11:7): NOW THE MANNA WAS LIKE CORIANDER (gad) SEED. ASHER ('ShR) <is mentioned> in reference to the redemption (in Mal. 3:12): ALL THE NATIONS SHALL ACCOUNT YOU HAPPY (rt.: 'ShR). Joseph (in Is. 11:11, as part of a message of redemption for the northern tribes): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY, THE LORD WILL EXTEND (yosif) HIS HAND A SECOND TIME. BENJAMIN (BNYMN) (in Is. 62:8, with reference to the future redemption): THE LORD HAS SWORN BY HIS RIGHT HAND (BYMYN). Ergo: All the names of the tribes have been mentioned < elsewhere > with reference to their redemption. R. Joshua of Sikhnin said in the Name of R. Levi: The names of the tribes are the same in every place, except that sometimes one takes precedence and sometimes another.25The parallel version in Exod R. 1:6 reads: “Why are not the names of the tribes the same in every place, but sometimes….” Similarly, Tanh., Exod. 1:3. Why so? Lest the sons of the wives26Literally: “ladies.” (Leah and Rachel) be written first and the sons of the bondmaidens (Zilpah and Bilhah) written last. So why does one <name> sometimes take precedence and sometimes come later? To teach you that the former were not greater than the latter. Then why do some take precedence over others? Because they are the ceiling of the world, and whoever puts in a proper roof sets the top (i.e. the thin end) of one beam next to the top of the other.27The text is probably corrupt. Cf. the parallel in Tanh., Exod. 1:3: “And whoever prepares a proper ceiling sets the thick end of one beam next to the top of another since they are not equal.” So also Exod. R. 1:6. See Buber’s note here. Some < tribes >, therefore, take precedence over others. And where is it shown that they are the ceiling (rt.: QRH) of the world? Where it is stated (in Is. 48:12): LISTEN TO ME, O JACOB, EVEN ISRAEL, WHOM I HAVE CALLED (rt.: QR'). Siman 6 (Exod. 1:6:) THEN JOSEPH DIED, AND ALL HIS BROTHERS. Although they had died, (according to vs. 7) THE CHILDREN OF ISRAEL WERE FRUITFUL AND PROLIFIC. R. Johanan said: Every woman of Israel bore sixty < children >.28Cf. Tanh. 1:3; Exod. R. 1:8, which argue for six or twelve children per woman. It is so stated (ibid.): AND THE LAND WAS FILLED WITH THEM. R. Johanan said: They filled Egypt. Another interpretation (of Exod. 1:7): AND THE LAND WAS FILLED WITH THEM. Since the theater29Gk.: theatra houses and the circus30Lat.: circi; Gk.: kirka. houses were filled with them; <The Egyptians > immediately decreed that they (the Israelites) should withdraw from the bed. So it was stated (ibid.): AND THE LAND WAS FILLED WITH THEM. Siman 7 (Exod. 1:8:) NOW A NEW KING AROSE OVER EGYPT. R. Abba bar Kahana said: Was he <really> a new king? Only in the sense that he issued new decrees against them which <led> to tribulations.31Eruv., Sot. 11a, and Exod. R. 1:8 explain further that the king could not have been a new one since Scripture never reported that the former king had died and that this one reigned in his stead. Another interpretation (of Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE OVER EGYPT. He was < actually > the former Pharaoh. It is simply that they said to him: Come and let us team up32Nizdawweg. Cf. the Gk.: zeugnumi. Cf. also the Greek words, zugon and zeugos. against this people. He said to them: Up to now we have existed on what belongs to them. So are we to unite against them? Were it not for Joseph, these people (i.e., we ourselves) would have had no means (to exist) !33Cf. Tanh., Exod. 1:5: “If it were not for Joseph, we should not have had life.” So would you team up against them? Since he did not hearken to them, they immediately dethroned him for three months. When he saw that they had brought him down, he said to them: I will hearken to you in whatever you say. Ergo (in Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE (after having been deposed for three months). The prophet said (in Hos. 5:7): THEY HAVE BETRAYED THE LORD BECAUSE THEY HAVE BORNE ALIEN CHILDREN, in that they begot <them> without circumcising <them>. (Ibid., cont.:) NOW THE NEW MOON (HDSh, voweled as hodesh) SHALL DEVOUR THEM. NEW (HDSh voweled as hadash) is <how the> written text <should be read>.34Thus voweled Hos. 5:7 would read: “A new man (i.e., a new pharaoh) shall devour them.” Ergo (in Exod. 1:8): NOW A NEW KING AROSE <OVER EGYPT >, WHO DID NOT KNOW JOSEPH. Nor was he acquainted with Joseph, since it says: WHO DID NOT KNOW JOSEPH. R. Abbin b. R., the Levite said: To what is the matter comparable? To someone who threw stones at a likeness35Gk.: eikones (“images”). of a king, <namely at> a governor'36WRKSYNY’. According to the 1892 supplement to the Aruch, p. 5, the word comes from the Gk., archon (“ruler”). {i.e., his likeness}. The king said: take him and cut off his head. Now he is doing such <a thing> to this <governor>; tomorrow he will do it me. So <it was with> Pharaoh. Now, < Scripture says of him > (in Exod. 1:8): WHO DID NOT KNOW JOSEPH; tomorrow, he would say (in Exod. 5:2): I DO NOT KNOW THE LORD. Siman 8 (Exod. 1:9:) AND HE (Pharaoh) SAID UNTO HIS PEOPLE: LOOK, THE CHILDREN OF ISRAEL ARE TOO NUMEROUS AND TOO MIGHTY FOR US. R. Meir said: From where did they become fruitful and numerous? From the SOURCE, as stated (in Ps. 68:27 [26]): <IN ASSEMBLIES BLESS GOD,> THE LORD, <YOU WHO ARE> FROM THE SOURCE OF ISRAEL. (Exod. 1:10:) COME, LET US (Egyptians) ACT SHREWDLY TOWARD THEM (literally: HIM.)37In the context, the HIM refers to Israel, but the midrash interprets HIM as referring to God. <Thus> he blasphemed against the Most High.38Tanh., Exod. 1:6; Exod. R. 1:9. (Exod. 1:10, cont.:) LEST THEY MULTIPLY. The Holy One said: You have said: LEST (pen) <THEY MULTIPLY>; so I am saying (in vs. 12): <BUT THE MORE THEY WERE OPPRESSED, > THE MORE (ken) THEY MULTIPLIED, AND THE MORE (ken) THEY SPREAD ABROAD. (Exod. 1:10, cont.:) AND IT WILL COME TO PASS THAT, WHEN A WAR OCCURS, THEY WILL BE ADDED TO OUR ENEMIES AND GO UP OUT OF THE LAND.39The Masoretic Text here differs slightly in wording but not in meaning. David said (in Ps. 44:26 [25]): FOR OUR SOUL BOWS DOWN TO THE DUST. At that time <he said> (in vs. 27 [26]): ARISE, HELP US, AND REDEEM US FOR THE SAKE OF YOUR STEADFAST LOVE.40Tanh., Exod. 1:6, explains the relation of Ps. 44:26 [25] to Exod. 1:10 as follows: “Every time that Israel is in the deepest degradation, they arise <out of it>.” Similarly, Exod. R. 1:9. Siman 9 (Exod. 3:1:) NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK>. This text is related (to Ps. 103:7): HE MADE HIS WAYS KNOWN TO MOSES….41Cf. Exod. R. 2:1; M. Pss. 103:10. Why would he make known his ways to Moses? Because Moses knew all the ways of the Holy One, but no one else knew them. It is written (in Exod. 33:13): AND NOW, […,] PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME. The Holy One said to him: Do you desire to stand upon my42The Buber text reads “his.” ways? By your life, I will make <them> known to you. (Ps. 103:7): HE MADE HIS WAYS KNOWN TO MOSES. Another interpretation (of Ps. 103:7): HE MADE HIS WAYS KNOWN TO MOSES. The Holy One <did so> because he alone knew the final end of the captivity in Egypt. Thus it is stated (in Exod. 2:25): GOD SAW THE CHILDREN OF ISRAEL, AND GOD KNEW. To whom did he make known <what he knew>? To Moses, as stated (in what follows, i.e., Exod. 3:1ff.:) NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK…>.43This reference to Exod. 3:1 must be understood as a reference to the whole story of the burning bush in which God reveals to Moses the plan for delivering Israel. Siman 10 [(Exod. 3:1:) NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK>.] This text is related (to Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE….44Cf. Hab. 2:20. R. Samuel bar Nahman said: Before the destruction of the Sanctuary, the Divine Presence was situated in the Temple, as stated (Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE;45Exod. R. 2:2; M. Pss. 11:3. but, after the Temple was destroyed, (ibid. cont.:) THE LORD'S THRONE IS IN THE HEAVENS. He had removed his Divine Presence to the heavens. R. Eleazar ben Pedat said: Whether the Temple is destroyed or not destroyed, the Divine Presence has not moved from its place, as stated (in Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE. And where is it shown? Where it is stated (in I Kings 9:3): MY EYES AND MY HEART SHALL BE THERE FOR ALL TIME. It also says so (in Ps. 3:5 [4]): I RAISE MY VOICE UNTO THE LORD, AND HE ANSWERS ME FROM HIS HOLY HILL. SELAH. For even though it is <only> a hill,46Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol: n.d.), vol. 1, appendix, p. 90, n. 2, suggests emending HR (“hill”) to HRB (“destroyed”) so that the clause would read in agreement with Codex Vaticanus Ebr. 34 and Exod. R. 2:2: “For even though it is destroyed.” here he remains in his holiness. R. Eleazar ben Pedat said: See what is written (in Ezra 1:3): AND LET HIM BUILD THE HOUSE OF THE LORD GOD OF ISRAEL. HE IS THE GOD WHO IS IN JERUSALEM. He has not moved from there. R. Aha said: The Divine Presence has never moved from the West Wall (i.e., the Wailing Wall) of the Sanctuary. Thus it is stated (in Cant. 2:9): THERE HE STANDS BEHIND OUR WALL. Ergo (in Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE. R. Jannay said: Although they said (in Ps. 11:4): THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE; THE LORD HAS HIS THRONE IN THE HEAVENS; < nevertheless > (the verse continues), HIS EYES BEHOLD, HIS EYELIDS TEST THE CHILDREN OF ADAM. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard47Pardes. Cf. the Gk.: paradeisos, i.e., “paradise.” and brought in the workers. Now by the orchard gate there was a certain storehouse full of everything good. The king said: Whoever does his work wholeheartedly will receive his reward from here, but whoever does not do his work wholeheartedly, him I shall return to my palace48Lat.: palatium. and judge. Who is this king? This is the Supreme King of Kings, the Holy One. And what is the garden? It is this world. Within it the Holy One has put the children of Adam so that they may observe the Torah. But he has made a stipulation with them and said to them: For everyone who truly observes the Torah, here is paradise < lying > before him; but for everyone who does not truly observe the Torah, here is Gehinnom < lying > before him. The Holy One said: Although I seemed to have removed my Divine Presence from the Sanctuary, still (in Ps. 11:4): MY EYES BEHOLD, <MY EYELIDS TEST THE CHILDREN OF ADAM >.49The Masoretic Text of this verse reads “his” for MY in both places. Whom does he test? (According to vs. 5:) THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. And why does he not test the wicked? R. Jannay said: When the flax worker is pounding away and sees that the flax is good, he pounds it a lot; but, when he sees that it is not good, he does not pound on it, lest it be spoiled.50Gen. R. 32:3; 34:2; 55:2; Cant. R. 2:16:2. Ergo (in Ps. 11:4:) HIS EYES BEHOLD, HIS EYELIDS TEST THE CHILDREN OF ADAM. [And whom does he test? The righteous, as stated (in vs. 5):] THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. Another interpretation (of Ps. 11:5): THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. R. Isaac said: In what does he test the righteous? In the pasture. David was tested in the pasture, as stated (in Ps. 78:71): HE BROUGHT HIM FROM FOLLOWING THE NURSING EWES TO SHEPHERD <HIS PEOPLE JACOB, EVEN ISRAEL HIS INHERITANCE>. Amos was tested in the pasture, [as stated (in Amos 7:15):] BUT THE LORD TOOK ME FROM FOLLOWING THE FLOCK. Moses also was tested in the pasture. Thus it is stated (in Exod. 3:1:) NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK>…. Siman 11 What is written above on the matter (in Exod. 2:16)? NOW THE PRIEST OF MIDIAN HAD SEVEN DAUGHTERS. What is written there (in vs. 17)? BUT THE SHEPHERDS CAME AND DROVE THEM OFF. What did they do to them? They seized them in order to throw them in the water. (Ibid., cont.:) THEN MOSES ROSE UP AND SAVED (a form of hoshia') THEM. Now this word (hoshia') is only <used of> a deliverance (rt.: NTsL) from water. Thus it is stated (in Ps. 69:2 [1]): SAVE (hoshia') ME, O GOD, FOR THE WATERS HAVE REACHED MY NECK.51Exod. R. 1:32. (Exod. 2:17, cont.:) AND HE WATERED THEIR FLOCK. (Vs. 18:) WHEN THEY CAME TO THEIR FATHER REUEL. He was called by seven names: Jether, Jethro, Reuel, Hobab, [Heber,] Keni, Putiel.52Mekhilta de Rabbi Ishmael, Amaleq, 3. (Exod. 2:18b-19:) HE SAID: WHY HAVE YOU COME BACK SO SOON TODAY? AND THEY SAID: AN EGYPTIAN DELIVERED (rt.: NTsL) US FROM THE HAND OF THE SHEPHERDS. Hence it follows that they had thrown them into the water. Thus it is stated (ibid., cont.): AND HE EVEN DREW US UP.53This unusual rendering is required by the context. (Exod. 2:20:) HE SAID UNTO HIS DAUGHTERS: SO WHERE IS HE? Zipporah (Tsipporah) immediately {went out} [ran] like a bird (tsippor) and brought him. Another interpretation: Why was she called Zipporah (Tsipporah)? Because she cleansed her father's house like the blood of a bird (tsippor).54According to Lev. 14:48–55; Neg. 13:1, such a cleansing was needed for a house with a curable plague of leprosy. (Exod. 2:21:) THEN MOSES CONSENTED TO DWELL WITH THE MAN. R. Judah asks: What is the meaning of THEN <MOSES> CONSENTED (wayyo'el)? That he swore to him.55Tanh., Exod. 1:12; Exod. R. 1:33. <This usage is in accord with> what is stated (in I Sam. 14:24): FOR SAUL MADE THE PEOPLE SWEAR (wayyo'el). He agreed to live with him. Thus CONSENTED (wayyo'el, rt.: Y'L) is actually a word of lodging, <in accord with> what is stated (in Jud. 19:6): SO NOW PLEASE CONSENT (rt.: Y'L) TO STAY THE NIGHT. (Exod. 2:21, cont.:) AND HE GAVE MOSES HIS DAUGHTER ZIPPORAH. When he took his daughter, he appointed him to tend his flock, as stated (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING (rt.: R'H) <THE FLOCK OF HIS FATHER-IN-LAW JETHRO >. What is the meaning of HE WAS TENDING <THE FLOCK>? R. Johanan said: In the case of everyone about whom it is stated: HE WAS, what HE WAS at his beginning, HE WAS at his end.56Gen. R. 30:8; Esth. R. 6:3; cf. Tanh., Exod. 1:13; Exod. R. 2:4. He was worthy at his beginning and worthy at his end. The Rabbis say: Everyone57The translation reads KL for KY in agreement with Tanh., Exod. 1:13. In this literature KY is rarely used without the prefix W apart from biblical quotations. See M. H. Segal, A Grammar of Mishnaic Hebrew (Oxford: Clarendon, 1956), section 302, n. 1. about whom it is stated: HE WAS nourished and sustained. They said to him: But look (at Gen. 3:1): NOW THE SERPENT WAS THE MORE SUBTLE. He said to them: He also was being prepared (by the word WAS) for divine punishment (in Gen. 3:14–15). They said to him: But here it is written (in Gen. 4:2): CAIN WAS A TILLER OF THE GROUND. He said to them: He also was being prepared for exile. They said to him: And here it is written (in Jer. 38:28): AND IT WAS WHEN JERUSALEM WAS CAPTURED. He said to them: It was a good omen58Gk.: semeion. for it; because, if Jerusalem had not been captured, Israel59The text here reads “the enemies of Israel,” but this expression is here a euphemism for Israel, as in Suk. 29a. So Jastrow, s.v., sone. would have been consumed. R. Levi has said: Everyone about whom it is stated: HE WAS, has seen a new age.60According to Gen. R. 30:8, there were five such people: Noah, Joseph, Moses, Job, and Mordecai. Ergo (in Exod. 3:1): NOW MOSES WAS TENDING <THE FLOCK >. Siman 12 (Exod. 3:1, cont.:) SO HE DROVE THE FLOCK TO THE FARTHEST END OF THE DESERT. Why was he seeking THE FARTHEST END OF THE DESERT? In order to keep himself far away from despoiling (the pasturage of others).61Exod. R. 2:3. Another interpretation: He sought the desert because he saw that he would receive greatness from the desert.62Tanh. Exod. 1:14; Exod. R. 2:4. Torah came from the desert; commandments came from the desert; a tabernacle came from the desert; the Divine Presence came from the desert; kingdoms and priesthood came from the desert; the well came from the desert; the manna came from the desert; clouds of glory came from the desert. For that reason he sought THE FARTHEST END OF THE DESERT. (Exod. 3:1, cont.:) AND HE CAME TO HOREB, THE MOUNTAIN OF GOD. R. Simeon ben Jose ben Leqonya said: Moses' flock went forty days without eating and without tasting anything, just as Elijah, of blessed memory, did. [It is so stated (in I Kings 19:8): ARISING, HE ATE AND DRANK. THEN ON THE STRENGTH OF THAT FOOD HE WENT FORTY DAYS AND FORTY NIGHTS UNTO HOREB, THE MOUNTAIN OF GOD.] Another interpretation (of Exod. 3:1): SO HE DROVE THE FLOCK TO THE FARTHEST END OF THE DESERT. R. Joshua ben Qorhah said: <The Holy One> portended to him that his flock (the Israelites) would perish in the desert and that he would be removed (i.e., die) along with them. (Exod. 3:1:) SO HE DROVE THE FLOCK. <Thereby the Holy One> was hinting to him that he would drive the children of Israel forty years. Then after that he would be removed. So also in the case of Moses, when he sought the needs of Israel. When the Holy One, blessed be he, said to him: Go on my mission, Moses said to him (in Cant. 1:7): TELL ME, YOU WHOM MY SOUL LOVES, WHERE DO YOU TEND <YOUR FLOCK >…? How many midwives are there among them? How many are pregnant among them? How many ointments have you prepared for the pregnant ones who are among them? TELL ME, YOU WHOM MY SOUL LOVES. The Holy One answered and said to him (in Cant. 1:8): IF YOU DO NOT KNOW, O FAIREST AMONG WOMEN, COME OUT IN THE TRACKS OF THE FLOCK…. Ergo (in Exod. 3:1): SO HE DROVE THE FLOCK TO THE FARTHEST END OF THE DESERT. When he reached Horeb, what is immediately written (in vs. 2)? THEN THE ANGEL OF THE LORD APPEARED UNTO HIM IN A FLAME OF FIRE. Why IN A FLAME OF FIRE? In order to attract him. When he came to Sinai and saw that fire, he would be awe-struck.63The verb here normally means “be afraid.” If it is so understood, there should probably be a negative here, i.e., “he would not be afraid,” in agreement with Codex Vaticanus Ebr. 34 and Tanh., Exod. 1:14. Ergo: IN A FLAME OF FIRE. Another interpretation: Why IN A FLAME OF FIRE? Because a flame is given from two thirds.64Tanh., Exod. 1:14 (as interpreted by Enoch Zundel’s commentary, ‘Ets Yosef), elaborates further: “Why IN A FLAME (LBH) OF FIRE? <Because it> is from the upper two thirds of a bush, as the heart (LB) is placed in the upper two thirds of a human.” So also Codex Vaticanus Ebr. 34 and Exod. R. 2:5. Why FROM THE MIDST OF A THORN BUSH and not from the midst of another tree? The Holy One said (in Ps. 91:15): I WILL BE WITH HIM IN DISTRESS. Now they (the Israelites) were placed in the < thorns of> slavery; so shall I be revealed from the midst of another tree? Therefore, <I was revealed> (in Exod. 3:2): FROM THE MIDST OF A THORN BUSH, because it is all thorns. Siman 13 (Exod. 3:3:) SO MOSES SAID: I MUST TURN ASIDE TO LOOK. R. Johanan said: Moses walked three steps.65Tanh., Exod. 1:15; cf. Exod. R. 2:6. Resh Laqish said: he did not walk but merely twisted his neck (to look). The Holy One said to him: You took the trouble to look. By your life I will appear to you. Immediately (in Exod. 3:4): GOD CALLED UNTO HIM FROM THE MIDST OF THE THORN BUSH AND SAID: MOSES, MOSES! AND HE SAID: HERE I AM. The Holy One said to him: You have said: HERE I AM. By your life, the hour will come when you will say a prayer over Israel, and I will immediately answer you <with these words>. It is so stated (in Is. 58:9): THEN, WHEN YOU CALL, THE LORD SHALL ANSWER; WHEN YOU CRY FOR HELP, HE SHALL SAY: HERE I AM. Siman 14 (Exod. 4:18:) THEN MOSES WENT AND RETURNED UNTO HIS FATHER-IN-LAW JETHER (i.e., Jethro). This text is related (to Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES. R. Papias interpreted <the verse as follows >: Because he stands alone in his world, there is no one to interfere with him. Whatever he wants to do, he does, as stated (in Job 23:13): AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES.66Tanh., Exod. 1:18; Tanh. (Buber), Gen. 4:21; B Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah, 7; Cant. R. 1:9:1; cf. Exod. R. 4:3; cf. also Gen. R. 21:5. R. Aqiva said to him: Enough from you, Papias! One does not so interpret. What is the meaning of (Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? Just like the one who petitions <here> below, so is one who petitions above. Where is it shown? Where it is stated (in Dan. 4:14 [17]): THE RULING IS BY THE DECREE OF THE WATCHERS, AND THE PETITION {BY} THE WORD OF THE HOLY ONES < SO THAT THE LIVING MAY KNOW THAT THE MOST HIGH IS SOVEREIGN OVER THE HUMAN REALM >…. Just as one argues halakhah <here> below, so it is above. So everything <proceeds> with justice. Thus it is stated (in Dan. 10:21): BUT I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH; <FOR NO ONE IS STANDING BY ME AGAINST THESE (i.e., against Persia and Greece) EXCEPT YOUR PRINCE MICHAEL>. When the Holy One argues a case, he says: how did the judgment of such a person come out? And they say: It came out this way. Then the Holy One agrees with them. From whom have you learned <this custom >? From Micaiah. See what is written (in I Kings 22:19): BUT {MICAIAH} SAID: HEAR, THEREFORE, THE WORD OF THE LORD: I SAW THE LORD SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HEAVENLY HOST WAS STANDING BY HIM TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT. Is there a left above, as it says: TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT? It is simply that the ones on the right tip the balance toward the side of merit, and the ones on the left tip the balance toward the side of guilt. Ergo, everything <proceeds> with justice. So why is it that (in Job 23:13) HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? Because he alone in his world has knowledge of his creatures. Another interpretation (of Job 23:13): BUT HE HAS ONENESS; SO WHO CAN TURN HIM? <AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES>. Because he stands alone in his world, no one refutes his words. Look at how much Jonah resisted going on his mission; yet it is stated (in Jonah 3:3): THEN JONAH AROSE AND WENT UNTO NINEVEH IN ACCORDANCE WITH THE LORD'S COMMAND…. <When> Jeremiah said to the Holy One (in Jer. 1:6): I AM <BUT> A LAD, the Holy One said to him (in vs. 7): DO NOT SAY: I AM <BUT> A LAD; FOR, WHEREVER I SEND YOU, YOU SHALL GO…. He did not budge until he went on the mission of the Holy One. Ergo (in Job 23:13): AND WHATEVER HIS SOUL DESIRES, HE DOES. In the case of Moses also: When the Holy One said to him (in Exod. 3:10): COME, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH, Moses said (in Exod. 4:13): PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. The Holy One had said to him: I am saying to you: COME, I WILL SEND YOU; but you say: PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. Let us see whose <will> prevails. He did not budge until he went (on his mission), as stated (in Exod. 4:18): THEN MOSES WENT (on his mission) AND (afterwards) RETURNED UNTO HIS FATHER-IN-LAW JETHER (i.e., Jethro).67The midrash interprets the verse as referring to two separate acts, the fulfilling of the divine mission as represented by the verb WENT and the return to Jether. Exod. R. 4:4 explains further that apart from this interpretation the word WENT would be superfluous. Siman 15 What is written above of the matter (in Exod. 3:4)? WHEN THE LORD SAW THAT HE HAD TURNED ASIDE TO LOOK, GOD CALLED UNTO HIM FROM THE MIDST OF THE THORN BUSH AND SAID: MOSES, MOSES! R. Abba bar Kahana said: Everyone whose name is doubled has a share in both worlds (i.e., this world and the world to come):68Tanh., Exod. 1:18; Tanh. (Buber), Gen. 2:1, 6; Gen. R. 30:4; 38:12; Exod. R. 2:6. NOAH, NOAH (in Gen. 6:9); ABRAHAM, ABRAHAM (in Gen. 22:11); JACOB, JACOB (in Gen. 46:2); MOSES, MOSES (in Exod. 3:4); SAMUEL, SAMUEL (in I Sam. 3:10); and the text TERAH, TERAH (in Gen. 11:27). He said to them: Terah also is to have a share in both worlds, for our father Abraham did not die until he had received the good news about the fact that his father Terah had repented, as stated (in Gen. 15:15): YOU SHALL GO UNTO YOUR ANCESTORS IN PEACE. < Abraham > said to him: Should I go to my ancestors with whatever good works you have saved up for him?69Cf. Tanh., Exod. 1:18, which reads: “With whatever good works2have saved up?” At that time the Holy One brought the good news and said to him: By your life, your father Terah has repented. His name is therefore doubled (in Gen. 11:27). Siman 16 (Exod. 3:4, cont.:) AND HE SAID: HERE I AM. R. Joshua ben Qorhah said: What is the meaning of HERE I AM, HERE I AM? HERE I AM for priesthood, <and> HERE I AM for kingship.70Zev. 102a; Tanh., Exod. 1:19; Gen. R. 55:6; Exod. R. 2:6; Deut. R. 2:7. In the Masoretic Text what is repeated is “Moses,” not “Here I am.” The Holy One said to him {where he stood}: You are standing {in as} [in place of] the pillar of the world. Abraham said (in Gen. 22:1 & 11): HERE I AM; now you have said: HERE I AM. (Exod. 3:5:) AND HE SAID: DO NOT COME NEAR HERE. REMOVE YOUR SANDALS FROM YOUR FEET…. It is written with reference to Joshua (in Josh. 5:15): REMOVE YOUR SANDALS, and it is written with reference to Moses (in Exod. 3:5): REMOVE YOUR SANDALS.71Exod. R. 2:6 adds that, since one removes sandals in the Divine Presence, priests ministered barefooted in the Temple. See also PRE 40. (Exod. 3:6:) HE ALSO SAID: I AM THE GOD OF YOUR FATHER. He revealed himself to him in the voice of his father Amram so that he would not be afraid.72Exod.R. 3:1. At that time Moses rejoiced and said: My father Amram is [alive]. The Holy One said to him: You have said that I am your father, but I am actually THE GOD OF YOUR FATHER. At that time (ibid., cont.): MOSES HID HIS FACE, <FOR HE WAS AFRAID TO LOOK AT GOD>. The Holy One said to him: By your life, you have paid me an honor; I am paying you an honor, as stated (in Exod. 34:35): THE CHILDREN OF ISRAEL WOULD SEE MOSES' FACE, <THAT THE SKIN OF MOSES' FACE WAS RADIANT WITH LIGHT>. You were afraid, <as stated> (in Exod. 3:6, cont.): FOR HE WAS AFRAID TO LOOK <AT GOD>. By your life, I am doing <for you> as it says <you did for me>. <Thus> (in Exod. 34:30): AND THEY WERE AFRAID OF APPROACHING HIM. By virtue (in Exod. 3:6) of <his being AFRAID> TO LOOK (HBYT), (in Numb. 12:8) HE BEHOLDS (from HBYT) THE LIKENESS OF THE LORD.73PRK 26:9; Lev. R. 20:12. Siman 17 (Exod. 3:9:) BUT NOW LOOK, THE CRY OF ISRAEL'S CHILDREN HAS COME UNTO ME, AND I HAVE ALSO SEEN THE OPPRESSION < WITH WHICH THE EGYPTIANS OPPRESS THEM >. <This verse > teaches that the Holy One looked at the Egyptians, at how they had enslaved Israel. It is so stated (ibid.): LOOK, THE CRY OF ISRAEL'S CHILDREN HAS COME UNTO ME, AND I HAVE ALSO SEEN THE OPPRESSION…. I, as it were, am with them. <As for THE OPPRESSION > WITH WHICH THE EGYPTIANS OPPRESS THEM, (according to vs. 8) I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM <OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS >. (Exod. 3:10:) SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH. R. Eleazar says: <The passage should be read with different vowels to mean: > SO NOW FOR YOU. FOR YOU has Israel awaited; FOR YOU has Israel hoped. SO NOW FOR YOU. FOR YOU there is greatness in this thing. R. Johanan said: [The Holy One said:] FOR YOU is this message passed on. Siman 18 (Exod. 4:10:) THEN MOSES SAID UNTO THE LORD: PRAY (bi), LORD. You are doing me wrong (biyah).74Gk.: bia. For this interpretation of the verse, see below, Tanh. (Buber), Lev. 3:5. <When> my brother Aaron is older than I, are you sending me? (Ibid.:) <THIS DOES ME > WRONG (bi), LORD, I AM NOT A MAN OF WORDS. The Holy One said to him (in Exod. 4:11): WHO HAS MADE THE HUMAN MOUTH?75Exod. R. 3:15. (Exod. 4:12:) SO GO NOW, AND I WILL BE WITH YOUR MOUTH…. R. Judah b. R. Simon said: The Holy One [said] to Moses: I am making you into a new creature, as in the case of a woman who conceives (horah) and gives birth. It is so stated (ibid., cont.): AND TEACH (horah) YOU WHAT TO SAY. Another interpretation: The Holy One said to Moses: I am shooting (rt.: YRH) my words into your mouth like an arrow. Now TEACH (rt.: YRH) is actually a word <meaning "shoot"> (as found in Exod. 19:13): <HE SHALL SURELY BE STONED OR> SHOT (rt.: YRH).76Thus Exod. 4:12b should be translated: AND SHOOT INTO YOU WHAT TO SAY. As soon as the Holy One gave him the good news that he was with him, he immediately took it upon himself to go. It is so stated (in Exod. 4:18) THEN MOSES WENT AND RETURNED <TO HIS FATHER-IN-LAW JETHER (i.e., Jethro) >. Now, it should merely have said: "And he returned unto Egypt." So why did he return unto his father-in-law, Jethro? In order to cancel a vow.77Tanh., Exod. 1:20; see also Ned. 65a; Exod. R. 4:4. Thus he said to the Holy One: I have sworn to Jethro (not to leave him without permission). He went to Jethro. What did the Holy One do? He set a cloud over him78Literally: “tied a cloud there.” (as a sign of divine protection). Another interpretation (of Exod. 4:18): THEN MOSES WENT AND RETURNED in order to get permission from him. (Exod. 4:18, cont.:) AND HE SAID TO HIM: PLEASE LET ME GO AND RETURN TO MY KINSFOLK <IN EGYPT AND SEE WHETHER THEY ARE STILL ALIVE. AND JETHRO SAID TO MOSES: > [GO FOR PEACE]. Everyone of whom it is written, FOR PEACE, goes and returns; but everyone of whom it is written, GO IN PEACE, goes and does not return.79Tanh., Exod. 1:21; Exod. R. 5:3; similarly Ber. 64a; MQ 29a. Concerning Abner it is written (in II Sam. 3:21): AND DAVID AWAY SENT ABNER, WHO WENT IN PEACE. He went and did not return, but Jethro said to Moses: GO FOR PEACE. He went and did return. Thus it is stated (in Exod. 4:18): AND JETHRO SAID TO MOSES: GO FOR PEACE. Siman 19 (Exod. 4:20:) SO MOSES TOOK HIS WIFE AND CHILDREN AND MOUNTED THEM ON AN ASS. This is one of the passages which our masters changed for King Ptolemy (II Philadelphus) when they wrote the Torah for him in Greek.80Tanh., Exod. 1:22; Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha, 14; Meg. 9ab; similarly Gen. R. 8:11; Exod. R. 5:5; ARN, B, 37; cf. Soferim 1:7. These < passages > are the following: (Gen. 1:1) "God created in the beginning" (with this word order).81This wording, which puts “God” first in the sentence, does not agree with the Septuagint, which follows the Masoretic Text. (Gen. 1:27) "Male and his female he created them."82The only difference from the Masoretic Text is that “them” is expressed as a verbal suffix instead of as a separate word, nor does the Septuagint make any change. The Tanhuma parallel has “created him.” Other parallels (e.g., the Mekhilta) read: “A male and his female parts he created him.” (Gen. 2:2) "So he finished on the sixth day and rested on the seventh."83The emendation agrees with the Septuagint and avoids the suggestion that, by finishing on the seventh day, the Holy One worked on the Sabbath. (Gen. 1:27) "Then God created the human in an image and in a likeness."84The Masoretic Text here reads: “THEN GOD CREATED THE HUMAN IN HIS IMAGE, IN THE IMAGE OF GOD HE CREATED HIM.” The Septuagint follows the Masoretic Text in affirming the divine nature of the human image but alters the text to read: “God made the human, according to the image of God he made him.” (Gen. 11:7) "Come, let me go down and confound."85Again unlike the Septuagint as well as the Masoretic Text, this passage stresses the oneness of the Holy One by changing “us” to “me.” (Gen. 49:6) "For in their anger they slew a bull, and in their delight they uprooted a manger."86Against both the Masoretic Text and the Septuagint, the emendation clears Simeon and Levi of homicide. (Exod. 4:20) "So Moses took his wife and children and had them ride on a carrier of human beings."87Thus the emendation avoids the indignity of having Moses’ family ride on an ass. (Exod. 12:40) "Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt and in other lands <was four hundred and thirty years>."88The emendation tends to agree with the Septuagint, which reads: “in Egypt and in the land of Canaan,” over against the Masoretic Text, which simply reads: “IN EGYPT.” Cf. the parallels in Tanhuma and in Mekhilta, which add “the land of Goshen” to Egypt and Canaan. The reason for the additions is that the Biblical record indicates elsewhere that Israel must have spent far less than four hundred years in Egypt. See Rashi on Exod. 12:40. (Deut. 4:19) "Which the LORD has allotted to give light <to all peoples >."89Both the Masoretic Text and the Septuagint omit “to give light.” Without these words, one might understand the verse to mean that, while Israel was forbidden to bow down to the heavenly host, they were allotted to other peoples as lesser deities. (Deut. 17:3) "Which I have not commanded those who serve them."90Both the Masoretic Text and the Septuagint omit “those who serve them.” They also wrote (in Lev. 11:6): "The slender footed." They did not write: THE HARE.91The Septuagint has “hare” here, but the Greek word used (dasupous) has the literal meaning, “hairy footed.” According to Meg. 9b, The Greek translators avoided the more common word for “hare” (i.e., Lagos) because it was the name of Ptolemy’s wife. In actual fact, however, it was Ptolemy’s father who was named Lagos. Thus (in Exod. 4:20): SO MOSES TOOK HIS WIFE AND CHILDREN…. Siman 20 (Exod. 4:20, end:) AND MOSES TOOK THE ROD OF GOD IN HIS HAND. The Holy One said to him: Take this rod in your hand.92Tanh., Exod. 1:23. And do with it whatever miracles you want to do with it. (Exod. 4:21:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: WHEN YOU GO TO RETURN TO EGYPT. The Holy One showed him the miracles that he was going to do for him. Now he had said to him (Exod. 3:16:): GO AND GATHER THE ELDERS OF ISRAEL,… and afterwards you are going to Pharaoh. Moses said: If they should say TO ME (in Exod. 3:13), WHAT IS HIS NAME, WHAT DO I SAY TO THEM? He said to him: Say to them (in vs. 14): I AM THAT I AM. {Another interpretation (of Exod. 4:1): BUT IT SHALL SURELY COME TO PASS THAT THEY SHALL NOT BELIEVE ME.} [(Exod. 4:1:) BUT SURELY THEY SHALL NOT BELIEVE ME….] The Holy One said to him (in Exod. 4:2–3): WHAT IS THIS IN YOUR HAND?… THEN HE SAID: CAST IT TO THE GROUND…. He said to him: You have uttered slander against my children. Just as, when the serpent uttered slander (in Gen. 3:4–5), I afflicted him with leprosy;93According to Gen. 3:14, THEN THE LORD GOD SAID UNTO THE SERPENT: BECAUSE YOU HAVE DONE THIS, YOU ARE MORE CURSED arur. The midrash apparently identifies the curse with leprosy (tsar‘at). See Exod. R. 3:13, which specifically cites Gen. 3:14 and identifies the curse with leprosy. so also with you (in Exod. 4:6): PLEASE PUT YOUR HAND IN YOUR BOSOM. SO HE PUT HIS HAND {UNTO} [IN] HIS BOSOM; AND, WHEN HE WITHDREW IT, BEHOLD, IT WAS LEPROUS, < AS WHITE > AS SNOW. The Holy One said to him: You say of my children that they will not believe; yet they are believing children of believers. (Exod. 4:9:) AND IT SHALL COME TO PASS THAT, IF THEY DO NOT EVEN BELIEVE THESE TWO SIGNS: The Holy One gave him a hint. He said to him: From where do you get yours (i.e., your sentence for your unbelief in vs. 1)? From the water, as stated (in vs. 9, cont.:) YOU SHALL TAKE SOME WATER FROM THE NILE. R. Samuel bar Nehemiah said: He hinted to you that you would get yours from water. It is so stated (in Numb. 20:10): SHALL WE BRING FORTH WATER FOR YOU FROM THIS ROCK?94Because Moses was not following the Holy One’s instructions (in vs. 8) to SPEAK UNTO THE ROCK but (in vs. 11) STRUCK THE ROCK TWICE WITH HIS ROD, he was condemned (in vs. 12) not to enter the promised land. Siman 21 (Exod. 4:29): THEN MOSES AND AARON WENT AND GATHERED <ALL THE ELDERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL >. He said to them: Thus did the Holy One say (in Exod. 3:16): I HAVE SURELY THOUGHT OF YOU.95Tanh., Exod. 1:24; Exod. R. 3:8; 5:13; PRE 48; cf. Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 50:25; also Gen. R. 97:6. It was a sign96Gk.: semeion. for Israel. When any redeemer would come with this sign, I HAVE SURELY THOUGHT OF <YOU>, they would know that he was a true redeemer. Thus had Joseph told them (in Gen. 50:24): GOD WILL SURELY THINK OF YOU. When <Moses> (as instructed in Exod. 3:16) mentioned to them <the words >, "will surely think of," immediately (according to Exod. 4:31) THE PEOPLE BELIEVED. When Moses and Aaron said to them: Come with us to Pharaoh, the elders of Israel immediately took it upon themselves to go with them. While they were walking, they would lag behind by themselves singly and in pairs.97Exod. R. 5:14. When they arrived at Pharaoh's palace,98Lat.: Palatium. not even one of them was to be found with them (i.e., with Moses and Aaron). It is therefore stated (in Exod. 5:1): AFTERWARDS, MOSES AND AARON CAME <AND SAID UNTO PHARAOH>. And where were the elders? They had simply gone away. The Holy One said to them: What do you think? That I am not going to repay you? By your life, when Moses and Aaron go to receive the Torah, you are going up with them, but I am turning you back. It is so stated (in Exod. 24:14): BUT UNTO THE ELDERS HE HAD SAID: TURN BACK HERE….99The Masoretic Text has: WAIT FOR US HERE…. The Holy one said to them: In this world you have not seen the glory of Torah, but in the world to come you shall be glorified in <the glory> of Torah.100See below, 1:26. It is so stated (in Is. 24:23): THEN THE MOON SHALL BE ASHAMED, AND THE SUN SHALL BE ABASHED, FOR THE LORD OF HOSTS SHALL REIGN ON MOUNT ZION AND IN JERUSALEM. THEN <THE DIVINE> GLORY <SHALL STAND > IN THE PRESENCE OF HIS ELDERS.101This form, comparing this world and the world to come, is a common peroration to a parashah. It therefore seems likely that the triennial parashah ends here, even though the next section begins with Exod. 4:27, two verses before Exod. 4:29, which begins this section. See Jacob Mann, The Bible as Read and Preached in the Old Synagogue, Vol. I (Ktav, 1971), p. 372. Siman 22 (Exod. 4:27:) THEN THE LORD SAID UNTO AARON: GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES…. This text is related (to Job 37:5): GOD THUNDERS MARVELOUSLY WITH HIS VOICE; <HE DOES GREAT THINGS WHICH WE DO NOT UNDERSTAND >. What is the meaning of THUNDERS? It is simply that, when the Holy One gave the Torah on Sinai, the Holy One through his voice showed Israel miracle after miracle. How? When the Holy One spoke, his voice went back and forth throughout all the world. When Israel heard the voice, it came from the south; so they ran {from the south} [southward] to receive the voice <coming> from there. And so it was for <all> the four winds.102The parallel accounts (Tanh., Exod. 1:25; Exod. R. 5:9) explain that the voice shifted successively to the north, the east, and the west, with Israel running after it in each case. After that it shifted <so that it came> to them from the heavens; so they were raising their eyes to the heavens. Then the voice shifted <so that it came> to them from the ground. Where is it shown? Where it is stated (in Deut. 4:36): FROM THE HEAVENS HE HAD YOU HEAR HIS VOICE ADMONISH YOU. ON EARTH HE SHOWED YOU HIS GREAT FIRE, <AND FROM THE MIDST OF THE FIRE YOU HEARD HIS WORDS>. Now the Israelites were saying to each other (in Job 28:20): BUT WHERE IS WISDOM FOUND,103Masoretic Text: DOES WISDOM COME FROM. AND WHERE IS THE PLACE OF UNDERSTANDING? (Exod. 20:15 [18]:) NOW ALL THE PEOPLE PERCEIVED THE THUNDERINGS (literally: VOICES). What is the meaning of THE VOICES (in the plural)? It was simply that the <one divine > voice was transformed into seven voices and <then> from seven into seventy tongues.104Exod. R. 5:9; 28:6; M. Pss. 92:3; cf. Shab. 88b. And why into seventy tongues? So that all the nations would hear. But, when the voice went forth, each and every nation heard the voice of the Holy One, and each one's soul departed; but Israel was not harmed. How [did the voice go forth. R. Tanhuma said:] The voice went forth and killed nations {so that they would accept} [because they did not accept] the Torah, but <the voice > gave life to Israel {so that they would accept} [because they accepted] the Torah. That is what Moses said to them at the end of forty years (in Deut. 5:23 [26]): FOR WHO IS THERE OF ALL FLESH THAT HAS HEARD THE VOICE OF THE LIVING GOD SPEAKING FROM THE MIDST OF THE FIRE, AS WE HAVE, AND LIVED? He also says (in Deut. 4:33): HAS ANY PEOPLE HEARD THE VOICE OF GOD <SPEAKING FROM THE MIDST OF THE FIRE, AS YOU HAVE HEARD, AND LIVED >? You have heard it and < still > live, but the nations heard it and died. Come and see how the voice went forth to Israel. Each and every person heard according to his ability (koah): the old ones according to their ability, the youths according to their ability, the lads, the small ones, the babies, the infants according to their ability, and even Moses according to his ability. Thus it is stated (in Exod. 19:19): MOSES SPOKE, AND GOD ANSWERED HIM OUT LOUD. What is the meaning of OUT LOUD (literally: IN A VOICE)? Merely IN A VOICE which Moses was able to endure. And so it says (in Ps. 29:4): THE VOICE OF THE LORD IS IN POWER (koah), <i.e.,> within the ability (koah) of each and everyone, the pregnant women according to their ability and all < others > according to their ability. R. Jose b. R. Hanina said: If you are surprised about it, learn from the manna.105Tanh. (Buber), Exod. 5:17; PRK 12:25. For it came down for each and every one only according to his need. The youths ate it as bread, as stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU. The old ones ate it as honey, as stated (in Exod. 16:31): AND ITS TASTE WAS LIKE WAFERS IN HONEY.106Cf. below, 4:22; Yoma 75b; also Yoma 75a, Mekhilta de Rabbi Ishmael, Amaleq 3; Sifre, Numb. 11:6 (87); 11:21 (89); Exod. R. 25:3; Numb. R. 7:4; M. Pss. 23:3. For the small ones it was like milk from their mother's breast, as stated (in Numb. 11:8): AND ITS TASTE WAS LIKE THE TASTE OF FAT CREAM. And the sick savored it as the taste of fine flour mixed with oil and honey like barley grits107Gk.: ptisane; Lat.: ptisana. as one prepares it for the sick {fankokha' in the Arabic language}. It is so stated (ibid.): BOILED IT IN A POT. It also says (in Ezek. 16:19): ALSO MY BREAD, WHICH I GAVE YOU, FINE FLOUR, [OIL], AND HONEY, WHICH I HAD YOU EAT. R. Jose b. R. Hanina said: If the manna, which was one species, was changed into several varieties and into many species because of Israel's need, how much the more so in the case of the voice in which was < uttered > with power (koah). Ergo (in Job 37:5): GOD THUNDERS MARVELOUSLY WITH HIS VOICE…. Siman 23 Another interpretation (of Job 37:5): GOD THUNDERS MARVELOUSLY WITH HIS VOICE; <HE DOES GREAT THINGS WHICH WE DO NOT UNDERSTAND>. When did the Holy One do marvels with his voice?108Tanh., Exod. 1:26. When the Holy One desired to send Moses on his mission to redeem Israel, he was in Midian <and> afraid of Pharaoh from whom he had fled lest he kill him. It is so stated (in Exod. 2:15): BUT MOSES FLED FROM PHARAOH…. When the oracle was revealed to him in Midian and told him to return to Egypt, as stated (in Exod. 4:19): THEN THE LORD SAID UNTO MOSES IN MIDIAN: GO BACK TO EGYPT, the oracle was divided into two voices and became two faces.109Gk.: duo prosopa. In Midian Moses heard (according to Exod. 4:19): GO BACK TO EGYPT, while in Egypt Aaron heard (according to Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. But whoever was in the middle did not hear anything. Ergo (in Job 37:5): GOD THUNDERS MARVELOUSLY WITH HIS VOICE. Siman 24 Another interpretation (of Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. This text is related (to Cant. 8:1): IF ONLY YOU COULD BE TO ME LIKE A BROTHER. Israel is saying to the Holy One: IF ONLY YOU COULD BE TO ME LIKE A BROTHER. Like which brother?110Tanh., Exod. 1:27; Exod. R. 5:1; PRK 16:5; PR 29/30A:6; 29/30B:1. You find that from the beginning of the creation of the world until now brothers have hated each other. Cain hated Abel and killed him, as stated (in Gen. 4:8): CAIN AROSE AGAINST HIS BROTHER ABEL AND MURDERED HIM. Ishmael hated Isaac (rt.: TsHQ), as stated (in Gen. 21:9): WHEN SARAH SAW THE SON WHOM HAGAR THE EGYPTIAN HAD BORNE TO ABRAHAM PLAYING (rt.: TsHQ). Now PLAYING can only mean that he desired to kill him, as stated (in II Sam. 2:14): PLEASE LET THE YOUNG MEN ARISE AND PLAY BEFORE US.111The result of their “playing” was that they all killed each other. See above, Gen. 6:5; below, Numb. 6:8; 10:9. Esau also hated Jacob, as stated (in Gen. 27:41): AND ESAU SAID IN HIS HEART: <LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB>. Moreover, the tribes hated Joseph, as stated (in Gen. 37:4): THEY HATED HIM. So like which brother? Israel said: Like Moses and Aaron, as stated (in Ps. 133:1): SEE HOW GOOD AND HOW PLEASANT IT IS <FOR KINDRED TO DWELL TOGETHER>, since they loved each other and cherished each other. Thus when Moses received the kingship and Aaron < received > the high priesthood, they were not jealous of each other. Rather they were happy in each other's greatness.112See below, Lev. 3:5. You know yourself it to be so. You find that, when the Holy One said to Moses (in Exod. 3:10): SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH…, Moses said to him (in Exod. 4:13): PLEASE MAKE < SOMEONE ELSE YOUR AGENT>. Do you imagine that Moses may have delayed in order not to go? He only acted out of respect for Aaron. Moses said: Before I arose, Aaron had been prophesying to them for eighty years. He <is the one> of whom it is stated (in Ezek. 20:5): I MADE MYSELF KNOWN TO THEM IN THE LAND OF EGYPT. And where is it shown that Aaron prophesied to them? Where it is stated (in I Sam. 2:27–28): NOW A MAN OF GOD CAME UNTO ELI AND SAID UNTO HIM: THUS SAYS THE LORD: I SURELY REVEALED MYSELF {TO} [UNTO] YOUR FATHER'S HOUSE IN EGYPT, WHEN THEY BELONGED TO PHARAOH'S HOUSE; AND I CHOSE HIM FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL TO BE MY PRIEST.113The midrash seems to ignore the fact that what the Holy One says here is introduced by an interrogative particle. He said to him: All these years Aaron has prophesied to them. So am I now to go to them in my brother's domain so that he will be upset? For that reason Moses did not desire to go. The Holy One said to him: Your brother Aaron will not be upset over this matter. Rather he will be happy. You yourself know that he is going out for a meeting114Gk.: apante, apantesis. with you. It is so stated (in Exod. 4:14): SEE, HE IS SETTING OUT TO MEET YOU; AND WHEN HE SEES YOU, HE WILL BE HAPPY IN HIS HEART: not in his mouth alone but in his heart, his heart more than his mouth. WHEN HE SEES YOU, HE WILL BE HAPPY IN HIS HEART. R. Simeon ben Johay said: The heart that was happy at his brother's greatness shall put on Urim and Thummim, as stated (in Exod. 28:30): AND INSIDE THE BREAST PLATE OF JUDGMENT YOU SHALL PUT THE URIM AND THUMMIM SO THAT THEY SHALL BE UPON AARON'S HEART. Ergo (In Exod. 4:14): AND ALSO SEE, HE IS SETTING OUT TO MEET YOU; AND WHEN HE SEES YOU, HE WILL BE HAPPY IN HIS HEART. When <the Holy One> had said this to him, <Moses> took it upon himself to go. Immediately the Holy One revealed himself to Aaron. He said to him: Go out to meet your brother Moses so that he may know that you are happy over the matter. It is therefore stated (in Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. Ergo (in Cant. 8:1): IF ONLY YOU COULD BE TO ME LIKE A BROTHER, like Moses and Aaron who loved each other. (Ibid., cont.:) IF I MET YOU OUTSIDE, I WOULD KISS YOU. (Exod. 4:27:) SO HE WENT TO MEET HIM ON THE MOUNTAIN OF GOD AND KISSED HIM. Siman 25 Another interpretation (of Exod. 4:27): GO INTO THE DESERT TO MEET MOSES. This text is related (to Ps. 85:11 [10]): FAITHFULNESS AND TRUTH MEET; RIGHTEOUSNESS AND PEACE KISS.115Tanh., Exod. 1:28; Exod. R. 5:10. RIGHTEOUSNESS: This is Moses, <of whom> it is stated (in Deut. 33:21): HE CARRIED OUT THE LORD'S RIGHTEOUSNESS.116The biblical context is Moses’ blessing of Gad. For the midrash these words form part of an aside at the conclusion of the Gad blessing. So understood, they refer to the one giving the blessing, i.e., Moses. PEACE: This is Aaron, of whom it is stated (in Mal. 2:6): IN PEACE AND UPRIGHTNESS HE WALKED WITH ME. FAITHFULNESS: This is Aaron, of whom it is stated (in Deut. 33:8): AND OF LEVI HE SAID: LET YOUR THUMMIM AND URIM BE WITH YOUR FAITHFUL ONE. AND TRUTH ('MT): This is Moses, of whom it is stated (of Moses in Numb. 12:7): HE IS TRUSTED (rt.: 7MN) IN ALL MY HOUSE. Therefore (in Ps. 85:11 [10]): FAITHFULNESS AND TRUTH MEET. (Exod. 4:27): SO HE (Aaron) WENT TO MEET HIM (Moses) <ON THE MOUNTAIN OF GOD>. (Ps. 85:11 [10], cont.): RIGHTEOUSNESS AND PEACE KISS. (Exod. 4:27, cont.): AND KISSED HIM. Another interpretation (of Exod. 4:27): AND KISSED HIM. All kisses are indecent except three, and these are the following: the kiss of departure, the kiss of greatness, and the kiss of reunion (literally: of crossroads).117Exod.R.5:1. The kiss of departure <is not silly> because it is stated (in Ruth 1:14): AND ORPAH KISSED HER MOTHER-IN-LAW; the kiss of greatness, because it is stated (in I Sam. 10:1): THEN SAMUEL TOOK THE FLASK OF OIL, POURED IT UPON HIS HEAD, AND KISSED HIM….; the kiss of reunion, because it is stated (in Exod. 4:27): SO HE WENT TO MEET HIM <ON THE MOUNTAIN OF GOD> AND KISSED HIM. Siman 26 (Exod. 4:28:) AND MOSES TOLD AARON ALL THE WORDS OF THE LORD WITH WHICH HE HAD SENT HIM. Moses began telling him everything which the Holy One had told him, how he would go and how he would perform all the signs.118Tanh., Exod. 1:26; Exod. R. 5:11. As soon as they went, they made harmony with the elders, as stated (in Exod. 4:29): THEN MOSES AND AARON WENT AND GATHERED <ALL THE ELDERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL >. The elders have always supported Israel,119Exod. R.3:8. and so it says (in Josh. 8:33): AND ALL ISRAEL, THEIR ELDERS, {THEIR} OFFICERS, AND THEIR JUDGES, STOOD ON EITHER SIDE OF THE ARK. When does Israel stand? When they have elders. Why? While the Temple existed, they were in consultation with the elders, as stated (in Deut. 32:7): ASK YOUR FATHER AND HE WILL INFORM YOU; YOUR ELDERS, AND THEY WILL TELL YOU. When anyone takes advice from the elders, then person is to be commended. You yourself know that, when Ben-hadad sent to the king of Israel and said to him (in I Kings 20:3): THUS SAYS BEN-HADAD: YOUR SILVER AND GOLD ARE MINE; <YOUR BEAUTIFUL WIVES AND CHILDREN ARE MINE>, the king of Israel sent to him <and said> (in vs. 4): AS YOU SAY, MY LORD KING, I AND ALL THAT I HAVE ARE YOURS. He sent to him a second time (in vs. 6): NEVERTHELESS TOMORROW ABOUT THIS TIME I WILL SEND MY SERVANTS TO YOU; AND THEY WILL SEARCH <YOUR HOUSE AND THE HOUSES OF YOUR SERVANTS >, LAY THEIR HANDS UPON EVERYTHING YOUR EYES DELIGHT IN, AND TAKE IT AWAY. [Was not] whatever he originally demanded {was not} a delight[?] He sought silver and gold, and they are a delight, as stated (in Hag. 2:7–8): AND THE DELIGHT OF ALL THE NATIONS SHALL COME, <AND I WILL FILL THIS HOUSE WITH GLORY, SAYS THE LORD OF HOSTS. > THE SILVER IS MINE, AND THE GOLD IS MINE. He sought women, and they are a delight, as stated (in Ezek. 24:16): SON OF ADAM, SEE, I AM TAKING AWAY [FROM YOU] THE DELIGHT OF YOUR EYES (i.e., your wife) THROUGH PESTILENCE. [He sought] children, and they are a delight, as stated (in Hos. 9:16): AND I WILL PUT TO DEATH THE DELIGHTS OF THEIR WOMB. Ergo: Whatever he originally demanded was a delight. Then what is the meaning (in I Kings 20:4) of EVERYTHING YOUR EYES DELIGHT IN? Something more delightful than <any> delight, i.e., the Torah, as stated (concerning the judgments of the Holy One in Ps. 19:11 [10]): MORE DELIGHTFUL ARE THEY THAN GOLD, THAN MUCH FINE GOLD. When the king of Israel heard this, he said: This is not a matter for me but for the elders. Immediately (in I Kings 20:7–8): THEN THE KING OF ISRAEL CALLED {UNTO} [FOR] ALL THE ELDERS OF THE LAND AND SAID {TO THEM}: PLEASE COMPREHEND AND SEE HOW THIS MAN IS SEEKING EVIL; <FOR, WHEN HE SENT UNTO ME FOR MY WIVES, MY CHILDREN, MY SILVER, AND MY GOLD, I DID NOT REFUSE HIM. SO [ALL] THE ELDERS AND ALL THE PEOPLE SAID UNTO HIM: {NEVER} [DO NOT] HEED AND NEVER CONSENT. When he heard the advice of the elders, he arose. THEN (according to I Kings 20:21), THE KING OF ISRAEL WENT OUT AND SMOTE THE HORSES…. Ergo: They always consulted with the elders. So also Moses (in Exod. 19:7) SUMMONED THE ELDERS OF THE PEOPLE, and afterwards, the leaders and the judges. When did Israel have leaders? When they had elders. So here also (in Exod. 4:29): THEN MOSES AND AARON WENT AND GATHERED ALL THE ELDERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL. What is the meaning of GATHERED? That they appointed them as elders, just as the Holy One had told him (in Exod. 3:16): GO AND GATHER (i.e., appoint) THE ELDERS OF ISRAEL.120Cf. Lev. 11:8. The Holy One has said: In this world I have distributed glory to the elders; and in the age to come I am also sharing glory with them, as stated (in Is. 24:23): THEN <THE DIVINE> GLORY <SHALL STAND> IN THE PRESENCE OF HIS ELDERS.121See above, 1:21. The End of Parashah Shemot Vaera Siman 1 (Exod. 6:2–3:) SO GOD SPOKE UNTO MOSES AND SAID UNTO HIM: I AM THE LORD, AND I APPEARED UNTO ABRAHAM,…. This text is related (to Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU…. R. Jose b. R. Simon said: Before you stood on Mount Sinai and accepted my Torah, you were called Israel, just as the nations of the world were called <by names like> Sabteca and Raamah (in Gen. 10:7 // I Chron. 1:9). But when you stood at Mount Sinai and accepted my Torah, you were called MY PEOPLE. Thus it is stated (in Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK.1See below, 5:15; PRK 12:23. Another interpretation (of Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK. R. Pinhas bar Hama the Priest said: HEARKEN, O MY PEOPLE, so that I shall have a chance to answer the nations of the world. (Ibid., cont.:) < AND LET ME SPEAK,> O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU. <I AM GOD, YOUR GOD.> R. Jose says: I AM GOD: I am judge; I am your advocate2Gk.: patron; Lat.: patronus. {R. Eleazar says: I AM GOD.} R. Judah b. R. Shallum the Levite says: It is speaking about judges.3According to PRK 12:23 Judah’s opinion is that the Scripture is speaking about Israel. He said to them: Even though I called you gods, as stated (in Exod. 22:27 [28]): YOU SHALL NOT CURSE A GOD <NOR A RULER OF YOUR PEOPLE>,4The midrash understands GOD (elohim) as parallel to RULER. you nevertheless knew (from the end of Ps. 50:7) that I was over you. R. Pinhas bar Hama the Priest said: The Holy One said to Moses: Even though I called you a god, as stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH, <it is also stated> (in Ps. 50:7:) I AM GOD, YOUR GOD. And therefore, it is stated (in Exod. 6:2): SO GOD SPOKE UNTO MOSES AND SAID UNTO HIM: I AM THE LORD.5Cf. below, 2:9. Siman 2 [Another interpretation (of Exod. 6:2): SO GOD SPOKE UNTO MOSES]. This text is related (to Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES A WISE ONE FOOLISH,… When the wise person occupies himself (rt.: 'SQ) with a lot of everyday affairs (rt.: 'SQ),6The interpreter feels free to treat as equivalent the Hebrew letters sin and samekh, both of which produce an English s sound. they distract him from wisdom.7Tanh., Exod. 2:5; Exod. R. 6:2. (Ibid., cont.:) AND A GIFT WILL DESTROY THE HEART. Whatever is called a gift (MTNH) destroys <the Torah> from one's heart, because it is stated (in Numb. 21:19): FROM A GIFT (MTNH) <CAME> GOD'S HERITAGE (of Torah).8The usual interpretation of this text from Numb. 21:19 would be translated, “From Mattanah (MTNH) to Nahaliel”; but by reinterpreting the unvoweled words, Tanhuma (Buber) understands them to mean that Israel received the heritage of Torah as a gift. Thus (as explained in Exod. R. 6:2) the receiving of any other so-called gift would be contrary to the nature of Torah. Another interpretation (of Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES A WISE ONE FOOLISH. <In regard to> being busy (rt.: 'SQ), when the wise person occupies himself (rt.: 'SQ) in community affairs, they make him forgetful of wisdom.9Centuries earlier, Philo, De Specialibus Legibus, III, 1–6, had expressed similar sentiments. R. Joshua ben Levi said: I learned sixty halakhot from R. Judah ben Pedayah on the plowing of a grave; but, because I engaged (rt.: 'SQ) in community affairs, I forgot all of them. Ergo (in Eccl. 7:7); FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH,… Another interpretation (of Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH,… <In regard to> everyday affairs (rt.: 'SQ), when Solomon was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>, they led him astray, as stated (in I Kings 11:4): FOR IT CAME TO PASS IN SOLOMON'S OLD AGE [THAT HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY AFTER OTHER GODS]. R. Hiyya bar Abba said: <It would have been> better for him if he had cleaned sewers, so that this verse would not be written about him. And what were the words? (Prov. 30:1:) THE WORDS OF AGUR BEN JAKEH OF MASSA: [THUS SAYS THE MAN TO ITHIEL, TO ITHIEL AND UCAL (ukhal).] Why is his name called AGUR (rt.: 'GR)? Because he gathered ('GR) the Torah. <Why> BEN (BYN)? Because he understood (rt.: BYN) it. <Why> JAKEH (YQ')? Because he regurgitated (rt.: YQ') it up. What is the meaning of TO ITHIEL (itti'el)?10The name means: “God is with me.” Cf. Tanh., Exod. 2:5, which adds here: “Thus he said: God is with me (itti’el), and I shall overcome (ukhal) <temptation>.” What the Holy One wrote in his Torah (in Deut. 17:17): HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF, <was written there> so that {HE WOULD NOT GO ASTRAY WITH HIS HEART} [HIS HEART WOULD NOT GO ASTRAY].11ySanh. 2:6 (20c); Eccl. R. 2:2:3. Solomon said: I will multiply them and not be afraid. Thus his heart went astray. R. Joshua ben Levi said: A yod (the smallest letter in the Hebrew alphabet, equivalent to Y or J in English) went up and fell down before the Holy One.12Exod. R. 6:1; Lev. R. 19:2; Cant. R. 5:11:3. It said to him: Sovereign of the World, have you had a single letter written in your Torah for nothing? R. Simeon ben Johay said: The book of Mishneh Torah (i.e., Deuteronomy) went up before the Holy One. He said to him: Sovereign of the World, here is Solomon wanting to pluck out a yod which you have written in me. <It is written> (in Deut. 17:16–17): {HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF.} HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) HORSES FOR HIMSELF <….> [HE SHALL NOT MULTIPLY (YRBH) WIVES FOR HIMSELF] <…;> NOR SHALL HE GREATLY MULTIPLY (YRBH) SILVER AND GOLD FOR HIMSELF. He did multiply (RBH)13The negative, third-person imperative here adds the prefix yod (= Y). When the verb becomes a simple past tense telling what Solomon actually did, the yod is dropped. Thus by breaking each commandment about multiplying for himself, the king plucked out a yod from the Deuteronomic commandment. horses for himself.14Below, Tanh. (Buber), Lev. 6:2, and the note there. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 5:6): NOW SOLOMON HAD FORTY THOUSAND STALLS OF HORSES. He did multiply wives (RBH) for himself. Where is it shown? Where it is stated (in I Kings 11:3): SO HE HAD SEVEN HUNDRED ROYAL WIVES <AND THREE HUNDRED CONCUBINES; AND HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY >. He did multiply silver and gold for himself. It is so stated (in I Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER <IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES >. The Holy One said to him: By your life, Solomon and a hundred like him have passed away, but not one letter <of my book> has passed away.15See Matthew 5:17–18. And what caused Solomon to come to this point? Being busy (rt.: 'SQ), for he was engaged (rt.: 'SQ) in matters in which he did not have to <engage>. Ergo (in Eccl. 7:7): FOR OPPRESSION (rt.: 'SQ) MAKES <A WISE ONE> FOOLISH. Now you should mention, not only Solomon, but even Moses at the time that he went to Pharaoh. What is written (in Exod. 5:1)? AFTERWARDS, MOSES AND AARON CAME <AND SAID UNTO PHARAOH >….16According to the last verses of Exod. 4, Moses was engaged in assembling the elders of Israel before he went to Pharaoh. R. Hiyya b. R. Abba said: It was ambassador17Gk.: presbeutes. day for Pharaoh,18Exod. R. 5:14. and all the kings were coming to crown him because he was the cosmocrator19A Latin adaption of the Gk.: kosmokrator, a title of the Roman emperor. of the world {i.e., powerful one}. Now Moses and Aaron were standing at the palace20Lat.: Palatium. gate. They came in to Pharaoh. They said to him: Two elders are standing at your palace gate. He said to them: Are there crowns in their hands? They told him: No. He said to them: Let them enter last. They came in to Pharaoh. He said to them: What do you want? They said to him (in Exod. 7:16, cf. 5:3): THE LORD GOD OF THE HEBREWS SENT US UNTO YOU; and he said to us, as stated (ibid., cont.): LET MY PEOPLE GO THAT THEY MAY {CELEBRATE A FESTIVAL TO ME} [WORSHIP ME] IN THE DESERT. He said to them (in Exod. 5:2): WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE, when he did not know <enough> to send me a crown of his. Rather he comes unto me with <mere> words. So (in Exod. 5:2) WHO IS THE LORD THAT I SHOULD HEED HIS VOICE? R. Joshua ben Levi said: At that time he brought out a document21Gk.: diphthera, literally, “a prepared hide.” of his god and read: The god of Edom, Moab, and Sidon. He said to them: See! I have read, and one does not find what you are saying here. R. Levi said: To what is the matter comparable? To a priest who had a slave. <When> the priest left the country, his slave went looking for him among the graves. He began to cry: Lord! Lord! They said to him: Who is your lord? He said to them: Such-and-such a priest. They said to him: You are the world's greatest fool to seek a priest in the cemetery. So did Pharaoh say to Moses (in Exod. 5:2): WHO IS THE LORD? He brought out a document about < false > gods and sought him (the true God) within it. He said to him: <You are> the world's greatest fool! The gods in your hand are dead, but our God is alive and everlasting. It is so stated (in Jer. 10:10): BUT THE LORD IS A TRUE GOD: HE IS A LIVING GOD AND AN EVERLASTING KING. Siman 3 Another interpretation (of Exod. 5:2): WHO IS THE LORD? The Holy One said to him: You have said: Who (MY)? By your life, through <the letters> MY you shall be punished (in Exod. 14:26–15:21). MY (who) is YM (sea) in reverse order. Through the sea (YM) you shall know who (MY) I am, because you said (in Exod. 5:2): I DO NOT KNOW THE LORD.22So Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata 1, with reference to Exod. 15:4. By your life, some day soon23Literally: “tomorrow.” you shall say (in Exod. 9:27): THE LORD IS IN THE RIGHT, AND I AND MY PEOPLE ARE IN THE WRONG.24Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah 1. You said (in Exod. 5:2): AND MOREOVER I WILL NOT LET ISRAEL GO. By your life, some day soon you shall take each and every one of them by the hand to send them away. It is therefore stated (in Exod. 13:17): [NOW IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HAD LET THE PEOPLE GO.] (Exod. 5:3): THE GOD OF THE HEBREWS. Moses and Aaron said: <These words were necessary> because (in vs. 1) we had altered the wording (of Exod. 3:18) which was difficult for us. <So> they repeated <themselves> and said: THE GOD OF THE HEBREWS.25According to Exod. 3:18, the Holy One told Moses to say to Pharaoh: THE LORD, THE GOD OF THE HEBREWS, but in Exod. 5:1: Moses and Aaron had said: THE LORD, THE GOD OF ISRAEL. For that reason Moses and Aaron corrected their wording in Exod. 5:3. So Tanh., Exod. 2:6; Exod. R.5:15. R. Simeon ben Johay says: He began to gnash his teeth at them when he said (in Exod. 5:17): YOU ARE LAZY, LAZY!….26Exod. R. 5:18. Siman 4 R. Judah the Levite said: The tribe of Levi was exempt from the public service.27Gk.: leitourgia. Pharaoh said to them: Because you are exempt, you come and say (in Exod. 5:3): LET US GO…, AND LET US SACRIFICE.28Tanh., Exod. 2:6; Exod. R. 5:16. He said to them (in vs. 4): WHY DO YOU, MOSES AND AARON, DISTRACT THE PEOPLE FROM THEIR TASKS? What is the meaning of WHY (LMH)? You are nothing (LMH),29LMH, voweled as lamah means “nothing.” It comes from the Aramaic, lama, which literally means “no what,” i.e., “no thing.” and your words are nothing (LMH). (Ibid., cont.:) GO TO YOUR BURDENS. (Exod. 5:9:) LET HEAVIER WORK BE LAID UPON THE PEOPLE SO THAT THEY WORK AT IT AND NOT PAY ATTENTION TO LYING WORDS. < What is the meaning of NOT PAY ATTENTION (rt.: Sh'H)?>30This sentence is taken from the parallel account in Tanh., Exod. 2:6. Similarly Exod. R. 5:18. See also M. Pss. (Buber) 119:38. That they had scrolls with which they entertained themselves (rt.: Sh'Sh') from Sabbath to Sabbath by saying: The Holy One is redeeming us. Pharaoh said to them (ibid.): AND NOT PAY ATTENTION (rt.: Sh'H) TO LYING WORDS, nor rely (rt.: Sh'N) <on them>, nor entertain themselves (rt.: Sh'Sh') <with them>, nor be idle. Thus it is stated (in Exod. 5:6): ON THAT SAME DAY PHARAOH COMMANDED THE TASKMASTERS OVER THE PEOPLE AND THEIR OFFICERS, SAYING. He said to them (in vs. 7): YOU SHALL NO LONGER GIVE THE PEOPLE STRAW…. The Holy One said: Tomorrow I am bringing plagues upon them.31Exod. R. 5:19. They said: Pharaoh is sinning, and we are paying. When Israel goes out to bring stubble for them to make straw, the Egyptian smites them, when he sees them in the midst of his field. Therefore (in Exod. 5:12): THEN THE PEOPLE SCATTERED THROUGHOUT ALL THE LAND OF EGYPT <TO GATHER STUBBLE FOR STRAW >. (Exod. 5:15) THEN THE OFFICERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL CAME AND {SAID} [CRIED] UNTO PHARAOH, <SAYING: WHY HAVE YOU ACTED IN THIS WAY TOWARD YOUR SERVANTS? > What did he reply to them (in vs. 17)? YOU ARE LAZY, LAZY! (Exod. 5:20): NOW THEY MET MOSES AND AARON STANDING IN THEIR PATH. These < officers > were Dathan and Abiram, of whom it is written (in Numb. 16:27): <THEY> CAME OUT STANDING.32Exod. R. 5:20. (Exod. 5:21): AND THEY SAID UNTO THEM: MAY THE LORD LOOK UPON YOU AND JUDGE. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Israel said to him: To what were we comparable?33Exod. R. 5:21. To a certain lamb when the wolf came and took it from the flock. When the shepherd went after it, what did the wolf do? He sought to tear the lamb to pieces. Because of the shepherd (rt.: R'H) the lamb came into danger.34Cf. the parallel in Tanh., Exod. 2:6: “The wolf came to take it from the flock. The shepherd ran after it to rescue it from the wolf. Between the shepherd and the wolf the lamb was torn open.” Similarly Moses said to the Holy One: Between Pharaoh and you we are dying, as stated (in Exod. 5:21, cont.): BECAUSE YOU HAVE MADE OUR ODOR ABHORRENT <IN THE EYES OF PHARAOH >…. (Exod. 5:22–6:1): THEN MOSES RETURNED UNTO THE LORD AND SAID: MY LORD, WHY DID YOU BRING HARM (as if from R'H)35The actual root of HR’TH is R“. UPON THIS PEOPLE?…. FOR EVER SINCE I CAME UNTO PHARAOH <TO SPEAK IN YOUR NAME, HE HAS MISTREATED THIS PEOPLE>…. THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: NOW YOU SHALL SEE <WHAT I WILL DO TO PHARAOH>…. <You shall see only> what I do to Pharaoh and the Egyptians, but what I do to the thirty-one kings you shall not see.36Exod. R. 5:23 explains that, since these were the kings on whom Joshua would exact vengeance, Exod. 6:1 suggests that Moses was not to enter the promised land. At that time the Holy One sought to sit in judgment over him. Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 6:2): SO GOD (Elohim) SPOKE UNTO MOSES. GOD (Elohim) must imply a judge.37See Exod. R. 6:1; PRK 12:23. Thus it is stated (in Exod. 22:27 [28]): YOU SHALL NOT REVILE A GOD (Elohim) <NOR A RULER OF YOUR PEOPLE >. 38On this translation of the verse, see above, 2:1, and the note there. A defense lawyer39Gk.: synegoria. came along and pleaded in his favor, as stated (in Exod. 6:2, cont.): AND HE SAID UNTO HIM: I AM THE LORD. Now THE LORD40Here and elsewhere this translation follows the common practice of using THE LORD to render the Divine Name. must imply mercy. Thus it is stated (in Exod. 34:6): THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD (El)…. Siman 5 Another interpretation (of Exod. 6:3): AND I APPEARED UNTO ABRAHAM, UNTO ISAAC, AND UNTO JACOB AS EL SHADDAI, BUT BY MY NAME Y--H I WAS NOT KNOWN TO THEM. I did not proclaim41From the Gk.: parresiazesthai, i.e., “to speak freely.” it to them <even> if it was pronounced,42Although the Divine Name appears several times in Scripture before the time of Moses, and was specificially revealed to Abraham (Gen. 15:7) and Jacob (Gen. 18:13), the Holy One had never before revealed it in answer to a specific request and never pronounced it in the way that he did for Moses in Exod. 3:14. but to you I have revealed it because you are going to redeem Israel, so as to make them prosper.43Exod. R. 6:4. The Holy One said: In this world I have revealed my name to individuals, but in the world to come, I am making my name known to all Israel, as stated (in Is. 52:6): THEREFORE MY PEOPLE SHALL KNOW MY NAME…. Siman 6 (Exod. 7:1:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. It is written (in Ps. 24:7): O GATES, LIFT UP YOUR HEADS…. Who said this verse? Solomon said it, when he made the ark.44Below, Numb. 3:14 and the notes there; Tanh., Exod. 2:7; Shab 30a; MQ 9a; Sanh. 107b; Exod. R. 8:1; Numb. R. 14:3; 15:13; M. Pss. 24:10; cf. Lam. R. 2:10:13; Eccl. R. 4:3:1. He made an ark of ten cubits. Then he lifted it up to bring it into the Holy of Holies. When he reached the Sanctuary, the entrance was ten cubits. Now the ark (aron) was ten cubits, and ten cubits cannot get inside of ten <cubits>. Moreover, those who were bearing it <needed space>. When he saw that he was unable to bring it in, he felt ashamed and did not know what to do. He began to pray to the Holy One. What did Solomon do? He went and brought in the coffin (aron) of his father David. Then he prayed and said (in II Chron. 6:42): MY LORD GOD, DO NOT TURN AWAY THE FACE OF YOUR ANOINTED; REMEMBER THE GOOD DEEDS OF YOUR SERVANT DAVID. As soon as he mentioned the merit of his father David, he was answered immediately. What is written next (in II Chron. 7:1)? WHEN SOLOMON FINISHED PRAYING, FIRE CAME DOWN [FROM HEAVEN…, AND THE GLORY OF THE LORD FILLED THE HOUSE.] Also the Holy Spirit cried out (in Eccl. 4:2): THEN I PRAISED THE DEAD. Solomon began saying (in Ps. 24:7): O GATES, LIFT UP YOUR HEADS. At that time the gates were seeking to crush his skull, because they were of the opinion that perhaps he was speaking on his own authority. (Ibid., cont.): SO THAT THE KING OF GLORY MAY COME IN. They said to him (in Ps. 24:8 & 10): WHO IS THIS KING OF GLORY? He said to them (in vs. 10, cont.): THE LORD OF HOSTS, HE IS THE KING OF GLORY. SELAH. When he had said that to them, they left him alone. Siman 7 Another interpretation (of Ps. 24:8 & 10): WHO IS THIS KING OF GLORY? Who is he? This is the king who distributes glory to those who fear him (according to vs. 10, cont.): THE LORD OF HOSTS, <HE IS THE KING OF GLORY>.45Tanh., Exod. 2:8; M. Pss. 21:2; below, Numb. 2:24; 3:15; and the other parallels listed there. In what way? In the case of a king of flesh and blood, no one sits on his throne;46See Sanh. 2:5, which affirms this royal prerogative along with the two which follow. yet the Holy One had Solomon sit on his throne. It is so stated (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD. In the case of a king of flesh and blood, no one rides upon his horse; yet the Holy One had Elijah ride on his horse. Now what is the horse of the Holy One? Whirlwind and storm, as stated (in Nahum 1:3): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD.47Tanh., Exod. 2:8; Exod. R. 8:1; M. Pss. 21:2; and below, Numb. 2:34, all cite II Kings 2:11 here to show when Elijah rode the whirlwind of the Holy One. In the case of a king of flesh and blood, no one uses his scepter; yet Moses used the scepter of the Holy One. It is so stated (in Exod. 4:20): AND MOSES TOOK THE ROD OF GOD IN HIS HAND. In the case of a king of flesh and blood, no one puts on his crown; yet the Holy One has given crowns to the Messianic King. It is so stated (in Ps. 21:4): YOU HAVE SET ON HIS HEAD A CROWN OF FINE GOLD. In the case of a king of flesh and blood, no one puts on his robes; yet Israel has put on the Holy One's robes, <i.e.,> strength. It is so stated (in Is. 51:9): AWAKE, AWAKE, PUT ON STRENGTH, O ARM OF THE LORD; and he has given it to Israel, as stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH TO HIS PEOPLE. In the case of a king of flesh and blood, no one calls <anyone else> by his title, as <for example> Caesar, Augustus, <or> King;48Gk.: Basileus. and, if a certain person calls anyone by one of them, he will not live. Do you yourself know a person who calls his friend Augusta so-and-so? But the Holy One said to Moses: See, I have made you like me to Pharaoh. I am called God; and in that name I created the world, as stated (in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH. And here I have made you like me, a god to Pharaoh. Thus it is stated (in Exod. 7:1) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Ergo (in Ps. 24:8 & 10): WHO IS THIS KING OF GLORY? The one who distributes glory to those who fear him. Siman 8 Another interpretation (of Exod. 7:1) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. The Holy One said: Because he made himself into a god, they informed him that he was nothing in the world. See, I have made you a god over him.49Tanh., Exod. 2:9. And where is it shown that Pharaoh made himself into a god? Where it is stated (of Pharaoh in Ezek. 29:3): {BECAUSE HE} [WHO] SAID {THE} [MY] NILE IS MY OWN, AND I MADE MYSELF.50A more traditional rendering would be, AND I MADE IT FOR MYSELF. I am the one who created myself. Now this is one of four sons of Adam who made themselves into gods and had sexual relations like women.51See Enoch Zundel’s commentary, ‘Ets Yosef, on Tanh., Exod. 2:9, which explains that, because the four promoted themselves to divinity, they would have had to bestow largess like a god, who always bestows it to the world as the male bestows it in the female. He gives and she receives. Therefore, “they had sexual relations like women” to show that they were bestowed upon and did not do the bestowing. Three were from the nations of the world, and one was from Israel. They were the following: Hiram, Nebuchadnezzar, Pharaoh, and Joash. Where is it shown of Hiram? Where it is stated (in Ezek. 28:2): SAY TO THE PRINCE OF TYRE: THUS SAYS THE LORD GOD: BECAUSE YOUR HEART IS PROUD, YOU HAVE SAID: I AM A GOD. Because he had made himself into a god, he had sexual relations like women, as stated (in vs. 17): YOU HAVE DEBASED YOUR WISDOM…; <I HAVE CAST YOU UPON THE GROUND; I HAVE GIVEN YOU OVER BEFORE KINGS > TO STARE AT YOU. What is the meaning of TO STARE (R'WH) AT YOU? <That> they would work their "friendship" (as if from R'WT) on you. Where is it shown of Nebuchadnezzar? Where it is stated <of the king of Babylon that he said> (in Is. 14:14): I WILL ASCEND UPON THE HEIGHTS OF A CLOUD; I WILL BECOME LIKE THE MOST HIGH. The Holy One said to him: By your life, (in vs. 15) YOU SHALL ALSO BE BROUGHT DOWN UNTO SHEOL, UNTO THE UTTERMOST PARTS OF THE PIT. What did the Holy one do? He banished him while he was in his kingship and had him eat grass like the cattle. It is so stated (in Dan. 4:22 [25]): AND THEY SHALL FEED YOU GRASS LIKE OXEN…. So, when the cattle and the wild beasts saw him in the likeness of a <female> animal, they had sexual relations with him, as stated (in Hab. 2:17): AND THE VIOLENCE OF THE BEASTS WILL TERRIFY THOSE FEMALES. What is the meaning of TERRIFY THOSE FEMALES (rt.: HTT+N)? <Its meaning > is like what is stated (in Deut. 7:3): YOU SHALL NOT INTERMARRY (rt.: HTN) WITH THEM. So he became a bridegroom (HTN) to all cattle and wild beasts. Where is it shown of Joash? Where it is stated (in II Chron. 24:17): NOW AFTER THE DEATH OF JEHOIADA, THE PRINCES OF JUDAH CAME AND BOWED LOW TO THE KING. What is the meaning of BOWED LOW TO THE KING? That they made him < their > god. Moreover, since he was in agreement, as stated (ibid., cont.): THEN THE KING HEARKENED TO THEM, he had sexual relations like a woman. Thus it is stated (vs. 24): <FOR THE ARMY OF ARAM CAME WITH A FEW MEN….> SO THEY INFLICTED JUDGMENTS ON JOASH. It is just as it says (in Lev. 20:13): IF A MAN LIES WITH A MALE AS ONE LIES WITH A WOMAN, BOTH OF THEM HAVE COMMITTED AN ABOMINATION.52The midrash is arguing that the JUDGMENT inflicted on Joash is this ABOMINATION. Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, ‘Amaleq 1, which would revowel JUDGMENTS (shefatim) to read “sports” (shipputim). For a similar solution, see Exod. R. 8:2. Pharaoh also made himself into a god and had sexual relations like a woman. It is so stated (in Jer. 44:30): BEHOLD, I AM GIVING PHARAOH HOPHRA, KING OF EGYPT, <INTO THE HANDS OF HIS ENEMIES>. What is the meaning of HOPHRA (rt.: PR')?53Although the Masoretic Text spells HOPHRA with a gutturalized initial H (het), the midrash text spells the name with a simple H (he), which need not be part of the root. That they uncovered (PR') his posterior. He was a pharaoh who had been a male and became a female. Another interpretation of HOPHRA. <Its meaning is> like that used (in the context of Numb. 5:18): AND HE (the priest) SHALL UNCOVER (PR') THE WOMAN'S HEAD. And to which father's house did he belong? (Is. 19:16:) IN THAT DAY {THE LAND OF EGYPT SHALL BE A FESTIVAL….} [EGYPT SHALL BE LIKE WOMEN.] And what was the cause? <It was> because he made himself into a god. Thus it is stated (in Ezek. 29:3): {BECAUSE HE} [WHO] SAID {THE} [MY] NILE IS MY OWN, AND I MADE MYSELF. For that reason the Holy One said to Moses: Because he has made himself into a god, go and become a god over him. It is so stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Why? (Eccl. 5:7 [8]:) FOR ONE EXALTED PERSON WATCHES ANOTHER FROM ABOVE, AND THERE ARE MORE EXALTED ONES OVER THEM. Ergo, you are a god over him; so make him an arrogant abomination (ShHTs) in the world because he became exalted by himself. And this is what is written (in Job 41:26 [34]): HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED, {AND} HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). Does the Holy One not see the lowly? It is also written (in Zech. 4:10): <THESE SEVEN ARE> THE EYES OF THE LORD. THEY ROAM AROUND ALL THE EARTH. And (in Job 41:26 [34]) what is the meaning of HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED? R. Berekhyah said: These are the proud, whose spirit becomes <too> haughty for them, so that they exalt themselves and make themselves into gods. What does the Holy One do to them? He exhibits them to mortals and makes them arrogant abominations (ShHTs) in the world, as stated (in Job 41:26 [34]): HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). <There is> Nebuchadnezzar, for example, in that he made him an arrogant abomination (ShHTs), as stated (in Dan. 5:21): HE WAS DRIVEN AWAY FROM HUMANS…. So also was Sennacherib made an arrogant abomination (ShHTs), as stated (II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21): SO IT CAME TO PASS IN THAT NIGHT THAT THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE <ONE HUNDRED AND EIGHTY FIVE THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA…. Thus the Holy One shows the abominable arrogance (ShHTs) of the proud to every creature. The Holy One has said (in Jer. 23:24): IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, SHALL I NOT SEE (rt.: R'H) HIM? SAYS THE LORD. R. Benjamin bar Levi said: If someone goes to handle the Torah and sits by himself, I will exhibit (rt.: R'H) his deed in the world. And so, if someone conceals himself to commit a transgression, I will exhibit (rt.: R'H)his deed to the world. It is so stated (in Jer. 23:24): SHALL I NOT SEE (rt.: R'H) HIM? SAYS THE LORD. DO I NOT FILL THE HEAVENS AND THE EARTH? SAYS THE LORD. What is the meaning of I FILL? R. Hama b. R. Hanina said: The Holy One said: From him (i.e., from his evil works) I will fill the upper and lower worlds. Then I will exhibit (rt.: R'H) him to humankind as an arrogant abomination (ShHTs). Why? Because they (sic) are proud and make themselves into gods. (Job 41:26 [34]:) HE BEHOLDS EVERYTHING EXALTED, {AND} HE IS KING OVER ALL THE CHILDREN OF ABOMINABLE ARROGANCE (ShHTs). Thus he reigns over all those who are proud and makes them arrogant abominations (ShHTs). For that reason, the Holy One said to Moses (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Go and exact punishment from him.54Exod. R. 8:3. Go and bring the ten plagues (of Exod. 7:14–12:29) upon him. He said to him: How shall I bring the plagues upon him? The Holy One said to him (in Exod. 4:17): AND YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD, < WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS>. R. Judah bar Ammi said: The rod which he had weighed forty seahs55I.e., weighed forty seahs of wheat. and was <made> of sapphire.56Gk.: sappheirinon. Moreover ten plagues were inscribed upon it through an acronym,57Gk.: notarikon. <i.e.,> DeTsaKh 'aDaSh Be'aHaBh.58The acronym stands for the following: Dam (blood), Tsefarde‘im (frogs), Kinnam (gnats), ‘arov (flies), Dever (pestilence), Shehin (boils), Barad (hail), ‘arbeh (locusts), Hoshekh (darkness), and Bekhor (first-born). The Holy One said to him: this rod will bring the plagues upon him. (Exod. 7:1:) SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Siman 9 Another interpretation (of Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. What is the meaning of TO PHARAOH? <Just> because I called you a god, your spirit should not become <too> haughty for you. You are a god only to Pharaoh. So it also says (in Exod. 6:2): SO GOD SPOKE UNTO MOSES AND SAID UNTO HIM: I AM THE LORD. What is the meaning of I AM THE LORD? Actually he said to him: Although I made you a god, I am the Lord. You are a god only to Pharaoh. It says so (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH.59Cf. above, 2:1; below, 5:15; PRK 12:23. Similarly you say (in Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU: I AM GOD, YOUR GOD. When Israel stood at Mount Sinai (according to Exod. 24:7): THEY SAID: ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL CARRY OUT AND OBEY. R. Johanan said: Sixty myriads of angels came down and put crowns on their heads.60Below, Exod. 8:7; Numb. 4a:1; PR 10:6; 21:7; 29/30A(from MS Parma, 197a-198a):3; 33:10; M. Pss. 103:8; also Septuagint, Deut. 33:2 and Ps. 67:18; Josephus, Ant. 15:136; Acts 7:38, 53; Hebrews 2:2; but cf. Galatians 3:19, according to which these angels lessened the importance of the giving of Torah. R. Simay said: He clothed them in purple.61Gk.: porphyra or porphyrion. Rav Huna of Sepphoris said: He girded them with girdles.62Gk.: zonai. R. Simeon said: They gave them weapons. The great name was inscribed on them; and, as long as it was in their hands, the angel of death was unable to prevail over them.63Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 9; AZ 5a. Thus it is stated (in Exod. 32:16): INSCRIBED ON THE TABLETS. What is the meaning of INSCRIBED (HRWT)? R. Judah says: Freedom (HRWT) from the empires.64Avot 6:2; ARN, A, 2:3; ‘Erub. 54a; PRE 46; below, 9:12; Tanh., Numb. 4:13 [12]; Exod. R. 32:1; 41:7; 51:8; Lev. R. 18:3; Numb. R. 10:8; 16:24; Cant. 8:6:2. R. Pinhas bar Hama the Priest said in the name of R. Johanan, <who spoke > in the name of R. Eleazar the Son of R. Jose [the Galilean]: <The Holy One said:>65On these added words, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, n.d.), vol. 1, appendix, p. 92, n.5. If the angel of death should come and say to me: Why was I created, I should say to him: Surely I created you to be over the nations of the world and not over my children. Why? Because I made them gods, as stated (in Ps. 82:6): I SAID: YOU ARE GODS; EVEN ALL OF YOU ARE CHILDREN OF THE MOST HIGH. Therefore, when he came to give them the commandments, he said to them: Heed what I am saying to you. For this reason it is stated (in Ps. 50:7) HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU: I AM GOD, YOUR GOD. See, the Holy One said to Moses here: Although I made you a god, I am <still> your God. You are a god only to Pharaoh. It is so stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. Siman 10 Another interpretation: Just as the interpreter comes to interpret, and the speaker (amora, rt.: 'MR)66The amora would expound what the interpreter said in a lengthy, popular discourse. speaks out (rt.: 'MR) in his presence; so (in Exod. 7:2): YOU SHALL SPEAK {UNTO EVERYONE WHOM} [EVERYTHING WHICH] I COMMAND YOU, AND YOUR BROTHER AARON SHALL SPEAK UNTO PHARAOH.67Tanh., 2:10; Exod. R. 8:3. (Exod. 6:27:) THEY WERE THE ONES WHO SPOKE UNTO PHARAOH…. The Holy One said: In this world I have exacted retribution from Egypt through ten plagues, but in the world to come, I am exacting punishment from Gog. It is so stated (concerning Gog in Ezek. 38:22): I WILL ENTER INTO JUDGMENT AGAINST HIM WITH PESTILENCE AND WITH BLOOD; AND I WILL POUR TORRENTIAL RAIN, HAILSTONES, FIRE, AND BRIMSTONE <UPON HIM AND HIS HOSTS AND THE MANY PEOPLES THAT ARE WITH HIM>.68On Gog from the land of Magog, see Revelation 20:8; Jubilees 8:25; Sibylline Oracles 3:319, 512; III Enoch 45:5; ‘Eduy. 2:10; yBer. 2:4 (4d); Ber. 7b; ‘AZ 3b; Sifre, Deut. 33:2 (343); Seder ‘Olam 3; PRK 9:11; M. Pss. 2:4; 17:9; 118:12; 119:2; M. Pss. (Buber) 150:1; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 11:26; Fragmentary (Jerusalem) Targum, Numb. 11:26; Targum, Cant. 8:8; etc. Siman 11 (Exod. 7:8–9:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, < SAYING > PRODUCE YOUR MIRACLE, <YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH. IT SHALL BECOME A SERPENT>. This text is related to (Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING, AND FROM OF OLD, THINGS THAT HAVE NOT <YET> HAPPENED, SAYING: MY PLAN SHALL COME TO PASS AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE (HPTs).69Tanh., Exod. 2:11; Exod. R. 9:1. What is the meaning of DECLARING THE END FROM THE BEGINNING? The Holy One declares from the start what is going to happen in the end. Where is it shown? Where he said so to Moses (in Deut. 31:16): BEHOLD, YOU ARE SOON TO SLEEP WITH YOUR ANCESTORS. THEN THIS PEOPLE WILL ARISE AND GO WHORING <AFTER THE ALIEN GODS OF THE LAND>…. He told him what Israel was going to do after Joshua had been dead for some years. (Ibid.:) AND GO WHORING AFTER THE ALIEN GODS OF THE LAND. And so they did (according to Jud. 2:11): THEN THE CHILDREN OF ISRAEL DID EVIL IN THE EYES OF THE LORD AND THEY WORSHIPPED THE BAALS…. (Deut. 31:16, cont.:) THEY WILL FORSAKE ME AND BREAK MY COVENANT. (Cf. Jud. 2:12:) THEY FORSOOK THE LORD {AND DID NOT WORSHIP HIM}. Ergo (in Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. R. Pinhas bar Hama the Priest said: Whoever hears this verse is thinking: Is there a love of strife70Gk.: philoneikia. above? (Cf. Is. 46:10, cont.:) SAYING: MY PLAN SHALL COME TO PASS, AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE. Why so? Because the Holy One does not desire (HPTs) to convict any creature, as stated (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS (HPTs) IN WICKEDNESS….71Tanh., Gen. 4:8; M. Pss. 5:7. And so it says (in Ezek. 33:11): I DO NOT DESIRE (rt.: HPTs) THE DEATH OF THE WICKED <BUT THAT THE WICKED TURN FROM HIS WAY AND LIVE.>… Ergo (in Is. 46:10): SAYING: MY PLAN SHALL COME TO PASS, AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE (HPTs). Thus the Holy One desires (HPTs) to declare all his creatures righteous, as stated (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED (HPTs) BECAUSE OF HIS RIGHTEOUSNESS, TO MAGNIFY AND GLORIFY TORAH.72On this interpretation of Is. 42:21, see also Mak. 3:16; ARN, A, 41:21; Targum to Is. 42:21. Ergo (in Is. 46:10): AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE. Another interpretation (of Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. The Holy One made known to Moses, while he was at the bush, what Pharaoh was going to do. He said to him (in Exod. 4:2–4): MOSES, WHAT IS THIS IN YOUR HAND? AND HE SAID: A ROD. THEN HE SAID: CAST IT TO THE GROUND, SO HE CAST IT TO THE GROUND AND IT BECAME A SNAKE…. THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: PUT OUT YOUR HAND AND GRASP IT BY THE TAIL…. So it reverted and became a rod. The Holy One said to him: Moses, just as the snake bends itself, so Pharaoh is going to bend himself because of you. Ergo (in Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. When he comes and says (in Exod. 7:9): PRODUCE YOUR MIRACLE, simply do for him just as I have done. Siman 12 Another interpretation (of Exod. 7:9): WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, <SAYING PRODUCE YOUR MIRACLE, YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH. IT SHALL BECOME A SERPENT. > This text is related (to Prov. 29:11): A FOOL VENTS HIS WHOLE SPIRIT; BUT A WISE PERSON STILLS HIM IN THE END.73Such a translation is required by the midrashic interpretation. Cf. the new JPSA version: BUT A WISE MAN CALMS IT DOWN. Whenever someone who is a fool or stupid comes to quarrel with his companion, he vents everything he has; but when that one is wise, in the end he causes him to cease.74Tanh., Exod. 2:12; Exod. R. 9:7. Another interpretation (of Prov. 29:11): A FOOL VENTS HIS WHOLE SPIRIT. Who is this? This is Pharaoh. When Moses and Aaron went to him, the Holy One said to them: Before you go to him, I am telling you what he is going to do <to you> and ask you. (Exod. 7:9:) WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, simply be careful. (Ibid., cont.:) YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD <AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH>. When they went to Pharaoh, he said (ibid., cont): PRODUCE YOUR MIRACLE. Immediately (in vs. 10): AARON CAST DOWN HIS ROD. Then Pharaoh laughed at them. He said to them: Moses and Aaron, what are you thinking? That you have come to mock me? But I am not afraid of these things. All Egypt is full of magicians. There are people who carry straw to Afarayim, fine gold to Rekem (i.e., coals to Newcastle).75Exod. R. 9:6; cf. Men. 85a; Gen. R. 86:5. "Then Pharaoh called" is not written here (next in vs. 11), but THEN PHARAOH ALSO CALLED. R. Levi said that he called to his wife and said to her: See how the Jews have come to mock me! Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 3:6): THEN SHE ALSO GAVE SOME TO HER HUSBAND. Here too <it says>: THEN PHARAOH ALSO CALLED. (Exod. 7:11, cont.:) AND THE EGYPTIAN MAGICIANS ALSO DID <SO WITH THEIR RODS>. The Egyptian magicians came AND (in vs. 12) EACH CAST DOWN HIS ROD, just as Aaron had done; (ibid., cont.) AND THEY BECAME SERPENTS. What is written (in vs. 12, cont.)? BUT AARON'S ROD SWALLOWED THEIR RODS. Ergo (in Prov. 29:11): A FOOL VENTS HIS WHOLE SPIRIT. This is Pharaoh. (Ibid., cont.:) BUT A WISE PERSON STILLS HIM IN THE END. This refers to Moses and Aaron of whom it is written (in Exod. 7:12): BUT AARON'S ROD SWALLOWED THEIR RODS. Siman 13 Another interpretation (of Exod. 7:9): WHEN PHARAOH SPEAKS UNTO YOU, … The Holy One said: Tomorrow I am leading my children out of Egypt and giving them the Torah. Now in it there is written (in Deut. 13:2 [1]): IF THERE ARISES AMONG YOU A PROPHET <OR ONE WHO DIVINES BY A DREAM AND HE GIVES YOU A SIGN OR A PORTENT >…. It is only right for him to summon you and say to you (in Exod. 7:8): PRODUCE YOUR MIRACLE…. At first he will speak to you harshly, since the word SPEAK (rt.: DBR in Exod. 7:9) is nothing but a word implying harshness. <It is> just as you say (in Gen. 42:30): THE MAN, THE LORD OF THE LAND, SPOKE (rt.: DBR) WITH US HARSHLY. He said to him: Aaron will do these things, but you shall stand like a prince giving decrees to the elders while they carry them out. (According to Exod. 7:9, cont.,) YOU SHALL SAY UNTO AARON: TAKE YOUR ROD AND CAST IT DOWN BEFORE PHARAOH…. (Exod. 7:10:) SO MOSES AND AARON CAME… It was proper for Aaron to enter first because he was three years older than < Moses >, but in the eyes of the Egyptians Moses was greater, as stated (in Exod. 11:3): {AND} ALSO THE MAN MOSES WAS VERY GREAT IN THE LAND OF EGYPT…. (Exod. 7:10:) SO MOSES AND AARON CAME UNTO PHARAOH AND DID JUST AS THE LORD HAD COMMANDED: AARON CAST DOWN HIS ROD. <This was the> beginning. Then after that they brought on this plague and after that, a second plague. They performed all the deeds before him. Nevertheless, he paid no attention. Siman 14 (Exod. 7:14:) AND THE LORD SAID UNTO MOSES: PHARAOH'S HEART IS HARDENED. The Holy One said: By your life, through that word (HARDENED), because you have hardened (rt.: KBD) your heart, I will be honored (rt.: KBD).76Tanh., Exod. 2:12; Exod. R. 9:8. It is so stated (in Exod. 14:18): WHEN I HAVE BEEN HONORED (rt.: KBD) THROUGH PHARAOH. (Exod. 7:14, cont.:) HE REFUSES TO LET <THE PEOPLE> GO (shillah). The Holy One said: You are refusing to let them go. By your life, you yourself will take each and every one of them by the hand and send them away (shillah). The Holy One said to Moses: Go and bring the plague of blood upon them. Then you shall say unto them (in Exod. 7:17): BY THIS YOU SHALL KNOW THAT I AM THE LORD…. Why did he bring upon them the plague of blood first?77Tanh., Exod. 2:13 Exod. R. 9:9. Because Pharaoh and the Egyptians were worshiping the Nile. The Holy One had said to Moses: Go and smite their gods in their presence. A common78Gk. idotes. (Aramaic) proverb says: Blot out the god and the idol-priests are confounded {i.e., smite the idol and the idol-priests are confounded}. Ergo (in Exod. 7:17, cont.:) SEE, I AM SMITING < THE WATER WHICH IS IN THE NILE WITH THE ROD THAT IS IN MY HAND>…. See what is written (in vs. 19): <TAKE YOUR ROD AND STRETCH OUT YOUR HAND OVER THE WATERS OF EGYPT: > OVER ITS RIVERS, <OVER ITS CANALS, OVER ITS PONDS, AND OVER EVERY BODY OF ITS WATER SO THAT THEY BECOME BLOOD>.79I.e., not simply OVER THE WATERS OF EGYPT. What is the meaning of OVER ITS RIVERS? In every place where they were, the water became blood. What is the meaning of OVER EVERY BODY OF ITS WATER? Even what was in the cup80Gk.: kothon. became blood, and even what an Egyptian was spitting out of his mouth became blood.81Exod. R.9:10. Thus it is stated (in ibid., cont.): AND THERE SHALL BE BLOOD IN THE WHOLE LAND OF EGYPT. R. Abbin the Levite said: Israel became rich from the plague of blood.82M. Ps. 78:10. How? When an Egyptian and an Israelite were in the same house, the tank was full of water; but when the Egyptian went to fill a cup from it, it became blood. So when the Israelite went and drank water from it, the Egyptian would say: Give me a little of the water in your hand; but when he gave it to him, it turned out to be blood in the Egyptian's hand. Then he would say to him: Come, you and I, and let us drink from the <same> bowl. But the Israelite was < still > drinking water; and the Egyptian, blood. When, however, an Egyptian took water from an Israelite for a price, he would drink water. For that reason Israel became rich from the plague of blood. And how long did the plague stay with them? R. Judah and R. Nehemiah differed.83Exod. R. 9:12. The one said: <The Holy One> warned them for twenty-four days, while the < actual > plague functioned against them for seven days. But the other said: He warned them for seven days, while the < actual > plague functioned against them for twenty-four days. Siman 15 R. Eleazar ben Pedat says: Just as the Holy One brought <the plague> upon the Egyptians, he is going to bring <it> upon this nation (i.e., Rome).84Tanh. (Buber), Exod. 3:6; Tanh., Exod. 2:13; 3:4; Exod. R. 9:13; PRK 7:11; PR 17:8. It is so stated (in Is. 23:5): AS AT THE REPORT CONCERNING EGYPT, THEY SHALL TREMBLE AT THE REPORT OF TYRE. R. Eleazar said: Every TYRE which is spelled {with} [without] the vowel letter is speaking about this evil nation (i.e., Rome). Just as Egypt was afflicted with blood, <so> also shall it be with this evil nation. (Thus according to Is. 34:9) ITS85The pronoun refers to Edom, which was later understood to be Rome. STREAMS SHALL BE TURNED TO PITCH…. R. Tanhuma said: These are the Tiber86Lat.: Tiberis. and the Ticino,87Lat.: Ticinus. which are situated on the edge of Rome.88Actually the Ticino is considerably to the north and flows from Switzerland into the Po. It is also written (in Is. 34:10): NIGHT AND DAY IT SHALL NOT BE QUENCHED. And why? Because they kept Israel from the Torah, in which they labored day and night, the fire which I bring upon them shall never be quenched. Rather (according to ibid., cont.:) ITS SMOKE SHALL RISE UP FOREVER, because they burned my house and the smoke rose up from it. They also say (in Is. 66:6): A SOUND OF TUMULT FROM THE CITY. The Holy One said to them (ibid., cont.): A NOISE FROM THE TEMPLE. Then he says: Remember what you did to the temple; (i.e., in ibid., cont.) THE THUNDER OF THE LORD IS REPAYING RETRIBUTION TO HIS ENEMIES, in the world to come, when he redeems Israel. Thus it is stated (in Is. 35:4): WITH THE RECOMPENSE OF THE LORD GOD HE WILL COME AND SAVE YOU. Siman 16 (Exod. 9:13–14:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: GO EARLY IN THE MORNING TO PRESENT YOURSELF BEFORE PHARAOH; <AND SAY UNTO HIM: THUS SAYS THE LORD,>… < LET MY PEOPLE GO TO WORSHIP ME.> FOR THIS TIME <I WILL SEND ALL MY PLAGUES UPON YOUR HEART>….89There is some confusion whether this section began with 8:16 or 9:13. The verses are almost identical. See Jacob Mann, The Bible as Read and Preached in the Old Synagogue, Vol. I (Ktav, 1971), pp. 396–398. This text is related (to Ps. 9:21 [20]): PUT MORAH INTO THEM, O LORD; <LET THE NATIONS KNOW THAT THEY ARE ONLY HUMAN. SELAH>. Turn their faces red. What is the meaning of MORAH? He caused the spirit of folly to enter them.90The midrash understands MORAH as coming from the Greek moros, which does mean fool. In Hebrew MORAH usually means “teaching authority”, “fear,” or “razor.” Another interpretation (of Ps. 9:21 [20]): PUT MORAH INTO THEM, O LORD. Because they are acquiring lordship (mariyyut) for themselves, make known to them that you are Lord (Adon) over all of them. PUT MORAH INTO THEM, O LORD; LET THE NATIONS KNOW THAT THEY ARE ONLY HUMAN.91The Hebrew wording here differs slightly from the Masoretic Text, perhaps to bring out its meaning more clearly. Now they were making themselves into deities. Hiram king of Tyre made himself into a deity, as stated (in Ezek. 28:2): BECAUSE YOUR HEART IS PROUD, YOU HAVE SAID: I AM A GOD.92Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata 1; Gen. R. 9:5; 96:5; Exod. R. 8:2. The Holy One informed him that he was mortal, as stated (in Ezek. 28:17): I HAVE CAST YOU UNTO THE GROUND; I HAVE SET YOU BEFORE KINGS FOR THEM TO STARE AT YOU. The Holy One informed him that he was flesh and blood. Ergo (in Ps. 9:21 [20]): LET THE NATIONS KNOW THAT THEY ARE ONLY HUMAN. SELAH. Nebuchadnezzar made himself into a deity, as stated (in Is. 14:14): I WILL ASCEND UPON THE HEIGHTS OF A CLOUD; <I WILL BECOME LIKE THE MOST HIGH >. The Holy One informed him that he was flesh and blood, as stated (in Dan. 4:29 [32]): YOU SHALL BE DRIVEN AWAY FROM HUMANKIND. Joash also made himself into a deity, as stated (in II Chron. 24:17): [NOW] AFTER THE DEATH OF JEHOIADA {THE PRIEST}, <THE PRINCES OF JUDAH CAME AND BOWED LOW TO THE KING.>. They said to him: You are a deity. Were you not a deity, you would not have spent six years in the Holy of Holies (II Chron. 22:12). The High Priest would only enter there one time (each year), and everyone would pray for him to enter in peace. Now you have remained there six years. Were you not a deity, you would not have lived. At that time he accepted < this ascription> from them, as stated (in II Chron. 24:17, cont.): THEN THE KING HEARKENED UNTO THEM. Immediately the Holy One informed him that he was flesh and blood. What is written (in vs. 24)? SO THEY INFLICTED JUDGMENTS ON JOASH. Ergo (in Ps. 9:21 [20]): LET THE NATIONS KNOW THAT THEY ARE ONLY HUMAN. SELAH. Pharaoh made himself into a deity, as stated (in Ezek. 29:9): BECAUSE HE SAID: {MY} [THE] NILE IS MINE AND I MADE {MYSELF} [IT]. He said: I am the one who created myself. Immediately <the Holy One> made known to him that he was flesh and blood. The Holy One said <to Moses >: Because he has made himself into a deity, inform him that he is flesh and blood. See, he is setting out on the way to his morning toilet. Grab him and inform him that he is flesh and blood. What did Moses do? Immediately, as soon as the Holy One told him to go to Pharaoh early in the morning, Moses grabbed him. He said: Leave me alone to make my toilet, and after that I shall speak with you. Moses said to him: Is there a deity who makes his toilet? Therefore, the Holy One said to him (in Exod. 9:13): GO EARLY IN THE MORNING, and inform him that he is flesh and blood. Siman 17 (Exod. 9:13:) GO EARLY IN THE MORNING. This text is related (to Prov. 22:29): DO YOU SEE SOMEONE DILIGENT AT HIS WORK?…93Exod. R. 11:1; PR 6:2. Rabbi Judah and Rabbi Nehemiah disagree. R. Judah says: It is speaking about Joseph. When he was sold into Egypt, he was diligent in his work (according to Gen. 39:11): AND HE CAME INTO THE HOUSE (of Potiphar) TO DO HIS WORK. (Prov. 22:29, cont.:) HE SHALL STAND BEFORE KINGS. This is Joseph. What is written about him (in Gen. 41:46)? Now Joseph was thirty years old [when he stood before Pharaoh, the king of Egypt]. (Prov. 22:29, cont.:) HE SHALL NOT STAND BEFORE THE OBSCURE. This refers to Potiphar's wife.94Cf. Cant. R. 1:1:1, according to which the obscure (literally: darkened) one is Potiphar, whose eyes the Holy One darkened by making him a eunuch. See Gen. 37:36, part of which can be translated, POTIPHAR, A EUNUCH OF PHARAOH. Another interpretation (of Prov. 22:29): DO YOU SEE SOMEONE DILIGENT AT HIS WORK? It speaks about Moses. What is written (in Exod. 2:11)? AND IT CAME TO PASS IN THOSE {MANY} DAYS, WHEN MOSES HAD GROWN UP, <THAT HE WENT OUT TO HIS KINSFOLK AND LOOKED UPON THEIR BURDENS >…. R. Judah says: Do not all children grow up, just as it says (here of Moses): WHEN <MOSES> HAD GROWN UP?95Exod. R. 1:27. It is simply that, when he was five years old, he was found to be like a child of eleven.96Cf. Exod. R. 5:2, according to which R. Hama said that Moses was twelve years old when he left home. What in written (above in Exod. 2:10)? [WHEN THE BOY HAD GROWN UP.] (Likewise in vs. 11:) WHEN MOSES HAD GROWN UP. <That he HAD GROWN UP is stated> two times. Above (in vs. 10) in reference to stature; below (in vs. 11) in reference to greatness. What was his greatness (in vs. 11)? THAT HE WENT OUT UNTO HIS KINSFOLK? (Exod. 2:13:) WHEN HE WENT OUT ON THE SECOND DAY, HERE THERE WERE TWO HEBREW MEN FIGHTING (NTsYM). R. Abbahu said that they were emitting sparks (NYTsWTsYN) from their heels.97Thus R. Abbahu understands the verse to read: HERE THERE WERE TWO HEBREW MEN SPARKING. (Ibid., cont.:) SO HE SAID TO THE WICKED ONE: WHY ARE YOU STRIKING YOUR NEIGHBOR? R. Isaac said: You learn from here that whoever raises his hand against his comrade is called wicked, since it is stated (ibid.): SO HE SAID TO THE WICKED ONE.98Cf. Sanh. 58b. He said to him (in Exod. 2:14): WHO APPOINTED YOU <A PRINCE AND A JUDGE OVER US>? R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Moses said to the Holy One: Sovereign of the World, why is this people enslaved? There are seventy nations in the world and none of them are enslaved except this nation alone. Surely this sin is known, even as written (in Exod. 2:14, cont.): SURELY THE MATTER IS KNOWN, since you were not were enslaved for nothing. What did Moses do (in Exod. 2:15)? BUT MOSES FLED FROM BEFORE PHARAOH and went into Midian <to be> with Jethro. (Prov. 22:29:) SOMEONE DILIGENT AT HIS WORK. This is Moses. (Ibid., cont.:) HE SHALL STAND BEFORE KINGS. This refers to Pharaoh. (Ibid., cont.:) HE SHALL NOT STAND BEFORE THE OBSCURE. This refers to Jethro. Thus the Holy One said to him (i.e., Moses, in Exod. 4:19): <THEN THE LORD SAID UNTO MOSES IN MIDIAN: > GO BACK TO EGYPT. Then he said to him (in Exod. 9:13): GO EARLY IN THE MORNING <TO PRESENT YOURSELF BEFORE PHARAOH>. R. Nehemiah said: See, you have made the holy profane and the profane holy. (Prov. 22:29:) HE SHALL STAND BEFORE KINGS, <i.e.,> before the Holy One; (ibid., cont.:) HE SHALL NOT STAND BEFORE THE OBSCURE (rt.: HShK). This refers to Pharaoh, as stated (in Ezek. 30:18): IN TEHAPHNEHES99Heb.: THPNHS. Cf. Jer. 43:9, according to which Pharaoh’s house was located at THPNHS. THE DAY SHALL BE DARKENED (rt.: HShK) < WHEN I BREAK THERE THE YOKES OF EGYPT>. Siman 18 Another interpretation (of Prov. 22:29:) HE SHALL STAND BEFORE KINGS. This refers to the Holy One, of whom it is written (in Deut. 5:28 [31]): BUT AS FOR YOU, STAND HERE WITH ME. (Prov. 22:29, cont.:) HE SHALL NOT STAND BEFORE THE OBSCURE. This is Pharaoh, [since it is written <of Moses>] (in Exod. 9:13): GO EARLY IN THE MORNING <TO PRESENT YOURSELF BEFORE PHARAOH>. All the wicked ones become corrupt during their lifetimes. You find in the case of Zedekiah, king of Judah, that all the kings were subjugated to Nebuchadnezzar. What is written about him (in Jer. 27:6)? {ALL} [AND EVEN] THE BEASTS OF THE FIELD HAVE I GIVEN HIM TO SERVE HIM. Zedekiah went up to offer a gift.100Gk.: doron. Nebuchadnezzar said: Dine with me at noon. So he made a dinner. Now a Babylonian dinner is not like a dinner in the land of Israel. He brought him meat which he had roasted. He saw Nebuchadnezzar eating with his spittle running down onto his beard. Zedekiah looked at him in astonishment and said: Is it to this one that the whole world is subjugated? He ate with him. What did he do? After he had dined, he took Zedekiah and made him take an oath. He said to him: <Swear> that you shall not go to your land and leave me. He got free and came to the land of Israel. He began to scorn (rt.: BZH) him, and he revoked that oath <which he had taken >. So Ezekiel cried out concerning him (in Ezek. 17:16): {BECAUSE HE SCORNED (BZH) AN OATH} [WHOSE OATH HE SCORNED (BZH)]. The kings who were reclining with him heard him. They sent and said to him (to Nebuchadnezzar): Zedekiah is sitting <here> laughing at you. Where is it shown that they sent to him and said < this > to him? R. Samuel said: It is written (in Is. 16:1): SEND A LAMB (KR) TO THE RULER OF THE LAND. What is the meaning of KR? It is like someone who says to his comrade: Find out (HKR) for whom he is ruling the land. Where is it shown that he had sworn an oath to him? Where it is stated (in II Chron. 36:13): AND HE ALSO REBELLED AGAINST KING NEBUCHADNEZZAR WHO HAD MADE HIM TAKE AN OATH BY GOD. What did he do? He immediately sent and had him come. Then he fed him barley, stood him up, and scorned (rt.: BZH) him shamefully. The Holy One said (to Nebuchadnezzar): So you have shamed (rt.: BZH) him. By your life, you shall not depart from this world until all creatures laugh at you. Thus it is stated (in Dan. 4:29 [32]): YOU SHALL BE DRIVEN AWAY FROM HUMANKIND. Moreover, just as you have shamed (rt.: BZH) him, so you shall be shamed (rt.: BZH) before all creatures. What is written (in Hab. 2:17)? AND THE VIOLENCE OF THE BEASTS WILL TERRIFY THOSE FEMALES (rt.: HTT+N)….101This translation of Hab. 2:17 fits the context of the midrash. In the biblical translations shod is usually rendered DESTRUCTION rather than VIOLENCE. Moreover, since the midrash is concerned with sexual acts, it is necessary to translate the femimine verbal suffix meaning “them” as THOSE FEMALES. R. Abba bar Kahana said that he became a bridegroom (HTN) to all cattle and wild beasts. And what caused him this shame (rt.: BZH)? It was simply because he had shamed (BZH) Zedekiah. And also in the case of Pharaoh, he was gnashing his teeth against Moses. Now he had said to them (the Israelites, in Exod. 5:17): YOU ARE LAZY, LAZY! R. Judah b. R. Simon said: What is the meaning of LAZY? He said to them: You are holy. (Ibid., cont.:) THAT IS WHY YOU SAY: LET US GO AND SACRIFICE TO THE LORD. The Holy One said (in Exod. 9:13): GO EARLY IN THE MORNING and make known to Pharaoh that he is nothing. {See, he is going out to the water.} (Exod. 9:13, cont., & 14:) THUS SAYS THE LORD [THE GOD OF THE HEBREWS]: LET MY PEOPLE GO TO WORSHIP ME. FOR THIS TIME <I WILL SEND ALL MY PLAGUES UPON YOUR HEART >…. He said to them: LET MY PEOPLE GO TO WORSHIP ME. Then it will be good for you; but if not, <then> FOR THIS TIME <I WILL SEND ALL MY PLAGUES UPON YOUR HEART>…. It is written (in Job 36:22): WHO IS A TEACHER LIKE HIM (i.e., like the Holy One), who teaches the wicked to repent? He said to Pharaoh (in Exod. 9:19): NOW SEND <AND> BRING UNDER SHELTER YOUR LIVESTOCK <AND EVERYTHING YOU HAVE>…. And what is written (in vs. 18)? BEHOLD, AT THIS TIME TOMORROW I WILL RAIN DOWN <VERY HEAVY HAIL>,…. Then after that I will bring the locust, as stated (in Exod. 10:4–5): BEHOLD, TOMORROW I WILL BRING LOCUSTS ON YOUR TERRITORY, AND THEY SHALL COVER THE EYE102A more common translation would be SURFACE, but the midrash understands the Hebrew literally here to mean EYE. OF THE EARTH. Our masters have said: Just as a woman has a head, so does the earth have a head. Thus it is stated (in Prov. 8:26): <…> NOR THE HEAD OF THE DUST OF THE WORLD.103In the context of Proverbs these words mean that the Holy One had not yet made A BEGINNING in creating THE DUST OF THE WORLD. Similarly other verses in this paragraph are understood more literally than in some translations. And just as a woman has ears, so does the earth have ears. Thus it is stated (in Is. 1:2): <HEAR, O HEAVENS, > AND GIVE EAR, O EARTH. And just as a woman has eyes, so does the earth have eyes. Thus it is stated (in Exod. 10:5): AND THEY SHALL COVER THE EYE OF THE EARTH. And just as a woman has a mouth, so does the earth have a mouth. Thus it is stated (in Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH <AND SWALLOWED THEM…>. And just as a woman has arms, so does the earth have arms. Thus it is stated (in Gen. 34:21): FOR BEHOLD, THE LAND HAS BROAD ARMS. And just as a woman has a navel, so does the land have a navel. Thus it is stated (in Ezek. 38:12): WHO DWELL ON THE NAVEL OF THE EARTH. Just as a woman conceives and gives birth, so does the earth. Thus it is stated (in Is. 66:8): CAN A LAND PASS THROUGH LABOR IN A SINGLE DAY? IS A NATION BORN ALL AT ONCE? <YET WHEN ZION WAS IN LABOR, SHE ALSO BORE HER CHILDREN. > This refers to Israel, because the Holy One brought them and had them enter Jerusalem ALL AT ONCE. And Jerusalem was astounded, as stated (in Is. 49:21): AND YOU WILL SAY IN YOUR HEART: WHO HAS BORNE ME {ALL} THESE? The Holy One said to them: By your life, in short while I am gathering your Dispersion, for so has Isaiah said (while addressing Zion in Is. 49:18): LIFT UP YOUR EYES ROUND ABOUT AND SEE. THEY ARE ALL ASSEMBLED, ARE COME TO YOU. Siman 19 (Exod. 9:22:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: HOLD OUT YOUR ARM TOWARD THE HEAVENS <THAT THERE MAY BE HAIL IN ALL THE LAND OF EGYPT,>…. This text is related (to Ps. 115:3): <OUR GOD IS IN THE HEAVENS;> {THE LORD} [HE] HAS DONE WHATEVER HE PLEASED….104Tanh., Exod. 2:15; Exod. R. 12:3. The Holy One said (in vs. 16): THE HEAVENS ARE HEAVENS BELONGING TO THE LORD, <BUT THE EARTH HE GAVE OVER TO THE CHILDREN OF ADAM>. To what is the matter comparable? To a king who uttered a decree for the children of Rome not to go down to Syria and for the children of Syria not to go up to Rome. So it is with the Holy One. When he created [the beings on high, he said] (in Ps. 115:16): THE HEAVENS ARE HEAVENS BELONGING TO THE LORD, [BUT THE EARTH HE GAVE OVER TO THE CHILDREN OF ADAM]. When the Holy One wished to give Torah to Israel, he repealed the first decree and said: let those below ascend to those on high and those on high descend to those below. And I will be the one who begins. Thus it is stated (in Exod. 19:20): AND THE LORD CAME DOWN UPON MOUNT SINAI. It is also written (in Exod. 24:1): THEN HE SAID UNTO MOSES: GO UP UNTO THE LORD…. Ergo (in Ps. 115:3) THE LORD HE HAS DONE WHATEVER HE PLEASED [in the heavens and on earth]. <It was> when he wanted <that> he said (in Gen. 1:9): LET THE WATERS <UNDER THE HEAVENS> BE GATHERED <UNTO ONE PLACE>. And <it was> when he wanted <that> he spoke and made the sea into dry ground, as stated (in Exod. 14:29): BUT THE CHILDREN OF ISRAEL WENT THROUGH THE SEA [ON DRY GROUND],… Another interpretation (of Ps. 115:3): THE LORD HE HAS DONE WHATEVER HE PLEASED. Thus the Holy One was not pleased to declare all creation guilty, as stated (in Ps. 5:5 [4]): <FOR YOU ARE NOT A GOD WHO> DELIGHTS IN WICKEDNESS…. (Exod. 9:22:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: HOLD OUT YOUR ARM <TOWARD THE HEAVENS > [THAT THERE MAY BE HAIL IN ALL THE LAND OF EGYPT]. Why did he smite them with hail? Because the Egyptians thought that the Israelites were their vinedressers.105Since the vines of the Israelites would also have been subject to hail damage, the Egyptians believed that the Holy One would not send hail; but the Holy One did send hail and further demonstrated his power by sparing Israel’s vines in the land of Goshen. See Exod. 9:25. David said (in Ps. 78:47): HE KILLED THEIR VINES WITH HAIL, AND THEIR SYCAMORES WITH HANAMAL.106Several English versions translate hanamal as “frost”; but since the word appears nowhere else in Scripture, it is well suited to speculation concerning its meaning. And how did it come down? R. Pinhas and R. Judah bar Shallum the Levite differ.107Exod. R. 12:4, 6; cf. Cant. R. 3:11:1; M. Pss. 78:13; 105:10. The first of them said: It came down like the worm and cut down the trees. (Ps. 78:47:) HE KILLS THEIR VINES WITH HAIL,… And the other said: It came down like the hanamal. (Ps. 78:47:) AND THEIR SYCAMORES WITH HANAMAL.108According to Exod. R. 12:4, R. Judah bar Shallum derived the meaning from the phrase WITH HANAMAL (bahanamal), which he interprets to mean, “It came (ba), it came to rest (nah), it cut off (mal)”; but R. Pinhas believed that the hail came down like an axe (pilqin, from the Gk.: pelekus) and cut down the trees. Similarly Tanh., Exod. 2:14. Cf. Yalqut Shim‘oni, Pss. 820, where these two views are attributed to other authorities. It is written (in Exod. 9:32): BUT THE WHEAT AND THE SPELT WERE NOT HURT.109See Exod. R. 12:6. It is simply that it came down upon each and every thing according to its power (to exhibit the wondrous works of Holy One): upon the cattle according to their power, upon the herbage according to its power, and upon humanity according to its power. What is written above on the matter (in Exod. 9:16)? BUT NEVERTHELESS, FOR THIS REASON I HAVE PRESERVED YOU,… I have preserved you to recount my wondrous works. Thus I did not cause you to die in the first plagues, (ibid., cont.:) IN ORDER TO SHOW YOU MY POWER AND IN ORDER FOR MY NAME TO RESOUND IN ALL THE WORLD. Siman 20 (Exod. 9:18:) BEHOLD, AT THIS TIME TOMORROW I WILL RAIN DOWN <VERY HEAVY HAIL>. Zavday ben Levi said: He scratched a single mark for him on the wall.110Tanh., Exod. 2:16; Exod. R. 12:2. He said to him: Tomorrow when the sun reaches here, I will bring hail down upon you. (Ibid., cont.:) SUCH AS HAS NEVER BEEN. Nothing has happened like it, but it is going to happen to the nations. It is prepared for Sennacherib. <These are> the words of R. Simon. R. Hanina said: It is prepared for the punishment of Gog and Magog, as stated (concerning Gog in Ezek. 38:22): AND I WILL POUR TORRENTIAL RAIN, HAILSTONES, <FIRE, AND BRIMSTONE UPON HIM AND HIS HOSTS AND THE MANY PEOPLES THAT ARE WITH HIM>.111On Gog and Magog, see above, note 68. (Exod. 9:18:) BEHOLD, AT THIS TIME TOMORROW I WILL RAIN DOWN <VERY HEAVY HAIL>…. However (in Exod. 9:19 it says): NOW SEND <AND> BRING UNDER SHELTER YOUR LIVESTOCK <AND EVERYTHING YOU HAVE>…. Our masters have said: during all the plagues, Pharaoh never said: THE LORD IS IN THE RIGHT, except in the plague of the hail alone (in Exod. 9:27). Why? When someone wants to fight with his companion and overcome him, he comes upon him suddenly, kills him, and takes everything he has. But the Holy One said to Pharaoh (in Exod. 9:19): NOW SEND <AND> BRING UNDER SHELTER YOUR LIVESTOCK <AND EVERYTHING YOU HAVE>…. <It was> at that time <that> Pharaoh said: THE LORD IS IN THE RIGHT. (Exod. 9:20:) THOSE <OF PHARAOH'S SERVANTS> WHO FEARED THE WORD OF THE LORD. From here R. Simeon ben Johay said: <In dealing with> the best of snakes, crush its brain; and <in dealing with> the most worthy of the Egyptians, kill.112Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah 2. It is written (in Exod. 14:7): THEN HE TOOK SIX HUNDRED SELECT CHARIOTS. Where did they come from, in view of what is written (in Exod. 9:6): THEN ALL THE EGYPTIAN LIVESTOCK DIED…? It is simply that (according to Exod. 9:20–21): THOSE [OF PHARAOH'S SERVANTS] WHO FEARED THE WORD OF THE LORD HAD THEIR SERVANTS AND THEIR LIVESTOCK FLEE INTO THE HOUSES.113The argument here is that, although some Egyptians saved their livestock, Pharaoh led even this remnant, i.e., the SIX HUNDRED SELECT CHARIOTS, to their destruction (Exod. 14:26). BUT THOSE WHO PAID NO ATTENTION TO <THE WORD OF THE LORD LEFT THEIR SERVANTS AND LIVESTOCK IN THE FIELD >. <It was with reference to these that> the Holy One said (to Moses in vs. 22): HOLD OUT YOUR ARM TOWARD THE HEAVENS <THAT THERE MAY BE HAIL IN ALL THE LAND OF EGYPT >. Siman 21 (Exod. 9:23:) AND THE LORD SENT THUNDER AND HAIL…. And why? By virtue of the Torah, which was <also> given in thunder. It is so stated (in Exod. 20:15 [18]): NOW ALL THE PEOPLE PERCEIVED THE THUNDERINGS. (Exod. 9:23:) AND THE LORD, <implies the Holy One> and all <his> council,114Gk.: sugkletos. for did they not decree that the hail come down upon Egypt?115See Tanh. Exod. 2:16; Exod. R. 12:4. The exegetical principle here is that, wherever the expression, AND THE LORD, appears, there is an implication that the heavenly court is also present. So below, 3:17; yBer. 9:7 (14b); ySan. 1:1 (18a); Gen. R. 51:2; Lev. R. 24:2. (Exod. 9:23:) AND THE LORD SENT THUNDER AND HAIL…. AS THE LORD RAINED DOWN HAIL UPON THE LAND OF EGYPT. R. Hananyah said: AS THE LORD RAINED DOWN (rt.: MTR) HAIL. At first the Holy One sent down rain (MTR) upon them, <but> as it came down it became hail. It is so stated: AS THE LORD RAINED DOWN (rt.: MTR) HAIL. Why? Because no evil (such as hail) dwells with the Holy One. <It was> the rain <that> came down and <then> became hail when the wind entered it and turned it into hail. Thus it is stated (in Ps. 148:8): STORM WIND THAT EXECUTES HIS COMMAND. Ergo (in Exod. 9:23): AS THE LORD RAINED DOWN HAIL. Siman 22 (Exod. 9:24:) SO THERE WAS HAIL AND FLASHING FIRE. R. Jose b. R. Hanina said: A flash full of fire and after that, hail.116Cf. PRK 1:3; cf. also Tanh., Exod. 14; Exod. R. 12:4. But our masters have said: Rain came down and became hail, while the fire came down with it. It is written (in Exod. 9:32): BUT THE WHEAT AND THE SPELT WERE NOT HURT BECAUSE THEY RIPEN LATE. R. Pinhas bar Hama the Priest and R. Judah bar Shallum differ.117Tanh., Exod. 2:16; Exod. R. 12:6. R. Pinhas says: What is the meaning of BECAUSE THEY RIPEN LATE (rt.: 'PL)? The Holy One performed miracles (rt.: PL') through them. But R. Judah says: They were late crops. R. Pinhas said to him: But look, it is written (in Exod. 9:25): THE HAIL SMOTE EVERY HERB OF THE FIELD; yet you say: Because they were tiny they were not smitten. Rather the Holy One performed miracles through them. At that time, when Pharaoh saw this, he said to Moses: Pray for me. He said to him: {(Exod. 8:5 [9]:) YOU MAY HAVE THIS TRIUMPH OVER ME; so I will let them go.} In the first plague you said to me: Pray for me and I will let them go. Then I prayed, but you did not let them go. {(Exod. 8:5 [9], cont.:) FOR WHAT TIME SHALL I MAKE SUPPLICATION FOR YOU…?} Pharaoh said to him (in Exod. 9:27): [THIS TIME] I HAVE SINNED {AGAINST THE LORD YOUR GOD AND AGAINST YOU.} Now I will let them go. As soon as Moses heard this, what is written (in vs. 33)? SO LEAVING PHARAOH, MOSES WENT OUT OF THE CITY AND SPREAD OUT HIS HANDS UNTO THE LORD. <THEN THE THUNDER AND THE HAIL CEASED>… See how dear the righteous are to the Holy One! For whatever they decide to do, the Holy One does <for them>. Our masters have said (in Ta'an. 3:8):118See also yTa‘an. 3:8–12 (66d-67a); Ta’an. 23a. Once upon a time Honi the Circle-Drawer prayed for rain to fall. He drew a circle and stood within it. He said to him: Sovereign of the World, your children have set their faces upon me, for here I am like a house child (i.e., a close friend) before you. I swear by your great name that I will not move from here until you have compassion upon your children. Immediately the rains came down. Now if Honi the Circle-Drawer, who was from the children of the children of Moses < could do> this, how much the more so in the case of Moses himself. Ergo (ibid.): THEN THE THUNDER AND THE HAIL CEASED, [AND NO RAIN CAME POURING DOWN TO EARTH]. And where is it to be found? Our masters have said: It is suspended in the air119Gk.: aer. until Gog and Magog come.120Exod. R. 12:7; cf. Ber. 54b. It is so stated (concerning Gog in Ezek. 38:22): AND I WILL POUR TORRENTIAL RAIN, HAILSTONES, <FIRE, AND BRIMSTONE UPON HIM AND HIS HOSTS AND THE MANY PEOPLES THAT ARE WITH HIM>.121On Gog and Magog, see above, note 68. Immediately (after Exod. 9:33 it says in vs. 34): BUT WHEN PHARAOH SAW THAT THE RAIN AND THE HAIL <AND THE THUNDER> HAD CEASED, HE REVERTED TO SINNING.122Tanh., Exod. 2:17. So it is with the wicked. When they see that trouble has come upon them, they humble themselves; but as soon as the trouble passes and one feels relief, they return to their evil deeds. When Nebuchadnezzar saw trouble come upon him, he began giving praise to the Holy One. (Dan. 4:34 [37]:) SO NOW I, NEBUCHADNEZZAR, PRAISE, EXALT, AND HONOR THE KING OF HEAVEN…. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Helbo, <who spoke> in the name of R. Samuel bar Nahman: Were it not for the fact that the Holy One judges the hearts and thoughts, would Nebuchadnezzar have given praise with one verse, just as David gave praise in his whole book? When Nebuchadnezzar saw himself <to have> greatness, he began to boast (in Dan. 4:1 [4] and 27 [30]): I <AM> NEBUCHADNEZZAR,… IS NOT THIS BABYLON THE GREAT < WHICH I HAVE BUILT >…? The Holy One said to him: You wicked man, what are you boasting about? (Vs. 28 [31]:) THE WORDS WERE STILL ON THE KING'S LIPS, <WHEN A VOICE FELL FROM HEAVEN…: THE KINGDOM HAS PASSED FROM YOU>…. As long as the wicked see trouble coming upon them they are humble. When they see that it is going <away>, they return to their wickedness. Thus it is stated (in Exod. 9:34): BUT WHEN PHARAOH SAW THAT <THE RAIN AND THE HAIL AND THE THUNDER> HAD CEASED, <HE REVERTED TO SINNING>. The nations of the world continue to sin, but as for Israel (according to Lam. 4:22): YOUR INIQUITY IS ENDED, O DAUGHTER OF ZION. When? When he attends to the iniquity of the house of Edom, as stated (ibid., cont.): HE HAS ATTENDED TO YOUR INIQUITY, O DAUGHTER OF EDOM. From now on Israel shall never go into exile.123Heb. golim. The word also connotes being exposed or uncovered. Rather the Holy One shall gather them to Jerusalem, as stated (in Ps. 107:2–3): LET THE REDEEMED OF THE LORD SAY SO, THOSE WHOM HE HAS REDEEMED FROM THE HAND OF ADVERSITY; FOR HE HAS GATHERED THEM FROM THE LANDS, FROM THE EAST AND FROM THE WEST, FROM THE NORTH AND FROM THE SEA. The End of Parashah Wa'era. Bo Siman 1 (Exod. 10:21:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: STRETCH OUT YOUR HAND TOWARD THE HEAVENS <THAT THERE MAY BE DARKNESS OVER THE LAND OF EGYPT>….1Note that both Tanhumas seem to omit the beginning section (Exod. 10:1–20) of parashah Bo. The missing passage seems to include a whole parashah of the so-called triennial cycle. This text is related (to Ps. 105:28): HE SENT DARKNESS, AND IT BECAME DARK; [FOR THEY DID NOT DEFY (maru) HIS WORD]. The darkness which the Holy One sent upon Egypt was very severe. R. Aha said: <It was> because they did not accept the {regulations middotaw} [authority (marut)] of the Holy One over themselves.2By interpreting the verb maru as coming from the same root as the word for authority, R. Aha has interpreted the second part of Ps. 105:28 to mean: FOR THEY DID NOT ACCEPT THE AUTHORITY OF HIS WORD. Similarly Tanh., Exod. 3:1; Exod. R. 14:1; M. Pss. 105:9. Our Masters have said: What is the meaning of THEY DID NOT DEFY (MRH) HIS WORD? <It is> in reference to their having disregarded (rt.: MRH) the word of the Holy One. The Holy One said to the ministering angels: The Egyptians deserved to be smitten with darkness. Immediately they agreed and said: Yes. Not one of them rebelled (rt.: MRH) against the Holy One. (Ps. 105:28b:) THEY DID NOT DEFY (MRH) HIS WORD. (Vs. 28a:) HE SENT DARKNESS, AND IT BECAME DARK. To what is the matter comparable? To a king whose servant sinned against him. So he said to someone: Go and give him fifty lashes. He went and gave him a hundred. Thus he increased <the punishment > on his own. So did the Holy One send darkness over Egypt, and the darkness increased. (Ibid.:) HE SENT DARKNESS, AND IT BECAME <even more> DARK. Siman 2 (Exod. 10:21:) STRETCH OUT YOUR HAND TOWARD THE HEAVENS <THAT THERE MAY BE DARKNESS OVER THE LAND OF EGYPT>…. Where did the darkness come from? R. Judah and R. Nehemiah disagree.3Tanh., Exod. 3:2; Exod. R. 14:2. R. Judah says: From the darkness above, as stated (in Ps. 18:12 [11]): HE MADE DARKNESS HIS HIDING PLACE. R. Nehemiah says: From the darkness of Gehinnom, as stated (in Job 10:22): A LAND OF UTTER DARKNESS, LIKE THE DARKNESS OF <THE SHADOW OF DEATH, WITHOUT ORDER>.4Cf. M. Pss. 18:16. R. Joshua ben Levi said: In three places we hear that a person makes known his teaching near to his death. Thus it is stated (in Prov. 22:20–21): <DID I NOT WRITE DOWN FOR YOU A THREE-FOLD5Heb.: shalishom. These cosonants(with different vowels) normally indicate an adverb meaning “three days ago” or simply “formerly.” The translation in the biblical context is uncertain but certainly contains the concept of three. The translation of the word here is that of the new JPS version. LORE…> TO MAKE KNOWN TO YOU FAITHFUL AND TRUE WORDS, IN ORDER FOR YOU TO ANSWER TRUE WORDS TO THOSE WHO SENT YOU? So also Solomon said (in Eccl. 12:13): <HERE IS> THE END OF THE MATTER WHEN EVERYTHING HAS BEEN HEARD: <FEAR GOD, KEEP HIS COMMANDMENTS, FOR THIS COMPRISES THE WHOLE PERSON. > What (in Job 10:22) is the meaning of THE SHADOW OF DEATH < WITHOUT ORDER>? When someone is in the shadow of death, he puts his teaching in order. R. Tanhuma bar Abba [said]: When one comes to pass away, his ministering angels say (Ps. 68:35 [34]) to him: ASCRIBE POWER TO GOD…. So also it says (in Ezek. 31:15): THUS SAYS THE LORD [GOD]: IN THE DAY THAT HE WENT DOWN TO SHEOL, <I CAUSED HIM TO MOURN; I COVERED HIM WITH THE DEEP>. Ergo (in Job 10:22): A LAND OF UTTER DARKNESS, LIKE THE DARKNESS OF <THE SHADOW OF DEATH, WITHOUT ORDER>. R. Judah says: With what are the wicked covered when they go down to Sheol?6Below, Numb. 1:1. With darkness. Hezekiah said: In the case of a vat, with what does one cover it? With a lid of earthenware, <i.e.,> of the same material.7Tanh., Exod. 3:2, and Exod. R. 14:2 identify Hezekiah as Hezekiah b. Rabbi. Cf. Tanh. (Buber), Gen. 2:8; Tanh., Lev. 8:5; Gen. R. 33:1; Lev. R. 27:1; and PRK 9:1 which attribute the parable to various authorities, all of whom bear the name Judah. Just as <the vat> is of earthenware, so one covers it with nothing but earthenware. So <also> it is with the wicked. What is written about them (in Is. 29:15): AND THEIR WORKS ARE IN DARKNESS…. And therefore the Holy One brings them down to Sheol, which is darkness, and covers them with the deep, for it <also> is darkness, as stated (in Gen. 1:2): WITH DARKNESS UPON THE FACE OF THE DEEP. Here is the same darkness which came upon Egypt. It came from the midst of Gehinnom. And how thick was this darkness?8Exod. R. 14:1. Our masters have said: As thick as a denarius9A standard coin of gold or silver. Originally a Roman silver coin of 3.8 grams first minted in 268 BCE, its value varied from place to place and from age to age. In general a gold dinarius was worth twenty-four times that of a silver dinarius. of Gordianus {i.e., the name of a place}, EVEN (according to Exod. 10:21) A DARKNESS THAT CAN BE FELT. Siman 3 (Exod. 10:22:) AND THERE WAS THICK DARKNESS IN ALL THE LAND OF EGYPT FOR THREE DAYS. There were < actually > seven days of darkness over the Egyptians.10Tanh., Exod. 3:3; Exod. R. 14:3. For the first three days whoever was sitting and wanted to stand would stand, and whoever was standing and wanted to sit would sit. Then for the next three days whoever was sitting was unable to stand and whoever was {sitting} [standing] was unable to sit.11Tanh., Exod. 3:3, and Exod. R. 14:3 explains how the two sets of three days are derived from Exod. 10:22–23. First THERE WAS A THICK DARKNESS IN ALL THE LAND OF EGYPT FOR THREE DAYS WHEN THEY COULD NOT SEE ONE ANOTHER. THEN FOR THREE DAYS NO ONE COULD GET UP FROM WHERE HE WAS. Here are six <days>. And which day was the seventh? The one of which it is stated (in Exod. 14:20): THUS THERE WAS THE CLOUD AND THE DARKNESS WHICH LIT UP THE NIGHT. The cloud was in Egypt; and while it gave light to Israel, it was darkened for Egypt, as stated (in Exod. 10:23): BUT ALL THE CHILDREN OF ISRAEL HAD LIGHT IN THEIR DWELLINGS. Now, Israel entered the houses of the Egyptians, and whatever the Egyptians had, Israel searched out and looked at <them>. So, when the Holy One said to Israel (in Exod. 3:22): BUT EACH WOMAN SHALL BORROW < OBJECTS OF SILVER, OBJECTS OF GOLD, AND CLOTHING > FROM HER NEIGHBOR AND FROM THE WOMAN WHO SOJOURNS IN HER HOUSE…, Israel entered in among the Egyptians. Then, when each and every one would say to his companion and neighbor: Lend me that object which you have, and when he would say: I do not have it, he would say: I know that you have it, and here it is in your chest. See, it is in such and such a place. I saw it in your hand. So he lent him that object. And how did Israel know this? It is simply that in those days of darkness they had entered their houses and seen their silver, their gold, and whatever objects they had. R. Abbin the Levite said: Also when the plague of blood came over the Egyptians,12Cf. above 2:14. the Nile was turned into blood, as stated (in Exod. 7:24): AND ALL THE EGYPTIANS DUG AROUND THE NILE FOR WATER TO DRINK, < BECAUSE THEY COULD NOT DRINK THE WATER OF THE NILE>. What did they do? They saw Israel filling its casks from the Nile. So they went after them and sought water to drink from them, but it became blood within their mouths. R. Abbin said: Whatever they bought from Israel for a price they drank as water. Since it is impossible for anyone to exist without water, they bought water from Israel and thereby enriched Israel. [So also here, when the plague of darkness came upon them, they were acquainted with the Egyptians' houses and thereby <the Egyptians > made Israel rich.] Siman 4 (Exod. 10:21:) STRETCH OUT YOUR HAND TOWARD THE HEAVENS. The Holy One brought the plagues upon them in the order13Gk.: taxis. of a flesh-and-blood [king]. In the case of a flesh-and-blood king, when a state revolts against him, what does he do? He sends out legions14Lat.: Legiones. which surround it. First he {smashes} [dams up] their aqueduct.15Tanh., Exod. 3:4; PRK 7:11; PR 17:7; cf. Exod. R. 17:27. If they repent, well and good; but if not, he brings <war> cries against them. [If they repent, well and good; but if not, he shoots arrows at them. If they repent, well and good; but if not, he brings <the> legions against them. If they repent, well and good; but if not, he brings hand-to-hand combat16Gk.: dorimachos, literally: “fighting with the spear.” against them.] If they repent, well and good; but if not, he hurls naphtha17Gk.: naphtha. at them. If they repent, well and good; but if not, he hurls stones at them from a catapult.18Gk.: balistra. Then, if they repent, well and good; but if not, he stirs up {six legions} a lot of troops19Gk.: ochloi, i.e., “crowds.” against them. If they repent, well and good; but if not, he binds them in prison. If they repent, well and good; but if not, he kills their noble ones. So did the Holy One come against the Egyptians in the order of kings. First he {smashed} [dammed up] their aqueduct, as stated (in Ps. 78:44): HE TURNED THEIR NILES20The word ye’orehem here would normally be translated “rivers,” but ye’orehem in the singular is also the proper name of the river Nile and reinforces the Egyptian context. INTO BLOOD <SO THAT THEIR STREAMS WERE UNDRINKABLE>. When they did not repent, he brought <war> cries against them. These were the frogs, as stated (in Exod. 8:8): <THEN MOSES CRIED OUT TO THE LORD> ABOUT THE MATTER OF THE FROGS…. Then, when they did not repent, he brought arrows upon them. These were the gnats, as stated (in Exod. 8:13 [17]): AND THERE WERE GNATS [UPON HUMAN AND UPON BEAST], for <each of them > entered an Egyptian body like an arrow. [Then, when they did not repent, he brought <the> legions upon them. These were swarms of flies, as stated (in Ps. 78:45): HE SENT SWARMS OF INSECTS AMONG THEM TO DEVOUR THEM. Then, when they did not repent, he brought hand-to-hand combat upon them, as stated. This is the plague.]21Cf. Tanh., Exod. 3:4, which adds here: “And it killed their livestock.” Then, when they did not repent, he hurled naphtha at them. <This corresponds to> the boils. Then, when they did not repent, he hurled stones at them from a catapult. This is the hail. Then when they did not repent even after that, he stirred up a lot of troops against them. These were the locusts. Then after that he put them in prison. [This is the darkness,] as stated (in Exod. 10:21): DARKNESS THAT CAN BE TOUCHED…. Then, when they did not repent, he killed all their eldest sons, as stated (in Exod. 12:29): THAT THE LORD SMOTE ALL THE FIRST-BORN. Siman 5 Whatever the Egyptians devised against Israel, [the Holy One] brought against them. Those < Egyptians > devised for them to draw their water. What is written (in Ps. 78:44)? HE TURNED THEIR NILES INTO BLOOD SO THAT THEIR STREAMS WERE UNDRINKABLE. Those < Egyptians > devised for them to be laden as traveling traders.22Gk.: pragmateutes. He sent frogs upon them and covered them with resin. Those < Egyptians > devised for them to work on the land. The Holy One made the land swarm with gnats. Those <Egyptians> devised that they should bear their children as a paidagogos.23The Greek word designates a slave who was assigned to a child as an attendant and guardian. He sent lions, wolves, and bears among them. <If> an Egyptian had ten children, when he told Israel to bring them to the market place, the lion came and took one, the wolf one, the bear one, the leopard one, and the snake one. Then he came <back> to the Egyptian alone. The Egyptian said: Where are my children? Israel said to him: Sit down and I myself will render you an accounting: The lion took one <etc.>; and so <he continued> on, until he had given him an accounting. Now they (the Egyptians) devised that they would tend their livestock, but he sent out the plague among them, as stated (in Exod. 9:6): THEN ALL THE EGYPTIAN LIVESTOCK DIED. They intended that they would be bath attendants {bathe them}. He brought the boils upon them. They intended to stone them with stones. The Holy One brought the hail upon them, as stated (in Exod. 9:22): THAT THERE MAY BE HAIL <IN ALL THE LAND OF EGYPT >…. They intended that they would be their vine dressers. The Holy One brought the locusts, who ate their trees, as stated (in Exod. 10:15): AND THEY ATE ALL THE GRASS OF THE EARTH…. They intended to imprison them in prison. The Holy One brought darkness upon them, as stated (in Exod. 10:23): THEY COULD NOT SEE ONE ANOTHER…. They intended to kill them. The Holy One killed their first-born, as stated (in Exod. 12:29): THAT THE LORD SMOTE ALL THE FIRST-BORN. They intended to drown them in water. The Holy One also drowned them in water, as stated (in Ps. 136:15): BUT OVERTHREW PHARAOH AND HIS HOST IN THE REED SEA…. Siman 6 Now all the plagues which the Holy One brought upon the Egyptians, he is going to bring upon Edom (i.e., Rome). It is so stated (in Is. 23:5): <AS AT THE REPORT CONCERNING EGYPT, > THEY SHALL TREMBLE AT THE REPORT OF TYRE (TsR).24Although the Buber text reads TsWR, the midrashic interpretation here requires TsR, which is the reading of the Masoretic text. R. Eleazar has said: When Tyre is written with a vowel letter (i.e., TsWR), what is written is speaking about the region of Tyre. But in every place in which it is written as TsR without the W, what is written is speaking about this wicked Roman Empire, because it is oppressing Israel (rt.: TsRR).25Tanh. (Buber), Exod. 2:15; Tanh., Exod. 2:13; 3:4; Exod. R. 9:13; PRK 7:11; PR 17:8. In Egypt he brought the plague of blood upon them. So also shall it be in Edom (i.e., Rome), as stated (in Joel 3:3–4 [2:30–31]): THEN I WILLSET PORTENTS IN THE HEAVENS AND ON THE EARTH: BLOOD, FIRE, <AND PILLARS OF SMOKE; THE SUN SHALL BE TURNED INTO DARKNESS > AND THE MOON INTO BLOOD. In Egypt he brought frogs upon them because their voice (qol) was strong. So also shall it be in Edom, as stated (in Is. 66:6): A SOUND (qol) OF TUMULT FROM THE CITY, <A NOISE (qol) FROM THE TEMPLE! THE THUNDER (qol) OF THE LORD IS REPAYING RETRIBUTION TO HIS ENEMIES>. In Egypt he brought gnats upon them. [So] also shall it be in Edom, [as stated] (in Is. 34:9): ITS26The pronoun refers to Edom. STREAMS SHALL BE TURNED TO PITCH AND ITS DUST TO BRIMSTONE DUST can only mean gnats, just as it says (in Exod. 8:12 [16]): <HOLD OUT YOUR ROD> AND STRIKE THE DUST OF THE EARTH, AND IT SHALL BECOME GNATS < THROUGHOUT THE LAND OF EGYPT > …. In Egypt he brought swarms of flies ('RWB, rt.: 'RB) upon them. So also shall it be in Edom, as stated (in Is. 34:11): BUT THE PELICAN AND THE BITTERN SHALL POSSESS IT (i.e., Edom), [EVEN THE OWL AND THE RAVEN ('WRB, rt.: 'RB) SHALL DWELL IN IT.] In Egypt he brought pestilence upon them. So also shall it be in Edom, as stated (in Ezek. 38:22): I WILL ENTER INTO JUDGMENT AGAINST HIM WITH PESTILENCE. In Egypt he brought boils upon them. So also shall it be in Edom, as stated (in Zech. 14:12): AND THIS SHALL BE THE PLAGUE…: THEIR FLESH SHALL ROT AWAY. In Egypt he brought hail upon them. So also shall it be in Edom, as stated (in Ezek. 38:22): AND I WILL POUR TORRENTIAL RAIN, HAILSTONES <… UPON HIM…>. In Egypt he brought locusts upon them. So also shall it be in Edom, as stated (in Ezek. 39:17): SON OF MAN,[… ] SAY TO EVERY WINGED BIRD < AND TO EVERY LIVING CREATURE OF THE FIELD: ASSEMBLE, COME AND GATHER>…. In Egypt he brought darkness. So also shall it be in Edom (in Is. 34:11, cont.): AND HE SHALL STRETCH OVER IT THE MEASURING LINE OF THE EMPTINESS <AND WEIGHTS OF NOTHINGNESS>.27The Hebrew words for EMPTINESS and NOTHINGNESS echo the VOID AND WITHOUT FORM in Gen. 1:2. In Egypt he smote their first-born. So also shall it be in Edom, as stated (in Ezek. 32:30): THERE ARE ALL THE PRINCES OF THE NORTH <AND THE ALL THE SIDONIANS WHO HAVE GONE DOWN WITH THE SLAIN…>. R. Meir says (citing Is. 34:7, which refers to Edom): AND THE WILD OXEN SHALL COME DOWN WITH THEM….28Cf. Codex Vaticanus Ebr. 34 which adds the interpretation that these WILD OXEN (re’emim) are the Romans. Just as in Egypt, when he had exacted retribution from their gods, he afterwards exacted retribution from them; in Edom (rt.: 'DM) also, when he has exacted retribution from their prince, he shall afterwards exact retribution from them. It is so stated (in Is. 24:21): AND IT SHALL COME TO PASS IN THAT DAY THAT THE LORD SHALL PUNISH THE HOST OF HEAVEN IN HEAVEN AND THE KINGS OF THE EARTH (rt.: 'DM) {IN} [ON] THE EARTH (rt.: 'DM). Siman 7 Thus did R. Tanhuma interpret (Exod. 12:1–2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON IN THE LAND OF EGYPT, SAYING: THIS MONTH SHALL BE FOR YOU THE BEGINNING OF THE MONTHS…. This text is related (to Cant. 2:10–12): MY BELOVED ANSWERED AND SAID TO ME: ARISE, MY DARLING, MY FAIR ONE, AND COME AWAY. FOR NOW THE WINTER IS PAST,…. THE BLOSSOMS HAVE APPEARED IN THE LAND….29PRK 5:9; PR 15:10; Cant. R. 2:9:5. MY BELOVED ANSWERED through Moses AND SAID TO ME through Aaron: ARISE, MY DARLING (rt.: R'H), O daughter of Abraham, who befriended (rt.: R'H) me in the world. MY FAIR ONE (rt.: YPH), O daughter of Isaac, who beautified (rt.: YPH) me in the world, when his father bound him upon the altar. AND COME AWAY, O daughter of Jacob, the one who (according to Gen. 28:7) heeded HIS FATHER AND HIS MOTHER [AND WENT TO PADDAN-ARAM]. R. Aqiva says: The text <reads> ARISE<…,> [COME AWAY] (both of which are feminine imperatives with the letter yod at the end). The < extra > yod stands for ten, [due to] the ten commandments which you are going to receive on Sinai. ARISE, MY DARLING, MY FAIR ONE <AND COME AWAY>…. R. Johanan said: MY DARLING (R'YTY) <belongs in the context of> what is written (in Exod. 29:39): THE ONE LAMB YOU SHALL OFFER IN THE MORNING….30The Masoretic text of Cant. 2:10 vowels R‘YTY as ra‘yati (MY DARLING). R. Johanan would revowel R‘YTY as re‘iyyati (MY PASTURING), a word which refers especially to the pasturing of sacrificial animals. Hence the reference to the sacrificial lambs of Exod. 29:39. Another interpretation (of Cant. 2:10): <ARISE,> MY DARLING (rt.: R'H). <She is> the daughter of Abraham, the one who was my companion (rt.: R'H), as stated (in Is. 41:8): THE SEED OF MY FRIEND ABRAHAM. (Cant. 2:10, cont.:) MY FAIR ONE (rt.: YPH), by virtue of Isaac, who beautified (rt.: YPH) me in the world as he laid his neck upon the altar. (Ibid., cont.:) AND COME AWAY (rt.: HLK), by virtue of Isaac whose mother said to him (in Gen. 28:2): ARISE, GO (rt.: HLK) TO PADDAN-ARAM, <TO THE HOUSE OF BETHUEL>…. (Cant. 2:11:) FOR NOW THE WINTER IS PAST, [THE RAINS ARE OVER AND GONE]. What is the meaning of THE WINTER and THE RAINS? THE WINTER is merely six months, and during it there are no hardships except when THE RAINS come down.31Cant. R. 2:11:1 connects this interpretation with the following and thereby suggests that like the winter, Israel’s stay in Egypt was not unrelieved hardship. Another interpretation (of Cant. 2:11): FOR NOW THE WINTER IS PAST. These are the four hundred years which were decreed for our ancestors to be in Egypt. (Ibid., cont.:) THE RAINS ARE OVER AND GONE. These are the two hundred and ten years that our ancestors < actually > labored in Egypt. Another interpretation (of Cant. 2:11): FOR NOW THE WINTER IS PAST. These are the two hundred and ten years that our ancestors were in Egypt. (Ibid., cont.:) THE RAINS ARE OVER AND GONE. These are the eighty-six years after Miriam was born when the servitude was severe for Israel in Egypt. For that reason she was named Miriam, because of the bitterness (merur). (Cant. 2:12:) THE BLOSSOMS HAVE APPEARED IN THE LAND. These are the redeemers (i.e., Moses and Aaron).32Cant. R. 2:12:1. (Ibid., cont.:) THE TIME OF PRUNING (rt.: ZMR) HAS ARRIVED, <i.e.,> The time for the foreskin to be pruned (rt.: ZMR) has arrived, as stated (in Exod. 15:2): THE LORD IS MY STRENGTH AND MY CIRCUMCISION (rt.: ZMR).33So has the midrash understood the text. More common translations would be either THE LORD IS MY STRENGTH AND MY MIGHT OR THE LORD IS MY STRENGTH AND MY SONG. Cf. PR 15:11, which finds the concept of pruning in the idea of the sea dividing (Exod. 14:21). Cf. also PR 15:12, which alludes to the Canaanites being cut down and the land being divided (Numb. 26:53). The time for Torah to be given has arrived, since there is written concerning it (in Ps. 119:54): YOUR LAWS HAVE BEEN MY SONGS (rt.: ZMR).34Cf. Sot. 35a. (Cant. 2:12, cont.:) AND THE VOICE OF THE TURTLEDOVE IS HEARD IN OUR LAND. R. Johanan said: This VOICE OF THE TURTLEDOVE (TWR) refers to Moses,35Cf. PR 15:11, which adds here that Moses led Israel through the turnings (TYYRI) of their wanderings. Cf. also PRK 5:9. since it is stated (in Exod. 11:4): THEN MOSES SAID: THUS SAYS THE LORD: ABOUT MIDNIGHT <I SHALL GO FORTH INTO THE MIDST OF EGYPT>…. (Cant. 2:13:) AND THE FIG TREE SHEDS36Heb.: Hanetah. Although this rare verb can mean “enbalm” (as in Gen. 50:2, 26), here the biblical context suggests a translation such as “give form to,” “put forth,” “fill with juice,” or “ripen.” The midrash, however, understands the word in a more negative sense such as “overripen” or “shed.” ITS GREEN FIGS. These are the wicked Israelites who died during the three days of darkness. (Ibid., cont.:) AND THE BLOOMING VINES GIVE OFF AN AROMA. These are the mediocre ones who have been accepted through <the aroma of> repentance. The Holy One said to them: Why are you sitting <there>? (In the words of Cant. 2:10) ARISE. The wicked are dead and the mediocre ones have repented. ARISE, (for in the words of Exod. 12:2): In THIS MONTH you are being redeemed. Siman 8 Another interpretation (of Exod. 12:2): THIS MONTH. This text is related (to Job. 6:11–12): WHAT IS MY STRENGTH THAT I SHOULD WAIT? <WHAT IS MY END THAT I SHOULD BE PATIENT? > IS MY STRENGTH THE STRENGTH OF STONES? {AND} IS MY FLESH BRONZE? Israel said to the Holy One, Sovereign of the World, is our strength the strength of stones? And is our flesh of bronze? WHAT IS MY STRENGTH THAT I SHOULD WAIT? The Holy One said to them: As you live, {however} [whatever you hoped for while] you were enslaved, in THIS MONTH you are being redeemed. What is written above (in Exod. 11:9) on the matter? NOW THE LORD HAD SAID UNTO MOSES: PHARAOH WILL NOT HEARKEN UNTO YOU…. R. Judah and R. Nehemiah disagree. R. Judah says: This parashah says at the beginning of the plagues (in Exod. 7:4): PHARAOH WILL NOT HEARKEN UNTO YOU. But R. Nehemiah says: <The warning> is stated in its <present> place (in Exod. 11:9, which continues): <IN ORDER THAT MY WONDERS MAY BE MULTIPLIED IN THE LAND OF EGYPT, > in the sea more than in Egypt. (Exod. 11:10) SO MOSES AND AARON PERFORMED ALL THESE WONDERS…. The Holy one wished to credit this parashah to Moses alone.37See Codex Vaticanus Ebr. 34, which gives the following marginal addition: R. Jacob said: A defense (Gk.: synegoria) was entered before the Holy One. It said to him: Sovereign of the Universe, (according to Exod. 11:10) MOSES AND AARON PERFORMED….; yet you wish to credit this parashah to Moses alone! The Holy One said to it: You have taught well. As you (Moses and Aaron) live, I am crediting it to both of you. Thus it is stated (in Exod. 12:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON … (Exod. 12:2:) THIS NEW <EXPERIENCE> (HDSh)38The Hebrew word can be voweled to mean either “month” or “something new.” For a similar interpretation of the verse, see PRK 5:11; PR 15:17. IS FOR YOU. In the land of Egypt the Holy One was revealed to them. This is one of the places where the Pure One was revealed in an impure place. And why was all this? Because of Israel. THIS NEW < EXPERIENCE > IS FOR YOU. From the time that I created my world, I have never yet redeemed a people from the midst of <another> people; but FOR YOU I am innovating (rt.: HDSh) this <very> thing. Another interpretation (of Exod. 12:2): THIS MONTH <SHALL BE TO YOU THE BEGINNING OF THE MONTHS…>. The Holy One said: From the time that I created my world, I bore the burden of calculating [the computations] of the months. From now on it is being given over to you. (Exod. 12:2:) TO YOU it is being given over, but you are not being given over into its hands. A story about R. Hiyya the Great: <Once> when the moon had arisen on the eve of the New Year (i.e. when there was supposed to be a new moon), the cattle drovers traveled in its light for a distance of three miles.39Lat.: mille, i.e., “a thousand <paces>.” <When> R. Hiyya saw that <moon>, he took pebbles and dust and threw them at it. He said: Tomorrow we were intending to revive (rt.: HDSh) you (as a new moon), but now you have risen on your own. Immediately it was swallowed up in its place. Why? Because it was under his authority.40Because Hiyya had authority to calculate the calendar, he also had authority over the moon and the time at which the new moon should first appear. Siman 9 (Exod. 12:2:) THIS MONTH (i.e. THIS MOON) SHALL BE FOR YOU. You reckon by months (i.e. by moons), but the nations of the world reckon by days. R. Abbin the Levite said: It is a universal custom for the great (gadol) to reckon by the great and for the small, by the small. Esau, who is older (gadol), as stated (in Gen. 27:15): HER OLDER SON <ESAU>, reckons by the sun, which is the greater <light>, as stated (in Gen. 1:16): THE GREATER (gadol) LIGHT <TO RULE THE DAY>. Jacob, who is called younger (qatan), as stated (in Gen. 27:15): HER YOUNGER SON <JACOB> reckons by the lesser (qatan), <i.e.,> by the moon, as stated (in Gen. 1:16): AND THE LESSER LIGHT <TO RULE THE NIGHT >. Ergo (in Exod. 12:2): THIS MONTH [SHALL BE FOR YOU]. Siman 10 [(Exod. 12:2:) THIS NEW MOON (i.e., THIS MONTH).]41The midrash now understands the Hebrew of Exod. 12:2 in this sense. R. Samuel bar Abba said: In the case of any new moon which appears at six hours (i.e., noon) or earlier, the eye has the power to see it. At six hours or later the eye does not have the power to see it.42Cf. PRK 5:14; PR 15:20; Gen. R. 6:3; Exod. R. 15:22. Now that new moon, when the Holy One spoke to Moses, began at six hours or later; and the eye did not have the power to see it. So the Holy One showed it to him with a finger43Cf. Luke 11:20. and said to him (in Exod. 12:2): THIS NEW MOON.44Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 2. Siman 11 [(Exod. 12:2:) THIS NEW MOON (i.e., THIS MONTH).] R. Judah {ben} [bar] Simeon says: What is THIS NEW MOON (THIS MONTH)? To what is the matter comparable?45PRK 5:11; PR 15:17. To a king who had taken many wives but did not write marriage contracts46Gk.: gamika. for them; nor <did he record> consulship47Gk.: hupateia. (to indicate the year), month, or Sabbath (i.e., week). He saw a certain daughter of good family, even a daughter of < noble > stock. So for her he wrote a marriage contract and <recorded> consulship, month, Sabbath, and leap year (i.e., one with a second month of Adar inserted). Similarly did the Holy One say: When I created my world, the peoples of the world arose. I gave them neither new moon, Sabbath, nor leap year; but when Israel arose, to them I gave new moons (i.e., months) and leap years. It is therefore stated (in Exod. 12:2): THIS NEW MOON (THIS MONTH). Siman 12 Another interpretation (of Exod. 12:2): THIS NEW MOON (i.e., THIS MONTH) <BELONGS TO YOU>.48Gk.: genethlia. R. Joshua ben Levi said: To what is the matter comparable?49PRK 5:13; PR 15:18; cf. yRH 1:3 (57b); Exod. R. 15, 29–30. To a king who had a timepiece;50Gk.: horologion; Lat.: horologium. In this context the timepiece corresponds to the calendar. and when he looked at it, he knew what time of day it was. He did nothing;51Four mss read: “What did he do?” In such a case the next word (“but”) would be omitted in the translation. but as soon as his son became of age, he said to him: My son, up to now this time piece has been in my hands. From now on it is transferred to you. Similarly the Holy One had sanctified new moons and leap years. As soon as Israel arose, he said to them: Until now the reckoning of new moons and leap years has been in my hands. See here, from now on they are being transferred to you, as stated (in Exod. 12:2): THIS NEW MOON (i.e., THIS MONTH) BELONGS TO YOU. Siman 13 R. Hosha'ya said: When Israel arrives at (i.e., determines the time for) New Year's Day, the Holy One says to his ministering angels:52Cf. also Exod. R. 15:2. Raise up the tribunal,53Gk.: bema. and bring {back} [out] the books. Then they say: Why? And he says: Because I wish to judge my children tomorrow when it is New Year's Day. They immediately raise up {bring out} a tribunal [and bring out] the books. An earthly court has made a determination to proclaim <a leap year>. It says tomorrow we are celebrating New Year's Day. The ministering angels say to the Holy One: Sovereign of the World, you did not tell us: Tomorrow is New Year's Day. He said to them: The reckoning is in their hands, as stated (in Exod. 12:2): THIS NEW MOON (i.e., THIS MONTH) BELONGS TO YOU; it is transferred to you. As for you and me, let us go to my children, so that whatever they do, we may go along with them. Moses said (in Deut. 4:7): {AND} [FOR] WHAT GREAT NATION IS THERE WHO HAS A GOD SO NEAR TO IT AS IS THE LORD OUR GOD WHENEVER WE PROCLAIM ON HIS BEHALF.54A more traditional translation of these last six words would read: WHENEVER WE CALL UPON HIM. Now the word PROCLAIM (rt.: QR') is only <used in reference to> festival times. Thus it is stated (in Lev. 23:4): [THESE ARE THE FESTIVAL TIMES OF THE LORD…,]55This lacuna does not occur in the Masoretic Text. THE HOLY ASSEMBLIES (rt.: QR'), <WHICH YOU SHALL PROCLAIM (rt.: QR') AT THEIR APPOINTED TIME>. Therefore (according to Exod. 12:2): THIS NEW MOON (i.e., THIS MONTH) <BELONGS TO YOU>. Siman 14 (Exod. 12:2:) THIS MONTH SHALL BE FOR YOU THE HEAD56R’Sh. In the biblical context this word would normally be translated BEGINNING, but the midrash requires the translation HEAD. OF THE MONTHS; IT SHALL BE THE FIRST (R'ShWN) OF THE MONTHS OF THE YEAR FOR YOU. > The Holy One said to Israel: In this month you shall be redeemed.57PRK 5:18; PR 15:25; Exod. R. 15:1. They said to him: You have said that we are being redeemed, but are we going to be enslaved another time? He said to them: Up to now you have had a HEAD (R'Sh) and a FIRST (R'ShWN). HEAD signifies the kingdom of Babylon.58See below, 7:6. Thus it is stated (in Dan. 2:38): YOU ARE THE HEAD OF GOLD. This refers to Nebuchadnezzar. FIRST signifies Esau, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY. These are the ones who are going to be enslaved by you. Siman 15 Another interpretation (of Exod. 12:2): THIS MOON (i.e., THIS MONTH). If you are worthy, you will be keeping the records of its (i.e., Israel's) waxing <stronger>:59PRK 5:12; PR 15:proem, 17; Exod. R. 15:26. Abraham, Isaac, Jacob, [Judah], Perez, Hezron, Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz, Jesse, David, and Solomon. THEN (according to I Chron. 29:23) SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD. But if not, you will be keeping the records of its waning: Rehoboam, {Abijah}. Then after Rehoboam they began to wane and pass away. Solomon made shields of gold; but when Rehoboam arose, he made them of bronze, as stated (in I Kings 14:27): THEN KING REHOBOAM MADE SHIELDS OF BRONZE IN PLACE OF THEM. They began to diminish: {Rehoboam}, Ahijah, Asa, Jehoshaphat, {JUDAH,} [Jehoram], Ahaziah, Joash, Amaziah, Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, and Zedekiah. [It is also written (in II Kings 25:7):] THEN HE PUT OUT ZEDEKIAH'S EYES. Ergo: The moon was in its decline. The moon set; they began to walk in darkness. The people of Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, how long will the worldly darkness remain upon us, and the light belong to the peoples of the world? The Holy One said: [By your life, In the world to come I am bringing darkness to the nations of the world] and the light to you. Isaiah has said (in Is. 60:2): FOR BEHOLD, DARKNESS SHALL COVER THE EARTH, AND THICK CLOUDS THE PEOPLES. THEN THE LORD WILL SHINE UPON THEM,60The Masoretic Text reads YOU. AND HIS GLORY WILL APPEAR OVER YOU. Siman 16 (Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT THAT THE LORD SMOTE ALL THE FIRST-BORN…. This text is related (to Ps. 119:62): AT MIDNIGHT I WILL ARISE TO THANK YOU.61See PRK 7:4; PR 17:3. David said: I am obliged to stand and thank you for what you did with my great grandfather and my great grandmother at midnight. When? When Naomi and Ruth, her Moabite daughter-in-law, returned. What is written (in Ruth 1:19): <AND IT CAME TO PASS THAT, WHEN THEY CAME TO BETHLEHEM,> THE WHOLE CITY WAS EXCITED [OVER THEM, AND THE WOMEN SAID: IS THIS NAOMI?]62Cf. Ruth R. 3:6. This is the woman who went away in a covered wagon!63Gk.: skepaste. The word can also denote a sedan chair. This Naomi is the one who went away and dressed in fine wool!64Gk.: melote (“sheepskin”). (Lam. 4:5:) THOSE WHO WERE REARED IN PURPLE <HAVE EMBRACED REFUSE HEAPS >…. Both of them dwelt in a single house. (Ruth 3:1:) THEN [HER MOTHER-IN-LAW NAOMI SAID TO HER:] {NAOMI SAID UNTO HER DAUGHTER-IN-LAW RUTH:} SHALL I NOT SEEK A RESTING PLACE [FOR YOU]…? Hence they said that a woman has a resting place, not in her father's house, but in her husband's house. (Ruth 3:2:) AND NOW, IS THERE NOT OUR ACQUAINTANCE BOAZ? What is <meant that he is> OUR ACQUAINTANCE (moda'tanu)? He is one of our relatives (qarov). {Is not (according to Ruth 2:21) THE MAN RELATED (qarov) TO US…?} [Thus it is stated (in Ruth 2:21): THE MAN IS RELATED (qarov) TO US…. ] But as a prince of <his> generation, why did he go out and sleep on the threshing floor?65Below, Lev. 9:8. Simply because the generation was extremely lawless. So he went out and slept on the threshing floor. <He did so> in order to ward off the lawless. However (according to Ruth 3:3), YOU (Ruth) ARE TO WASH AND ANOINT YOURSELF. She did not do so. Rather Ruth was extremely pure. She said: Whatever woman saw me thus would say: This is a whore. What did she do (according to vs. 6)? SHE WENT DOWN TO THE THRESHING FLOOR AND DID JUST AS HER MOTHER-IN-LAW HAD COMMANDED HER. <It was only> after she went down, <that> she did everything that her mother-in-law had commanded her. (Ruth 3:7): THEN, WHEN BOAZ HAD EATEN AND DRUNK, AND HIS HEART WAS MERRY. What is the meaning of AND HIS HEART WAS MERRY?66See Ruth R. 5:15. That he ate sweets after his meal, because types of sweets accustom the tongue to the Torah. Another interpretation (of Ruth 3:7): AND HIS HEART WAS MERRY. That he labored in the Torah, as stated (in Ps. 119:72): THE LAW OF YOUR MOUTH IS BETTER FOR ME. (Ruth 3:7, cont.:) AND WHEN HE CAME TO LIE DOWN BESIDE THE GRAIN PILE, [THEN SHE CAME SECRETLY.] SECRETLY <means> quietly. (Ruth 3:7–8, cont.:) UNCOVERED HIS FEET, AND LAY DOWN. NOW IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT THAT…., <i.e., > when he arose to engage in the study of the Torah, (ibid. cont.:) THE MAN WAS STARTLED. SO HE TURNED ASIDE (rt.: LPT), <AND HERE WAS A WOMAN LYING AT HIS FEET>. When he went to cry out, she immediately seized him. Now this word (rt.: LPT) is simply a word for clasping, as stated (in Jud. 16:29): AND SAMSON EMBRACED (rt.: LPT) <THE TWO MIDDLE PILLARS>. What is the meaning of WAS STARTLED? He imagined that she might be a spirit or a demon (mazziq). He put his hand upon her head and found her to be a woman, for the demons (shedim) have no hair.67Ruth R. 6:1. (Ruth 3:9–10:) THEN HE SAID: WHO ARE YOU, AND SHE SAID: I AM YOUR HANDMAID RUTH [….] SO HE SAID: MAY YOU BE BLESSED OF THE LORD, MY DAUGHTER. It was not enough for her that he did not curse her. Instead he blessed her. (Ruth 3:10, cont.:) YOU HAVE MADE YOUR LAST ACT OF KINDNESS BETTER THAN THE FIRST. Thus did Boaz explain: Whom does a woman love? A poor young man more than a rich old man. Now I am eighty years old; yet she has come to me to sanctify the Name of Names. He began to bless her. He said to her (in vs. 13): SPEND THE NIGHT…. [IF HE WILL REDEEM YOU (from a childless marriage), GOOD]. <LET HIM REDEEM;> BUT IF HE DOES NOT CHOOSE TO REDEEM YOU, <THEN I MYSELF WILL REDEEM YOU>. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: The evil drive came to him. It said to him: You are unmarried and she is unmarried. Take her. Immediately he bound his drive by an oath and said to it (in vs. 13): AS THE LORD LIVES, I will not touch her. R. Huna said: She said to him: Are you dismissing me with words? He said to her: AS THE LORD LIVES, I am not dismissing you with words. David said: I am obliged to give thanks to you for the miracles which you have done with my great grandfather and my great grandmother at night. Ergo (in Ps. 119:62): AT MIDNIGHT I WILL ARISE TO THANK YOU. Another interpretation (of Ps. 119:62): AT MIDNIGHT. It speaks about Israel. While they were lying upon their beds in Egypt, the Holy One waged war for them, as stated (in Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT THAT THE LORD SMOTE ALL THE FIRST-BORN…. Siman 17 [(Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.] This text is related (to Is. 44:26): <HE> CONFIRMS THE WORD OF HIS SERVANT.68PRK 7:3. R. Berekhyah said in the name of R. Levi: What is the meaning of CONFIRMS THE WORD OF HIS SERVANT? Do we not know that (ibid., cont.) HE SAYS TO JERUSALEM: YOU SHALL BE INHABITED, AND TO THE CITIES OF JUDAH: THEY SHALL BE REBUILT? It is simply that a certain angel appeared to our ancestor Jacob. He said to him: What is your name? He told him: Jacob. <THEN HE SAID> (in Gen. 32:29 [28]): YOUR NAME SHALL NO LONGER BE JACOB, <BUT ISRAEL>…. (Is. 44:26, cont.:) AND FULFILLS THE COUNSEL OF HIS MESSENGERS. The Holy One appeared to Jacob to affirm the command of his angel, AND (in Gen. 35:10) GOD SAID TO HIM: YOUR NAME IS JACOB. <YOUR NAME SHALL NO LONGER BE JACOB, BUT YOUR NAME SHALL BE ISRAEL. > In the case of Jerusalem, over which all the prophets have prophesied, how much the more <will the Holy One confirm (i.e., fulfill) their prophecies>? Another interpretation (of Is. 44:26): <HE> CONFIRMS THE WORD OF HIS SERVANT. This is Moses, about whom it is stated (in Numb. 12:7): NOT SO69I.e., unlike other prophets with whom (according to Numb. 12:6) the Holy One speaks in a vision or dream. WITH MY SERVANT MOSES <…. WITH HIM I WILL SPEAK MOUTH TO MOUTH….> (Is. 44:26, cont.:) AND FULFILLS THE COUNSEL OF HIS MESSENGERS. This is Moses of whom it is stated (in Numb. 20:16): AND HE (the Holy One) SENT A MESSENGER WHO BROUGHT US OUT FROM EGYPT. The Holy One said to Moses (in Exod. 12:12): Go! Say to Israel: I WILL PASS THROUGH THE LAND OF EGYPT <ON THIS NIGHT AND WILL SMITE EVERY FIRST-BORN IN THE LANDOF EGYPT…. > Moses went and said to Israel (according to Exod. 11:4): ABOUT MIDNIGHT.70Thus Moses specified the time on his own. The Holy One said: Now have I not already promised Moses and said (in Numb. 12:7): NOT SO WITH MY SERVANT MOSES; <HE IS TRUSTED IN ALL MY HOUSE>? Did I not say so? And is my servant Moses to seem like a liar? Rather, even as Moses said (in Exod. 11:4): ABOUT MIDNIGHT, so I will act at midnight to confirm the decree of Moses. Ergo (in Is. 44:26): <HE> CONFIRMS THE WORD OF HIS SERVANT. Therefore (in Exod. 12:29): AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. <Exod. 11:4; 12:29 also> teaches that the night <generally> divides on its own, but he (i.e., the Holy One) divided it like a thread of hair.71I.e., while Moses could only approximate and say: ABOUT MIDNIGHT, the Holy One could act IN the exact MIDDLE OF THE NIGHT. See Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 13; PRK 7:5; also 7:2. (Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT <THAT THE LORD (literally: AND THE LORD)….>. R. Eleazar ben Padat said: Wherever it is stated: AND THE LORD, <these words imply> him and his council.72Gk.: sygkletos. On the exegetical principle, see above, 2:21; yBer. 9:7 (14b); ySanh. 1:1 (18a); Gen. R. 51:2; Lev. R. 24:2. The Holy One sat over them in judgment, and the law court on high decreed that the first-born of Egypt should be smitten (with the plague). Therefore (in Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, <AND THE LORD>…. Resh Laqish said: It teaches that before the plague (makkah) there was another blow (makkah). How so? Whenever the Holy One wished to bring a plague upon the Egyptians, he would dispatch Moses and say to him: Go and tell them that I am bringing such and such and such a plague upon them. So when the plague of the first-born was coming, Moses said to them (in Exod. 11:4): ABOUT MIDNIGHT <….> Siman 18 (Exod. 11:5:) AND EVERY FIRST-BORN <IN THE LAND OF EGYPT> SHALL DIE. All the first-born came together with their fathers.73PRK 7:6/9; PR 17:5. <The first-born> said to < their fathers >: Whatever Moses has said he has brought upon us. Do you not wish us to live? Rather come and let us have these {slaves} [Hebrews] go away from among us; for if we do not, we are dead. They answered them and said to them: Even if all the Egyptians die, they will not go away from here. What did they do? All the first-born came together and went to Pharaoh. They cried out unto Pharaoh and said to him: Please have this people go away, for because of them evil will come {over them and over him} [over us and over you]. He said to his servants: Get going and beat those <people> on the legs. What did the first-born do? Immediately, when they had gone out, each and every one of them took his sword and killed his father. It is so stated (in Ps. 136:10): TO THE ONE WHO SMOTE EGYPT THROUGH THEIR FIRST-BORN. "To the one who smote the first-born of Egypt" is not written here, but TO THE ONE WHO SMOTE EGYPT THROUGH THEIR FIRST-BORN. After they had killed their fathers, the Holy One appeared [over them] and killed them, as stated (in Exod. 12:29): <AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT > THAT THE LORD SMOTE ALL THE FIRST-BORN, <FROM THE FIRST-BORN OF PHARAOH, WHO WAS SITTING UPON HIS THRONE, TO THE FIRST-BORN OF THE CAPTIVE WHO WAS IN THE DUNGEON, AND ALL THE FIRST-BORN OF THE CATTLE.> If the first-born of the Egyptians had sinned, how had the captives sinned?74Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 2; Tanh., Exod. 3:7. It is simply that they had {said and rejoiced} [rejoiced and said]: We may remain in slavery, but do not let Israel get away from here. For that reason he killed them (according to Exod. 12:29): TO THE FIRST-BORN OF THE CAPTIVE. <The same applies> all the more to first-born of the bondmaid, since they were oppressors. But why were THE FIRST-BORN OF THE CATTLE killed? Because the Egyptians were bowing down to the lambs. <It was> so they would not say: Our idolatry is too strong for him to have dominion over it with divine retribution. [Therefore (in Exod. 12:29): AND ALL THE FIRST-BORN OF THE CATTLE.] Siman 19 (Exod. 12:30:) AND PHARAOH NIGHT AROSE.75Ths midrash is identifying NIGHT with Pharaoh, perhaps as his name. A more traditional translation would run: AND PHARAOH AROSE IN THE NIGHT. What is the meaning of NIGHT? That he (Pharaoh) was dark {in} [like] the night. (Ibid., cont.:) HE AND ALL HIS SERVANTS. He was dark and they were dark. (Ibid., cont.:) BECAUSE THERE WAS A GREAT CRY…. How so? When an Egyptian marries five women, he has five first-born from them; and likewise when a woman is married to five men, she has from them five first-born {from them}. So all of them died. It was in order to confirm what is stated (in Exod. 11:5): AND EVERY FIRST-BORN <IN THE LAND OF EGYPT> SHALL DIE. Moreover, a house in which there was no first-born had an outcry {greater than the house} [as great as in the house] in which there was a first-born, because the master of the house was <himself> a first-born,76I.e., by virtue of his status the head of the house was considered a first-born. as stated (in Ps. 89:28 [27]): I WILL ALSO APPOINT HIM FIRST-BORN. Thus it is stated (in Exod. 12:30): BECAUSE THERE WAS A GREAT CRY IN EGYPT; FOR THERE WAS NO HOUSE WHERE THERE WAS NOT SOMEONE DEAD. (Exod. 12:31:) AND HE CALLED MOSES AND AARON <IN THE NIGHT>. He (Pharaoh) went <about> calling them during the night in every single street and was saying: Where is Moses, and where does he live?77Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 13. But the children of Israel were mocking him and saying to him: Where are you going, Pharaoh? When he said to them: I am looking for Moses, they said to him: Here is where he lives. So they mocked him until he stood before him (i.e., Moses). [Pharaoh said to him] (ibid., cont.): ARISE AND GO AWAY FROM AMONG MY PEOPLE. Moses said to him: Are we thieves? The Holy One has said (in Exod. 12:22): NONE OF YOU SHALL GO OUTSIDE THE DOOR OF HIS HOUSE UNTIL MORNING. Pharaoh said to him: Will you please arise <and> leave! Moses said to him: Why are you going to so much trouble? He said to him: Because I am a first-born, and I am afraid I may die. Moses said to him: Do not be afraid of <this> thing. You are destined for something greater than this. Now you are not to say that Pharaoh alone was urging < Israel to leave >; rather all the Egyptians were urging <them to leave>. It is so stated (in Exod. 12:33): AND THE EGYPTIANS PRESSED <THE PEOPLE ON, TO SEND THEM OUT OF THE LAND IN HASTE>…. The Holy One said to them: By your life, none of you shall die here but in the sea. Why did all of them not die from the plague of the first-born, but in the sea? R. Samuel bar Nahman said: <It> was through guile <that> the Egyptians came upon Israel. They said: If we enslave them by fire, their God will be able to bring fire upon us from above just as he brought it upon the Sodomites. He has, however, sworn never again to bring a flood into the world. {By your life,} come and let us enslave them through water. The Holy One said: I have sworn never again to bring a flood into the world. By your life, those people have gone into the flood. It is so stated (in Ps. 63:11 [10]): THEY SHALL BE DRAGGED78Interpreting yaggiruhu as coming from the root GRR instead of from NGR. TO THE POWER OF THE DRYNESS79Interpreting HRB as horev instead of herev. A more usual translation would read: THEY SHALL BE DELIVERED TO THE POWER OF THE SWORD. For interpretation of the verse given here, see Exod. R. 22:1; Cant. R. 2:15:1. (of the sea bed). These people (i.e. these Egyptians) were dragged and went into the sea on their own. (Ibid., cont.:) THEY SHALL BE A PORTION FOR THE FOXES. Solomon said (Cant. 2:15): TAKE US <TO> THE FOXES (ShW'LYM)…. R. Samuel has said: {They saw THE DEPTH OF THE SEA (Sh'L HYM).} [DEPTH OF SEA (Sh'L YM) is written <here>.] The Holy One exacted punishment from them in Egypt and afterwards he exacted punishment from them at the sea. What is written concerning Egypt (in Exod. 12:29)? AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT <THAT THE LORD SMOTE ALL THE FIRST-BORN, FROM THE FIRST-BORN OF PHARAOH, WHO WAS SITTING UPON HIS THRONE, TO THE FIRST-BORN OF THE CAPTIVE WHO WAS IN THE DUNGEON, AND ALL THE FIRST-BORN OF THE CATTLE>. When he had killed their prince, he afterwards killed them; and so it says (in Exod. 12:12): AND ON ALL THE GODS OF EGYPT <I WILL EXECUTE JUDGMENTS>…. <Gods > of stone have rotted; <those> of silver and gold have been melted. When he had exacted punishment from their gods, he afterwards exacted punishment from them. (Exod. 15:1, cf. 21:) THE HORSE AND HIS RIDER HE HAS THROWN INTO THE SEA. This is the prince. And after that (in vs. 4): PHARAOH'S CHARIOTS AND HIS ARMY <HE HAS CAST INTO THE SEA>. Also in the case of this evil Roman Empire, when the Holy One has exacted punishment from their prince, he will afterwards exact punishment from them, just as he did to the Babylonian Empire. When he had exacted punishment from their prince, he afterwards exacted punishment from Nebuchadnezzar. It is so stated (in Jer. 51:44): I WILL ATTEND TO BEL (the prince of Babylon) IN BABYLON.80Cf. vs. 47: I WILL DEAL WITH THE IMAGES OF BABYLON…; AND ALL ITS SLAIN SHALL FALL IN THE MIDST OF IT. And so also he does to Edom (i.e., to Rome), as stated (in Jer. 46:15): WHY HAS ABBIREKHA BEEN WASHED AWAY?81The midrash understands ABBIREKHA as a singular subject, because the Hebrew verb translated, HAS BEEN WASHED AWAY, is singular; however, it is common to follow such a singular verb with a plural subject. Thus the new JPS translation reads: WHY ARE YOUR STALWARTS SWEPT AWAY? This is their prince since he is afflicting that Abbirekha with leprosy.82See below, Lev. 4:16; cf. Gen. 41:43, where “Abrech” (‘BRK) can be taken as a princely title, which according to Gen. R. 90:3 has the homiletic meaning, “Father (‘B) in wisdom and tender (RK) in years.” In the biblical context Jer. 46:15 refers to Egypt, but the midrash regards Abbirekha as intimating the prince of Edom, since according to sec. 6, above, “All the plagues which the Holy One brought upon the Egyptians he is going to bring upon Edom.” Now WASHED AWAY (rt.: SHP) can only mean leprosy, since it is stated (in Lev. 13:2): <WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH > A SWELLING OR A SORE (rt.: SPH) <OR A BRIGHT SPOT, AND IT BECOMES ON THE SKIN OF HIS FLESH THE PLAGUE OF LEPROSY >…. Then afterwards he exacts punishment from it (i.e., the whole Kingdom of Edom, rt.: 'DM). It is so stated (in Jer. 46:15, cont.): BECAUSE THE LORD THRUST IT DOWN. And so it also says (in Is. 24:21): THE LORD SHALL PUNISH THE HOST OF HEAVEN IN HEAVEN; then afterwards (ibid.): AND THE KINGS OF THE EARTH (rt.: 'DM) {IN} [ON] THE EARTH (rt.: 'DM). But in the case of Israel, just as their God lives and abides forever and forevermore, so do they live and abide forever and forevermore. Thus it is stated (in Jer. 10:10): BUT THE LORD IS A TRUE GOD: HE IS A LIVING GOD AND AN EVERLASTING KING; while concerning Israel it is written (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. The End of Parashah Bo Beshalach Siman 1 (Exod. 13:17:) NOW IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO…. This text is related (to Job 9:4): ONE WISE OF HEART AND MIGHTY IN STRENGTH—WHO HAS HARDENED HIMSELF AGAINST HIM AND PROSPERED? [ONE WISE OF HEART:] This is the Holy One, as stated (in Job 12:13): WITH HIM ARE WISDOM AND {UNDERSTANDING} [VALOR]. (Job 9:4, cont.:) WHO HAS HARDENED HIMSELF AGAINST HIM AND PROSPERED? The generation of the flood hardened themselves against him; so he washed them away with water. The generation of the dispersion hardened themselves against him; <so> he dispersed them throughout the world. The people of Sodom hardened themselves against him, and what was their end? (Gen. 19:24:) THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM <… BRIMSTONE AND FIRE.> (Exod. 5:2:) PHARAOH SAID: WHO IS THE LORD? For the Holy One had said to him (in vs. 1): LET MY PEOPLE GO; but he also hardened himself, as stated (in Exod. 13:15): AND IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HARDENED HIMSELF AGAINST LETTING {THEM} [US] GO. As soon as the plague of the first-born came upon him, he immediately let them go. It is therefore stated (in Exod. 13:17): NOW IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HAD LET < THE PEOPLE > GO…. Siman 2 Another interpretation (of Exod. 13:17): [NOW IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO.] This text is related (to Ps. 66:3): SAY TO GOD: HOW AWESOME ARE YOUR WORKS.1Exod. R. 20:10; PR 19:2; PRK 11:2; M. Pss. 22:15. R. Eleazar the son of R. Jose the Galilean said: What is the meaning of SAY TO GOD? Say to your good worker (i.e., your creator): [Well done!] (Ps. 66:3, cont.:) AT YOUR GREAT STRENGTH <YOUR ENEMIES> SHALL DWINDLE AWAY (or BE DECEITFUL) (yekhahashu, rt. KHSh)2The Hebrew verb can have either meaning. BEFORE YOU. R. Berekhyah and R. Judah b. R. Shallum the Levite differed. One said: THEY DWINDLE AWAY (yekhahashu) BEFORE YOU, <i.e.,> they shall be broken, just as it is stated (in Deut. 33:29): YOUR ENEMIES SHALL DWINDLE AWAY (yekhahashu) BEFORE YOU. But the other said: THEY ARE DECEITFUL (rt.: KHSh) BEFORE YOU, <i.e.,> your enemies shall lie and act deceitfully (rt.: KHSh). Nebuchadnezzar said (in Dan. 3:28): BLESSED BE THE GOD OF SHADRACH, MESHACH, AND ABED-NEGO, <WHO SENT HIS ANGEL TO DELIVER HIS SERVANTS THAT TRUSTED IN HIM AND FLOUTED THE KING'S DECREE>…. Ergo (in Ps. 66:3): <YOUR ENEMIES> SHALL BE DECEITFUL BEFORE YOU. Sennacherib said (in II Kings 18:35): WHO AMONG ALL THE GODS OF <THOSE> LANDS <HAVE DELIVERED THEIR LAND FROM MY HAND>…? He did not move from there until he had dwindled away, as stated (in II Chron. 32:21): <THEN THE LORD SENT AN ANGEL, WHO DESTROYED EVERY MIGHTY WARRIOR, COMMANDER, AND OFFICER IN THE CAMP OF THE KING OF ASSYRIA. > SO HE RETURNED SHAME [FACED TO HIS OWN LAND]. Pharaoh said (in Exod. 5:2): I DO NOT KNOW THE LORD, <AND MOREOVER I WILL NOT LET ISRAEL GO>. <That statement> became a lie (KHSh) for them, when <Pharaoh> said (in Exod. 9:27): THE LORD IS RIGHT, AND I AND MY PEOPLE ARE IN THE WRONG. So he himself sent them away, as stated (in Exod. 13:17): NOW IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HAD LET < THE PEOPLE > GO…. Siman 3 Another interpretation (of Exod. 13:17): [NOW IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO.] This text is related (to Prov. 16:7): WHEN THE LORD IS PLEASED WITH ONE'S WAYS, HE MAKES EVEN HIS ENEMIES TO BE AT PEACE WITH HIM.3Gen. R. 54:1; PRK 11:1. R. Joshua ben Levi said: About whom does it speak? About the evil drive, for is there <any> enemy of mine greater than this? It is customary that when one dwells in a city with a companion for one year, even if he hates him, he becomes his friend. The evil drive grows up with a person from his youth to his old age, and every day it wants to make him fall. So if it cannot make him fall within ten years, it makes him fall within twenty years. They said about Johanan the High Priest (i.e., John Hyrcanus) that he served in the High Priesthood for eighty years and in the end became a Sadducee.4Josephus, Ant. 12:293–298; Ber. 29a (Bar.); but cf. Qid. 66a, according to which it was, not John Hyrcanus (High Priest from 135/4 to 104 BCE), but Alexander Jannaeus (High Priest from 103 to 76) who turned from the Pharisees to heresy. R. Berekhyah applies to <the evil drive> (Prov. 25:21): IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, GIVE HIM BREAD TO EAT.5See M. Pss. 34:2. This <ENEMY> is the evil drive. GIVE HIM BREAD TO EAT from the bread of Torah, just as it says (of wisdom in Prov. 9:5): COME AND EAT OF MY BREAD. (Prov. 25:21, cont.:) AND IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM WATER TO DRINK from the waters of Torah, just as it says (in Is. 55:1): HO, ALL WHO ARE THIRSTY, COME TO THE WATERS. For what reason? (Prov. 25:22:) BECAUSE YOU WILL BE HEAPING BURNING COALS ON HIS HEAD. Ergo (in Prov. 16:7): WHEN THE LORD IS PLEASED WITH ONE'S WAYS. This refers to the good drive. (ibid., cont.:) HE MAKES EVEN HIS ENEMIES TO BE AT PEACE WITH HIM. This refers to the evil drive. David said (in Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU? YOU DELIVER THE POOR FROM ONE STRONGER THAN HE, <i.e.,> the good drive from the evil drive. R. Samuel bar Nahmani said (Prov. 16:7): <WHEN THE LORD IS PLEASED WITH ONE'S WAYS,> HE MAKES EVEN HIS ENEMIES TO BE AT PEACE <WITH HIM>.6See also yTer. 8:7 (46a). This refers to the snake, of whom it is written (in Gen. 3:15): AND I WILL PUT ENMITY < BETWEEN YOU AND THE WOMAN, >…. Now when the Holy One is pleased with the ways of a person, he makes the one to be at peace with the other. There is a story about a certain snake who came hissing from the field. He entered someone's house on the Sabbath eve at nightfall, and saw a bowl of crushed garlic placed on the table. He put his mouth over it to eat the garlic. After he had eaten it, he vomited it into <the bowl>. Then he covered the bowl just as it had been at first. Another house snake saw it. What did he do? He went and uncovered the bowl. When they found it uncovered, they emptied it out. Who caused this householder not to die? The snake who uncovered <the bowl>. Ergo, (in Prov. 16:7): WHEN THE LORD IS PLEASED WITH ONE'S WAYS, <HE MAKES EVEN HIS ENEMIES TO BE AT PEACE WITH HIM>. Another interpretation (of Prov. 16:7): WHEN THE LORD IS PLEASED <WITH ONE'S (ish) WAYS>. This refers to Israel, about which it is written (in Deut. 27:14): {AND} EACH ONE (ish) OF ISRAEL. <The verse from Proverbs refers to Israel, > while they were in Egypt, when the time had come for the redemption. (Prov. 16:7, cont.): HE MAKES EVEN HIS ENEMIES TO BE AT PEACE WITH HIM. This refers to Pharaoh of whom it is written (in Exod. 15:9): I WILL PURSUE, I WILL OVERTAKE, I WILL DIVIDE THE SPOIL. It is therefore stated (in Exod. 13:17:) NOW IT CAME TO PASS, WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE > GO. Siman 4 Another interpretation (of Exod. 13:17): [NOW IT CAME TO PASS (WYHY), WHEN <PHARAOH> HAD LET <THE PEOPLE> GO.] To what is the matter comparable? To a king whose son was taken prisoner.7Cf. below, 4:13. He clothed himself in vindictiveness against his enemies. So he went and brought him <back>. <Then,> he took the captor and hanged him on a scaffold.8Lat.: gradus (“step”). Hanging on the scaffold in this case was like hanging on a cross and would not bring about immediate death. He began to torment him. Then he said to him: Why did you do this to my son? While he was tormenting him, he began to confess. The king said: Alas, when this one had confessed. I was intending to torment him a lot, but he has confessed immediately. <Then, > he gave him a dispensation.9Gk.: apophasis. So it was with Pharaoh when he enslaved Israel in Egypt. The plagues began to come upon him, but he did not let Israel go. Only after all the plagues had come upon him, did he begin to let them go. The Holy One said: Alas (WY), when he let them go. (Exod. 13:17): ALAS (WY), WOE (HY),10Thus the midrash interprets NOW IT CAME TO PASS (WYHY) as ALAS, WOE by understanding WYHY as two words. WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE > GO. Siman 5 Another interpretation (of Exod. 13:17): [ALAS (WY), WOE (HY),11See the previous note. WHEN <PHARAOH> HAD LET <THE PEOPLE> GO.]12PRK 11:7. Who cried ALAS (WY)? Pharaoh cried ALAS (WY). R. Jonathan ben Eleazar said: To what is the matter comparable? To one who had cedar timbers. He sold them for a little money. The buyer went and made boxes, turret-shaped chests, and a lot of <other> things from them. When the one who sold the < timbers > saw these things, he began to {be angry} [lament] and said: Woe to that person! What has he sold? So it was in the case of Pharaoh. When Israel was enslaved to him with clay and bricks, it was not known that they were a people. As soon as they had left Egypt, when they went and became troops by the sea, Pharaoh went out and saw that these very ones had become troops. At that time he began to cry out ALAS (WY). (Exod. 13:17): ALAS (WY), WOE (HY), WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO. Siman 6 [Another interpretation (of Exod. 13:17): ALAS (WY), WOE (HY),13See above, note 10. WHEN <PHARAOH > HAD LET <THE PEOPLE> GO.] Who cried ALAS (WY)? Resh Laqish said: The Egyptians cried ALAS (WY). To what is the matter comparable? To a physician who was in the district. Now when someone was injured, he healed him. When one {was} [became] sick, he healed him. As soon as the physician left the district, the people of the district cried: ALAS (WY). So {it was} [when] Israel [was] in Egypt. When the plague came over Egypt, they would come to Moses and seek <help> from him. Then he would pray and heal the plague. When Israel left Egypt, at that moment the Egyptians said: ALAS (WY), for Pharaoh has let the people go. (Exod. 13:17:) ALAS (WY), WOE (HY), WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO. Siman 7 Another interpretation (of Exod. 13:17): ALAS (WY), WOE (HY),14See above, note 10. WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO. Who cried ALAS (WY)? The Canaanites [cried: ALAS (WY)]. To what is the matter comparable? To a king who had a small son. He also had an ousia {i.e., an orchard}.15Among other things the Greek word means “real property” or “real estate.” Now he wanted to go away overseas, <so> he told a certain tenant to take care of it and eat of its fruit until his son became mature.16Cf. Sifre to Deut. 32:9 (312); Mark 12:1–9 and parallels. When the king's son grew up, he sought the ousia. The tenant immediately began to cry: ALAS (WY). Similarly, while Israel was in Egypt, the Canaanites dwelt in and took care of the land of Israel. They also ate of its fruits. As soon as they heard that Israel had left Egypt they began yelling: ALAS (WY). (Exod. 13:17:) ALAS (WY), WOE (HY), WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO. Siman 8 Another interpretation (of Exod. 13:17): NOW IT CAME TO PASS WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO.17Mekhilta de Rabbi Ishmael, Beshallah 2; PRK 11:3. Elsewhere it says (in Exod. 5:2): AND MOREOVER I WILL NOT LET ISRAEL GO; yet here he is letting them go. To what is the matter comparable? To a king who gave his servant some cash and said to him: Buy me one fish. So he went and bought him one stinking fish. The king said to him: By your life, you shall not leave without one of three <punishments >. You shall eat the fish, or you shall pay for it, or you shall be flogged with a hundred lashes. He said to him: I will eat it. He had not finished eating a little of it before it nauseated him. He said: I will be flogged with a hundred lashes. He {was not used to eating} [had not finished being flogged] with fifty [lashes] before he was in danger of dying. He said I will pay for it. It turned out that he ate a stinking fish, was flogged, and paid for it. So it was with Pharaoh. His enslavement of Israel in Egypt was excessive. The Holy One said to him (in Exod. 5:1: LET MY PEOPLE GO. He said (in Exod. 5:2): I DO NOT KNOW THE LORD. He brought ten plagues18Heb.: makkot. This word can mean “lashes” as well as “plagues.” upon him, but he did not let them go. The Holy One said to him: By your life, you have to give them compensation. Thus it is stated (in Exod. 12:36): AND THE LORD GAVE THE PEOPLE FAVOR <IN THE EYES OF THE EGYPTIANS TO GIVE THEM LOANS. THUS THEY DESPOILED THE EGYPTIANS >. When they had received the plagues and given them compensation, after that he let them go. It is therefore stated (in Exod. 13:17): NOW IT CAME TO PASS WHEN PHARAOH HAD LET <THE PEOPLE> GO. Siman 9 [(Exod. 13:17, cont.:) THAT GOD DID NOT HAVE COMPASSION (NHM).] <One should read the verse in this way,>19The Masoretic Text reads NHM as naham (LEAD THEM), but the midrash understands the word as niham (HAVE COMPASSION). because the Holy One said to the Prophet (Ezek. 32:18): SON OF ADAM, LAMENT OVER THE MASSES OF EGYPT…. Pharaoh began vaunting himself, and he said: Am I going down to them (in the grave)? He said to him (in Ezek. 32:19): WHOM DO YOU SURPASS IN LOVELINESS? Whom do you surpass in beauty? Are you better than the king of Assyria or the king of Tyre and Sidon? (Ibid., cont.:) GO DOWN AND BE LAID WITH THE UNCIRCUMCISED. (Vs. 22:) THERE IS ASSYRIA WITH ALL ITS COMPANY. (Vs. 24:) THERE IS ELAM AND ALL ITS MASSES. (Vs. 26:) THERE ARE MESHECH AND TUBAL WITH ALL THEIR MASSES. (Vs. 29:) THERE IS EDOM WITH ITS KINGS AND ALL ITS PRINCES. (Vs. 30:) THERE ARE THE PRINCES OF THE NORTH. When Pharaoh saw them, he was consoled (rt.: NHM), as stated (in vs. 31): [THESE] SHALL PHARAOH SEE, AND HE SHALL BE CONSOLED (NHM) [OVER ALL THESE MASSES SLAIN BY THE SWORD, PHARAOH AND ALL HIS ARMY.] The Holy One said to him: Pharaoh, you shall not be consoled because of what you did to my children. [Ergo:] GOD DID NOT HAVE COMPASSION (NHM). Siman 10 [(Exod. 13:17, cont.:) THAT GOD DID NOT LEAD THEM <IN THE WAY OF THE EARTH (derekh-erets)>. He did not lead them according to the way of the whole earth.20The biblical text reads: GOD DID NOT LEAD THEM IN THE WAY OF THE LAND OF THE PHILISTINES. By interpreting WAY OF THE LAND (OR EARTH) separately from OF THE PHILISTINES, the midrash can understand the expression idiomatically to mean ACCORDING TO UNIVERSAL CUSTOM. See PRK 11:8; Exod. R. 20:11. In what manner <did he lead them>? According to custom the slave carries his master.21On such customs, see Exod. R. 25:6; also Qid. 22b; yQid. 1:3 (59b); BB 53b. Would his lord carry him? The Holy One did not lead his people in such a way. Rather (according to Deut. 1:31) AND IN THE WILDERNESS, WHERE YOU SAW HOW THE LORD YOUR GOD CARRIED YOU…. And it says (in Exod. 19:4): I CARRIED YOU ON EAGLES' WINGS…. According to custom (derekh-erets) the slave bathes his master, but in this case the Holy One washed us, as stated (in Ezek. 16:9): AND I WASHED YOU WITH WATER. According to custom the slave dresses his lord, but in this case the Holy One dressed them, as stated (in Ezek. 16:10): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERED GARMENTS. According to custom the slave puts shoes on his master, but in this case (ibid., cont.): I SHOD YOU WITH SEALSKIN. According to custom the slave gives light to the master, but in this case the Holy One gave light to Israel, as stated (Exod. 13:21): AND THE LORD WENT BEFORE THEM <BY DAY IN A PILLAR OF CLOUD TO GUIDE THEM ON THE WAY AND BY NIGHT IN A PILLAR OF FIRE TO GIVE THEM LIGHT>…. Ergo, he did not lead them in the manner of the whole earth. And why all this? (Exod. 13:17:) BECAUSE HE WAS NEAR,22A more traditional translation would read: ALTHOUGH IT (the way of the Philistines) WAS NEARER. because they were near to the Holy One. Thus it is stated (in Ps. 148:14): HE HAS RAISED UP A HORN FOR HIS PEOPLE, [PRAISE FOR ALL HIS SAINTS,] EVEN THE CHILDREN OF ISRAEL, A PEOPLE NEAR TO HIM. Siman 11 (Exod. 15:1:) THEN SANG MOSES…. This text is related (to Cant. 4:8): [COME] WITH ME FROM LEBANON, MY BRIDE, [WITH ME FROM LEBANON]. It was only necessary to say <a single> {COME} WITH ME FROM LEBANON, [MY BRIDE]. What is the meaning of <the second> COME WITH ME FROM LEBANON? Simply that in the world to come the Holy One will bring and assemble the dispersion of Israel. They shall go to Jerusalem, and the Divine Presence shall go forth for an apante23The Greek word means “meeting.” with them {i.e., to their region}. Thus it is stated (in Cant. 4:8): COME WITH ME FROM LEBANON. Another interpretation (of Cant. 4:8): WITH ME FROM LEBANON (rt.: LBN).24Since this root also designates a brick, Lebanon becomes an allusion to the bricks made in Egypt. See Exod. R. 23:5. R. Levi said: The Holy One said: I was with you during the Egyptian enslavement. R. Berekhyah the Priest said: R. Levi bar Susi expounded as follows: (Exod. 24:10:) AND THEY SAW THE GOD OF ISRAEL, after they had been redeemed <from the Egyptian enslavement, (ibid., cont.:) AND UNDER HIS FEET THERE WAS SOMETHING LIKE BRICKWORK (rt.: LBN) OF SAPPHIRE, before they were redeemed. In a place where a road of brickwork (rt.: LBN) was to be laid, it was laid.25Cf. Lev. R. 23:8; Cant. R. 4:8:1. Since the Holy One shares Israel’s sufferings, during the Egyptian enslavement it was fitting for heaven to have something like brickwork to correspond with the mortar and bricks for which Israel was enslaved. The enslavement in Babylon was greater than the enslavement in Egypt. Of Egypt it is written (ibid.) AND UNDER HIS FEET THERE WAS SOMETHING LIKE BRICKWORK (rt.: LBN) OF SAPPHIRE; but of Babylon it is written (in Ezek. 1:26): IN APPEARANCE LIKE {THE} STONEWORK OF SAPPHIRE….26Since stone is harder to work than brick, the Babylonian enslavement must have been more difficult. Of Egypt it is written (in Exod. 1:14): AND THEY MADE THEIR LIVES BITTER WITH HARD LABOR; but of Babylon it is written (in Is. 14:3): AND IT SHALL COME TO PASS IN THE DAY THAT THE LORD GIVES <YOU> REST <FROM YOUR SORROW, FROM YOUR TROUBLE, > AND FROM YOUR HARD LABOR. The Holy One said to them: In Babylon I was with you, and in Egypt I was with you. Ergo (in Cant. 4:8): [COME] WITH ME FROM LEBANON, MY BRIDE, [WITH ME FROM LEBANON].27The midrash is explaining that the twofold repetition of the words, WITH ME FROM LEBANON, is necessary because there were two enslavements. The first WITH ME FROM LEBANON depicts the Egyptian captivity, and the second concerns the Babylonian one. (Cant. 4:8, cont.:) SING28Both the Masoretic and the Buber texts read LOOK (tashori) here, but the interpretation of the midrash assumes that the text reads SING (tashiri), a difference of a single vowel. Similarly Exod. R. 23:5. FROM THE TOP OF AMANA. R. Jose ben Shunem said: It is a mountain named Amana, and when the diaspora arrives at this mountain they will utter a song.29According to Exod. R. 23:5, the returning exiles would sing here, because this northern mountain marked the extreme boundary of the land of Israel. Thus it is stated (ibid.): SING FROM THE TOP OF AMANA, through the merit of Abraham.30Cf. Exod. R. 23:5, for the reasoning behind these affirmations of merit from the three patriarchs. (Ibid., cont.:) FROM THE TOP OF SENIR, through the merit of Isaac. (Ibid., cont.:) AND HERMON, through the merit of Jacob. Another interpretation [(of Cant. 4:8, cont.): SING FROM THE TOP OF AMANA.] By what merit did Israel merit uttering a song over the sea? By the merit of the faith with which they believed. What is written above of the matter (in Exod. 14:31)? WHEN ISRAEL SAW THE MIGHTY POWER <WHICH THE LORD HAD EXERCISED AGAINST THE EGYPTIANS >,… [THEY BELIEVED IN THE LORD AND IN HIS SERVANT MOSES.] R. Nehemiah said: By what merit did they utter a song? By the merit of the faith with which they believed at the beginning, as stated (in Exod. 4:31): AND THE PEOPLE BELIEVED. (Cant. 4:8:) SING FROM THE TOP OF AMANA. By the merit of faith they were worthy of uttering a song, as stated (in Exod. 15:1): THEN SANG MOSES…. Siman 12 Another interpretation [(of Exod. 15:1): THEN (az) SANG MOSES….] This text is related (to Ps. 40:2 [1]): I WAITED PATIENTLY FOR THE LORD…. R. Pinhas ben Hama the Priest said: If you waited patiently and he did not come, continue to wait. David said (in Ps. 27:14): WAIT FOR THE LORD; [BE STRONG AND LET YOUR HEART TAKE COURAGE! O WAIT FOR THE LORD]. If he came, your expectation was right. If not, continue to WAIT FOR THE LORD. David said (in Ps. 40:2 [1]): I WAITED PATIENTLY FOR THE LORD. Because of the waiting, (ibid., cont.:) HE INCLINED TOWARD ME AND HEARD MY CRY. (Exod. 2:24:) AND GOD HEARD THEIR MOANING…. (Ps. 40:3 [2]:) AND HE RAISED ME UP FROM THE PIT OF DESOLATION, FROM THE MIRY CLAY…, <i.e.,> from the clay of bricks. (Ibid.:) AND HE SET MY FEET UPON A ROCK, in that he gave me the booty of Egypt and the booty of the sea. {(Ibid., cont.:) HE ESTABLISHED MY STEPS.} (Ps. 40:4 [3]:) AND HE HAS PUT A NEW SONG IN MY MOUTH. (Exod. 15:1) THEN (az) SANG MOSES. What is the meaning of (az)? With an az the Holy One made the dry land into sea for the generation of Enosh. It is so stated (in Gen. 4:26): THEN (az) THERE WAS PROFANATION IN CALLING <OTHER GODS> BY THE NAME OF THE LORD.31The verse is consistently understood in this sense throughout Rabbinic literature. Thus the wickedness resulting in the flood had its beginning in the generation of Enosh. But for us he made the sea into dry land. With az we praised him.32The midrash is alluding here to Exod. 15:1: THEN (az) SANG MOSES…. See above, Gen. 1:32; below, Lev. 6:14. Another interpretation (of Exod. 15:1): Why with az? Moses said: With an az I complained to the Holy One, as stated (in Exod. 5:23): FOR EVER SINCE (az) I CAME <TO PHARAOH TO SPEAK IN YOUR NAME, HE HAS DEALT WORSE WITH THIS PEOPLE>…. With the word by which I sinned, with that very word az I am making amends by praising you (in Exod. 15:1). Another interpretation of az (spelled with the two Hebrew letters alef and zayin). Alef is one and zayin is seven for a total of eight. Moses said: By the merit of circumcision, which was ordained for <day> eight (Lev. 12:3), the sea was rent asunder. So let us praise him with an az. R. Levi cited (Ps. 136:13): TO HIM WHO RENT THE REED SEA IN PIECES (gezarim), because in the Aramaic language they call those who are circumcised clipped (gezurim).33Note that the midrash has substituted the Hebrew equivalent for the Aramaic gezirin. By the merit of circumcision (milah) the sea was rent asunder. Siman 13 Another interpretation [(of Exod. 15:1): THEN SHALL MOSES <AND THE CHILDREN OF ISRAEL> SING.] "Then sang Moses," is not <actually> stated here, but THEN SHALL [MOSES] SING.34Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata 1; also Tanh., Exod. 4:10. In the world to come Israel is going to utter a song to the LORD. {The song is suitable} [He is suitable for the song], and the song is suitable for the LORD. (Exod. 15:1, cont.:) AND THEY SPOKE, SAYING: What is the meaning of SAYING? SAYING: The miracles which the Holy One has done with Israel belong to <all> generations. Another interpretation (of Exod. 15:1): THEN SANG. When Israel was camping by the sea, the ministering angels came to praise the Holy One, but the Holy One did not give them permission, as stated (in Exod. 14:20): AND THE ONE DID NOT COME NEAR THE OTHER….35Cf. Exod. R. 23:7. It also says (in Is. 6:3): AND ONE CRIED UNTO THE OTHER. To whom are they comparable? To a king whose son was taken prisoner.36Cf. above, 4:4. He clothed himself in vindictiveness against his enemies. When he went to bring him <back>, the people came to utter a hymn37Gk.: hymnos. for him. He said to them: When I have redeemed my son, <then> you will praise me. Similarly Israel was put in distress by the sea. The ministering angels came to praise him. He rebuked them. The Holy One said to them: When my children are put in distress, would you offer me praise? When they came up from the sea, Israel and the ministering angels wanted to utter a song. R. Abbin the Levite said: To what is the matter comparable? To a king who went down to battle and won. His son and his servant came to him, and in their hands was a crown to put on the king's head. They came to the king and said to him: Your son and your servant are standing by with a crown in their hands. Who will enter first? He said to them: <You are> the world's greatest fools! Shall my servant precede my son? Let my son enter first. Similarly, when Israel came up from the sea, Israel and the ministering angels came to utter a song. The Holy One said to the ministering angels: Let Israel be first. (Exod. 15:1:) THEN SANG MOSES [AND THE CHILDREN OF ISRAEL]. The women and the ministering angels were found to be standing by. Who would offer praise first? R. Hiyya bar Abba bar Shallum said: He made peace between them, as stated (in Ps. 68:26 [25]): SINGERS COME FIRST; THEN FOLLOW MUSICIANS IN THE MIDST OF TIMBREL-PLAYING MAIDENS. (Ibid.:) THE SINGERS COME FIRST {THEN FOLLOW MUSICIANS}. These are Israel. {AND AFTERWARDS} [THEN FOLLOW] MUSICIANS. These are the angels. {And afterwards} IN THE MIDST OF TIMBREL-PLAYING MAIDENS. [These are the women.] R. Levi said: By the heavens, I do not accept this interpretation. Rather the women first offered praise, simply because <it says:> THEN FOLLOW THE MUSICIANS. These are Israel. IN THE MIDST OF TIMBREL-PLAYING MAIDENS. These are the women. The ministering angels began to complain to the Holy One. They said: Is it not enough for the men to precede us? But are the women to do so as well? The Holy One said to them: As you live, yes. R. Helbo said in the name of R. Samuel bar Nahman: See what is written (in Ezek. 3:12): THEN THE SPIRIT RAISED ME UP, AND AFTER ME38On this translation, see below, Lev. 7:6, and the note there. I HEARD A <GREAT ROARING> SOUND. What is the meaning of AFTER ME ('HRY)? After ('HRY) I and my friends have offered praise.39Gen. R. 65:21. Then afterwards the ministering angels went and said (ibid., cont.): BLESSED IS THE GLORY OF THE LORD FROM HIS PLACE. R. Pinhas ben Hama the Priest said: What is written (in Ezek. 1:24)? WHEN THEY STOOD, THEY WOULD LET THEIR WINGS DROOP. What is the meaning of [WHEN THEY STOOD]? Whoever hears WHEN THEY STOOD is thinking: Perhaps there is sitting above. [Heaven forbid. There is no sitting above.]40Gen. R. 65:21; Exod. 43:4. Rather they all stand, as stated (in Is. 6:2): THE SERAPHIM STOOD…. And so it says (in Dan. 7:16): I DREW NEAR TO ONE OF THOSE STANDING THERE. What is the meaning of WHEN THEY STOOD? Simply that when Israel stands and praises the Holy One, at that time THEY LET THEIR WINGS DROOP. Siman 14 (Exod. 15:1, cont.:) I WILL SING TO THE LORD FOR HE IS EXALTEDLY < EXALTED >. R. Abbin the Levite said: There are four exalted beings in the world. The most exalted among wild beasts is the lion, the most exalted among cattle is the ox, the most exalted among birds is the eagle, and the most exalted of them all is the human.41Exod. R. 23:13. The Holy One took and installed them in the glorious throne so that he was exalted over the exalted ones. Ergo (in Exod. 15:1): I WILL SING TO THE LORD FOR HE IS EXALTEDLY EXALTED.42EXALTEDLY is for creatures, and EXALTED is for the Holy One, who is exalted even over them. (Exod. 15:1, cont.:) THE HORSE AND HIS RIDER. Was there <only> one horse, in view of what is written: THE HORSE AND HIS RIDER? It is simply that, they were not all counted < individually > before the Holy One but <were counted > as a single <unit>.43Cf. Exod. R. 21:5; 23:15, for a different explanation of the singular usage. Another interpretation (of Exod. 15:1) THE HORSE AND HIS RIDER (RKB). [Bar Qappara said:] The Holy One bound them to one another.44Thus they became a single unit, as implied by the singular nouns in Exod. 15:1. Why? So that Israel would benefit in the booty. Why? When Israel left Egypt, the Egyptians went after them. Pharaoh said to them: I know that they took your silver and gold, but pay no attention to booty. What did he do? He opened the treasury45Gk.: thesauros. of Joseph. He said: Take silver and gold for yourselves. So they took <it> and adorned their horses. Thus it is stated (in the singular in Exod. 14:9): ALL THE HORSE OF PHARAOH'S CHARIOT (RKB). Therefore they were tied to one another so that Israel would benefit in the booty. In this world Israel has benefited in the plunder of her enemies, but in the world to come whatever the nations acquire will belong to Israel. It is so stated (of Tyre, which collects harlotry fees from all the kingdoms of the earth, in Is. 23:18): HER PROFITS AND HER HARLOT'S HIRE SHALL BE DEDICATED TO THE LORD. Siman 15 (Exod. 15:22:) THEN MOSES HAD ISRAEL JOURNEY <FROM THE REED SEA>…. This text is related (to Ps. 78:52): BUT HE HAD HIS PEOPLE JOURNEY LIKE SHEEP. Why LIKE SHEEP? Because, just as the sheep are scattered and the shepherd gathers them, so in the wilderness Israelites were always fighting among themselves, weeping, and complaining, as stated (in Ps. 78:40): HOW OFTEN DID THEY DEFY HIM IN THE WILDERNESS! The Holy One, as it were, did not depart from them but led them like sheep. Thus it is stated (in Ps. 78:52): BUT HE HAD HIS PEOPLE JOURNEY LIKE SHEEP. Another interpretation (of Ps. 78:52): Why LIKE SHEEP? Because, just as the sheep destroy the trees, and yet their master is not upset with them, <so it is with Israel>.46Exod. R. 24:3; M. Pss. 78:17. Therefore he calls them sheep. And so it says (in Ezek. 34:31): FOR YOU MY FLOCK, THE FLOCK OF MY PASTURE, YOU ARE HUMANS. If sheep, why humans; and if humans, why sheep?47In other words, why does Ezekiel inconsistently call Israel both ovine and human? R. Johanan said: They are sheep when it comes to punishments and humans when it comes to giving a reward. [If they are guilty, he treats them like sheep in order to punish them; but if they perform the commandments he treats them like humans in order to give them a reward. Ergo, sheep for punishments, and humans for giving a reward.] Another interpretation (of Ps. 78:52): BUT HE HAD HIS PEOPLE JOURNEY LIKE SHEEP. R. Berekhyah said: See how beloved Israel was before the Holy One, when he called them a lamb! It is so stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED LAMB. Whoever has a single lamb feeds it and waters it on time because it is <only> one. However, whoever has a lot of sheep is not able to care for them. He merely expends a lot of toil with them. See the love with which the Holy One loved Israel when he called them sheep and says (in Ezek. 36:37): I WILL MULTIPLY THEM LIKE SHEEP!48Unlike human shepherds, the Holy One cares for each member of the flock as if it were an only sheep. Another interpretation (of Ps. 78:52): Why LIKE SHEEP? Because, [just] as a shepherd looks out for his sheep during the day because of the heat and during the night because of the wolves, so the Holy One looks out for Israel. Thus it is stated (in Is. 4:6): THERE SHALL BE A SUKKAH AS A SHADE < FROM THE HEAT> BY DAY…. And it says (in Exod. 13:22): THE PILLAR OF CLOUD DID NOT DEPART BY DAY…. It also says (in Ps. 77:21 [20]): YOU LED YOUR PEOPLE LIKE SHEEP…. What is the meaning of YOU LED (NHYT)? NHYT is simply an acronym.49Gk.: notarikon. <N:> Awesome things (nora'ot) <which> you showed us in Egypt. <H:> Your wrath (haronekha) <which> you poured out upon them. <Y:> Your right hand (yeminekha) <which> devoured them. <T:> The deep (tehom) <with which> you covered them. R. Joshua says: <N: > Wonders (nifla'ot) <which> you performed for us. <H:> Freedom (herut) <which> you gave us. <Y:> A sea (yam) <which> you parted for us. <T:> Torah <which> you gave us. R. Eleazar of Modim said: <N:> Miracles (nissim) <which> you have performed for us. <H:> Life (hayyim) < which > you have {performed for} [given] us. <Y:> Your hand (yadekha) <which> you have shown us. <T:> Holding the head high (tilluy rosh), <a right which> you have given us. But the sages say: <N:> Prophets (nevi'im) <which> you have raised up from among us. <H:> Saints (hasidim) <which> you have raised up from among us. <Y:> Upright (yesharim), <T:> Unblemished ones (temimim) <whom> you have raised up from among us. Now all these were through the merit of Moses. Ergo (in Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY <FROM THE REED SEA …>. Siman 16 Another interpretation [(of Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL>JOURNEY <FROM THE REED SEA …>.] What is the meaning of MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY? That he had them journey under duress when they were unwilling. How? It is simply that when Israel left Egypt, Pharaoh left in pursuit of them with all those troops,50Gk.: ochlos (“multitude”). as stated (in Exod. 14:7): THEN HE TOOK SIX HUNDRED SELECT CHARIOTS. What did he do? He arose and adorned all those horses with precious stones and pearls.51Gk.: margellion. When they came to the sea, the Holy One drowned them. Then all those precious stones and pearls floated up on the seashore where they were thrown. Then Israel went down every day to take some. So they did not want to move from there. When Moses saw that, he said to them: What are you thinking? That on every day the sea will bring up precious stones and pearls for you? He arose and had them travel under duress. Another interpretation (of Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY <FROM THE REED SEA…>. R. Joshua said: Which journey did Israel make that was not by divine command?52Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1. This is the one of which it is stated (in Exod. 15:22): THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY. R. Eleazar of Modim says: They did journey by divine command, as we find to be so {in one place <or> two or three} [elsewhere in two or three places] (e.g., in Numb. 9:18, 20, 23): AT THE COMMAND OF THE LORD THEY (i.e., the children of Israel) JOURNEYED. So also here (in Exod. 15:22), although he has written THEN [MOSES] HAD <ISRAEL> JOURNEY, they journeyed by divine command. Then what is the meaning of (Exod 15:22:) THEN MOSES HAD <ISRAEL> JOURNEY? When he told them to journey, they did not say to him: Where are we journeying? Into the desert? Perhaps there is nothing there. Rather they arose and journeyed in trustfulness. Jeremiah has said (in Jer. 2:2): GO AND PROCLAIM IN THE EARS OF JERUSALEM, [SAYING: THUS SAYS THE LORD: I HAVE REMEMBERED IN YOUR FAVOR THE FAITHFULNESS OF YOUR YOUTH…, HOW YOU WENT AFTER ME IN THE DESERT, IN A LAND NOT SOWN]. Siman 17 Another interpretation (of Exod. 15:22): THEN MOSES HAD < ISRAEL > JOURNEY FROM THE REED SEA, AND THEY WENT OUT INTO THE WILDERNESS OF SHUR. Our masters have said: The desert of Shur was eight hundred by eight hundred parasangs; and it was full of serpents, scorpions, and evil beasts.53Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1; Tanh., Exod. 4:18; Exod. R. 24:4. R. Jose said: There were serpents there like the beams of an oil press and scorpions about the size of a span. So it says (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU THROUGH THE GREAT AND TERRIBLE WILDERNESS WITH ITS FIERY (saraf) SERPENTS AND SCORPIONS…. There is a story about King Shabor,54Probably Shapor I (d. 273). who was passing by there. The first caravan55Since the traditional Tanhuma reads qarovin here, Buber suggests emending the word to qarukhin and adopting that reading. Qarukhin comes from the Latin, carruca or carrucha, and denotes a four-wheeled state traveling coach. passed by, and the serpent devoured it. A second passed by, and it devoured that one. A third passed by, and it devoured that one. The king sat down troubled. With him there were <the> scholars.56Gk.: scholastikoi; Lat.; scholastici. They said to him: Why are you stopping? Get ten warriors. So he got them. They said to him: Let them fill serodot {i.e., sacks}57The Hebrew word denotes the coarse netting from which such sacks were made. with straw. So they filled serodot with straw and they rolled them in front of it (the serpent). Then it gormandized until its belly expanded and it was unable to move. So they arose and killed it. Ergo (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU…. It also says (in Is. 30:6): VIPER AND FLYING SERPENT. What is the meaning of FLYING SERPENT (saraf, rt.: SRP)?58The root, SRP, means “burn.” Whatever the bird flew over was immediately burned (rt.: SRP). R. Hiyya the Great said: There was a certain person in the land of Israel named Merutah.59The name means “It Was Plucked.” Why was his name called Merutah? They said: One time he went up to gather wood from the mountains and saw the serpent asleep, but the serpent did not see him. Then his hair fell out from fear. So they called him Merutah, and no hair grew on him until the day of his death. Ergo (in Deut. 8:10): WHO LED YOU…. R. Jose b. R. Hanina said: Great is our God, who saved us from that desert. Siman 18 [(Exod. 15:22, cont.:) THEY WENT THREE DAYS IN THE WILDERNESS AND FOUND NO WATER.] R. Joshua says: When Israel crossed through the sea, fresh water came forth for them. So they partook of it in their vessels and drank; but as soon as the water was finished, they complained, as stated (in Exod. 15:24): AND THE PEOPLE MURMURED AGAINST MOSES, < SAYING: WHAT SHALL WE DRINK?> WHEN (in vs. 23) THEY CAME TO MARAH, <THEY COULD NOT DRINK THE WATER OF MARAH BECAUSE IT WAS BITTER (Marim). FOR THAT REASON ITS NAME WAS CALLED MARAH.> They should have consulted with the greatest one among them; but they arose and complained.60Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1. R. Eleazar of Modim says: Israel was accustomed to speaking words of complaint against the Holy One. Immediately (in Exod. 15:25:) <MOSES> CRIED UNTO THE LORD, AND THE LORD TAUGHT (wayyorehu) HIM A TREE. "Showed him (wayyar'ehu)" is not stated <here>, but TAUGHT HIM (wayyorehu). R. Simeon ben Johay said: He taught him [something] from the Torah, concerning which it is written (in Prov. 3:18) IT IS A TREE OF LIFE. The Holy One taught him (the living tree of Torah). Then he spoke over the water and it became fresh. Another interpretation (of Exod. 15:25): AND THE LORD SHOWED HIM A TREE. What was it?61Tanh., Exod. 4:24; Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1; Exod. R. 50:3. R. Joshua says: It was an olive tree; R. Nehemiah says: A willow tree. Some say: The roots of a fig tree; and others say: The roots of a pomegranate, since there is nothing as bitter as those. But the sages say: It was ivy62Gk.: rhododaphne (“rose laurel” or perhaps “rhododendron”). wood, and there is nothing as bitter as that. R. Ishmael the son of R. Johanan ben Baroqah said: See how great are the miracles of the Holy One! <Those of> flesh and blood cure the bitter with the sweet, but the Holy One cures the bitter with the bitter.63See below, Exod. 10:9, and the note there. Thus it is stated (in Jer. 30:17): [FOR I WILL RESTORE HEALTH TO YOU]: AND I WILL HEAL YOU OF YOUR WOUNDS, SAYS THE LORD. By whatever means he wounds he heals. The Holy One told Moses to put something sour into something sour for it to become sweet thereby. Similarly it is written (in II Kings 2:21): SO <ELISHA> WENT OUT TO THE SPRING OF WATER, THREW SALT IN IT,…64The biblical text indicates that there is no lacuna here. AND SAID: THUS SAYS THE LORD: I HAVE HEALED <THIS> WATER. Similarly (in Is. 38:21): AND ISAIAH SAID: LET THEM TAKE A CAKE OF FIGS <AND APPLY IT TO THE BOIL, AND HE WILL LIVE>. Is it not a fact that, when one puts fig juice on the flesh, it is immediately consumed? <This exception,> however, <was> in order to perform a miracle. Siman 19 (Exod. 15:25, cont.:) THERE HE ESTABLISHED FOR THEM A STATUTE AND AN ORDINANCE. A STATUTE (as in Exod. 20:12): The honoring of father and mother.65Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘ 1, according to which the statute concerns the Sabbath, while the ordinance is the honoring of father and mother. (Exod. 15:26:) HE ALSO SAID: IF YOU DILIGENTLY HEED. <When> someone has been willing to heed one commandment, he heeds many. {R. Eleazar} [R. Simeon ben Eleazar] says: Anyone who wants to heed, that one is made to heed. (Ibid., cont.:) THE VOICE OF THE LORD YOUR GOD. From here you learn: Everyone who learns from the mouth of a learned sage is like one who hears from the mouth of the Almighty. (Ibid., cont.:) DO WHAT IS UPRIGHT IN HIS EYES, i.e., <conduct> business in peace. (Ibid., cont.:) GIVE EAR TO HIS COMMANDMENTS, i.e., the laws (halakhot). (Ibid., cont.:) AND HEED ALL HIS STATUTES, i.e., his decrees. (Ibid., end:) <…,> FOR I AM THE LORD YOUR PHYSICIAN. The Holy One said to Israel: <The words of> Torah that I have given you are healing you, as stated (in Prov. 3:8): IT SHALL BE HEALING TO YOUR NAVEL…. Siman 20 (Exod. 16:4:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU. This text is related (to Job 36:31): FOR THROUGH THESE THINGS HE JUDGES PEOPLES. These things are the heavens; through them he judges the peoples of the world. You yourself know that, when the generation of the flood sinned, he judged them through those < heavens >, as stated (in Ps. 11:6): HE WILL RAIN DOWN SNARES UPON THE WICKED…. Ergo (in Job 36:31): FOR THROUGH THESE THINGS HE JUDGES PEOPLES…. When the people of Sodom sinned, he judged them through the heavens, as stated (in Gen. 19:24): THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM….66Cf. Exod. R. 25:1. Also when Sisera sinned, he judged him through the heavens, as stated (in Jud. 5:20): <THE STARS > FOUGHT FROM THE HEAVENS …. Through the heavens he judges the peoples. (Job 36:31, cont.:) HE GIVES FOOD IN ABUNDANCE. From those < heavens > we know that he gave nourishment to Israel. To what is the matter comparable? To a baker who was standing at the oven.67Cf. above, Gen. 4:19; Gen. R. 51:2. When his enemy entered, he raked up burning coals, and put them on his head. When his friend entered, he took out <some> hot bread. Thus <the oven> gave him the burning coals and the bread. Both of them came out of the oven. So the Holy One brought down fire upon the Sodomites and burned them up, but for Israel he brought down manna from heaven, as stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN <BREAD FROM THE HEAVENS > FOR YOU…. Another interpretation: It should not have said: FROM THE HEAVENS, but "From the earth," because their bread customarily comes up only from the earth.68See Tanh., Exod. 4:20; cf. Exod. R. 25:2. But this text is related (to Ps. 135:6): WHATEVER THE LORD DESIRES HE DOES…. When he wished <to do so>, he divided the sea before Israel and made it dry land; and when he wished <to do so> he made it a sea. The custom of heaven is to bring down dew and rain and for the earth to bring forth bread, as stated (in Job 28:5): AS FOR THE EARTH, OUT OF IT COMES FORTH BREAD. But when he wished <to do so>, he brought down the bread from the heavens, as stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD < FROM THE HEAVENS> FOR YOU…. And the dew goes up from the earth, as stated (in Exod. 16:14): WHEN THE LAYER OF DEW HAD GONE UP. This text is related (to II Chron. 12:8): NEVERTHELESS, THEY SHALL BE {MY} [HIS] SERVANTS…. But they were not servants to Nebuchadnezzar, as stated (in Dan. 1:6): NOW AMONG THOSE FROM THE CHILDREN OF JUDAH WERE DANIEL, < HANANIAH, MISHAEL, AND AZARIAH >…. What did he do for them? (Vs. 5): THE KING APPOINTED FOR THEM [A DAILY PORTION]…. But when you brought down manna for them, it came down just as the rain comes down, for there was no limit to it. Thus (according to Exod. 16:4) I rained DOWN [BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU]. Siman 21 Zavday ben Levi said: Two thousand cubits (of manna) came down each day69Cf. M. Pss. 78:3, according to which Zavday ben Levi said: Enough food for two thousand years came down every day as manna to feed Israel. and remained four hours. As soon as the sun rose over it, it melted and became countless torrents as it flooded and ran down. For whom is it destined now? For the righteous in the age to come. Whoever believes has the right to eat of it, but whoever does not believe, (according to Job 20:17): MAY NOT LOOK UPON THE STREAMS, <THE TORRENTIAL RIVERS OF HONEY AND CREAM>. As soon as it ran down in rivers, the peoples of the world came to drink from it; but it became wormwood and gall in their mouths, as stated (in Numb. 11:7): NOW THE MANNA WAS LIKE BITTER (gad)70While Bible translations of Numb. 11:7 commonly render gad as CORIANDER, in the context of this midrash the word must denote something unfit to eat. SEED…. For Israel, however, <the manna > became honey within their mouths, just as it says: (in Exod. 16:31): <AND ITS TASTE WAS> LIKE WAFERS IN HONEY. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: There is a calculation that < enough > manna came down to Israel [on every day] <to provide > food for two thousand years, and it was sixty cubits deep.71Cf. Yoma 76a; Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayyassa‘, 4, 6. It is written concerning the flood (in Gen. 7:11): ON THAT DAY ALL THE SPRINGS <OF THE GREAT ABYSS > BURST FORTH <AND THE WINDOWS OF THE HEAVENS WERE OPENED>. It is also written concerning the manna (in Ps. 78:23): SO HE COMMANDED THE SKIES ABOVE, AND HE OPENED THE DOORS OF HEAVEN. The doors equal four windows. It is also written (concerning the Holy One in Exod. 34:7): PRESERVING STEADFAST LOVE <FOR THOUSANDS>. And it is written (ibid.): VISITING THE INIQUITY OF PARENTS <UPON CHILDREN AND UPON CHILDREN'S CHILDREN >…. From here it is shown that a good measure is five hundred times greater than a measure of divine punishment.72The plural of “thousand” denotes at least two thousand with reference to steadfast love, while children and children’s children denote at least four. Therefore, steadfast love is five hundredfold greater than the punishment for iniquity. When two windows were opened during the flood, all those rains came down for twelve months. Now it is written here (concerning the manna in Ps. 78:23): AND HE OPENED THE DOORS OF HEAVEN. From here it is shown that < enough > manna came down on every day <to provide > food for two thousand years.73Since the doors have four windows and a measure of good (i.e., the manna) is five hundred times greater than a measure of evil (i.e., the flood), the daily manna coming down through the heavenly doors, i.e., equivalent of four heavenly windows, was two thousand times (4 X 500) greater than the one year of flood that came down through the heavenly windows. Siman 22 The peoples of the world were not able to taste it because in their mouths it became like bitter wormwood. What did they do? They caught a deer that had drunk of it, and they took from it a taste of manna. Then they said: Blessed be the {body} [nation] which has this. R. Jose bar Hanina said: The babies who tasted it were not like the old person who tasted it.74See above, 1:22; Yoma 75b; also Yoma 75a, Mekhilta de Rabbi Ishmael, Amaleq 3; Sifre, Numb. 11:6 (87); 11:21 (89); Exod. R. 25:3; Numb. R. 7:4; M. Pss. 23:3. How? To the babies it had the taste of milk, as stated (in Numb. 11:8): AND IT TASTED LIKE RICH CREAM. To the youths it tasted like honey, as stated (in Exod. 16:31): AND ITS TASTE WAS LIKE WAFERS IN HONEY. To the old people it tasted like bread, as stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU. To the sick it tasted like fine flour mixed with oil and honey, like barley grits,75Gk.: ptisane; Lat.: ptisana. which they make for one who is sick. It is so stated (in Numb. 11:8): THEY BOILED IT IN A POT. And where is it shown that it had the taste of fine flour and honey? Where it is stated (in Ezek. 16:19): ALSO MY BREAD, WHICH I GAVE YOU, FINE FLOUR, OIL, AND HONEY…. Each and everyone tasted it according to his physical ability. Whoever was active went out and gathered it from the field, as stated (in Exod. 16:4): AND THE PEOPLE SHALL GO OUT TO GATHER. Those who were fairly <active> went out to their tent doors [to gather]. But the lazy lay down, stretched out their hands, and it came down right into their hands. Thus it is stated (in Exod. 16:14): WHEN THE LAYER OF DEW HAD GONE UP, <THERE ON THE FACE OF THE DESERT LAY SOMETHING FINE AND FLAKY….> (Exod. 16:14:) [FINE AND FLAKY]. Bar Qappara said: What is the meaning of FLAKY (MHSPS)? Bread which was kept in 248 human members according to the numerical value of MHSPS.76Yoma 75b. M is forty, H is eight, S is sixty, P is eighty, <and> S is sixty, for a total of 248, which corresponds to the 248 members in a human being. It is so stated (in Ps. 78:25): EACH ONE ATE THE BREAD OF THE MIGHTY. Do not read: BREAD OF THE MIGHTY ('BYRYM) but: BREAD OF HUMAN MEMBERS ('BRYM). The ministering angels ground up the manna. Then it came down to Israel, and they ate it. Not one of them had to preserve it because it was kept in <one's> members. Ergo (in Ps. 78:25): BREAD OF THE MIGHTY means BREAD OF HUMAN MEMBERS. Siman 23 R. Hama b. R. Hanina said: When the manna was given to Israel, it was given to them in Alush. And why in Alush? For the sake of our mother Sarah, of whom it is written (in Gen. 18:6): KNEAD (lushi) IT AND MAKE CAKES. Therefore, <the manna > was given to them in Alush. (Exod. 16:4:) BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD <FROM THE HEAVENS> FOR YOU…. The Holy One said to them: See what the difference is between me and you. You offer me one omer for the whole year, as stated (in Lev. 23:10): YOU SHALL BRING <THE FIRST> SHEAF ('omer) <OF YOUR HARVEST UNTO THE PRIEST>…. But I have given each and every one of you an omer, as stated (concerning the manna in Exod. 16:16): AN OMER PER CAPITA. Furthermore you only offered me one omer a year while I gave you manna every day, as stated (in Exod. 16:4): AND THE PEOPLE SHALL GO OUT TO GATHER [A DAY'S PORTION EVERY DAY]. Siman 24 (Exod. 16:29:) OBSERVE THAT THE LORD HAS GIVEN YOU THE SABBATH. What is the meaning of OBSERVE (re'u)? R. Isaac said: OBSERVE (re'u) how you reply to the peoples of the world. So if they say to you: Why do you keep the Sabbath? What miracles were done for you? OBSERVE THAT THE LORD HAS GIVEN YOU THE SABBATH. Say to them: On every day there came down one portion of manna; but on the day before the Sabbath, two portions. It is so stated (in Exod. 16:5): AND IT SHALL COME TO PASS ON THE SIXTH DAY, THAT WHEN THEY PREPARE WHAT THEY BRING, IT WILL BE TWOFOLD…. WHAT IS THE MEANING OF TWOFOLD (MShNH)? If you say two, is it not already so stated (in Exod. 16:22): TWO OMERS APIECE? Hezekiah bar Hiyya said that it was different (MShNH) in its taste, in its aroma, and in its appearance. And not only that, but on every day, whoever had some of it left over from evening until morning caused a stench; yet concerning the Sabbath, it is written (in vs. 24): IT DID NOT HAVE A STENCH. Ergo, they gathered bread TWOFOLD (in the sense that it was different). [(Exod. 16:22:) THEN ALL THE PRINCES OF THE CONGREGATION CAME AND TOLD MOSES.] At that time he remembered that he had forgotten to tell them the section of Torah on the Sabbath, as the Holy One had told him. As soon as they came and spoke to him, Moses said to them (in vs. 23): THIS IS WHAT THE LORD HAS SPOKEN: TOMORROW IS A COMPLETE REST, A SABBATH HOLY TO THE LORD…. Jeremiah said (in Jer. 2:29): WHY DO YOU COMPLAIN AGAINST ME…? Even Moses, when I told him to tell them the section of Torah on the Sabbath, forgot and did not tell them. (Ibid., cont.:) ALL OF YOU HAVE SINNED AGAINST ME. R. Judah says: The Holy One honored the Sabbath in that on every day the manna came down, but on the Sabbath it did not come down. It is so stated (in Exod. 16:27): AND IT CAME TO PASS THAT ON THE SEVENTH DAY SOME OF THE PEOPLE WENT OUT TO GATHER < MANNA > AND FOUND NOTHING. Moses said to them: Whoever takes an omer per capita should not take more than that, as stated (in Exod. 16:19–20): LET NO ONE LEAVE ANY OF IT <UNTIL MORNING >. BUT THEY DID NOT HEED MOSES, AND <CERTAIN> PEOPLE LEFT SOME OF IT <UNTIL MORNING >. These were Dathan and Abiram.77Below, Exod. 8:7; Exod. R. 1:29; 25:10. R. Joshua [of Sikhnin] said in the name of R. Levi: When they left some manna, worms came out from their tents (i.e., the tents of Dathan and Abiram) and entered the tents of Israel. So the Holy Spirit cries out and says over them: Do you think that you act in secret without it being revealed to me? (Jer. 23:24:) IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, SHALL I NOT SEE HIM? <SAYS THE LORD>…. The Holy One said: In this world you have eaten manna through the merit of your ancestors; but in the world to come I will feed you cattle, <i.e.,> Ziz and Leviathan. You will eat through your own merit. Thus it is stated (concerning Leviathan in Job 40:30 [41:6]): SHALL TRADE ASSOCIATES MAKE A BANQUET OF HIM? SHALL THEY DIVIDE HIM UP AMONG MERCHANTS? The End of Parashah Beshallah Yitro Siman 1 (Exod. 18:1:) NOW JETHRO <PRIEST OF MIDIAN, MOSES' FATHER-IN-LAW>, HEARD <ALL THAT GOD HAD DONE FOR MOSES>…. This text is related (to Eccl. 8:10): AND THEN I SAW THE WICKED BURIED, AND THEY CAME BACK. Are there wicked buried who [come back] and go about?1Tanh., Exod. 5:1. <It is even> as Solomon said (ibid.): BURIED, AND THEY CAME BACK. However, R. Simon has said: These are wicked, in that they are dead and buried during their lifetimes.2Eccl. R. 8:10:1; see Ber. 18b; Gen. R. 39:7. Thus it is stated (in Job 15:20): A WICKED PERSON WRITHES IN TORMENT ALL HIS DAYS. What is the meaning of WRITHE IN TORMENT (mitholel)? That he is dead (met) and writhing (holel). Another interpretation (of Eccl. 8:10): AND THEN I SAW THE WICKED < BURIED, AND THEY CAME BACK>. It speaks of proselytes who (after backsliding) come to repent. (Ibid.: cont.:) AND THEY GO OUT FROM THE HOLY PLACE. These are the synagogues and schools.3According to Eccl. R. 8:10:1, they went into a holy place, namely the synagogue and the school. Another interpretation (of Eccl. 8:10): AND THEY GO OUT FROM THE HOLY PLACE. From the place where Israel [goes about, < where > Israel] is called holy. (Ibid., cont.:) BUT THEY ARE FORGOTTEN IN THE CITY, in that they make <people> forget their evil deeds. Another interpretation (of Eccl. 8:10): <BUT THEY ARE FORGOTTEN (yishtakkehu) >. They take pride (yishtabbehu) in that they take pride (mishtabbehim) in their good deeds.4See Git. 56b. (Ibid., cont.:) THIS ALSO IS VANITY. Is this not vanity when the peoples of the world see them, <when they see> how they come, convert to Judaism, and enter under the wings of the Divine Presence, while they < themselves > do not convert to Judaism? THIS ALSO IS VANITY. Who was this person who came and converted to Judaism as a true proselyte? This was Jethro, as stated (in Exod. 18:1): NOW JETHRO <PRIEST OF MIDIAN, MOSES' FATHER-IN-LAW>, HEARD5In Hebrew this verb also tends to imply heeding and obeying. <ALL THAT GOD HAD DONE FOR MOSES>…. Siman 2 [(Exod. 18:10:) NOW JETHRO <PRIEST OF MIDIAN, MOSES' FATHER-IN-LAW>, HEARD.] This text is related (to Cant. 1:3): YOUR OILS HAVE A BEAUTIFUL FRAGRANCE.6Tanh., Exod. 5:3. R. Jannay said: To the ancestors you gave the fragrance of commandments. To Adam you gave seven commandments. To Noah and his children you gave seven commandments. You gave them the fragrance of commandments. But when we came to Sinai, like one who pours from the mouth of a bottle, you poured out all the commandments for us, as stated (in Cant. 1:3): YOUR OILS HAVE A BEAUTIFUL FRAGRANCE. Another interpretation (of Cant. 1:3): <YOUR OILS HAVE A BEAUTIFUL FRAGRANCE, > YOUR NAME IS OIL POURED FORTH. R. Berekhyah said: Just as the oil gives light so does the Torah give light. (Ibid., cont.): THEREFORE DO THE WORLDS ('LMWT)7In the Masoretic Text ‘LMWT is voweled as ‘alamot (“maidens”), but the midrash reads the word as ‘olemot (“worlds”). LOVE YOU, <i.e.,> this world and the world to come. Another interpretation (of Cant. 1:3): THEREFORE DO THE WORLDS LOVE YOU. These are the peoples of the world, who converted to Judaism. Who was this? Jethro. When he heard what miracles were done for Israel, he came and converted to Judaism, as stated (in Exod. 18:1): NOW JETHRO < PRIEST OF MIDIAN, MOSES' FATHER-IN-LAW >, HEARD <ALL THAT GOD HAD DONE FOR MOSES…. > Siman 3 What is written above on the matter (in Exod. 17:8–16)? The downfall of Amalek. Then afterwards (comes Exod. 18:1): NOW JETHRO <PRIEST OF MIDIAN, MOSES' FATHER-IN-LAW>, HEARD <ALL THAT GOD HAD DONE FOR MOSES….> This text is related (to Prov. 19:25): BEAT THE SCOFFER, AND THE SIMPLETON WILL BECOME CLEVER.8PRK 3, at the beginning (according to some texts, including S. Buber’s edition; but cf. Wm. G. Braude, who in his translation of Pesikta de-Rab Kahana, p. 39, n. 1, expresses some doubt over whether the passage, which he numbers 3:a-e, belongs to this Pesiqta). (Ibid.:) BEAT THE SCOFFER. This is Amalek. (Ibid., cont.:) AND THE SIMPLETON WILL BECOME CLEVER. This is Jethro. When Amalek fought with Israel, what is written (in Exod. 17:8)? THEN AMALEK CAME AND FOUGHT WITH ISRAEL AT REPHIDIM. What is the meaning of IN REPHIDIM (RPYDYM)? <It is so named> because their hands YDYM had let go (rt.: RPY)9In the Hebrew word order, the root rpy immediately precedes YDYM. of the commandments. And how had their hands let go? It is written (in vs. 7): AND THEY CALLED THE NAME OF THE PLACE MASSAH AND MERIBAH10MASSAH means “a testing,” and MERIBAH means “a contention.” < BECAUSE THE CHILDREN OF ISRAEL WERE IN CONTENTION AND BECAUSE THEY TESTED THE LORD, SAYING: IS THE LORD PRESENT AMONG US OR NOT?>11See Sanh. 106a; Bekh. 5b; cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Wayassa‘, 7. He began to cry out: How long will you test me? How long will you contend with me? And Moses also cried out (in Exod. 17:2): WHY DO YOU CONTEND WITH ME? WHY DO YOU TEST THE LORD? And how did they test <him>? R. Judah and R. Nehemiah disagree.12Below, Deut. 6:15. R. Judah says: They murmured and said this: If he satisfies us with food [as a king who, when he enters a province where they praise him and honor him, satisfies them with food], we will serve him; but if not, we will not serve him. R. Nehemiah says: Israel said this: If he does what we need for us [as a king who, when he enters a province where they praise him and honor him, does for them everything they need], we will serve him; but if not, we will not serve him. And our masters have said this: They reflected and said: Here we are reflecting in our heart. If he knows what we are reflecting, we will serve him; but if not, we will not serve him. Thus it is stated [(in Exod. 17:7): <THEY TESTED THE LORD, SAYING: > IS THE LORD PRESENT AMONG US <OR NOT>?] R. Berekhyah said: They may have spoken in their heart, but the Holy One granted them their petition, as stated (in Ps. 78:18): THEY TESTED GOD IN THEIR HEART [BY ASKING FOOD FOR THEMSELVES.] What is written (in vs. 29): SO THEY ATE AND WERE VERY FULL. The Holy One said this: You reflected in your heart. By your life I am informing you: Here is Amalek before you, as stated (in Exod. 17:8): THEN AMALEK CAME. Siman 4 To what was Israel comparable?13Tanh., Exod. 5:4; Exod. R. 26:2; PRK, ibid. To one who rode on his father's shoulders. When he saw something he wanted and told his father to buy it for him, he bought it for him. <Again he did> so a second time, then a third time. As they were walking along, he saw a certain person to whom he said: Have you seen my father? [<His father> said to him: You ride on my shoulders, and whatever you desire I do for you. Now you say to him: Have you seen my father?] What did he do? He threw him off his shoulders. Then a dog came and bit him. So in the case of Israel, when Israel came forth from Egypt, he immediately enveloped them with clouds of glory. <When> they desired, the Holy One brought down manna for them. <When> they desired, he brought quail for them. Thus it is stated (in Ps. 78:29, cont.): SO HE BROUGHT THEM WHAT THEY CRAVED. He gave them everything they needed. They began to reflect and say (in Exod. 17:7): IS THE LORD PRESENT AMONG US OR NOT? The Holy One said to them: By your life, I am informing you. Behold, the dog is coming and biting you. And who is this <dog>? This is Amalek, as stated (in Exod. 17:8): THEN AMALEK CAME. R. Berekhyah said: Why was his name called Amalek 'MLQ? <They were called> 'MLQ (i.e., a people lick), because they came to lick Israel's blood like a dog. (Exod. 17:9:) THEN MOSES SAID TO JOSHUA: CHOOSE MEN FOR US…. And why TO JOSHUA? In order to spur him on. (Ibid., cont.:) AND GO OUT TO FIGHT WITH AMALEK. Joshua said: How many nobler ones there are here? Aaron, Hur, and seventy elders. <Nevertheless,> he spoke only to me! What is there for me to do <but> carry out his decree? <Then> immediately (in vs. 10): JOSHUA DID <AS MOSES TOLD HIM>…. (Exod. 17:11:) AND IT CAME TO PASS THAT, WHEN MOSES HELD UP <HIS HAND, ISRAEL PREVAILED>…. What happened in the end? (Vs. 13:) AND JOSHUA OVERTHREW (wayyahalosh, rt.: HLSh) <AMALEK AND HIS PEOPLE>…. R. Berekhyah the Priest said: He cast lots over them. <A lot> is called by four names: goral, pur, hevel, holesh (rt.: HLSh).14The verb wayyahalosh (rt.: HLSh) can have two meanings. The first is “overthrow” or some such word. The second is “cast lots.” Although the first meaning better fits the context of Exodus, R. Berekhyah adopts the second. (Exod. 17:13:) ALONG WITH (et) AMALEK, according to its <alternate> meaning.15Et, which usually indicates merely that the following word is a definite direct object, can also mean “with” of accompaniment. So ALONG WITH {AMALEK}. Those < along with him> were his wife and his children. (Exod. 17:13, cont.:) AND HIS PEOPLE ('M). {These were} troops16Gk.: ochloi, i.e., “multitudes.” who came with ('M) him. Therefore, when Jethro heard of the miracles which the Holy One did against Amalek, he immediately came and converted to Judaism. Ergo (in Prov. 19:25): BEAT THE SCOFFER. This is Amalek. (Ibid., cont.:) AND THE SIMPLETON WILL BECOME CLEVER. This is Jethro. Siman 5 (Exod. 18:1:) NOW JETHRO PRIEST OF MIDIAN, <…>, HEARD. He was a priest for idolatry.17Mekhilta de Rabbi Ishmael, Amaleq, 3. (Exod. 18:9:) AND JETHRO REJOICED (rt.: YHD), in that he professed (YHD) the name of the Holy One. Another interpretation (of Exod. 18:9:) AND JETHRO REJOICED (rt.: YHD). <It was> that he became a Jew (rt.: YHD). (Vs. 10:) SO JETHRO SAID: BLESSED BE THE LORD. Jethro said: I did not leave a deity alone without serving him, but I have found no deity like the God of Israel. (Vs. 11:) NOW I KNOW THE LORD IS GREATER THAN ALL GODS. Four children of Adam said four things. If someone else had said them, they would have laughed at them.18Eccl. R. 3:11:1. And who were they? Moses, Jethro, Solomon, and Nebuchadnezzar. Moses said (in Deut 32:4): THE ROCK!—HIS WORK IS PERFECT, [BECAUSE ALL HIS WAYS ARE JUSTICE]. [If someone else had said it, they would have laughed at him, saying: From where does this one know the ways of the Holy One? However,] because it is written (in Ps. 103:7): HE MADE HIS WAYS KNOWN TO MOSES, it is therefore stated (in Deut. 32:4): THE ROCK!—HIS WORK IS PERFECT, BECAUSE ALL HIS WAYS ARE JUSTICE. Then Solomon said (in Eccl. 3:11): HE HAS MADE EVERYTHING BEAUTIFUL IN ITS TIME. If someone else had said it, they would have laughed at him, saying: Who has made known to this one what is beautiful and what is not beautiful? But, <in the case of> Solomon, whose table lacked nothing, he knew what was beautiful. R. Jose bar Hanina said: Solomon's table did not even lack bitter herbs19Tanh., Exod. 5:7, and Codex Vaticanus Ebr. 34 read “ice” here. of Tammuz nor melopepones {i.e., radish and lettuce}20The Greek word means “melons.” of Tishri. Nebuchadnezzar said (in Dan. 4:32 [35]): ALL THE INHABITANTS OF THE EARTH ARE OF NO ACCOUNT. If another had said it, they would have laughed at him: Over what does this man rule? He does not even rule over a gnat. But in the case of Nebuchadnezzar it was fitting for him to say so, since it is stated concerning him (in Dan. 2:38): AND [INTO YOUR HAND HE HAS GIVEN] THE CHILDREN OF ADAM, [THE WILD BEASTS OF THE FIELD, AND THE FOWL OF HEAVEN,] WHEREVER THEY MAY DWELL; [AND HE HAS HAD YOU RULE OVER ALL OF THEM]. Jethro said (in Exod. 18:11): NOW I KNOW THE LORD IS GREATER THAN ALL GODS, because among all his gods he did not see one as great as the Lord. (Ibid., cont.:) YES, BY THE THING WHICH <THE EGYPTIANS> PLOTTED AGAINST THEM.21PRK 11:5. R. Eleazar said: By that with which the Egyptians intended to destroy Israel, <i.e.,> by water, by that they were destroyed. So they were drowned in the midst of the sea. Siman 6 (Exod. 18:5–6:) NOW JETHRO, MOSES' FATHER-IN-LAW CAME…. AND HE SAID UNTO MOSES: I AM YOUR FATHER-IN-LAW…. Who said to Moses: I AM YOUR FATHER-IN-LAW? He was unable to come to Moses. What did he do? He wrote a letter and tied it on an arrow. Then he shot, and the arrow came to Moses. Moses read it and went out to him, as stated (in vs. 7): SO MOSES WENT OUT TO MEET JETHRO. He entered the camp along with him. What is written (in vs. 12)? AND AARON CAME WITH ALL THE ELDERS OF ISRAEL TO EAT BREAD <BEFORE THE LORD WITH MOSES' FATHER-IN-LAW >. When they had eaten with him, he said: Give me permission to go to my <own> place. Moses said to him (in Numb. 10:32): IT SHALL BE THAT, IF YOU COME WITH US, IT SHALL COME TO PASS THAT WHATEVER GOOD THE LORD DOES FOR US WE WILL DO FOR YOU. <Jethro> said to him: I want to go and utter the Holy One's praise in my own place. Immediately (in Exod. 18:27): MOSES SENT HIS FATHER-IN-LAW AWAY…. Now when the Holy One does miracles for Israel, they praise him [and the nations of the world praise him]. Thus it is stated (in Ps. 138:4): {THESE PEOPLES} ALL THE KINGS OF THE EARTH SHALL GIVE THANKS TO YOU, [O LORD,] FOR THEY HAVE HEARD THE WORDS OF YOUR MOUTH. Siman 7 (Exod. 19:1:) ON THE THIRD (ShLYShY) NEW MOON.22PRK 12:12. This text is related (to Prov. 22:20): DID I NOT WRITE DOWN FOR YOU A THREEFOLD LORE (ShLYShY)23Although the meaning of this word in the biblical context is uncertain, in the context of this midrash the word alludes to the threefold division of Scripture. ON COUNSELS < AND KNOWLEDGE>? If you want to get counsel, get it from the Torah. David said: When I wanted to get counsel, I got it from the Torah, as stated (in Ps. 119:15): I WILL MEDITATE ON YOUR STATUTES…. Ben Zoma says: What is written (in Exod. 19:1)? ON THE THIRD NEW MOON <AFTER THE CHILDREN OF ISRAEL HAD LEFT THE LAND OF EGYPT, ON THIS DAY THEY CAME TO THE DESERT OF SINAI. > "On that day" [is not written here, but ON THIS DAY,] as though ON THIS DAY (i.e., today) THEY CAME TO THE DESERT OF SINAI, < namely, > on every day that you are busy at Torah. Ergo, < Scripture > speaks as though on this day I received it from Sinai. Thus it says (in Deut. 26:16): THIS DAY THE LORD YOUR GOD IS COMMANDING YOU TO PERFORM THESE STATUTES…. Siman 8 (Exod. 19:1:) ON THE THIRD NEW MOON. The Torah is threefold, its letters are threefold, the fathers are threefold, the tribe into whose hand it was given is threefold,24“Levi” has three letters in Hebrew. Moses was {threefold from between them} [a third person between them], the letters of his <name> are threefold, <he was one of> three siblings, he was hidden for three moons, (according to Exod. 19:11) <it was> ON THE THIRD DAY <that the Holy One came down on Sinai >, and (here in Exod. 19:1:) ON THE THIRD NEW MOON <Israel arrived at Sinai>.25Tanh., Exod. 5:10; PRK 12:13. The Torah (in the sense of Scripture) is threefold: Torah, Prophets, and Writings. Its letters are threefold: ABC. The fathers are threefold: Abraham, Isaac, and Jacob. Moses (MShH) was a third person <as a mediator> between them (in Deut. 5:5): I STOOD BETWEEN THE LORD AND YOU.26Cf. Galatians 3:19–20. The letters <of his name> are threefold: M, Sh, <and> H. <He comes> from the third tribe: Reuben, Simeon, and Levi. <He was one of> three siblings: Moses, Aaron, and Miriam. He was hidden for three <moons> (according to Exod. 2:2): AND SHE HID HIM FOR THREE MOONS. (Exod. 19:11:) FOR ON THE THIRD DAY THE LORD WILL COME DOWN<UPON MOUNT SINAI>, [even on the third new moon, as stated (in Exod. 19:1): ON THE THIRD NEW MOON.] Siman 9 [(Exod. 19:1:) ON THE THIRD NEW MOON.] This text is related (to Prov. 3:17): <WISDOM'S> WAYS ARE WAYS OF PLEASANTNESS, <AND ALL HER PATHS ARE PEACE.>27PRK 12:14. The Holy One wanted to give Torah to Israel at the time that Israel came forth from Egypt, but they were disagreeing with each other and were always saying (in Numb. 14:4): LET US APPOINT A LEADER AND RETURN TO EGYPT. What is written (in Exod. 13:20)? THEY JOURNEYED FROM SUCCOTH AND ENCAMPED AT ETHAM, because they were journeying in dissension and camping in dissension. When they came to Rephidim, they all became harmonious and formed a single group. And where is it shown that they all formed a single group? Where it is stated (in Exod. 19:2): AND ISRAEL ENCAMPED THERE BEFORE THE MOUNTAIN. The plural form of "encamped" is not written here but "encamped" in the singular.28In Exod. 13:20 Israel was treated as a plural noun and placed with a plural verb because it represented a nation of individuals, but here a united Israel is seen as a noun in the singular. The Holy One said: All of the Torah is peace. So to whom shall I give it? To a people that loves peace. Ergo (in Prov. 3:17): <WISDOM'S WAYS ARE WAYS OF PLEASANTNESS, > AND ALL HER PATHS ARE PEACE. Siman 10 (Exod. 19:1:) ON THE THIRD NEW MOON…. This text is related (to Eccl. 10:18): THROUGH SLOTH THE ROOF SAGS, <AND THROUGH LAZY HANDS THE HOUSE LEAKS.>29PRK 12:15; yNid. 2:1 (49d); Nid. 6b; Lev. R. 19:4. What causes a woman to discharge excessive blood (in her menstrual flow)? <It happens> because she is slothful in examining herself as to whether she is ritually unclean or not. <This opinion> is in accordance with what our masters taught (in Nid. 2:1): EVERY HAND THAT FREQUENTLY EXAMINES (for menstrual symptoms), behold, IN THE CASE OF WOMEN this <hand> IS PRAISEWORTHY, BUT IN THE CASE OF MEN, LET IT BE CUT OFF. There is a story about a female slave who belonged to Rabban Gamaliel. While she was moving <ritually clean> cups30Gk. chalides (“sheer wine”). Cf. chalidophoros (“cupbearer”). and wine jugs from house to house, she examined herself at each and every jug. At the last one she examined herself and was found to be unclean. Rabban Gamaliel was afraid, saying: Perhaps the clean ones have been become unclean! He said to her: Did you not examine yourself? She said to him: By your life, My Lord, I examined myself between each and every jug, but at the last one I examined myself and was found to be unclean. Rabban Gamaliel said: If this woman had been slothful, all the clean ones would already have been unclean. (Eccl. 10:18:) THROUGH SLOTH THE ROOF SAGS. Note that because a woman is slothful, she discharges excessive blood. Now THE ROOF (MQRH) can only be excessive blood, since it is stated (in Lev. 20:18): THUS HE HAS UNCOVERED HER FOUNTAIN (MQRH) <AND SHE HAS BARED THE FOUNTAIN (MQRH) OF HER BLOOD>.31Cf. Eccl. R. 10:18:1. (Eccl. 10:18, cont.:) AND THROUGH LAZY HANDS <THE HOUSE> (of her body) LEAKS. (Lev. 15:25): AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD <FOR MANY DAYS>…. Another interpretation (of Eccl. 10:18): THROUGH SLOTH THE ROOF SAGS, <AND THROUGH LAZY HANDS THE HOUSE LEAKS. > It speaks of Israel when they came to Rephidim. Why was it called Rephidim (RPYDYM)? Because there their hands were slothful (RPW YDYHM) from transgressions. What is written (in Jud. 5:4): THE EARTH TREMBLED, EVEN THE HEAVENS DRIPPED…. When did all these things happen? On the day that Torah was given. Siman 11 (Exod. 19:1:) ON THE THIRD NEW MOON. What is written above on the matter? The parashah about Jethro, in which he taught Moses (in Exod. 18:21): YOU SHALL ALSO SEEK OUT <ABLE MEN> FROM AMONG ALL THE PEOPLE.32PRK 12:16. And after that (in vs. 27): THEN MOSES SENT HIS < FATHER-IN-LAW > AWAY. And after that (in Exod. 19:1): ON THE THIRD NEW MOON. Solomon said (in Prov. 14:10): THE HEART KNOWS ITS OWN BITTERNESS…, and therefore (according to the rest of the verse) NO OUTSIDER SHALL INTERVENE IN ITS JOY. The Holy One said: My children were enslaved with clay and bricks while Jethro was dwelling quietly within his house. So shall he come to behold the joy of the Torah along with my children? Then after that (in Exod. 19:1): ON THE THIRD NEW MOON. Why so? Moses interpreted <the matter on the principle of > qal wahomer (i.e., a fortiori): If in the case of a single precept, when the Holy One was going to give the precept on Passover, Torah said (in Exod. 12:43): NO FOREIGNER SHALL EAT OF IT; in the case of six hundred and thirteen commandments which he wanted to give to Israel, should Jethro be there to behold them? Therefore (in Exod. 18:27): MOSES SENT HIS <FATHER-IN-LAW> AWAY; and after that (in Exod. 19:1): ON THE THIRD NEW MOON. Why ON THE THIRD NEW MOON, and not on the second new moon, or the seventh new moon, or on another new moon?33PRK 12:17. Our masters have said: R. Osha'ya said: R. Hiyya the elder taught me: A female proselyte, a female captive, or an emancipated female slave may neither marry nor be betrothed for three new moons.34Yev. 35a (bar); Ket. 37a (bar). So <it was with> Israel. They were called proselytes (gerim), as stated (in Lev. 19:34): FOR YOU WERE STRANGERS (gerim) IN THE LAND OF EGYPT. <They were called> captives, as stated (in Is. 14:2): THEY SHALL TAKE THEIR CAPTORS CAPTIVE. <They were called> emancipated slaves, as stated (in Lev. 26:13): I AM THE LORD YOUR GOD WHO BROUGHT YOU OUT OF THE LAND OF EGYPT TO BE THEIR SLAVES NO MORE…. The Holy One said: I will wait three new moons for them and after that I will give them the Torah. Siman 12 Another interpretation (of Exod. 19:1:) ON THE NEW MOON (bahodesh), <THE THIRD ONE >. Ba hodesh (understood as two words) < means > THE NEW MOON HAS COME.35PRK 12:18. R. Abbin said: When the Holy One appeared to Moses on Sinai, he said to him (in Exod. 3:12): WHEN YOU HAVE BROUGHT {THIS} [THE] PEOPLE OUT OF EGYPT, YOU SHALL SERVE <GOD ON THIS MOUNTAIN>. Now Moses was eagerly waiting and saying: When is this designated time coming? However, when [the designated time] did arrive, the Holy One said, THE NEW MOON HAS COME, <namely the one> that you have been eagerly awaiting. It does not say (in Exod. 19:1): "In the third moon," even as it says (in I Kings 6:37): THE MOON OF ZIV, (in vs. 38:) THE MOON OF BUL, <or> (as in 8:2) THE MOON OF ETHANIM. Rather it says (here in Exod. 19:1): ON THE [THIRD] NEW MOON (rt.: HDSh).36PRK 12:19; cf. Matthew 22:1–14 // Luke 14:15–24. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: The Holy One said to them: I am making a renewal (rt.: HDSh) of things and renewing (rt.: HDSh) you. To what is the matter comparable? To a king who had a son. When he reached his maturity, his father wanted to have him marry; but he did not have a new argentaria37The word may be Latin (argentaria) or Greek (argentarion) and denotes a chest of silver or silver table service, but in this context the word seems to denote table appointments generally. {i.e., court}. The king said: This is not the honor due my son, to have him marry {in an old court} [it should read: with an old argentaria]; yet if I wait until I provide him with a new one, I shall delay my son's happiness. What did the king do? He brought smiths and artisans to polish vessels of copper. He brought skilled workers to carve designs on vessels of wood. [<Thus> the king was able to have his son marry with an old argentaria which appeared to be new (rt.: HDSh).] So too, when Israel went forth out of Egypt, the blind, the deaf, and the lame were among them. The Holy One said: [The Torah, all of it, is complete, as stated (in Ps. 19:8 [7]): THE TORAH OF THE LORD IS PERFECT.] Shall I give it to this generation when there are deformities among them? Shall I wait until their children arise? Shall I delay the joy of Torah? What did the Holy One do? He healed them. Then he gave them the Torah. But where is it shown [that he healed them]? Whoever was blind saw, as stated (in Exod. 20:15 [18]): NOW ALL THE PEOPLE SAW THE THUNDERINGS…. Whoever was deaf was made to hear, as stated (in Exod. 24:7): ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL CARRY OUT AND OBEY (literally: HEAR). Whoever was lame was made whole, as stated (in Exod. 19:17): AND THEY STOOD AT THE FOOT OF THE MOUNTAIN. Ergo: I will establish (rt.: HDSh) a renewal of things (rt.: HDSh) for you. Siman 13 (Exod. 19:1:) ON THE THIRD NEW MOON. Why in the month of Gemini?38PRK 12:20. So that the nations of the world would have no pretext for saying: If he had given us the Torah, we should have fulfilled it. The Holy One said to them: Observe in what month I gave the Torah! <It was> under the sign of Gemini (i.e., of the Twins). Thus if <Jacob's twin> Esau the Wicked would come to be a proselyte, he also would learn Torah. For that reason Torah was given under Gemini. (Exod. 19:1:) <ON THE THIRD NEW MOON AFTER THE CHILDREN OF ISRAEL HAD LEFT THE LAND OF EGYPT, > ON THIS DAY THEY CAME TO THE DESERT OF SINAI. Did they come on this very day?39PRK 12:21. <NO! > But rather, when you study <the words of Torah> let them not be obsolete in your eyes. <Let them be> instead like these < words > given this day. "That day" is not written, but THIS DAY. The Holy One said to them: On this day I have given them the Torah (collectively), but <only> individuals have labored in it. In the world to come, however, I will teach it to all Israel; and none of them shall forget it. Thus it is stated (in Jer. 31:33): FOR THIS IS THE COVENANT WHICH I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: [I WILL PUT MY TORAH IN THEIR INNERMOST PARTS, AND UPON THEIR HEART WILL I WRITE IT.] And not only that, but I will increase peace among them. Isaiah has said (in Is. 54:13): AND ALL YOUR CHILDREN SHALL BE TAUGHT BY THE LORD, AND GREAT SHALL BE YOUR CHILDREN'S PROSPERITY. Siman 14 (Exod. 20:2:) I AM THE LORD <YOUR GOD>…. This text is related (to Ps. 68:18 [17]): THE CHARIOTS OF GOD ARE TWO MYRIADS, THOUSANDS FOR A DOUBLING.40The midrash interprets the verse to mean: TWO MYRIADS (of 10,000 each) PLUS A THOUSAND DOUBLED for a total of 22,000. <THE LORD IS AMONG THEM, AS IN SINAI, SO IN THE HOLY PLACE.>41PRK 12:22; PR 21:7; cf. Exod. R. 29:2. R. Avdimi of Haifa said: I have learned in my <own> Mishnah that twenty-two thousand chariots of ministering angels descended upon Sinai along with the Holy One. R. Berekhyah the priest said: <It was> {in} [like] the host of Levites.42According to Numb. 3:32, Moses and Aaron recorded a total of 22,000 Levites. The Holy One foresaw [that only the tribe of Levi would withstand <Israel's> failings (i.e., remain faithful in the matter of the golden calf). For that reason he descended with twenty-two thousand corresponding <in number> to the host of Levites. Another interpretation (of Ps. 68:18 [17]): THE CHARIOTS OF GOD ARE TWO MYRIADS, THOUSANDS FOR A DOUBLING (shin'an). <This> teaches that twenty-two thousand chariots came down with the Holy One.] Each and every chariot was like the chariot which Ezekiel saw, <i.e.,> a chariot of God. THE CHARIOTS OF GOD. R. Eleazar ben Pedat said: They all came down with sharp (shenunim) swords to destroy the enemies of Israel.43“Enemies of Israel” here is a euphemism for Israel. For if they (Israel) had not accepted the Torah they would have destroyed them. R. Levi said: It is simply that they had seen the face of the Divine Presence; and whoever sees the face of the Divine Presence does not die, as stated (in Prov. 16:15): IN THE LIGHT OF THE KING'S FACE THERE IS LIFE. Another interpretation (of Ps. 68:18 [17]): THE CHARIOTS OF GOD ARE TWO MYRIADS, <THOUSANDS FOR A DOUBLING (alfe shin'an) >. R. Eleazar ben Pedat said: What is the meaning of alfe shin'an ('LPY ShN'N)? The most handsome (HN'YM, rt.: N'H)44The midrash reads ShN’N as shenna’in (rt.: N’H), which means, “who are handsome.” and the most excellent45Here the midrash may be understanding the alfe of the verse in the sense of alfa, i.e, that which is first or preeminent. So Wm. G. Braude and I.J. Kapstein, Pesikta de-Rab Kahana (Philadelphia: JPSA, 1975), p. 244, note 64. of them (i.e., of the angels). Nevertheless, the Lord stood out among them, <so that> the congregation of Israel said (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY, <THE MOST PROMINENT OF TEN THOUSAND >. <When> a king of flesh and blood goes forth into the field,46Lat.: campus; Gk.: kampos. how many are as handsome as he? How many are as valiant as he? With the Holy One, however, the situation is different. When he came to Sinai, he took along with him the most handsome and the most excellent of the ministering angels. R. Judah b. R. Simon said: what is written (in Deut. 33:2)? HE (the Lord) APPEARED FROM MOUNT PARAN, AND ARRIVED ('ata) FROM HOLY MYRIADS. Thus he was A BEACON ('ot) in the midst of HOLY MYRIADS.47This reinterpretation is possible because in the Hebrew text neither “arrived” nor “beacon” (i.e., “sign” or “emblem”) have any consonants except alef plus taw. There is no one like him. Who is comparable to him! R. Eleazar ben Pedat said: Wherever there are great throngs,48Gk.: ochloi. there is a pressing together. On Sinai, however, when the Holy One came, there came down with him thousands of thousands and a myriad of myriads (rt.: RBH), (according to Ps. 68:18 [17]) THOUSANDS FOR A DOUBLING; yet there was space for them. R. Eleazar ben Azariah and R. Eleazar of Modim made the following statements: One said: But would the mountain have contained them? The Holy One said to it: Widen (rt.: RHB) and lengthen yourself to receive the children of your Lord. But the other said: When the Holy One returns to Jerusalem, he will bring the diaspora back into it. It is so stated (in Is. 49:12): LOOK! THESE ARE COMING {TO YOU} FROM AFAR…. But will <that city> be able to contain them? The Holy One has told it (in Is. 54:2): ENLARGE (RHB) THE SITE OF YOUR TABERNACLE. (Ps. 68:18 [17], cont.): THE LORD IS AMONG THEM, <AS IN SINAI, SO IN THE HOLY PLACE. > Resh Laqish said: There is a tablet49Lat.: tabula. over the heart of each and every angel where the name of the Holy One is joined with the name of each and every angel: <e.g.,> Michael (which means, "Who is like God?") and Raphael (which means, "God has healed.") (Ps. 68:18 [17], cont.): THE LORD IS IN THEM.50The Hebrew here would normally be translated, “among them,” but the midrash understands the text more literally to mean, IN THEM. Note that the discussion of Ps. 68:18 [17] ends here without connecting the verse to Exod. 20:2. Yalqut Shim‘oni, Exod. 286, adds that by proclaiming the Lordship of the Holy One among the angels, Ps. 68 does not limit his lordship to them since the first commandment also proclaims his lordship. So also Yalqut Shim‘oni, Pss., 797; PRK 12:22. Cf. Exod. R. 29:2, which adds that, even though Israel has seen many faces in heaven there is only one deity, as Exod. 20:2 clearly stresses. See also below, 6:12. Siman 15 (Exod. 20:2:) I AM THE LORD. This text is related (to Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU.51Above, 2:1; PRK 12:23; cf. Exod. R. 29:4. R. Pinhas bar Hama the Priest said: HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, so that I may have a chance to speak (in your defense) to the nations of the world. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: Formerly your names were like the names of the nations of the world, <e.g.> Seba and Havilah; but since you have accepted the Torah, your name has been Israel, as stated (in Ps. 50:7): HEARKEN, O MY PEOPLE, AND LET ME SPEAK, [O ISRAEL, SO THAT I MAY ADMONISH YOU]. One only speaks to someone who hearkens. (Ibid., cont.:) I AM GOD, YOUR GOD. I AM GOD. I am judge, I am patron.52Lat.: Patronus. I am established on your behalf. R. Simeon says: I AM YOUR GOD, I am your patron. Just as the patron is an asset with the judge, <even so> I AM GOD, YOUR GOD. R. Pinhas bar Hama the Priest said: <GOD, I AM YOUR GOD.>53Here the midrash calls for a more literal translation of Ps. 50:7b. To whom was he speaking? To Moses. Even though I have called you a GOD, as stated (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH; still I AM YOUR GOD. What is the meaning of I ('NKY)?54PRK 12:24. Our masters have said: The word is an <Aramaic> acronym:55Gk.: notarikon. I ('ana) myself (nafshi) have written (ketavit) <and> have given (yehavit) <it>.56For slight variants of this acronym, see Shab. 105a. R. Berekhyah the Priest said: I ('ana) am your light (nehorakh), your crown (kelilakh), your grace (ye'utakh). When? When you accepted the Ten Commandments. Siman 16 (Exod. 20:2:) I AM THE LORD YOUR GOD…. R. Aha said: For twenty-six generations (between creation and the giving of Torah) the alef57Alef and bet are the first two letters of the Hebrew alphabet and are represented here in transliteration by ‘and b respectively. kept making a complaint before the Holy One, saying: Even though I am the first of all the letters, you did not create the world with me but with a bet (i.e., in Gen. 1:1): IN THE BEGINNING (Bereshit) GOD CREATED.58Gen. R. 1:10; Cant. R. 5:11:4; PRK 12:24; PR 21:21. The Holy One said: By your life, I will repay you with the Torah, which was created two thousand years before the world was created;59Gen. R. 8:2; Lev. R. 19:1; Cant. R. 5:11:1; Tanh., Gen. 9:4. Other sources place Torah 974 or 980 generations before creation. So Shab. 88b; Zev. 116a; ARN, A, 31; Gen. R. 28:4; Eccl. R. 1:15:2; Tanh., Gen. 3:11; Exod. 5:9; M. Pss. 90:13; 105:3. and when I come to give Torah to Israel, I will begin {according to} [with] you (in Exod. 20:2): I (Anokhi) AM THE LORD YOUR GOD. R. Nehemiah said: What is 'anokhi? It is an Egyptian word. To what is the matter comparable? To a king whose son was captured and spent a long time with the captors. He learned the speech of those captors. When <his father> had taken vengeance on his enemies and brought him <back>, he went to converse with him in his own language; but he did not know it. What did he do? He began to speak with him in the language of his captors. Thus did the Holy One do with Israel. During all those years that Israel had been in Egypt, they had learned the Egyptian speech. When the Holy One had redeemed them, he came to give them the Torah, <but> they did not know how to understand it. The Holy One said: Here, I shall converse with them in the Egyptian language. 'Anokh. In Egypt, when one wants to say "I" to a friend, he says: 'anokh.60The word means “I” in Coptic. Thus the Holy One began in their language and said (in Exod. 20:2): I ('anokhi). Another interpretation: Since the Holy One had appeared to them in the sea as a warrior making war (Exod. 15:3), appeared to them on Sinai as a scribe teaching Torah, appeared to them in the days of Solomon as a youth (Cant. 5:15), and appeared to them in the days of Daniel as an elder (Dan. 7:9, 13, 22); the Holy One said to them: Even though they saw me in many forms, I am the one who was in the sea; I am the one who was on Sinai; I AM THE LORD YOUR GOD. R. Hiyya bar Abba said: He appeared to them in <a form that was> appropriate for each and every concern, and so in each and every matter. In the sea <it was> as a warrior <that> he waged the wars of Israel. On Sinai he taught Torah to Israel and served as a scribe. In the days of Daniel he taught Torah as an elder, for so it is fitting for Torah to be coming from the mouths of the elders. He appeared to them as a youth in the days of Solomon as was fitting for their deeds, as stated (in Cant. 5:15): HIS VISAGE IS LIKE LEBANON, YOUNG AS THE CEDARS. Siman 17 Another interpretation (of Exod. 20:2): I AM THE LORD YOUR GOD. R. Hanina bar Pappa said: The Holy One appeared to them with an angry face, with a neutral face, with a friendly face, <and> with a laughing face.61PRK 12:25; PR 21:6. An angry face is for Scripture. When someone teaches his child Torah, he is obligated to teach him with fear. A neutral face is for Mishnah. A friendly face is for Talmud. A laughing one is for Aggadah. The Holy One said to them: Even though you see all these likenesses, (according to Exod. 20:2) I AM THE LORD YOUR GOD. R. Levi said: The Holy One appeared to them as an image62Gk.:eikonion. with faces on every side. If a thousand people were looking at it, it would be looking <back> at all of them. So it is with the Holy One. When he spoke, each and every person of Israel said: The Divine Word has been with me < alone >. What is written (in Exod. 20:2) is <this>: I AM THE LORD YOUR GOD (with YOUR in the singular). R. Jose bar Hanina said: It was according to the capacity of each and every person that the Divine Word spoke with him, and do not be surprised at this fact. Since we find in the case of the manna that, when it came down to Israel, each one of them savored it according to his capacity (koah), how much the more <would the principle apply> with the Divine Word!63See above, Exod. 1:22; 4:22; Tanh., Exod. 1:25; Exod. R. 5:9. David said (in Ps. 29:4): THE VOICE OF THE LORD IS IN POWER (koah). "In his power" is not written here, but IN POWER (bakoah), <i.e.> according to the capacity (bakoah) of each and every person. In this world Israel was redeemed from Egypt and enslaved in Babylon, < redeemed > from Babylon <and enslaved > to Media, < redeemed > from Media and < enslaved > to Greece, < redeemed > from Greece and enslaved to Edom (i.e., to Rome). But the Holy One will redeem them from Edom, and they shall be enslaved no more, as stated (in Is. 45:17): ISRAEL HAS BEEN SAVED BY THE LORD WITH AN EVERLASTING SALVATION. [YOU SHALL NEITHER BE ASHAMED NOR CONFOUNDED FOREVER AND EVER.]64Cf. below, Lev. 6:18, and the notes there. The End of Parashah Yitro Mishpatim Siman 1 (Exod. 21:1:) AND THESE ARE THE ORDINANCES (mishpatim)…. This text is related (to Ps. 99:4): AND A MIGHTY KING LOVES JUSTICE (mishpat).1Tanh., Exod. 6:1; M. Pss. 99:2; Exod. R. 30:1. All strength, might, and glory belong to the Holy One. David said (in I Chron. 29:10): TO YOU, O LORD, BELONG THE GREATNESS AND THE MIGHT…. <Such> strength belongs to the Supreme King of Kings, the Holy One. You find that whoever is in a position of power does not accomplish his ends with justice (mishpat) but <instead> subverts justice. The Holy One, however, is in a position of power and <still> loves justice (mishpat). (Ps. 99:4, cont.:) YOU HAVE ESTABLISHED UPRIGHTNESS. R. Alexandri said: Two donkey drivers who hated each other were going along the road.2M.Pss.99:3. When the donkey belonging to one of them lay down, his companion saw it and passed by. After he had passed by, he thought: It is written in the Torah (in Exod. 23:5): WHEN YOU SEE THE DONKEY OF ONE WHO HATES YOU <LYING DOWN UNDER ITS BURDEN>…, [YOU MUST SURELY ASSIST HIM.]3Cf. ARN, A 23; Matthew 5:43–48; //Luke 6:27–28, 32–36; Romans 12:20. He immediately returned and shared the load with him. He began to consider <the matter > in his heart. He thought: So-and-so actually loves me,4The Buber text reads, “him.” and I did not know it! They entered an inn,5Gk.: pandokeion. to eat and drink. Who caused them to make peace? <It happened> because this person considered the Torah. (Ps. 99:4, cont.:) YOU HAVE ESTABLISHED UPRIGHTNESS…. What is this? This is justice (mishpat). Siman 2 (Exod. 21:1:) AND THESE ARE THE ORDINANCES (mishpatim). This text is related (to Prov. 29:4): BY JUSTICE (mishpat) A KING SUSTAINS THE LAND.6Gen. R. 14:1; Exod. R. 30:13; cf. Tanh., Exod. 6:2. This refers to the Holy One. (Ibid., cont.:) BUT A PERSON OF REMOVALS (temurot) WILL DESTROY IT. This refers to the first Adam who was separated out in a removal (temurah). R. Jose ben Qetsartah said: Where is it shown that he was separated out in a removal?7Above, Gen. 2:1; Tanh., Gen. 2:1;yShab. 2:4 (5b); Gen. R. 17:8. Where it is stated (in Gen. 2:6–7): BUT A MIST WENT UP FROM THE EARTH <AND WATERED THE WHOLE FACE OF THE GROUND>. THEN THE LORD FORMED <THE HUMAN OUT OF DUST FROM THE GROUND>.8See above, Gen. 2:2; Tanh., Gen. 2:1. <It is> like the wife of a priest putting water into the midst of her dough and after that taking the hallah.9Cf. Numb. 15:20, which identifies hallah and temurot. Ergo, it says (in Prov. 29:4): BUT A PERSON OF REMOVALS (temurot) WILL DESTROY IT. When the Holy One commanded him to eat from this and not to eat from that, he transgressed the command. What did he bring about? (Gen. 3:17:) CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU. Ergo, (in Prov. 29:4): <BUT A PERSON OF REMOVALS > WILL DESTROY IT. Another interpretation (of Prov. 29:4): BY JUSTICE (mishpat) A KING SUSTAINS <THE LAND>. This refers to the Holy One. When he came to give Torah to Israel, he began with an ordinance (mishpat). What is written (in Exod. 15:25): THERE HE ESTABLISHED FOR THEM A STATUTE AND AN ORDINANCE, and <it was> here <that> Moses learned the ordinances which he taught Israel. R. Abbahu said: Wherever THESE is used, it cancels what precedes; and wherever AND THESE is written, it adds to what precedes.10Gen. R. 12:3; Exod. R. 30:3. It is written (in Gen. 2:4): THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS < AND THE EARTH. > What did <THESE> cancel? It canceled (Gen. 1:2:) AND THE EARTH WAS VOID AND WITHOUT FORM WITH DARKNESS. And so (in Exod. 21:1): AND THESE ARE THE ORDINANCES adds to what precedes (i.e., Exod. 15:25): THERE HE ESTABLISHED FOR THEM A STATUTE AND AN ORDINANCE…. Siman 3 (Exod. 21:1:) AND THESE ARE THE ORDINANCES…. This text is related (to Ps. 147:19–20): HE DECLARES HIS WORDS TO JACOB, <HIS STATUTES AND ORDINANCES TO ISRAEL>. HE HAS NOT DONE SO FOR ANY NATION; <AND, AS FOR HIS ORDINANCES, THEY HAVE NOT KNOWN THEM>.11Tanh., Exod. 6:5. Aquila the son of Hadrian's sister wanted to convert to Judaism, but he was afraid of his uncle Hadrian.12See Exod. R. 30:12. He said to him: I want to engage in a business. He said to him: Do you perhaps lack silver or gold? Here, you have the treasury13Gk.: thesauros. before you. He said to him: I want to engage in a business in order to gain knowledge of humanity, and I want to consult you on how to do it. He said to him: Go and engage in any business14Gk.: pragmateia. that you see established on earth, since in the end it will increase (hit'allah) <in value >. Now he intended to convert to Judaism. He came to the land of Israel and studied the Torah. When R. Eliezer and R. Joshua came to him after some time, they found him and saw his face transformed. They said to each other: Aquila has been studying the Torah. When they came to him, he began to ask them questions, and they would answer him. He went up to Hadrian. He said to him: Why is your face transformed? Has your business failed, or is someone troubling you? He told him: No. Then why has your face been transformed? He said to him: Because I have been studying Torah. And not only that, but I have been circumcised. He said to him: And who told you <to do so>? He said to him: I consulted with you. He said to him: When? He said to him: When I told you I wanted to engage in a business, you told me: Engage in any business that you see established on earth, since in the end it will increase (hit'allah) <in value>. So I went back over all the peoples and did not find <any> people established on earth like Israel. Now in the end they will be exalted (hit'allah), just as Isaiah has said (in Is. 49:7): THUS SAYS THE LORD, THE REDEEMER OF ISRAEL, HIS HOLY ONE, TO {ONE WHO DESPISES ONE's} [A DESPICABLE] SOUL, TO AN ABHORRENT NATION, TO A SLAVE OF RULERS: < KINGS SHALL SEE, AND NOBLES SHALL RISE UP. AND THEY SHALL PROSTRATE THEMSELVES ON ACCOUNT OF THE LORD, WHO IS FAITHFUL, EVEN THE HOLY ONE OF ISRAEL, BECAUSE HE HAS CHOSEN YOU.> His associate regent15Gk.: sygkathedros. said to him: Are these whom you have been annihilating going to be those before whom kings will stand, as stated (in Is. 49:7): KINGS SHALL SEE AND RISE UP; NOBLES ALSO SHALL PROSTRATE THEMSELVES? Hadrian hit him on the jaw. He said to him: One only puts a bandage on a wound. Would [someone] put it on sound flesh? Would he not put it on a wound? Now if one sees some common soldier,16Lat.: galearius (“solder’s servant,” “batman”). he does not stand in his presence.17The exact intent of the passage is doubtful. Enoch Zundel in his commentary, ‘Anaf Yosef, on the parallel in Tanh., Lev. 4:5, suggests that, as a bandage on a wound restores the flesh to normal without improving on it, so Israel may be restored to normal but not beyond to a position outranking kings. Similarly, the lowliest soldier may win promotion but will never outrank the emperor. Therefore, Hadrian need never fear the Jews. What did his associate regent do? He went up on the roof, fell down, and died. Thus the Holy Spirit cries out (in Jud. 5:31): SO SHALL ALL YOUR ENEMIES PERISH, O LORD. Hadrian said to Aquila: Why did you do this? He said to him: Because I wanted to learn Torah. He said to him: You could have learned it without becoming circumcised. He said to him: Without circumcising, one could not learn it, as stated (in Ps. 147:19): HE DECLARES HIS WORDS TO JACOB, [HIS STATUTES AND ORDINANCES (mishpatim) TO ISRAEL. TO JACOB:] To whoever from Jacob practices circumcision. HIS STATUTES: This means Torah. AND ORDINANCES: These are the laws. [Thus it is stated] (in Exod. 15:25): THERE HE ESTABLISHED FOR THEM [A STATUTE AND AN ORDINANCE (mishpat)]. The Holy One said to Moses: I have given them the Torah; you give them the ordinances (mishpatim). The Holy One said to them: If you desire to survive in this world, observe the ordinances (mishpatim), for {one} [a world] cannot survive without justice (mishpat). The generation of the flood would not have perished from the world, had they not transgressed against justice (mishpat). R. Eleazar ben Pedat said: What is written about them (in Job 4:20)? FROM MORNING TO EVENING THEY ARE SHATTERED; THEY PERISH FOREVER WITHOUT ANYONE NOTICING (rt.: SYM). Ergo (in Exod. 21:1): AND THESE ARE THE ORDINANCES (mishpatim) <THAT YOU SHALL SET (rt.: SYM) BEFORE THEM>.18See Gen. R. 26:6; 31:5; Exod. R. 30:13. Siman 4 R. Eleazar said: If there is judgement (din) below there is no judgement above; if there is no judgement above, there is judgement below.19Tanh., Exod. 6:5, cont.; M. Ps. 72:3; Gen. R. 26:6; Deut. R. 5:5; see also Gen. R. 35:3; 65:9. How so? If those below carry out a judgement, there is no judgement above? For this reason the Holy One said: Observe justice (mishpat) below so that you will not cause me to carry out justice (mishpat) above.20See I Corinthians 11:32. Ergo (in Exod. 21:1): AND THESE ARE THE ORDINANCES (mishpatim). The Holy One said to them: Whatever I do, I do with justice (din). Thus, had I desired to transgress against justice (din) one time, the world would have been unable to survive. Isaiah has said (in Is. 27:4): THERE IS NO ANGER IN ME. [WOULD THAT HE WOULD GIVE ME THORNS AND THISTLES. I WOULD STEP FORTH AGAINST THEM IN BATTLE. I WOULD SET THEM ON FIRE ALL TOGETHER.] Had I walked one step and disregarded judgment (din), I WOULD SET THEM ON FIRE ALL TOGETHER, <i.e.> the world would have burned immediately. (Is. 27:5:) OR LET HIM TAKE HOLD OF MY PROTECTION, when my hand is seized in justice (din), [as stated (in Deut. 32:41):] MY HAND LAYS HOLD ON JUSTICE (mishpat). (Is. 27:5, cont.:) AND LET HIM MAKE PEACE FOR ME, <i.e.> LET HIM MAKE PEACE between me and the judgement (mishpat). (Deut. 32:41:) IF I SHARPEN (rt.: SNN) MY FLASHING SWORD, <i.e.> if I should change (rt.: SNH) the measure of judgement (din), a single flash of lightning would go forth to destroy the world. What should I do? (Deut. 32:41, cont.:) MY HAND LAYS HOLD ON JUSTICE (mishpat). The Holy One said: I am called the Lord of Justice (mishpat, rt.: ShPT), and I want to stretch out (rt.: PShT) my hand against Esau. Still I am unable <to do so> until I pay him a reward for a small favor which he did for me in this world. R. Pinhas bar Hama the Priest said:21Esther R. 1:6. Look at what is written (in Zech. 12:9): SO IT WILL COME TO PASS IN THAT DAY {SAYS THE LORD} THAT I WILL SEEK TO DESTROY ALL THE NATIONS. Israel says to him: Sovereign of the World, then who will stay your hand, since you are saying: I SEEK? The Holy One said: It is simply that, when I SEEK their merit and do not find it, then I WILL SEEK TO DESTROY ALL THE NATIONS. R. Levi said: What is written (in Dan. 7:9)? I LOOKED UNTIL THRONES WERE THROWN DOWN.22Remaw. The word can mean “were set in place,” and this meaning better fits the biblical context. The context of the midrash, however, requires the translation, WERE THROWN DOWN. The Holy One said: When I acquit some of the nations of the world <for> a few simple commandments which they have carried out in my presence, <it is> during that < limited > time, UNTIL THRONES WERE THROWN DOWN. <It is those > thrones belonging to the nations of the world that the Holy One is going to overturn, as stated (in Hag. 2:22): THEN I WILL OVERTURN THE THRONES OF {THE}KINGDOMS [AND DESTROY THE MIGHT OF THE KINGDOMS] OF THE NATIONS. At that time I will <also> redeem you so that you shall be enslaved no more, as stated (in Nahum 1:12): THOUGH I HAVE AFFLICTED YOU, I WILL AFFLICT YOU NO MORE. Siman 5 (Exod. 22:24 [25]:) IF YOU LEND MONEY TO MY PEOPLE, <TO THE POOR PERSON WITH YOU, YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR >…. This text is related (to Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON, whoever is quick to plunder the money of his comrade, MOVES QUICKLY AFTER WEALTH, AND HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY (heser) WILL COME TO HIM, that a lack (heseron) will come upon him. This man was Ephron the Hittite.23Below, Tanh. (Buber), Lev. 9:1; Deut. 4:4; Gen. R. 58:7; Exod. R. 31:17; PRK 10:1; cf. Tanh., Exod. 6:13, which identifies the man with Cain. When Abraham said (in Gen. 23:4–6): GIVE ME A BURIAL SITE AMONG YOU…, AND THE HITTITES ANSWERED…: HEAR US, MY LORD, Ephron said to him: But which place do you want? He said to him: I want a place in your field. He said to him (in vs. 15): <WHAT IS> A PIECE OF LAND WORTH FOUR HUNDRED SHEKELS OF SILVER <BETWEEN YOU AND ME>? Immediately (in vs. 16): SO ABRAHAM HEEDED EPHRON, AND ABRAHAM WEIGHED OUT THE MONEY FOR EPHRON ({'PRWN} ['PRN]). The vav (= W) is lacking (haser) <from his name> because he lusted to take Abraham's money. He did not know (from Prov. 28:22b) THAT POVERTY (heser) WILL COME TO HIM. Ergo (in Prov. 28:22a): <AN EVIL-EYED PERSON > MOVES QUICKLY AFTER WEALTH. Whoever lends at interest lusts for money; (according to Prov. 28:22:) HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY WILL COME TO HIM. The Holy One is angry with him and causes him to perish from the world. What is written above on the matter (in Exod. 22:23 [24])? MY WRATH WILL BURN…. When? (Vs. 24 [25]:) IF YOU LEND TO MY PEOPLE. This text is related (to Prov. 28:8): THE ONE WHO AUGMENTS HIS WEALTH BY INTEREST. How? <When> Israel wanted to borrow from him [and a foreigner wanted to borrow from him], he said: It is better for me to lend to a foreigner from whom I shall get usury. So he made him a loan. It is about him that Solomon cries out (in Prov. 28:8): THE ONE WHO AUGMENTS HIS WEALTH [BY INTEREST AND USURY AMASSES IT FOR ONE WHO IS GENEROUS TO THE POOR]. Who is being GENEROUS TO THE POOR? This is Esau. But is Esau GENEROUS TO THE POOR? It is simply that, when the empire becomes jealous of him, it takes his money and with it provides for the needs of the many, <i.e.> paved roads24Lat.: stratae. and public buildings.25Gk.: demosia. Ergo (in Prov. 28:8): <HE> AMASSES IT FOR ONE WHO IS GENEROUS TO THE POOR. Siman 6 (Exod. 22:24 [25]:) IF YOU LEND MONEY <TO MY PEOPLE>…. R. Tanhuma opened on <this verse with> (Prov. 19:17): THE ONE WHO IS GENEROUS WITH THE POOR IS LENDING TO THE LORD.26Tanh., Exod. 6:15. Whoever lends to the poor is, as it were, as if he were lending to the Holy One. (Ibid.:) THE ONE WHO IS GENEROUS WITH THE POOR IS LENDING TO THE LORD, [AND HE WILL REPAY HIM HIS DUE]. R. Pinhas bar Hama the Priest said: What is the meaning of AND HE WILL REPAY HIM HIS DUE? The Holy One said: When a poor person's soul (nefesh) was seeking to leave,27Tanh., Exod. 6:15, expands: “When a poor person’s soul (nefesh) was seeking to leave out of hunger, you gave him a prutah (a small coin) and revived him.” you revived him. By your life I am returning you life (nefesh) for life. Tomorrow, when your son or daughter comes into the hands of guilt or into the hands of death, [this deed] will be remembered on their behalf, and I will give them a life for a life. The Holy One said: By your life, you have been named as the one who gave him a loan, as stated (in Prov. 19:17): <THE ONE WHO IS GENEROUS WITH THE POOR> IS LENDING TO THE LORD. You find that for all the sins which a person commits, the Holy One sits in judgment over him, saying: How did his judgment come about? In the case of one who steals, the Holy One sits over him in judgment, also over the one who commits adultery and over the one who commits <any other > transgression.28Cf. Exod. R. 31:14. And so you find in the days of Ahab that Micah (i.e., Micaiah) said (in I Kings 22:19 or II Chron. 18:18):29The text draws its wording from both I Kings 22:19 and from II Chron. 18:18, but Buber has emended his mss in conformity with I Kings 22:19. HEAR, THEREFORE, THE WORD OF THE LORD: I SAW THE LORD SITTING UPON HIS THRONE, AND ALL THE HEAVENLY HOST WAS STANDING BY HIM TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT. Is there a left above?30See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:21; Exod. 1:21; Cant. R. 1:9:1. <Yes,> and is it not written (in Exod. 15:6): YOUR RIGHT HAND, O LORD, <GLORIOUS IN POWER, YOUR RIGHT HAND SHATTERS THE ENEMY>? It also says (in Ps. 118:16): THE RIGHT HAND OF THE LORD IS EXALTED…. And it says here (in I Kings 22:19): TO HIS RIGHT… What is the meaning of TO HIS RIGHT AND TO HIS LEFT? [Those on the right and those on the left.] The first group tilts the balance towards the scale of merit, and the other group tilts the balance towards the scale of guilt. So does the Holy One act towards all who commit <any> transgression. Their judgment is a matter of give and take. But in the case of one who has made a loan with interest, there is no give and take in his judgment. Instead <the Holy One> renders his judgment by himself. Thus the Holy One has said this to the ministering angels (in Ezek. 18:13): WITH USURY HE HAS GIVEN, {AND WITH INTEREST} HE HAS TAKEN [INTEREST]. <SHALL HE LIVE?> Immediately the ministering angels answer (ibid., cont.:) HE SHALL NOT LIVE. HE HAS COMMITTED ALL [THESE] ABOMINATIONS. HE SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. Therefore Moses has said (in Exod. 22:24 [25]:) IF YOU LEND MONEY TO MY PEOPLE>….> Siman 7 Another interpretation (of Exod. 22:24 [25]:) IF YOU LEND MONEY <TO MY PEOPLE, TO THE POOR PERSON WITH YOU, YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR. > What is the difference between a human act and an act of the Holy One? When someone human is in debt to a comrade, he says: Give me what you have on hand. He says to him: I have nothing now. They immediately have a quarrel and humiliate each other. But the Holy One is not like that. Thus you find that in the summer the day borrows from the night until the summer solstice.31Below, Lev. 8:2; Exod. R. 31:15. Then from the summer solstice until the winter solstice the night borrows from the day. Where is it shown? <Where> David said (in Ps. 19:3 [2]): ONE DAY POURS OUT SPEECH TO ANOTHER. The former is lending to the latter and the latter is lending to the former; but no one hears what the difference is between them, as stated (in vs. 4 [3]): THERE IS NO UTTERANCE; THERE ARE NO WORDS…. But when humans lend to each other, one hears quarreling. The Holy One said to Moses: Go and say to those Israelites: Although you lend to each other, you shall not treat <the borrower > with contempt. Siman 8 (Exod. 22:24 [25]:) IF [YOU LEND] MONEY [TO MY PEOPLE], <TO THE POOR PERSON WITH YOU, YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR >. You shall not say: <The verse concerns only> money. Rather <it includes> anything else which you might lend him.32See BM 71a; Mekhilta de Rabbi Ishamael, Kaspa 1. YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR. So do not say: In the case of money, Torah says not to loan at interest, <but> I am making a loan to him with wheat.33If the value of wheat rises, then the lender gets his profit. Thus it is stated <in this extended sense > (in Exod. 22:24 [25]): IF YOU LEND MONEY TO MY PEOPLE, TO THE POOR PERSON WITH YOU. Therefore, one looks at a poor person as though he were WITH YOU. Hence our masters have said: In the case of a poor person who is in the market and a poor person [in your own courtyard], the one in the courtyard < being nearer > has precedence <in receiving a loan>. In the case of a poor person dwelling near you and one dwelling in another city, the poor person nearer you has precedence. (Exod. 22:24 [25]:) <IF YOU LEND MONEY…> TO THE POOR PERSON WITH YOU, to that poor person who is WITH YOU and one of your own, YOU SHALL NOT ACT TOWARD HIM AS A CREDITOR. <Do> not <think>, because of what I told you (in Deut. 23:21 [20]): FOR A FOREIGNER YOU MAY DEDUCT INTEREST, <that> you shall lend to a foreigner and abandon Israel by saying: I am profiting from the foreigner. The Holy One has said: Know that I am the one who has made him poor and you rich. I can make you poor again.34See Lev. R. 34:4. Rav Nahman said: [See] what is written (in Deut. 15:10): GIVE TO HIM READILY […], <FOR BECAUSE OF THIS DEED THE LORD YOUR GOD WILL BLESS YOU>.35Tanh., Exod. 6:15. "For the sake of (lema'an)" is not written here, <but> {IF} BECAUSE OF THIS DEED. What is the meaning of BECAUSE OF (GLL)? Know that it is "wheel" (rt.: GLL).36On the interchange of riches and poverty as a rotating wheel, see Shab. 151b (bar.); Exod. R. 31:3, 14; Lev. R. 34:3; Ruth R. 5:9. I have made him poor and you rich. Do not cause me to turn back the wheel and make you poor. R. Shelah said: See what is written (in vs. 7): DO NOT HARDEN YOUR HEART <AND SHUT YOUR HAND> [AGAINST YOUR <POOR> RELATION]. What is the meaning of AGAINST YOURRELATION? "Against a <poor> person" is not written here, but AGAINST YOUR <POOR> RELATION, because the two of you are on a par. Do not cause me to turn back the wheel and make you like him. AGAINST YOUR POOR RELATION. On <this subject> they say <the following> about R. Tanhum ben Hanila'i.37See Tanh., Exod. 6:15; PRK 28 (30):3; Lev. R. 34:5; Eccl. R. 7:14:2. When he bought some meat, greens, or anything else for his house, he would say to the children of his household: Separate out for the poor their portion, for I have bought only one pound38Gk: litra; cf. Lat.: Libra. for myself and a half pound for the poor. <He did so> because he was fulfilling (Eccl. 7:14): IN THE DAY OF PROSPERITY BE PROSPEROUS,39Tanh., Exod. 6:15, adds the following interpretation here: “In the charity which you carry out with the poor.” Cf. PRK 28 (30):3, according to which R. Tanhum interpreted these words to mean that one should rejoice when a neighbor is prosperous. AND IN THE DAY OF ADVERSITY, which comes upon others, REFLECT. Why? Because you are not far from poverty. He is close to you, (i.e., in Exod. 22:24 [25]) THE POOR PERSON WITH YOU. Siman 9 (Exod. 22:25 [26]:) IF YOU EVER TAKE <YOUR NEIGHBOR'S> GARMENT IN PLEDGE < BEFORE THE SUN GOES DOWN YOU SHALL RESTORE IT TO HIM>. The Holy One said: How much you owe (hayyav) me! You sin before me, but I am patient with you. Your soul comes up to me with every passing evening and renders account. Even though it is guilty (hayyav), I restore it to you, while you are in debt (hayyav) <to me>.40“To me” is the reading of Tanh., Exod. 6:15. So also with you (according to Exod. 22:25–26 [26–27]:), BEFORE THE SUN GOES DOWN YOU SHALL RESTORE IT TO HIM, BECAUSE IT IS HIS ONLY COVERING…. THEREFORE, WHEN HE CRIES OUT TO ME, <I WILL PAY HEED, FOR I AM COMPASSIONATE >. Why? Because he is laying his complaint before me and saying: I am human, and he is human. He lies down upon his bed, but I have nothing upon which to lie down. I WILL PAY HEED, FOR I A M COMPASSIONATE. The Holy One said: In this world, when an individual has cried unto me, I have hearkened unto him; but in the world to come <all of> you shall cry unto me, and I will answer you immediately. The prophet has said (in Is. 30:19): HE WILL SURELY SHOW YOU COMPASSION AT THE SOUND OF YOUR CRY. AS SOON AS HE HEARS IT, HE WILL ANSWER YOU. Siman 10 (Exod. 23:20:) BEHOLD, I AM SENDING AN ANGEL <BEFORE YOU TO GUARD YOU ON THE WAY>…. This text is related (to Jer. 3:19): THEN I SAID: HOW WOULD I41This translation fits the context of the midrash. PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN,… !42Tanh., Exod. 6:17; see below, Tanh. (Buber), Numb. 4a:15. R. Eleazar ben Pedat says: What is this <expression>: WOULD I PUT (rt.: ShYT) YOU? It had occurred to me that we, I and you, would be < alone > in the world.43Tanh., Exod. 6:17, adds, “I as father and you as children.” How did you manage for me to bring the peoples of the world in among you?44Cf. Tanh., Exod. 6:17: “How did you manage to bring the peoples of the world in between me and you?” This expression is nothing but an expression of setting apart (as in Gen. 30:40): AND HE PUT (rt.: ShYT) HIS OWN FLOCKS <APART>…. R. Hama bar Hanina said: What is the meaning of WOULD I PUT (rt.: ShYT) YOU?45Cf. Exod. R. 32:2. There was a great love between me and you.46Below, Tanh. (Buber), Lev. 7:12; Numb. 4a: 15; Exod. R. 32:2. How did you manage that I should hate you? (Jer. 3:19:) HOW WOULD I PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN! This expression is nothing but an expression of hatred, as used (in Gen. 3:15): I WILL PUT (rt.: ShYT) ENMITY <BETWEEN YOU AND THE WOMAN>. Another interpretation (of Jer. 3:19:) HOW WOULD I PUT (ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN ! R. Joshua ben Levi said: I spoke in <your> defense.47Gk.: synegoria. You behaved toward me so that I denounced you and pronounced you guilty (rt.: HYB). The expression (rt.: ShYT) is nothing but an expression of guilt (rt.: HYB), as used (concerning one guilty of negligence in Exod. 21:30): IF A RANSOM IS PUT (rt.: ShYT) UPON HIM, <HE SHALL GIVE WHATEVER IS PUT (rt.: ShYT) UPON HIM TO REDEEM HIS LIFE>. Another interpretation (of Jer. 3:19:) HOW WOULD I PUT (ashit; rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN! R. Berekhyah the Priest said: You were as dear to me as someone who has a single field, which he fertilizes, cultivates, and weeds. So dear were you to me. Your behavior toward me was for you to commit lawlessness. Now this word (ashit) is nothing but an expression for lawlessness, as used (in Is. 5:6): AND I WILL MAKE (ashit) IT (i.e., the Holy One's vineyard) A DESOLATION. (Jer. 3:19, cont.:) AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND, a land that the great ones of the world (i.e., the patriarchs) desired.48Below, Tanh. (Buber), Numb. 4a: 16. Abraham said to the Hittites (in Gen. 23:4): GIVE ME A BURIAL SITE. The Holy One also endeared it to {the children of} Isaac, as stated (in Gen. 26:3): RESIDE IN THIS LAND, <AND I WILL BE WITH YOU AND BLESS YOU>…. Jacob said (according to Gen. 50:5): IN MY GRAVE WHICH I DUG FOR MYSELF <IN THE LAND OF CANAAN, THERE YOU SHALL BURY ME>. Ergo (in Jer. 3:19): A DESIRABLE LAND. (Ibid., cont.:) <THE MOST> [BEAUTIFUL HERITAGE] <OF ALL THE NATIONS>. What is the meaning of <THE MOST> BEAUTIFUL (tsevi) HERITAGE? Just as in the case of a deer (tsevi), when one slaughters it, strips off its hide, and tries to return the flesh into the hide, it does not contain it, so the land of Israel does not contain its produce. What is written (in Is. 30:24)? AS FOR THE OXEN AND ASSES THAT WORK THE GROUND, THEY SHALL EAT FERMENTED FODDER, WHICH HAS BEEN WINNOWED WITH SHOVEL AND PITCH FORK. First they winnow with the SHOVEL and after that with the PITCH FORK. Why? Because there was more grain than straw. Even so there was produce in <further> winnowing the straw. Where is it shown? Where it is stated (ibid.): FERMENTED MASH, WHICH HAS BEEN WINNOWED WITH SHOVEL AND PITCH FORK. Mashes are from produce. Ergo (in Jer. 3:19): [A DESIRABLE LAND,] <THE MOST> BEAUTIFUL (tsevi) HERITAGE (understood in the sense of THE MOST DEERLIKE HERITAGE), a land which does not contain its produce, a land which was so good that all the kings of the world desired it. It is written (in Josh. 12:9): THE KING OF JERICHO, ONE; THE KING {FOR AI} [OF AI WHICH IS BESIDE BETHEL], ONE. Now there are only three miles49Lat.: mille. between Jericho and Ai; yet it says: THE KING OF JERICHO. It is simply that whoever has a possession outside of the land without having a possession in the land of Israel was not called a king.50Sifre, to Deut. 7:12 (37); Gen. R. 85:14. Why? Because they longed for the land of Israel. R. {Isaac} [Johanan] said: What is written (in Josh. 7:21): I SAW AMONG THE SPOILS A <FINE> SHINAR MANTLE, <i.e.> a Babylonian51Gk.: Babylonikon; Lat.: Babylonicum. robe of royal purple,52Gk.: porphura; Lat.: purpura. which the king of Babylon wore to rule in Jericho. Ergo (in Jer. 3:19): THE MOST BEAUTIFUL HERITAGE OF THE NATIONS.53According to this reasoning, the various kingships were so close to each other in Israel because every king needed a seat in Israel in order to be regarded as a king. (Ibid., cont.:) AND I SAID YOU SHALL CALL ME FATHER. Just as a father is obliged <to provide > for his daughter's enjoyments, so did I bring down rain for you. (Exod. 16:14:) WHEN THE LAYER OF DEW HAD GONE UP, <THERE ON THE FACE OF THE EARTH LAY SOMETHING FINE AND FLAKY>…. (Jer. 3:20:) SURELY AS A WOMAN BREAKS FAITH WITH HER LOVER <SO YOU HAVE BROKEN FAITH WITH ME, O HOUSE OF ISRAEL>. R. Judah bar Simon said: Oh that <you were> like an unfaithful wife. This <kind of> a woman, who has a lover, gives him food, drink, and love. When his power is diminished, she leaves him and goes away. SURELY AS A WOMAN BREAKS FAITH WITH HER LOVER. I have not done so to you. The manna came down for you, and the well rose up. I did not deprive you of anything when you were unfaithful with me. See, I gave you an angel who watched over you. (Exod. 23:20:) SEE, I AM SENDING YOU AN ANGEL <TO WATCH OVER YOU>. When you became worthy and received the Torah, I went before you in person. But now, when you have been found guilty, here I am <merely> (ibid.:) SENDING AN ANGEL BEFORE YOU. [Another interpretation:]54Tanh., Exod. 6:18. The Holy One said to Moses: I am sending <an angel> before you but not before them. He said: If you send <him> out before me, I do not want <him>; but Joshua saw the angel and fell down before him. What did he say to him (in Josh. 5:13)? ARE YOU FOR US OR FOR OUR ADVERSARIES? When he said to him: ARE YOU FOR US? he began to cry in great anguish.55Literally: “From under the nails of his feet.” (Ibid., vs. 14:) Then he said: NO, BUT [I] AM THE CAPTAIN OF THE LORD'S HOST. NOW I HAVE COME.56Gen. R. 97:3 (traditional text only). Here are two times that I have come to give Israel an inheritance. I am the one who came in the days of your master, Moses; but he rejected me. (Ibid., cont.:) NOW I HAVE COME. THEN JOSHUA FELL ON HIS FACE. He saw him and fell on his face, but when Moses saw <him>, he rejected him. The Holy One said (in Exod. 23:20): SEE, I AM SENDING AN ANGEL BEFORE YOU, to you and to whomever observes the Torah [as you <do>. Resh Laqish said: It is written (in Ps. 91:4): HE WILL COVER YOU WITH HIS PINIONS AND YOU WILL FIND REFUGE UNDER HIS WINGS, <i.e.> all who observe the Torah.] (Ibid., cont.:) HIS FIDELITY IS A SHIELD AND BUCKLER. Therefore (in Exod. 23:20): < I AM SENDING MY ANGEL BEFORE YOU > TO GUARD YOU ON THE WAY…. Siman 11 (Exod. 23:21:) PAY HEED TO HIM, AND HEARKEN (SM') TO HIS VOICE. DO NOT REBEL AGAINST HIM, FOR HE WILL NOT PARDON YOUR TRANSGRESSION. You were not worthy of hearing (rt.: SM') my voice. Hearken to (rt.: SM') the voice of an angel. He is unable to pardon your transgressions, because he is from the class who do not sin. Another interpretation (of Exod. 23:21:) FOR HE WILL NOT PARDON YOUR TRANSGRESSION. Why? Because he is an agent (sheliah),57Sheliah designates one given power of attorney. It is equivalent to the Gk. term, apostolos (“apostle”), as used by early Christians. and whatever an agent is ordered to do, he does. But I lift up my face to you (i.e., show you favor), as stated (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE <UNTO YOU>. David said to him: Sovereign of the World, You have delivered me to your angel, one who does not lift up his face. Who can withstand him? (Ps. 130:3) IF YOU, O LORD, {LORD}, KEEP ACCOUNT OF INIQUITIES, WHO WILL WITHSTAND? <Even> if you say there is no forgiveness with you, it is with you, as stated in (vs. 4): FOR WITH YOU THERE IS FORGIVENESS SO THAT YOU MAY BE FEARED. Siman 12 (Exod. 23:21, cont.:) FOR MY NAME IS WITH HIM. The name of the Holy One is associated with each and every angel.58In other words the name of each angel contains the name of the Holy One, e.g., Michael, Rafael, and Gabriel, all of which contain the name, El. Moses said to him: I do not want an angel to go with us.59Tanh., Exod. 6:18, reads more clearly: “I do not want an angel to go with us but you.” He said to him: If you <yourself > do not go with us, we are not moving from our place. The Holy One said to him: By your life, even though I will not send an angel before you, I will send the hornet before you, as stated (in Exod. 23:28): I WILL SEND THE HORNET < BEFORE YOU TO DRIVE OUT THE HEVITES, THE CANAANITES, AND THE HITTITES FROM BEFORE YOU>. How did the Amorites die? R. Levi said: He wedded two hornets to each and every one <of them>. Then when each and every hornet poured out its venom right into <an Amorite's> eyes, he died immediately. R. Hiyya bar Abba said: How did they die? A poison entered them, they {became saturated} [contracted diarrhea], and they died in the presence of Israel. R. Berekhyah said: The Holy One bound them before Israel. Then they came and killed them, as stated (in Deut. 3:3): SO THE LORD OUR GOD GAVE OG, KING OF BASHAN, INTO OUR HANDS…. <The Holy One acted> like someone who binds his child's enemy and sets him before his child. In case you say the Amorites were small, the Holy One exalts them (in Amos 2:9): [YET I DESTROYED THE AMORITES BEFORE THEM,] WHOSE STATURE WAS LIKE THE CEDARS IN HEIGHT. And what did I do to them? (Ibid., cont.:) I DESTROYED THEIR FRUIT ABOVE, i.e., their prince; AND THEIR ROOTS BELOW, i.e., the <rest of the> Amorites. The Holy One said: In this world I sent an angel before them, and he destroyed the peoples of the world; but in the world to come, I am sending you Elijah, may his memory be blessed. It is so stated (in Mal. 3:24 [4:5]): LO, I AM SENDING YOU THE PROPHET ELIJAH BEFORE THE COMING OF THE GREAT AND AWESOME DAY OF THE LORD. The End of Parashah Mishpatim Terumah Siman 1 (Exod. 25:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, AND LET THEM TAKE (rt.: LQH) FOR ME A PRIESTLY SHARE…. This text is related (to Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION…. INSTRUCTION (LQH) <denotes> my Torah.1Tanh., Exod. 7:2. <It was> customary for two traders2Gk.: pragmateutai. This interpretation follows the reading from the parallel text in Tanh., Exod. 7:2. The spelling, PRGMTYN, in the Buber text suggests the Greek pragmata (“affairs,” “business”) and does not fit the context. to be in the <same> district. One took in (rt.: LQH) raw silk,3Gk.: metaxa. and the other took in finished silk.4Gk.: holoserikon. Cf. the parallel Tanh. text, which reads “pepper” (pilpelin) here. They stood side by side. One said to his companion: Do you want to make a change? He said: Yes. <So> they changed <roles> with each other. The first handed over the raw silk and took the finished silk for himself. It turned out that a single commodity <remained> in the hands of the one, and a single commodity <remained> in the hands of the other. But Torah is not like that. One learns the <talmudic> order, "Seeds (Zera'im)," while another learns the order, "Damages (Neziqin)." Both of them stood side by side. One said to his companion: Teach me the order, "Seeds," and I shall teach you the order, "Damages." It turned out that the one had two <orders> in hand, and the other had two < orders > in hand. Is there <any> merchandise greater than this? Ergo (in Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION…. Another interpretation: Whoever acquires goods and takes to the road, is afraid of brigands,5Gk.: lestai. but Torah is not like that. Can a brigand remove his Torah from the midst of his heart? Ergo: (in Prov. 4:2): FOR <I GAVE YOU> GOOD INSTRUCTION. Our masters have told a story about a ship in which there were traders.6Gk.: pragmateutai. Now there was there a certain associate (haver).7In this context the word designates a Rabbinic scholar. They said to him: What is your business?8Gk.: pragmateia. He said to them: It is secret. They said to him: Why will you not reveal it to us? He said to them: When I enter the district, I will reveal it to you. They began to go over the ship; and when they did not find <anything>, they began to laugh at him. They only did so until the tax collectors dealt with them and took whatever they had on hand. They had nothing to eat and nothing to wear. That associate entered the synagogue and began to sit and expound to them (the people). They began to honor him and to provide for him. Those who were with him in the ship began to come to him and seek < assistance > from him. They said to him, If you please, because you know us, plead our cause. What caused him to be saved? The Torah, which was in his heart. Ergo: (in Prov. 4:2): FOR <I GAVE YOU > GOOD INSTRUCTION. Another interpretation (of Prov. 4:2): FOR <I GAVE YOU > GOOD INSTRUCTION. Whenever someone borrows from the children of Adam, acquires goods, and takes to the road, at times they are lost; but the Torah is not like this.9Tanh., Exod. 7:3. Rather, when one learns one chapter from here and another chapter from there, he is supported by them. Ergo: (in Prov. 4:2): FOR <I GAVE YOU> GOOD INSTRUCTION. Siman 2 [(Exod. 25:2:) AND LET THEM TAKE (rt.: LQH) FOR ME A PRIESTLY SHARE.] The Holy One said to them: The Torah was mine, and you undertook them (the commandments).10Cf. Tanh., Exod. 7:3: “And you undertook it (the Torah).” Take me along with it. (Ibid.:) AND LET THEM TAKE (rt.: LQH) ME AS A PRIESTLY SHARE.11So the midrash interprets this part of Exod. 25:2. Resh Laqish said: Thus have our masters taught (in Ter. 1:1): THERE ARE FIVE WHO DO NOT SEPARATE OUT THE PRIESTLY SHARE; AND IF THEY DO SEPARATE IT OUT, THEIR PRIESTLY SHARE IS NOT A < VALID > PRIESTLY SHARE. <THE FIVE ARE > THE DEAF, THE INSANE, THE MINOR, ONE WHO SEPARATES OUT A PRIESTLY SHARE WHICH IS NOT HIS OWN, AND A FOREIGNER WHO SEPARATES OUT A PRIESTLY SHARE FROM WHAT BELONGS TO ISRAEL. [EVEN IF IT IS WITH PERMISSION], HIS PRIESTLY SHARE IS NOT A < VALID > PRIESTLY SHARE. Now all of them are derived from this verse (i.e., Exod. 25:2): <SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE; YOU SHALL TAKE MY PRIESTLY OFFERING FROM EVERY PERSON WHOSE HEART MOVES HIM.>12yTer. 1:1 (40a). SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL: A deaf person is exempt because he does not hear. WHOSE HEART MOVES HIM: An insane person is exempt because his heart is not being moved. FROM EVERY PERSON: The minor is exempt because he is not a <grown>person (ish). Also one who separates out what is not his, as stated (ibid.): FROM EVERY PERSON, i.e., from what belongs to them. Also the foreigner who separates out a priestly share of what belongs to Israel, even with permission, as stated (ibid.): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, is exempt because he is not from Israel. Siman 3 (Exod. 25:2): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, <AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE>. It is not written here: "And let them take a priestly share," but AND LET THEM TAKE FOR ME (li) A PRIESTLY SHARE. Anything about which li ("to me" or "for me") is used, <belongs to the Holy One> in this world and in the world to come.13Lev. R. 2:2; Sifre to Numb. 11:16 (92); cf. Numb. R. 15:17; cf. below, Tanh. (Buber), Exod. 8:9. (Lev. 25:23:) BUT THE LAND MAY NOT BE SOLD PERMANENTLY, FOR [THE LAND] BELONGS TO ME (li), in this world and in the world to come. [(Numb. 8:17:) FOR EVERY FIRST-BORN AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL BELONGS TO ME (li), in this world and in the world to come. (Numb. 8:14:) AND THE LEVITES SHALL BELONG TO ME (li), in this world and in the world to come.] So also the priestly share <belongs to the Holy One> in this world and in the world to come. Another interpretation (of Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME (li) A PRIESTLY SHARE. Every offering concerning which li ("to me") is used contains a blessing.14Tanh., Exod. 7:4. The priestly share contains a blessing. R. Johanan said: Israel brought everything for working on the Tabernacle on two mornings.15Below, Tanh. (Buber), Exod. 11:2; Numb. 2:29; Tanh., Exod. 11:5; Numb. 2:27; Deut. 4:5; Exod. R. 41:2; 51:2; Numb. R. 2:10; 12:16; M. Pss. 101:4. Where is it shown? Where it is stated (in Exod. 36:3): AND THEY STILL BROUGHT FREEWILL OFFERINGS UNTO HIM IN THE MORNING, IN THE MORNING.16So in literal translation, which conveys R. Johanan’s understanding of the verse. A more usual translation would read: AND THEY STILL BROUGHT FREEWILL OFFERINGS UNTO HIM EVERY MORNING. So a blessing was given in the priestly share of the Tabernacle. (Exod. 25:2) AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE. [Another interpretation (of Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE.] The Holy One said to them: I am not bothering with <any> other people except you. What is written (in Hab. 2:4)? LO, HIS INNER SOUL IS ARROGANT, NOT UPRIGHT; BUT THE RIGHTEOUS PERSON SHALL LIVE BY HIS FAITHFULNESS. LO, <HIS INNER SOUL> IS ARROGANT. This refers to Nebuchadnezzar. How? The Holy One had made him king over all the world but he was unhappy with his lot. (Ibid.:) HIS INNER SOUL IS <…> NOT UPRIGHT. Then he looked at himself and felt ashamed;17Cf. PRK 13:8, according to which Nebuchadnezzar was a dwarf. Similarly Tanh., Exod. 7:4, which finds a clue to his smallness in his name. but he said: I am king. Thus it says: HIS INNER SOUL IS <…> NOT UPRIGHT. (Ibid., cont.:) BUT THE RIGHTEOUS PERSON SHALL LIVE BY HIS FAITHFULNESS (rt.: 'MN). In the world to come the Holy One will judge the children of Adam, each and every one along with the children of his handiwork (rt.: 'MN); BUT THE RIGHTEOUS PERSON SHALL LIVE with fidelity (rt.: 'MN). The Holy One said to them: Each and every one {is from} [lives off] his handiwork (rt.: 'MN). Now I have redeemed you from Egypt, but you are not setting aside for me a priestly share. (Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE…. Siman 4 (Exod. 25:3–7:) AND THIS IS THE PRIESTLY SHARE THAT YOU SHALL TAKE FROM THEM: <GOLD, SILVER, AND BRONZE; > BLUE, PURPLE, <AND SCARLET YARNS; FINE LINEN, GOAT HAIR, REDDENED> RAM SKINS, DOLPHIN SKINS, AND ACACIA WOOD;> OIL FOR LIGHTING, <SPICE FOR ANOINTING OIL AND FOR AROMATIC INCENSE, ONYX STONES>…. R. Judah bar Simon said: <The Holy One said to Israel:>18This necessary addition to the text comes from the parallel in Tanh., Exod. 7:5. Do not think that you are repaying me thirteen things19Presumably the thirteen types of offerings mentioned in Exod. 25:1–7; but these verses mention more than thirteen. which correspond to thirteen things which I set aside for you in Egypt. These were the following (according to Ezek. 16:10–12, 19): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERY, SHOD YOU WITH DOLPHIN SKIN, WRAPPED YOU IN FINE LINEN, COVERED YOU WITH SILK, ADORNED YOU WITH JEWELS, PUT BRACELETS ON YOUR ARMS, AND A CHAIN AROUND YOUR NECK; I PUT A RING ON YOUR NOSE, EARRINGS ON YOUR EARS, AND A SPLENDID CROWN UPON YOUR HEAD…. AND MY BREAD WHICH I GAVE YOU, < BREAD > OF FINE FLOUR, OIL, AND HONEY, <THIS BREAD> I GAVE YOU TO EAT. Ergo, the thirteen things which you have set aside for me correspond to (but do not repay) the thirteen things which I set aside for you in Egypt. In the age to come I am repaying you these corresponding thirteen things, those which are mentioned (in Is. 4:5–6): FOR THE LORD WILL CREATE OVER THE [WHOLE] SITE OF MOUNT ZION <AND OVER ITS ASSEMBLY A CLOUD AND SMOKE BY DAY AND THE BRIGHTNESS OF A FLAMING FIRE BY NIGHT >…. AND THERE SHALL BE A SUKKAH AS A SHADE FROM THE HEAT BY DAY…. Siman 5 Another interpretation (of Exod. 25:3, 5:) AND THIS IS THE PRIESTLY SHARE,…, SKINS OF TEHASHIM (i.e., DOLPHINS),…. R. Judah and R. Nehemiah differ.20Below, 7:9; Tanh., Exod. 7:6, 9; PR 33:10; cf. Shab. 28a; yShab. 2:1 (4d); Eccl. R. 1:9:1. R. Judah says: <There was> a large wild beast in the desert, which they took and from which they made hangings. R. Nehemiah said: It was a miracle; for at the time it was created, it was hidden away. Siman 6 Another interpretation (of Exod. 25:3): AND THIS IS THE PRIESTLY SHARE…: [GOLD, SILVER, AND BRONZE]. GOLD corresponds to the kingdom of Babylon, concerning which is written (in Dan. 2:38): YOU (Nebuchadnezzar) ARE THE HEAD OF GOLD.21Tanh., Exod. 7:7; cf. Exod. R. 35:5; above, 3:15. SILVER: This denotes the kingdom of Media, concerning which is written (in Esth. 3:9): THREE THOUSAND TALENTS OF SILVER.22The money was to be Haman’s payment into the treasury of the king of the Persians and Medes. AND BRONZE: This denotes the kingdom of Greece, which was the least of them all. (Exod. 25:5:) REDDENED (rt.: 'DM) RAM SKINS. This denotes the kingdom of Edom, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY (rt: 'DM).23See also above, Gen. 8:4. The Holy One said: Although you have seen these four kingdoms exalting over you, by your life, I am producing salvation for you out of the midst of slavery. What is written next (in Exod. 25:6)? OIL FOR LIGHTING (ma'or). What is the meaning of LIGHTING? This denotes the Messianic (Mashiah) King, as stated (in Ps. 132:17): THERE I WILL MAKE A HORN SPROUT FOR DAVID; [I HAVE PREPARED A LAMP FOR MY ANOINTED ONE (Mashiah)].24Below, 8:6. When Daniel saw these [four] kingdoms, he was afraid. It is so stated (in Dan. 7:15): AS FOR ME, DANIEL, MY SPIRIT WAS DISTURBED <WITHIN ME; AND THE VISION OF MY HEAD ALARMED ME>. What did Daniel see? It is simply that, when Nebuchadnezzar saw the dream, Daniel came and interpreted it for him. He said to him (in Dan. 2:38): YOU (Nebuchadnezzar) ARE THE HEAD OF GOLD. (Dan. 2:32:) <THE HEAD OF THAT STATUE WAS OF FINE GOLD;> ITS BREAST AND ITS ARMS WERE OF SILVER. This <silver> denotes the kingdom of Babylon.25Cf. the Oxford MS, marked, “Michael 577, no. 155”; Codex Vaticanus, Ebr., 34; and the parallels in Tanh., Exod. 7:7 and Exod. R. 35:5. They all read here, “Kingdom of Media,” and identify the other kingdoms to fit this rendering. (Dan. 2:39:) BUT ANOTHER KINGDOM SHALL ARISE AFTER YOU, INFERIOR TO YOU. (Dan. 2:32:) ITS BELLY AND ITS THIGHS WERE OF BRONZE. This denotes the kingdom of Media. (Dan. 2:39, cont.:) THEN YET A THIRD KINGDOM, ONE OF BRONZE, WHICH SHALL RULE OVER THE WHOLE EARTH. (Dan. 2:33:) ITS LEGS WERE OF IRON. This denotes the kingdom of Greece. (Dan. 2:40, 42:) BUT THE FOURTH KINGDOM SHALL BE AS STRONG AS IRON<….> {AND ITS} [THE] FEET26The Masoretic Text renders, “AND THE TOES OF THE FEET.” WERE PARTLY {OF} IRON AND PARTLY {OF} CLAY. This is Edom. Why was it likened to iron and clay? Our masters have said: This wicked kingdom is going to use clay coinage. Another interpretation: Why was it likened to iron and clay? Just as iron is hard, so is this wicked kingdom hard. And why is it like clay? Because the Holy One is going to break it like clay, as stated (in Is. 30:14): HE SHALL BREAK IT AS A POTTER'S VESSEL IS BROKEN…. Now < Daniel > had seen the Messianic King, as stated (in Dan. 2:34): YOU LOOKED ON UNTIL A STONE WAS CUT OUT WITHOUT THE USE OF HANDS…. Resh Laqish said: This <stone> is the Messianic King. (Ibid., cont.:) THEN IT STRUCK THE STATUE ON ITS FEET, <i.e., struck> all the kingdoms, which were set in the statue. Now by virtue of what is the Messianic King likened to a stone (even)? By virtue of Jacob, < of whom >27“Of whom” is the reading in Tanh., Exod. 7:7. it is stated (in Gen. 49:24): FROM THERE <COMES> THE SHEPHERD, THE ROCK (even) OF ISRAEL28In the biblical context these words would naturally refer to the Holy One, but the midrash understands them as an allusion to Jacob, as does Rashi, ad loc. So also below, 9:12. (Dan. 2:45:) < BECAUSE YOU SAW> THAT A ROCK (even) WAS CUT FROM THE MOUNTAIN, so that it consumes the whole world, as stated (in Is. 11:4): AND HE SHALL SMITE THE EARTH WITH THE ROD OF HIS MOUTH. In that hour Israel shall dwell in tranquillity and security, as stated (in Ezek. 28:26:) AND THEY SHALL DWELL ON IT (their own soil) IN SECURITY. Siman 7 (Exod. 26:7:) THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF GOATS' HAIR <FOR A TENT OVER THE TABERNACLE;>…. This text is related (to Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU, SAYS THE LORD.29Tanh., Exod. 7:9. Who spoke this verse? Malachi spoke it. When? When he rebuked Israel. Malachi said to them (in Mal. 3:8): WOULD ANYONE ROB GOD? <YET YOU ARE ROBBING ME.> They answered him (ibid., cont.): HOW ARE WE ROBBING YOU? Our masters have said of the generation of Malachi: He rebuked them, and they answered him. He said to them (ibid.): WOULD ANYONE ROB (QB') GOD? R. Levi said: That (i.e., QB') is an Arabic word.30RH 26ab; M. Pss. 57:2. When an Arab comes to talk with his companion <and> says to him: Are you stealing (GNB) from us? <he says:> Are you robbing (QB') us? (Ibid.:) WOULD ANYONE ROB (QB') GOD. Then he said (ibid., cont.): BUT YOU SAY: HOW ARE WE ROBBING YOU? IN THE TITHE AND THE PRIESTLY SHARE, because they are not collecting them properly. Again he said to them (in Mal. 1:2): IS NOT ESAU JACOB'S BROTHER? And you say (ibid.): HOW HAVE YOU LOVED US? By universal custom, when someone has two sons, one first-born and one younger, who receives the most? The first-born. Esau came out < of the womb> first, as stated (in Gen. 25:25): THE FIRST (i.e., Esau) CAME FORTH RUDDY. It was proper for him to receive two shares, but I did not act in this way. Instead Jacob received two shares, this world and the world to come. Esau said so to Jacob (in Gen. 33:12): LET US GO ON OUR JOURNEY…. Let both of us walk in the world <together>.31Gen. R. 78:14; Deut. R. 1:20; Tanna deve Eliyahu Zuta 19; y‘AZ 2:1 (40c); cf. T‘AZ 3:4; PRE 37. Jacob said to him: Take your world and go away. Thus it is stated (in Gen. 33:14): PLEASE LET MY LORD GO AWAY…, UNTIL I COME TO MY LORD IN SEIR. R. Jacob said: I went through all the Scripture <to see> whether Jacob did or did not go to Seir, and I found no < indication that he did so>. Then when is he going <there>? In the Age to come, as stated (in Obad., vs. 21): FOR SAVIORS SHALL GO UP ON MOUNT ZION <TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU,>…. Therefore (in Mal. 1:2): YET I HAVE LOVED JACOB. Jacob is a partner with Esau in this world; {I <am a> } [but Esau is no] partner with Jacob in the world to come. Solomon said (in Prov. 5:17): LET IT BE FOR YOU ALONE AND NOT FOR STRANGERS ALONG WITH YOU. Siman 8 (Mal. 1:2:) I HAVE LOVED YOU, SAYS THE LORD. See how he has cherished you. From the earth to the sky is a journey of five hundred years.32Hag. 13a (bar.); yBer. 1:1 (2c). And likewise from the first sky to the second, from the second to the third, from the third to the fourth, from the fourth to the fifth, from the fifth to the sixth, and from the sixth to the seventh. Now it is unnecessary to calculate from the hoofs of the beasts (in Ezek. 1:5–13),33For these calculations, see Hag. 13a (bar.) but the throne is above all of them. See how I cherished you! <I loved you so much> that I forsook34The translation here follows the parallel text in Tanh., Exod. 7:9. The Buber text has the passive (hophal), “I was forsaken.” them all and said to you: Make me tent sheets of goats' hair, and I will come to dwell with you. R. Joshua ben Levi said: If the peoples of the world had known how good the Tabernacle was for them,35Lev. R. 1:11; Numb. R. 1:3. they would have surrounded it with encampments and fortifications.36Lat.: castra. Why? Before the Tabernacle was erected, the divine word went forth and entered into the midst of the tents belonging to the peoples of the world. Then they were seized with panic, since it is stated (in Deut. 5:23 [26]): FOR WHO IS THERE OF ALL FLESH THAT HAS HEARD THE VOICE OF THE LIVING GOD FROM THE MIDST OF THE FIRE, AS WE HAVE, AND LIVED? You heard it and are alive, but the peoples of the world heard it and were seized with panic in the midst of their tents. And you should not only say < this > about the Tabernacle, but even the Temple was good for them. Where is it shown? That is what Solomon ordained in his prayer (in I Kings 8:41, 43 // II Chron. 6:32, 33): AND LIKEWISE, <WHEN> THE FOREIGNER, WHO IS NOT OF YOUR PEOPLE ISRAEL, <COMES FROM A FAR COUNTRY FOR THE SAKE OF YOUR NAME>…, MAY YOU HEARKEN UNTO <HIM IN YOUR> HEAVENLY <ABODE>….37Above, Tanh. (Buber), Gen. 6:14. But when Israel came to worship, what does he say (in vs. 39)? AND GIVE TO EACH ONE ACCORDING TO [ALL] HIS WAYS, SINCE YOU KNOW HIS HEART…. Yet in the case of the foreigner, whether they do or do not do <what is right >, give him whatever he asks, (according to vs. 43, cont.) SO THAT ALL THE PEOPLES OF THE EARTH [MAY KNOW] <YOUR NAME>…. Therefore, the Temple was good for the peoples of the world. [R. Samuel bar Nahman said: Before the Temple was built, the world rested upon a throne38Gk.: thronos. of two legs; but since the Temple has been built, the world is firmly established39Rt.: BSS; cf. Gk.: basis. and stands in its place. And you should not <only> say: The Temple. Even the Tabernacle was good for the peoples of the world.] Therefore the Holy One said to Moses: Make me a tabernacle (rt.: ShKN), because I desire to dwell (rt.: ShKN) with my children. When the ministering angels heard that, they said to him: Sovereign of the World, why are you leaving heavenly beings and descending to earthly beings? Your glory is that you <dwell> in the heavens, YOU WHO (according to Ps. 8:2 [1]) HAVE SET YOUR MAJESTY OVER THE HEAVENS. The Holy One said to them: By your lives, I am doing just as you said. Habakkuk said (in Hab. 3:3): GOD IS COMING FROM TEMAN. Then afterwards (in the same verse): AND THE EARTH IS FULL OF HIS PRAISE. The Holy One said to them: Now how are you surprised over this? Look at how I cherish the earthly beings, so as to descend and dwell under tent sheets of goats' hair. Thus it is stated (in Exod. 26:7): THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF GOATS' HAIR. Siman 9 R. Judah and R. Nehemiah differ.40Above, 7:5; Tanh., Exod. 7:6, 9; PR 33:10; cf. Shab. 28a; yShab. 2:1 (4d); Eccl. R. 1:9:1. R. Judah says: A large, clean beast was in the desert, and out of it they made tent sheets. R. Nehemiah says: It was a miracle. It was created for a time and hidden away. You yourself know that it is written (in Exod. 26:7–8): THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF <GOATS' HAIR FOR A TENT OVER THE TABERNACLE>…. THE LENGTH OF EACH TENT SHEET SHALL BE THIRTY CUBITS….. Who brings you tent sheets of thirty <cubits>? Hence you learn according to the words of R. Nehemiah that it was a miracle. [And you should not only say so concerning the tent sheeting, but there was even a miracle concerning the boards.] Where did the boards come from?41See Gen. R. 94:4 (traditional editions only). Our father Jacob planted them when he went down to Egypt. He said to his children: My children, you are going to be redeemed from here; and after you are redeemed, the Holy One is going to say to you: Make me a tabernacle. Just arise and plant cedars. When he tells you to make a tabernacle, the cedars will be available in your hands. Immediately they did as their father told them. They arose and planted cedars. Our masters have said (concerning Exod. 26:28): THE CENTER BAR < THROUGH THE MIDDLE OF THE BOARDS > came down to Egypt at the hands of Jacob, the one which served <as a bolt> FROM END TO END.42On the miraculous bending of the bar around three sides of the Tabernacle, see Rashi and the Tosafot on Shab. 94b. It did not do so without the cedars uttering43So also Yalqut Shim’oni, Exod. 369–370. Cf. Codex Vaticanus, Ebr. 34; Tanh., Exod. 7:9; etc., which read, “Not only that, but the cedars uttered….” a song, <i.e.> that which David utters (in I Chron. 16:33 // Ps. 96:12): THEN (az) SHALL ALL FOREST TREES SHOUT FOR JOY. THEN (az) is nothing but a song which one utters to the Holy One44Tanh., Exod. 7:9 adds Exod. 15:1 as another example of this use of az. and says: When will the Tabernacle be made? Now when the Holy One said [to Moses] that he should make the Tabernacle, what did he say to him (in Exod. 26:15)? AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS INTO A TABERNACLE <OF ACACIA WOOD>,45The traditional vocalization of the verse would be translated: AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS FOR THE TABERNACLE OF ACACIA WOOD; but the midrash assumes that the boards were already prepared. Cf. Tanh., Exod. 7:9, which inserts the following clarification here: “And you shall make boards” is not stated here, but AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS. the same boards which their father (Jacob) had prepared for them. R. Samuel bar Nahmani said: There were twenty-four kinds of cedar; but from all of them, only seven were chosen.46yKet. 7:11 (31d). Thus it is stated (in Is. 41:19): IN THE WILDERNESS I WILL PLANT THE CEDAR, THE ACACIA, THE MYRTLE, AND THE OLIVE; IN THE DESERT I WILL SET THE CYPRESS, THE PLANE TREE, AND THE ELM TOGETHER. Cypress is silver fir;47Gk.: elate, i.e., pinus picea. plane is maple;48Gk.: sphendamnos, i.e., acer. elm is boxwood,49Gk.: pyxinon or pyxos, i.e., buxos. which is more approved than all species of cedar. But of them all, none was selected except the acacia alone. [It is so stated] (in Exod. 26:15): <AND YOU SHALL MAKE THE BOARDS FOR THE TABERNACLE> OF ACACIA (shittim) WOOD. And why did he call it shittim? Simply in order to heal what Israel did in Shittim (Numb. 25:1–9). Another interpretation (of Exod. 26:15): ACACIA (shittim) WOOD. They sinned in Shittim, and they were stricken in Shittim. They sinned in Shittim (according to Numb. 25:1): WHILE ISRAEL WAS STAYING AT SHITTIM, <THE PEOPLE BEGAN TO GO WHORING WITH THE DAUGHTERS OF MOAB>. And they were stricken in shittim (according to Numb. 25:9): AND THOSE WHO DIED FROM THE PLAGUE WERE <TWENTY-FOUR THOUSAND >. Moreover, they did not move from there until they were healed. Phinehas arose and turned back the wrath from them, as stated (in vs. 11): PHINEHAS BEN ELEAZAR <BEN AARON THE PRIEST HAS TURNED AROUND MY WRATH FROM UPON THE CHILDREN OF ISRAEL >…. The Holy One said: In the world to come I will heal the shittim, as stated (in Joel 4:18 [3:18]): AND IT SHALL COME TO PASS ON THAT DAY THE MOUNTAINS SHALL FLOW WITH FRESH GRAPE JUICE, THE HILLS SHALL RUN WITH MILK, AND [ALL] THE WATERCOURSES OF JUDAH SHALL RUN WITH WATER. THEN A SPRING SHALL ISSUE FROM THE HOUSE OF THE LORD AND SHALL WATER THE WADI OF THE ACACIAS (shittim). The End of Parashah Terumah Tetzaveh Siman 1 (Exod. 27:20:) AND YOU SHALL COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL…. This text is related (to Cant. 1:15): AH, YOU ARE BEAUTIFUL, MY BELOVED…. R. Aqiva said: All of the whole world and its fullness was not as worthy as the day on which the Torah of Song of Songs was given to Israel; for while all of the writings are holy, the Song of Songs is the holiest of the holy.1Yad. 3:5; Tanh., Exod. 8:1; Cant. R. 1:1:11. R. Eleazar ben Azariah said: To what is the matter comparable? To a king who took a se'ah of wheat and gave it to a baker. He said to him: Take from it so much fine flour, so much crushed grain, so much bran. Similarly all the Writings are holy, but the Song of Songs is the holiest of the holy. Rabbi said: See how the Holy One praises the assembly of Israel in it (i.e., in Cant. 1:15). AH, YOU ARE BEAUTIFUL, MY BELOVED. AH, YOU ARE BEAUTIFUL in works.2Cf. Cant. R. 1:15:1. AH, YOU ARE BEAUTIFUL in the work of your ancestors. AH, YOU ARE BEAUTIFUL in the house. AH, YOU ARE BEAUTIFUL in the field. In the house (according to Deut. 6:9): UPON THE DOORPOSTS OF YOUR HOUSE. In the field through priestly shares, tithes, gleaning the forgotten sheaf (of Deut. 24:19), and through the pe'ah (of Lev. 19:9). (Cant. 1:15:) AH, YOU ARE BEAUTIFUL on the roof (according to Deut. 22:8): YOU SHALL MAKE A PARAPET FOR YOUR ROOF. (Cant. 1:15:) AH, YOU ARE BEAUTIFUL in this world. AH, YOU ARE BEAUTIFUL in the world to come. (Cant. 1:15:) AH, YOU ARE BEAUTIFUL, MY BELOVED. R. Simon ben Pazzi said: She praises him in a simple expression, and he praises her with a double expression. Why does he praise her with a double expression?3In Cant. 1:15, where the man addresses the woman, AH, YOU ARE BEAUTIFUL, is written twice, while in vs. 16, where the woman addresses the man, AH, YOU ARE BEAUTIFUL appears only once. Because if she does not do his will, he can exchange her for another. But she praises him in simple language because she cannot exchange him for another. (Cant. 1:16:) AH, YOU ARE BEAUTIFUL, MY DEAR, LOVELY INDEED. Therefore (in Cant. 1:15): AH, YOU ARE BEAUTIFUL, MY BELOVED; AH, YOU ARE BEAUTIFUL WITH YOUR DOVELIKE EYES. These (eyes) are the Sanhedrin.4Gk.: synedrion. Just as the whole body follows the eyes, so Israel follows the Sanhedrin. Whatever they (of the Sanhedrin) declare unclean is unclean; < whatever they declare > clean is clean. (Ibid.:) WITH YOUR DOVELIKE EYES. Just as in the case of a dove: When all birds are being slaughtered, they move convulsively;5Rt.: PRKS; cf. Gk.: phrixis (“tremor”) or phrixos (“bristling”). but the dove does not do so. Instead it stretches out its neck. So no one gives his life for the sake of the Holy One except Israel, as stated (in Ps. 44:23 [22]): INDEED, FOR YOUR SAKE WE ARE SLAIN ALL DAY LONG; [WE ARE REGARDED AS SHEEP TO BE SLAUGHTERED.] (Cant. 4:1:) <AH, YOU ARE BEAUTIFUL, MY BELOVED, WITH YOUR DOVELIKE EYES> BEHIND THE VEIL. In the case of a woman, when the hair of her head grows, she puts the hair behind it (i.e., the veil); and it is becoming to her. So in the case of Israel, when their Sanhedrin sat in the chamber of hewn stones, it was confined behind your veil. Another interpretation (of Cant. 1:15): WITH YOUR DOVELIKE EYES. R. Isaac said: The Holy One said to them: Your appearance (deigma)6The Greek word means “pattern”. There is a play on the word ‘ayin (“eye”) from Cant. 1:15, which can also mean “appearance”. resembles a dove.7Cf. Cant. R. 1:14:5. Whoever wants to buy wheat says to his comrade: Show me its appearance (deigma). Also in your case, your appearance (deigma) resembles a dove. How? When Noah was in the ark, what is written (in Gen. 8:8 & 11)? THEN HE SENT OUT THE DOVE…. AND [THE DOVE] CAME TO HIM TOWARD EVENING. The Holy One said to them: Just as the dove brought light to the world, you also, who were likened to the dove, brought olive oil and burned it before me, as stated (in Exod. 27:20): AND YOU SHALL COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL TO BRING UNTO YOU CLEAR OIL OF BEATEN OLIVES < FOR THE LIGHT….> Siman 2 [(Exod. 27:20:) AND YOU SHALL COMMAND….] This text is related (to Cant. 7:6 [5]): YOUR HEAD UPON YOU IS LIKE CARMEL, <AND THE LOCKS (dallah) OF YOUR HEAD (rosh) ARE LIKE PURPLE>. The poor (dallim) and the needy (rashim) who are among you are as dear to me as Daniel.8See Tanh., Exod. 8:6; Lev. R. 31:4; Cant. R. 7:6:1, all of which cite Dan. 5:29: AND THEY CLOTHED DANIEL IN PURPLE. [(Ibid., cont.:) A KING IS CAPTIVATED BY THE TRESSES (rehatim).] The Holy One, as it were, said to them: I am bound <by an oath>9The added words appear in all the parallel versions except Yalqut Shim’oni, Cant., 992. to be among you. By virtue of what? By virtue of the races that Abraham ran for me, as stated (in Gen. 18:6–7): ABRAHAM HASTENED TO THE TENT <…> THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD.10On the three races of Abraham, see above, Tanh. (Buber), Gen. 4:5, and the note there. Ergo (in Cant. 7:6 [5]): A KING IS CAPTIVATED BY THE TRESSES (rehatim).11The root of rehatim (i.e., RHT) can mean “run.” R. Levi said: By virtue of Jacob, of whom it is written (in Gen. 30:38): < AND HE SET UP THE RODS WHICH HE HAD PEELED> IN THE TROUGHS (rehatim), IN THE WATER RECEPTACLES. Another interpretation (of Cant. 7:6 [5]): A KING IS CAPTIVATED BY THE TRESSES (rehatim). The Holy One said to Moses: Moses, I have made you a king. Just as the king issues decrees, and they act; so you issue decrees12The Buber text reads GZWR, but this reading is probably a misreading of GWZR due to metathesis. The reading, gwzr, which is the one translated here, is found in the parallel text of Tanh., Exod. 8:6. over them, and they shall act. (Exod. 27:20:) AND YOU SHALL COMMAND <THE CHILDREN OF ISRAEL>…. Siman 3 (Exod. 27:20:) AND YOU SHALL COMMAND <THE CHILDREN OF ISRAEL> TO BRING UNTO YOU [CLEAR OIL OF <BEATEN> OLIVES]. Why neither nut oil nor radish oil but oil of olives? Because olive oil is light for the world. (Exod. 27:20): CLEAR OIL OF [BEATEN] OLIVES. By universal custom, if one has bad oil, he burns it in a lamp; but the good <oil> he puts in cooked food. In the Temple, however, they do not do so. Rather they put clear olive oil into the lamp, and that which is second (in quality)13On the three grades of olive oil, see Men. 8:4; TMen. 9:6. they put into the meal offering. David said (in II Sam. 22:29): FOR YOU ARE MY LAMP, O LORD…. Siman 4 Another interpretation (of Exod. 27:20): AND YOU SHALL COMMAND <THE CHILDREN OF ISRAEL TO BRING UNTO YOU CLEAR OIL OF BEATEN OLIVES FOR THE LIGHT >…, not because I need light but in order to give you light. R. Johanan said: The eye is white with black in the middle.14Numb. R. 15:7. From where must it see? Not from the white? But that is not so. One only sees from the midst of the black. Now you are not able to comprehend the light of the eyes; yet you seek to comprehend my ways. Is it not because your <evil> drive misleads you, saying: Perhaps he (the Holy One) needs light? R. Abbin the Levite said: {You desire that whoever wants} [You find that whoever desires] to make windows for himself, makes them wider on the inside and narrower on the outside. Why? So that they will attract the light. But the windows of the Temple were wider on the outside and narrower on the inside.15Below, Numb. 3:2; also Lev. R. 31:7; cf. PRK 21:5, which deduces this assertion from I Kings 6:4. Why? So that the light would go forth from the Temple and light up the world. The light goes forth from the midst of my house; so do I have need of light? But you may say: Why does he need a lamp? In order to give us light. (Exod. 27:20:) TO BRING UNTO YOU CLEAR OIL OF BEATEN OLIVES…, in order to light up an eternal lamp so that your light may be constantly before me. David said (in Ps. 97:11:) LIGHT IS SOWN FOR THE RIGHTEOUS. Siman 5 (Exod. 27:21:) IN THE TENT OF MEETING OUTSIDE THE VEIL <… AARON AND HIS SONS SHALL SET IT (the lamp) UP>. Lest your <evil> drive mislead you, saying: He needs light, see what is written (ibid.): OUTSIDE THE VEIL.16Tanh., Exod. 8:7. The menorah only needed to be put inside of the veil with the ark, but it was put OUTSIDE THE VEIL in order to inform you that he does not need a light. Why did he tell you <to set it up>? Because you are worthy of the light. Another interpretation: By universal custom, <when> a king of flesh and blood makes himself a couch and table, he sets the menorah to his left; but it was not like this in the Temple. Instead the menorah was placed to the right of the table in order to inform you that he does not need a lamp of yours. Why did he tell you <to set it up>? To give you light in the world to come, when darkness shall come upon the peoples of the world, as stated (in Is. 60:2): FOR BEHOLD DARKNESS SHALL COVER THE EARTH, AND THICK CLOUDS THE PEOPLES. THEN THE LORD WILL SHINE UPON YOU AND HIS GLORY WILL APPEAR OVER YOU. Siman 6 Another interpretation (of Exod. 27:20): CLEAR OIL OF <BEATEN> OLIVES. You find that whoever is put in the darkness sees whatever is in the light, and whoever is put in the light does not see whatever is in the darkness.17Tanh., Exod. 8:8. However, the Holy One sees whatever is in the darkness and whatever is in the light. Daniel said (in Dan. 2:22): HE REVEALS THE DEEP AND SECRET THINGS; HE KNOWS WHAT IS IN THE DARKNESS, AND THE LIGHT DWELLS WITH HIM. R. Judah bar Il'ay said: The sun is put in the midst of his bosom, as stated (in Ps. 19:5 [4]): HE PLACED IN THEM (i.e., in the heavens) A TENT FOR THE SUN.18Cf. M. Pss. 19:11; PRK 29:1 (supplement 2:1). At the summer solstice (June 21) it goes forth from the midst of his bosom to ripen the fruit, but the world cannot withstand it. Why? Because it is <too> strong on account of its light. The Holy One said. Since you cannot look at <this light that is>19The bracketed words follow the parallel text of Tanh., Exod. 8:8. a <mere> creation of mine, do I have need for a light of yours?20See below, Numb. 2:34. Then why did I tell you <to set up the menorah>? For the world to come. (Exod. 27:20): OIL OF <BEATEN > OLIVES. How did they make the oil? Our teachers have taught: The olive trees which bore good fruit were known to them. They took them and crushed them. When the first oil came forth, they set it aside for the menorah. The second after that was for the oblations, to fulfill what is stated (in 27:20): CLEAR OIL OF BEATEN OLIVES FOR THE LIGHT.21See above, note 13. The Holy One said to Israel: In this world you were under obligation to the light of the Temple; but in the world to come, on the merit of that lamp, I will bring you the Messianic (Mashiah) King who is compared to a lamp, as stated (in Ps. 132:17): THERE WILL I MAKE A HORN SPROUT FOR DAVID; [I HAVE PREPARED A LAMP FOR MY ANOINTED ONE (Mashiah)].22Above, Exod. 7:6. And not only that but I am making a light for you, just as Isaiah has said (in Is. 60:19): FOR THE LORD SHALL BE YOUR EVERLASTING LIGHT, YOUR GOD <SHALL BE> YOUR GLORY. Siman 7 (Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM <TO SANCTIFY THEM FOR SERVING ME AS PRIESTS >. This text is related (to Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are the Israelites.23Tanh., Exod. 8:11; Numb. R. 11:1. (Ibid., cont.:) BUT FOOLS TAKE AWAY SHAME. These are the peoples of the world. Now when did24The past tense here follows Tanh., Exod. 8:11. The Buber text reads “shall.” Israel inherit the glory? When they received the Torah from Sinai. R. Johanan said: Sixty myriads of ministering angels descended with the Holy One to Sinai, and they put crowns on the head of each and every one from Israel.25Above, Exod. 2:9. PR 10:6; 21:7; 33:10. R. Abba bar Kahana said: When Israel stood at Mount Sinai and said (in Exod. 24:7): WE WILL CARRY OUT AND OBEY, the Holy One immediately loved them and gave two angels to each and every one of them. The one girded on his armor (zayin),26Cf. Gk.: zone, or Lat.: zona (“girdle”). and the other set a crown for him on his head. R. Simon said: They clothed them in purple,27Gk.: porphura. as stated (in Ezek. 16:10): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERED GARMENTS. R. Simeon ben Johay said: They gave them implements of war (zayin) with the Ineffable Name engraved thereon.28Below, Exod. 9:15. Ergo (in Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are the Israelites, because they received the Torah. (Ibid., cont.:) BUT FOOLS TAKE AWAY SHAME. These are the peoples of the world. The Holy One put them to shame. R. Samuel said: (Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are David and Solomon, who built the Temple. (Ibid., cont.:) BUT FOOLS TAKE AWAY SHAME. These are the peoples of the world who destroyed it. The Holy One puts them to shame. R. Nahman said: See what is written (in Ps. 73:20): O LORD, IN THE CITY29This is the meaning of ba’ir assumed in the midrash. A more common interpretation would be: ON BEING AROUSED. YOU DESPISE THEIR IMAGE.30Esther R. 3:14. Why IN THE CITY? The proverb is simply saying: In the place where the robber31Gk.: lestes. The last letter of this word should certainly be S, as in the traditional Tanhuma, instead of the M of the Buber text. commits robbery, there he is hung. For that reason IN THE CITY is written. Another interpretation (of Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are Moses and Aaron. (Ibid., cont.:) BUT FOOLS TAKE AWAY SHAME. These are Dathan and Abiram.32Above, Exod. 4:24. Why? When manna descended for Israel, Moses said (in Exod. 16:19–20): LET NO ONE LEAVE ANY OF IT UNTIL MORNING. BUT THEY DID NOT HEED MOSES, [AND CERTAIN PEOPLE LEFT SOME OF IT UNTIL MORNING. And who were they: They were Dathan and Abiram.] R. Levi said: A colony33Lat.: colonia. of worms came out of their tents. Another interpretation (of Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are Aaron and his children, because the priesthood was established34The translation reads NTBSSH from the traditional Tanhuma for NTBSMH (“was perfumed”) in the Buber text. in their hands, according to the saying (in Exod. 29:1): AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM TO SANCTIFY THEM <FOR SERVING ME AS PRIESTS >. Siman 8 [(Exod. 29:1): AND THIS IS THE THING….] This text is related (to Ps. 119:89): FOREVER, O LORD, DOES YOUR WORD STAND FIRM IN THE HEAVENS.35Tanh., Exod. 8:12; Exod. R. 38:6. R. Berekhyah the Priest said: From time immemorial you have treated us with the measure of mercy.36Cf. PR 40:2. When? When our father Abraham was cast into the fiery furnace, the angels quarreled with each other.37Exod. R. 18:5. Michael said: I am going down to rescue him,38Cf. Gen. R. 44:13. but Gabriel said: I am going down and rescue him.39Pes. 118a. The Holy One said: I am going down in my glory to rescue him, as stated (in Gen. 15:7): I AM THE LORD WHO BROUGHT YOU OUT FROM UR OF THE CHALDEES…. He said to them (the angels): You shall rescue his children's children. When Hananiah, Mishael, and Azariah descended into the fiery furnace, the angel went down to rescue them.40See Deut. R. 1:12; cf. Pes. 118ab; PR 35:2; M. Pss. 117:3, according to which the angel was Gabriel. Then the angels said (in Ps. 119:89–90): FOREVER, O LORD, DOES YOUR WORD STAND FIRM IN THE HEAVENS…. YOU HAVE ESTABLISHED THE EARTH AND IT STANDS FIRM. You are the foundation of the world. Another interpretation (of Ps. 119:90): AND YOU STAND FIRM.41Here the midrash assumes this alternate translation of the verse. You stand firm by your word. By which word? By the word which you spoke to Aaron, that you would establish42NTBSSH. On this reading, see above, note 32. the priesthood by his hand. Siman 9 (Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM. To them you shall do it and not to others.43Tanh., Exod. 8:13. He began to teach them how they would keep <themselves> in a state of purity and eat the sacrifices, how they would immerse and eat the priestly share. (Ibid., cont.:) TO SANCTIFY THEM FOR SERVING ME (li) AS PRIESTS. R. Mani said in the name of R. Eliezer: Wherever TO ME (li) is stated, <it means> "forever and forevermore."44Cf. above, Exod. 7:3; below, Numb. 3:20; Tanh., Exod. 7:3. The first-born < remains > forever, since it is stated (in Numb. 3:13 = 8:17): FOR ALL THE FIRST-BORN ARE MINE (li). Silver and gold <remain> forever, since it is stated (in Hag. 2:8): THE SILVER IS MINE (li), AND THE GOLD IS MINE (li). The kingship <remains> forever, since it is stated (in I Sam. 16:1): FOR I HAVE CHOSEN A KING FOR MYSELF (li) AMONG HIS (Jesse's) SONS. The land <remains> forever, since it is stated (in Lev. 25:23): FOR THE LAND BELONGS TO ME (li). Israel <remains> forever, since it is stated (in Lev. 25:55): FOR TO ME (li) THE CHILDREN OF ISRAEL <ARE SERVANTS>. The Levites <remain> forever, since it is stated (Numb. 3:12): AND THE LEVITES SHALL BE MINE (li). The priesthood <remains> forever, since it is stated (Exod. 29:1): FOR SERVING ME (li) AS PRIESTS. Siman 10 (Exod. 29:1:) AND THIS IS THE THING WHICH YOU SHALL DO TO THEM…: TAKE A YOUNG BULL OF THE HERD, <acquired> through purchase and not from plunder.45Cf. PRK 27:6, which applies the same caution to procuring a lulav. (Ibid., cont.:) AND TWO RAMS <WITHOUT BLEMISH>, a ram on either side and the bull in the middle. Why three < animals >? To correspond to the three glories of the world (i.e., the patriarchs). The bull corresponds to Abraham (in Gen. 18:7): THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD. (Exod. 29:1): AND TWO RAMS [WITHOUT BLEMISH]. <These> [correspond to] Isaac and Jacob. (Ibid., cont.:) ALSO UNLEAVENED BREAD. By their merit I will bless their bread. R. Hiyya bar Abba said: When the offerings used to be brought, an Arbelian se'ah <of wheat> produced a se'ah of fine flour, a se'ah of regular flour, a se'ah of coarser meal,46Lat.: cibarium. a se'ah of coarse bran, <and> a se'ah of variegated flour; but now one brings a se'ah of wheat to grind and only takes away as much as he brought plus a little extra.47yPe’ah 7:4 (20a); ySot. 1:8 (17b); 9:14 (24b). Why? Because the shewbread has ceased. See how the offerings which were offered upon the altar were beneficial for them! For whatever was offered from a species blessed that species. R. Hiyya bar Abba said: Even the establishment of an altar was done only for the atonement of Israel. Why was it named an altar (MZBH)? M, because it pardons (mohel) the sins of Israel; Z, because it is a good memorial (zikkaron) for Israel; B, because it is a blessing (berekhah) for Israel; <and> H, because it is life (hayyim) for Israel. The unleavened bread and the shewbread blessed the bread, and the first fruits blessed the fruit of the tree. <There is> a story about R. Johanan ben Eleazar, who dwelt under a fig tree; and the fig tree was full of beautiful figs. A dew came down and the figs absorbed honey. The wind kneaded them with the dust. A certain goat came and dripped milk in the honey. Then he called his students and said to them: Come and see an example48Gk.: deigma. resembling the world to come. And why all this? Because the offerings were brought <to the altar>. <There is> a story about a certain scribe, who went up to Jerusalem each and every year. Now the people of Jerusalem knew him to be mighty in the Torah. They said to him: Take fifty gold coins each and every year and dwell with us. He said to them: I have one vine which is for me the most beautiful of them all, and it bears me three crops49Gk: diphoros (“bearing fruit twice in the year”). in each year. So it bears six hundred barrels in each year. The first bears three hundred; the second, two hundred; and the third, one hundred. So I sell them at a very dear price, but all this gain is <attributable> to Jerusalem, on account of the libation of wine which they offer. When they abrogated it, all these good things were withheld. So you find that, when Israel was exiled to Babylon, Ezra said to them: Go up to the land of Israel. But they were unwilling. The Holy One said: When you offered the shewbread, you sowed little and brought in much. Now, however, (as in Hag. 1:6) YOU HAVE SOWN MUCH AND BROUGHT IN LITTLE; YOU EAT WITHOUT HAVING ENOUGH.50Below, Tanh. (Buber), Lev. 7:7. (Ibid., cont.:) YOU DRINK WITHOUT HAVING ENOUGH, ever since the libation of wine has ceased,51So Tanh., Exod.8:13. The Buber text writes the verb with an added Y and would be translated: “Ever since he has abrogated libation of wine.” (Ibid., cont.:) YOU HAVE PUT ON CLOTHES, WITHOUT BEING WARM, ever since they abrogated the vestments of priesthood. The prophet has said (in Hab. 3:17): FOR THE FIG TREE SHALL NOT BLOSSOM, ever since they abrogated the first fruits. (Ibid., cont.:) THERE IS NO YIELD ON THE VINES, ever since they abrogated the drink offerings. (Ibid., cont.:) THE WORK OF THE OLIVE HAS FAILED, ever since they abrogated the oil of olives for the light. (Ibid., cont.:) AND FIELDS OF GRAIN PRODUCE NO FOOD. What is the meaning of AND FIELDS OF GRAIN (WShDMWT)? AND FIELDS OF CATTLE (WShDY BHMWT). <Therefore, THE FIELDS PRODUCE NO CATTLE >, ever since they abrogated the < commandments pertaining to> firstlings. (Ibid., cont.:) THE FLOCK HAS BEEN CUT OFF FROM THE FOLD, ever since they have abrogated the daily sacrifices. (Ibid., cont.:) THERE IS NO HERD IN THE STALLS, ever since they abrogated the bulls <which they offered>.52The bracketed words are from Tanh., Exod. 8:13. R. Simeon ben Gamaliel said (in Sot. 9:12): SINCE THE DAY THAT THE TEMPLE WAS DESTROYED THERE HAS BEEN NO DAY IN WHICH THERE WAS NO CURSE. It is so stated (in Ps. 7:12 [11]): AND GOD IS ANGRY EVERY DAY. In the world to come, however, the Holy One will restore the blessings which <the land> had acquired, as stated (in Ezek. 36:8): BUT YOU, O MOUNTAINS OF ISRAEL, SHALL BRING FORTH YOUR BRANCHES AND RAISE UP YOUR FRUIT FOR MY PEOPLE ISRAEL, BECAUSE THEY ARE SOON TO COME. The End of Parashah Tetsawweh Siman 11 Siman 12 Siman 13 Siman 14 Siman 15 Siman 16 Ki Tisa Siman 1 (Exod. 30:12:) WHEN YOU TAKE A CENSUS (rosh) OF THE CHILDREN OF ISRAEL…. This text is related (to Cant. 7:3 [2]): YOUR NAVEL IS A ROUND BOWL. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. <The verse> is speaking of Israel's Sanhedrin, since it was located in the center of the Temple in the Chamber of Hewn Stones, which resembles a navel.1Tanh., Exod. 9:2; PR 10:2; Numb. R. 1:4; below, Tanh. (Buber), Numb. 1:4 and Deut. 1:3 with the notes there; Ocf. Sanh. 37a; Exod. R. 39:1; below, Numb. 1:4; also Deut. 1:3. As the navel is located in the middle of the body, so was the Sanhedrin located in the middle of the Temple. Another interpretation of NAVEL. As in the case of the navel, all the time that the infant is located in its mother's abdomen, the navel < coming > from it is a life<line>; so Israel draws its life from the Sanhedrin. Therefore, there is a resemblance between the Sanhedrin and a navel. What is the meaning of ROUND BOWL (literally: BOWL OF ROUNDNESS [sahar])? A patera2The Latin word denotes a merchant’s dish in which the various coins were arranged. used in business.3Gk.: pragmateia. {The ROUNDNESS (sahar) is like the merchant (soher).} Whatever is needed comes out of it (i.e., round bowl). Now this expression (ROUND BOWL, i.e., aggan ha-sahar) can only be a word for patera, as stated (in Exod. 24:6): AND MOSES TOOK HALF THE BLOOD AND PUT IT IN BOWLS (agganot). Another interpretation (of Cant. 7:3 [2]): YOUR NAVEL IS A ROUND BOWL. Abbin bar Bar Hisda said: What is the meaning of ROUND BOWL (aggan ha-sahar)?4Cant. R. 7:3:1. It is like the half moon, since they call the moon roundness (sihra in Aramaic).5The Aramaic word actually means “moonlight.” <Ergo:> ROUND BOWL, <i.e. the moon>.6Aggan ha-sahar actually denotes a full moon, but once the concept of the moon is introduced, it is easy to visualize the moon in any phase. Our masters have said (in Sanh 4:3): THE SANHEDRIN WAS <ARRANGED> LIKE HALF OF A ROUND THRESHING FLOOR. (Cant. 7:3 [2], cont.:) LET NOT MIXED WINE BE LACKING, since there is never less than one-third of them. In the case of mixed wine, whoever mixes it properly mixes a third of a cup of wine with two parts water. So the Sanhedrin would sit from the <time of > the morning sacrifice until the sacrifice at twilight, so that none of them was free for <heeding nature's> necessities. Then what did they do when one of them wanted to leave? He would count. If there were twenty-three, he would leave; but if not, he would not leave. Thus it is written (in Cant. 7:3 [2]): LET NOT MIXED WINE BE LACKING; and there was never less than one third of them. Ergo (in Cant. 7:3 [2]): LET NOT MIXED WINE BE LACKING. Siman 2 (Cant. 7:3 [2], cont.:) YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. R. Johanan said: A HEAP OF WHEAT (hittim, sing.: hittah): This is the book of Leviticus, all of which <concerns> sin offerings (hatta'ot, sing.: hatta'ah) and guilt offerings (asamot).7Similarly Cant. R. 7:3:2; PR 10:3. It is <the law of> the sin offering (hitta; cf. Lev. 6:18 [25]). It is <the law of> the guilt offering (asham; cf. Lev. 7:1). Moreover, <like the belly in the middle of the body,> it (i.e., Leviticus) is set in the middle of Torah, and all of it <concerns> sin offerings (i.e., the wheat of Cant. 7:3 [2]) and guilt offerings. Ergo (in Cant. 7:3 [2]): YOUR BELLY (i.e., Leviticus) IS A HEAP OF WHEAT (i.e.., sin offerings). Resh Laqish said: Why is it likened to wheat? It is simply that just as all of these wheat grains are reckoned by measure, so all of Israel was reckoned by number (minyan). The elders, the saints, the sages, and all Israel are reckoned by number (minyan). (Cant. 7:3 [2]): YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. Rav Idi said: But is not a heap of pine cones8Gk.: strobiloi. more beautiful than one of wheat?9Cant. R. 7:3:3; PR 10:3. Yet it says (in Cant. 7:3 [2]): YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. It is simply that the world cannot subsist on pine cones but can subsist on wheat. It is therefore written (in Cant. 7:3 [2]): YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT…. R. Isaac said: No one reckons baskets of refuse, of chaff, or of straw to his steward.10Cf. Cant. R. 7:3:3; PR 10:4. What does he reckon to his steward? Baskets of wheat, not baskets of refuse. What does he do <with the refuse>? He cleans (rt.: MHH) it out with water, even as <he did to> the generation of the flood (according to Gen. 6:7): AND THE LORD SAID: I WILL BLOT (rt.: MHH) OUT <THE HUMANITY WHICH I CREATED >. And not baskets of chaff. Now what does he do? He scatters it to the wind, even as <he did to> the generation of the dispersion (according to Gen. 11:8): SO THE LORD DISPERSED THEM. Likewise the bundles of straw. Now what does he do? He puts them in the furnace, even as he did to the Egyptians (according to Exod. 15:7): IT CONSUMES THEM LIKE STRAW. [So what did his steward reckon? The bundles of wheat. Thus Israel is likened to wheat. He therefore counts them (in Exod. 30:12): WHEN YOU TAKE <A CENSUS OF THE CHILDREN OF ISRAEL….>] Siman 3 [(Exod. 30:12): WHEN YOU TAKE <A CENSUS>.] This text is related to Ps. 3:3 [2]): MANY SAY TO MY SOUL….. This refers to David, when that deed (of II Sam. 11) took place at his hand.11Tanh., Exod. 9:4; PRK 2:1; PR 10:10; M. Pss. 3:5/6. They said: What person is there who has carried off the ewe lamb, killed the shepherd, and made Israel fall by the sword?12The ewe lamb was Bathsheba, and the shepherd was Uriah the Hittite. Is there salvation for him? (Ibid., cont.:) THERE IS NO SALVATION FOR HIM THROUGH HIS GOD. David said (in vs. 3 [2]): AND YOU, O LORD, have concurred with them and have written in the Torah (at Lev. 20:10): THE ADULTERER AND THE ADULTERESS SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. Still (according to Ps. 3:4 [3]) <YOU, O LORD, ARE> A SHIELD ABOUT ME. You <are the one> who shielded me through the merit of my ancestors, <the one> who restored me to the kingship, AND (ibid. cont.:) THE ONE WHO RAISES UP MY HEAD. Instead of that which I owed you, < namely > the lifting off of the head, you gave me an uplifted head at the hands of the prophet Nathan, [who said to me] (in II Sam. 12:13): THE LORD HAS ALSO REMITTED YOUR SIN; YOU SHALL NOT DIE. Another interpretation: David spoke with respect to the event of the <golden> calf. The world said: This is the people who heard from the mouth of its God (in Exod. 20:3): YOU SHALL HAVE NO <OTHER GODS BESIDE ME>. Then at the end of forty days they said of the calf (in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. Is there salvation for them? (Ps. 3:3 [2]:) <MANY SAY TO MY SOUL>: THERE IS NO SALVATION FOR HIM THROUGH HIS GOD. SELAH. <The word> MANY (in Ps. 3:3 [2]) can only mean the peoples of the world, since it is stated (in Is. 17:12): HERE IS THE ROAR OF MANY PEOPLES. Israel had promised (to have no other gods) and you agreed with them; so you said to Moses our Teacher (in Deut. 9:14): LET ME ALONE, AND I WILL DESTROY THEM. However, (in Ps. 3:4 [3]:) <YOU, O LORD ARE> A SHIELD ABOUT ME. You <are the one> who shielded me through the merit of our ancestors and recalled for us the merit of Abraham, in that you had said to him (in Gen. 15:1): I AM A SHIELD FOR YOU. Before I committed that < sinful > act, you had your Divine Presence dwell in our midst, but after I had committed that act, you said (in Exod. 25:8): AND MAKE ME A SANCTUARY <THAT I MAY DWELL AMONG THEM>. (Ps. 3:4 [3]): THE ONE WHO RAISES UP MY HEAD. Instead of that which we owed you, <namely> the lifting off of our head, you gave us an uplifted head at the hands of Moses our Teacher, [to whom you said] (in Exod. 30:12): WHEN YOU TAKE A CENSUS OF (literally: LIFT UP THE HEAD OF) THE CHILDREN OF ISRAEL….> Siman 4 [(Exod. 30:12): WHEN YOU TAKE A CENSUS.] What is written <just> before this lection (in Exod. 30:10)? AARON SHALL MAKE ATONEMENT UPON ITS HORNS (i.e., the horns of the incense altar) <ONCE A YEAR>.13Tanh., Exod. 9:6; PRK 2:7. When Israel sinned, the Holy One said to Moses: Go and make atonement for them. He said to him: Sovereign of the World, did you not say this: ONCE A YEAR? The Holy One said to him: Go and restore them. R. Abbin the Levite said: Moses said to the Holy One: Sovereign of the World, out of all the peoples that you have in your world, you only charge me concerning Israel. (Lev. 20:2:) AND UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL YOU SHALL SAY. (Exod. 30:31:) UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL YOU SHALL SPEAK. To what is the matter comparable?14Tanh., Exod. 9:8. To a King who had purple garments.15Gk.: porphurai. Now he had a certain purple cloak which he cherished more than all of them. So he commanded his servant and said to him: Shake it out; fold it up. He also said to him: Set your mind on it. He said to him: My Lord King, of all your purple garments you have only commanded me concerning this one. He said to him: Because I wore this one when I first became king, I therefore cherish it more than all these <other> garments of mine. In such a way did the Holy One speak, when <Moses> said to him: For what reason did you command me more concerning Israel than all the <other> peoples which are in the world? He said to him: For what reason? Because they were the first to make me king, <when they did so> by the sea. (Exod. 15:18:) THE LORD SHALL REIGN FOR EVER AND EVER. Siman 5 (Exod. 30:12): WHEN YOU TAKE <A CENSUS>. R. Joshua bar Nahmani the Priest said: The Holy One said to Moses: Go and number Israel.16PRK 2:8; Tanh., Exod. 9:1. Moses said to the Holy One: It is written (in Gen. 28:14): AND YOUR SEED SHALL BE LIKE THE DUST OF THE EARTH…; (and in Hos. 2:1 [1:10]): THE NUMBER OF THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL BE AS THE SAND OF THE SEA…. So are you saying: Go and number Israel! Moses said to the Holy One: I am unable to hold out in counting them. The Holy One said to him: Moses, it is not as you think. However, if you wish to hold out in counting Israel, take the initial letters of the tribes. Then you shall hold out in counting them. <Take> the resh from Reuben, the shin from Simeon, the lamed from Levi, etc., for each and every tribe. To what is the matter comparable? To a money-changer who had a boy. He said to him: Count these coins for me. He said to him: How can I count them? He said to him: count the tops of the stacks of coins, and you will hold out in the calculation. So when Moses met with difficulties in the calculation of Israel, the Holy One said to him: Take the initial letters of the tribes, and you shall hold out in their calculation. The resh of Reuben equals two hundred thousand;17This and the following numbers comprise numerical equivalents of the initial Hebrew letters times one thousand. the nun of Naphtali equals fifty thousand; the shin of Simeon equals three hundred thousand; the yod of Judah <plus> the yod of Joseph <plus> the yod of Issachar equal thirty thousand; the zayin of Zebulun equals seven thousand; the dalet of Dan equals four thousand; the gimel of Gad equals three thousand; the bet of Benjamin equals two thousand; the alef of Asher equals one thousand. The result is five hundred ninety-seven thousand. Where are the three thousand (from the original six hundred thousand of Exod. 12:37)? These were the ones who fell in the days of the <golden> calf, as stated (in Exod. 32:28): SO THE CHILDREN OF LEVI ACTED ACCORDING TO THE WORD OF MOSES, AND ABOUT THREE THOUSAND OF THE PEOPLE FELL ON THAT DAY. For that reason the Holy One said to Moses: Number Israel in order to know how many are missing. Siman 6 (Exod. 30:12): WHEN YOU TAKE A CENSUS <…, EACH SHALL GIVE A RANSOM FOR HIS LIFE…,> SO THAT NO PLAGUE COME UPON THEM. When Moses heard this, he was afraid, and said (as Job. 2:4): SKIN FOR SKIN! ALL THAT ONE HAS HE WILL GIVE FOR HIS LIFE.18Tanh., Exod. 9:11; cf. below, Numb. 2:19. R. Judah b. R. Il'ay said: Moses said: We have already found that a ransom for a person's life is a talent of silver. It is so stated (in I Kings 20:39): IT WILL BE YOUR LIFE FOR HIS LIFE OR YOU WILL PAY A TALENT [OF SILVER]. R. Johanan said: From whom did he learn <about the ransom >? From the one who commits libel. Thus it is stated (concerning the man who commits libel against his virgin bride in Deut. 22:19): AND THEY SHALL FINE HIM A HUNDRED <SHEKELS OF> SILVER. Now we have committed libel against the Holy One19PR 10:12. and said (of the golden calf in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. <Therefore,> each and every one of us must give a hundred <shekels> of silver. Resh Laqish said: Moses learned <about the ransom> from <the law concerning > the rapist. It is written (concerning the rapist in Deut. 22:29): THE MAN WHO LAY WITH HER SHALL GIVE [TO THE YOUNG WOMAN'S FATHER FIFTY <SHEKELS OF> SILVER]. Now we have raped the <divine> word. Thus it is written (in Exod. 20:3): YOU SHALL HAVE NO [OTHER GODS] <BESIDES ME>; and we have committed idolatry. <Therefore,> each and every one of us must give fifty < shekels of> silver. R. Judah bar Simon said: Moses learned from <the law concerning> a goring bull, since it is stated (in Exod. 21:32): IF A BULL GORES A MALE [OR FEMALE] SLAVE, [HE SHALL GIVE THIRTY SHEKELS OF SILVER TO THE MASTER]. Now we have exchanged his glory for a bull. It is so stated (in Ps. 106:20): THUS THEY EXCHANGED THEIR GLORY FOR THE IMAGE OF A BULL. Does every one of us have to give thirty shekels? The Holy One knew what was in Moses' heart. He said to him: By your life, <the ransom will be> not a talent of silver, not a hundred < shekels of> silver, not fifty shekels of silver, and not thirty shekels, but (as in Exod. 30:13): <EVERYONE WHO IS ENTERED IN THE RECORDS > SHALL GIVE THIS: <A HALF SHEKEL >. Siman 7 [(Exod. 30:13:) <EVERYONE WHO IS ENTERED IN THE RECORDS> SHALL GIVE THIS (ZH): <A HALF SHEKEL>.] R. Meir said: The Holy One took something like a coin of fire20Perhaps the word THIS (ZH) in Exod. 30:13 suggested the biblical Aramaic root, ‘ZH (“light a fire,” “heat”), found in Dan. 3:19, 22. For an explicit connection between the two roots, see M. Pss. 68:5. Cf. also PR 10:12. from under the throne of glory and showed it unto Moses.21Below, Tanh. (Buber), Numb. 2:19; Tanh., Exod. 9:9 (at the end); ySheq. 1:6 (46b); PRK 2:10; Numb. R. 12:3; M. Pss. 91:1. Then he said to Moses <EVERYONE WHO IS ENTERED (ha'over, rt.: 'BR) IN THE RECORDS > SHALL GIVE THIS. Moses said: Who shall give? The Holy One said to him: Everyone who crossed over (ha'over) in the sea. (Exod. 30:13:) A HALF SHEKEL. R. Judah and R. Nehemiah differ. R. Judah says: Because (in the matter of the calf) they sinned in the middle of the day, they would give the half shekel. But R. Nehemiah said: Because they sinned for six hours in the day, they would give the half shekel,22ySheq. 2:4 or 3 (46d); see Tanh., Exod. 9:10. See also below, Exod. 9:13. since it consists of six grammata.23The Greek word (gramma in the singular) denotes a small weight of 1/24 ounce. R. Judah bar Nehemiah said in the name of R. Johanan ben Zakkay: Because Israel transgressed (rt.: 'BR) the Ten Commandments, they would give ten gerahs.24Cf. Exod. 30:13 = Numb. 3:47: THE SHEKEL IS TWENTY GERAHS. Similarly Lev. 27:25; Numb. 18:16; Ezek. 45:12. R. Berekhyah said in the name of Resh Laqish: You sold Rachel's first-born for twenty <pieces of> silver (according to Gen. 37:28); therefore, in the case of every first-born that you shall have, his redemption shall be five shekels of silver, as stated (in Numb. 3:47): YOU SHALL TAKE FIVE <SHEKELS> EACH. Siman 8 Another interpretation (of Exod. 30:13:) <EVERYONE WHO IS ENTERED IN THE RECORDS> SHALL GIVE THIS (ZH). How many tribes should give? Z (zayin) equals seven <and> H (he) equals five for a total of twelve tribes. You find that Israel was counted ten times.25PRK 2:8; Tanh., Exod. 9:9; PR 10:14; Numb. R. 2:11. • Once on their descent to Egypt. It is written (in Deut. 10:22): WITH SEVENTY SOULS [DID YOUR ANCESTORS GO DOWN TO EGYPT].
• Once on their coming up, as stated (in Exod. 12:37): THEN THE CHILDREN OF ISRAEL TRAVELED FROM RAMESES TO SUCCOTH, [ABOUT SIX THOUSAND].
• Once <here> in Parashah Ki Tissa.
• Twice in Waydabber (i.e., the book of Numbers):
• Once in <the chapter on> standards (Numb. 2) and
Once in <the chapter on> the division of the land (Numb. 26).
• Twice in the days of Saul: (I Sam. 15:4:) AND HE NUMBERED THEM IN TELAIM. (I Sam. 11:8:) AND HE NUMBERED THEM IN BEZEK.
• Once in the days of David, as stated (in II Sam. 24:9): AND JOAB GAVE THE SUM OF THE NUMBERING OF THE PEOPLE <UNTO THE KING>.
• Once in the coming up from the captivity, as stated (in Ezra 2:64): THE WHOLE CONGREGATION TOGETHER WAS 4 [2360].
• And once in the age to come, [of which it is stated] (in Jer. 33:13): THE SHEEP SHALL PASS AGAIN UNDER THE HANDS OF THE COUNTER. The Holy One said: [in this world] the children of Adam count you. In the world to come, however, I will count them; and there is no one who will number you. Thus it is stated (in Hos. 2:1 [1:10]): THE NUMBER OF THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL BE [AS THE SAND OF THE SEA, WHICH CANNOT BE MEASURED OR NUMBERED]. Siman 9 (Exod. 31:18:) <WHEN HE HAD FINISHED SPEAKING WITH HIM ON MOUNT SINAI, > HE THEN GAVE UNTO MOSES <THE TWO TABLETS OF THE TESTIMONY, TABLETS OF STONE WRITTEN WITH THE FINGER OF GOD>. This text is related (to Cant. 4:11): YOUR LIPS DRIP NECTAR, O BRIDE.26Cf. Tanh., Exod. 9:18. See the acclaim with which the Holy One praises the congregation of Israel. R. Judah bar Abba said: He praises them from bottom to top, and they praise him from top to bottom. Why so? Because they were down, and he raised27“Raised” follows an emendation of WHTLH to WH’LH in agreement with Midrash Tanhuma (Jerusalem; Eshkol, n.d.), vol. 1, appendix, p. 115, n. *. them up. When they were enslaved with bricks, he redeemed them. But they praise him from top to bottom. When he was set above the seven skies, they brought him down to themselves (in the Temple). See the acclaim with which he praises them (in Cant. 4:11): <YOUR LIPS> DRIP NECTAR (nofet). R. Johanan said: What is the meaning of nofet? "Bride," <i.e.> nymphe.28The translation reads the text as kallah nymphe. The Buber text has the Hebrew equivalent of the Greek, kale nymphe (“beautiful bride”) written as a single word (QLWNYNPY). It is a Greek word. R. Eleazar said: Nofet is the honey from <Mt.> Scopus. There is a honey called the nofet of Scopus, which is superior to every honey in the world. Similarly you are superior to all the peoples in the world. <YOUR LIPS> DRIP NECTAR (nofet), <O BRIDE>; [HONEY AND MILK ARE UNDER YOUR TONGUE]. When? When you are engaged in the Torah. Another interpretation: HONEY AND MILK ARE UNDER YOUR TONGUE. When they stood before Mount Sinai (according to Exod. 24:7), THEY SAID: ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL CARRY OUT AND OBEY. In that hour the Holy One said to them: HONEY AND MILK ARE UNDER YOUR TONGUE. Another interpretation (of Cant. 4:11): NECTAR. The Holy One said to them: Thus (i.e., like nectar) you have cherished the Torah. By your life, it is given to you as a gift.29Cf. below, 9:12; Ned. 38a. (Exod. 31:18:) HE THEN GAVE UNTO MOSES. Siman 10 [(Exod. 31:18:) HE THEN GAVE UNTO MOSES.] This text is related (to Prov. 2:6): FOR THE LORD GRANTS WISDOM; [OUT OF HIS MOUTH COME KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. Wisdom is great, but knowledge and understanding are greater than that.30Exod. R. 41:3. (Prov. 2:6:) FOR THE LORD GRANTS WISDOM.] But to whomever he loves, (ibid., cont.:) {HE WILL GIVE KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING} [OUT OF HIS MOUTH COME KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING]. R. Isaac said: To what is the matter comparable? To a king who had a son. When he came from school, he found a tray < of food > before his father. His father took a piece < of food > and gave it to him. What did his son do? He said to him: I want only what is in your mouth. Because he cherished him, he gave him <food> from the midst of his mouth. [Ergo] (ibid.): FOR THE LORD GRANTS WISDOM; but in the case of whomever he loves, (ibid.:) OUT OF HIS MOUTH COME KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. The Holy One has given Torah to Israel as a gift. (Exod. 31:18:) HE THEN GAVE UNTO MOSES. Siman 11 (Exod. 31:18:) WHEN HE HAD FINISHED <SPEAKING WITH HIM ON MOUNT SINAI, > HE THEN GAVE UNTO MOSES. Rav Huna said: Resh Laqish said: Just as the bride adorns herself in twenty-four ornaments; so a wise student needs to be versed in twenty-four books (of the Bible).31Tanh., Exod. 9:16; Exod. R. 41:5. R. Levi said: What (in Exod. 31:18) is the meaning of WHEN HE HAD FINISHED (rt.: KLH)? Just as the bride (KLH) secludes herself all the time that she is in her father's house so that no one knows her, <and only> when she is about to enter the wedding canopy, does she reveal her face, saying: Whoever knows of testimony against me, let him come and testify against me; so a wise student must be modest like a bride and be famous32mefursemet, rt.: PRSM; cf. Gk.: parresia (“outspokenness”). through his good deeds like the bride who is famous. (Exod. 31:18:) AS UNTO HIS BRIDE,33So the midrash interprets WHEN HE HAD FINISHED (KKLWTW). HE THEN GAVE UNTO MOSES. Siman 12 [(Exod. 31:18:) WHEN HE HAD FINISHED <SPEAKING WITH HIM ON MOUNT SINAI,> HE THEN GAVE UNTO MOSES <THE TWO TABLETS OF THE TESTIMONY>.] R. Abbahu said: The whole forty days that Moses spent on high, he was learning Torah and forgetting it.34Tanh., Exod. 9:16; Exod. R. 41:6; Ned. 38a. Moses said to him: Sovereign of the World, here I have <spent> forty days, and I do not know anything! What did the Holy One do when he had completed the forty days? He gave him the Torah as a gift. HE THEN GAVE UNTO MOSES. (Exod. 31:18, cont.:) THE TWO TABLETS OF THE TESTIMONY correspond to heaven and earth, to groom and bride, to the two wedding attendants, to this world and the world to come.35Tanh., Exod. 9:16; ibid., Deut. 3:10; Deut. R. 3:16. Ergo: THE TWO TABLETS OF THE TESTIMONY. (Exod. 31:18, cont.:) TABLETS OF STONE (even), <were given> by virtue of Jacob, of whom it is written (in Gen. 49:24): FROM THERE <COMES> THE SHEPHERD, THE ROCK (even) OF ISRAEL.36On reading these words as an allusion to Jacob, see above, 7:6, and the note there. (Exod. 32:16): THE TABLETS WERE THE WORK OF GOD. On each and every day a heavenly voice (bat qol) comes forth from Mount Horeb and says: Woe to those people for their disregard of Torah. Thus, whoever is not busy with Torah is proclaimed <to be> under rebuke.37Exod. R.41:7. [Thus it is stated] (ibid.): <THE TABLETS WERE> THE WORK OF GOD, in that they were the handiwork of the Holy One. (Exod. 32:16, cont.:) INSCRIBED ON THE TABLETS.] What is the meaning of INSCRIBED (HRWT)? R. Judah, R. Nehemiah, and our masters disagree. R. Judah says: Freedom (HYRWT) from the empires;38See above, Exod. 2:9, and the note there. R. Nehemiah says: Freedom from the angel of death; but our masters have said: Freedom from tribulations. Siman 13 (Exod. 32:1:) WHEN THE PEOPLE SAW THAT MOSES WAS LATE <IN COMING DOWN FROM THE MOUNTAIN >. What is the meaning of WAS LATE (boshesh)?39Shab. 89a; Gen. R. 18:6; Exod. R. 41:7; cf. PR 11:12. <That> six (shesh) hours had passed (bo) without Moses having come down, for Moses had made an agreement with them and said to them: After forty days I will bring you the Law. As soon as six hours had passed and he had not come down, immediately (ibid., cont.): THE PEOPLE GATHERED TOGETHER AGAINST AARON. Our masters have said: Satan came, confounded the world,40See also Tanh., Exod. 9:19. and showed them something like Moses suspended from the earth, i.e., in the air41Avir; cf. Gk.: aer. beneath it.42Cf. the parallel in Exod. R. 41:7, which reads, “suspended between heaven and earth.” Then they pointed a finger at him and said (ibid., cont.): <ARISE AND MAKE A GOD FOR US WHO WILL GO BEFORE US, > FOR THIS IS THE MAN, MOSES.43The biblical context would suggest the following translation: FOR REGARDING THIS MAN MOSES <WHO BROUGHT US UP FROM THE LAND OF EGYPT, WE DO NOT KNOW WHAT HAS BECOME OF HIM >. At that time Hur said to them: O stiff-necked < people >, do you not remember what he did for you?44Lev. R. 10:3. According to Exod. 24:14, Moses left Aaron and Hur in charge while he was up on the mountain. They arose and killed him.45Below, Exod. 10:4; Exod. R. 41:7; 42:1; 48:3; Numb. R. 9:45. Then they gathered together against Aaron, as stated (ibid.): THE PEOPLE GATHERED TOGETHER AGAINST AARON….46Sanh. 7a; Exod. R. 51:8. They said to him: If you make a god for us, well and good; but if not, we will do to you just as we did to Hur. (Exod. 32:5:) WHEN AARON SAW THIS, <i.e., when> he saw what they had done to Hur, (ibid., cont.) HE BUILT (YBN) AN ALTAR (MZBH), <i.e.> he understood (HBYN) from the slaughtered (MZBWH) one.47So also Lev. R. 10:3; cf. Gen. R. 34:9, which gives the same interpretation of BUILT, in Gen. 8:20. They wanted to build <the altar> along with him. He said to them, leave me alone, and I will make it by myself, for no one is to build it along with me. Now Aaron had a plan. <He was> saying <to himself>: While I am building it, Moses will come down.48So also Exod. R. 37:2. Immediately (in Exod. 32:6): SO THEY ROSE EARLY THE NEXT DAY, < OFFERED BURNT OFFERINGS, AND BROUGHT PEACE OFFERINGS>; [AND THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK.] In every place that you find sitting, there you find degradation.49Exod. R. 41:7; similarly Sanh. 106a; Gen. R. 38:7; Tanh., Gen. 9:1; Sifre, Numb. 131; PRE 47. Thus it is stated (in Gen. 37:25): THEN THEY SAT DOWN TO EAT BREAD. What degradation happened there? <It was there> that they sold Joseph. It is also written (in Numb. 25:1): WHILE ISRAEL WAS STAYING (literally: SITTING) AT SHITTIM. And what was the degradation there? (Ibid., cont.:) THE PEOPLE BEGAN TO GO WHORING <WITH THE DAUGHTERS OF MOAB>. And here too (in Exod. 32:6): THEN THE PEOPLE SAT DOWN, <i.e., in> the sitting of idolatry. The Holy One said to Moses; They have risen to revel in idolatry, while you are sitting <up here>. (Exod. 32:7:) GO AND GET DOWN. At that time Moses was going to go down, but he saw the angels of destruction and was afraid to go down. Thus it is stated (in Deut. 9:19): FOR I WAS AFRAID OF ANGER AND RAGE. What did he do? He went and grasped the throne, as stated (in Job 26:9): HE (Moses) GRASPS THE FACE OF A THRONE; [HE (the Holy One) SPREAD HIS CLOUD UPON HIM]. So the Holy One protected him and spread some of the radiance of his Divine Presence over him. Come and see how many troubles they caused. Yesterday Moses had shoved them (the angels of destruction) aside,50According to Shab. 88b-89a and Exod. R. 28:1, because the angels wanted the Torah for themselves, they tried to prevent Moses from receiving it. and now he was afraid of them. (Deut. 9:19:) FOR I WAS AFRAID OF [ANGER AND RAGE]. The five angels of destruction were Af (Anger), Qetsef (Wrath), Meshabber (Smasher), Mashhit (Destroyer), and Hemah (Rage); 51Cf. Tanh., Exod. 9:20. Moses mentioned three patriarchs, and three <angels> went away.52See also Exod. R. 44:1. But ANGER AND RAGE remained behind. Moses said to the Holy One: Sovereign of the World: You stand up to one and I to one, as stated (in Ps. 7:7 [6]): RISE UP, O LORD, IN YOUR Af (ANGER).53A more traditional translation would be: RISE UP, O LORD IN YOUR ANGER. The Holy One said to him (in Exod. 32:7): GO AND GET DOWN; you have a descent (i.e., degradation). He said to him: Why? HE SAID TO HIM: BECAUSE YOUR PEOPLE <WHOM YOU HAVE BROUGHT UP FROM THE LAND OF EGYPT > HAVE ACTED BASELY. Moses said to him: Now are they my people and not your people! (Exod. 32:12:) TURN BACK FROM YOUR WRATHFUL ANGER. R. Simeon ben Johay said: Moses did not move from praying until the Holy One was reconciled to them. The Holy One said: In this world you sinned against me because the evil drive was ordering you; but in the world to come I am rooting it out of you, as stated (in Ezek. 36:26): I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH AND GIVE YOU A HEART OF FLESH.54Below, Tanh. (Buber), Lev. 1:12; above, Tanh. (Buber), Gen. 1:40; Tanh., Exod. 9:19; Tanh., Lev. 1:6. Siman 14 (Exod. 33:12:) AND MOSES SAID UNTO THE LORD: SEE, YOU <SAY UNTO ME: BRING THIS PEOPLE UP>…. it is written (in Ps. 77:6 [5]): I HAVE CONSIDERED THE DAYS OF OLD. The congregation of Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, we sit and consider how many years you took to redeem us from Egypt, how many years you took to redeem us from Greece.55Exod. R. 45:2. (Ps. 77:11 [10]) THIS IS MY WEAKNESS (rt.: HLH), THAT THE RIGHT HAND OF THE MOST HIGH MIGHT CHANGE. Resh Laqish said: If they are sick (rt.: HLH), they can be healed.56PRK 17:2; Lam. R. 1:2:23. Lam. R. has R. Simeon b. Laqish continue: If there is a change of the right hand, there is no hope. Another interpretation (of Ps. 77:11 [10]): THIS IS MY ENTREATY (rt.: HLT).57So does R. Alexandri understand HLWTI, not as WEAKNESS. R. Alexandri said: All these things which came upon us happened because we did not entreat (rt.: HLH) the Holy One, and this word (ENTREATY) can only be a word for prayer. It is so used (in Mal. 1:9): AND NOW ENTREAT (rt.: HLT) THE FAVOR OF GOD! (Ps. 77:8 [7]:) WILL THE LORD FOREVER REJECT AND NEVER AGAIN BE FAVORABLE? In the past, when Moses was angry with Israel, the Holy One would placate him. Thus it is stated (in Exod. 33:11): <THE LORD WOULD SPEAK UNTO MOSES FACE TO FACE AS ONE SPEAKS UNTO HIS FRIEND. > THEN HE WOULD RETURN UNTO THE CAMP…. (Exod. 33:12:) AND MOSES SAID UNTO THE LORD. To what is the matter comparable? To a cavern which was located on the edge of the sea, and <the sea> filled it.58Exod. R. 45:3. From then on the sea was flowing into the cave, and the cave making a return to the sea. (Exod. 33:1:) AND THE LORD SPOKE UNTO MOSES. (Exod. 33:5:) AND THE LORD SPOKE UNTO MOSES. (Exod. 33:12:) AND MOSES SAID UNTO THE LORD.59In other words, conversation between the Holy One and Moses flowed back and forth like tidal waters flowing in and out of a cavern. Siman 15 [(Exod. 33:12:) AND MOSES SAID UNTO THE LORD.] What is written above on the matter (in vs. 5)? AND THE LORD SPOKE UNTO MOSES: SAY UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL: YOU ARE A STIFF-NECKED PEOPLE…. NOW THEN, REMOVE YOUR ORNAMENTS. What is the meaning of YOUR ORNAMENTS? R. Simeon said: The weaponry which the Holy One gave them with the Ineffable Name inscribed upon it.60Above, Exod. 8:7. Immediately (in vs. 6), SO THE CHILDREN OF ISRAEL STRIPPED THEMSELVES OF ORNAMENTS (i.e., their weapons). When Moses saw that they had lost the good gift, he became angry with them. (Exod. 33:7:) NOW MOSES WOULD TAKE THE TENT [….FAR AWAY (rt.: RHQ) FROM THE CAMP]. How far was it? A mile.61Lat.: mille (“a thousand <paces>”). It is so stated (in Josh. 3:4): YET THERE SHALL BE A DISTANCE (rt.: RHQ) BETWEEN YOU AND IT (the Ark of the Covenant) OF ABOUT TWO THOUSAND CUBITS BY MEASURE. Resh Laqish said: It is comparable to a king who had one legion.62Lat.: legio. When <the legion> revolted against the king, what did the head of that army do? He took the royal standard63Lat.: signum. and fled. So Moses, when Israel committed that act, took the Tabernacle and went away. (Exod. 33:7, cont.:) AND IT CAME TO PASS THAT ANYONE WHO SOUGHT THE LORD <WOULD GO OUT UNTO THE TENT OF MEETING, WHICH WAS OUTSIDE THE CAMP>. "Anyone who sought Moses" is not written here, but ANYONE WHO SOUGHT THE LORD. This < wording > teaches that everyone who welcomes an elder fulfills Torah. <It is> as though he is welcoming the Divine Presence. For even the angels, the seraphim, and the < heavenly> hosts were seeking him to obtain his permission to go forth. They would say to one another: Here he is in the tabernacle of Moses. When sun and moon want to get permission to go forth into the world, they go unto the tent. (Exod. 33:7:) AND IT CAME TO PASS THAT ANYONE WHO SOUGHT THE LORD [WOULD GO OUT UNTO THE TENT OF MEETING WHICH WAS OUTSIDE THE CAMP.] (Exod. 33:8:) AND IT CAME TO PASS THAT WHEN MOSES WOULD GO OUT {TO} [UNTO] THE TENT, they would stand at the sides and honor him by saying: Blessed is the woman who gave birth to Moses.64Cf. Luke 11:27. What would he see in it?65Exod. R.45:4. (Exod. 33:9:) AND IT CAME TO PASS THAT WHEN MOSES WOULD GO [TO THE TENT], THE PILLAR OF CLOUD WOULD DESCEND. They knew that the Divine Presence was being revealed to Moses. (Exod. 33:10): ALL THE PEOPLE WOULD RISE <AND BOW DOWN, EACH AT THE ENTRANCE OF HIS TENT>. The Holy One said to him: Moses, return unto the camp. He said to him. I am not going back. The Holy One said to him: Be aware that Joshua is in the Tabernacle. To what is the matter comparable? To a matron,66Lat.: matrona. who became angry with the king and left the palace.67Lat: (palatium). Now she had been raising a certain orphan girl in the palace. The king sent after the matron and said to her: Return unto the palace; but she did not want to return. The Holy one said to her: I am telling you to return, but you are unwilling. Be aware that the orphan girl is being installed in the palace. So (in Exod. 33:11): THE LORD WOULD SPEAK UNTO MOSES FACE TO FACE <AS ONE SPEAKS UNTO HIS FRIEND>. What did he speak? Return unto the camp. But he did not wish to return. The Holy One said: I am telling you to return, but you do not wish <to do so>. By your life, Joshua is in the Tent of meeting.68According to Exod. 33:11, HIS ATTENDANT, JOSHUA BIN NUN, A YOUTH, WOULD NOT MOVE OUT OF THE TENT. Moses said to him: Sovereign of the World, was it not for your sake that I was angry with them? (Exod. 33:12:) SEE, YOU SAY UNTO ME: <BRING THIS PEOPLE UP>. See, you cannot forsake them.69By using the words of Exod. 33:12, in which the Holy One tells him to BRING THIS PEOPLE UP, Moses reminds him that any plan to forsake them is contradictory. See Exod. R. 45:4. The Holy One said to him: I have already told you (in Exod. 23:20): AND I AM SENDING70The wording here is somewhat different from the Masoretic Text, but the translation would be the same. AN ANGEL BEFORE YOU. Moses said to him: Are you delivering me to an angel? (Exod. 33:15:) UNLESS YOUR PRESENCE GOES ALONG, DO NOT MAKE US GO UP FROM HERE. (Exod. 33:13:) AND NOW, IF I HAVE TRULY FOUND FAVOR IN YOUR EYES, < PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME>…. Siman 16 (Exod. 33:21:) AND THE LORD SAID: SEE, THERE IS A PLACE WITH ME,…. R. Jose bar Halafta said: "See I am in this place," is not written here, but SEE, THERE IS A PLACE WITH ME.71Tanh., Exod. 9:27; Exod. R. 45:6; cf. Gen. R. 68:9. My place is secondary to me; so would I be secondary to my place? Exod. 33:19:) AND HE SAID: I WILL MAKE ALL MY GOODNESS PASS < BEFORE YOU>. Goodness, ALL MY GOODNESS, <also implies > the attribute of punishment.72I.e., the one who has power to reward the good must also have the power to punish the wicked. (Ibid., cont.:) I WILL BE GRACIOUS TO WHOM I WILL BE GRACIOUS. At that time the Holy One showed him all the treasuries with the rewards which are prepared for the righteous. He said to him: Sovereign of the World, To whom does this treasury belong? He said to him: To those who act with righteousness. To whom does this one belong? To those who support orphans. And it was so for each and every treasury, until he saw a certain huge treasury. He said to him: To whom does this one belong? He said to him: To the one who has < merit >, to him I give what belongs to him out of <this one>; but to the one who has not, for him I do it gratis, <and give it to him from here>.73These bracketed words appear in both Tanh., Exod. 9:27, and Exod. R. 45:6. Thus it is stated (in Exod. 33:19): I WILL BE GRACIOUS TO WHOM I WILL BE GRACIOUS. {"Who is prepared"} ["To whom we will be gracious"] is not written here, but TO WHOM I WILL BE GRACIOUS. (Exod. 33:20:) HE ALSO SAID: YOU CANNOT SEE MY FACE. Moses wanted to understand about the reward for < keeping the> commandments and about the prosperity of the wicked. The Holy One said to him: YOU CANNOT [SEE MY FACE] (i.e., understand about the prosperity of the wicked). Now this word (FACE) can only be a word for the prosperity of the wicked. Thus it is stated (in Deut. 7:10): AND <GOD> REPAYS THOSE WHO HATE HIM [TO THEIR FACE….]74In other words, according to Deut. 7:10, the Holy One PAYS BACK THOSE WHO HATE HIM FOR THEIR PROSPERITY, which they are now enjoying. The Holy One said [to him] (in Exod. 33:23): THEN I WILL TAKE AWAY MY HAND. In this world I show you the reward of those who fear <me>, but in the world to come I will show the goodness which is laid up for them. David said (in Ps. 31:20 [19]): HOW ABUNDANT IS THE GOOD WHICH YOU HAVE LAID UP FOR THOSE WHO FEAR YOU. Siman 17 (Exod. 34:27:) AND THE LORD SAID UNTO MOSES: WRITE DOWN THESE WORDS. This text is related (to Hos. 8:12): SHOULD I WRITE THE FULL ABUNDANCE OF MY TORAH (i.e., including the Oral Torah) FOR HIM? When the Holy One came to give the Torah, he spoke it to Moses in <this> order: the Scripture, the Mishnah, the Aggadah, and the Talmud.75Exod. R. 47:1; cf. above Tanh. (Buber), Gen. 4:6; Tanh., Gen. 4:5; Exod. 9:34; PR 5:1; yPe’ah 2:6 17a. It is so stated (in Exod. 20:1): THEN GOD SPOKE ALL THESE WORDS. At that time the Holy One told Moses even what an advanced student <one day> would ask his teacher, as stated (ibid.): THEN GOD SPOKE ALL <THESE> WORDS. After Moses had learned it, the Holy One said to him: Go and teach it to my children. Moses said to him: Sovereign of the World, write it down for your children. He said to him: I want to give it to them in writing, because it has been revealed to me that the peoples of the world are going to have dominion over them and take it away from them, so that my children would be like the peoples of the world. Then give them the Scripture in writing but the Mishnah, the Aggadah, and the Talmud orally. (Exod. 34:27): AND THE LORD SAID UNTO MOSES: WRITE DOWN < THESE WORDS >. This is Scripture. (Ibid., cont.:) FOR ORALLY IN76Al pi, literally; ON THE MOUTH OF. English translations would normally render al pi IN ACCORDANCE WITH, or something similar. <THESE WORDS…, i.e.> in the Mishnah and the Talmud, since they separate Israel from the peoples of the world. {Thus it is stated:} (Exod. 34:27:) WRITE DOWN <THESE WORDS> FOR YOURSELF.77FOR YOURSELF would not normally appear in a translation, but here the midrash is emphasizing that Moses had to inscribe the second tablets himself. With regard to the first tablets, I wrote them, as stated (in Exod. 31:18): WRITTEN WITH THE FINGER OF GOD; but with regard to the second ones (in Exod. 34:27): You WRITE DOWN <THESE WORDS> FOR YOURSELF.78Exod. R. 47:2; Deut. R. 3:17. To what is the matter comparable? To a king who took a wife and wrote her a gamitos79The Greek word should be spelled gamikon. {i.e., a marriage contract} at his own <expense>.80On the bridegroom paying for betrothal and marriage documents, see BB 10:4; Deut. R. 3:12. She brought nothing but disgrace, so he drove her out. Her bridal sponsor came and reconciled her to the king. The king said to her: See, I have been reconciled. Simply go and make another gamitos. (Exod. 34:27:) WRITE DOWN <THESE WORDS > FOR YOURSELF. Through your merit I am giving them the Torah.81Exod. R. 47:3. R. Simeon ben Halafta said: That is what Moses said to them (in Deut. 10:1–2): <AT THAT TIME THE LORD SAID UNTO ME: CARVE OUT TWO TABLETS OF STONE LIKE THE FIRST ONES….> THEN I WILL WRITE UPON THE TABLETS.82The midrash is wrestling with the apparent contradiction over who wrote the words on the second set of tablets. The answer may be that the Holy One wrote (or traced) them with Moses carving them in. Cf. the parallel in Exod. R. 47:2, according to which Moses wrote down the commandments and the Holy One signed them. Another interpretation (of Exod. 34:27): WRITE DOWN THESE WORDS devarim. In every place where "word of" (devar), "words of" (divre), <and> "words" (devarim) are used, they signify rebukes.83This indication of rebuke only appears in reference to the second tablets, which were written after the incident of the golden calf. It is written (in Hos. 1:1): THE WORD OF (devar) THE LORD WHICH CAME UNTO HOSEA. What <else> is written there (in vs. 9)? FOR YOU ARE NOT MY PEOPLE. It is written (in Jer. 1:1): THE WORDS OF (divre) JEREMIAH. What <else> is written there (in Jer. 15:2): THOSE WHO ARE DESTINED FOR DEATH < SHALL GO FORTH > TO DEATH. It is written there (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS (devarim).84Sifre to Deut. 1:1 (1). What <else> is written there (in Deut. 32:24): WASTING HUNGER<I WILL SEND AGAINST THEM>. Siman 18 (Exod. 34:27:) <AND THE LORD SAID UNTO MOSES:> WRITE DOWN THESE WORDS, [FOR ORALLY IN THESE WORDS…. ]85On the translation of this verse, see above, note 76. R. Johanan, R. Joshua, and R. Simeon say: "{I gave you} [With] <these> words" is not written here, but ORALLY IN <THESE> WORDS. I gave you Written Torah and Oral Torah. If you make what is in writing oral and what is oral into writing so as to reverse them, you will not receive a reward. Why? Because I gave you Written Torah and Oral Torah. I also made a covenant with you with the stipulation that you recite them in this way; but if you change it, know that you will invalidate the covenant. Thus it is stated (in Deut. 4:9): LEST YOU FORGET THE THINGS THAT YOUR EYES HAVE SEEN, <things> which are written down in writing. (Ibid. cont.:) AND LEST THEY DEPART FROM YOUR HEART. These are < words > that are oral. (Exod. 34:27, cont.:) <I HAVE MADE> A COVENANT WITH YOU [AND WITH ISRAEL]. Because of the Torah I love Israel; and not Israel alone, but also Moses, [<since> he magnified him] by virtue of the Law. FOR ORALLY IN THESE WORDS I HAVE MADE A COVENANT WITH YOU. And how did he magnify Moses? R. Samuel said in the name of R. Jeremiah bar Isaac: When he saw all the glory in this world, he took nothing from the principal (QRN).86This concept of the principal remaining intact comes from Exod. 34:29: MOSES DID NOT KNOW THAT <THE SKIN OF HIS FACE> WAS SHINING (QRN). Rather the principal (i.e., the shining) remains in tact for him in the age to come. Siman 19 (Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD FORTY DAYS AND FORTY NIGHTS; [HE ATE NO BREAD AND DRANK NO WATER]. Is it possible for someone to remain forty days without eating and drinking?87Exod. R. 47:5. When angels came down to Abraham from heaven, they ate. <When> Moses went up to the heavenly places <and> saw that there was no eating or drinking there, he did not eat and drink. {Thus it is stated:} (Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD…. There was a story about R. Johanan, that he went from Tiberias to Sepphoris; and R. Hiyya bar Abba was with him.88Exod. R. 47:5; Lev. R. 30:1. Now the two of them were walking along the road when R. Johanan saw a vineyard. He said to R. Hiyya: This belonged to me, but I sold it for so much. And likewise a field of olive trees belonged me but I sold it for so much. R. Hiyya said to him: Of all the ousia {i.e., fields},89The Greek word means “wealth.” did you not have something to leave for your old age? He said to him: I sold something that was worth six gold coins and bought something worth forty gold coins. He said to him: What did you get? He said to him: I sold something, <i.e. > fields and vineyards, which were created in six days; and I bought Torah, which was created in forty days. (Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD…. HE ATE NO BREAD. He ate from the bread of Torah. AND DRANK NO WATER. He drank from the water of Torah. Thus it is stated (in Prov. 9:5): COME AND EAT OF MY BREAD. And it says (in Is. 55:1): HO, ALL WHO ARE THIRSTY, COME TO THE WATERS (of Torah). {Thus it is stated:} (Exod. 34:28:) AND HE WAS THERE WITH THE LORD. He was learning Torah by day and interpreting it by night all by himself. Why? Simply to teach Israel that they should labor in the Torah day and night. And from where was he nourished those forty days? From the splendor of the Divine Presence. Siman 20 (Exod. 34:28:) AND HE WROTE DOWN UPON THE TABLETS [THE WORDS OF THE COVENANT, THE TEN COMMANDMENTS]. Thus the first and the second (copies of the commandments) were the same.90Exod. R. 47:6. According to Men. 99a and Numb. R. 4:20, the fragments of the earlier, broken tablets were deposited in the Ark of the Covenant along with the second pair of tablets. Cf. Acts 7:38–43, which implies that the Torah which Israel now followed was something other than the “living oracles” which Moses had received the first time on Sinai. And how were <the> ten commandments written? Five on one tablet and five on the other tablet. Thus it is stated (ibid.): THE TEN COMMANDMENTS. (Exod. 34:29:) AND IT CAME TO PASS THAT, WHEN MOSES CAME DOWN… FROM THE MOUNTAIN, [MOSES DID NOT KNOW THAT THE SKIN OF HIS FACE WAS SHINING]. From where did Moses receive the rays of glory?91Tanh., Exod. 9:37. Our masters say: From the cave. Thus it is stated (in Exod. 33:22): AND IT SHALL COME TO PASS THAT WHEN MY GLORY PASSES BY, [I WILL PUT YOU IN A CLEFT OF THE ROCK]. R. Berekhyah said: From the tablets.92Cf. Deut. R. 3:12, which attributes this view to R. Samuel bar Nahman. R. <Berekhyah>93The name is supplied from Yalqut Shim’oni, Exod. 406. Cf. Tanh., Exod. 9:37, which attributes what follows to R. Samuel bar Nahman. said: Their length was six handbreadths, and their width was three handbreadths.94See ySheq. 6:1 (49d); BB 14a. Then Moses grasped two handbreadths, the Holy One grasped two handbreadths, and there was a space of two handbreadths in the middle. It was from there that Moses received the rays of glory. R. Judah bar Nehemiah says: While Moses was writing the Torah, a little <ink> remained on the pen.95Lat.: calamus (“reed,” “reed pen”). So he passed it over his head (to dry it on his hair), and it was from there that the rays of glory were produced for him. (Exod. 34:29:) MOSES DID NOT KNOW THAT <THE SKIN OF HIS FACE> WAS SHINING (QRN). All the glory that he received <came> as an < extra > reward, but the principal (QRN) remained in tact, as stated (in Hab. 3:4): {AND} RAYS <COMING> FROM HIS HAND. So when the righteous receive their reward in the world to come, he will <also> receive his reward. Where is it shown? Where the prophet has so declared, when he said (in Is. 40:10): BEHOLD, THE LORD GOD COMES IN MIGHT, AND HIS MIGHTY ARM RULES FOR HIM. BEHOLD, HIS REWARD IS WITH HIM, AND HIS RECOMPENSE BEFORE HIM. The End of Parashah Ki Tissa Vayakhel Siman 1 (Exod. 35:1:) THEN MOSES ASSEMBLED…. (Exod. 35:30:) AND MOSES SAID UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL: SEE, THE LORD HAS CALLED <BEZALEL…> BY NAME. This text is related (to Eccl. 7:1): A GOOD NAME IS BETTER THAN GOOD OIL; for in the case of good oil, how far does its fragrance travel?1Exod. R. 48:1; Eccl. R. 7:1:1; M. Sam. 23; Parashiyyot miMidrash Tanhuma K.Y., in A. Jellinek, Beth ha-Midrasch (Leipzig: C.W. Vollrath, 1853–77, vol. 6, pp. 104–05. One or two miles?2Lat.: mille. But a good name travels the earth from one end to the other. Ergo (in Eccl. 7:1): A GOOD NAME IS BETTER THAN GOOD OIL. (Eccl. 7:1, cont.:) AND THE DAY OF DEATH THAN THE DAY OF ONE'S BIRTH, (i.e.) the day of one's death <is better> than the day on which one was born. Why? On the day on which one is born, no one knows whether his deeds will be worthy or not; but when he dies, he makes known his deeds to humankind. (Eccl. 7:1:) AND THE DAY OF DEATH THAN THE DAY OF ONE'S BIRTH. R. Levi said: To what is the matter comparable?3Eccl. R. 7:1:4. To two ships which were at sea full of merchandise. One was coming and the other was going. The one which was coming they praised. <Those who> stood by them were amazed. They said: Why are you praising this one when you do not praise the other one. They said to them: We praise this one which came back, because we know that it went away safely and came back safely; but as for the other one, we do not know what it is going to do. Likewise, when someone is born, no child of Adam knows about his <future> deeds. When he has departed from the world they do know what his deeds were. Ergo: AND THE DAY OF DEATH THAN THE DAY OF ONE'S BIRTH. Another interpretation (of Eccl. 7:1): A GOOD NAME IS BETTER THAN GOOD OIL. The Names of Hananiah, Mishael, and Azariah were <better> than the good oil with which Nadab and Abihu were anointed.4Exod. 29:41. Why? The children of Aaron went in to sacrifice and were burned;5Lev. 10:1–2; Numb. 3:4; 26:61. Hananiah, Mishael, and Azariah were thrown into the midst of a fiery furnace and were saved.6Dan. 1:6–7; 3:8–26. Ergo (in Eccl. 7:1): A GOOD NAME. Another interpretation (of Eccl. 7:1): A GOOD NAME <IS BETTER THAN GOOD OIL>. The name of Bezalel was better THAN GOOD OIL. Why? Because the scriptural verse has proclaimed7PRSM. Cf. the Greek word parresia, which means “boldness of speech.” it, where it is stated (in Exod. 35:30); AND MOSES SAID UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL: SEE, THE LORD HAS CALLED BEZALEL <…> BY NAME Siman 2 [(Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED BEZALEL <…> BY NAME.] This text is related (to Is. 40:25–26): THEN UNTO WHOM WILL YOU LIKEN ME THAT I SHOULD BE EQUAL? SAYS THE HOLY ONE. LIFT UP YOUR EYES ON HIGH <AND SEE: WHO CREATED THESE? >…. The Holy One said: THEN UNTO WHOM WILL YOU LIKEN ME? If <a person of> flesh and blood is walking in the darkness, when someone comes and gives him light, should he not be grateful to him?8Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:2. Now you are asleep at night when I cause the light to rise for you. Should you not be grateful to me? (Is. 40:26:) LIFT UP YOUR EYES ON HIGH <AND SEE; WHO CREATED THESE?>…. By virtue of what do they stand? THESE (in Gen. 2:4:): THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH?9These words would be more commonly rendered: THESE ARE THE GENERATIONS OF THE HEAVENS AND THE EARTH. By virtue of THESE (in Exod. 1:1): THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL.10These words would be more commonly rendered: NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. And these are by virtue of whom? By virtue of THESE (in Deut. 4:45): THE TESTIMONIES, THE STATUTES, AND THE JUDGMENTS.11The words would be more commonly rendered: THESE ARE THE TESTIMONIES, THE STATUTES, AND THE JUDGMENTS. (Is. 40:26:) WHO CREATED THESE? [THE ONE WHO SENDS FORTH THEIR HOST BY NUMBER. HE CALLS THEM ALL BY <A SINGLE> NAME.] It is written (ibid.): HE CALLS THEM ALL BY <A SINGLE > NAME. But one scriptural verse says, NAMES (i.e., Ps. 147:4): [HE GIVES NAMES TO THEM ALL]. If <Ps. 147:4 says> NAMES, why <does Is. 40:26 say> BY <A SINGLE> NAME? If <Is. 40:26 says> BY <A SINGLE> NAME, why <does Ps. 147:4 say> NAMES? It is simply that, when the Holy One wishes, he calls them all as a single <unit>; but when he wishes <otherwise>, he calls each and every one by his own name, <e.g.> Michael and Gabriel. Ergo (in Is. 40:26): HE CALLS THEM ALL BY <A SINGLE> NAME. Another interpretation (of Is. 40:26): HE CALLS THEM ALL BY NAME. So it is for above. Where is it shown for below? Where it is stated (in Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED <BEZALEL…> BY NAME. Siman 3 (Exod. 38:23:) AND WITH HIM (i.e., with Bezalel) WASOHOLIAB BEN AHISAMACH [OF THE TRIBE OF DAN]. <Here is> glory for himself, glory for his father, glory for his family, and glory for his tribe, because he came from it. (Lev. 24:11, concerning an unnamed blasphemer): AND THE NAME OF HIS MOTHER WAS SHELOMITH BAT DIBRI <OF THE TRIBE OF DAN>. <Here is> a disgrace for himself, a disgrace for his father, a disgrace for his mother, a disgrace for his family, <and> a disgrace for his tribe, because he came from it. (Josh. 7:1): ACHAN BEN CARMI BEN ZABDI BEN ZERAH, OF THE TRIBE OF JUDAH. <Here is> a disgrace for himself, a disgrace for his father, a disgrace for his family, <and> a disgrace for his tribe, because he came from it. (Exod. 38:22:) NOW BEZALEL BEN URI BEN HUR [OF THE TRIBE OF JUDAH]. <Here is> glory for himself, glory for his father, glory for his family, glory for his tribe because he came from it. Siman 4 (Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED [BEZALEL BEN URI BEN HUR] <OF THE TRIBE OF JUDAH> BY NAME. What need was there for Hur to be mentioned here?12Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:3. It was simply that he had given his life for the Holy One.13See above, 9:13, and the note there. When Israel wanted to practice idolatry, he did not allow them. They arose and killed him. The Holy One said: By your life, I am repaying you. To what is the matter comparable? To a king whose legions14Lat.: legiones. rebelled.15Matthew 21:33–46; Mark 12:1–12; Luke 20:9–19. The commander of his army arose and fought with them. He said to them: You are rebelling against the king. They arose against him and killed him. The king came and said: Where is the head of my army? They said to him: The legions have killed him. The king said to him: By your life, if you had given money to me, I should have repaid you. Now you have given your life for me. By your life, to all the children which you have I will give world-wide fame. I will make them commanders16Lat.: duces. and governors.17Gk.: eparchoi. Similarly, Hur gave his life for the Holy One during the incident of the < golden > calf. The Holy One said to him: By your life, to all your children I will give world-wide fame. (Exod. 35:30–31:) SEE, THE LORD HAS CALLED <BEZALEL BEN URI BEN HUR OF THE TRIBE OF JUDAH> BY NAME; AND HE HAS FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE. And < Scripture > does not speak about Bezalel alone, but about any who were engaged in the work of the tabernacle. In them the Holy One instilled understanding, wisdom and knowledge. It is so stated (in Exod. 36:8): THEN ALL THE WISE-HEARTED ONES < AMONG THE WORKERS MADE THE TABERNACLE >…. But out of all of them none was proclaimed <by name> except Bezalel. Thus it is stated (in Exod. 35:30:) SEE, THE LORD HAS CALLED BEZALEL <…> BY NAME. Siman 5 Now from where did all this glory come?18Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. From the tribe of Judah, since it is stated (in Exod. 35:30): <BEZALEL BEN URI BEN HUR> OF THE TRIBE OF JUDAH. This text is related (to Job 28:27–28): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT; AND HE SAID TO THE MAN (i.e., to Moses): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM; AND TO DEPART FROM EVIL IS UNDERSTANDING. R. Aha and our masters differ.19Gen. R. 24:5. Our masters say: Two times he uttered the oracle privately to himself. Then after that he spoke to Israel. Thus it is stated (in Job. 28:27): THEN HE SAW AND DECLARED IT. That was one <time>. (Ibid., cont.:) HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT. That was the second <time>. Then after that he said (in vs. 28): AND HE SAID TO THE MAN (Moses). But R. Aha said: Four times, as stated (in vs. 27): THEN HE SAW AND DECLARED IT; HE ESTABLISHED IT AND ALSO PROBED IT.20Exod. R.40:1. Ergo: Four times.21R. Aha understands each verb as referring to a separate revision of the oracle. From whom do you learn it? From Jochebed22Moses’ mother. and Miriam. What is written (in Exod. 1:15)? THEN THE KING OF EGYPT {PROCLAIMED} [SAID] TO THE <HEBREW> MIDWIVES.23The midrash assumes that the midwives were Jochebed and Miriam, even though Exod. 1:15 names them Shiphrah and Puah. On the identification of Jochebed and Miriam with Shiphrah and Puah, see Sot. 11b; Sifre to Numb. 10:29–36 (78); Exod. R. 1:16. What did he say to them (in vs. 16)? LOOK AT THE BIRTHSTOOL. Why did he do so? Because the astrologers24Gk.; astrologoi. had said to them: On this day the redeemer of Israel shall be born, but we do not know whether he is an Egyptian or not. At that time he assembled all the Egyptians and said to them: Lend me your sons for one day, since it is stated (in Exod. 1:22): EVERY SON BORN <YOU SHALL THROW INTO THE NILE>. "< Every son> of Israel" is not written here, but EVERY SON, whether Israelite or Egyptian. (Exod. 1:17:) BUT THE MIDWIVES FEARED <GOD>. So how did the Holy One repay them? (Vs. 3:) HE ESTABLISHED HOUSEHOLDS FOR THEM: Priestly households, Levitical households, and kingship. Jochebed received priesthood and kingship as her reward < through her sons>, Moses25According to Deut. 33:5, HE (Moses) BECAME KING IN JESHURUN. See Tanh., Exod. 10:4; Exod. R. 48:4. and Aaron. What did Miriam receive as her reward? Wisdom, for it is stated (in Job 28:28): SEE, THE FEAR OF THE LORD IS WISDOM. From her he brought forth Bezalel, who was wise, as stated (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT <IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >. Siman 6 Another interpretation (of Exod. 35:30): SEE, THE LORD HAS CALLED [… IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE]. See the wisdom, [understanding, and knowledge] which I have instilled in his heart (i.e., the heart of Bezalel).26So according to the parallel in Tanh., Exod. 10:5. By these three things were heaven and earth created,27Exod. R. 48:4. as stated (in Prov. 3:19–20): THROUGH WISDOM THE LORD FOUNDED THE EARTH; HE ESTABLISHED THE HEAVENS THROUGH UNDERSTANDING; [THROUGH HIS KNOWLEDGE THE DEPTHS BURST APART]. Moreover, by these three things was the Tabernacle made, as stated (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE. Again, by these three things was the Temple made, as stated (in I Kings 7:14): HE (i.e., Hiram) WAS THE SON OF A WIDOW…; AND HE WAS FILLED WITH WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE. And also in the world to come the Temple shall be built on these three things, [as stated (in Prov. 24:3–4): THROUGH WISDOM SHALL A HOUSE BE BUILT, BY UNDERSTANDING SHALL IT BE ESTABLISHED, AND BY KNOWLEDGE SHALL ITS ROOMS BE FILLED WITH ALL PRECIOUS AND LOVELY RICHES. Ergo (in Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM <WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >…. Another interpretation (of Exod. 31:3): AND I HAVE FILLED HIM <WITH THE DIVINE SPIRIT IN WISDOM, UNDERSTANDING, AND KNOWLEDGE >. Joshua, who came from the tribe of Joseph, was also filled with the spirit of wisdom, as stated (in Deut. 34:9): NOW JOSHUA BEN NUN WAS FILLED WITH THE SPIRIT OF WISDOM. Also Othniel ben Kenaz, who was from the tribe of Judah, was filled with the spirit of God, as stated (in Jud. 3:10): AND THE SPIRIT OF {GOD} [THE LORD] CAME UPON HIM. Now all this was by virtue of the blessing with which Moses blessed this tribe, as stated (in Deut. 33:7): AND THIS IS FOR JUDAH, [AND HE SAID: HEAR, O LORD, THE VOICE OF JUDAH….] The Holy One said to Israel: in this world my Spirit shall instill wisdom within you, but in the world to come I <myself> will teach you, as stated (in Ezek. 37:14): I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU SO THAT YOU MAY LIVE. Siman 7 (Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK. This text is related (to Ps. 119:130): THE OPENING OF YOUR WORDS ENLIGHTEN; IT GIVES UNDERSTANDING TO THE SIMPLE. R. Simeon [ben Jehozadak] asked R. Samuel bar {Nehemiah} [Nahman]: < Since > you are a master of Haggadah, tell me: How did the Holy One create the world?28Tanh., Exod. 10:6; Gen. R. 3:4; Exod. R. 50:1; Lev. R. 31:7; M. Pss. 104:4. He said to him: When the Holy One wanted to create the world, he wrapped himself in light and created his world, as stated (in Ps. 104:2): WHO PUTS ON LIGHT LIKE A GARMENT.29See above, Tanh. (Buber), Gen. 1:10. After that (in the same vs.): WHO SPREADS OUT THE HEAVENS LIKE A SHEET. Therefore (in Ps. 119:130): THE OPENING OF YOUR WORDS ENLIGHTEN…. R. Judah said: To what is the matter comparable? To a king {who had} [who wanted to build himself] a palace,30Lat.: palatium; Gk.: palation. but that place was {one of} darkness.31Cf. Gen. R.3:1. What did he do? He lit the lamps, and afterwards he built a palace. So when the Holy One built the world, it was all darkness. What did he do? He wrapped himself in light and created it. Ergo (in Exod. 119:130): THE OPENING (PTH) OF YOUR WORDS ENLIGHTEN…. From the Holy One the righteous have learned that they should begin <any task> in light. When the Holy One said to him (i.e., to Moses in Exod. 25:8): AND LET THEM MAKE ME A SANCTUARY, Moses told Bezalel to make a Tabernacle. With what did he first begin (PTH)? The work on the Ark. (Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK. Siman 8 [(Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK.] This text is related to (Prov. 9:9): GIVE TO ONE WHO IS WISE, AND HE WILL BE STILL WISER; INFORM ONE WHO IS RIGHTEOUS, AND HE WILL INCREASE IN LEARNING. <The verse> speaks about Noah.32Tanh., Exod. 10:6; Exod. R. 50:2. When he made the ark, the Holy One said to him (in Gen. 7:2): OF EVERY CLEAN BEAST [YOU SHALL TAKE SEVEN PAIRS….] When he left <the ark>, he sacrificed some of the clean < animals >. He said: Did not the Holy One increase the clean animals simply so that I might sacrifice some of them?33Gen. 26:1; 34:9. Ergo (in Prov. 9:9): GIVE TO ONE WHO IS WISE…. This is Noah. Another interpretation (of Prov. 9:9): GIVE TO ONE WHO IS WISE…. This was Moses. When the Holy One gave him the Torah, he went and taught it to Israel. Thus he increased the value of his words. Another interpretation (of Prov. 9:9): GIVE TO ONE WHO IS WISE…. This is Bezalel. When Moses said to Bezalel: Make a Tabernacle, Bezalel said: What is the Tabernacle for? He said to him: To have the Divine Presence dwell within it and teach Israel Torah. Bezalel said: And where will the Torah be put? He said to him: When we make a Tabernacle, we shall make an Ark. So he began with the Ark, as stated (in Exod. 37:1) THEN BEZALEL MADE THE ARK…. Siman 9 [(Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK OF ACACIA WOOD.] {R.} Jeremiah said (in Jer. 30:17): FOR I WILL RESTORE HEALTH TO YOU, AND I WILL HEAL YOU OF YOUR WOUNDS. A king of flesh and blood wounds with a knife34Gk.: smile. and heals with a bandage, but the Holy One is not like that.35Exod. R. 50:3; cf. above, 4:18; Exod. R. 23:3; Lev. 18:5. The very thing which he uses for wounding he uses for healing. Thus it is stated (in Exod. 15:23): WHEN THEY CAME TO MARAH, [THEY COULD NOT DRINK THE WATER OF MARAH BECAUSE IT WAS BITTER (marim)]. R. Levi said: Why? BECAUSE IT WAS BITTER. The generation was bitter in its deeds. (Exod. 15:25:) THEN HE (i.e., Moses) CRIED UNTO THE LORD, [AND THE LORD SHOWED HIM A TREE]. The Holy One gave him bitter wood, he put it into the bitter <water>, AND (ibid., cont.) THE WATER BECAME SWEET. Ergo (in Jer. 30:17): AND I WILL HEAL YOU OF YOUR WOUNDS. Also, when Israel sinned at Shittim, the Holy One said to them: By your life, through that in which you sinned, you shall be healed. (Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE THE ARK [OF ACACIA (shittim) WOOD]. Siman 10 {Our masters have said:} What is written above on the matter (in Exod. 36:35)? AND HE MADE THE VEIL…. [Our masters have said:]36Exod. R. 50:4. Cf. Sheq. 8:4–5; Hul. 90b and Tamid 29b, which attribute all or most of the saying to Rabban Simeon Ben Gamaliel in the name of R. Simeon the son of the Sagan and have slightly different wordings. See also Numb. R. 4:13; TSheq. 3:13. The veil was a span in thickness and woven on a seventy-two-thread warp with twenty-four threads on each and every strand. Its length was forty cubits, and its width was twenty cubits. There were also no knots in it. [Now they made two < veils > each and every year, and three hundred priests would immerse it (in a ritual bath).] How did they immerse it? All the priests went up and immersed it. Then they went up and spread it out within the hel.37On the location of the hel, which was probably a rampart, see Mid. 1:5, 7, 9; 2:3; also Pes. 5:10; Kel. 1:8. After Moses had made the veil which was <to be> located before the Ark, <it was> after that he told Bezalel to make the Ark. You find that whatever was in the Tabernacle was made in the proper order.38Tanh., Exod. 10:10; Exod. R. 50:4. First he made the boards and joined them.39Concerning these boards and how they were joined, see above, 7:9. Then after that he made tent sheets, which he stretched out over them, as stated (in Exod. 26:7) THEN YOU SHALL MAKE TENT SHEETS OF GOATS' HAIR. Then after that he made the veil which was placed before the Ark. Then after that he made the Ark. Then after that he made the gold Mercy Seat on top of the Ark. R. Eleazar b. R. Jose said: I have seen it in Rome, and there were several drops of blood on it. I asked them what this blood was upon the Mercy Seat. They said: <It comes > from the blood of the Day of Atonement (rt.: KPR), when the High Priest came in and sprinkled it. Why is it named a Mercy Seat (rt.: KPR)? Because he atoned (rt.: KPR) < there > for the sins of Israel. Then after that he made the table on which the shewbread lay. Then after that he made the menorah which shed light over the table. See, he made it like an <ordered> array40Gk.: taxis (“order”) of kings. of kings. Therefore (in Exod. 37:1): THEN BEZALEL MADE <THE ARK>. Siman 11 [Exod. 37:1:) THEN BEZALEL MADE.] Did Bezalel make them by himself, since it says each and every time: THEN BEZALEL MADE?41While these exact words only appear here in Exod. 37:1, similar wording does designate Bezalel as having made the altar (II Chron. 1:5) and all that Moses commanded (Exod. 38:22). It is simply because he put his whole heart into the work of the Tabernacle. Therefore, the Holy One did not deprive him of his reward, and proclaimed him on each occasion: THEN BEZALEL MADE. There is also a similar instance (in Ezra 10:15): ONLY JONATHAN BEN ASAHEL AND JAHZEIAH BEN TIKVAH REMAINED FOR THIS PURPOSE, WITH MESHULLAM AND SHABBETHAI THE LEVITES HELPING THEM. The text proclaims Jonathan because he put his heart into it. Here also <the name is proclaimed > (in Exod. 37:1): THEN BEZALEL MADE. The Holy One said: You have made me sheets of goats' hair for the tent on the Tabernacle. When you came out of Egypt, I brought a cloud and it became a shield over you. Even though you rebel (pore'im) against me, I am rewarding (porea') you in the world to come, as stated (in Is. 4:5): FOR THE LORD WILL CREATE OVER THE WHOLE SITE OF MOUNT ZION AND OVER ITS ASSEMBLY A CLOUD <AND SMOKE> BY DAY <AND THE BRIGHTNESS OF A FLAMING FIRE BY NIGHT>. You made me a Mercy Seat; I am pardoning (KPR) you for all your sins, as stated (in Ezek. 16:63): WHEN I FORGIVE YOU…. You made me the ark ('RWN); by your life I am enlightening (rt.: 'WR) you, as stated (in Is. 30:26): MOREOVER, THE LIGHT OF THE MOON SHALL BE AS THE LIGHT OF THE SUN…. It also says (in Ps. 97:11): LIGHT IS SOWN FOR THE RIGHTEOUS…. The End of Parashah Wayyaqhel Pekudei Siman 1 (Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE…. This text is related (to Prov. 28:20): A FAITHFUL PERSON WILL RECEIVE MANY BLESSINGS, [BUT ONE WHO HASTENS TO BECOME RICH WILL NOT GO UNPUNISHED]. In the case of whoever is faithful, you find that the Holy One brings blessings through him; but whoever is unfaithful AND HASTENS TO BECOME RICH WILL NOT GO UNPUNISHED.1Tanh., Exod. 11:5; Exod. R. 51:1; Jellinek, Beth ha-Midrasch, op. cit., vol. 6, p. 105. Another interpretation (of Prov. 28:20): A FAITHFUL PERSON WILL RECEIVE MANY BLESSINGS. This was Moses. Because of all the things that were done, he was remembered for himself; and they were blessed through him. Why? Because he was faithful. (Ibid., cont.:) BUT ONE WHO HASTENS TO BECOME RICH. This was Korah, who was a Levite and wanted to obtain the high priesthood as well. Another interpretation (of Prov. 28:20): A FAITHFUL PERSON WILL RECEIVE MANY BLESSINGS. This was Moses, who became sole treasurer; and although he alone was treasurer, he summoned others and rendered an accounting through them. It is so stated (in Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE. Siman 2 [(Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE]. This text is related (to II Kings 12:16 [15]): AND THEY DID NOT ASK AN ACCOUNTING FROM THE ONES INTO WHOSE HANDS THEY GAVE THE MONEY TO GIVE TO THOSE DOING THE WORK, BECAUSE THEY WERE ACTING IN GOOD FAITH. This is the generation of King Joash, which did act in good faith.2Tanh., Exod. 11:5; Exod. R. 51:2. Our masters have taught: Whoever entered the Temple treasury to make a withdrawal did not enter in a hemmed tunic3Gk.: paragaudes (“purple-bordered garment”); Lat.: paragauda (“laced garment”). or with a money girdle,4Lat.: funda (“moneybag”). for if he became wealthy, they would say he became rich from what belonged to the Temple treasury.5Cf. Sheq. 3:2; Yev. 102b. Thus a person must satisfy the people just as he satisfies Heaven, as stated (in Numb. 32:22): SO YOU SHALL BE BLAMELESS BEFORE THE LORD AND BEFORE ISRAEL…. Now Moses was sole treasurer over the business of the Tabernacle. When the Holy One said to Moses (in Exod. 25:8): MAKE ME A SANCTUARY, Moses said to all the children of Israel (in Exod. 35:4–5): THIS IS THE THING WHICH THE LORD HAS COMMANDED <…:> TAKE FROM AMONG YOU AN OFFERING…. R. Johanan said: In two mornings they brought < building materials > for the whole Tabernacle, so that they had more than enough.6For R. Johanan’s reasoning, see above, 7:3, and the note there. (Exod. 36:6–7:) THEN MOSES COMMANDED, AND THEY HAD IT PROCLAIMED THROUGHOUT THE CAMP…: FOR THEY HAD SUFFICIENT SUPPLIES…. Moses said to the Holy One: Sovereign of the World, We have done all the work for the Tabernacle, and we have more than enough. What shall we do with the surplus? He said to them: Go and make a tabernacle for the commandments. He went and made a tabernacle for the commandments. When he came to give the accounting, he said to them (i.e., to the Israelites) thus and so was spent for the <actual> Tabernacle, and with the rest I made a tabernacle for the testimony. It is so stated (in Exod. 38:21): THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE, THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY. What is the meaning of TABERNACLE (MShKN), TABERNACLE (MShKN), <with the word repeated> two times?7Exod. R. 51:3. R. {Simeon} [Samuel] said: It was mortgaged (NTMShKN) two times for them.8The two mortgages are the two destructions of the Temple, when the Holy One took it in pledge for payment of Israel’s sins. So Exod. R. 31:10. R. Ishmael said: This < usage > is a sign9Gk.: semeion. for all who come into the world that there is only forgiveness for Israel alone.10Tanh., Exod. 11:6; Exod. R. 51:4. THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY is testimony for all who come into the world that the Holy One has been reconciled with Israel. A parable: To what is the matter comparable? To a king who took a wife and loved her excessively. He became angry with her and left her. Her woman neighbors said to her: He will not return to you. After some days the king was reconciled to her and entered his palace11Lat.: palatium; Gk.: palation. [with her], where he ate and drank. Now her neighbors would not believe that he had been reconciled to her; but when there was an aroma in the heavens over her, they immediately knew that the king had been reconciled to her. Similarly the Holy One loved Israel, brought them to Mount Sinai, gave them the Torah, and called them kings (in Exod. 19:6). At the end of forty days they made the calf and said (in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. In that hour the peoples of the world said: The Holy One will never again be reconciled to them. When Moses arose and prayed for them, the Holy One said to him (in Numb. 14:20): I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED.12Jellinek, Beth ha-Midrasch, op. cit., vol. 6, p. 105. And not only that but I have had my Divine Presence dwell over them and among them, so that everyone may know that I have forgiven them. It is so stated (in Exod. 25:8): AND LET THEM MAKE ME A SANCTUARY [THAT I MAY DWELL AMONG YOU]. Siman 3 (Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE. When Hadrian entered the Holy of Holies of the Temple, he became arrogant there and blasphemed the Holy One.13Exod. R. 51:5; Tanh., Exod. 11:4. R. Hiyya bar Abba said: David said to the Holy One: Sovereign of the World, may you consider <the matter > for yourself in this way: If they had been able to make ladders and ascend on high (lema'la), they would have ascended < against you>. Thus it is stated (in Ps. 74:5): LET HIM APPEAR AS ONE WHO WIELDS AXES UPWARD (lema'la) IN A THICKET OF WOOD. However, because they were unable, they left you and came back against us, as stated (in Ps. 79:1): O GOD, THE GENTILES HAVE COME AGAINST YOUR INHERITANCE (i.e., against Israel); THEY HAVE DEFILED YOUR HOLY TEMPLE. Siman 4 (Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE. Whatever Moses did he did through others, as stated (ibid.): <THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE, THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY, WHICH WERE DRAWN UP AT MOSES' BIDDING,> THE WORK OF THE LEVITES BY MEANS OF ITHAMAR <BEN AARON >.14Exod. R. 51:6. He only did <the accounting > after the work on the Tabernacle was finished. He said to them: Come and let me make an accounting before you. All Israel gathered while he sat and made calculations. He forgot one thousand seven hundred and seventy-five shekels, of which he had made hooks for the pillars.15Tanh., Exod. 11:7. He said to them (in vs. 28): AND OF THE ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED AND SEVENTY-FIVE < SHEKELS > [HE (Ithamar) MADE HOOKS FOR THE PILLARS]. At that time Israel was mollified16A form of piyyes, which may come from the Gk. aorist, peisai (“to persuade”). over the building of the Tabernacle. And who brought it about for him? <It was> because he < himself> sat down and mollified them. (Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE. But why did he make an accounting with them when the Holy One trusted him? It is so stated (in Numb. 12:7): NOT SO WITH MY SERVANT MOSES; [HE IS TRUSTED IN ALL MY HOUSE]. Yet Moses said: Come and make an accounting with me. It was simply that Moses had heard Israel speaking behind his back, as stated {in Exod. 33:9): AND IT CAME TO PASS THAT WHEN MOSES WOULD GO [TO THE TENT], THE PILLAR OF CLOUD WOULD DESCEND…, AND THE LORD WOULD SPEAK WITH MOSES.} [(in Exod. 33:8): AND IT CAME TO PASS THAT WHEN MOSES WOULD GO OUT UNTO THE TENT, <ALL THE PEOPLE WOULD RISE>… AND STARE AFTER MOSES.] And what were they saying?17Cf. yBik. 3:3 (65c); ySheq. 5:3 (49a), which in what follows omit the attributions to named authorities; also Tanh., Exod. 9:27, which reverses the views of R. Isaac and R. Hama. Exod. R. 51:6 reads R. Johanan instead of R. Isaac. R. Isaac says: They were saying in his favor: Blessed is she who bore this man. All his days the Holy One speaks with him; all his days he genuinely belongs to the Holy One. (Exod. 33:8:) <ALL THE PEOPLE WOULD RISE …> AND STARE AFTER MOSES. But R. Hama said: They were saying to his shame: Look at the <fat> neck; look at the <fat> thighs. Moses is eating from what belongs to Jews and drinking from what belongs to Jews, for everything he possesses comes from the Jews. Then an associate of his would reply: Would you not want a person in charge of the work on the Tabernacle to be wealthy? As soon as Moses heard that, he said to them: By your life, after the Tabernacle is finished, I am making an accounting with you. Thus it is stated (in Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE…. Siman 5 [Exod. 38:21:) THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE, THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY.] What is the meaning of THE TESTIMONY? This is the Torah in which they would labor.18Tanh., Exod. 11:8; Exod. R. 51:7. The Holy One said to them: By virtue of the Torah and by virtue of the offerings, I am saving you from Gehinnom. Also in the case of their father Abraham, the Holy One showed him the Torah, the offerings, Gehinnom, and the empires (all of which were revealed to him in the theophany of Gen. 15):19PRK 5:2; PR 15:2; Gen. R. 44:21; M. Pss. 52:8; Mikhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 9; cf. Lev. R. 13:5. Torah (in Gen. 15:17): AND A FLAMING TORCH;20Cf. Exod. R. 51:7, which relates this verse to the lightning on Mt. Sinai in Exod. 20:15 [18]. the offerings (in vs. 9): AND HE SAID UNTO HIM: BRING ME A THREE-YEAR-OLD HEIFER; Gehinnom (in vs. 17): A SMOKING OVEN; the empires (in vs. 12): AND LO, A GREAT DARK DREAD <FELL UPON HIM>. The Holy One said to him: As long as your children are engaged in <the first> two, they shall be saved from <the other > two. As long as they are engaged in the Torah and the offerings, they shall be saved from Gehinnom and from the empires. Now the Temple is going to be destroyed, and the offerings shall cease. Therefore, how do you say that your children should be enslaved? By Gehinnom or by the empires? Abraham chose the empires. He said to him: Sovereign of the World, Let them be enslaved by the empires, and let not one of them go down into Gehinnom. Thus it is stated (in Deut. 32:30): <HOW SHOULD ONE HAVE ROUTED A THOUSAND, OR TWO PUT TEN THOUSAND TO FLIGHT, > UNLESS THEIR ROCK HAD SOLD THEM? Now THEIR ROCK can only be their father Abraham, since it is stated (in Is. 51:1): LOOK UNTO THE ROCK OUT OF WHICH YOU WERE HEWN. (Deut. 32:30, cont.:) AND THE LORD HAD GIVEN THEM UP, because the Holy One had concurred with him (i.e., with Abraham in his decision to be enslaved by the empires). R. Hanina said: Abraham was standing in bewilderment, and did not know what to choose. The Holy One said to him: Make the decision. At that time the Holy One gave him a hint to choose the empires.21According to Exod. R. 51:7, the hint is found in Ps. 66:12. See also Tanh., Exod. 11:8. Ergo (in Exod. 38:21): THESE ARE THE RECORDS OF THE TABERNACLE <…> OF THE TESTIMONY, <a testimony that> as long as Israel was engaged in the Torah and in the offerings, they would not go down into Gehinnom. The Holy One said to Israel: In this world you have been enslaved in the hands of empires, but in the world to come I will save you from Gehinnom by virtue of the Torah, which is called a fire, as stated (in Deut. 33:2): AT HIS RIGHT HAND THERE A FIERY LAW (dat) FOR THEM. So the fire (of Torah) puts out the fire (of Gehinnom), as stated (in Is. 43:2): WHEN YOU WALK THROUGH THE FIRE, YOU SHALL NOT BE SCORCHED, NEITHER SHALL THE FLAME BURN YOU. Siman 6 (Exod. 39:33:) AND THEY BROUGHT THE TABERNACLE UNTO MOSES…. This text is related (to Ps. 31:19 [18]): LET LYING LIPS BE DUMB THAT SPEAK HAUGHTILY AGAINST THE RIGHTEOUS. <The verse > speaks about Moses.22Exod. R. 52:2. When the Holy One told him to make [a tabernacle], he immediately told them (in Exod. 35:5): TAKE FROM AMONG YOU AN OFFERING FOR THE LORD. So Moses was occupied with the Tabernacle. R. Hanina said: He was occupied with the Tabernacle for six months. For three months they made it, and for three months they had it folded away. Nevertheless they murmured about it and said: See, the Tabernacle is made. Did he not say that he would have his Divine Presence dwell with us? But the Holy One had intended the Tabernacle to go up in the month that our father Abraham had been told the good news about Isaac. He only acted when the month arrived.23Cf. Tanh., Exod. 11:11, for a longer version. The Holy One said to him (in Exod. 40:2): ON THE FIRST DAY OF THE FIRST MONTH [YOU SHALL SET UP THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY]. At that time the Holy One said (in Ps. 31:19 [18]): LET LYING LIPS BE DUMB THAT SPEAK HAUGHTILY AGAINST THE RIGHTEOUS. The very ones who were murmuring against the Tabernacle, began to carry it, with each and every one of them joining in the work, as stated (in Exod. 39:33): AND THEY BROUGHT THE TABERNACLE UNTO MOSES. Siman 7 [(Exod. 39:33:) AND THEY BROUGHT THE TABERNACLE UNTO MOSES.] This text is related (to Prov. 31:25): {MAJESTY} [STRENGTH] AND SPLENDOR ARE HER CLOTHING; AND YOU WILL LAUGH24Wattishaq. The biblical context certainly requires the verb to be translated, AND SHE LAUGHS; but wattishaq may also be rendered, AND YOU WILL LAUGH (in the masculine). It is this latter meaning that the midrash assumes throughout this section. AT THE LATTER DAY. There is a story about R. Abbahu.25Gen. R. 62:2; Exod. R. 52:3; yAZ 3:1 (42c). When he was departing this world, the Holy One showed him his reward as it was prepared for him in the world to come. He made thirteen rivers of balsam26Gk.: balsamon. pass before him. When he saw them, he was astonished and said: Are all these for Abbahu? Then he read to himself the verse (Is. 49:4): I HAVE USED UP MY STRENGTH FOR A VOID AND VANITY; SURELY MY JUDGEMENT IS WITH THE LORD AND MY RECOMPENSE IS WITH MY GOD. [Ergo (Prov. 31:25): AND YOU WILL LAUGH AT THE LATTER DAY.] Zavday ben Levi, Levi ben Paytam,27Probably ben Petros. and R. Judah ben Levi, each of them individually, [cited] a verse at the time of their departure from the world.28Above, Tanh. (Buber), Gen. 10:15, and the note there. One cited (Ps. 32:6): THEREFORE LET EVERY SAINT PRAY UNTO YOU <IN ANTICIPATION OF THE TIME OF DISCOVERY >…. The next cited (Ps. 31:20 [19]): HOW ABUNDANT IS THE GOOD <WHICH YOU HAVE LAID UP FOR THOSE WHO FEAR YOU>. And the other cited (Ps. 5:12 [11]): BUT LET ALL WHO TAKE REFUGE IN YOU REJOICE. <LET THEM EVER SING FOR JOY, AND YOU SHALL SHELTER THEM.> Ergo, at the time of their departure from the world, the Holy One showed them their reward. Ben 'Azzay said (Ps. 116:15): PRECIOUS IN THE EYES OF THE LORD IS THE DEATH OF HIS SAINTS. When does the Holy One show his righteous ones the honor which he has prepared for them? Near their death. Ergo (in Prov. 31:25): AND YOU WILL LAUGH AT THE LATTER DAY….29Exod. R. 52:3; M. Pss. 92:8; see yBer. 9:3 (13d); Gen. R. 35:2; PRK 11:15. All these parallels identify R. Simon as R. Simon b. Johay. There is a story about a certain disciple of R. Simeon who went abroad and came back wealthy. When the <other> disciples saw him, they <also> wanted to go abroad. R. Simeon knew < about the situation > and brought them out to a valley which was near his native town of Meron. Then he prayed to the Holy One, and the valley was filled with gold dinars. He said to them, whoever wants to take <some> may take <some>. But they knew that whoever took <some> then was taking it out of his portion in the world to come, for the reward <of Torah> is not in this world but in the world to come. Ergo (in Prov. 31:25): AND YOU WILL LAUGH AT THE LATTER DAY. There is a story about R. Simeon ben Halafta, that he came <home> on Sabbath eve and did not have anything to eat.30Cf. also Ruth R. 3:4. On Sabbath eve at nightfall he went outside of the city and prayed to the Holy One. Immediately a precious stone was given to him from heaven. So he came in, gave it to the money-changer, and provided for the Sabbath. Then he sat down to eat on the Sabbath night. His wife said to him: Where did these < provisions > come from? He said to her: From what the Holy One supplied. She said to him: If you do not tell me, I am not tasting anything until you will tell me. He said to her: Thus and so is what happened: I prayed, a precious stone was given to me from heaven, and these things came from that. She said to him: I am not tasting anything until you give me your word that you will return it on the evening after the Sabbath. He said to her: Why? She said to him: In the future < life > you will come with your friends; and they will take more, with you taking less than they. Why? Because there is no reward for Torah except in the world to come. Thus it is stated (in Prov. 31:25): AND YOU WILL LAUGH AT THE LATTER DAY. As soon as the Sabbath had gone, he arose and returned it. Immediately it was taken from him. Another interpretation (of Prov. 31:25): STRENGTH AND SPLENDOR ARE HER CLOTHING. This is Moses (in Exod. 34:29): MOSES DID NOT KNOW [THAT THE SKIN OF HIS FACE WAS SHINING]. (Prov. 31:25, cont.:) AND YOU WILL LAUGH. These words are <in reference to incident of> the mockers of Israel, when they murmured after Moses saying: Is it possible for the Divine Presence to come to rest upon the handiwork of Moses? He did not act. However, when the Holy One told him to erect the Tabernacle, he began to laugh at them. (Prov. 31:25): AND YOU WILL LAUGH AT THE LATTER DAY. Siman 8 How many were skilled but could not erect the Tabernacle?31Exod. R. 52:4. Solomon said (in Prov. 31:29): MANY DAUGHTERS HAVE DONE VALIANTLY, <BUT YOU SURPASS THEM ALL>. Why? Because they built the Tabernacle but did not know how to set it up. Each and everyone took his work and went to Moses. Each and every one would say: Here is my hook. Here is my board. Here is my bolt. But the Holy Spirit rested upon Moses, and he erected the tabernacle. Still you should not say <that> Moses <did it>. Rather The Tabernacle arose by itself, as stated (in Exod. 40:17): THE TABERNACLE WAS ERECTED. And you should not speak of the Tabernacle < alone being automatically erected >, but also of the Universal House (i.e., the Temple).32On the Temple erecting itself, see Numb. R. 14:3; PR 6:7. Had it not been for the Holy One helping, neither Solomon nor all Israel would have built it. Where is it shown? Where David says so (in Ps. 127:1): UNLESS THE LORD BUILDS THE HOUSE, [THE BUILDERS' LABOR ON IT IN VAIN]. Therefore, the Tabernacle was erected through work of miracles. As soon as that Tabernacle was erected, all Israel began to rejoice, as stated (in Cant. 3:11): O DAUGHTERS OF ZION, GO FORTH AND GAZE AT KING SOLOMON (rt.: ShLM), <i.e.> at the king to whom peace (rt.: ShLM) belongs, i.e., the Supreme King of Kings, the Holy One. (Ibid., cont.:) [IN THE CROWN WITH WHICH HIS MOTHER CROWNED HIM, for the < verse here> is calling the Tabernacle a crown. Just as this crown is described, so was the Tabernacle described (e.g., in Exod. 36:35): BLUE AND PURPLE.33These words also appear with reference to the Tabernacle in Exod. 25:4; 26:1, 31, 36; 27:16; 35:6, 23; 36:8, 37; 38:18. Cf. II Chron. 3:14, which uses the words with reference to the Temple. Nowhere do these words refer to a crown, but cf. Numb. R. 12:8, and Cant. R. 3:11:2 which maintain that the Tabernacle was like a crown because it was set with various elements like blue and purple which one would expect to find in a crown. See also Exod. 28:6, 8, 15, 33; 39: 1–2, 5, 8, 24, 29 where the high-priestly breast plate, the ephod, and various other articles of priestly clothing all have BLUE AND PURPLE. (Cant. 3:11): IN THE CROWN WITH WHICH HIS MOTHER CROWNED HIM. R. Isaac said: I have searched through every bit of the whole Scripture, and not found where Bathsheba made a crown for her son Solomon; yet it says (ibid): IN THE CROWN WITH WHICH HIS MOTHER CROWNED HIM.34Exod. R. 52:30; Numb. R. 12:8; Cant. R. 3:11:2; PRK 1:3. R. Simeon ben Johay questioned R. Eleazar bar Jose. He said to him: Is it possible that you heard from your father (R. Jose ben Halafta) what the meaning is of (Cant. 3:11): IN THE CROWN WITH WHICH HIS MOTHER CROWNED HIM? He said to him: Daddy said this: It is comparable to a king who had an only daughter, and loved her excessively. He persisted in his love for her until he called her [my sister. He persisted < further > in his love for her until he called her] my mother. So the Holy One loved Israel and called them, my daughter, as stated (in Ps. 45:11 [10]): HEAR, O DAUGHTER, TAKE NOTE. He persisted until he called them, my sister, as stated (in Cant. 5:2): MY SISTER, MY BELOVED. He persisted <further> until he called them, my mother, as stated (in Is. 51:4): HEARKEN UNTO ME, MY PEOPLE, AND <GIVE EAR UNTO ME,> MY NATION (L'WMY)…. MY MOTHER (L'MY) is what is <actually> written.35The midrash apparently assumes a biblical text which read L’WMY (MY NATION) without the Was L’MY, a word which can be voweled to mean MY MOTHER. R. Simeon ben Johay arose, kissed him on his head, and said: If this had been the only thing I had ever come to hear, it would have been enough for me. (Cant. 3:11, cont.:) ON HIS WEDDING DAY, at the Sea <of Reeds>. (Ibid., cont.:) ON THE DAY OF HIS JOYFUL HEART, in Jerusalem. Another interpretation (of Cant. 3:11): ON HIS WEDDING DAY, on Sinai.36Cf. Cant. R. 5:11:2; PRK 26:9. (Ibid., cont.:) ON THE DAY OF HIS JOYFUL HEART, in Jerusalem. David said (in Ps. 48:3 [2]): BEAUTEOUS LANDSCAPE, THE JOY OF THE WHOLE EARTH, <EVEN MOUNT ZION>….37See Cant. R. 7:5:3. <It is> like a fig in that it is narrow below and wide above, like what is stated (in Ezek. 41:7): AND IT BECAME WIDER AS IT WOUND ABOUT HIGHER AND HIGHER…. (Ps. 48:3 [2]:) BEAUTEOUS LANDSCAPE (NWP)…. R. Levi said: <Jerusalem> is beautiful (N'P) in itself, because it sifts (rt.: NPH) the peoples of the world.38Cf.: PR 41:2. Thus it is stated (in Is. 30:28): TO SIFT (HNPH) THE NATIONS WITH THE SIEVE (rt.: NPH) OF DESTRUCTION, AND A MISLEADING BRIDLE SHALL BE IN THE JAWS OF THE PEOPLES. Another interpretation (of Ps. 48:3 [2]:) BEAUTEOUS LANDSCAPE (NWP), in its waving (rt.: NWP), as stated (in Numb. 8:11): AND LET AARON OFFER (rt.: NWP) <THE LEVITES BEFORE THE LORD AS A WAVE OFFERING (rt.: NWP) FROM THE PEOPLE OF ISRAEL>…. (Lev. 23:11:) THEN HE SHALL WAVE (rt.: NWP) THE SHEAF < BEFORE THE LORD>. (Ps. 48:3 [2]): <BEAUTEOUS LANDSCAPE>, THE JOY OF THE WHOLE EARTH, <EVEN MOUNT ZION>. R. Jonathan ben Eleazar said: There is a story about a certain pragmateutes39The Greek word means “trader.” {shepherd} who went to the land of Israel to sell peppers.40Exod. R. 51:5; PR 41:2. He came and dwelt there, but he did not make a sale. He said: Is this <the city about which> they have said (in Ps. 48:3 [2]): THE JOY OF THE WHOLE EARTH? In one hour he had sold all his peppers. He said: This is surely THE JOY OF THE WHOLE EARTH, EVEN MOUNT ZION, THE REMOTE REGIONS OF ZAPHON, THE CITY OF THE GREAT KING. Now what is all this glory for? Because it is THE CITY OF THE GREAT KING. Since Jerusalem has been destroyed, (Is. 24:11:) ALL GLADNESS IS OBSCURED; THE JOY OF THE WHOLE EARTH HAS DEPARTED. What is the meaning of IS OBSCURED (rt.: 'RB)?41Below, Tanh. (Buber), Lev. 3:9. "Became dark," qavelah (in Aramaic). <It is> as they say (in Gen. 1:5):42Also in Gen. 1:8, 13, 19, 23, 31. AND THERE WAS EVENING ('RB). In this world THE JOY OF THE WHOLE EARTH has ceased. When the Holy One returns and rebuilds Jerusalem, he will bring back gladness, as stated (in Is. 51:3): TRULY THE LORD HAS COMFORTED ZION; HE HAS COMFORTED ALL ITS RUINS. HE HAS ALSO MADE ITS DESERT LIKE EDEN AND ITS DRY PLAIN LIKE THE GARDEN OF THE LORD. JOY AND REJOICING SHALL BE FOUND IN IT, THANKSGIVING AND THE SOUND OF MUSIC. The End of Parashah Pequde and the End of the Book of Exodus. Vayikra Siman 1 (Lev. 1:1:) THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES <AND SPOKE UNTO HIM>…. This text is related (to Ps. 103:20): BLESS THE LORD, O HIS MESSENGERS1Mal’akhaw. Throughout this section of the midrash mal’akh(im) is interpreted as referring to humans; therefore “messenger(s)” is a more appropriate translation here than the more usual “angel(s).” OF HIS, MIGHTY IN STRENGTH WHO FULFILL HIS WORD.2Tanh., Lev. 1:1; Lev. R. 1:1. These are the prophets, since they are called messengers where it is stated (in Numb. 20:16): AND HE SENT A MESSENGER (mal'akh) WHO BROUGHT US OUT OF EGYPT.3Numb. R. 16:1; see also Gen. R. 68:12, according to which the angels on Jacob’s ladder symbolized Moses ascending and descending Sinai. So also (in II Chron. 36:16): BUT THEY MOCKED THE MESSENGERS (mal'akhim) OF GOD, <DISDAINED HIS WORDS, AND TAUNTED HIS PROPHETS,>…. R. Huna said in the name of R. Aha: These <messengers> are Israel, since it says (in Ps. 103:20): MIGHTY IN STRENGTH WHO FULFILL HIS WORD, HEARKENING TO THE VOICE OF HIS WORD, in <reference to the fact> that they <were the ones who> had put fulfilling ahead of hearkening.4In Exod. 24:7, where Israel promises: WE WILL FULFILL AND WE WILL HEARKEN, in that order. R. Isaac the Smith said: These are those who observe the Sabbatical year. So why were they called MIGHTY IN STRENGTH? When <such a one> sees his field abandoned, his trees abandoned, his fences breached, and sees his fruit trees eaten, he suppresses his drive (like one mighty in strength) and does not speak. Thus have our masters taught (in Avot 4:1): AND WHO IS MIGHTY? ONE WHO SUBDUES HIS DRIVE.5Also Tamid 32a. R. Tanhum ben Hanila'i says: (Ps. 103:20): MIGHTY IN STRENGTH. This is Moses because no one is as MIGHTY IN STRENGTH as Moses. When Israel stood before Mount Sinai, they were not capable of hearing the divinely spoken word, as stated (in Deut. 5:22 [25]): IF WE CONTINUE HEARING THE VOICE OF THE LORD OUR GOD ANY LONGER, WE SHALL DIE. But Moses was not harmed, <an exception made > in order to teach you that the great ones are more righteous than the ministering angels, since the ministering angels are not able to hear his voice. Rather they stand with excitement and dismay, while the righteous are able to hear his voice. It is so stated (in Joel 2:11): THE LORD SHOUTS ALOUD BEFORE HIS ARMY, FOR HIS HOST IS VERY GREAT, {IF MIGHT <COMES TO> THE ONES WHO FULFILL} [FOR MIGHTY IS THE ONE WHO FULFILLS] HIS WORD. HIS HOST denotes angels, since it is stated (re angels in Gen. 32:3 [2]): THIS IS GOD'S HOST. And so it says (in Dan. 7:10): THOUSANDS UPON THOUSANDS MINISTERED TO HIM. And who among them are the strongest? The righteous, of whom it is stated (in Joel 2:11): {IF MIGHT <COMES TO> THE ONES WHO FULFILL} [FOR MIGHTY IS THE ONE WHO FULFILLS] HIS WORD, i.e., a righteous person who does his bidding. And who is this? This is Moses, to whom the [Holy One] said: Make a tabernacle. So he was hurried and made it. Then he stood alone outside, because he was afraid to enter the Tent of Meeting, as stated (in Exod. 40:35, 38): NOW MOSES COULD NOT ENTER THE TENT OF MEETING…. FOR THE CLOUD OF THE LORD RESTED UPON THE TABERNACLE…. The Holy One said: It is not right for Moses, since he fretted over the Tabernacle, to stand outside while I stand inside; so look, I am calling upon him to enter. It is therefore written (in Lev. 1:1): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES. Look at the mighty strength of the righteous, in that they are able to hear his voice! So also it is written concerning Samuel (in I Sam. 3:10): THEN THE LORD CAME, AND STOOD THERE, AND HE CALLED AS AT OTHER TIMES: SAMUEL, SAMUEL. [SO SAMUEL SAID: SPEAK, FOR YOUR SERVANT IS LISTENING.] Therefore David has said (in Ps. 103:20): MIGHTY IN STRENGTH WHO FULFILL HIS WORD, HEARKENING TO THE VOICE OF HIS WORD. Now if you say that, when he spoke with Moses, he spoke in a low voice, <and> for that reason he was able to hear, he only spoke in the voice <used in> the giving of Torah. <That was> when they heard his voice and were dying at the first utterance. It is so stated (in Deut. 5:22 [25]): IF WE CONTINUE <HEARING THE VOICE OF THE LORD OUR GOD ANY LONGER, WE SHALL DIE>. And so it says (in Cant. 5:6): MY SOUL DEPARTED WHEN HE SPOKE. And where is it shown that he spoke with the voice <used in> the giving of Torah? Where it says so (in Ps. 29:4–5): THE VOICE OF THE LORD HAS POWER; THE VOICE OF THE LORD HAS MAJESTY; [THE VOICE OF THE LORD BREAKS CEDARS]. It also says so (in Numb. 7:89): WHEN MOSES WENT INTO THE TENT OF MEETING TO SPEAK WITH HIM, HE WOULD HEAR THE VOICE SPEAKING UNTO HIM, the voice which he heard in the giving of Torah. {(Ps. 29:5:) THE VOICE OF THE LORD BREAKS CEDARS.} He also spoke thus for each and every utterance and for each and every saying. Perhaps you will say that Israel heard the voice from outside.6Sifra to Lev. 1:1, (2: Wayyiqra, pereq 2). The text (of Numb. 7:89) reads: HE WOULD HEAR [THE VOICE]. He heard the voice alone. But since he spoke in a loud voice, why did they not hear? Because the Holy One decreed over the utterance, that it would go forth and come to Moses. So the Holy One made a path for it by which the utterance went forth until it reached Moses, and it was not heard here and there. It is so stated (in Job 28:25): TO FIX A WEIGHT FOR THE WIND. Thus, when each saying went forth from the mouth of the Holy One, [every one had a < fixed > weight]. And so it says (in Job 28:26): AND A WAY FOR THE THUNDER OF VOICES,7The midrash requires this literal translation. A more idiomatic translation would read: A WAY FOR THUNDERSTORMS. in that the Holy One made a way for that voice, because it was going forth to Moses alone. Thus it is stated (in Lev. 1:1): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES AND SPOKE UNTO HIM. It was heard by him and not by another. It is therefore stated (in Ps. 103:20): MIGHTY IN STRENGTH WHO FULFILL HIS WORD. Siman 2 (Lev. 1:1:) THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES <AND SPOKE UNTO HIM>. This text is related (to Prov. 25:7): FOR IT IS BETTER THAT YOU BE TOLD: COME UP HERE, THAN THAT YOU BE PUT DOWN BEFORE A PRINCE, WHOM YOUR EYES HAVE SEEN. R. Tanhum says: Keep two or three places distance from your < rightful > place so that they will say to you: Come up higher.8Tanh., Lev. 1:1; cf. Lev. R. 1:5; ARN, A, 25; Exod. R. 45:5; also ‘Eruv. 85b-86a; PRE 2; Luke 14:7–10. So do not come up, lest they tell you: Go down. R. Tanhuma began (with Prov. 20:15): THERE IS GOLD AND A MULTITUDE OF JEWELS, BUT LIPS WITH KNOWLEDGE AREA PRECIOUS OBJECT. The proverb says: If you lack knowledge, what do you possess? If you possess knowledge, what do you lack?9Ned. 41a; PRK 3:1; Numb. R. 19:3; Eccl. R. 7:23:1. Even Moses did not ascend until the Holy One called him (in Lev. 1:1): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES. Siman 3 [(Lev. 1:1–2:) THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES <AND SPOKE UNTO HIM>…: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL <…>: WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING.] Let our master instruct us: When the one who leads the prayers makes a mistake by not saying the benediction on the cursing of the heretics (minim), is it necessary to have him repeat <the benediction>?10Tanh., Lev. 1:2. Thus have our masters taught: When the one leading the prayers makes a mistake in any of the <other> benedictions, they do not have him repeat; <if he does so> in the <twelfth> benediction concerning the heretics, they force him to repeat it.11yBer. 5:4 (19c) (bar.); Ber. 29a (bar.)]. See Justin Martyr, Dialogue with Trypho, 16:4; 47:4; 93:4; 95:4; 96:2; 108:31; 117:3; 137:2; Epiphanius, Panarion (Haereses), 29:9; Jerome on Is. 2:18; 49:7; 52:4. This benediction has been the subject of much scholarly debate by many interpreters, including myself in “The Gospel of John and the Jews: The Story of a Religious Divorce,” AntiSemitism and the Foundations of Christianity, edited by Alan T. Davies (New York, Paulist, 1979), pp. 84–88, 95–97, and in “The Date of Luke-Acts,” Luke-Acts: New Perspectives from the Society of Biblical literature Seminar, edited by Charles H. Talbert (New York: Crossroad, 1984), 56, 61, 62. We suspect that he may be a heretic and therefore have him repeat, so that if there is a heretical side to him, he will be cursing himself with the community responding: Amen. So also <do we treat> whoever does not say <benediction 14>, "Who builds Jerusalem," since they will suspect that he may be a Samaritan. R. Jose said: If a proselyte takes upon himself <all> the words of Torah except for one, they do not accept him.12Cf. TDem. 2:6; Bek. 30b. And not only that, but <the same rule applies> even in the case of a single minute detail out of <all> the minute details in the Torah or out of the minute details from the scribes. R. Judah bar Shallum said: You find forty-eight times in the Torah where the Torah warns against <harming> the proselytes and, with reference to them, it warns against idolatry.13BM 59b; see Hor. 13:a. The Holy One said: It is enough that he forsakes his idolatry and comes to you; therefore I am warning you about him, because I love him, as stated (in Deut. 10:18): AND <HE> LOVES THE PROSELYTE14Heb.: ger. Although this word meant “sojourner” in biblical times, it had come to mean “proselyte” and is so understood here. IN GIVING HIM FOOD AND CLOTHING. Siman 4 (Lev. 1:1:) THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES. This text is related (to Prov. 29:23): ONE'S PRIDE WILL BRING HIM LOW, BUT THE LOW IN SPIRIT WILL OBTAIN HONOR. Whenever anyone flees from authority, the authority will pursue him.15Tanh., Lev. 1:3. Saul fled from authority when he came to reign, as stated (in I Sam. 10:22): SO THEY INQUIRED OF THE LORD AGAIN: HAS ANYONE ELSE COME [HERE]? AND THE LORD SAID: HERE HE IS HIDING AMONG THE BAGGAGE. What does it (the word BAGGAGE) mean? When they came and brought him word of his kingship, he told them: I am not worthy of kingship. Rather inquire by means of Urim and Thummim whether I am worthy; and if not, leave me alone. Immediately (ibid.), THEY INQUIRED OF THE LORD AGAIN (i.e., this second time), <and> immediately he hid himself until they had inquired of Urim and Thummim. (Ibid., cont.:) AND THE LORD SAID: HERE HE IS HIDING AMONG THE BAGGAGE (literally: INSTRUMENTS). Thus have our masters taught: These instruments were Urim and Thummim. This man fled from authority, and it pursued him, as stated (in I Sam. 10:24): DO YOU SEE THE ONE WHOM THE LORD HAS CHOSEN, THAT THERE IS NO ONE LIKE HIM AMONG ALL THE PEOPLES? But Abimelech ben Jerubbaal pursued authority, and it fled from him, as stated (in Jud. 9:1–2, 23): BUT ABIMELECH BEN JERUBBAAL WENT TO SHECHEM <UNTO HIS MOTHER'S BROTHERS >…, <SAYING>: PLEASE SPEAK IN THE EARS OF ALL THE CITIZENS OF SHECHEM…. THEN {THE LORD} [GOD] SENT AN EVIL SPIRIT BETWEEN ABIMELECH <AND THE CITIZENS OF SHECHEM >…. Moses also fled from authority when the Holy One said to him (in Exod. 3:10): {ARISE} [COME], I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH…. (Exod. 14:13): BUT HE SAID: PRAY LORD, PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. R. Levi said: For seven days the Holy One prevailed upon Moses in the thornbush in order to send him,16Lev. R. 11:6; Numb. R. 21:15; M. Pss. 18:22; cf. Exod. R. 3:14; also PR 7:2. and he was answering him: PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. Thus it is stated (in Exod. 4:10): THEN MOSES SAID UNTO THE LORD: <PRAY, LORD,> I HAVE NEVER BEEN A MAN OF WORDS, EITHER IN THE PAST OR NOW THAT YOU HAVE SPOKEN UNTO YOUR SERVANT, FOR I AM SLOW OF SPEECH AND SLOW OF TONGUE. The Holy One said to Moses: By your life, in the end you shall go. When he did go, he said: (in Exod. 5:1): THUS SAYS THE LORD, THE GOD OF {THE HEBREWS} [ISRAEL]: <LET MY PEOPLE GO>…. That wicked man said (in vs. 2): WHO IS THE LORD, THAT I SHOULD HEED HIS VOICE?17Cf. Numb. R. 13:3. Moses began to say: I have already fulfilled my mission. He went and sat down. The Holy One said to him: Are you sitting down? (Exod. 6:11:) GO AND SPEAK UNTO PHARAOH KING OF EGYPT. For each and every oracle (as in Exod. 7:15), GO UNTO PHARAOH. (Exod. 8:16 [20]:) RISE UP EARLY IN THE MORNING. <These verses are> to teach you that he fled from authority. In the end he led them forth, divided the sea for them, brought them into the desert, brought down the manna for them, brought up the well for them, brought over the quails for them, and made the Tabernacle. Then he said: From now on what is there for me to do? He got ready and sat down. The Holy One said to him: By your life, now you have a greater work than any that you have done, <i.e.,> to teach my children clean and unclean, to enlighten them on how to offer sacrifice to me, as stated (in Lev. 1:1–2): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES <…> [SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL <…>: WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING.] Abimelech pursued authority and it fled from him, in fulfillment of what is stated (in Prov. 29:23): ONE'S PRIDE WILL BRING HIM LOW. (Ibid., cont.: BUT THE LOW IN SPIRIT WILL OBTAIN HONOR. This is Moses, of whom it is stated (in Ps. 8:6 [5]): FOR YOU HAVE MADE HIM A LITTLE LESS THAN DIVINE, AND CROWNED HIM WITH GLORY AND MAJESTY. Siman 5 (Lev. 1:1:) THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES. This text is related (to Ps. 89:20 [19]): THEN YOU SPOKE TO YOUR SAINTS IN A VISION AND SAID: I HAVE CONFERRED HELP UPON ONE WHO IS MIGHTY; I HAVE EXALTED ONE CHOSEN FROM THE PEOPLE. Although the Holy One spoke with the first Adam and commanded him concerning the tree of knowledge, he was alone in the world. So also in the case of Noah, although he spoke with him, he < alone > was upright in his generations. And so it was in the case of Abraham, Isaac, and Jacob. They were unique in the world. But in the case of Moses, how many righteous ones [were in the world]? Seventy elders, Bezalel, Uri, Aaron and his sons, and the <tribal> princes. Yet of them all he called only Moses. Ergo, it says (in Ps. 89:20 [19]): I HAVE EXALTED ONE CHOSEN FROM THE PEOPLE. This is Moses, [since it is written] (in Ps. 106:23): <…,> HAD NOT MOSES HIS CHOSEN ONE <…>. Siman 6 (Lev. 1:1:) THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES. From where [did he call him]?18Tanh., Lev. 1:4. From the Tent of Meeting. May his name be blessed forever, because he left the upper world and chose to dwell below in the Tabernacle out of love for Israel. Solomon said (in I Kings 8:27): FOR WILL {THE LORD} GOD REALLY DWELL ON THE EARTH? [EVEN THE HEAVENS AND THE HEAVENS ABOVE THE HEAVENS CANNOT CONTAIN YOU, HOW MUCH LESS THIS HOUSE THAT I HAVE BUILT!] Is there a potter who yearns for vessels of clay? <It is the Holy One>, as it were, (in Jer. 10:16): FOR HE HAS FORMED EVERYTHING. However, out of love (according to Ps. 84:3 [2]): MY SOUL LONGS FOR AND EVEN PINES FOR <THE COURTS OF THE LORD>…. And so it says (in Lev. 1:1): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES <AND SPOKE UNTO HIM FROM THE TENT OF MEETING>. Moses was great. See what is written (in Gen. 1:5). AND GOD CALLED THE LIGHT DAY. [There is a "calling" for the one (in Gen. 1:5), and there is a "calling" for the other (in Lev. 1:1). Who is greater, the captor or the captive? You must say: The captive.19Cf. Gen. R. 78:1; M. Pss. 91:6; 104:3; Sifre, Deut. 11:21 (47); Luke 22:27; also Mekhilta de Rabbi Ishmael, Neziqin 18. See what is written. AND GOD CALLED THE LIGHT DAY.] Now there is no light but Torah, as stated (in Prov. 6:23): FOR THE COMMANDMENT IS A LAMP, AND TORAH IS A LIGHT. Moses captured the Torah, as stated (of him at Sinai in Ps. 68:19 [18]): YOU ASCENDED ON HIGH; YOU CAPTURED [CAPTIVES…. The Holy One said to him: In this world I have made you head <over all Israel >;20The bracketed words come from the traditional Tanh., Lev. 1:4. but in the world to come,21This formula normally ends a parashah. Perhaps the fact that the next section jumps to vs. 7 encourages the midrash to use the formula here. when the righteous come to receive their reward, you will come at the head of them all. It is so stated (in Deut. 33:21): AND HE CAME AT THE HEAD OF THE PEOPLE….22This translation is required by the midrash. Siman 7 (Lev. 1:7:) AND THE SONS OF AARON THE PRIEST SHALL PUT FIRE UPON THE ALTAR, AND THEY SHALL LAY WOOD IN ORDER UPON THE FIRE.23Tanh., Lev. 1:5. (Tamid 2:3:) ALL OF THE TREES ARE PROPER FOR <ALTAR> FIREWOOD EXCEPT THE VINE AND THE OLIVE.24TMen. 9:14; Sifra to Lev. 1:7, Wayyiqra, pereq 6. Why? Because they produce excellent fruit.25Cf. Tamid 29b. See, you have learned that by virtue of sons, fathers are honored. (Lev. 2:5:) AND IF <YOUR OFFERING > IS A MEAL OFFERING ON A GRIDDLE…. It is also written (in Exod. 2:7): AND IF <YOUR OFFERING > IS A MEAL OFFERING IN A PAN. (Men. 5:8:) WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN A GRIDDLE AND A PAN?26Sifra to Lev. 2:5, Wayyiqra, pereq 12. A PAN HAS A COVER, AND A GRIDDLE DOES NOT HAVE A COVER. <…> A PAN (rt.: RHSh) IS DEEP, AND ITS PRODUCTS TREMBLE (rt.: RHSh).27Lev. R. 3:7. A GRIDDLE IS FLAT AND ITS PRODUCTS ARE SOLID. (Men. 11:3:) THE CAKES OF THE HIGH PRIEST HAD THEIR KNEADING AND THEIR ROLLING OUT WITHIN <THE TEMPLE COURT >, AND < DOING SO> OVERRIDES THE SABBATH. THEIR GRINDING AND SIFTING DO NOT OVERRIDE THE SABBATH. (Men. 5:1:)28See below, Tanh. (Buber), Numb. 8:11. ALL MEAL OFFERINGS WERE OFFERED UNLEAVENED EXCEPT THE LEAVENED <CAKES> IN THE THANK OFFERING AND THE TWO LOAVES (of Pentecost) WHICH WERE OFFERED LEAVENED. (Men. 5:2:) ALL MEAL OFFERINGS WERE KNEADED IN LUKEWARM WATER AND ONE WATCHED THEM LEST THEY BECOME LEAVENED; AND IF THE REST OF IT BECAME LEAVENED, ONE TRANSGRESSED A NEGATIVE COMMANDMENT, ASSTATED (in Lev. 2:11): NO MEAL OFFERING WHICH YOU OFFER TO THE LORD SHALL BE MADE WITH LEAVEN…. Siman 8 (Lev. 4:1–2:) AND THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: <SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING: WHEN A SOUL SINS <BY MISTAKE >…. Let our master instruct us:29Tanh., Lev. 1:6. Is it right for one to enter the Temple mount with his staff or his money girdle?30Lat.: funda (“moneybag”). Thus have our masters taught (in Ber. 9:5): ONE MAY NOT ENTER THE TEMPLE MOUNT WITH HIS STAFF, HIS MONEY GIRDLE, OR WITH DUST ON HIS FEET,31Eccl. R. 4:17:1; cf. Mark 11:16; Josephus, Contra Apionem, 8:106; see Ber. 62a. lest he treat it with disrespect, even in its destruction. The Holy One said (in Lev. 26:2): YOU SHALL KEEP MY SABBATHS AND REVERENCE MY SANCTUARY: I AM THE LORD. And what was the reason for comparing keeping the Sabbath with the Sanctuary? Thus did R. Hiyya the Great teach: Just as keeping the Sabbath is forever so is reverence for the Sanctuary forever. Now Solomon cried out (in Eccl. 3:16): TO THE PLACE OF JUSTICE, THITHER <CAME> WICKEDNESS. Solomon was observing how the wicked subverted <justice>32The bracketed word is found in the traditional Tanh., Lev. 1:6. in the Sanctuary. Solomon said: The place where the Sanhedrin33Gk.: Synedrion. sat to judge criminal law, [civil law,] decisions on scourgings, and decisions on clean and unclean, there they defiled it.34Cf. Lev. R. 4:1; Eccl. R. 3:16:1. See what is written (in Jer. 39:3): THEN ALL THE OFFICERS OF THE KING OF BABYLON CAME AND SAT IN THE MIDDLE GATE: NEGRAL-SAREZER, SAMGAR-NEBO, SARSECHIM THE RAB-SARIS, <NERGAL-SAREZER THERAB-MAG>…. (Lam. 5:18:) BECAUSE OF MOUNT ZION, WHICH LIES DESOLATE, THE JACKALS WALK OVER IT. The Holy One said to him: You name those entering, but you do not name those leaving. (Eccl. 3:16:) TO THE PLACE OF JUSTICE, THITHER <CAME> WICKEDNESS. (Lam. 2:20:) SHOULD PRIEST AND PROPHET BE SLAIN IN THE SANCTUARY OF THE LORD? Here is the blood of Zechariah shed on the stones,35Cf. Matthew 23:35 // Luke 11:51. as stated (in Ezek. 24:7): FOR HER BLOOD WAS IN HER MIDST; SHE SET IT UPON BARE ROCK. Siman 9 Another interpretation (of Eccl. 3:16): TO THE PLACE OF JUSTICE, THITHER <CAME> WICKEDNESS. This is the central gate in which the Great Sanhedrin sat. THITHER <CAME> WICKEDNESS. (Lam. 2:9:) HER GATES HAVE SUNK INTO THE GROUND. The Holy One said (in Eccl. 3:16): TO THE PLACE OF JUSTICE, THITHER <CAME> WICKEDNESS (RSh'). There was one place for the Righteous One of the World, the Holy Temple, which was set apart for the Divine Presence. Then Manasseh wronged (rt.: RSh') it, and brought an image into its midst. Another interpretation (of Eccl. 3:16): TO THE PLACE OF JUSTICE, The Holy One said: I created the soul, and it is delivered into my hand, [as stated] (in Job 12:10): IN WHOSE HAND IS EVERY LIVING SOUL. And justice also is delivered into my hand, as stated (in Deut. 32:41): MY HAND LAYS HOLD ON JUSTICE. But I did not deliver the soul to judgment. Rather <it is in my hand> that it might see what is fitting for it and not sin; yet it does sin. (Eccl. 3:16:) THITHER <CAME> WICKEDNESS, for the soul is placed next to the judgment. Siman 10 (Lev. 4:2:) WHEN A SOUL SINS <BY MISTAKE>. This text is related (to Prov. 19:2): ALSO, A SOUL WITHOUT KNOWLEDGE IS NOT GOOD; [AND ONE WHO HASTENS WITH THE FEET IS A SINNER]. When someone sins, even by mistake, it is not a good sign36Gk.: semeion. for him.37Tanh., Lev. 1:6; Lev. R. 4:3; Eccl. R. 12:14:1. How so? There were two stores before him, one belonging to a star worshiper and one belonging to Israel. He entered the one belonging to the star worshiper. He entered deliberately. He is called a sinner, as stated (in Prov. 19:2): AND ONE WHO HASTENS WITH THE FEET IS A SINNER.38The parallel accounts explain more fully that one who entered the wrong store by mistake was merely NOT GOOD, but entering it deliberately made one a SINNER. Rav Isaac bar Samuel bar Martha said: There were two ways before him, one long and one short. The short one was full of pebbles, but the long one did not have a pebble in it. He left the long one and went by the short one on the Sabbath. Concerning him it was stated (in Prov. 19:2): AND ONE WHO HASTENS WITH THE FEET IS A SINNER. Our masters have taught (in Avot. 4:2): ONE GOOD LEADS TO ANOTHER, AND ONE TRANSGRESSION LEADS TO ANOTHER. A person should not worry about a sin which he commits by mistake, but rather that an opening has been made for him to sin, whether by mistake or deliberately. Moreover, one should not rejoice over a good deed which comes to him (for fulfillment), but rather that many good deeds are going to come to him.39Cf. Avot. 4:2: THE RECOMPENSE FOR A GOOD DEED IS A GOOD DEED. Therefore, if one has sinned by mistake, this is not a good sign. How much the more so if he sins deliberately! About him it has been stated (in Prov. 19:2): AND ONE WHO HASTENS WITH THE FEET IS A SINNER. So also (in Prov. 6:16–19): SIX THINGS THE LORD HATES…: HAUGHTY EYES, A LYING TONGUE,… FEET QUICK TO RUN TO EVIL, <….> This refers to Ahab ben Kolaiah and Zedekiah ben Maaseiah (the false prophets of Jer. 29:21–23), who sinned in Jerusalem.40Sanh. 93a; PRK 24:15. And that was not enough for them, but after they had gone into exile in Babylon, they added to their sin. And what had they done in Jerusalem? They were false prophets. Moreover, they did not forsake their trade in Babylon. Now they would pimp for each other. Ahab would go to visit <one of> the great ones in the kingdom and would say to him: I am so-and-so, a prophet. The Holy One has sent me to say something to your wife. Then he would say to him: Here she is before you. Go on in. When he was alone with her, he would say to her: The Holy One wants to raise up prophets from you. Simply go, have intercourse with Zedekiah, and give birth to prophets from him. So he would come and have intercourse with her. Then Zedekiah would similarly pimp for Ahab. And this was their trade for several years. Come and see how wicked they were. They gave themselves a reputation in Babylon for being great prophets. When some woman became pregnant and saw one of them, she would say to him, O Prophet, what is in my womb? A male or a female? He would say: A male. Then he would go to her neighbors and say: So-and-so will bear a female. If she bore a male, she would say: So-and-so, the prophet, told me. If it was a female, the neighbors would say: Thus did so-and-so, the prophet, tell us; but he did not want to worry you. Now they acted in this way until they came to Shemirah, the wife of Nebuchadnezzar. Zedekiah said to her. Thus says the Lord: Inform Ahab….41For the missing part of the story, see Tanh., Lev. 1:6; Sanh. 93a; PRK 24:15. What caused these wicked men to be burned? It was because they ran with their feet after transgressions. It is therefore stated (in Prov. 19:2): AND ONE WHO HASTENS WITH THE FEET IS A SINNER. Nevertheless (ibid.) ALSO, A SOUL WITHOUT KNOWLEDGE IS NOT GOOD. Therefore, the Holy One said to Moses: Say unto Israel (in Lev. 4:2) WHEN A SOUL SINS BY MISTAKE. Siman 11 (Lev. 4:2:) WHEN A SOUL SINS BY MISTAKE. Is it the soul that sins? The Scripture verse (Eccl. 3:16) says: TO THE PLACE OF JUSTICE (tsedeq), THITHER <CAME> WICKEDNESS. THE PLACE is <the source of> the soul, which has been given out of righteousness (tsedeq), <i.e.> out of a place where there is no iniquity or sin.42Tanh., Lev. 1:6; Exod. R. 4:1. <When> it does sins, the Scripture verse (Lev. 4:2) cries out in surprise: WHEN A SOUL SINS BY MISTAKE?! (Eccl. 3:16:) TO THE PLACE OF JUSTICE (tsedeq), THITHER <CAME> WICKEDNESS. To what is the matter comparable? To two children of Adam who sinned against the king. One was a country bumpkin, and one a person from the palace.43Lat.: palatium; Gk.: palation. <When> he saw that both of them had committed a single offense, he released the country bumpkin but rendered a <guilty> verdict44Gk.: apophasis. against the person from the palace. His palace people said to him: Both of them committed a single offense; <yet> you released the country bumpkin <and> gave a verdict against the person from the palace. He said to them: I released the country bumpkin because he did not know the laws45Gk. nomos. of the kingdom, but the person from the palace is with me every day and knows what the laws of the kingdom are. Now for the one close to me who sinned, [what verdict] will be pronounced against him? So also the body is a country bumpkin. (Gen. 2:7:) THE LORD FORMED THE HUMAN [OUT OF DUST FROM THE GROUND]. But the soul is a palace person from above. (Ibid., cont.:) AND BLEW INTO HIS NOSTRILS THE BREATH OF LIFE. Yet both of them sinned. Why? Because it impossible for the body to exist without the soul.46Cf. Lev. R. 4:5. Thus, if there is no soul, there is no body, and if there is no body, there is no soul. So both of them sinned. (Ezek. 18:20:) THE SOUL THAT SINS SHALL DIE. Therefore the scripture verse (Lev. 4:2) cries out in surprise: WHEN A SOUL SINS BY MISTAKE <AGAINST ANY OF THE LORD'S COMMANDMENTS >! What is the significance of BY MISTAKE (rt.: ShGG) AGAINST ANY OF THE LORD'S COMMANDMENTS? <It is> to teach you that, when anyone sins BY MISTAKE, [it is as if] one transgresses against THE LORD'S COMMANDMENTS. And so it says (in Numb. 15:22): AND WHEN YOU SIN UNINTENTIONALLY (rt.: ShGG) AND DO NOT FULFILL ALL THESE COMMANDMENTS….47The next verses explain how atonement is made. [So also David has said (in Ps. 19:13–14 [12–13]): WHO CAN DISCERN MISTAKES? CLEANSE ME FROM HIDDEN FAULTS]. ALSO RESTRAIN YOUR SERVANT FROM WILLFUL SINS…, AND I SHALL BE CLEAN OF GREAT TRANSGRESSION, <i.e.> from the great sin which I have committed. But if you do so act (Ps. 19:15 [14]:), LET THE WORDS OF MY MOUTH <AND THE MEDITATIONS OF MY HEART> BE ACCEPTABLE <BEFORE YOU>. From here you learn that everyone who sins, even by mistake, is called a sinner. Our masters have said: A mistake in study is accounted as willful sin. It is therefore written (in Lev. 4:2:) WHEN A SOUL SINS. <It is> because it is from above that "a person (adam)" is not written here. Siman 12 In the world to come the Holy One will bring in the soul and say to it: Why have you transgressed against the commandments? Then it will say: The body transgressed against the commandments. From the day that I left it, have I ever sinned? <Then> he will go back and say to the body: For what reason did you transgress the commandments? It will say to him: The soul sinned. Since the soul left me, have I ever sinned? What will the Holy One do? He will bring them both in and judge them as one. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard in which were grapes, figs, pomegranates, and early-ripening figs.48Tanh., Lev. 1:6; Sanh. 91ab; Lev. R. 4:5; Mekhilta deRabbi Simeon b. Johay, edited by J.N. Epstein and E.Z. Melamed (Jerusalem: Mekize Nirdamim, 1955), pp. 76–77 (on Exod. 15:1); Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata 2; The Apocryphon of Ezekiel, cited in Epiphanius, Panarion (Haereses), 64:70 (Origen), K. Holl edition in GCS31(1922), pp. 236–243 (not in the Migne edition), translated by J.R. Mueller and S.E. Robinson in The Old Testament Pseudepigrapha, vol. I, edited by J.H. Charlesworth (Garden City, NY: Doubleday, 1983), p. 492; see Tertullian, De resurrectione carnis, 15–17. The king said (to himself): If I post someone there who can see and walk, he will eat the early-ripening figs for himself. He <therefore> posted two guards, one lame and one blind. They stayed and watched the orchard. They smelled the early-ripening figs. The lame one said to the blind one: I see lovely early-ripening figs in the orchard. Come and give me a ride, so we can get them and eat them. The lame one rode upon the back of the blind one, so that he got them, and they ate them. One day the king came. He wanted the early-ripening figs, but he did not find any. He said to the blind one: Did you eat them? He said to him: Do I have any eyes? He said to the lame one: Have you eaten them? He said: Do I have any feet? He < therefore > mounted the lame person on the blind person's back and judged them as one. So the Holy One will take a spirit and toss it into a body, as stated (in Ps. 50:4): HE SUMMONED THE HEAVENS ABOVE, i.e., the soul; (ibid., cont.:) AND THE EARTH TO JUDGE HIS PEOPLE, i.e., the body. So David foresaw how the Holy One would judge his creatures. He began to seek mercy for his soul. He said: Master of the World, when you judge your creatures, do not judge me like them. [(Ps. 143:2): AND DO NOT ENTER INTO JUDGMENT WITH YOUR SERVANT, FOR NO ONE LIVING SHALL BE JUSTIFIED BEFORE YOU.] Rather act justly with me, as stated (in Ps. 17:15): AS FOR ME, I WILL BEHOLD YOUR FACE IN JUSTICE. The Holy One said: In this world because the evil drive rules in them.49The parallel text in Tanh., Lev. 1:6, reads: “in you.” You have sinned, but in the world to come I will root it out from you, as stated (in Ezek. 36:26): I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH AND GIVE YOU A HEART OF FLESH…. Siman 13 (Lev. 5:1:) AND IF A SOUL SINS IN THAT IT HEARS A VOICE SWEARING…, <IF HE DOES NOT SPEAK OUT, HE SHALL BEAR HIS INIQUITY>. This text is related (to Eccl. 5:1 [2]): DO NOT BE RASH WITH YOUR MOUTH, AND LET NOT YOUR HEART HASTEN TO BRING FORTH A WORD BEFORE GOD. These < words refer to> the children of Adam who vilify the name of the Holy One.50Tanh., Lev. 1:7. Come and see. When the celestial beings were created, those below were created with half of the name, as stated (in Is. 26:4): FOR THROUGH YH,51YH is the first half of the divine name, which the Hebrew spells out where the translation reads THE LORD. THE LORD FORMED THE WORLDS.52The midrash interprets tsur ‘olamim as FORMED THE WORLDS (i.e., this world and the world to come) rather than as the more usual EVERLASTING ROCK. For similar interpretations, see yHag. 2:1 (77c); Men. 29b; Gen. R. 12:10; M. Pss. 62:1; 114:3; cf. also M. Pss. 118:14. But why were they not created with all of it? So that none of them would repeat the full name of the Holy One. Woe to those creatures who vilify the name of the Holy One in vain. See what is written about offerings (in Lev. 1:2): WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING TO THE LORD. It does not say "To the Lord, an offering," but AN OFFERING TO THE LORD;53Above, Tanh. (Buber), Gen. 1:6; Ned. 10ab; Sifra to Lev. 1:2, Wayyiqra, Parashah 2; Sifre, Deut.32:3 (306); Gen. R. 1:13. so the Children of Adam vilify the name of the Lord in vain. It is therefore stated (in Eccl. 5:1 [2]): DO NOT BE RASH WITH YOUR MOUTH…. [FOR GOD IS IN HEAVEN AND YOU ARE ON EARTH.] For who would say that God is not in Heaven and that the children of Adam are not on earth? However, Solomon has said: Every time that the weakest of the weak is from above, he defeats the warrior from below. Go and learn from Abimelech (in Jud. 9:53): BUT A CERTAIN WOMAN DROPPED AN UPPER MILLSTONE [ON ABIMELECH'S HEAD AND CRACKED HIS SKULL].54Since the woman was above the warrior Abimelech in the tower of Thebez, her killing him is an example of a relatively weak person defeating a warrior from above. And how much the more so in the case of a warrior among warriors from above! See what is written about him (in Dan. 4:32 [35]): ALL THE INHABITANTS OF THE EARTH ARE OF NO ACCOUNT, [AND HE DOES AS HE WISHES WITH THE HOST OF HEAVEN AND WITH THE INHABITANTS OF THE EARTH]. It is also written (in Ps. 47:3 [2]): FOR THE LORD MOST HIGH IS AWESOME, A GREAT KING OVER ALL THE EARTH. But the children of Adam are below. (Eccl. 5:1 [2]:) THEREFORE LET YOUR WORDS BE FEW. So what is there for you to do? To put your hand upon your mouth and upon your ear in order to neither speak nor hear. Ergo (in Lev. 5:1): IF A SOUL SINS.55These words also appear in Lev. 5:21 [6:2]. Siman 14 (Lev. 5:1:) <AND IF A SOUL SINS IN THAT IT HEARS A VOICE SWEARING,> WHEN HE IS A WITNESS TO WHAT HE HAS EITHER SEEN OR COME TO KNOW, <IF HE DOES NOT SPEAK OUT, HE SHALL BEAR HIS INIQUITY >. This text is related (to Prov. 29:24): THE ONE WHO SHARES WITH A THIEF HATES HIS OWN SOUL; [HE HEARS SWEARING AND DOES NOT SPEAK OUT]. What has caused anyone to say of him: IF A SOUL SINS? <It is> simply because he did not come and tell a sage: So-and-so blasphemed the name of the Holy One. He therefore shares his iniquities with him, as stated (in Lev. 5:1): IF HE DOES NOT SPEAK OUT, HE SHALL BEAR HIS INIQUITY. Therefore Solomon has said (in Prov. 29:24): THE ONE WHO SHARES WITH A THIEF HATES HIS OWN SOUL. Just as when the thief is caught, his partner is convicted along with him,56Cf. Lev. R. 6:2. so whoever hears blasphemy of the Holy One and does not speak out is convicted along with him. And let no one say: What denunciation do I say? The Holy One has said (in Lev. 5:1ff.): On every matter, there is a denunciation in it. <Would there be, therefore> an exception for cursing the Name? Why? Because <it is> just like a case of a person cursing his companion. When one hears him, it is of no concern to him. But if he has cursed his father in his presence, he puts his life on the line and says: You have cursed my father. Moses said (in Deut. 32:6): IS HE NOT YOUR FATHER WHO CREATED YOU? Siman 15 (Lev. 5:1:) AND IF A SOUL SINS IN THAT IT HEARS A VOICE SWEARING, [WHEN HE IS A WITNESS TO WHAT HE HAS EITHER SEEN OR COME TO KNOW.] The Holy One said: If you want to bear witness, bear witness; but if not, I will bear witness. Thus it is stated (ibid.): WHEN HE IS A WITNESS. And where is it shown that the Holy One is called a witness? Where it is stated (in Jer. 29:23): I AM THE ONE WHO KNOWS AND BEARS WITNESS, SAYS THE LORD. Come and see. All the parashioth written in this book have MISTAKE written in them, except for this parashah, in which MISTAKE is not mentioned.57In fact, MISTAKE (shegagah), i.e., UNINTENTIONAL SIN, does appear in this parashah (in 5:15, 18). Elsewhere in Lev. the word only appears in 4:2, 22, 27; 22:4.) About him Solomon has said (in Eccl. 5:5 [6]): DO NOT LET YOUR MOUTH CAUSE YOUR FLESH TO SIN, [AND DO NOT SAY BEFORE THE ANGEL THAT IT WAS A MISTAKE]. It is comparable to two people who threw stones at an image of a king.58Gk.: eikonion, a diminutive form of eikon. One was drunk, and one was in possession of his senses. Both of them were caught and went to trial. <The judge> rendered a <guilty> verdict59Gk.: apophasis. against the one with his senses and acquitted the one who was drunk. So it is in the case of whoever sins. It is concerning him that MISTAKE is written (in Lev. 4:2): WHEN A SOUL SINS BY MISTAKE (rt.: ShGG) < AGAINST ANY OF THE LORD'S COMMANDMENTS >…. (Lev. 4:13:) AND IF THE WHOLE CONGREGATION OF ISRAEL SHOULD ERR (rt.: ShGG), because they all sinned by mistake, they bring an offering, and shall be forgiven them. It is so stated (in Numb. 15:26): THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL AND THE STRANGER WHO RESIDES IN THEIR MIDST SHALL BE FORGIVEN BECAUSE <IT HAPPENED > TO ALL THE PEOPLE BY MISTAKE. But the one who blasphemes receives a < guilty> verdict, as stated (in Lev. 24:16) AND THE ONE WHO BLASPHEMES THE NAME OF THE LORD SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. [It is also written] (in Jer. 4:2): AND YOU SHALL SWEAR: AS THE LORD LIVES, IN TRUTH, IN JUSTICE, AND IN RIGHTEOUSNESS. [THEN SHALL NATIONS BLESS THEMSELVES IN HIM, AND HIM SHALL THEY GLORY.] The Scripture also says (in Deut. 10:20): THE LORD YOUR GOD YOU SHALL FEAR, HIM YOU SHALL SERVE, TO HIM YOU SHALL HOLD FAST, then after that, AND BY HIM YOU SHALL SWEAR.60See below, Tanh. (Buber), Numb. 9:1; Numb. R. 9:1. (Ibid.:) THE LORD YOUR GOD YOU SHALL FEAR, so that you will be like those three of whom it is written: HE FEARED GOD (YR' 'LHYM). About Abraham it is written (in Gen. 22:12): FOR NOW I KNOW THAT YOU FEAR GOD (YR' 'LHYM)…. About Joseph it is written (in Gen. 42:18): FOR I FEAR (YR') GOD ('LHYM). About Job it is written (in Job 1:2): HE FEARED GOD (YR' 'LHYM) AND SHUNNED EVIL. (Deut. 10:20, cont.:) HIM YOU SHALL SERVE, in that you will be busy with the Torah and with <fulfilling> the commandments. (Ibid., cont.:) TO HIM YOU SHALL HOLD FAST, in that you will honor the disciples of the wise and share your property with them. Moses said to Israel: Do not think that I may have allowed you to swear by my name, even in truth. It is only, if all these conditions (mentioned earlier in the verse) abide with you, that you are entitled to swear by my name; and if not, you are not entitled to swear by my name, even in truth. You shall not be like those of whom it is written (in Jer. 7:9): WILL YOU <…> SWEAR FALSELY AND SACRIFICE TO BAAL? Fulfill all these conditions and after that you are mine, as stated (in Jer. 4:1): IF YOU RETURN, O ISRAEL, SAYS THE LORD, IF YOU RETURN UNTO ME…. Then after that <it says> (in vs. 2): AND YOU SHALL SWEAR: AS THE LORD LIVES…. Siman 16 Our masters have said: Even in truth one cannot swear.61Tanh., Lev. 1:7. Why? Thus have our masters taught (in Dem. 2:3): LET NOT SOMEONE FROM ISRAEL BE UNRESTRAINED IN VOWS62See also Ned. 20a. OR IN JESTING, so as not to lead one's companion astray with an oath by uttering <one> when there is no < occasion for> an oath.63Cf. Matthew 5:33–37; James 5:12. There is a story about a royal mountain where there were two thousand towns, and all of them were destroyed because of a truthful oath.64Below, Tanh. (Buber), Numb. 9:1; Numb. R. 9:1; cf. also Git. 57a. Now if one who swears in truth has this happen, how much the more so in the case of one who swears to a lie? How did they act? One would utter an oath to his companion that he was going to such and such a place to eat and drink. Then they would go and act to fulfill their oath. It is therefore stated (in Lev. 5:1): IF A SOUL SINS <IN THAT IT HEARS A VOICE SWEARING >…. Siman 17 Now when the Holy One comes to judge all people in the age to come, he will judge them along with sorcerers and adulterers.65Tanh., Lev. 1:7. Where is it shown? Where it is stated (in Mal. 3:5): THEN I WILL DRAW NEAR TO YOU IN JUDGMENT; AND I WILL BE A SWIFT WITNESS AGAINST SORCERERS, AGAINST ADULTERERS, AGAINST THOSE WHO SWEAR TO A LIE.<…> Moreover, I am finding them guilty and bringing them down to Gehinnom. The Holy One said: How is it that I have allowed you to be praising and glorifying my name, <when> you are reproaching, blaspheming, and swearing to a lie in my name? All people were created for my praise, as stated (in Prov. 16:4): THE LORD HAS MADE EVERYTHING FOR HIS OWN PURPOSE. So is it not enough for you that you do not praise him, but <that> you blaspheme <him as well>! The Scripture has said (in Is. 57:20): BUT THE WICKED ARE LIKE THE TROUBLED SEA, <FOR IT CANNOT REST (rt.: ShQT) >…. <They are> just like this <kind of> sea which has rollers in its midst exalting themselves upward. When each and every one of them reaches the sand, it is broken and returns (hozer).66The word also means “repents.” Moreover, its companion is looking at it. That one also, when it is to be broken, exalts itself upward without repenting (hozer). So are the wicked, who look at one another and exalt themselves. Therefore, they are likened to the sea, as stated (in Is. 57:20): BUT THE WICKED ARE LIKE THE TROUBLED SEA…. All the generations, the generation of Enosh, the generation of the flood, and the generation of the dispersion (i.e., of the Tower of Babel), did not learn from each other. Instead they were exalting themselves. Therefore, (in Is. 57:20): BUT THE WICKED ARE LIKE THE TROUBLED SEA. The wicked have no rest in the world, but the righteous have serenity (ShQT), as stated (in Jer. 30:10): AND JACOB SHALL AGAIN HAVE PEACE (ShQT) AND QUIET WITH NONE TO MAKE HIM AFRAID. Siman 18 Another interpretation (of Is. 57:20): BUT THE WICKED ARE LIKE THE TROUBLED SEA. Just as the sea has its mud in its mouth, so the wicked have their stench in their mouth. Thus it is stated (at the end of Is. 57:20): AND ITS WATERS TOSS UP SLIME AND MUD. It is not from choice that one hears blasphemies and invectives, but from the midst of the sins which are within him. Thus it is stated (in Lev. 5:1): IF A SOUL SINS AND HEARS A VOICE SWEARING….67Most translations equate the sinning with the swearing. This more literal translation illustrates the point that the swearing comes from a soul which has already sinned. You find <that there are> three things under human control and three things not under human control.68Tanh., Gen. 6:12 (i.e., Toledot 12); Gen. R. 67:12. The following are under one's control: The mouth, the hands and the feet. The mouth: If one wants to be engaged in the Torah, he is engaged; <if one wants> to blaspheme and revile, he does so, because his lips are under his control. The hands: If one wants to give alms, he gives them; <if one wants> to steal, he steals. Why? Because they are under his control. The feet: One wanting to go to the synagogue goes; <one wanting> to steal, commit adultery, <or> murder goes, because his feet are under his control. But the following are not under one's control: The eyes, the ears, and the nose. The eyes: If one was passing through the market place and saw someone committing a transgression in the market place, he was seeing what was not under his control. The ears: If one heard the sound of blasphemies and invectives and did not want to hear them, what should he do? He heard what was not under his control. The nose: If one passed through a place of idolatry, smelled idolatrous incense, and did not smell it willingly, what should he do? He smelled what was not under his control. But when the Holy One desires, even these things which are < ordinarily > under one's control are not <any longer> under one's control. The mouth: When Balaam came to curse Israel, the Holy One did not allow him. He blessed them instead, as stated (in Deut. 23:6): BUT THE LORD YOUR GOD DID NOT WANT TO HEED BALAAM; <SO THE LORD YOUR GOD TURNED THE CURSE INTO A BLESSING FOR YOU>…. Also the hands: Thus you find in the case of Jeroboam, when the prophet came AND (according to I Kings 13:2) CRIED OUT {UNTO} [AGAINST] THE ALTAR [ACCORDING TO] THE WORD OF THE LORD AND SAID: O ALTAR, ALTAR, [THUS SAYS THE LORD: BEHOLD, A SON SHALL BE BORN UNTO THE HOUSE OF DAVID…. ] Then Jeroboam said: Moses wrote in the Torah (in Deut. 13:2 [1]): IF THERE ARISES AMONG YOU A PROPHET… AND GIVES YOU A SIGN OR A PORTENT. Now as for you, what portent are you giving me? He said to him: Is it a portent that you want? (I Kings 13:3:) THIS IS THE PORTENT WHICH THE LORD HAS DECREED: BEHOLD, THE ALTAR WILL BE TORN ASUNDER. Then (in vs. 4): JEROBOAM {RAISED} [STRETCHED OUT] HIS ARM FROM OVER THE ALTAR, SAYING: SEIZE HIM, BUT HIS HAND < WHICH HE STRETCHED AGAINST HIM > WITHERED, <AND HE COULD NOT DRAW IT BACK TO HIMSELF>. <This is written > to teach you that it was not under his control. Also the feet: Where it shown concerning them? From the men of Aram (i.e., Syria). When they came against Elisha, the Holy One said to them: Is it in your own right that you have come? What did he do to them? He misdirected them, as stated (in II Kings 6:19): THEN ELISHA SAID TO THEM: THIS IS NOT THE ROAD, AND THIS IS NOT THE CITY. <This is written > to teach you that even the feet are not under one's control. And not only <now> but even in the world to come.69Tanh., Lev. 1:7. [So it is stated] (in Job 12:23): HE EXALTS (MSGY') NATIONS AND DESTROYS THEM. The written text (ketiv) is MShG' (which means, "misleads").70In unpointed Hebrew the Sin (S) and the Shin (Sh) look alike. Since MShG’, which is pointed mashge’, can also be spelled with the extra yod (i.e., Y), the two words are interchangable in an unpointed text. Then he DESTROYS THEM <and> brings them down to Abaddon,71Abbadon is a name for Hell, which means “destruction.” while the righteous watch them. Thus it is stated (in Is. 66:24): THEN THEY SHALL GO OUT AND LOOK AT THE CORPSES OF THE PEOPLE WHO HAVE REBELLED AGAINST ME: THEIR WORMS SHALL NOT DIE NOR SHALL THEIR FIRE BE QUENCHED. The End of Parashah Wayyiqra Tzav Siman 1 (Lev. 6:1–2 [8–9]:) THEN THE LORD SPOKE < UNTO MOSES SAYING >: COMMAND AARON…. This text is related (to Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD, IS LIKE THE LORD AMONG THE CHILDREN OF GODS? The Holy One said: If I had < merely > desired an offering, would I not have told Michael to bring me an offering?1Tanh., Lev. 2:1. From whom do I desire sacrifice? From Israel. And so it says about the shewbread (in Lev. 24:8) [HE SHALL ARRANGE IT BEFORE THE LORD REGULARLY] ON EVERY SABBATH DAY. But it is written (in Micah 6:7): DOES THE LORD WANT THOUSANDS OF RAMS WITH TEN THOUSANDS OF RIVERS OF OIL? Balaam the Wicked was an advocate2Gk.: synegoros. for the nations of the world. It is in reference to his place (as their advocate)3Cf. the parallels in Codex Vaticanus Ebr. 34 and in Tanhuma, which read: “It is in reference to the nations that….” that < Scripture > speaks (in Micah 6:7): DOES THE LORD WANT [THOUSANDS OF RAMS WITH TEN THOUSANDS OF RIVERS OF OIL]? He wants what you offer to him, < i.e. > a log4A log is a liquid measure that equals the contents of six eggs. of oil. We (gentiles) offer him ten thousand times ten thousands rivers of oil. What did Abraham offer to him? Was it not one ram? It is so stated (in Gen. 22:13): THEN [ABRAHAM] LIFTED HIS EYES TO LOOK AND THERE WAS A RAM BEHIND HIM…. If he wants, we should offer him thousands of rams; but what did Abraham offer him? His son. I might offer him my son and daughter, as stated (in Micah 6:7, cont.): SHALL I GIVE MY FIRST-BORN FOR MY TRANSGRESSION, THE FRUIT OF MY BELLY FOR THE SIN OF MY SOUL? MY FIRST-BORN FOR MY TRANSGRESSION? This is my first-born son. THE FRUIT OF MY BELLY FOR THE SIN OF MY SOUL? This is my daughter. See how crafty Balaam the Wicked was! He began to say (in Numb. 23:4): I HAVE PREPARED THE SEVEN ALTARS < AND OFFERED A RAM AND A BULL ON EACH ALTAR >. He did not say, "< seven > altars," but, THE < SEVEN > ALTARS. These are < all of the > seven altars, < which > they had built since the first Adam was created up to now. Now I am offering seven < sacrifices > corresponding to the seven of them. And what did they offer? Twelve cakes, as stated (in Lev. 24:5): THEN YOU SHALL TAKE FINE WHITE FLOUR AND BAKE IT INTO TWELVE CAKES. When the Holy One appeared to him, he said to him: O Wicked One, what are you doing? He said to him (In Numb. 23:4) I HAVE PREPARED THE SEVEN ALTARS. To whom is this wicked one comparable? To a butcher who sold < meat > in the market. When his store was full of meat, the market commissioner5Gk.: logistes. saw < him > and looked at the meat. < When > that butcher saw that he was looking at the meat, he said to him: Sir, I have already sent provisions6Gk.: opsonion. to your house. So it was with Balaam. The Holy One said to him: O Wicked One, what are you doing here? He said to him (in Numb. 23:4): I HAVE PREPARED THE SEVEN ALTARS WITH A BULL AND A RAM ON EACHALTAR. He said to him (in Micah 6:7): DOES THE LORD WANT THOUSANDS OF RAMS? He said to him (ibid., cont.): SHALL I GIVE MY FIRST-BORN FOR MY TRANSGRESSION? The Holy One said to him: O Evil One, if I had desired offering, I would have spoken to Michael and Gabriel, and they would have presented offerings to me. It is so stated (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD, IS LIKE THE LORD AMONG THE CHILDREN OF GODS? Among the children of Abraham are Isaac and Jacob. < These are the ones > who are the rams of the world. The Holy One said to him: What do you desire? To deceive yourself before me? < To persuade > me to accept offerings from the gentiles? You are not able. He said to him: It is an oath, (in the words of Lev. 24:8, cont.) AN EVERLASTING COVENANT ON THE PART OF THE CHILDREN OF ISRAEL, they say, so that I only accept offerings from Israel. It is so stated (in Lev. 6:1–2 [8–9]): COMMAND AARON AND HIS CHILDREN, SAYING: < THIS IS THE TORAH OF THE BURNT OFFERING >…. When the nations said: What is this, whereby Israel is presenting offerings and sacrificing? the Holy One said to them (ibid.): THIS IS THE TORAH OF THE BURNT OFFERING (rt.: 'LH). (Cant. 3:6): WHO IS THIS THAT COMES UP FROM THE DESERT < LIKE COLUMNS OF SMOKE PERFUMED WITH MYRRH AND FRANKINCENSE >…? (Exod. 19:3:) THEN MOSES WENT (rt.: 'LH) UP UNTO GOD. Siman 2 Another interpretation (of Lev. 6:1–2 [8–9]:) THEN THE LORD SPOKE…: COMMAND AARON…: THIS IS THE TORAH OF THE BURNT OFFERING. The Holy One said: Fulfill what is written above on the matter. Then after that < comes > THIS IS THE TORAH OF THE BURNT OFFERING. Why? (Is. 61:8:) BECAUSE I THE LORD LOVE JUSTICE, I HATE ROBBERY WITH A BURNT OFFERING. Even WITH A BURNT OFFERING. What is written above on the matter (in Lev. 5:23 [6])? AND IT SHALL COME TO PASS THAT, WHEN ONE HAS SINNED AND IS GUILTY, HE SHALL RESTORE THE STOLEN GOODS WHICH HE ROBBED. Then after that (in Lev. 6:2 [9]): THIS IS THE TORAH OF THE BURNT OFFERING. If you desire to present an offering, you shall not rob anyone. Why? BECAUSE I THE LORD LOVE JUSTICE, I HATE ROBBERY WITH A BURNT OFFERING. So when do you present a burnt offering so that I accept it? When your hands are clean of robbery. David said (in Ps. 24:3–4): WHO MAY ASCEND THE HILL OF THE LORD? AND WHO MAY STAND IN HIS HOLY PLACE? ONE WITH CLEAN HANDS AND A PURE HEART. From the beginning of < this book on > offerings you learn (in Lev. 1:2): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN ONE (adam) OF YOU PRESENTS AN OFFERING. Why is Adam mentioned? It is simply that the Holy One said: When you sacrifice to me, you shall be like the first Adam in that he did not rob from others, since he was alone in the world. So also you shall not rob people. Why? (Is. 61:8:) BECAUSE I THE LORD LOVE JUSTICE, I HATE ROBBERY WITH A BURNT OFFERING. Another interpretation (of Lev. 6:2 [9]): THIS IS THE TORAH OF THE BURNT OFFERING. Why is it named a BURNT OFFERING ('olah, rt.: 'LH)? Because it is the highest (rt.: 'LH) of all the offerings. It is that which ascends ('olah, rt.: 'LH). You should know that when someone brings a sin offering, the priest takes it and likewise the meal offering. Moreover, the peace offerings belong to their owners and a guilt offering belongs to the priest. In the case of the burnt offering, however, no creature tastes it. Rather all of it belongs to the Holy One. Therefore, it is called BURNT OFFERING ('olah, rt.: 'LH), because it ascends ('olah) to the Holy One, who is < the > Most High (rt.: 'LH). Siman 3 Another interpretation (of Lev. 6:2 [9]): COMMAND AARON…. What is the function of Aaron here?7Tanh., Lev. 2:2. Israel was bringing offerings while Aaron waited. So the Scripture says here: COMMAND AARON. Note also, it is written (in Numb. 28:2): COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL, AND SAY UNTO THEM: MY OFFERING, MY BREAD FOR MY FIRE OFFERING < … YOU SHALL TAKE HEED TO OFFER ME IN ITS DUE SEASON >, but here it says (in Lev. 6:2 [9]): COMMAND AARON < … >: THIS IS THE TORAH OF THE ONE WHO ASCENDS (H'LH).8The masoretic text vocalizes this word as ha’olah, which means, THE BURNT OFFERING, but the midrash interprets the word as though it were vocalized ha’oleh, which means, “The one who ascends,” with the ascending implying self-exaltation. So also Lev. R. 7:6. The Holy One said: Whenever someone raises (rt.: 'LH) himself up, his end is to go in the fire.9M.Ps. 11:5. [It is so stated (in Lev. 6:2 [9], cont.):] THAT IS THE ONE WHICH ASCENDS UPON THE BURNING PLACE…. The generation of the flood < suffered > because of what they said (in Job 21:15): WHAT IS THE ALMIGHTY THAT WE SHOULD SERVE HIM? AND WHAT DO WE PROFIT WHEN WE PRAY TO HIM? For that reason they were sentenced to the fire (of Gehinnom). And likewise the Sodomites, as stated (in Gen. 19:24): THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE. When Pharaoh said (in Exod. 5:2): WHO IS THE LORD, [THAT I SHOULD HEED HIS VOICE]? he exalted (rt.: 'LH) himself and said (in Ezek. 29:3): THE NILE IS MY OWN AND I MADE MYSELF. < He is > therefore (in the words of Lev. 6:2 [9]) UPON THE BURNING PLACE, for so it says (in Ps. 18:14 [13]): THE LORD THUNDERED {FROM HEAVEN} [IN THE HEAVENS], AND THE MOST HIGH GAVE FORTH HIS VOICE, HAIL AND COALS OF FIRE. And also when Sennacherib exalted (rt.: 'LH) himself and said (in II Kings 19:23 = Is. 37:24): IT IS I WHO HAVE ASCENDED (rt.: 'LH) THE MOUNTAIN HEIGHTS TO THE REMOTEST PARTS OF LEBANON…, what happened to him? (II Kings 19:35:) THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE < ONE HUNDRED AND EIGHTY-THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA…. (According to II Kings 19:23: cf. 18:17–35) he had blasphemed through a messenger (mal'akh);10The parallel in Is. 37:24 reads “servant” instead of “messenger.” therefore (in II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21:) THE ANGEL (mal'akh) OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE < ONE HUNDRED AND EIGHTY-THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA. What did he do to him? (Is. 10:16): AND UNDER HIS GLORY THERE SHALL BURN A BURNING LIKE THE BURNING OF FIRE. What is the meaning of UNDER HIS GLORY? That it burned him from within and left alone his clothes on the outside, since a person's glory is his garment.11Cf. Sanh. 94a. Why did the Holy One leave their clothes behind? Because they were descendants of Shem, as stated (in Gen. 10:22): THE SONS OF SHEM ARE ELAM, ASSHUR,…. The Holy One said: I am indebted to their father Shem, because he took the garment and covered his father's nakedness, as stated (in Gen. 9:23): THEN SHEM AND JAPHETH TOOK A GARMENT…, < AND THEY COVERED THEIR FATHER'S NAKEDNESS >.12Cf. Tanh. (Buber), Gen. 2:21, which interprets the verse to show that Shem took the lead in this act. Therefore, the Holy One left their clothes alone and burned < only > their body. (Lev. 6:2 [9]:) THAT (i.e. the person who exalts himself) IS THE ONE WHICH ASCENDS (ha'oleh) UPON THE BURNING PLACE…. And so < it was in the case of > [Nebuchadnezzar, < who > he exalted (rt.: 'LH) himself. He said (in Is. 14:14): I WILL ASCEND (rt.: 'LH) UPON THE HEIGHTS OF A CLOUD; I WILL BECOME LIKE THE MOST HIGH (rt.: 'LH). The Holy One said to him: O wicked one, was it not enough that you should say (in vs. 13): I WILL ASCEND (rt.: 'LH) < TO THE HEAVENS >; ABOVE THE STARS OF GOD I WILL SET MY THRONE, but that you should say (in vs. 14): I WILL ASCEND (rt.: 'LH) UPON THE HEIGHTS OF A CLOUD, on high (rt.: 'LH)? And so he (i.e., Nebuchadnezzar) said to Hananiah and his friends (in Dan. 3:15): {WHO IS} [NOW WHO IS] THE GOD WHO SHALL DELIVER YOU OUT OF MY HAND? I have burned his house and exiled his people. He did not stand against me in his house; so will he overcome me in my house? What did he do? He threw them into the fiery furnace. What did the Holy One do? He gave a sign to the furnace and it became a highway.13PLTYA, from the Gk.: plateia. Buber suggests emending to PLNTYH, from the Gk.: planetes, i.e., “planets”. Whoever was designated to be burned [was not burned and whoever was not designated to be burned] was burned. So the fire went forth and burned half of the peoples. Thus you find, when they assembled for the dedication of the image, at first there were eight peoples, as stated (in Dan. 3:3): THEN THE SATRAPS, THE PREFECTS, AND THE GOVERNORS, THE COUNSELORS, THE TREASURERS, THE JUDGES, THE MAGISTRATES, AND ALL THE PROVINCIAL OFFICIALS ASSEMBLED. That makes eight peoples; but when they came in to see Hananiah and his friends, there were only four peoples written there (in vs. 27): THE SATRAPS, THE PREFECTS, THE GOVERNORS, AND THE ROYAL COMPANIONS ASSEMBLED. {That makes four peoples.} [So where were four peoples?] It is simply that (in vs. 22) THE FLAME OF THE FIRE SLEW THEM. Now Nebuchadnezzar also was burned by the fire, and the fright (i.e., repulsiveness) of < a body disfigured by > burning was put upon him.14For this interpretation, Jastrow, s.v., ‘immus. Why was all of him not burned? The Holy One said: Leave this evil man half of himself so that he may know against whom he blasphemed. The Holy One said to him: O Wicked One, did you not say: I do not want to live with the children of Adam, but (in Is. 14:14): I WILL ASCEND (rt.: 'LH) UPON THE HEIGHTS OF A CLOUD? [By your life,] (according to Dan. 4:22 [25]) YOU SHALL BE DRIVEN AWAY FROM HUMANS. Just as he brought the plagues upon Pharaoh and upon Egypt, so he brought < punishment > upon Nebuchadnezzar. It is so stated (in Dan. 3:32 [4:2]): THE SIGNS AND WONDERS WHICH THE MOST HIGH GOD HAS WORKED FOR ME IT SEEMED GOOD TO ME TO MAKE KNOWN. This fright of < a body disfigured by > burning fell upon him. Therefore it is stated (in Lev. 6:2 [9]): THAT IS THE ONE WHICH ASCENDS (H'LH) UPON THE BURNING PLACE…. Siman 4 [(Lev. 6.2 [9]:) < THIS IS THE TORAH OF THE ONE WHO ASCENDS (h'lh); >15See above, note 8. THAT IS THE ONE WHICH ASCENDS UPON THE BURNING PLACE.] This is the evil kingdom (of Rome), which exalted (rt.: 'LH) itself, as stated (in Obad., vs. 4): THOUGH YOU MAKE < YOUR ABODE > AS HIGH AS THE EAGLE, AND THOUGH YOUR NEST IS SET AMONG THE STARS, < I WILL BRING YOU DOWN FROM THERE, SAYS THE LORD >. Moreover, it will be judged by fire, as stated (in Dan. 7:11): < I LOOKED ON THEN BECAUSE OF THE SOUND OF THE ARROGANT WORDS WHICH THE HORN UTTERED. > I LOOKED ON UNTIL THE BEAST WAS SLAIN AND ITS BODY DESTROYED, GIVEN OVER FOR BURNING IN THE FIRE. The Holy One said (in Obad., vs. 18): THE HOUSE OF JACOB SHALL BE FIRE, AND THE HOUSE OF JOSEPH A FLAME, < AND THE HOUSE OF ESAU (i.e., Rome) SHALL BE STRAW; THEY SHALL BURN IT AND CONSUME IT >…, FOR {THE MOUTH OF} THE LORD HAS SPOKEN IT. And what did he say through Moses (in Lev. 6:2 [9])? THAT IS THE ONE WHICH ASCENDS (ha'olah, rt.: 'LH) UPON THE BURNING PLACE.] Then after that < Scripture says > (in Obad., vs. 21): THEN SAVIORS SHALL COME UP ON MOUNT ZION TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU, AND THE KINGDOM SHALL BELONG TO THE LORD. Sisera also < was punished by fire > because he blasphemed. Thus it is written about him (in Jud. 4:3): AND HE OPPRESSED THE CHILDREN OF ISRAEL WITH MIGHT, < i.e. > with blasphemies and invectives.16See M. Ps. 2:1, which derives this interpretation of WITH MIGHT (rt.: HZQ) from Mal. 3:13: YOUR WORDS HAVE BEEN MIGHTY (rt.: HZQ) AGAINST ME. See also below, 9:7. He was therefore punished by fire, as stated (in Jud. 5:20): THE STARS FOUGHT FROM THE HEAVENS; FROM THEIR COURSES THEY FOUGHT WITH SISERA.17See Pes. 118b, according to which the stars descended and heated the iron implements in Sisera’s army. < There is > also < retribution > in the world to come, when the Holy One comes to exact retribution from Esau. What did Esau do to him? Wrapped in a prayer shawl like a lion,18Cf. the parallel in Tanh., Lev. 2:3, which reads: “Wrapped in a prayer shawl like an elder.” he came and took his seat beside Jacob. It is so stated, (in Obad., vs. 4): AND THOUGH YOUR NEST IS SET AMONG THE STARS. STARS can only mean Israel, since it is stated (in Gen. 15:5): LOOK TOWARD THE HEAVENS AND COUNT THE STARS,…: [SO SHALL YOUR SEED BE.] Jacob says to him: My brother ('HY), you shall not be like me. Thus it is stated (in Hos. 13:14): MY BROTHER ('HY),19The unemended reading below, given in braces, shows that the midrash is reading the he in ‘HY as a het, so that the WHERE of the Masoretic Text cited here is to be interpreted as MY BROTHER. YOUR WORDS20Devarekha. YOUR WORDS is the translation required by the midrash. In the biblical context devarekha should be rendered, YOUR PLAGUES. ARE DEATH; MY BROTHER ('HY), YOUR DESCENT (QTB) IS TO SHEOL.21A traditional translation of the line would read: WHERE IS YOUR PESTILENCE, O SHEOL? {MY BROTHER ('HY), MY BROTHER ('HY).} [WHERE ('HY)? WHERE ('HY)?].22By emending the het of MY BROTHER to the Masoretic he of WHERE, Buber has obscured some of the meaning of the midrash. < YOUR WORDS > are decrees which you decreed over me. You decreed over me that I should serve idols. If I had done so, I would have been condemned to death at the hands of Heaven; and if I had not served them, you would have killed me. Ergo (in Hos. 13:14): MY BROTHER, YOUR WORDS ARE DEATH. (Ibid., cont.:) MY BROTHER ('HY), YOUR DESCENT (QTB) IS TO SHEOL. < QTB > is a Hellenistic23From the Gk. adverb: Hellenisti. word.24Thus QTB is understood as coming from the Greek, kataba, an aorist imperative meaning, “descend.” {While Jacob remained, Esau descended to Sheol.} [When Esau descended to Sheol, Jacob remained by himself.] It is therefore stated (in Zech. 13:8): AND IT SHALL COME TO PASS THROUGHOUT ALL THE LAND, SAYS THE LORD, THAT TWO-THIRDS IN IT [SHALL BE CUT OFF AND DIE, BUT ONE-THIRD SHALL REMAIN IN IT.] Now the one-third can only be Israel, since it is stated (in Is. 19:24): {AND} ISRAEL SHALL BE A THIRD < PARTNER WITH EGYPT AND ASSYRIA, A BLESSING IN THE MIDST OF THE EARTH. > So Israel, because they made themselves despised and lowly, was avenged by fire, as stated (in Zech. 2:9 [5]): AND I MYSELF, SAYS THE LORD, WILL BE A WALL OF FIRE AROUND IT (i.e., around Jerusalem), AND I WILL BE A GLORY WITHIN IT. When Esau departed from the world, the Holy One [and Israel remained, as stated (in Cant. 6:9): < ONLY > ONE IS MY DOVE, MY PERFECT ONE. It also says:] {It says:} (in Deut. 32:12): THE LORD ALONE DID LEAD HIM, AND THERE WAS NO FOREIGN GOD WITH HIM. Siman 5 (Lev. 7:11) THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS. This text is related (to Prov. 3:17): < WISDOM'S > WAYS ARE WAYS OF PLEASANTNESS, AND ALL HER PATHS ARE PEACE. Whatever is written in the Torah is written {as an expression of} [to establish] peace.25Tanh., Lev. 2:3. Although wars are written about in the Torah, they are written about for the sake of peace. You find that the Holy One cancelled the decree < of utter destruction (herem) > for the sake of peace. When? When the Holy One said to Moses (in Deut. 20:19): WHEN YOU BESIEGE A CITY A LONG TIME…., < YOU SHALL NOT DESTROY ITS TREES…. > Now concerning that whole matter, the Holy One had said that he would destroy them, as stated (above in vs. 17): NO, YOU SHALL UTTERLY DESTROY THEM. However, Moses did not do so. Rather he said: Am I to go and smite them now? I do not know who has sinned and who has not sinned. Instead, let me come against them in peace, as stated (in Deut. 2:26): THEN I SENT MESSENGERS FROM THE DESERT OF KEDEMOTH < UNTO KING SIHON OF HESHBON > WITH WORDS OF PEACE, SAYING: < …. > When he saw that he did not come in peace, he smote him, as stated (in Numb. 21:35): SO THEY SMOTE HIM, HIS CHILDREN, AND ALL HIS PEOPLE. The Holy One said to him: I myself told you (in Deut. 20:17): NO, YOU SHALL UTTERLY DESTROY THEM…. Now you have come to them in Peace. By your life, just as you have said, so will I do. Thus it is stated (in Deut. 20:10): WHEN YOU DRAW NEAR UNTO A CITY TO FIGHT AGAINST IT, YOU SHALL OFFER TERMS OF PEACE UNTO IT. Therefore, it is so stated (in Prov. 3:17): < WISDOM'S > WAYS ARE WAYS OF PLEASANTNESS, AND ALL HER PATHS ARE PEACE. Siman 6 Another interpretation (of Lev. 7:11): THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS…. This text is related (to Ps. 85:9 [8]): LET ME HEAR WHAT GOD, THE LORD, WILL SPEAK; FOR HE WILL SPEAK PEACE UNTO HIS PEOPLE AND UNTO HIS SAINTS. The peoples of the world said26Reading ‘MRW with the parallel in Tanh., Lev. 2:4, instead of ‘MRY from the Buber text. to Balaam: Why did the Holy One tell Israel to bring him sacrifices without telling us anything? Balaam said to them: The sacrifices are only peace (i.e., the peace offering). Whoever has accepted the Torah in which they are written must offer sacrifice. You rejected < Torah > from the start, and now you wish to offer sacrifices. Whoever accepted it is the one who offers < sacrifices >, as stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH TO HIS PEOPLE; THE LORD WILL BLESS HIS PEOPLE WITH PEACE (i.e., with peace offerings). It is therefore stated (in Ps. 85:9 [8]): LET ME HEAR WHAT GOD, THE LORD, WILL SPEAK; FOR HE WILL SPEAK PEACE UNTO HIS PEOPLE AND UNTO HIS SAINTS. What did he speak? (Lev. 7:11): THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS…. Why was it worded, THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS? Because it makes peace among the altar, the priests, and Israel. Come and see. The whole burnt offering belonged wholly to the flames. Also, in the case of the sin offering, its best parts and its devoted portions27Emurim. Perhaps from the Greek, meria, i.e., “thigh bones.” belonged to the altar, its skin and its flesh belonged to the priests, but there was no enjoyment from it for Israel. So also in the case of the guilt offering. However, in the case of the thank offering, its blood and its devoted parts belonged to the altar, the breast and the shoulder belonged to the priests, but the skin and flesh belonged to Israel. It resulted in making peace among the altar, the priests, and Israel. It is therefore called (in Lev. 7:11), THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS, because it made peace for all. Siman 7 [(Lev. 7:11): THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS.] When they offered the sacrifice of the peace offerings, the Holy One would lift up his face to them, as stated (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU AND GRANT YOU PEACE.28Tanh., Lev. 2:5. Is it possible for the Holy One to lift up a face to mortals? Two verses contradict each other. One text says (in Ezek. 33:11): {FOR} I DO NOT DESIRE THE DEATH OF THE WICKED BUT THAT THE WICKED TURN FROM HIS WAY AND LIVE. The other text says (in I Sam. 2:25): FOR THE LORD TOOK PLEASURE IN SLAYING THEM. How has he not taken pleasure in the death of the wicked? It is simply that before their verdict was sealed, he did not take pleasure; after a verdict was sealed, THE LORD TOOK PLEASURE IN SLAYING THEM. And so Daniel said (in Dan. 10:21): HOWEVER, I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH. Our masters have said: There was a story about Our Holy Rabbi (i.e., about R. Judah the Prince) that, when he was passing through Simonia (where he lived), all the people of the city came out to meet him.29yYev. 12:6 (13a); Gen. R. 81:2; cf. Yev. 105:1. They wanted one elder from him to teach Torah. He gave them R. Levi bar Simon. They said to him: Rabbenu, what is the meaning of what is written in Daniel (10:21): HOWEVER, I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH? Is there something false in the Torah that it < must specifically > say TRUTH < here >? < When > he did not find an answer to give them, he immediately went away [from there and came] to Rabbi. He said to him: I could not stand up before them. They asked me one thing, and I could not find out what to answer them. He said to him: What was the < one > thing. He said to him: HOWEVER, I WILL TELL YOU WHAT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH. Is there something false in the Torah? He said to him: There was a great answer for you to give them. He said to him: You had something to tell them: When someone sins, the Holy One inscribes death for him. < If > he repents, the record is canceled. < If > he does not repent, IT IS INSCRIBED IN THE RECORD OF TRUTH. [Here] also one text says (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU…, while another text says (in Deut. 10:17): WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE. If he lifts it up, why does he not lift it up? It is simply that for the nations of the world, < he is one > WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE, but for Israel, THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU. The Holy One said: Just as Israel lifts up a face to me, so I lift up a face to them. And how do they lift up a face to me? < When > someone poor from Israel has four children, he takes one loaf. They sit down and eat all that loaf, but they are not satisfied from what there is in it. So they give a blessing and say (from Deut. 8:10): THEN YOU SHALL EAT, BE FULL, [AND BLESS]. I shall also lift up a face to them, as stated (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU. It is therefore stated (in Lev. 7:11): THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS. Siman 8 (Lev. 7:12:) IF HE OFFERS IT FORA THANKSGIVING…. See how the Holy One forgives the sins of Israel.30Tanh., Lev. 2:6. So what did they offer to the Holy One? It is simply that the Holy One said: Whoever has a bull, let him bring a bull; and whoever has a calf let him bring a calf. Whoever has a lamb, let him bring a lamb. Whoever has a dove, let him bring a dove. Whoever has only one of all these, let him bring fine flour; and whoever has neither flour nor anything at all, let him bring words. Thus it is stated (in Hos. 14:3 [2]): TAKE YOUR WORDS WITH YOU [AND RETURN UNTO THE LORD]. It is therefore stated (in Lev. 7:12:) IF HE OFFERS IT FOR A THANKSGIVING…. Siman 9 (Lev. 7:11:) THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS…. You find (in Ezra 10:19): AND THEY GAVE THEIR WORD (literally, THEIR HAND) THAT THEY WOULD PUT AWAY THEIR WIVES; AND BEING GUILTY, < THEY GAVE > A RAM FROM {THE} [A] FLOCK FOR THEIR GUILT.31Tanh., Lev.2:7. Now the sin offering {was} [took place] for the unintentional sin, as stated (in Numb. 15:25): AND THEIR SIN OFFERING BEFORE THE LORD FOR THEIR UNINTENTIONAL SIN. A burnt offering took place for a thought of the heart. Thus it is stated (in Job 1:5): AND RISING EARLY IN THE MORNING, HE WOULD OFFER BURNT OFFERINGS, ONE FOR EACH OF THEM, FOR JOB SAID: PERHAPS MY CHILDREN HAVE SINNED AND BLASPHEMED GOD IN THEIR HEARTS. But when the thank offering took place, it took place on account of their gratitude. The Holy One said: This is the dearest to me of all the offerings. David said (in Ps. 50:23): WHOEVER SACRIFICES A THANK OFFERING HONORS ME (YKBDNNI). It does not say YKBDNI but YKBDNNI, < spelled with N > two times, < once > for this world and < once > for the world to come.32Lev. R. 9:2; Rashi on Sanh. 43b. R. Judah bar Gadya said: Whoever answers Amen in this world merits answering Amen in the world to come. Where is it shown? < Where it is stated > (in Ps. 41:14 [13]): BLESSED BE THE LORD, THE GOD OF ISRAEL, FROM EVERLASTING TO EVERLASTING (literally: FROM THE WORLD AND UNTO THE WORLD). AMEN AND AMEN. What is the meaning of AMEN AND AMEN? AMEN in this world and AMEN in the world to come. Ergo (in Ps. 50:23): WHOEVER SACRIFICES A THANK OFFERING HONORS ME. Siman 10 (Lev. 7:11:) THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS. [Peace offerings rank high] because they make peace between Israel and their Father in heaven. Eleazar haQappar says: Peace is great, because even though Israel worships idols but < still > forms one fellowship (havurah), strict justice does not harm them.33Tanh., Lev. 2:7; Numb. R. 11:17; cf. Gen. R. 38:6. It is so stated (in Hos. 4:17): EPHRAIM IS ASSOCIATED (havur) WITH IDOLS. LET HIM BE. R. Levi says: Peace is great, because there is no conclusion to the Priestly Blessing except peace, as stated (in Numb. 6:26): AND GRANT YOU PEACE. R. Simeon ben Gamaliel said: Peace is great, because the Holy One has written things in the Torah which are there only because of Peace.34yPe’ah 1:1 (16a); see Gen. R. 48:18; 100:8; Lev. R. 9:9; Deut. R. 5:5; Yev. 65b. They are the following:
When Jacob had died, (Gen. 50:15:) AND JOSEPH'S BROTHERS SAW THAT THEIR FATHER WAS DEAD…, what did they do?35Above, Exod. 1:2. They went to Bilhah and said to her: Go in unto Joseph and say to him (in Gen. 50:16): BEFORE HE DIED YOUR FATHER GAVE A COMMAND SAYING.36The command was for Joseph to forgive his brothers and so make peace. Now Jacob never commanded any of these things at all; yet they said this thing on their own. Rabban Simeon ben Gamaliel said: See how much ink was spilled, how many pens37Gk.: kalamoi. were broken, {how many children were whipped,} how many skins were {destroyed} [prepared], [and how many children were whipped], in order to learn something which was not in the Torah. See how great is the power of peace!
And so you find in the case of Sarah, when the ministering angels came to Abraham and said to him (in Gen. 18:14): AT THE SET TIME I WILL RETURN UNTO YOU, AT THE TIME THAT LIFE IS DUE, AND SARAH SHALL HAVE A SON, at that time (according to Gen. 18:12) SARAH LAUGHED TO HERSELF, SAYING:… [AND MY HUSBAND IS AN OLD MAN]. The Holy One said to Abraham (in vs. 13): [But] WHY DID SARAH LAUGH, SAYING: IS IT TRUE THAT I ALSO SHALL BEAR < A CHILD > WHEN I AM OLD?38Thus for the sake of peace the Holy One hid from Abraham the fact that Sarah had called him an old man. Now why all this? For the sake of peace. Also in the world to come, when the Holy One returns the Diaspora to Jerusalem, he shall return them in peace. Thus it is stated (in Ps. 122:6): PRAY FOR THE PEACE OF JERUSALEM. And so it says (in Is. 66:12): BEHOLD, I WILL EXTEND PEACE UNTO HER LIKE A RIVER. Siman 11 (Lev. 8:1–2:) THEN THE LORD SPOKE < UNTO MOSES >…: TAKE AARON AND HIS SONS ALONG WITH HIM, THE VESTMENTS < …. > This text is related (to Ps. 65:5 [4]): BLESSED IS THE ONE YOU CHOOSE AND BRING NEAR TO DWELL IN YOUR COURTS. Blessed is the one whom the Holy One has chosen, even though he has not brought him near.39Tanh., Lev. 2:8. And Blessed is the one whom he has brought near, even though he did not choose him. Now which was this one whom he chose? This was Abraham. {However he did not bring him near; instead he brought himself near to him.} It is so stated (in Neh. 9:7): YOU ARE THE LORD, THE GOD WHO CHOSE ABRAM…. [However he did not bring him near. Instead he brought himself near.] In the case of Jacob, the Holy One chose him, as stated (in Is. 41:8): JACOB, WHOM I HAVE CHOSEN. It also says (in Ps. 135:4): FOR THE LORD HAS CHOSEN JACOB FOR HIMSELF. But he did not bring him near. Instead he brought himself near. Thus it is stated (in Gen. 25:27): BUT JACOB WAS A PERFECT MAN DWELLING IN TENTS. Moses he chose but did not bring near, as stated (in Ps. 106:23): < …, > HAD NOT MOSES HIS CHOSEN ONE < STOOD IN THE BREACH >,…. David he chose but did not bring near, as stated (in Ps. 78:70): HE CHOSE DAVID, HIS SERVANT. He also brought himself near, as stated (in Ps. 119:63): I AM A COMPANION TO ALL WHO FEAR YOU. Blessed are those whom the Holy One chose, even though he did not bring them near. Come and see Jethro. The Holy One brought him near, but he did not choose him. In the case of Rahab the harlot, he brought her near but did not choose her. Aaron was doubly blessed because < the Holy One > chose him and brought him near. Where is it shown that he chose him? Where it is stated (in I Sam. 2:28): AND I CHOSE HIM [FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL TO BE MY PRIEST]. And where is it shown that he brought him near? Where it is stated (in Exod. 28:1): AND YOU SHALL BRING NEAR UNTO YOURSELF YOUR BROTHER AARON < AND HIS SONS ALONG WITH HIM,… TO SERVE ME AS PRIESTS >. Therefore, David praised him (in Ps. 65:5 [4]): BLESSED IS THE ONE YOU CHOOSE AND BRING NEAR < TO DWELL IN YOUR COURTS >. Siman 12 [(Lev. 8:2:) TAKE AARON AND HIS SONS.] It is written (in Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY, [BUT FOOLS TAKE UP SHAME.] This verse functioned in the beginning of the world.40Cf. Tanh., Lev. 2:9: “from the beginning of the world until now.” THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Noah and his children. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to the generation of the flood. There is also this interpretation (of Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Shem of whom it is stated (in Gen. 9:26): BLESSED BE THE LORD, THE GOD OF SHEM. (Prov. 3:35, cont.): BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to Ham of whom it is stated (in Gen. 9:25): AND HE SAID: CURSED BE CANAAN (the son of Ham). Another interpretation (of Prov. 3:35): THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Abraham. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to the kings whom he smote (in Gen. 14:15). THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Isaac. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. These are the people of Gerar. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Jacob. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to Esau and his chiefs. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Joshua. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. These are the thirty-one kings whom he smote (according to Josh. 12:24). THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to David. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. This refers to Goliath. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. This refers to Eli. BUT FOOLS TAKE UP SHAME. These are his sons, of whom it is stated (in I Sam. 2:12): NOW ELI'S SONS WERE SCOUNDRELS. THE WISE SHALL INHERIT GLORY. These are the sons of Aaron, of whom it is stated (in Lev. 8:2): TAKE AARON AND HIS SONS…. Why is TAKE mentioned here? The Holy One said to Moses: I am duty-bound to taking. You are to arise and magnify him through taking. And when did he take Aaron? When (in Numb. 17:11 [16:46]) WRATH HAS GONE FORTH upon those who hate Israel. Moses said to him (at the beginning of the verse): TAKE THE FIRE PAN, AND PUT FIRE < FROM THE ALTAR > ON IT. Aaron said to him: My Lord Moses, do you wish to kill me? Because my sons offered profane41Hedyotut, from the Gk.: idioteia, i.e., “uncouthness.” fire to the Holy One, they were destroyed by fire, [as stated (in Lev. 10:1–2): < NOW AARON'S SONS, NADAB AND ABIHU EACH TOOK HIS FIRE PAN…; > AND THEY OFFERED ALIEN FIRE BEFORE THE LORD…. SO FIRE CAME FORTH FROM BEFORE THE LORD AND CONSUMED THEM.] Now you are saying: TAKE THE FIRE PAN! My sons brought in strange fire and were destroyed by fire. So should I bring forth holy fire outside? Then I would die or be destroyed by fire. Moses said to him: Go and act quickly; for as you are talking, they are dying. Rather (according to Numb. 17:11 [16:46], cont.) TAKE IT QUICKLY UNTO THE CONGREGATION AND MAKE ATONEMENT FOR THEM. When Aaron heard that, he said: If I die for Israel, am I not adequate? Immediately (in Numb. 17:12 [16:47]) AARON TOOK IT AS MOSES HAD SAID. Therefore, the Holy One said to Moses (in Lev. 8:2:) TAKE AARON. He magnified him through taking. Just as Aaron is going to save his children by taking, so you are to magnify him through taking. Ergo (in Lev. 8:2:) TAKE AARON. Siman 13 [(Lev. 8:2:) TAKE AARON AND HIS SONS.] This text is related (to Prov. 20:7): THE ONE WHO WALKS IN HIS INTEGRITY IS RIGHTEOUS; BLESSED ARE HIS CHILDREN AFTER HIM. This refers to Aaron and his children.42Tanh., Lev. 2:10. If this interpretation is so,43Reading KN for MN, as suggested in Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, n.d.), p. 500, n. 3. The Buber text is more awkward, but means essentially the same: “If < this interpretation results > from this saying.” Moses also was righteous, but his children were not like him. And Eli also was righteous, but his children were not like him. And Samuel [was] righteous, but his children were not like him. (I Sam. 8:3:) BUT HIS SONS DID NOT WALK IN HIS WAYS. Why do you say < of Aaron > (in Prov. 20:7): THE ONE WHO WALKS IN HIS INTEGRITY IS RIGHTEOUS; < BLESSED ARE HIS CHILDREN AFTER HIM >? Because during his lifetime he saw his sons after him serving in the High Priesthood. Therefore (in Lev. 8:2:) TAKE AARON AND HIS SONS ALONG WITH HIM. Siman 14 Another interpretation (of Lev. 8:2:) TAKE AARON. The Holy One said to him (i.e., to Moses): Entice him with words, because he is fleeing from the < priestly > office. TAKE can only be a word < implying > persuasion, for so did Nebuchadnezzar (sic)44The Masoretic Text throughout Jer. 39 reads “Nebuchadrezzar.” say to Nebuzaradan (concerning Jeremiah in Jer. 39:12): TAKE HIM AND LOOK AFTER HIM.45Since Jeremiah was being taken for his own good, he would not have been taken by force but by persuasion. So also it (i.e., Scripture) speaks of our mother Sarah (in Gen. 12:15): < SO PHARAOH'S COURTIERS SAW HER AND PRAISED HER TO PHARAOH, > AND THE WOMAN WAS TAKEN TO PHARAOH'S HOUSE. And also (here in Lev. 8:2), TAKE AARON is language < implying > persuasion because he was fleeing from the office. Siman 15 (Lev. 8:3:) AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION. The Holy One said to Moses: Pay him honor in front of all Israel, in order that they may see him when he enters the High Priesthood.46Tanh., Lev. 2:11. In addition, you are to warn them not to rebel against the priesthood like Korah and his crowd (in Numb. 16:1–35). For I know that Uzziah is going to arise and rebel against the Priesthood (in II Chron. 26:16–21). Thus it is stated (in Numb. 17:5 [16:40]): IT WAS TO BE A REMINDER TO THE CHILDREN OF ISRAEL THAT NO OUTSIDER < WHO WAS NOT OF AARON'S SEED > SHOULD DRAW NEAR < TO OFFER INCENSE BEFORE THE LORD >…. He (i.e., Uzziah) was not of Levi's seed just as Korah was < not of Levi's seed >. It (i.e., the altar covering of Numb. 17:4 [16:39]) gave him a reminder: What you did to Korah you would do to him. It said to him (ibid., cont.): LET HIM NOT BE LIKE KORAH AND HIS CROWD. He said to it: And how did you act toward him? It said to him (ibid., cont.): AS THE LORD SPOKE TO HIM THROUGH MOSES. He (the Holy One) said to him (Moses): Just as I did to your hand (in Exod. 4:6): AND WHEN HE WITHDREW IT {FROM HIS BOSOM}, BEHOLD IT WAS LEPROUS, < AS WHITE > AS SNOW; so will I do to him (in II Chron. 26:20–21). Therefore (in Lev. 8:3): AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION. Siman 16 (Lev. 8:3:) AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION…. He said to him: Where?47Tanh., Lev. 2:12; see Lev. R. 10:9; cf. Gen. R. 5:7. He said unto him: Unto the door of the Tent of Meeting. Moses our Master said to him: Sovereign of the World, < there are > sixty myriads of adults and sixty myriads of young people. How will I have them stand at the opening of the Tent of Meeting? < The area is > only the size of a field requiring of two seahs of seed; yet you are saying (in Lev. 8:3:) AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION. The Holy One said to him: Are you surprised about this command? Are the heavens not like a cataract on the eye? For I made them < to stretch > from one end of the world to the other, [as stated] (in Is. 40:22): WHO HAS STRETCHED OUT THE HEAVENS LIKE A CURTAIN [AND SPREAD THEM OUT LIKE A TENT TO DWELL IN]. And also in the world to come I will do likewise for Zion. How will all those populations48Gk.: ochloi. from the first Adam until the dead rise < have room to > stand? Then they are going to say (in Is. 49:20): THE PLACE IS TOO CROWDED FOR ME; MAKE ROOM FOR ME TO DWELL. What shall I do for them? I shall enlarge it, as stated (in Is. 54:2): ENLARGE THE SITE OF YOUR TABERNACLE? From where do you learn so? From Mount Sinai. When the Holy One appeared upon it, what is written (in Ps. 68:18 [17])? THE CHARIOTS OF GOD ARE MYRIADS, THOUSANDS UPON THOUSANDS; < THE LORD IS AMONG THEM ON SINAI >…. R. Avdimi of Haifa said: I have learned in my Mishnah: When the Holy One appeared on Mount Sinai to give the Torah, twenty-two thousand chariots came down with him.49PRK 12:22; PR 21:7; Exod. R. 29:2. R. Berekhyah [the Priest] said that the Holy One foresaw that none would remain in their teaching (literally: their water) except the tribe of Levi. He therefore came down < with a number > corresponding to the camp of the Levites (according to Numb. 22:39). R. Jannay said: If so, how is it that THE CHARIOTS (rt.: RKB) OF GOD ARE MYRIADS. It is simply that twenty-two thousand chariots came down with the Holy One, with each and every chariot like the chariot which Ezekiel ben Buzi saw (Ezek. 1:19–21); yet it (i.e., Mt. Sinai) contained them. Indeed the event was a miracle. The Holy One said: Become wider (rt.: RHB) and longer to receive my children, < who are > faithful children. And so you find in the world to come, that the Holy One will widen (rt.: RHB) Jerusalem, as stated (in Ezek. 41:7): AND IT BECAME {LONGER} [WIDER] (rt.: RHB) AS IT WOUND ABOUT HIGHER (LM'LH)…, until it was rising to the heavens.50See PRK 20:7. On the enlargement of Jerusalem in the age to come, cf. BB 75b. Now, HIGHER (M'LH) can only mean "heaven" (ShMYM). Thus it is stated (in Ps. 108:5 [4]) FOR [YOUR FAITHFULNESS IS] GREAT, ABOVE (M'L) {THE HEAVENS (HShMYM)} [HEAVEN (ShMYM)].51Note that the Mss reading (in the braces) adds an extra H to the Masoretic Text. Thus the H appears at the end of M‘L to make M‘LH. When it (i.e., Jerusalem) reaches the heavens, it says (in Is. 49:20): THE PLACE IS TOO CROWDED FOR ME…. Nevertheless, the Holy One raises it up from the heavens to the firmament, from the second < heaven > to the third, from the third to the fourth, from the fourth to the fifth, from the fifth to the sixth, and from the sixth to the seventh. R. Eleazar ben Jacob said: < The elevation of Jerusalem continues > until it reaches the throne of glory. But how are they (the Israelites) to ascend? The Holy One will bring clouds and will have them fly. Thus it is stated (in Is. 60:8): WHO ARE THESE THAT FLY LIKE A CLOUD? Then each and every one of the righteous will have a canopy (huppah) for himself. Thus it is stated (in Is. 4:5): FOR THE LORD WILL CREATE OVER THE [WHOLE] SITE OF MOUNT ZION AND OVER ITS ASSEMBLY [< A CLOUD AND SMOKE BY DAY AND THE BRIGHTNESS OF A FLAMING FIRE BY NIGHT >; FOR OVER < ALL > THE GLORY THERE SHALL BE A CANOPY (huppah)]. When it reaches the throne of glory, the Holy One shall say to them: I and you shall walk through the world < together >, as stated (in Lev. 26:12): AND I WILL WALK AMONG YOU. The Holy One will dwell in the middle and the righteous shall < proudly > point him out. It is so stated (in Is. 25:9): IN THAT DAY THEY SHALL SAY: SEE, THIS IS OUR GOD; WE WAITED FOR HIM, AND HE DELIVERED US…. It also says (in Ps. 48:15 [14]): FOR THIS IS GOD, OUR GOD, FOR EVER AND EVER; HE WILL LEAD EVERMORE. Because the nations say (in Deut. 32:37): AND HE WILL SAY: WHERE ARE THEIR GODS? Israel shall therefore say (in Ps. 48:15 [14]): FOR THIS IS GOD, OUR GOD, FOR EVER AND EVER; HE WILL LEAD EVERMORE. The End of Parashah Tsaw Shmini Siman 1 (Lev. 9:1:) AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY…. This text is related (to Eccl. 8:5): WHOEVER OBSERVES A COMMANDMENT SHALL NOT KNOW ANYTHING EVIL. Who is this?1Tanh., Lev. 3:1; cf. above, Tanh. (Buber), Gen. 2:4. Aaron, of whom it is said (in Lev. 8:33, 35): AND YOU (i.e., you and your sons) SHALL NOT GO OUT FROM THE DOOR OF THE TENT OF MEETING FOR SEVEN DAYS < …. > AND YOU SHALL REMAIN AT THE DOOR OF THE TENT OF MEETING DAY AND NIGHT FOR SEVEN DAYS. Moses said to them: Observe mourning for seven days. (Ibid., cont.:) AND YOU SHALL OBSERVE THE CHARGE OF THE LORD. Moses said to them: Observe THE CHARGE OF THE LORD, for so did the Holy One observe seven days of mourning before he brought the flood. Where is it shown that he mourned? Where it is stated (in Gen. 6:6): THEN THE LORD REGRETTED THAT HE HAD MADE HUMANITY ON THE EARTH, [AND HE WAS GRIEVING IN HIS HEART]. HE WAS GRIEVING can only mean "he mourned," for so it says concerning David (in II Sam. 19:3): AND THE VICTORY [ON THAT DAY] WAS TURNED INTO MOURNING FOR ALL THE PEOPLE BECAUSE [ON THAT DAY THEY HEARD IT BEING SAID:] THE KING WAS GRIEVING OVER HIS SON.2Above, Tanh. (Buber), Gen. 2:4; Gen. R. 27:4. So also Ezra said to Israel, when they were weeping, each one for his brother and each one for his child (in Neh. 8:10): GO, EAT CHOICE FOODS AND DRINK SWEET DRINKS…. DO NOT BE GRIEVING, FOR THE JOY OF THE LORD IS YOUR STRENGTH. It is therefore stated (in Gen. 6:6): AND HE WAS GRIEVING IN HIS HEART. At that time the Holy One observed the seven days of mourning, before he brought the flood. Thus it is stated (in Gen. 7:10): AND IT CAME TO PASS AFTER SEVEN DAYS [THAT THE WATERS OF THE FLOOD CAME UPON THE EARTH]. And so Moses was saying to Aaron the Priest and to his sons: Just as the Holy One mourned over his world before he brought the flood, so < you are to > observe the < required > mourning before he touches (i.e., harms) you. So they observed < the mourning >, but they did not know for what reason they were observing it. Why? (Eccl. 8:5:) WHOEVER OBSERVES A COMMANDMENT SHALL NOT KNOW ANYTHING EVIL; AND A WISE HEART SHALL KNOW < THERE IS > A TIME OF JUDGMENT. Siman 2 [(Eccl. 8:5:) WHOEVER OBSERVES A COMMANDMENT SHALL NOT KNOW ANYTHING EVIL.] This is Moses, to whom the Holy One had already said (in Exod. 29:43): AND THERE I WILL MEET WITH THE CHILDREN OF ISRAEL, AND THERE SHALL BE SANCTIFICATION3This translation leaves in doubt who or what is sanctified. A more traditional translation would read: IT (i.e., the door of the Tabernacle) SHALL BE SANCTIFIED. THROUGH MY GLORY. < In other words, > I (the Holy One) will be sanctified there THROUGH MY GLORY. Now Moses ministered during the seven days of priestly ordination but was afraid, saying: Perhaps divine judgment will strike him (i.e., Aaron). Thus it is stated (ibid.): AND THERE SHALL BE SANCTIFICATION THROUGH MY GLORY. Still he did not act but said to Aaron: Observe seven days of mourning, for so the Holy One has told me (in Lev. 8:35): FOR SO I HAVE BEEN COMMANDED. When they had observed the seven days of mourning and < when > the eighth day had come, Nadab and Abihu went in to make an offering (rt.: QRB). Divine judgment struck them, and they were destroyed by fire. It is so stated (in Lev. 10:2): SO FIRE CAME FORTH FROM BEFORE THE LORD AND CONSUMED THEM, SO THAT THEY DIED BEFORE THE LORD. Moses came and said to Aaron (in Lev. 10:3): THIS IS WHAT THE LORD SPOKE: THROUGH THOSE WHO ARE NEAR (rt.: QRB) TO ME I WILL BE SANCTIFIED. Where did he speak? In the Sinai desert. (Exod. 29:43): AND THERE I WILL MEET WITH THE CHILDREN OFISRAEL, AND THERE SHALL BE SANCTIFICATION THROUGH MY GLORY. Ergo (in Eccl. 8:5:) WHOEVER OBSERVES A COMMANDMENT SHALL NOT KNOW ANYTHING EVIL…. Siman 3 (Lev. 9:1:) AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY…. This text is related (to Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY….4On this translation, See Jastrow, p. 373, s.v., WYNY’. What is the meaning of < the words >, I SAY TO THE MERRYMAKERS (rt.: HLL): DO NOT MAKE MERRY (THWLW, rt.: HLL)?5This root can also mean “act with abandon” and is to be taken in that sense here. So also in the parallel, Tanh., Lev. 3:2. For another interpretation of the word, see Lev. R. 20:2. < The verse refers > to whoever sings in a Mahanaim dance (MHWLH),6As in Cant. 7:1 [6:13]. In comparing THWLW and MHWLH, the midrash assumes that both words come from the root HLL and ignores the fact that in the first case the H is a he while in the second case the H is a het. And so it says (in Jud. 21:21): TO DANCE (LHWL) IN THE DANCES. {Because no happiness endures for a mortal,} (Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY (rt.: HLL). Why? The one who is happy today shall not be happy tomorrow; and the one who is depressed today shall not be depressed tomorrow. And so it says (in Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD (rt.: HLL)….7Cf. PRK 26:2–3. Are you willing to understand that even the happiness of the Holy One did not endure? When? When the Holy One created his world. He was very happy, as stated (in Ps. 104:31): MAY THE LORD BE HAPPY IN HIS WORKS. It also says (in Gen. 1:31): THEN GOD SAW EVERYTHING WHICH HE HAD MADE; AND BEHOLD, IT WAS VERY GOOD. < These verses are > to teach you that the Holy One found pleasure in and took pride in his works. Then he gave the first Adam an easy commandment, but he did not fulfill it. Immediately he rendered him a verdict8Gk.: apophasis. < of death >, as stated (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE, AND UNTO DUST YOU SHALL RETURN. So he, as it were, did not remain in his happiness but said: I created everything only for the human, and now he dies. What pleasure is there for me? [Now surely if the Holy One] did not remain < happy >, how much the less shall the children of Adam < remain happy >! [It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.] How happy Abraham was! He was blessed in the world, magnified, slew some kings, and handed over heaven and earth to the Holy One. Also when the Holy One gave him a son at age one hundred, he circumcised him and reared him. Then finally he was told (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON, YOUR ONLY CHILD…., < AND GO UNTO THE LAND OF MORIAH, > AND OFFER HIM THERE AS A BURNT OFFERING. So he made a three-day journey, as stated (in Gen. 22:4): ON THE THIRD DAY…. When he returned from Mount Moriah, he buried Sarah. He did not find a place to bury her until he bought one for four hundred silver shekels. Then after that, old age came upon him. Now surely if such was the case with Abraham the Righteous, how much the more is it the case with the rest of the children of Adam! {Isaac did not remain in his happiness.} [In the case of Isaac also, how happy he was!] The Holy One saved him from the sword and from {burning} [the fire] {and from the men of Gerar}. He also delivered him from the men of Gerar and informed them [about who he was, so that they came to him]. Thus it is stated (in Gen. 26:26, 28): THEN ABIMELECH CAME UNTO HIM FROM GERAR […. AND THEY SAID: WE HAVE CLEARLY SEEN THAT THE LORD IS WITH YOU.] But he did not remain in his happiness. Rather (according to Gen. 27:1): NOW IT CAME TO PASS, THAT WHEN ISAAC WAS OLD AND HIS EYES WERE TOO WEAK TO SEE. So just as < this loss of happiness > happened in the case of Isaac, (according to Gen. 22:2) the burnt offering of the Holy One, how much the more does it happen in the case of the wicked! [It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.] Jacob was the first-born of the Holy One, as stated (in Exod. 4:22): ISRAEL IS MY FIRST-BORN SON. How happy he was! He saw a ladder, and (according to Gen. 28:12) THE ANGELS OF GOD WERE ASCENDING AND DESCENDING, as they looked at him with the Holy One standing above it. It is so stated (in Gen. 28:13): AND BEHOLD, THE LORD STOOD UPON IT…. Then he went to Laban, fled from Esau, became Laban's servant for twenty years, and in the end became wealthy, sired children, and returned in peace. He also met Esau, was saved from him, and paid his vow. But in the end he did not remain in his happiness. Instead (according to Gen. 34:1): NOW DINAH < THE DAUGHTER WHOM LEAH HAD BORNE TO JACOB > WENT OUT…, < and was raped >. There also came upon him the trouble over Joseph. Now surely if Jacob the Righteous, one to whom the Holy One had said: In whom I will be glorified, as stated (in Is. 49:3): ISRAEL, IN WHOM I WILL BE GLORIFIED, did not remain in his happiness, how much the less will the wicked < so remain >! [It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY.] How happy Joshua was! He slew thirty-one kings, gave Israel the land to possess, and distributed it. In addition all Israel gave him a < helping > hand and said (in Josh. 1:18): ANYONE WHO DISOBEYS YOUR COMMAND< SHALL BE PUT TO DEATH >. < Such an honor was > something of which Moses our master was not worthy. Still he (i.e., Joshua) did not remain in his happiness but died childless. It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY. How happy Eli was, when he was king, chief justice, and high priest! It is so stated (in I Sam. 1:9): NOW ELI [THE PRIEST] WAS SITTING ON THE THRONE BY THE DOORPOST OF THE TEMPLE OF THE LORD. [NOW ELI THE PRIEST WAS SITTING ON THE THRONE, because he was king. < He was > BY THE DOORPOST OF THE TEMPLE OF THE LORD, because he was chief justice]. Still he did not remain in his happiness. Instead (according to I Sam. 4:18): AND IT CAME TO PASS THAT WHEN HE (i.e., a messenger) MENTIONED THE ARK OF {THE LORD} [OF GOD], HE (i.e., Eli) FELL BACKWARD FROM OFF THE THRONE…. Moreover, his two sons, Hophni and Phinehas died. So just as this < shift in fortune > {happens with the righteous ones} [happened with Eli the Righteous], how much the more < does it happen with > the wicked! It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY. You find neither man nor woman who saw joys like Elisheba bat Amminadab, [the wife of Aaron, as stated (in Exod. 6:23): AND AARON TOOK FOR A WIFE ELISHEBA BAT AMMINADAB.]9PRK 26:2; Zev. 102a; below, Tanh. (Buber), Lev. 6:2. She saw her husband become high priest serving in the high priesthood and prophet. In addition, Moses, her husband's brother, was king and prophet. Moreover, her sons were deputies < to the high priest > in the priesthood, and her brother Nahshon was head of all of the tribes of Israel.10According to Numb. 10:13, Nahshon was in command of the troops of Judah, and the troops of Judah headed those of the other tribes. See also Numb. 2:3; I Chron. 2:10. Still she did not remain in her happiness. Rather, when two of her sons went in to offer sacrifice, (according to Lev. 10:2) FIRE CAME FORTH FROM BEFORE THE LORD AND CONSUMED THEM, SO THAT THEY DIED BEFORE THE LORD. It is therefore stated (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY. And so Solomon said (in Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD. There is a story about one of the great Babylonian < scholars >, who married off his son,11PRK 26:2; Lev. R. 20:2. and made a great banquet for the sages. He said to his son: Go up and bring us a jar of such and such a wine from the attic. He went up to the attic. < There > a snake < from > among the jars bit him, and he died. His father remained with those who were reclining < at his table >. So he delayed and did not come. < Finally, > his father said: Let me go up and see what my son is doing. His father went up < and > found him cast down dead among the jars. What did that saint do? He waited by himself until the guests had eaten and drunk sufficiently. When they had finished, he said: You came to say a bridegrooms' blessing over my son. Say a mourners' blessing over him. You came to bring my son to the wedding canopy. Bring him to < his > grave. R. Zakkay of Kabul said (in the words of Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD. Siman 4 (Lev. 9:1:) AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY. This text is related (to Ps. 92:13 [12]): THE RIGHTEOUS ONE SHALL FLOURISH (rt.: PRH) LIKE THE PALM…. This is Aaron, of whom it is stated (in Numb. 17:23 [8]): [AND THERE] THE STAFF OF AARON OF THE HOUSE OF LEVI HAD SPROUTED (rt.: PRH). In the case of all the < other > trees, one plants them and they grow up by themselves (as single trees); but in the case of the palm, one plants it and it sends up sprouts on all sides. So it was in the case of Aaron. He planted and sprouts came up. These were Aaron's sons (i.e., according to I Chron. 6:35–36 [50–51]): HIS SON ELEAZAR, HIS SON PHINEHAS, HIS SON ABISHUA, < HIS SON BUKKI,…. > (Ps. 92:13 [12]): THE RIGHTEOUS ONE SHALL FLOURISH (rt.: PRH) LIKE THE PALM. Where did he plant < them >? (Ps. 92:14 [13]): < THEY ARE > PLANTED IN THE HOUSE OF THE LORD. (Lev. 8:33): AND YOU SHALL NOT GO OUT FROM THE DOOR OF THE TENT OF MEETING < FOR SEVEN DAYS >. It is therefore stated (in Lev. 9:1): AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY. Siman 5 (Lev. 9:1): AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY MOSES CALLED < AARON AND HIS SONS >…. Our masters have said: All those days when Moses was in the thorn bush, the Holy One said to him: Go on my mission; but he was saying (in Exod. 4:13): PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. By your life I am paying you back. Some day soon, when that Tabernacle is being made, you will be thinking privately that you should serve in the high priesthood; but I am telling you: Call Aaron to serve. It is therefore stated (in Lev. 9:1): MOSES CALLED AARON AND HIS SONS. There is a calling which is for abundance [and there is a calling for famine. Where is it shown < that there is a calling > for abundance?] Where it is stated (in Ezek. 36:29): I WILL CALL FOR THE GRAIN AND INCREASE IT. And where is it shown < that there is a calling > for famine? [Where it is stated] (in II Kings 8:1): FOR THE LORD HAS CALLED FOR A FAMINE< FOR SEVEN YEARS >. There is a calling for greatness, as stated (in Lev. 9:1): MOSES CALLED < AARON >. Moses said to him: the Holy One has told me to ordain you as high priest. Aaron said to him: You have labored on the Tabernacle; so shall I be made high priest? He said to him: By your life, even though you are being made high priest, it is as if I were being made < high priest >;12See above, Exod. 1:24. for just as you were glad for me in my greatness, so I am glad for you in your greatness. Now when was he glad for him? When the Holy One said to him (in Exod. 3:10): SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH. The Holy One said to him: Go, keep this commandment. Moses said to him (in Exod. 4:10 & 13): PRAY (bi) LORD, you are doing me wrong (biya)13Gk.: bia. On this interpretation of the verse, see above, Tanh. (Buber), Exod. 1:18. My brother is older than I; yet I am going ahead of him. The Holy One said to him: [By your life], you have spoken rightly; nevertheless (according to Exod. 4:14), WHEN HE SEES YOU HE WILL BE GLAD IN HIS HEART. R. Simeon ben Johay said: The Holy One said to him: That heart which is glad for his brother's greatness shall have those precious stones (of Exod. 28:17–21) laid upon it. Therefore, all those seven days that Moses was busy in the Tabernacle, he was sprinkling the blood and performing the sacrificial burning of the choice pieces. The Holy One said to them: What do you think? That you are high priest? Call your brother so that he may serve as high priest. Ergo (in Lev. 9:1): AND IT CAME TO PASS ON THE EIGHTH DAY MOSES CALLED [AARON AND HIS SONS, AND THE ELDERS OF ISRAEL]. Why THE ELDERS OF ISRAEL? In order to promote him in the presence of the elders. The Holy One said to him: Call the elders and ordain him in their presence, lest Israel say that he became high priest on his own. Therefore (in Lev. 9:1): AND THE ELDERS OF ISRAEL. Siman 6 (Lev. 9:2:) THEN HE SAID UNTO AARON; TAKE A BULLOCK < OF THE HERD FOR A SIN OFFERING >. Why was it not told him < to take > a bull instead of a bullock?14Tanh., Lev. 3:4. He said to him: Because through the bullock (of Exod. 32) the priesthood was shaken in your hand, through a bullock it is being established in your hand. And not only that, but lest Israel say there are sins < clinging > to them from the deed of the bullock, for that reason he said they should offer a bullock < for a sin offering >. Thus it is stated (in Lev. 9:3): AND YOU SHALL SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING: TAKE A MALE GOAT FOR A SIN OFFERING AND A BULLOCK…. < These things were said > so that they would know that they had been forgiven for the deed of the calf. The Holy One said to them: In this world they have been forgiven through offerings, but in the world to come I will wipe away their sins without an offering. It is so stated (in Is. 43:25): I, EVEN I, WILL PARDON15mohel; cf. the Masoretic Text which reads moheh (“wipe away.” YOUR TRANSGRESSIONS FOR MY OWN SAKE AND WILL NOT REMEMBER YOUR SINS. Siman 7 (Lev. 10:8–9:) AND THE LORD SPOKE UNTO AARON, [SAYING]: DRINK NO WINE OR INTOXICATING LIQUOR. Why did he give a commandment concerning wine?16Tanh., Lev. R. 3:5; Lev. R. 12:1; cf. Numb. R. 10:2; M. Prov. 23. Because anyone who drinks wine will have boils, sores, shame, and reproach come upon him. So the Holy Spirit cries out (in Prov. 23:29–35): WHO HAS WOE? WHO HAS SORROW? WHO HAS CONTENTIONS? WHO HAS TALK? WHO HAS UNEXPLAINED SORES? WHO HAS REDNESS OF EYES? THOSE WHO TARRY OVER WINE. DO NOT STARE AT WINE WHEN IT IS RED, < WHEN IT GIVES ITS COLOR TO THE CUP,… > IN THE END IT WILL BITE LIKE A SNAKE; < … > YOUR EYES WILL SEE STRANGE THINGS; < …. > YOU WILL BE LIKE ONE WHO LIES DOWN IN THE MIDST OF THE SEA, < …. > THEY STRUCK ME, BUT I FELT NO HURT. (Vs. 29:) WHO HAS WOE? WHO HAS SORROW? [< means: > About whom do they say: Woe? WHO HAS CONTENTIONS?] < means: > About whom do they say {that they are masters of} [that he is a master of] quarrels. [(Ibid., cont.:) WHO HAS TALK?] < means: > And about whom do they talk? {To whom do they talk?} (Ibid., cont.:) WHO HAS UNEXPLAINED SORES? < means: > Whom [do they say] has boils on his face? [(Ibid., cont.:) WHO HAS REDNESS OF EYES ('ayin)?] < means: > And about whom do they say that his eyes ('ayin) are bleary and red from wine? About whom do they say all these evils? (Vs. 30:) THOSE WHO TARRY OVER WINE. (Vs. 31:) DO NOT STARE AT WINE WHEN IT IS RED. Its end is blood. It is fine on the outside and bad on the inside; so never say that it is beautiful on the inside just as [it appears] on the outside (according to ibid., cont.:), WHEN IT GIVES ITS COLOR ('ayin) TO THE CUP (kos). < This is the oral text (the qere). > The written text (ketiv) < says: > TO THE PURSE (kis). The drunkard sets his eye on the cup, but the shopkeeper < sets his eye > on the purse. Another interpretation (of Prov. 23:31): WHEN IT GIVES ITS COLOR TO THE CUP. When one sees his comrade drinking, he says: Pour one for me to drink. Then he drinks and defiles himself in dung and urine. (Ibid., cont.:) HE/IT17In the Biblical context it is the wine that goes down smoothly. GOES DOWN SMOOTHLY. He ends in selling all the objects in his house and all his useful implements. Thus he {has the use of} [is left with] no clothes and no useful implements for the house, so that < he is left > {without a utensil} [with nothing]. So from < having > everything, HE GOES DOWN SMOOTHLY.18See Yoma 74b–75a. Another interpretation (of Prov. 23:31): HE/IT GOES DOWN SMOOTHLY. In the end he declares transgressions permissible and makes them {a common like something accessible < to all >} [something accessible < to all > like a common]. He converses with a woman in the market place where he talks obscenely and says evil things in a drunken state without being ashamed, because he is confused and knows neither what he is saying nor what he is doing. (Prov. 23:32:) IN THE END IT WILL BITE LIKE A SNAKE. When the snake bites a person, he does not feel it for an time; but after he goes home, < the poison in > the wound permeates him. IN THE END IT WILL BITE LIKE A SNAKE, most certainly like a snake. Just as in the case of the snake, < the Holy One > cursed the land on account of it, as stated (in Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU; so in the case of wine, a third of the world was cursed on account of it, as stated (in Gen. 9:24–25): THEN NOAH AWOKE FROM HIS WINE…, [AND HE SAID: CURSED BE CANAAN].19As Enoch Zundel explains in his commentary on Tanh., Lev. 3:5, Canaan’s curse comes through his father Ham, upon whom the curse actually fell. Since Ham represented a third of Noah’s sons, a third of the world came from him. So also Numb. R. 10:2. Ergo (in Prov. 23:32): IN THE END IT WILL BITE LIKE A SNAKE…. (Vs. 33:) YOUR EYES WILL SEE STRANGE THINGS. See what wine causes one who drinks it! It causes him to serve idols. So it says (in Is. 28:7): THESE ALSO REEL WITH LIQUOR AND STAGGER WITH STRONG DRINK. What is the meaning of {REEL?} [THESE? < These of > which they spoke] (in Exod. 32:4): THESE ARE YOUR GODS, O ISRAEL. Thus it is stated (in Exod. 32:6): AND THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND ROSE UP TO {PLAY} [TO ENGAGE IN AMOROUS SPORT].20See above, Gen. 2:21. < It was > because of wine that they said (in Exod. 32:4) THESE ARE YOUR GODS, O ISRAEL. Therefore (in Prov. 23:33): AND YOUR HEART WILL SPEAK DECEITFUL THINGS. Thus it causes four things: idolatry, uncovering of nakedness, shedding of blood, and evil speech. See how strong wine is! So it is written (in Hab. 2:5): AND MOREOVER, WINE IS TREACHEROUS. It is also written (in Prov. 21:24): A SCORNER AND ARROGANT ONE, INSOLENT IS HIS NAME.21In the Masoretic Text SCORNER and INSOLENT are reversed. Now INSOLENT must mean idolatry. Thus it is stated (in Ps. 119:21): YOU REBUKE THE CURSED INSOLENT ONES. Moreover, INSOLENT ONES must < also > refer to the uncovering of nakedness. Thus it is stated (in Ps. 86:14): O GOD, INSOLENT ONES HAVE RISEN UP OVER AGAINST ME….; and it says (in Ps. 19:14 [13]): ALSO KEEP YOUR SERVANT FROM INSOLENT ONES. Moreover, when one drinks and transgresses, he sees the whole world as a ship. It is so stated (in Prov. 23:34): YOU WILL BE LIKE ONE WHO LIES DOWN IN THE MIDST OF THE SEA. When he lies down they smite him, but he does not feel it. Thus it is stated (in vs. 35): THEY STRUCK ME, BUT I FELT NO HURT; THEY BEAT ME, BUT I DID NOT KNOW IT. So when he is unknowing and unashamed, he uncovers himself. Then afterwards he returns and seeks it (i.e., wine). [Thus it is stated] (ibid.): WHEN I WAKE UP, I SEEK IT YET AGAIN. {Isaiah said:} See how evil is the end of those who drink wine. [Isaiah said] (in Is. 5:11): WOE TO THOSE WHO RISE EARLY IN THE MORNING TO PURSUE STRONG DRINK; WHO REMAIN BEHIND IN THE EVENING FOR WINE TO INFLAME THEM. The Holy One said: Inasmuch as wine causes such < evils >, it is right for me to command the priests not to drink wine when they minister before me? Ergo (in Lev. 10:9:) DRINK NO WINE OR INTOXICATING LIQUOR. Solomon said (in Prov. 23:20): DO NOT BE AMONG THOSE WHO IMBIBE WINE. Do not cause yourself to drink < wine (YYN), which implies > seventy. Then you would face seventy and fall into the hands of death. Y (= 10) plus Y (= 10), for a subtotal of 20, plus N (= 50) results in seventy.22Cf. Sanh. 38a. So you would face seventy < members of > the Sanhedrin23Gk.: Synedrion. and cause your own death. See what is written (in Deut. 21:18–19): IF ONE HAS A DEFIANT AND REBELLIOUS SON…, HIS FATHER AND MOTHER SHALL TAKE HOLD OF HIM < AND BRING HIM OUT UNTO THE ELDERS OF HIS TOWN >…. Then the sentence shall be passed over him; AND (in vs. 21) [ALL THE PEOPLE OF HIS OWN TOWN] SHALL STONE HIM [TO DEATH] WITH STONES. Why? Because he is (according to vs. 20) A GLUTTON AND A DRUNKARD. So Solomon has said (in Prov. 23:20): DO NOT BE AMONG THOSE WHO IMBIBE WINE, WHO GORGE THEMSELVES ON MEAT,24See also Prov. 23:22, which adds an admonition to obey parents. lest you bring stoning upon yourself, the most weighty of the executions. R. Judah bar Shallum the Levite said: In the Hebrew language the name < for wine > is YYN, and in the Aramaic language its name is HMR. By gematria25Gk.: geometria or grammateis. Gematria is an exegetical method in which an interpretation is reached from the sum of the numerical value of the letters in a word. HMR becomes two hundred and forty-eight, corresponding to the < number of > parts in a human being. The wine enters into each and every member, so that the body becomes weakened and knowledge becomes confounded. When wine enters, knowledge departs. And so Eleazar haQappar has taught: Wine (YYN), with a numerical value of seventy enters; and secrets (SWD), with a numerical value of seventy,26S (= 60), W (= 6), and D (= 4) add up to 70. depart.27Cf. Sanh. 38a, which attributes the teaching to R. Hiyya. Therefore, the High Priest was commanded not to drink wine during the time of the service, lest it confound his knowledge; for he preserves the Torah (and preserves the service) and the knowledge. Thus it is stated (in Mal. 2:6): THE TRUE TORAH WAS IN HIS MOUTH, AND NO INJUSTICE WAS FOUND ON HIS LIPS. It also says (in vs. 7): FOR THE LIPS OF A PRIEST PRESERVE KNOWLEDGE. Therefore the Holy One commanded Aaron (in Lev. 10:9): DRINK NO WINE OR INTOXICATING LIQUOR…. [Moreover < this injunction includes > not only yourself, but (ibid., cont.:) YOUR CHILDREN AS WELL. And] do [not] think that I may have commanded you < only > for the past in the beginning at a time when the Temple was standing and you were ministering in it, since it is stated (ibid., cont.): WHEN YOU COME UNTO THE TENT OF WITNESS…. [Rather,] you shall also keep yourselves from wine forever, as stated (ibid., cont.:): IT SHALL BE A STATUTE FOREVER THROUGHOUT YOUR GENERATIONS. Therefore, keep yourselves from wine, because wine is a sign28Gk.: semeion. of a curse. In the case of Noah, what is written about him (in Gen. 9:21): THEN HE DRANK OF THE WINE AND BECAME DRUNK. What is written (in vs. 25)? AND HE SAID: CURSED BE CANAAN. Therefore (in Lev. 10:9): DRINK NO WINE OR INTOXICATING LIQUOR. Siman 8 And so you find that the ten tribes went into exile only because of wine.29Tanh., Lev. 3:5; cf. Lev. 5:3; Numb. 10:3. See what < Scripture > says (in Amos 6:1): WOE TO THOSE WHO ARE AT EASE IN ZION, because they were dwelling at ease in pleasure palaces. (Ibid., cont.:) AND WHO HAVE CONFIDENCE IN THE MOUNTAIN OF SAMARIA, because they were dwelling confidently in [Sebaste].30The city built by Herod on the site of old Samaria. (Ibid., cont.:) THE NOTABLES OF THE LEADING NATION, THE ONES TO WHOM THE HOUSE OF ISRAEL COMES. In what sense? The peoples of the world would sit and talk. They would say: Who is the mightiest in Israel? and they would answer: Samson. Then again they would say: Who is the mightiest among the gentiles? and they would answer: Goliath, about whom it is written (in I Sam. 17:4: HIS HEIGHT WAS SIX CUBITS AND A SPAN. Now these were agreeing31In Buber’s Oxford MSS maskim (“agree”) is spelled with a sin instead of a samekh. [with each other] and saying: Samson was the greatest is Israel. Ergo (in Amos 6:1): THE NOTABLES OF THE LEADING NATION. Then again they would say: Who is the wealthiest among the peoples of the world? and they would answer: Hadrian. Then who is the wealthiest in Israel? and they would answer Solomon, as stated (in 1 Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER [IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES]. Come and see: Each and every tribe had its own May festival.32Gk. Maioumas. When one wanted to go to his May festival, he would take his herd with him, so that he would eat fatlings from his flock. It is so stated (in Amos 6:4 & 6): AND THEY WOULD EAT LAMBS FROM THE FLOCK…. [THOSE WHO DRINK < STRAIGHT > FROM THE WINE BOWLS.] What is their end? (Amos 6:7:) THEREFORE THEY SHALL NOW GO AT THE HEAD OF THE EXILES. Why? Because they had a passion for wine. For this reason he warns Aaron (in Lev. 10:9): DRINK NO WINE OR INTOXICATING LIQUOR. Siman 9 Blessed is the one who does not have a passion for wine, for you find such to be the case with the children of Jonadab ben Rechab, in that their ancestor had commanded and told them not to drink wine. But what was his reason for not drinking wine? It is simply that he had heard Jeremiah prophesying that the temple would be destroyed. He said to them: From now on you are to be in mourning. (Jer. 35:7:) YOU SHALL NOT BUILD A HOUSE, [SOW SEED,] PLANT A VINEYARD, OR OWN SUCH THINGS; BUT YOU SHALL DWELL IN TENTS ALL {THE DAYS OF YOUR LIFE} [ALL YOUR DAYS]. Now they had observed the commandments of their ancestor; but when Jeremiah was prophesying to Israel < and > telling them to repent, they were not doing so. The Holy One said to Jeremiah: You are telling them to repent, and they are not doing so. Now in the case of the children of Jonadab ben Rechab, when their ancestor gave them a simple commandment, they observed it; but when I tell Israel to repent, they do not observe < my commandment >. It is so stated (in Jer. 35:14): THE {WORD} [WORDS] OF JONADAB BEN RECHAB HAVE BEEN UPHELD. HE COMMANDED HIS CHILDREN NOT TO DRINK WINE, AND TO THIS DAY THEY HAVE NOT DRUNK IT, BECAUSE THEY HAVE {OBSERVED} [OBEYED] THE COMMANDMENTS OF THEIR ANCESTOR. BUT I SPOKE {TO YOU} [UNTO YOU] {FROM EARLY MORNING TO LATE EVENING} [CONSTANTLY], AND YOU DID NOT HEARKEN UNTO ME. What is written there? The Holy One said to Jeremiah: Say to them: By your life, whereas you have heeded this commandment, your lineage shall never disappear from before me, even as it is written (in vs. 19): THEREFORE, THUS SAYS THE LORD [OF HOSTS, THE GOD OF ISRAEL]: SOMEONE BELONGING TO JONADAB BEN RECHAB SHALL NOT {EVER} BE CUT OFF [FROM STANDING] BEFORE ME FOR EVER. He therefore enlightens them concerning wine (in Lev. 10:9): DRINK NO WINE OR INTOXICATING LIQUOR. Isaiah said (in Is. 24:11): THERE IS A CRY OVER WINE IN THE STREETS; ALL GLADNESS IS OBSCURED. What is the meaning of ALL GLADNESS IS OBSCURED (rt.: 'RB)?33Above, Exod. 11:8. < That > all gladness has become dark, just as you say (in Gen. 1:5):34Also Gen. 1:8, 13, 19, 23, 31. AND THERE WAS EVENING ('RB). (Is. 24:11, cont.:) THE JOY OF THE EARTH HAS {COME TO AN END} [DEPARTED], because Zion has come to an end. Thus it is written (in Ps. 48:3 [2]): BEAUTEOUS LANDSCAPE, JOY OF THE WHOLE EARTH, < EVEN MOUNT ZION >. The Holy One said to Israel: In this world wine is a sign of a curse, but in the world to come I will make it into fresh grape juice. Thus it is stated (in Joel 4:18 [3:18]): AND IT SHALL COME TO PASS ON THAT DAY THE MOUNTAINS SHALL FLOW WITH FRESH GRAPE JUICE…. Siman 10 (Lev. 11:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING: THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT…. {It is written (in Hab. 3:6):} [This text is related (to Hab. 3:6):] HE AROSE AND MEASURED THE EARTH. What is the meaning of HE AROSE AND MEASURED THE EARTH?35Tanh., Lev. 3:6, below Deut. 11:3 and the note there. It is simply that, when the Holy One wanted to give the Torah, he arose and measured (MDD) the earth.36Cf. Mekhilta de Rabbi Ishmael, Bahodesh 1, 5; Lev. R. 8:2. Then he gave the Torah in public37Gk.: parresia. in the desert.38The sense here is that the Holy One gave the Torah openly on neutral ground, not secretly in Israel. Therefore (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH. Another interpretation (of Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH, because he wanted to return the world to the measurements of his waters, when the nations did not want to accept the Torah. If it had not been for Israel accepting it, the world would have returned to the measurements of his waters. < It is > just as you say (in Is. 40:12): WHO HAS MEASURED THE WATERS IN THE HOLLOW OF HIS HAND? But when Israel accepted it, the earth was still, as stated (in Ps. 76:9 [8]): THE EARTH WAS AFRAID AND WAS STILL. So it is from there (i.e., from Sinai) that the gentiles received their judgement.39Gk.: apophasis. (Hab. 3:6, cont.:) HE LOOKED AND MADE NATIONS TREMBLE (rt.: NTR). How did he make < them > tremble (hittir, rt.: NTR)? R. Abba bar Kahana said in the name of R. Johanan: He proscribed (dam hittir)40Literally: he permitted their blood < to be shed >. them {seven peoples}, as stated (in Is. 60:12): AND THE NATIONS SHALL BE DESTROYED. R. Simeon ben Johay says: {He proscribed (hittir dam) them {seven peoples} and their possessions.} [Otherwise, compare what is said (in Numb. 13:16): TO SPY OUT (latur) THE LAND.] R. Aha said: He had them jump into Gehinnom, for it is stated (in Lev. 11:21): < KNEE JOINTS ABOVE THEIR FEET > TO LEAP (rt.: NTR) WITH UPON THE GROUND.41Below, Deut. 11:3. R. Huna of Sepphoris said: He untied (hittir) their girdles.42Gk.: zonai. Compare what is said (in Job 12:18): HE UNDOES THE BOND OF KINGS, [AND BINDS A GIRDLE ON THEIR LOINS]. R. Tanhum ben Hanila'i said: He permitted (hittir) what was forbidden, abhorrent creatures and creeping things. Why? The matter is comparable to a physician who went to visit two patients.43Lev. R. 13:2. He saw that one of them was in danger. He said to the children of his house: Tell him to eat whatever he wants. He saw the other, who was recovering. He said to the children of his house: Such and such food he may eat; such and such food he may not eat. They said to the physician: What < difference > did you see between the two of them [that you said to the one who was in danger: Let him eat whatever he wants, but said to the one who was recovering: Such and such food he may eat; such and such food he may not eat]. The physician said to them: When I saw that the one was dying, I said: Give him < any food > because he is going to die; [but let the other one watch himself, because there is life in him]. So also the Holy One has permitted (hittir) abhorrent creatures, creeping things, and all the transgressions for gentiles, who serve stars, because they are < destined > for Gehinnom. But in the case of Israel, because they are < destined > for life in paradise, he has said to them {(in Lev. 11:44): AND BE HOLY, FOR I AM HOLY.} (in Lev. 11:43): YOU SHALL NOT MAKE YOURSELVES LOATHSOME. [(Lev. 11:44): AND BE HOLY, FOR I AM HOLY.] This you may eat and this you may not eat. Why? Because they are alive, as stated (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. Ergo (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH; [HE LOOKED AND PERMITTED (rt.: NTR) GENTILES < WHAT IS FORBIDDEN >]…..44So R. Tanhum ben Hanila’i has reinterpreted the more traditional, AND MADE NATIONS TREMBLE. Siman 11 (Lev. 11:2:) THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT. Three things Moses found difficult, the making of the menorah, the moon, and creeping things.45Below, Numb. 3:4; Tanh., Lev. 3:8; Mekhilta, Pisha 2; Men. 29a; PRK 5:15; PR 15:21; Numb. R. 15:4; cf. Sifre to Numb. 8:4 (61); Exod. R. 15:28; Numb. R. 15:10; also below, Numb. 3:11, and the notes there. In making of the menorah, how < was it >? When Moses ascended < Sinai >, the Holy One was showing him on the mountain how he would make the Tabernacle. When he showed him the making of the menorah, Moses found it difficult.46Below, Numb. 3:4. The Holy One said to him: See, I am making it before you. What did the Holy One do? He showed him white fire, [red fire,] black fire, and green fire. Then from them he made the menorah, its bowls, its pomegranates, its blossoms, and the six branches. Then he said to him (in Numb. 8:4): THIS IS THE MAKING OF THE MENORAH. When the Holy One showed him with the finger, he nevertheless found it difficult. What did the Holy One do? He engraved it on the his hand. He said to him: Go down and make it just as I have engraved it on your hand. Thus it is stated (in Exod. 25:40): OBSERVE AND MAKE THEM {LIKE} [BY MEANS OF] THEIR PATTERN. But where is it shown that he engraved it on his hand? Where it is stated (in Ezek. 8:3): HE STRETCHED OUT THE PATTERN OF A HAND. Now PATTERN can only be for the making of the menorah, concerning which it is stated (in Exod. 25:40): OBSERVE AND MAKE THEM {LIKE} [BY MEANS OF] THEIR PATTERN < WHICH YOU ARE BEING SHOWN ON THE MOUNTAIN >. Even so, he found it difficult and said (in Exod. 25:31): WITH DIFFICULTY (MQShH)47While this meaning, so understood by the midrash, is possible, a more usual English translation would read, HAMMERED WORK, or something similar. [WILL THE MENORAH BE MADE]. How difficult was it to make? The Holy One said to him: Cast the gold into the fire, and it will be made automatically. So it is stated: WITH DIFFICULTY WILL THE MENORAH BE MADE. [BE MADE (a reflexive form, in the niph'al) is what is written], < i.e., > was made of its own accord. In reference to the moon (yareah), where is it shown < that Moses had difficulty >? Exod. [12:1–2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON IN THE LAND OF EGYPT, SAYING: THIS MONTH (hodesh).48Hodesh also means “new moon.” Observe and sanctify < it > like this. He showed him with a finger: THIS MONTH. In reference to creeping things, where is it shown? Where it is stated (in Lev. 11:29): NOW THESE SHALL BE UNCLEAN FOR YOU FROM AMONG THE SWARMING THINGS WHICH SWARM ON THE EARTH]. The Holy One caught each and every species, showed them to Moses, and said to him: This you may eat, and this you may not eat. [Thus it is stated] (in Lev. 11:2, 4:) THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT. [….HOWEVER, THESE YOU MAY NOT EAT.] Moreover, do not be surprised over < this > thing, since it is a fact that the Holy One showed all creatures to the first Adam, and he gave them names. After he had given names to all of them, the Holy One said to him: And I, what is my name? He said to him: It is Y____, because it is written (in Is. 42:8): I AM Y____; THAT IS MY NAME.49Below, Numb. 6:12. [This the name, which the first Adam gave me.] It is my name, which I have agreed upon < for use > between me and my creatures. So if in the case of the first Adam, the Holy One had the creatures pass before him; in the case of Moses, when the Holy One wanted to warn Israel about the unclean and about the clean, are you surprised that he showed him and said to him {(in Lev. 11:2–4): THESE < … > YOU MAY EAT. < … > AND THESE YOU MAY NOT EAT?} [(in Lev. 11:2): THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT?] {One must not say.} Siman 12 [(Lev. 11:2:) THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT.] The Holy One said [to him]: Warn Israel not to eat bad things, lest your < evil > drive lead you astray, saying that the Holy One has forbidden Israel from having good things. The Holy One said: Whatever I have forbidden you from having, I have permitted you to have < something > that corresponds to it50Cf. Hul. 109b; Lev. R. 22:10. I have forbidden you menstrual blood; I have permitted you virginal blood. [I have forbidden you < animal > blood; I have permitted you the spleen and the liver, which are wholly blood.] I have forbidden you the flesh of swine; I have permitted you the tongue of a fish with the name shibbuta, which resembles swine.51According to Jastrow, s.v., a shibbuta was probably a mullet. The Arukh (Plenus Aruch, ed. A. Kohut [Vienna: G. Broeg, 1878–92], s.v.) suggests that the fish here is a sturgeon. In any case shibbuta apparently had a pork taste. So Rashi on Hul. 109a. I have forbidden you < another > man's wife; I have permitted you a beautiful woman, as stated [(in Deut. 21:11–12): AND WHEN YOU SEE AMONG THE CAPTIVES A BEAUTIFUL WOMAN WHOM YOU DESIRE TO TAKE FOR A WIFE, < YOU SHALL BRING HER INTO YOUR HOUSE…. >] I have forbidden you a brother's wife; I have permitted her for you after his death, [as stated (in Deut. 25:5):] HER BROTHER-IN-LAW SHALL HAVE SEXUAL INTERCOURSE WITH HER [AND TAKE HER FOR A WIFE]. I have forbidden you mingled seeds, but I have permitted you a sindon52The Greek word, sindon, designates a garment of fine Indian linen. with a woolen fringe.53See Jastrow, s.v., SDYN. I have forbidden you the fat of cattle, but I have permitted you < the fat of >54This addition, found in the parallel text of the traditional Tanhuma, is necessary in view of what follows. game animals. R. Bisna said in the name of R. Hiyya: What the Holy One forbade for cattle he permitted for game animals, and what he forbade for fowl he permitted for fish. How? He forbade the fat in the case of cattle; he permitted it in the case of game animals. He forbade the thigh muscle in the case of game animals; he permitted it in the case of fowl. He forbade blood in the case of fowl; he permitted it in the case of fish. And why all this? In order to give Israel a good reward for observing the commandments. (II Sam. 22:31 = Ps. 18:31 [30]:) AS FOR GOD, HIS WAY IS PERFECT…; for all the ways of the Holy One are perfect.55Tanh., Lev. 3:8; Gen. R. 44:1; cf. Lev. R. 13:3. What does the Holy One care whether one ritually slaughters cattle and eats < the meat > or whether one slaughters cattle by stabbing and eats it? Will some such thing benefit him (i.e., the Holy One) or harm him? Or what does he care whether one eats what is unclean or eats what is clean? It is simply that (according to Prov. 9:12) IF YOU ARE WISE, YOU ARE WISE FOR YOURSELF; [AND IF YOU SCOFF, YOU WILL BEAR IT ALONE]. Thus, the commandments were given only to purify (rt.: TsRP) [mortals] through them, as stated (in II Sam. 22:31 = Ps. [18:31 [30], cont.): THE WORD OF THE LORD IS PURE (rt.: TsRP). Why? So that he might be a shield over you, [as stated] (ibid., cont.): HE IS A SHIELD FOR ALL WHO TAKE REFUGE IN HIM. Ergo (in Lev. 11:2:) THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT. Siman 13 Job said (in Job 14:4): WHO CAN PRODUCE SOMETHING CLEAN OUT OF SOMETHING UNCLEAN? NO ONE. After the Holy One permitted the cow and forbade the camel, who could declare clean or declare unclean?56Tanh., Lev. 3:8. Who has done so? No one. Not a single person in the world. Come and see: Originally at the creation of the world, everything was permitted, as stated (in Gen. 9:3): AS WITH THE GREEN GRASS, I HAVE GIVEN YOU EVERYTHING. Then after Israel stood by Mount Sinai, he increased Torah and commandments for them in order to give them a good reward. But if so, why did he not so command the first Adam? The Holy One said: When I ordained an easy commandment for him, he transgressed against it. How could he fulfill all these commandments? On the very day on which it was commanded, on that day he nullified and transgressed against them (sic).57Cf. the parallel in Tanh., Lev. 3:8, which reads here: “Transgressed against it.” He was unable to remain obedient to the command for a single day. How < did his disobedience happen >?58Cf. the traditional Tanhuma, which reads: “How did the Holy One create the human?” R. Judah ben Pedayah said: Twelve hours make up the day. In the first hour the first Adam arose in the thought of the Holy One < with a view > to creation.59PRK 23:1; PR 46:2; M. Pss. 92:3; Lev. R. 29:1; cf. Sanh. 38b; ARN, A, 1; PRE 11. In the second he consulted with the ministering angels. In the third he gathered his dust. In the fourth he kneaded him. In the fifth he shaped him. In the sixth he stood him up as a golem. In the seventh he blew breath into him, as stated (in Gen. 2:7): AND HE BLEW INTO HIS NOSTRILS THE BREATH OF LIFE. In the eighth he brought him into the Garden of Eden. In the ninth he commanded him: Eat of this, and do not eat of that. In the tenth he sinned. In the eleventh he was judged. In the twelfth he was expelled. Thus you must conclude that he did not remain obedient to the commandment for even a single hour. R. Judah ben Pedayah said: Would that someone remove the dust from your eyes, O First Adam, you who could not persevere in your temptation for even a single hour, while here your children are keeping all the commandments which were given to them and persevering in them!60Gen. R. 21:7; cf. Lev. R. 25:2. One of them rises to plant, till, weed, prune, take pains to irrigate, and see the fruits of his plantings when they produce first fruits. Then he folds his hands and does not taste them, in order to fulfill what is stated (in Lev. 19:23): THREE YEARS < IT SHALL BE] FORBIDDEN [TO YOU]…. But in the case of the first Adam, it was told him: Eat of this, and do not eat of that. [It is so stated (in Gen. 2:16–17): YOU MAY FREELY EAT OF ANY TREE IN THE GARDEN; BUT AS FOR THE TREE OF THE KNOWLEDGE < OF GOOD AND EVIL, YOU MAY NOT EAT OF IT >…. ] He did not remain obedient to the commandment for a single hour. [Instead (according to Gen. 3:6), THEN SHE ALSO GAVE SOME TO HER HUSBAND, AND HE ATE.] But [when] your children were commanded to eat this and not to eat that, [they remained obedient to those < commandments >]. And < this obedience is > especially < evident > when someone from Israel takes a bovine, an ox, or a lamb, slaughters it ritually, skins it, washes it, and inspects its health. When it is found to be unfit, he holds back and does not eat it. Ergo (in II Sam. 22:31 = Ps. 18:31 [30], cont.): THE WORD OF THE LORD IS PURE. [For that reason, the first Adam was not given commandments, because it was revealed to the Holy One that he could not remain obedient to them; but in the case of Israel, when the Holy One gave them many commandments, they accepted them and said (in Exod. 24:7): ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL CARRY OUT AND OBEY. He therefore warned them (in Lev. 11:2–4:) THESE ARE THE CREATURES THAT YOU MAY EAT…. THESE, HOWEVER, YOU MAY NOT EAT.] Siman 14 (Lev. 11:4–7:) < THESE, HOWEVER, YOU MAY NOT EAT…: > THE CAMEL < … >; THE ROCK BADGER< … >; THE HARE< … >; AND THE PIG.61Tanh., Lev. 3:8; cf. Lev. R. 13:5. THE CAMEL (rt.: GML) represents the kingdom of Babylon, since it is stated (in Ps. 137:8): O DAUGHTER OF BABYLON, WHO ARE TO BE DESTROYED, [BLESSED IS THE ONE WHO REPAYS YOU THE RECOMPENSE (rt.: GML) WITH WHICH YOU RECOMPENSED (rt.: GML) US. THE ROCK BADGER represents the kingdom of Media, since it is stated (in Esth. 3:6): SO HAMAN SOUGHT TO DESTROY < ALL THE JEWS >….62The exact relation of the rock badger (ha’arnevet) to Media is unclear. One possibility is suggested by Lev. 11:6, according to which the rock badger has marks of both uncleanness and cleanness. Lev. R. 13:5 reports two versions of such an interpretation. The Rabbis interpreted this mix to mean that Media produced a righteous as well as a wicked person (perhaps Haman and Mordecai or Haman and Darius the Mede of Dan. 11:1). According to R. Judah b. R. Simon, the last Darius was clean on the side of his mother Esther and unclean on his father’s side. THE HARE alludes to Greece, because it brought low the Torah from the mouth of the prophets.63Probably because prophecy ceased under Greek rule; but according to Lev. R. 13:5, “hare” alludes to the Greek kingdom, because Ptolemy’s mother was named “Hare.” Cf. yMeg. 1:11 (71d), according to which the Greek translaters of Lev. 11:6 emended “hare” to “short-legged one” for the same reason. Cf. also Meg. 90b, according to which it was Ptolemy’s wife who was named Hare. In actuality the person named “Hare” (Gk.: Lagos) was Ptolemy’s father. THE PIG represents the evil kingdom of Edom (i.e., Rome), since it is stated (in Ps. 80:14 [13]): THE PIG OF THE FOREST GNAWS AT IT (i.e., at Jerusalem).64See ARN, A, 34. Why is it compared to the pig (rt.: HZR)? Because the Holy One is going to pay it back (rt.: HZR) with strict judgment. How? In the age to come the Holy One will issue a proclamation: Whoever has been engaged in the Torah may come and receive his reward. Then the gentiles also will say: Give us our reward, for we also have performed such and such a commandment. The Holy One < however > has said: Whoever has not eaten abhorrent creatures and creeping things may receive his reward. At that time they < will > receive their judgment,65Gk.: apophasis. as stated (in Is. 66:17): THOSE WHO EAT THE FLESH OF THE PIG, THE ABHORRENT CREATURE, AND THE MOUSE SHALL BE CONSUMED TOGETHER, SAYS THE LORD. The End of Parashah Shemini Tazria Siman 1 (Lev. 12:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING: WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE. This text is related (to Job 29:2): O THAT I WERE AS IN THE MONTHS OF OLD, AS IN THE DAYS WHEN GOD WATCHED OVER ME! In regard to this verse, Job spoke it when the afflictions had come upon him.1Tanh., Lev. 4:1. He said: O THAT I WERE [AS IN THE MONTHS OF OLD], and would that I had the days which I had when I was in my mother's belly! AS IN THE DAYS WHEN GOD WATCHED OVER ME! < These words > teach that the infant is watched over while it is in its mother's belly. [(Job 29:3:) WHEN HIS LIGHT SHONE OVER MY HEAD. From here you learn that the infant has light in its mother's belly.] (Job 29:4:) WHEN I WAS IN THE DAYS OF MY YOUTH (horef),2Horef also means “winter.” Buber notes here that in the following simile, the infant in the womb is being protected in the womb as the winter rain protects the soil. [WHEN THE GOD'S COMPANY WAS OVER MY TENT. These words teach about the infant.] Just as the rain is at work in the soil for it to become muddy, so the infant is muddy in its mother's womb. {WHEN THE GOD'S COMPANY WAS OVER MY TENT. These words teach about the infant.} Moreover, just as the infant stays muddy, [so is a person muddied] by sins, so that misfortunes come upon him. At that time < Job > said (in Job 29:2): O THAT I WERE AS IN THE MONTHS OF OLD, AS IN THE DAYS WHEN GOD WATCHED OVER ME, and would that I had the days which I had when I was in my mother's belly! What does he finally say (in vs. 4)? WHEN I WAS IN THE DAYS OF MY YOUTH. R. Abbahu said: The infant comes out of the mother's belly covered with slime and covered with blood; yet everyone praises and cherishes it, especially when it is a male.3Tanh., Lev. 8:11; PRK 9:6. Ergo (in Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE. Siman 2 Another interpretation (of Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED. This text is related (to Ps. 139:5): YOU HAVE FORMED ME BEHIND AND BEFORE, < AND YOU HAVE LAID YOUR HAND UPON ME >. The text speaks of the first Adam.4Tanh., Lev. 4:1; cf. Gen. R. 8:1; 14:5; Lev. R. 14:1; M. Pss. 139:6. [R. Johanan] said: It is written about him that there were two creations. There is a double Y (i.e., a double yod in Gen. 2:7): THE LORD GOD FORMED (YYTsR) THE HUMAN. One formation is in this world, and one is for the world to come. But in the case of cattle, wild beasts, and birds, for them < only > one formation is written (without a double Y in Gen. 2:19): SO OUT OF THE EARTH THE LORD GOD FORMED (YTsR) ALL THE WILD BEASTS OF THE FIELD < AND ALL THE BIRDS OF THE HEAVENS >. It therefore says (in Ps. 139:5): YOU HAVE FORMED ME BEHIND AND BEFORE. R. Simeon ben Laqish says: BEHIND (in the sense of what comes afterwards) < refers > to an event of the sixth day, and BEFORE < refers > to an event of the first day. What is the reason? {Resh Laqish said} [Thus has R. Simeon ben Laqish said] (in Gen. 1:2): AND THE SPIRIT OF GOD WAS HOVERING OVER THE FACE OF THE WATERS. This SPIRIT was the soul of the first Adam. It therefore says (in Ps. 139:5): YOU HAVE FORMED ME BEHIND AND BEFORE. BEHIND < refers > to an event of the sixth day, and BEFORE < refers > to an event of the first day. R. Eleazar ben Pedat says: BEHIND < refers > to an event of the sixth day, and BEFORE < refers > to an event of the sixth day. How so? Because the Holy One created six things on the sixth day. They were these: (1) The soul, (2) wild beasts, (3) cattle, (4) creeping things, (5) beasts of the earth, and (6) Adam and Eve. Now Adam's soul was created first, as stated (in Gen. 1:24): LET THE EARTH BRING FORTH A LIVING SOUL. LIVING SOUL can only be the soul of Adam, since it is stated (in Gen. 2:7): AND THE HUMAN (adam) BECAME A LIVING SOUL. Hence, BEFORE < refers > to the < first > event of the sixth day, and BEHIND < refers > to the sixth day, since < the Holy One > was occupied with him all of the sixth day. Ergo (in Ps. 139:5): YOU HAVE FORMED ME BEHIND AND BEFORE. BEHIND < refers > to an event of the sixth day, and BEFORE < refers > to an event of the sixth day. R. Samuel bar Nahman said: What is the meaning of BEHIND AND BEFORE? Having two faces, male and female. Hence it says (in Ps. 139:5): YOU HAVE FORMED ME BEHIND AND BEFORE.5Ber. 61a; ‘Eruv. 18a. Adam said: After the Holy One had created all the cattle and wild beasts, he created me. So it is with the infant. Before it comes forth from its mother's belly, the Holy One commands it: Eat of this, do not eat of that, (in Lev. 11:29:) THIS SHALL BE UNCLEAN FOR YOU. Then after it takes upon itself in its mother's belly all the commandments which are in the Torah, < only > after that it is born. Thus it is stated (in Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE. Siman 3 [(Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE.] This text is related (to I Sam. 2:2): THERE IS NO HOLY ONE LIKE THE LORD, FOR THERE IS NONE BESIDE YOU. What is the meaning of FOR THERE IS NONE BESIDE YOU (BLTK, traditionally voweled as biltekha).6Tanh., Lev. 4:2. Simply this: A king of flesh and blood builds a palace,7Gk.: palatinos; Lat.: palatium. and his building outlasts (rt.: BLH) him; but the Holy One is outlasting the world, as it were, FOR THERE IS NONE OUTLASTING YOU (reading BLTK, voweled as ballotekha).8Meg. 14a. (I Sam. 2:2, cont.:) AND THERE IS NO ROCK (TsWR) LIKE OUR GOD. How so? Flesh and blood fashions (rt.: TsWR) an image (rt.: TsWR) upon the wall, but is he able to fashion (TsWR) it upon the water? The Holy One fashions (rt.: TsWR) the embryo in its mother's belly in the middle of water. Ergo (in I Sam. 2:2): AND THERE IS NO ROCK (TsWR) LIKE OUR GOD. Another interpretation (of I Sam. 2:2): AND THERE IS NO ROCK (TsWR) LIKE OUR GOD. When flesh and blood fashions (rt.: TsWR) an image (rt.: TsWR), he (the fashioner) speaks, but his image does not speak. [Still, he] praises his image. In the case of the Holy One, however, his image stands up and praises him. [Another interpretation (of I Sam. 2:2:) THERE IS NO ROCK (TsWR) LIKE OUR GOD.] When flesh and blood wants to fashion an image, how many ingredients must he bring before he fashions it? But the Holy One fashions an image out of a single drop (of seminal fluid). Come and see the peacock9Gk.: taos. in which there are three hundred sixty[-five] kinds of colors; yet it is created from a single drop of white stuff. Now you should not < only > speak about a bird, but also about a human being, who is fashioned from a single drop of white stuff. Thus it is stated (in Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE. [Ergo (in I Sam. 2:2): AND THERE IS NO ROCK (TsWR) LIKE OUR GOD. Another interpretation: When a king of flesh and blood fashions a image, his image does not make < another > image; but when the Holy One fashions an image, his image does make < another > image, for it fashions the woman, and the woman bears an image like it. (Lev. 2:12:) WHEN A WOMAN EMITS HER SEED.] Siman 4 [Another interpretation (of Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE.] If the woman comes first, she bears a male; if the man comes first, {he sires} [she bears] a female.10Tanh., Lev. 3:3; Ber. 60a; Nid. 31ab; see above, Tanh. (Buber), Gen. 8:18; cf. Sifra to Lev. 22:1–9, (217: Emor, parashah 4). R. Abbin [Berabbi] the Levite said: The text has given you a clue (in vs. 5): IF SHE BEARS A FEMALE (with no mention of her giving her seed). If the man comes first, a female is produced; < if > the woman comes first, a male is produced. Thus it is stated (in vs. 2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE. R. Hiyya bar Abba said: Therefore, the male is dependent (for his procreation) upon the woman; and the female, upon the man. Thus it is stated (in Gen. 22:20–23): BEHOLD MILCAH, SHE ALSO HAS BORNE SONS TO YOUR BROTHER NAHOR: UZ HIS FIRST-BORN AND BUZ HIS BROTHER,… AND BETHUEL BROUGHT FORTH REBEKAH. It also says (in I Chron. 2:48–49): [MAACAH], THE CONCUBINE OF CALEB BORE11Buber’s Oxford MS recorded this verb in the feminine, but Buber emended it to the grammatically incorrect masculine of the Masoretic text. {SACAR} [SHEBER] AND TIRHANAH. SHE ALSO BORE {SHATSAPH} [SHAAPH] THE FATHER OF MADMANNAH, SHEVA THE FATHER OF MACHBENAH AND THE FATHER OF {GIBEAH} [GIBEA]. AND THE DAUGHTER [OF CALEB] WAS ACHSAH. Thus females are dependent (for procreation) upon the man; and the males, upon the woman. It is therefore stated (in Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED. R. Ayyevu said: The Holy One performs a miraculous act with a person. When a person is put in a furnace room12Gk.: kaminos (“oven”). Here the word refers to the furnace room of a bathhouse. for < only > a single day, is not his life struggling < to survive > because of it? But when an infant is put in its mother's belly for nine months,13According to Lev. R. 14:3, a woman’s womb is at boiling temperature. the Holy One protects it. Our masters have said: The Holy One has performed a miraculous act with this person. When the person is put in a bath tub14Gk.: embate. for one day, does not his life fail because of it? But when the infant is put in its mother's womb for nine months, its life does not fail because of it. [Why? Because the Holy One is performing a miraculous act with it (i.e., with the infant).] Job said (in Job 36:3): I WILL FETCH ('S') MY KNOWLEDGE FROM AFAR. Now Job saw the children of Adam with a woman ('ShH) giving birth to a man.15ShH and ‘S’ are more alike in Hebrew than the transliterations show. In the unpointed text S (sin) and Sh (shin) are the same letter. Also a final H (he) sounds so much like a final ‘(alef) that Rabbinic Hebrew sometimes confuses the two. Thus the midrash understands Job 36:3 to mean that the WOMAN in Lev. 12:2 was Job’s KNOWLEDGE FROM AFAR. Also the ship (of Prov. 31:14) sails in the midst of the waters inch by inch.16The image suggests Prov. 31:14, according to which the heroic wife is LIKE MERCHANT SHIPS; SHE BRINGS HER FOOD FROM AFAR. So Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, on the parallel in Tanh., Lev. 4:3. Now he was surprised over these things and said (in Job 36:3): I (like the woman of Prov. 31:14) WILL FETCH MY KNOWLEDGE FROM AFAR. Siman 5 [Another interpretation (of Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED.] R. Judah [bar Simon] said: A woman's two haunches become like two haunches of stone, in order that she may have strength when she gives birth.17Tanh., Lev. 4:3; Exod. R. 1:14. Thus it is stated (in Exod. 1:16:) LOOK AT THE BIRTHSTOOL (literally: THE PAIR OF STONES).18In the context of Exodus, the midwives were to be looking for male children. Therefore they must have been looking for the child to emerge from the mother’s haunches and not at the birthstool. R. [Meir] said: The Holy One performs a miraculous act with the infant.19Lev. R. 14:3. How? Before the woman bears, she retains blood; after she gives birth, the blood departs to the breasts and becomes milk. Then the infant nurses on them. R. Abba bar Kahana said: The Holy One performs a miraculous act with the infant. How? When the funda {i.e., pouch}20The Latin word means “moneybag”. is full with its mouth down, the coins are scattered; but the woman has her funda < with its opening > down, and the fetus is retained. Another interpretation: An animal walks about with the fetus in the midst of its belly; but a woman walks about erect with the fetus in the midst of her belly, and the Holy One preserves it. Siman 6 (Lev. 12:6): AND WHEN THE DAYS OF HER PURIFICATION ARE FULFILLED, FOR EITHER A SON OR FOR A DAUGHTER, SHE SHALL BRING A LAMB IN ITS FIRST YEAR FOR A BURNT OFFERING…. Why does she bring an offering?21Tanh., Lev. 4:4. Our masters have said: She screams a hundred times when she sits on the birthing chair, < since there are > ninety-nine < chances > for death and one for life.22Exod. R. 46:2; Lev. R. 27:7; Tanh., Lev. 8:11; PRK 9:6. And when the pangs arrive for her, she vows that she will never favor her husband < with sexual intercourse > again. She therefore brings an offering,23Because of the impetuous oath. So Nid. 31:b. as stated (ibid.): SHE SHALL BRING A LAMB IN ITS FIRST YEAR…. Siman 7 (Lev. 12:3): AND ON THE EIGHTH DAY THE FLESH OF HIS FORESKIN SHALL BE CIRCUMCISED. It is not written here that one lays out expenses < over circumcision >.24The added words are from the parallel in Tanh., Lev. 4:5. See how much Israel loves the commandments, how many expenses they lay out in order to observe them! The Holy One said: You make the commandments joyful; I am increasing your joy, as stated (in Is. 29:19): THEN THE HUMBLE SHALL INCREASE THEIR JOY IN THE LORD. Tyrannus Rufus the Wicked asked R. Aqiva: Which works are the more beautiful? Those of the Holy One or those of flesh and blood? He said to him: Those of flesh and blood are the more beautiful. Tyrannus Rufus the Wicked said to him: Look at the heavens and the earth. Are you able to make anything like them? R. Aqiva said to him: Do not talk to me about something which is high above mortals, things over which they have no control, but about things which are usual among the children of Adam. He said to him: Why do you circumcise? He said to him: I also knew that you were going to say this to me. I therefore anticipated < your question > when I said to you: A work of flesh and blood is more beautiful than one of the Holy One? Bring me wheat spikes and white bread.25Qeluska’ot, from the Gk.: kollikes (“long rolls of coarse bread”) or kollikia (the diminutive of kollikes). [He said to him: The former is the work of the Holy One, and the latter is the work of flesh and blood. Is not the latter more beautiful. Bring me] bundles of flax and garments of Beth-shean. He said to him: The former are the work of the Holy One, and the latter are the work of flesh and blood. Are not the latter more beautiful? Tyrannus Rufus said to him: Inasmuch as he finds pleasure in circumcision, why does no one emerge from his mother's belly circumcised? R. Aqiva said to him: And why does his umbilical cord come out on him? Does not his mother cut his umbilical cord? So why does he not come out circumcised? Because the Holy One only gave Israel the commandments in order to purify them. Therefore, David said (in II Sam. 22:31 = Ps. 18:31 [30]): {EVERY} WORD OF {GOD} [THE LORD] IS PURE…. Siman 8 (Lev. 13:1–3:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT, AND IT BECOMES ON THE SKIN OF HIS FLESH THE PLAGUE OF LEPROSY, HE SHALL BE BROUGHT UNTO AARON THE PRIEST…. AND THE PRIEST SHALL INSPECT THE PLAGUE ON THE SKIN OF HIS FLESH >…. This text is related (to Job 38:25): WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE FLOW (ShTP)? R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: In Arabia they call the hair (S'R) a flood (ShTP'). Thus26I.e., interpreting Job 38:25 to mean, WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE HAIR? for each and every hair that a person has the < Holy One > has created its own separate follicle (literally: well).27Tanh., Lev. 4:6; cf. Lev. R. 15:3; BB 16a. Because Job uttered a complaint and said: (in Job 9:17): FOR HE CRUSHES ME WITH A TEMPEST (rt.: S'R)28The Targum and Peshitta both read, FOR A HAIR. [AND MULTIPLIES MY WOUNDS FOR NO REASON], < i.e. > for no reason he has brought all these afflictions upon me; Elihu said to him (in Job 34:10): Heaven forbid! MAY WICKEDNESS BE FAR FROM GOD AND INJUSTICE, FROM THE ALMIGHTY. Rather (in vs. 11): FOR HE REPAYS A PERSON ACCORDING TO HIS ACTIONS, [AND PROVIDES FOR ONE ACCORDING TO HIS WAYS]. He brings everything < upon a person > according to measure. R. Abbin the Levite said in the name of R. Abba bar Kahana: The Holy One does not measure out reward and punishment {with a respite} [in a basket]. Rather everything is with justice, as stated (in Ps. 75:8 [7]): [FOR IT IS GOD WHO JUDGES]; ONE HE PUTS DOWN, AND ANOTHER HE LIFTS UP. The Holy One said to Job: Even with regard to the hair which is upon you, I have made a follicle for it and made a measure for it, as stated (in Job 38:25): WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE FLOW (i.e., FOR THE HAIR). There is a story about a certain priest who examined leprosy spots. When he became poor, he wanted to go abroad. He called his wife < and > said to her: Because people used to come to me to show their leprosy spots, come and let me teach you, so that you may examine the leprosy spots. If you see a person's hair with its follicle dried up, you will know that < such a person > is stricken, because for each and every hair the Holy One has created its own separate follicle [from which it drinks]. < If > its follicle dries up, the hair dries up. His wife said to him: But surely if for each and every hair the Holy One has created its own separate follicle [from which it drinks], in your case, since you are a human being, with so many hairs on you and with your children being supported29PRHS, perhaps related to the Gk. adj. pronoos (“prudent”). by you, is it not all the more certain that the Holy One will summon support for you?30Cf. Matthew 10:29–31 // Luke 12:6–7. Therefore, she did not allow him to go abroad. Another interpretation (of Job 38:25): WHO SPLIT OPEN A CHANNEL FOR THE FLOW? When the Holy One created the human, he created him in wisdom. How? If he had created him with a lot of water and a little blood, he would have become frail.31Gk.: asthenes, i.e., “weak” or “sick.” If he had created him with a lot of blood and a little water, he would have become a leper. < He therefore created him with > half water and half blood. [Hence, this] is a perfect human. Siman 9 (Lev. 13:1–2:) < THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: > WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT, AND IT BECOMES ON THE SKIN OF HIS FLESH THE PLAGUE OF LEPROSY, HE SHALL BE BROUGHT UNTO AARON THE PRIEST >…. Why does it not say: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, just as it says in all the < other > sections,32In the Pentateuch the expression is found in Exod. 14:2, 15; 25:2; 31:15; Lev. 4:2; 7:23, 29; 12:2; 18:2; 23:2, 10, 24, 34; 25:2; 27:2; Numb. 5:22; 6:2; 9:10; 15:2, 18, 38; 33:51; 35:10. [instead of: WHEN ANYONE HAS]?33Tanh., Lev. 4:7. The midrash points out that this commandment is universal and not only for the children of Israel. In what follows the Holy One shows a concern for all creatures. Cf. Enoch Zundel in his commentary on the parallel passage (Tanh., Lev. 4:7), according whom the Holy One, not being one WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS, did not did not delight in citing the children of Israel for evil. This text is related (to Ps. 5:5): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS; EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. Because the verse says (in Is. 46:10) {THE ONE WHO SAYS} [SAYING]: MY PLAN SHALL COME TO PASS, AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE; whoever hears this verse, says: perhaps there is tyranny on high. R. Tanhuma bar Abba said: What is the meaning of AND I WILL ACCOMPLISH ALL MY DESIRE? That he does not desire to convict any creature, as stated (in Ezek. 33:11): [THAT I DO NOT DESIRE THE DEATH OF THE WICKED.] Ergo (in Ps. 5:5): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS. What is the meaning of EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU? R. Johanan said: David said to the Holy One: Sovereign of the World, if you desire to acquit, who will protest your authority? (Eccl. 8:4:) FOR A KING'S WORD IS SUPREME, AND WHO MAY SAY TO HIM: WHAT ARE YOU DOING? It is customary, when a < local > ruler sits in judgement and wants to acquit or convict, for him to be afraid of one greater than himself, lest they put in an appeal34Enqeliton, from the Gk.: ekkleton (“appeal”) or egkleton (“accusation”). to the imperial legate.35Lat.: comes; Gk.: komes. An imperial legate is afraid of a governor;36Gk.: eparchos (“governor”) or huparchus (“viceroy”). a governor is afraid of the king; the king is afraid of you; but you, if you desire to acquit or convict, of whom are you afraid? (Ps. 5:5): EVIL MAY NOT ABIDE (YGWR) WITH YOU. This expression (YGWR) can only be an expression of fear. Compare what is said (in Deut. 9:19): FOR I WAS AFRAID (from YGWR) OF ANGER AND RAGE. Siman 10 (Lev. 13:2:) WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH…. This text is related (to Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE.37In the biblical context THAT ONE is the nation of the Chaldeans. This verse is speaking about the first Adam, about Pharaoh, about Edom, [about Sennacherib, about Nebuchadnezzar,] and about the children of Adam < in general >.38Tanh., Lev. 4:8; cf. Lev. R. 18:2. How does it concern the first Adam? When the Holy One created {the world with} the first Adam, R. Abba bar Kahana said: He created him in his likeness, as stated (in Gen. 1:27): AND GOD CREATED THE HUMAN (adam) IN HIS OWN IMAGE…. He created him < to extend > from the one end of world to the other, as stated (in Deut. 4:32): SO PLEASE ASK ABOUT THE FORMER DAYS WHICH CAME BEFORE YOU, EVER SINCE THE DAY THAT GOD CREATED ADAM UPON THE EARTH, EVEN FROM ONE END OF HEAVEN TO THE OTHER.39Cf. Gen. R. 8:1. Now he ruled over the whole earth, as stated (in Gen. 1:28): < FILL THE EARTH AND SUBDUE IT; > AND RULE OVER THE FISH OF THE SEA … It also says (in Gen. 9:2): MOREOVER, THE DREAD OF YOU AND THE FEAR OF YOU SHALL BE UPON EVERY BEAST OF THE EARTH. It is therefore stated (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to the first Adam.40The present translation ignores Buber punctuation. Following his punctuation, the translation would read: “It is therefore stated (in Hab. 1:7): TERRIBLE (Ibid., cont.:) AND DREADFUL. This refers to the first Adam….“ (Ibid., cont.:) HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF.41The midrash requires such a literal translation. In the biblical context a more normal translation would read with reference to the Chaldeans: THEIR JUSTICE AND THEIR DIGNITY PROCEED FROM THEMSELVES. This refers to Eve, since she came out of him and caused him to die, [as stated] (in Gen. 3:6): THEN SHE ALSO GAVE SOME TO HER HUSBAND, AND HE ATE. [And where is it shown that she came out of him? Where it is so written (in Gen. 2:23): BONE OUT OF MY BONE AND FLESH OUT OF MY FLESH, < THIS ONE SHALL BE CALLED WOMAN, BECAUSE SHE WAS TAKEN OUT OF MAN >.] Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE. [Another interpretation of] TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE. This refers to Pharaoh, when he was world ruler,42Gk.: Kosmokraton. as stated (concerning him in Ps. 105:20): THE RULER OF PEOPLES RELEASED HIM (i.e., Joseph). (Hab. 1:7, cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to Moses, since he was reared within that one's house, so that he believed that he < actually > was a child of his house, as stated (in Exod. 2:10): WHEN THE BOY HAD GROWN UP, SHE BROUGHT HIM TO PHARAOH'S DAUGHTER; AND HE BECAME HER SON. Then he arose and brought ten plagues upon him, as stated (in Exod. 3:10): [SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH.] (Exod. 4:17): AND YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD, < WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS. R. Judah said: The rod had a weight of forty seahs and was < made > of sapphire43Gk.: sappheirinon, an adj. meaning “of sapphire,” or “of lapsis lazuli.” It also had ten plagues (makkot) inscribed upon it with the acronym44notarikon. DTsK 'DSh B'HB.45D = dam (“blood”), Ts = Tsefardia‘ (“frogs”), K= kinnim (“gnats”), ‘ = ‘arov (“flies”), D = dever (“cattle pestilence”), Sh = shehin (“boils”), B = barad (“hail”), ‘ = ‘arbeh (“locusts”), H = hoshekh (“darkness”), B = bekhorot (“first-born”). Then Moses, when he had looked at the rod and seen the punishment (makkah) which had been appointed to come, brought it upon Pharaoh. Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL < IS THAT ONE >. [Another interpretation] (of Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL < IS THAT ONE >. This refers to Edom, of which it is stated (in Dan. 7:7): FRIGHTFUL, DREADFUL, [AND EXCEEDINGLY STRONG]. (Hab. 1:7, cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to Obadiah {since he was an Edomite proselyte}. [R. Isaac said: He was an Edomite proselyte]. He also prophesied against him (i.e., against Edom, in Obad. vs. 1): THE VISION OF OBADIAH. [THUS SAYS THE LORD GOD TO EDOM…. ]46Cf. Sanh. 39b. {R. Isaac said: Obadiah was an Edomite proselyte.} Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to Edom. (Hab. 1:7, cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to Obadiah. [Another interpretation] (of Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to Sennacherib, since it is stated (in II Kings 19:24): WITH THE SOLE OF MY FEET I HAVE DRIED UP ALL THE STREAMS OF EGYPT. He also said (in II Kings 18:35 = Is. 36:20 // II Chron. 32:14): WHO ARE THERE AMONG ALL THE GODS OF THE LANDS WHICH HAVE SAVED THEIR LAND FROM MY HAND, < THAT THE LORD SHOULD SAVE JERUSALEM FROM MY HAND >? [But it says this] (in Is. 8:8): AND THE RADIAL BONES47For this translation of muttah, see Jastrow, s.v. In the context of Scripture, a more normal translation of muttah would be “spread.” OF HIS WINGS (i.e., the army of Sennacherib) SHALL < FILL THE BREADTH OF YOUR LAND, O IMMANUEL >.48Cf. M. Pss. 79:1. One sixtieth of the troops49Gk.: ochlos. had been sufficient for the land of Israel, since it is stated (ibid.): AND THE RADIAL BONE OF HIS WINGS. This radial bone of a cock is one sixtieth of its wings. When he came to enter Jerusalem, he said to his troops: You sleep, and in the morning we shall throw our rings into its midst and stone them with them.50In other words, Sennacherib believed that his army was so large and Jerusalem so small that his army could bury the city in their rings. Cf. Sanh. 95a, according to some renderings of which, each soldier would use as much mortar as necessary to seal a letter with a signet ring. So Levi, in his Talmud and Midrash lexicon, s.v., gulmohrag. See also Rashi on this passage, according to whom the army would use stones easily dislodged from the wall of Jerusalem. Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to Sennacherib. (Ibid., cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. These refer to his children. When he went up to destroy Jerusalem, he did not succeed. [It is so stated] (in II Kings 19:35 = Is. 37:36): THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE < ONE HUNDRED AND EIGHTY-THOUSAND > IN THE CAMP OF ASSYRIA…. It is also written (in II Chron. 32:21): < THEN THE LORD SENT AN ANGEL, WHO DESTROYED EVERY MIGHTY WARRIOR, COMMANDER, AND OFFICER IN THE CAMP OF THE KING OF ASSYRIA. > SO HE RETURNED SHAMEFACED TO HIS OWN LAND. THEN WHEN HE CAME INTO THE HOUSE OF HIS GOD, [SOME OF] THOSE WHO CAME OUT OF HIS OWN BELLY {SMOTE HIM WITH THE SWORD} [STRUCK HIM DOWN THERE WITH THE SWORD]. [When he went in to pray before his god Nisroch, his children spoke thus: This one is deceiving himself. They had been a pillar for him. When all his troops were burned, they were pining away.51Gk.: nosoi. So they killed him.] It is so stated (in II Kings 19:37): AND IT CAME TO PASS THAT, AS HE WAS WORSHIPING IN THE HOUSE OF HIS GOD NISROCH, HIS SONS ADRAMMELECK AND SAREZER SMOTE HIM WITH THE SWORD. Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to Sennacherib. (Ibid., cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to his children. [Another interpretation] (of Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to Nebuchadnezzar, of whom it is stated (in Is. 14:13): I WILL ASCEND TO THE HEAVENS; < ABOVE THE STARS OF GOD I WILL SET MY THRONE >…. (Hab. 1:7, cont.:) HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to Evil-merodach (his son). Our masters have said: When Nebuchadnezzar was driven away, just as it is written (in Dan. 4:29 [32]): YOU SHALL BE DRIVEN AWAY FROM HUMANKIND; all that time Evil-merodach served in his place. Then when he returned, he put him in prison. Now whoever was imprisoned by him never emerged from the prison until the day of his death. Thus it is stated (in Is. 14:17): HE NEVER RELEASED HIS PRISONERS TO THEIR HOMES. When Nebuchadnezzar died, they wanted to make Evil-merodach king. They approached him, but he did not accept. He said to them: I listened to you the first time. For that reason I was imprisoned. So shall I listen to you now? Perhaps he is alive. Then he will rise up against me and kill me. They stood over Nebuchadnezzar, dragged him from his grave, and brought him out. Then he saw that he was dead, and they made him king. < This act was > to fulfill what is stated (in Is. 14:19): AND YOU HAVE BEEN CAST FROM YOUR GRAVE LIKE A DETESTABLE OFFSHOOT. Ergo (in Hab. 1:7, cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to Evil-merodach. [Another interpretation] (of Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to the human race, which rules over all which the Holy One has created in his world. Thus it is stated (in Ps. 8:7 [6]): YOU HAVE SET HIM AS RULER OVER THE {WORK} [WORKS] OF YOUR HANDS…. (Hab. 1:7, cont.:) HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIM. Thus when he sins, he brings upon himself torments from his < own > body. Why? Because his ways are not like the ways of flesh and blood. When < a person of > flesh and blood wants to punish his slaves, he brings {kneaders} [whips] and fetters, to punish them and cause them pain; but the Holy One is not like that. Rather it is from a person's whole body that he punishes and beats him. {Thus it is stated (in Hab. 1:7, cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIM.} [From where is it shown? From what we have read on the matter (in Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT, AND IT BECOMES ON THE SKIN OF HIS FLESH THE PLAGUE OF LEPROSY, HE SHALL BE BROUGHT UNTO AARON THE PRIEST >…. ] Siman 11 (Lev. 13:2:) WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH…. This text is related (to Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS. < This verse is able > to teach you that the Holy One does not delight in convicting a person,52Tanh., Lev. 4:9. as stated (in Ezek. 18:32): FOR I DO NOT DELIGHT IN THE DEATH OF ONE WHO DIES. In what does he delight? In vindicating (rt.: TsDQ) his people. [Thus it is stated (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS < SERVANT'S > VINDICATION (TsDQ)…,53This is the interpretation of the midrash and of the new JPS translation. < i.e. > because of his people's vindication (TsDQ)] and not < their > conviction. So also you find that in the case of the first Adam, when he created him, he set him in the Garden of Eden. Then he gave him a command and said to him: Eat this, but do not eat from this, FOR (according to Gen. 2:17) ON THE DAY THAT YOU EAT FROM IT, YOU SHALL SURELY DIE. < When > he transgressed, he brought a sentence54Gk.: apophasis. upon himself. < Then > the Sabbath came, and he acquitted him.55Heb.: pinnahu. This word means “removed him” as well as “acquitted him.” In other words, Adam’s acquittal meant that his sentence was reduced from death to removal from the Garden. So M. Pss. 92:3. He began to talk with him < about > whether he would repent? It is so stated (in Gen. 3:9): THE LORD GOD CALLED UNTO THE HUMAN. THE LORD can only mean the quality of mercy, as stated (in Exod. 34:6): THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD. For him he had the quality of mercy precede the quality of strict justice. Ergo (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS, in that he does not delight in convicting a person. He began to talk (in Gen. 3:11–12): WHO TOLD YOU < THAT YOU WERE NAKED? DID YOU EAT FROM THE TREE >…? THEN THE MAN SAID: THE WOMAN…. He left Adam alone and began to talk with the woman, as stated (in vs. 13): THEN THE LORD GOD SAID TO THE WOMAN…. But when he came to the serpent he did not talk with him. Instead he immediately gave him a sentence, as stated (in vss. 14–15): SO THE LORD GOD SAID UNTO THE SERPENT: BECAUSE YOU HAVE DONE THIS, < MORE CURSED SHALL YOU BE THAN ALL THE CATTLE, THAN ALL THE BEASTS OF THE FIELD >…. I WILL PUT ENMITY < BETWEEN YOU AND THE WOMAN >…. < Then > he returned to the woman and said to her (in vs. 16): I WILL GREATLY MULTIPLY YOUR PAIN IN PREGNANCY. And when he returned to the man, he did not convict him. Rather he intimated to him that he should repent. Where is it shown? R. Berekhyah said in the name of R. Levi that he said to him (in vs. 19): BY THE SWEAT OF YOUR BROW SHALL EAT BREAD, UNTIL YOU RETURN < … >. YOU RETURN can only be an expression for repentance, since it is stated (in Hos. 14:2 [1]): RETURN O ISRAEL, < TO THE LORD YOUR GOD >. When < Adam > did not repent, he expelled him from the Garden of Eden, as stated [(in Gen. 3:24): AND HE DROVE OUT THE MAN. Ergo] (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS. What is the meaning of (ibid., cont.): EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. R. Tanhuma bar Hanila'i in the name of R. Berekhyah said in the name of R. Johanan: Before the Holy One stand only angels of peace and angels of mercy, but the angels of wrath are far from him. It is so stated (in Is. 13:5): THEY COME FROM A FAR LAND FROM THE END OF THE HEAVENS, EVEN THE LORD AND THE WEAPONS OF HIS WRATH, TO RAVAGE THE WHOLE EARTH. [Another interpretation] (of Ps. 5:5 [4], cont.): EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. R. Johanan said: If you do not pursue evil, evil will not pursue you, nor will it dwell with you. Siman 12 Another interpretation (of Ps. 5:5 [4], cont.): EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. R. Eleazar ben Pedat said in the name of R. Johanan: The name of the Holy One is not mentioned in connection with evil but only in connection with good. You know that it is so. When the Holy One created the light and the darkness and gave them names, < Scripture > mentioned his name in connection with the light but did not mention his name in connection with the darkness.56Gen. R. 1:6. Thus it is stated (in Gen. 1:5): AND GOD CALLED THE LIGHT DAY, AND THE DARKNESS HE CALLED NIGHT. So also you find that, when he created Adam and Eve, < Scripture > mentioned his name in connection with them, as stated (in Gen. 1:28): THEN GOD BLESSED THEM…; but when he cursed them, it did not mention his name in connection with them. Thus it is stated (in Gen. 3:16–17): AND UNTO THE WOMAN HE SAID< …. > AND UNTO ADAM HE SAID< …. > Now if you say: < Scripture > mentioned < his name > in connection with the serpent when he cursed him, [since it is written (in Gen. 3:14): SO THE LORD GOD SAID UNTO THE SERPENT: BECAUSE YOU HAVE DONE THIS, MORE CURSED SHALL YOU BE < THAN ALL THE CATTLE, THAN ALL THE BEASTS OF THE FIELD…. >]; the sages have taught this: The Holy One has mentioned his name in connection with three things, even though they stood for evil:
In connection with the inciter, i.e., the serpent, when he incited the woman and said (in Gen. 3:5): FOR GOD KNOWS < THAT ON THE DAY THAT YOU EAT FROM IT, YOUR EYES SHALL BE OPENED >…. So because he incited, < Scripture > mentions his name in connection with < the serpent >.
In connection with one who transgresses the words of the sages, as is stated (in Jer. 11:3): THUS SAYS THE LORD, [THE GOD OF ISRAEL]: CURSED IS THE ONE WHO DOES NOT HEED….
In connection with one who makes flesh and blood his patron,57Lat.: patronus; Gk.: patronos or patron. as stated (in Jer. 17:5): THUS SAYS THE LORD: CURSED IS THE MAN WHO TRUSTS IN A HUMAN BEING, WHO MAKES FLESH HIS STRENGTH AND WHOSE HEART TURNS FROM THE LORD. So also you find in the case of Noah, < that Scripture used the name > when he blessed his sons, as stated (in Gen. 9:26): BLESSED BE THE LORD, THE GOD OF SHEM…; but when he cursed Canaan, [< Scripture > did not mention the name of the Holy One in connection with him], as stated (in vs. 25): AND HE SAID: CURSED BE CANAAN…. So also you find in the case of Elisha the Prophet, that when the king of Aram came to fight against Israel, he consulted with his servants and made phossata58Heb.: pittasim. Buber believes that the word comes from the Greek, pithos (“wine jar”), which he misspells, pidos. Cf. the parallel version in Yalqut Shim‘oni, II Kings 230, which reads patshin. The present translation follows the suggestion of Jastrow, s.v. pittas, who emends the word to possatin (“ditches”), which comes from the Gk.: phossata or the Lat.: fossata. for them. He said: When Israel comes to fight against us, they will fall into the midst of the phossata {i.e., trenches}, as stated (in II Kings 6:8–9): WHEN THE KING OF ARAM WAS FIGHTING AGAINST ISRAEL, HE CONSULTED WITH HIS SERVANTS, SAYING: MY CAMP SHALL BE IN SUCH AND SUCH A PLACE; BUT THE MAN OF GOD SENT UNTO THE KING OF ISRAEL, [SAYING]: TAKE CARE NOT TO PASS {UNTO} THIS PLACE, BECAUSE THE ARAMAEANS ARE CAMPING THERE. So the Holy One does nothing (according to Amos 3:7) WITHOUT HAVING REVEALED HIS PURPOSE UNTO HIS SERVANTS THE PROPHETS. When Israel passed by once and twice without falling, the king of Aram took notice and said to his servants (in II Kings 6:11): WILL YOU NOT TELL ME WHICH OF US IS FOR THE KING OF ISRAEL? His servants said to him (in vs. 12–14): < IT IS > BECAUSE ELISHA, THE PROPHET THAT IS IN ISRAEL, TELLS THE KING OF ISRAEL THE WORDS WHICH YOU SPEAK IN YOUR BEDROOM. SO HE SAID: GO AND SEE < WHERE HE IS >…. THEN HE SENT HORSES AND CHARIOTS THERE. Immediately (in vss. 15–16): < HIS SERVANT > CRIED OUT59CRIED OUT is missing from the Masoretic Text. AND SAID < UNTO HIM >: ALAS, MY LORD, WHAT SHALL WE DO? THEN HE SAID: FEAR NOT, FOR THERE ARE MORE WITH US THAN WITH THEM. Immediately Elisha prayed to the name of the Holy One, as stated (in vs. 17): THEN ELISHA PRAYED AND SAID: LORD, PLEASE OPEN HIS EYES AND LET HIM SEE. SO THE LORD OPENED THE EYES OF THE SERVANT AND HE SAW, AND THERE WAS THE HILL FULL OF FIERY HORSES AND CHARIOTS ROUND ABOUT ELISHA! Immediately Elisha arose and cursed the Aramaeans (in vs. 18), AND HE SAID [PLEASE] SMITE THIS NATION WITH A BLINDING LIGHT; SO HE SMOTE THEM WITH A BLINDING LIGHT ACCORDING TO THE WORD OF ELISHA. Now < Scripture > did not mention the name, but when < Elisha > prayed over them again for their eyes to be opened, he said (in vs. 20): O LORD, OPEN [THE EYES OF THESE MEN THAT THEY MAY SEE.] Ergo: The name of the Holy One is not mentioned in connection with evil. So also you find that, when the angels of destruction came to destroy Jerusalem, as stated (in Ezek. 9:2): AND HERE WERE SIX PERSONS COMING < BY WAY OF THE UPPER GATE WHICH FACES NORTH, EACH WITH HIS WEAPON OF DESTRUCTION IN HIS HAND; AND A CERTAIN ONE IN THEIR MIDST CLOTHED IN LINEN >…; < AND THEY CAME FORWARD AND STOOD BY THE BRONZE ALTAR >; the Holy One said to Gabriel: Fill your hands with coals of fire from among the cherubim and scatter them over the city, as it is written (in Ezek. 10:2): THEN HE SPOKE UNTO THE PERSON CLOTHED IN LINEN < AND SAID: GO IN AMONG THE WHEELWORK, UNDER THE CHERUB, AND FILL YOUR HANDS WITH COALS OF FIRE FROM AMONG THE CHERUBIM, AND SCATTER THEM OVER THE CITY >….60Cf. below, Lev. 8:5. Gabriel came and stood at the wheel. The cherub said to him: What do you desire? He said to him: Thus and so has the Holy One commanded me. He said to him: Take them. He said to him: You put them in my hand. (Ezek. 10:7:) THEN THE CHERUB STRETCHED OUT HIS HAND FROM AMONG THE CHERUBIM < UNTO THE FIRE THAT WAS AMONG THE CHERUBIM…. > R. Johanan said in the name of R. Simeon ben Johay: If the coals had not been cooled off < while passing > from the hand of a cherub to the hand of Gabriel, there would not have remained of the enemies of Israel a < single > survivor or refugee.61Yoma 77a. For more details, see Lam. R. 1:13 (41). So the Holy One wanted to do what was evil, not by himself, but through an angel. In the age to come, however, he will do what is good by himself, as stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE WATER UPON YOU…. Ergo (in Ps. 5:5 [4]): FOR YOU ARE NOT A GOD WHO DELIGHTS IN WICKEDNESS; EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. Siman 13 [Another interpretation:] What is the meaning of (Ps. 5:5 [4]:) AND EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU? < It is > that < Scripture > does not cause the name of the Holy One to rest upon evil, except for two < evil > sayings upon which the Holy One did cause his name to rest. These are the following: (Dan. 9:14:) SO THE LORD WATCHED OVER EVIL AND BROUGHT IT UPON US, BECAUSE THE LORD OUR GOD IS HOLY. Was it because THE LORD OUR GOD IS HOLY, that HE WATCHED OVER EVIL? It is simply that the Holy One acted justly when he first brought about the exile to Babylon of Jeconiah along with the artisans, the smiths, and all those mighty in the Torah. Now they went down to Babylon and created an academy for Torah; for if it had not happened like that, the Torah would have been forgotten in the Exile. It is simply that those who believed in the words of Jeremiah went forth with the Torah. < They included > (according to II Kings 24:16) A THOUSAND ARTISANS AND SMITHS. What is the meaning of ARTISANS (HRSh)?62Git. 88a; Sanh. 38a; Yalqut Shim‘oni, Dan., 1066. When they opened the Torah they all became as those who are deaf (HRSh). < And what is the meaning of > SMITHS (rt.: SGR)? After they closed (rt.: SGR) it, there was no one in all Israel who was able to open it. Ergo (in Dan. 9:14): BECAUSE THE LORD OUR GOD IS HOLY. So he acted justly during that exile in that he watched over it, and he still performed a great kindness for < Israel > with reference to that exile. How? In < the month of > Tebet they were scheduled to go into exile from Jerusalem, for so does < Scripture > say (in Ezek. 24:1–2): < THEN THE WORD OF THE LORD CAME UNTO ME IN THE NINTH YEAR OF THE TENTH MONTH ON THE TENTH DAY OF THE MONTH, SAYING >: SON OF ADAM, WRITE DOWN THE NAME OF THE DAY, [THIS VERY DAY;] ON THIS VERY DAY THE KING OF BABYLON LAID SIEGE TO JERUSALEM. What did the Holy One do? He said: If they go forth now in the cold, they will die. What did he do for them? He waited for them and sent them into exile during the summer.63This sentence follows the parallel in Tanh., Exod. 4:9. The Buber text, which reads: “He waited for them during the summer and sent them into exile,” makes little sense. This is what the prophet says (in Jer. 8:13): I WILL UTTERLY DESTROY THEM, SAYS THE LORD. "Destroy" ('SP) can only mean "exile," since it is stated (in Zeph. 1:2): I WILL REMOVE ('SP) ALL THINGS < FROM THE FACE THE EARTH >…. Now, the second < evil saying associated with the name of the Holy One > is (Ezek. 9:4:) AND THE LORD SAID UNTO HIM: PASS THROUGH THE MIDST OF THE CITY, THROUGH THE MIDST OF JERUSALEM AND MARK < THE LETTER > TAW64The last letter of the Hebrew alphabet. For various interpretations of its meaning, see the parallel version in Shab. 55a. ON THE FOREHEADS OF THOSE PEOPLE < WHO MOAN AND GROAN OVER ALL THE ABOMINATIONS >…. The Holy One said to Gabriel: Go and write an ink taw upon the foreheads of the righteous, so that the angels of destruction will have no dominion over them. Then upon the foreheads of the wicked write a blood taw so that the angels of destruction will have dominion over them. < The > prosecution65Gk.: kategoria, i.e., “accusation,” “charge.” Here the concept is hypostatized as a separate being. came in before the Holy One, [it said to him]: Sovereign of the World, how do the former differ from the latter? He said to it: The former are completely righteous, and the latter are completely wicked. It said to him: It was in their power to protest, but they did not protest. He said to it: It was revealed and known to me that, if they had protested, they would not have accepted their < protest >. It said to him: Sovereign of the World, how does the one group differ from the other. After all, it was in their power to demean themselves for the sanctification of your name and take beatings from Israel upon themselves, just as the prophets endured < them >. So look at how many woes Jeremiah suffered from Israel; also Isaiah, of whom it is written (in Is. 50:6): I GAVE MY BACK TO THE SMITERS…., and the rest of the prophets. Immediately (in Ezek. 9:6) he spoke again to the angels of destruction: [KILL OFF] OLD FOLK, YOUTH, MAIDENS, SMALL CHILDREN, AND WOMEN, < BUT DO NOT TOUCH ANYONE WHO BEARS THE TAV UPON HIMSELF >. This also was a kindness, in that the Holy One {interceded with} [mitigated] his wrath against Jerusalem, as stated (in Lam. 4:11): THE LORD HAS COMPLETED (KLH) HIS WRATH. For if he had not done so, all Israel would have received a verdict of destruction (KLYH). Ergo (in Ps. 5:5 [4]): AND EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU, because the Holy One does not cause his name to rest upon evil. So also in the case of Israel, he allotted them glory and did not mention them for evil. When he came to the offerings, he said to Moses (in Lev. 1:2): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING TO THE LORD, < i.e. > OF YOU, and not the peoples of the world. However, when he came to mention leprosy spots, he said (in Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < … >. It does not say: "One of you," but WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >. Ergo (in Ps. 5:5): AND EVIL MAY NOT ABIDE WITH YOU. Siman 14 (Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >. It is difficult for the Holy One to reach out his hand against a human being.66Tanh., Lev. 4:10; cf. Lev. R. 17:4. Rather he forewarns a person and afflicts his house, as stated (in Lev. 14:34): AND WHEN I PUT A PLAGUE OF LEPROSY IN A HOUSE OF THE LAND YOU POSSESS. < If > he repents, fine; but if not, it afflicted his clothes, as stated (in Lev. 13:47): WHEN THE PLAGUE OF LEPROSY IS IN A GARMENT. < If > he repents, fine; but if not, < comes > upon his body, as stated (in Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >. Siman 15 [Another interpretation] (of Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH < A SWELLING OR A SORE OR A BRIGHT SPOT >. Why do the plagues come?67Tanh., Lev. 4:11; cf. Lev. R. 17:3. Because of harlotry. And so you find in Jerusalem, that because they were absorbed in harlotry, they were afflicted with leprosy. What is written there (in Is. 3:16)? MOREOVER, THE LORD SAID: BECAUSE < THE DAUGHTERS OF ZION > ARE HAUGHTY, < AND WALK WITH EXTENDED NECK AND ROVING EYES >…. Then it says (in vs. 17): THEREFORE THE LORD WILL SMITE WITH SORES (SPH) THE SCALPS OF THE DAUGHTERS OF ZION. [SMITE WITH SORES (SPH)68The Buber text has misspelled SPH by rendering the S sound with a samekh in place of the biblical sin. must mean "with leprosy," since it is stated (with reference to leprosy in Lev. 13:2): A SWELLING OR A SORE (rt.: SPH).]69Here the S represents a samekh. It also says (in Lev. 14:56): FOR A SWELLING AND FOR A SORE. Siman 16 [Another interpretation] (of Lev. 13:2): WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH A SWELLING (S'T) OR A SORE OR A BRIGHT SPOT, < AND IT BECOMES >THE PLAGUE OF LEPROSY. < The verse > is speaking about four empires.70Tanh., Lev. 11; Lev. R. 15:9. The SWELLING represents Babylon, since it is stated (in Is. 14:4): AND YOU SHALL TAKE UP (NS'T) THIS SONG OF SCORN AGAINST THE KING OF BABYLON AND SAY…. The SORE (rt.: SPH) represents Media, because Haman conspired (rt.: SPH) with Ahasuerus to devastate, kill, and destroy. The BRIGHT SPOT represents the Greek empire.71According to the parallel in Tanh., Lev. 11, the BRIGHT SPOT (rt.: BHR) represents Greece because that empire “lorded” it (rt.: BHR) over Israel and said: Whoever has an ox, let him write on the horns of the ox that he has no share in the God of Israel.” So also Lev. R. 15:9; Gen. R. 2:4; cf. 16:4. THE PLAGUE OF LEPROSY represents the wicked empire of Edom (i.e., of Rome), because the Holy One afflicted it and its prince with leprosy, as stated (in Jer. 46:15): WHY HAS ABBIREKA BEEN WASHED AWAY?….72See above, Tanh. (Buber), Exod. 3:19, and the note there. In the world to come the Holy One shall sit in judgment over the wicked empire. He will say to them: Why did you oppress my children? They will say: It was you that acted, when you delivered them into our hands. Then the Holy One will say to them: Because (to paraphrase Is. 47:6) I delivered them into your hands, did you not show them mercy? Instead (according to Is. 47:6, cont.): UPON THE AGED YOU MADE YOUR YOKE EXCEEDINGLY HEAVY. This < aged one > is Rabbi Aqiva, whom the empire oppressed, < the empire > which has no end.73Gen. R. 13:5. Another interpretation (of Is. 47:6, cont.): UPON THE AGED YOU MADE YOUR YOKE EXCEEDINGLY HEAVY. Because they made their yoke as heavy on the aged as upon the youth, the Holy One said to them: By your life, I am sitting over you in judgment to judge you and convict you. Thus it is stated (in Is. 47:1): COME DOWN AND SIT UPON THE DUST, O MAIDEN DAUGHTER OF BABYLON; SIT ON THE EARTH, NOT A THRONE, O CHALDEAN DAUGHTER…. It is calling Edom the DAUGHTER OF BABYLON, and it is calling Edom the CHALDEAN DAUGHTER. So what is the meaning of DAUGHTER OF BABYLON? Babylon's twin sister. Just as Babylon destroyed my house, so also has this one destroyed my house. Ergo (in Is. 47:1): O DAUGHTER OF BABYLON, SIT ON THE EARTH, NOT A THRONE. Since she formerly sat upon a throne, now < she is told > SIT ON THE EARTH, NOT A THRONE, < … > FOR YOU SHALL NO MORE BE CALLED {THE TENDER AND DELICATE ONE} [TENDER AND DELICATE]. Since she pampered herself over against my children, therefore < she is told > YOU SHALL NO MORE BE CALLED TENDER AND DELICATE. What shall I do to you? I will exact retribution from your prince and smite him with leprosy. Then after that, I will exact retribution from you. You should not say: In this empire < only >, but even upon Gog, since he vaunts himself upward in the world. I will smite him with leprosy, as stated (in Zech. 14:12): AND THIS SHALL BE THE PLAGUE WITH WHICH THE LORD WILL SMITE ALL THE PEOPLES WHO HAVE WARRED AGAINST JERUSALEM: < THEIR FLESH SHALL ROT AWAY…. > For what reason? Because they engaged in battle with Israel. AND THIS SHALL BE THE PLAGUE. For what reason? Because they WARRED AGAINST JERUSALEM. And do not be surprised that the Lord exacts retribution in leprosy from those who hate them even in this world. And who was < such a one >? This was Naaman, of whom it is stated (in II Kings 5:1): NOW NAAMAN, THE COMMANDER OF THE ARMY OF THE KING OF ARAM…; BUT THE MAN, THOUGH A VALIANT WARRIOR, WAS A LEPER. For what reason was he a leper? Because he had taken a little girl captive from the land of Israel. And also in the world to come the Holy One will afflict them with leprosy, as stated (in Zech. 14:12): AND THIS SHALL BE THE PLAGUE. The Holy One said: Because you have called my children unclean, I am making you unclean with a great uncleanness through leprosy. Where is it shown that they called Israel unclean? Where it is stated (in Lam. 4:15) AWAY, UNCLEAN, THEY CRIED AT THEM. In the case of Israel, however, I will sanctify, purify, and redeem them from among you, as stated (in Is. 62:12): AND THEY SHALL CALL THEM THE HOLY PEOPLE, THE REDEEMED OF THE LORD. So also Solomon has said (in Cant. 4:7): YOU ARE BEAUTIFUL ALL OVER, MY BELOVED, AND THERE IS NO BLEMISH IN YOU. The End of Parashah Tazria' Metzora Siman 1 (Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER. Let our master instruct us: How many children of Adam have no share in the world to come?1Tanh., Lev. 5:1; Numb. R. 14:1; PR 6:4; ARN, A, 36; Midrash on Proverbs, 22. Thus have our masters taught (in Sanh. 10:1–2): THESE ARE THEY WHO HAVE NO SHARE IN THE WORLD TO COME…. THREE KINGS AND FOUR COMMONERS2Gk.: idiotes. HAVE NO SHARE IN THE WORLD TO COME. THE THREE KINGS ARE JEROBOAM, AHAB, AND MANASSEH.3See Sanh. 101b-104a. R. Judah ben Shallum the Levite said: The sages of the Mishnah wanted to teach that there were four kings and reckon Solomon with them; however, a heavenly voice (bat qol) came forth and said (in the words of Ps. 105:15): TOUCH NOT MY ANOINTED. Nevertheless they returned one day to teaching < as before >. Fire from the heavens came and destroyed their benches. < The heavenly voice > returned and said (according to Job 34:33): SHOULD HE REPAY AS YOU WOULD, WHEN YOU HAVE REFUSED? All the same, why did they so teach? Because it is written (in I Kings 11:1, 6): NOW KING SOLOMON LOVED MANY FOREIGN WIVES < …. > AND SOLOMON DID WHAT WAS EVIL IN THE EYES OF THE LORD. (Sanh. 10:2, at the end:) THE FOUR COMMONERS ARE BALAAM, DOEG, AHITHOPHEL AND GEHAZI. You find that these were condemned to Gehinnom on account of the words of their mouths. In the case of Balaam, he was driven into Gehinnom because of his speech, as stated (in Numb. 23:7): FROM ARAM HAS BALAK BROUGHT ME, THE KING OF MOAB < FROM THE HILLS OF THE EAST: COME, CURSE JACOB FOR ME…. >4Numb. R. 20:19; also below, Numb. 7:17. < He said: > I was one of the exalted ones;5Heb.: MRMYM, which the midrash seems to understand as related to M’RMYM, i.e., “one of the Arameans.” I was one of the division of < the > patriarchs. BALAK BROUGHT ME (yanheni) and cast me into Gehinnom. Now BROUGHT ME (yanheni, rt.: NHH) can only imply Gehinnom, since it is stated (in Ezek. 32:18): SON OF ADAM, BRING (rt.: NHH)6The Buber text reads the middle letter in this root as a het in agreement with Numb. 23:7; but the parallels in Tanh., Lev. 5:1; Numb. R. 20:19, and the Masoretic Text all read the middle letter as a he, a reading which together with the preposition ‘al, requires the translation, LAMENT OVER. THE MASSES OF EGYPT AND CAST THEM DOWN< UNTO THE LOWEST PART OF THE NETHER WORLD ALONG WITH THOSE WHO GO DOWN TO THE PIT >. So also was Doeg banished because of his speech. When? When David fled to Nob, the city of priests {to Ahimelech}, where Ahimelech received him, Saul noticed and gathered all his servants. He said to them: A fine way you are treating me! For David does whatever he wishes, and not one of you has put a word in my ear. It is so stated (in I Sam. 22:8): IS THAT WHY ALL OF YOU HAVE CONSPIRED [AGAINST ME? FOR NO ONE IS PUTTING A WORD IN MY EAR] < WHEN MY SON IS MAKING A DEAL WITH THE SON OF JESSE >…. Doeg began to utter evil speech, as stated (in vs. 9): THEN DOEG THE EDOMITE, WHO WAS STANDING AMONG THE SERVANTS OF SAUL, < ANSWERED AND SAID: I SAW THE SON OF JESSE COME TO NOB…. > It was also by his hand that eighty-five priests who wear the ephod and the high priest Ahimelech were slain. And he smote Nob the city of priests with the edge of the sword. So also was Ahithophel banished because of his speech. Thus it is stated (in II Sam. 17:23): SO WHEN AHITHOPHEL SAW THAT HIS COUNSEL WAS NOT HEEDED…. THEN HE SET HIS HOUSE IN ORDER AND HANGED HIMSELF. Gehazi also was banished on account of his speech. When Naaman became leprous and was healed at the hands of Elisha, Naaman began to give silver, gold and gifts7Gk.: dora. to Elisha, but he did not want to accept them. Now Gehazi was ministering to Elisha. He saw the silver, the gold, and the clothes; so he said (in II Kings 5:20, 21, 27): MY LORD HAS SPARED < THAT ARAMEAN > NAAMAN…. < THEN GEHAZI CHASED AFTER NAAMAN…. > THEREFORE THE LEPROSY OF NAAMAN [SHALL CLEAVE TO YOU AND TO YOUR SEED FOREVER]. Why? Because it is stated (in Deut. 13:18): AND LET NOTHING CLEAVE TO YOUR HAND OF THAT WHICH IS DEVOTED. Now Naaman and the king of Aram served idols; and it is written (in Deut. 7:26): DO NOT BRING AN ABOMINATION UNTO YOUR HOUSE…. Since you said (in II Kings 5:20): AND I WILL ACCEPT SOMETHING FROM {HIS HAND} [HIM], by your life, you shall < also > take his deformity. Thus it is stated (in vs. 27): THEREFORE THE LEPROSY OF NAAMAN SHALL CLEAVE TO YOU. R. Pedat said: The Holy One has made a covenant with the world that anyone who utters evil speech receives leprosy. Where is it shown? From what is written on the matter (in Lev. 14:2): THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER (hametsora'), < i.e. > the one who proclaims evil (hamotsi' ra').8Below, 5:5; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. Siman 2 [(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER.] Our masters have said: Plagues only affect a person on account of the evil speech which comes out of his mouth. So the Holy Spirit cries out (in Eccl. 5:5 [6]): DO NOT LET YOUR MOUTH CAUSE YOUR FLESH TO SIN, < i.e. > to afflict your body. [(Ibid., cont.:) AND DO NOT SAY BEFORE THE ANGEL THAT IT WAS A MISTAKE,] < i.e. > and do not say before the angel who is appointed over you: By mistake I brought forth the word from my mouth; for every word which issues from your mouth, whether good, evil, by mistake, or on purpose, is written in a book.9Matthew 12:36–37; cf. James 1:26. Where is it shown that it is so? Where it is stated (in Mal. 3:16): THEN THOSE WHO FEARED THE LORD SPOKE WITH ONE ANOTHER. [THE LORD HAS HEARKENED AND LISTENED, AND A BOOK OF REMEMBRANCE HAS BEEN WRITTEN BEFORE HIM…. ] And so when in severe trouble, David said (in Ps. 139:2, 4): YOU KNOW WHEN I SIT DOWN AND WHEN I STAND UP…. < FOR THERE IS NOT A WORD ON MY TONGUE, BUT THAT YOU, O LORD, KNOW IT FULLY. > Job also said (in Job 13:27): YOU LOOK CLOSELY OVER MY FOOTSTEPS. (Eccl. 5:5 [6], cont.:) WHY SHOULD GOD BE ANGRY OVER YOUR VOICE AND DESTROY THE WORK OF YOUR HANDS? These are the hands and the body when they are afflicted by leprosy. Siman 3 Another interpretation (of Eccl. 5:5 [6]): DO NOT LET YOUR MOUTH < CAUSE YOUR FLESH TO SIN >. The Torah has spoken to you euphemistically. If your wife has told you that she is menstruating, do not cause your body to sin by touching her. (Ibid., cont.:) DO NOT SAY BEFORE THE ANGEL who is appointed over the formation of the fetus: I made a mistake and did not know. (Ibid., cont.:) WHY SHOULD GOD BE ANGRY OVER YOUR VOICE AND DESTROY THE WORK OF YOUR HANDS? This refers to the children who are afflicted with leprosy. R. Aha said: If a man has intercourse with his wife when she is menstruating, the children will be afflicted with leprosy. How? < If > he has intercourse on the first day of her menstruation, the child which is born shall be afflicted after ten years. < If > he has intercourse with her on the second day, it shall be afflicted after twenty years. On the third day it shall be afflicted after thirty years. On the fourth day it shall be afflicted after forty years. On the fifth day it shall be afflicted after fifty years. On the sixth day it shall be afflicted after sixty years. On the seventh day it shall be afflicted after seventy years, corresponding to the seven days of her menstruation. Moreover, he shall not depart from the world before he has seen his fruit spoiled. Now the days of a person's life are only seventy years, for so David says (in Ps. 90:10): THE DAYS OF OUR LIFE COMPRISE SEVENTY YEARS. And if one is successful, < then > eighty, as stated (ibid., cont.): AND IF ONE HAS STRENGTH, < THEN > EIGHTY YEARS. Therefore if a man has intercourse with a menstruating woman on the seventh day, the fetus is afflicted at seventy years of age, so that he does not depart from the world until he has seen his fruit spoiled. This punishment, as it were, does not come from me? I have already testified to you and told you (in Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER. Another interpretation (of Eccl. 5:5 [6]): DO NOT LET YOUR MOUTH < CAUSE YOUR FLESH TO SIN, AND DO NOT SAY BEFORE THE ANGEL (mal'akh) THAT IT WAS A MISTAKE >. If you have acted with malice aforethought and led astray a high priest, who is called an angel (mal'akh), as stated (in Mal. 2:7): FOR THE LIPS OF A PRIEST PRESERVE KNOWLEDGE, AND THEY SHOULD SEEK TORAH FROM HIS MOUTH; FOR HE IS THE MESSENGER (mal'akh) OF THE LORD OF HOSTS; then do not say: I sinned by mistake, < i.e. > (in Eccl. 5:5 [6]): DO NOT SAY BEFORE THE ANGEL (i.e., before the high priest) THAT IT WAS A MISTAKE. Why? You are leading yourself astray. You are afflicting yourself. The voice which you send forth from your mouth will destroy the work of your hands. (Eccl. 5:5 [6]:) WHY SHOULD GOD BE ANGRY OVER YOUR VOICE [AND DESTROY THE WORK OF YOUR HANDS]? This refers to the children who are afflicted with leprosy. Thus it is stated (in Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER…. Siman 4 [(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER.] This text is related (to Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE. Everything depends on the tongue.10Tanh., Lev. 5:2. < If > one is acquitted, he is acquitted for life; < if > one is not acquitted, he is condemned to death. < If > one is engaged in Torah with his tongue, he is acquitted for life, inasmuch as the Torah [is called life, according to what is stated] (in Prov. 3:18): < WISDOM > IS A TREE OF LIFE TO THOSE WHO TAKE HOLD OF IT. It (i.e., the Torah) is also one's healing for the evil tongue (i.e., slander), as stated (in Prov. 15:4): A HEALING TONGUE IS A TREE OF LIFE. But if one is occupied with slander, his soul is condemned to death, since slander is more harmful than the shedding of blood. Thus whoever kills takes only one life, but the one who speaks slander kills three people: the one who tells it, the one who accepts it, and the one about whom it is told.11PRK 4:2; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Deut. R. 5:10; M. Pss. 12:2; yPe’ah 1:1 (16a). Doeg spoke slander against Ahimelech; and he (i.e., Ahimelech) was killed, [as stated] (in I Sam. 22:16): BUT {SAUL} [THE KING] SAID: YOU SHALL SURELY DIE, AHIMELECH. Saul also was killed, [as stated] (in I Chron. 10:13): < SO SAUL DIED > FOR THE TREACHERY WHICH HE HAD COMMITTED AGAINST THE LORD. And thus did Saul say (in II Sam. 1:9, to a young man): PLEASE STAND OVER ME AND SLAY ME, FOR DEATH THROES HAVE SEIZED ME. < The young man was > the accuser12Gk.: kategoros. of Nob, the city of priests. Now DEATH THROES (ShBTs) can only denote priesthood, since it is stated (in Exod. 28:13 with reference to high-priestly dress): AND YOU SHALL MAKE GOLD BROCADE (rt.: ShBTs). Doeg also was uprooted (ShRSh) from the life of this world and from all life in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 52:7 [5]): GOD WILL ALSO TEAR YOU DOWN FOR EVER; HE WILL SEIZE YOU, TEAR YOU AWAY FROM YOUR TENT, AND UPROOT (ShRSh) YOU FROM THE LAND OF THE LIVING. SELAH. < I.e., he will uproot you > from life in the world to come. Who is more severe? One who smites with the sword or < one who > smites with the dart? [Say: The one who smites with the dart.] The one who smites with the sword is only able to kill his companion if he draws near to him and touches him; but in the case of one who smites with the dart, it is not so. Rather one throws the dart wherever he sees him. Therefore, one who speaks slander is comparable to the dart, as stated (in Jer. 9:7 [8]): THEIR TONGUE IS A SHARPENED DART; IT SPEAKS DECEIT. It also says (in Ps. 57:5 [4]): THE CHILDREN OF ADAM, WHOSE TEETH ARE SPEARS AND DARTS, [AND WHOSE TONGUE A SHARP SWORD]. See how harmful slander is, in that it is more harmful than adultery, blood shedding, and idolatry.13M. Pss. 52:2. Of adultery it is written (in Gen. 39:9, where Joseph is addressing Potiphar's wife): THEN HOW SHALL I DO THIS GREAT EVIL AND SIN AGAINST GOD? Of blood shedding it is written (in Gen. 4:13): AND CAIN SAID TO THE LORD: MY SIN IS GREATER THAN I CAN BEAR. Of idolatry it is written (in Exod. 32:31, with reference to the golden calf): ALAS, THIS PEOPLE HAS SINNED A GREAT SIN. But when it (i.e., Scripture) mentions slander, it does not say "great" (in the masculine singular, as in Gen. 4:13), "great" in the feminine singular, as in Gen. 39:9 and Exod. 32:31), but "great" (in the feminine plural). Thus it is written (in Ps. 12:4 [3]): THE LORD SHALL CUT OFF ALL FLATTERING LIPS, < EVERY > TONGUE SPEAKING GREAT THINGS (in the feminine plural). It is therefore stated (in Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE. [Another interpretation (of Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE.] Do not say: Since I have license to speak, I am therefore speaking whatever I want. See, the Torah has already enlightened you (in Ps. 34:14 [13]): KEEP YOUR TONGUE FROM EVIL [AND YOUR LIPS FROM SPEAKING DECEIT]. Perhaps you will say that you are suffering a loss. Are you not profiting instead? So the Holy Spirit proclaims (in Prov. 21:23): THE ONE WHO GUARDS HIS MOUTH AND HIS TONGUE GUARDS HIS SOUL FROM TROUBLE (tsarot). Do not read this. Instead < read >, "Guards his soul from leprosy (tsar'at)." Siman 5 Another interpretation (of Prov. 18:21): DEATH AND LIFE ARE IN THE POWER OF THE TONGUE. Slander is so harmful that one does not produce it from his mouth without denying the root (i.e., the existence of the Holy One).14Tanh., 5:3; M. Ps. 52:2. Thus it is stated (in Ps. 12:5 [4]): THOSE WHO SAY: BY OUR TONGUES WE SHALL PREVAIL. OUR LIPS ARE WITH US. WHO IS TO BE OUR LORD? The Holy One, as it were, cried out against those who speak slander (in Ps. 94:16): WHO WILL STAND FOR ME AGAINST EVILDOERS…? Who can stand against them? And who will stand against them? Gehinnom? But Gehinnom also cries out: I am unable to stand against them. < Then > the Holy One said: I < will come at them > from above and you (Gehinnom), from below. I will hurl darts from above; and you will turn on them with burning coals from below. Thus it is stated (in Ps. 120:3–4): < WHAT SHALL BE GIVEN TO YOU, AND WHAT SHALL BE YOUR GAIN, YOU DECEITFUL TONGUE? > SHARP DARTS OF THE WARRIOR ALONG WITH BURNING COALS OF BROOM WOOD. The Holy One said to them (i.e., to Israel): Do you want to be delivered from Gehinnom? Keep yourselves far away from the deceitful tongue. Then you will be acquitted in this world and in the world to come. Thus it is stated (in Ps. 34:13 [12]): WHO IS THE ONE WHO DESIRES LIFE AND LOVES < MANY > DAYS < IN WHICH > TO EXPERIENCE < WHAT IS > GOOD. WHO DESIRES LIFE, concerns this world; LOVES < MANY > DAYS, refers to the world to come. It is therefore stated (in vs. 14 [13]): KEEP YOUR TONGUE FROM EVIL < AND YOUR LIPS FROM SPEAKING DECEIT >. Our masters have said: There is a story about a certain peddler who went around in the villages.15Lev. R. 16:2; cf. also ‘AZ 19b. Now he would call out and say: Who wants the elixir of life? The daughter of R. Jannay heard him. She said to her father: A certain peddler is going around and saying: Who wants the elixir of life? He said to her: Go and call him. She went and called him to R. Jannay. He said to him: Which elixir of life is it that you are selling? That peddler said to him: Pray, do not you know what this elixir is? He said to him: Even so, you inform me. He said to him: Bring me the book of Psalms. He brought it to him, and he unrolled it. Then he showed him what David had said (in Ps. 34:13–14 [12–13]): WHO IS THE ONE WHO DESIRES LIFE…? KEEP YOUR TONGUE FROM EVIL…. What did R. Jannay do? He gave him six sela'im. His disciples said to him: Rabbi, did you not know this verse? He said to them: Yes, but this one came and explained it to me. {Therefore leprosy comes upon whoever speaks slander. (Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER.} < This story is > to teach you that one who speaks slander will have plagues come upon him. Thus it is stated (in Lev. 14:2): THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER (metsora'), < i.e. > the one who proclaims evil (motsi' ra').16Above, 5:1; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. Siman 6 [(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER. Whoever speaks slander concerning his fellow will have leprosy come upon him. From where have you learned it? From Miriam.] See what is written about Miriam (in Numb. 12:1): THEN MIRIAM AND AARON SPOKE AGAINST MOSES. Therefore (in vs. 10): THEN AARON TURNED UNTO MIRIAM, AND THERE WAS [MIRIAM] WITH LEPROSY LIKE THE SNOW.17The Masoretic Text reverses these two clauses in this verse. What is written elsewhere (in Deut. 24:9)? REMEMBER WHAT THE LORD YOUR GOD DID TO MIRIAM. And what did she say against Moses? She said: Moses took (natal) a wife but ceased (batel) from being fruitful and multiplying.18See Sifre, Numb. 12:1 (99:2–3), which identifies the Cushite woman of Numb. 12:1 with Zipporah, for details. What did the Holy One do to them? He appeared to them, and they needed an immersion. Thus it is stated (in Numb. 12:4): THEN THE LORD SUDDENLY SPOKE UNTO MOSES, UNTO AARON, AND UNTO MIRIAM. What is the meaning of SUDDENLY? That when he appeared unto them, they had need for water SUDDENLY. He spoke to them, and thus they had need for water.19Cf. Rashi on Numb. 12:4, who explains that they had need for water because the Holy One had appeared to them suddenly while they were unclean due to marital relations. And I am speaking with you. Immediately Miriam became stricken with leprosy, as stated (in Numb. 12:10): AND THERE WAS [MIRIAM] WITH LEPROSY LIKE THE SNOW. Moreover, are not < these > words an argument a fortiori (qal wahomer)? For if Miriam had this happen, when she only spoke against her beloved brother when he was absent20I.e., she spoke privately to Aaron with no desire to be hostile to Moses. Cf. Sifre, Numb. 12:1 (99:2). and was only intending to return him to his wife, how much the more so in the case of one who utters slander against his colleague? What is written above on the matter (in Deut. 24:8)? TAKE CARE WITH THE PLAGUE OF LEPROSY < TO WATCH DILIGENTLY AND DO ACCORDING TO ALL THAT THE PRIESTS AND LEVITES SHALL TEACH…. > So the hand of the Holy One also afflicted Aaron with it, when he was high priest. Thus it is stated (in Numb. 12:9): AND THE ANGER OF THE LORD WAS KINDLED AGAINST THEM, < i.e. > against Aaron and against Miriam. Aaron, however, was healed immediately; but Miriam, after seven days, as stated (in Numb. 12:15): SO MIRIAM WAS SHUT UP [OUTSIDE OF THE CAMP] FOR SEVEN DAYS. Ergo (in Lev. 14:2): THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER (metsora'). The one who proclaims evil (motsi' ra') is the one who finds evil (motse' ra'). Siman 7 [(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER.] And thus you find with the primeval serpent, because he spoke slander < to Eve > against his creator, for that reason he became leprous.21Cf. Gen. R. 19:4. What did he say? R. Joshua ben Levi said (citing Gen. 3:5): FOR GOD KNOWS THAT ON THE DAY THAT YOU EAT FROM IT, < YOUR EYES SHALL BE OPENED > [….] He said to her: Every artisan hates his fellow < artisan >.22The saying is proverbial. See Gen. R. 32:2; M. Pss. 11:6. Now when < the Holy One > wanted to create his world, he ate from this tree. So he created his world. You < two > also eat from it. Then you will be able to create like him. The Holy One said to < the serpent >: You have spoken slander. Your end is to be stricken with leprosy. It is so stated (in Gen. 3:14): SO THE LORD GOD SAID UNTO THE SERPENT: < BECAUSE YOU HAVE DONE THIS, MORE CURSED SHALL YOU BE THAN ALL THE CATTLE, THAN ALL THE BEASTS OF THE FIELD…. > With what did he curse him? With leprosy. Now a curse ('arirah) can only be leprosy, since it is stated (in Lev. 13:52): FOR IT IS A MALIGNANT (mam'eret) LEPROSY.23The argument assumes that ‘arirah and mam’eret share the same root. So also Exod. R. 3:13. R. Huna of Sha'av said [in the name of] R. Joshua ben Levi: The scales {i.e., the colors} which are on the snake are his leprosy.24Gen. R. 20:4. And not only that, but when all the deformed are cured in the world to come, the snake shall not be cured.25Above, Tanh. (Buber), Gen. 11:9; Tanh., Gen. 11:8; Gen. R. 95:1. Thus it is stated (in Gen. 3:14): MORE CURSED SHALL YOU BE THAN ALL THE CATTLE, < THAN ALL THE BEASTS OF THE FIELD >. What is the meaning of THAN ALL? That they all shall be healed, but < the serpent > shall not be healed. The children of Adam shall be healed, as stated (in Is. 35:5–6): {THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART…. } THEN THE EYES OF THE BLIND SHALL BE OPENED…. [THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART…. ] It is also written about the wild beasts and the cattle (in Is. 65:25): THE WOLF AND THE LAMB SHALL FEED TOGETHER, < AND THE LION LIKE THE OX SHALL EAT STRAW >; but the snake shall not have healing, since it is stated (ibid., cont.:) BUT THE SERPENT'S FOOD SHALL BE DUST. R. Helbo said: Even though he may eat all the delicacies in the world, to him they only taste like dust. Moreover, it shall also be like this in the world to come. (Is. 65:25): BUT THE SERPENT'S FOOD SHALL BE DUST, for he shall have no healing, because he < was the one who > brought mortals down to the dust. And what caused him to have < this punishment >? < It happened > because he had spoken slander. Ergo (in Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER. In this book there are a lot of laws. {(Lev. 7:1:) THIS IS THE LAW OF THE GUILT OFFERING.} (Lev. 6:2 [9]:) THIS IS THE LAW OF THE BURNT OFFERING. [(Lev. 7:1:) THIS IS THE LAW OF THE GUILT OFFERING.] (Lev. 7:11:) THIS IS THE LAW OF THE SACRIFICE FOR PEACE OFFERINGS. And here also (in Lev. 14:2) I have established the law of the leper: THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER…. Siman 8 (Lev. 14:2:) [THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER:] IN THE DAY OF HIS CLEANSING. With what?26Tanh., Lev. 5:3; Lev. R. 16:7. With (according to vs. 4) TWO LIVE CLEAN BIRDS. How is his offering different from all < other > offerings? It is simply that he has spoken slander; therefore, the text says, BIRDS, because they (like slanderers) carry their utterance, as stated (in Eccl. 10:20): FOR A BIRD OF HEAVEN MAY CARRY THE UTTERANCE. (Lev. 14:4, cont.:) CEDAR WOOD. In the case of the cedar, no tree is taller (gevoha) than that one; so because < the leper > has exalted (gevoha) himself like a cedar, < he has had > the leprosy come upon him.27PRK 4:3. Thus Simeon ben Eleazar has said: Leprosy comes on account of haughtiness, for so you find in the case of Uzziah (in II Chron. 26:16, 19): BUT WHEN HE WAS STRONG, HE GREW SO ARROGANT THAT HE {ACTUALLY} ACTED CORRUPTLY AGAINST THE LORD [HIS GOD] < …. > BUT DURING HIS ANGER WITH THE PRIESTS, LEPROSY APPEARED ON HIS FOREHEAD. (Lev. 14:4, cont.:) AND WITH HYSSOP. Among the trees there is none [as short] as the hyssop. Because < the leper > has humbled himself, < leprosy > is therefore cured through the hyssop. (Lev. 14:5:) < THEN THE PRIEST SHALL GIVE A COMMAND > TO KILL ONE BIRD. Why kill one and release one? It is simply that, if he has repented, you (sic) should not see < the leprosy > again; but if you do not repent (hozer), the leprosy shall return (hozer) upon you, just as the live bird can return. Therefore (in vs. 7): AND HE SHALL SEND THE < LIVE > BIRD OUT < OVER THE OPEN COUNTRY >.28Cf. Lev. 16:9. (Lev. 14:2:) < THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER IN THE DAY OF HIS CLEANSING: > HE SHALL BE BROUGHT UNTO THE PRIEST. What is the meaning of HE SHALL BE BROUGHT (rt.: BW'). He comes (rt.: BW'). Why? Because everything is far off from him, for so David says (in Ps. 38:12 [11]): MY FRIENDS AND COMPANIONS {ARE FAR FROM ME. THEY} STAND ALOOF FROM MY AFFLICTION, AND MY KINFOLK STAND FAR OFF. So also it says (in Lev. 13:46): HE SHALL DWELL ALONE; HIS DWELLING SHALL BE OUTSIDE THE CAMP. It is therefore stated (in Lev. 14:2): HE SHALL BE BROUGHT (rt.: BW'). Siman 9 (Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER. < The verse > speaks about Israel, when they were in Jerusalem and when Jeremiah said: Repent; but they did not repent. So what did the Holy One do? He afflicted them with leprosy, as stated (in Is. 3:17): THEREFORE THE LORD WILL SMITE WITH SORES (SPH) THE SCALPS OF THE DAUGHTERS OF ZION. SMITE WITH SORES (SPH) can only refer to leprosy, since it is stated (in Lev. 13:2): < WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH > A SWELLING OR A SORE (SPH)…. 29PRK 17:6. (Lev. 14:3:) AND THE PRIEST SHALL LOOK. This < priest > is Jeremiah, of whom it is stated (in Jer. 1:1): ONE OF THE PRIESTS THAT WERE IN ANATHOTH…. (Lev. 14:3, cont.:) AND BEHOLD, THE PLAGUE OF LEPROSY IS HEALED IN THE LEPER, when he had exiled them to Babylon. After they had gone into exile, Nebuchadnezzar said to them that they should bow down to the image, as stated (in Dan. 3:6): AND WHOEVER DOES NOT FALL DOWN AND PAY HOMAGE < SHALL IMMEDIATELY BE THROWN INTO A BURNING FIERY FURNACE >. They said to him (in vs. 18): WE WILL NOT SERVE YOUR GODS < NOR PAY HOMAGE TO THE IMAGE OF GOLD WHICH YOU HAVE SET UP >. What did he do? AND (according to Numb. 19:6) THE PRIEST SHALL TAKE CEDAR WOOD, CRIMSON STUFF, AND HYSSOP,30This part of the verse is similar to Lev. 14:6, and follows the order of Lev. 14:6 in listing what the priest takes. In the Masoretic Text of Numb. 19:6 the order is CEDAR WOOD, HYSSOP, AND CRIMSON STUFF. i.e., Hananiah, Mishael, and Azariah, AND CAST THEM INTO THE MIDST OF THE BURNING HEIFER; for < Nebuchadnezzar > did cast them into the fire, as stated (in Dan. 3:21): AND THEY WERE CAST INTO THE BURNING FIERY FURNACE. The Holy One said to them: In this world on account of sins you have been afflicted, been purified, repented, and have < again > been afflicted. In the world to come I am the one who will cleanse you from on high. It is so stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE WATER UPON YOU, AND YOU SHALL BE PURE; I WILL PURIFY YOU FROM ALL YOUR UNCLEANNESSES AND FROM ALL YOUR IDOLS.31Although priestly cleansings may not be effective, in the world to come the Holy One will personally render effective purification. See Lev. R. 15:9; PR 14:15. Siman 10 (Lev. 14:34:) WHEN YOU COME INTO THE LAND OF CANAAN…, AND I PUT A PLAGUE OF LEPROSY IN A HOUSE OF THE LAND YOU POSSESS. Let our master instruct us: For how many things does leprosy come? Thus have our masters taught: The affliction comes < upon one > for eleven things:32Tanh., Lev. 5:4; cf. Numb. R. 7:5; Lev. 17:3; ‘Arakh. 16a. (1) For idolatry, (2) for blessing (i.e., for cursing) the name, (3) for unchastity, (4) for theft, (5) for slander, (6) for false witness, (7) upon33In this passage “for” and “upon” translate the same Hebrew word (‘al). the judge who perverts justice, (8) for swearing falsely, (9) upon one who enters a domain which is not his, (10) upon one who thinks false thoughts, and (11) upon one who instigates quarrels among brothers. And some also say: for the evil eye (i.e., for being miserly). [Moreover, you < can > expound them all < from Scripture >.]
How is it shown < that leprosy comes > for idolatry? In that, when they made the calf, they were afflicted with leprosy. Thus it is stated (in Exod. 32:25): NOW MOSES SAW THAT THE PEOPLE WERE RIOTOUS (parua'); and it is written concerning the leper (in Lev. 13:45): HIS HEAD SHALL BE UNKEMPT (parua').
And how is it shown < that leprosy comes > for blessing (i.e., cursing) the name? From Goliath, of whom it is stated that he said in (I Sam. 17:8): CHOOSE A MAN ('ish) FOR YOURSELVES. Now man ('ish) can only be the Holy One, since it is stated (in Exod. 15:3): THE LORD IS A MAN ('ish) OF WAR. It is also written (in I Sam. 17:46) THIS DAY < THE LORD > WILL DELIVER (rt.: SGR) YOU. Now deliverance can only imply leprosy, since it is stated (in Lev. 13:5) THE PRIEST SHALL ISOLATE (rt.: SGR) HIM.
And < how is it shown > for unchastity? Where it is written (in Is. 3:16–17): < BECAUSE THE DAUGHTERS OF ZION ARE HAUGHTY, AND WALK WITH EXTENDED NECK AND ROVING EYES…; THEREFORE THE LORD WILL SMITE WITH SORES (SPH) THE SCALPS < OF THE DAUGHTERS OF ZION >.34Vs. 17 differs from the Masoretic Text by replacing the divine name with Adonay (LORD) and by spelling SPH with a samekh instead of a sin. It is also written (in Lev. 14:56): FOR A SWELLING AND FOR A SORE (rt.: SPH) AND FOR A BRIGHT SPOT.
< How is it shown > for theft and for swearing falsely? Where it is stated (in Zech. 5:4): I HAVE SENT IT (i.e., the curse of the flying scroll in vs. 1) FORTH, SAYS THE LORD {GOD} [OF HOSTS]; AND IT SHALL COME UNTO THE HOUSE OF THE THIEF AND UNTO THE HOUSE OF THE ONE WHO SWEARS FALSELY IN MY NAME; AND IT SHALL LODGE WITHIN HIS HOUSE; AND IT SHALL CONSUME IT, [EVEN] WITH ITS TIMBERS AND STONES. What is a thing which consumes timbers and stones? See, it says this is leprosy, since it is written (concerning a house infested with leprosy in Lev. 14:45): AND IT (i.e., the plague)35In the biblical context IT would normally be translated as HE and refer to the one responsible for tearing down an infested house, but the midrash understands the plague itself as that which destroys the house. SHALL BREAK DOWN THE HOUSE WITH ITS TIMBERS AND STONES.
And < how is it shown > for slander? From Miriam [of whom it is written (in Numb. 12:10): AND THERE WAS MIRIAM WITH LEPROSY LIKE THE SNOW; SO WHEN AARON TURNED UNTO MIRIAM, THERE SHE WAS, STRICKEN WITH LEPROSY.] It also says (in Lev. 14:1): THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER (hametsora'), < i.e. > the one who puts forth evil (hamotsi ra').
And < how is it shown > for those who bear false witness? Where Israel testified over the Holy One and said (in Exod. 32:4): THESE ARE YOUR GODS, O ISRAEL. They were afflicted with leprosy, since it is written (below in vs. 25): NOW MOSES SAW THAT THE PEOPLE WERE RIOTOUS (parua').36Cf. above in this section, where parua‘ in this verse is related to Lev. 13:45, according to which the leper’s HEAD SHALL BE UNKEMPT (parua‘).
And < how is it shown > for the judge who perverts justice? Where it is stated (of unjust judges in Is. 5:24): AND IT SHALL BE THAT AS A TONGUE OF FIRE CONSUMES STRAW, AND AS CHAFF SINKS DOWN IN A FLAME, THEIR {BLOSSOM} [ROOT] SHALL BE LIKE THE ROT, AND THEIR {ROOT} [BLOSSOM] SHALL RISE UP LIKE THE DUST; FOR THEY HAVE REJECTED THE LAW OF THE LORD OF HOSTS AND SPURNED THE WORD OF THE HOLY ONE OF ISRAEL. THEIR BLOSSOM (PRH) can only refer to leprosy, since it is stated (in Lev. 13:12): IF THE LEPROSY SHOULD BLOSSOM OUT WIDELY (rt.: PRH).
And < how is it shown > for one who enters a domain which is not his? From Uzziah, when he entered the domain of the priesthood. It is so stated (of him in II Chron. 26:16, 19): < …; HE SINNED AGAINST THE LORD HIS GOD AND ENTERED INTO THE TEMPLE OF THE LORD TO OFFER INCENSE UPON THE ALTAR OF INCENSE…. > THEN LEPROSY APPEARED ON HIS FOREHEAD.
And < how is it shown > for one who instigates quarrels among brothers? Where it is stated (in Gen. 12:17): THEN THE LORD AFFLICTED PHARAOH < … >, because he had taken Sarah from Abraham. And < how is it shown > for the evil eye (i.e., for being miserly)? R. Isaac said: When a someone's eye is too evil (i.e., when someone too miserly) to lend out his possessions, < and when > someone goes and says: Lend me your scythe, lend me your ax, or any object, and he says to him: I do not have one, what does the Holy One do to him?37Cf. Yoma 11b. He afflicts his house with leprosy. When he comes to the priest and says to him: Something like a plague has appeared in the house belonging to me, he commands (according to Lev. 14:45): LET HIM BREAK DOWN THE HOUSE WITH ITS TIMBERS AND STONES. Then everybody will see his implements, when they {bring them out and lug them} [lug them and bring them] outside. So they publicize38Mepharsemin, from PRSM, a verb related to the Greek, parresiazesthai (“to speak freely”). his implements, and they all say: Did he not say: I do not have a scythe; I do not have an ax? See, he does have such and such an object, but he did not want to lend it. So his eye is evil (i.e., he is miserly), [and he is exposed]. Where is it shown? Where it says so (in Job 20:28): THE PRODUCE OF HIS HOUSE SHALL DEPART, POURED OUT IN THE DAY OF HIS WRATH. Moreover, there are also some who say: < Leprosy > also < comes > for vulgarity. < How is it shown? >39This necessary addition is found in the parallel of Tanh., Lev. 4. From Naaman (in II Kings 5:1): NOW NAAMAN, THE COMMANDER OF THE ARMY OF THE KING OF ARAM […; BUT THE MAN, THOUGH A VALIANT WARRIOR, WAS A LEPER,] because he was vulgar. < Leprosy > also < comes > upon the one who says something against his colleague. Thus you find it so in the case of Moses our Master, when he said (in Exod. 4:1): BUT [SURELY] THEY SHALL NOT BELIEVE ME. The Holy One said to him: They are believers < and > children of believers: [Believers] (in Exod. 4:31): AND THE PEOPLE BELIEVED; the children of believers, as stated (in Gen. 15:6): AND HE (Abram) BELIEVED IN THE LORD. However, it is necessary [for you] to be afflicted in {his} [your] body, since the one who suspects the innocent is afflicted in his body. It is so stated (in Exod. 4:6): THEN THE LORD SAID TO HIM AGAIN: PUT40Cf. the Masoretic Text, which would be translated PLEASE PUT. YOUR HAND IN YOUR BOSOM. [SO HE PUT HIS HAND IN HIS BOSOM; AND WHEN HE WITHDREW IT, BEHOLD, IT WAS LEPROUS, < AS WHITE > AS SNOW.] The Holy One said to Israel: Look at the difference between you and the peoples of the world. When they sin, I afflict them first in their bodies and after that in their houses, as stated (in Gen. 12:17): THEN THE LORD AFFLICTED PHARAOH WITH GREAT PLAGUES, AND < ALSO > HIS HOUSE. But if you sin, I afflict your houses first. Where is it shown? {Where it is stated} [From what they read on the matter] (in Lev. 14:34): WHEN YOU COME INTO THE LAND OF CANAAN WHICH I AM GIVING YOU FOR A POSSESSION, AND I PUT A PLAGUE OF LEPROSY IN A HOUSE OF THE LAND YOU POSSESS. Siman 11 (Lev. 14:34:) WHEN YOU COME INTO THE LAND < OF CANAAN…, AND WHEN I PUT A PLAGUE OF LEPROSY IN A HOUSE OF THE LAND YOU POSSESS >. This text is related (to Ps. 73:1): BUT (akh) [GOD] IS GOOD TO ISRAEL. Could it < mean > to all < Israel >? The text reads (ibid., cont.): TO THE PURE IN HEART.41Lev. R. 17:1; Lam. R. 3:25 (9): M. Pss. 4:5. [Similarly you say on the matter (in Lam. 3:25): THE LORD IS GOOD TO THOSE WHO TRUST IN HIM. Could it < mean > to all? The text reads (ibid., cont.:) TO THE SOUL THAT SEEKS HIM. Similarly you say on the matter (in Nahum 1:7): THE LORD IS GOOD, A SHELTER IN THE DAY OF TROUBLE. Could it < mean > to all? The text reads (ibid., cont.): AND HE KNOWS THOSE WHO SEEK REFUGE IN HIM. Similarly you say on the subject (in Ps. 145:9): THE LORD IS GOOD TO ALL. Could it < mean > to all? The text reads (ibid., cont.): AND HIS MERCY IS UPON ALL HIS WORKS. Similarly you say on the matter (in Ps. 84:6 [5]): BLESSED IS THE ONE WHOSE STRENGTH IS IN YOU. Could it < mean > to all? The text reads (ibid., cont.): IN WHOSE HEART ARE THE HIGHWAYS. These are the ones in whose hearts < lie > the pathways of the Law. Similarly on < the matter > (there is Ps. 125:4): DO GOOD, O LORD, TO THE GOOD. Could it < mean > to all? The text reads (ibid., cont.): AND FOR THOSE WHO ARE UPRIGHT IN THEIR HEARTS. Similarly on < the matter > (there is Ps. 145:18): THE LORD IS NEAR TO ALL WHO CALL TO HIM. Could it < mean > to all? The text reads (ibid., cont.): TO ALL WHO CALL TO HIM IN TRUTH. Similarly you say on the matter (in Micah 7:18): WHO IS A GOD LIKE YOU THAT FORGIVES INIQUITY, AND PASSES OVER THE TRANSGRESSION. Could it < mean > for all? The text reads (ibid., cont.): FOR THE REMNANT OF HIS HERITAGE. Therefore (in Ps. 73:1): GOD IS TRULY GOOD TO ISRAEL, TO THE PURE IN HEART. It does not say: "God is good to Israel"; instead < it reads >: BUT (akh) < GOD > IS GOOD < TO ISRAEL >. BUT (akh) < implies > a limitation.42See above, Tanh. (Buber), Gen. 1:8, and the parallels listed there. The afflictions which he brought upon them are good. < Good > for what? FOR THE PURE IN HEART, to purify < their heart > today for the world to come. It is therefore stated (in Ps. 73:1): BUT (akh) < GOD > IS GOOD < TO ISRAEL >, TO THE PURE IN HEART. (Ibid., vs. 3:) FOR I WAS ENVIOUS OF THOSE WHO RAGE (holelim) < WHEN > I SAW THE PROSPERITY OF THE WICKED. I saw their well-being, and I was envious. < I.e., I was envious > of those who commit profane acts continuously (halalim halalim),43The midrash interprets holelim in Ps. 73:3, as coming from the same root as halalim by changing the h from the he in the Psalm to a het. as stated (in Job 15:20): A WICKED PERSON ACTS PROFANELY (metholel)44Again the midrash interprets the Psalmist’s he as equivalent to the het used here in Job and in addition interprets the whole word as coming from the root HLL. In the biblical text of Job 15:20, metholel comes from the root HYL and means “writhe in torment.” ALL HIS DAYS. (Ps. 73:3:) THE PROSPERITY (shalom) OF THE WICKED: they dwell in quiet and tranquility. (Job 21:9:) THEIR HOUSES ARE SECURE (shalom), WITHOUT FEAR, NOR IS THE ROD OF GOD UPON THEM. (Ps. 73:4:) FOR THERE ARE NO PANGS AT THEIR DEATH, AND THEIR BODY ('WLM) IS SOUND. What pangs? You were not brought down to nothing,45Cf. the parallel in Yalqut Shim‘oni, Pss., 808, which has a slightly different verb and can be translated: “You were anxious for nothing.” nor were you chained to suffering. (Ibid.:) AND THEIR BODY ('WLM) IS HEALTHY; therefore, they are as sound as the vestibule ('WLM) (of the Temple). Another interpretation (of Ps. 73:4): AND THEIR BODY ('WLM) IS SOUND, in that they are as sound as the one who bears the world ('WLM). Ps. 73:7:) THEIR EYES STAND OUT FROM FATNESS; THEY HAVE PASSED BEYOND THE IMAGINATIONS OF THEIR HEART.] Siman 12 (Lev. 14:34:) WHEN YOU COME INTO THE LAND < OF CANAAN…, AND WHEN I PUT A PLAGUE OF LEPROSY IN A HOUSE OF THE LAND YOU POSSESS >. How has the land sinned, that it should be afflicted?46Tanh., Lev. 5:4. It is simply that the land is afflicted for human sin, as stated (in Ps. 107:33–34): < HE TURNS…; > A FRUITFUL LAND INTO A SALT MARSH BECAUSE OF THE EVIL OF THOSE WHO DWELL IN IT. For what reason did suffering come into the world? Because of the people, so that they would look, consider, and say: Whoever sins is afflicted, and whoever does not sin is not afflicted. So why are the trees, the stones and the walls afflicted? So that their owners will look < at them > and repent. And so you find that when Israel sinned, the Holy One intended to exile them. The Holy One said: If I exile them at the start, they will become a shame and a disgrace to all the nations. What did he do? He brought Sennacherib the Wicked upon all the < other > nations and exiled them. Thus it is stated (in Is. 10:14): MY HAND (the hand of Sennacherib) HAS FOUND THE WEALTH OF THE PEOPLES LIKE A NEST. It is also written (in vs. 13): AND I (Sennacherib) HAVE REMOVED THE BORDERS OF PEOPLES. The Holy One said: When Israel sees that I have exiled the nations of the world, they will repent and fear my judgment. It is so stated (in Zeph. 3:6–7): I HAVE ROOTED OUT THE NATIONS; THEIR CORNER TOWERS ARE DESOLATE…. AND I SAID: SURELY YOU WILL FEAR ME… ! When they did not repent, they immediately went into exile. Therefore the Holy One warns them and first afflicts their houses, so that they will repent. Thus it is stated (in Lev. 14:34): AND I PUT A PLAGUE OF LEPROSY IN A HOUSE OF THE LAND YOU POSSESS. For him to repent is preferable; but if not, one is afflicted in his body, as stated (in Lev. 15:2): WHEN ANY MAN HAS A DISCHARGE ISSUING FROM HIS FLESH…. {Therefore, the stones are afflicted at first.} For him to repent is preferable; but if not, his clothes are afflicted, as stated (in Lev. 13:47): WHEN THE PLAGUE OF LEPROSY IS IN A GARMENT. Then if he does not repent, he is afflicted in his body. Thus it is stated (in Lev. 13:40): WHEN SOMEONE'S HEAD BECOMES HAIRLESS < SO THAT HE IS BALD, HE IS CLEAN >; but still with a balding of the head there is a substantial doubt whether he is unclean or clean. For him to repent is preferable, but if not, he is afflicted with boils, as stated (in Lev. 13:18): AND WHEN ONE HAS BOILS ON THE SKIN OF HIS FLESH [AND IS HEALED].47The verses that follow explain that the boils may then become leprous. For him to repent is preferable, but if not, he is afflicted with five scourges {i.e., blows}: Swelling, sore, bright spot, scab, and plague spot. And why all this? Because he did not repent.48Numb. R. 14:4. {The Holy One} [Scripture] has said (in Prov. 19:29): JUDGMENTS ARE READY FOR SCOFFERS; [AND STRIPES FOR THE BACK OF FOOLS]. The Holy One said: Before I created the human, I prepared all these things for him. < The situation > is comparable to an evil slave who was sold. His < new > master went to buy him. Since he knew about him being an evil slave, he took along chains and whips so that, if he rebelled, he might subdue him with them. When he did rebel, he brought out the chains and chained him. He brought out the whips and beat him. The slave said to him: Did you not know that I was an evil slave? Why did you buy me? He said to him: Because I knew that you were an evil slave, I prepared chains and whips for you, so that if you rebelled, I might subdue you with them. Also before the Holy One, blessed be his name, created the human one, he prepared afflictions for him, because (according to Gen. 8:21) he knows THAT49Heb.: Ki. Although in the biblical context the word must mean “for,” or its equivalent, the midrash understands the word with the alternate meaning of “that.” THE INSTINCT OF ONE'S HEART IS EVIL FROM HIS YOUTH. He therefore prepared all these things for him, as stated (in Prov. 19:29): JUDGMENTS ARE READY FOR SCOFFERS; [AND STRIPES FOR THE BACK OF FOOLS]. Siman 13 (Lev. 15:25:) AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD < FOR MANY DAYS, NOT AT THE TIME OF HER IMPURITY >…. Let our master instruct us: Is it permitted for a menstruant to sleep in the same bed with her husband, when he is in his clothes and she is in her clothes, one on one side and one on the other?50Tanh., Lev. 5:5; Shab. 13a. Thus have our masters taught: It is forbidden < for them > to lie down < together >, because one does not one put a loophole before the observant person, and certainly not before the thief. Thus the sages compare the matter to a fire in the straw; and it says (in Lev. 18:19): AND YOU SHALL NOT COME NEAR A WOMEN DURING HER PERIOD OF MENSTRUAL UNCLEANNESS. < This is > to teach you that the Holy One warns Israel about sanctification and about purity, lest they act according to the practice of star worshipers and become unclean through their wives when they are menstruating; for whoever has intercourse with his wife when she is menstruating is under sentence of being cut off, as stated (in Lev. 20:18): AND IF A MAN LIES WITH A WOMAN < WHEN SHE IS > UNWELL…, THEY BOTH SHALL BE CUT OFF < FROM AMONG THEIR PEOPLE >. Because star worshipers do not stay away from the menstruant they are under sentence of being cut off, as stated (in Deut. 12:29): WHEN THE LORD [GOD] HAS CUT OFF THE GENTILES. Because all the star worshipers are children of menstruants, they like their idolatry are called an impurity, an uncleanness, an abomination, and a destruction. Thus it is stated (in Deut. 7:26): DO NOT BRING AN ABOMINATION UNTO YOUR HOUSE. Siman 14 (Lev. 15:25:) AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD FOR MANY DAYS. But are there not seven days in a menstrual period?51Tanh., Lev. 5:6. So why did it call them MANY DAYS? [Simply because she is separated from her husband, and they are days of suffering. For that reason it calls them MANY DAYS.] Similarly (in Exod. 2:23): AND IT CAME TO PASS IN THE COURSE OF THOSE MANY DAYS < THAT THE KING OF EGYPT DIED >. It calls them MANY DAYS, because they were days of suffering.52Cf. Lev. R. 19:5. Siman 15 (Lev. 15:25:) AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD FOR MANY DAYS. Those are three days. How so? The woman is unclean for seven days and becomes clean on the eighth day. If she sees blood on that day, she observes a day like the rest and becomes clean. < If > she sees it again on the {eighth} [ninth] day, she observes that day and becomes clean. [If she sees it again on the tenth day, she observes that one and is clean.] Ergo, three days which are MANY DAYS. However, if she sees blood on day eleven, which is the fourth day of her cleansing, she returns to her uncleanness, and observes her seven days of menstruation from the beginning; for so have the sages taught. There are eleven days between one menstrual period and another; therefore, the woman has to keep fifteen days. How does she do so? She keeps seven days of her menstrual period. Then after that she counts seven clean days and becomes clean on the eighth day. Then she performs a strict immersion after sunset, and she is lawful for her husband. Thus it is stated (in Lev. 15:28): AND WHEN SHE IS CLEAN FROM HER DISCHARGE, [SHE SHALL COUNT OFF SEVEN DAYS, AND AFTER THAT SHE SHALL BE CLEAN]. Siman 16 (Lev. 15:25:) AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD. Why a woman and not a man?53Tanh., Lev. 5:9. Previously it applied to men and women. Thus it is stated (in Lev. 15:2): WHEN ANY MAN HAS A DISCHARGE ISSUING FROM HIS FLESH. R. Meir says: The man's uncleanness was more serious than the woman's uncleanness. Why? Because the uncleanness of women is a sign of children; however, that of a man is < a sign > of suffering. Thus it is stated (in vs. 3): AND THIS SHALL BE THE UNCLEANNESS {FROM} [IN] HIS DISCHARGE, WHETHER HIS FLESH RUNS WITH HIS DISCHARGE OR WHETHER HIS FLESH IS SEALED FROM HIS DISCHARGE,54The next verses (4–12) stress just how contagious his discharge really is. < i.e. > something which is sealed and closed. Previously the men saw blood, until Rachel arose [and said] (in Gen. 31:35): FOR THE PERIOD OF WOMEN IS UPON ME. Then it was given to her. Therefore (in Exod. 15:25): AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD. Siman 17 (Lev. 15:25:) AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD…. Thus have our masters taught (in Shab. 2:6): WOMEN DIE AT THE TIME OF THEIR CHILDBIRTH FOR THREE TRANSGRESSIONS:55Above, Tanh. (Buber), Gen. 2:1; Tanh., Gen. 2:1; Lev. 5:9. < BECAUSE THEY HAVE NOT BEEN CAREFUL IN REGARD TO MENSTRUATION, IN REGARD TO THE HALLAH,56I.e., the priest’s share of the dough. AND IN REGARD TO THE LIGHTING OF THE LAMP. >57I.e., the Sabbath lamp. Why? Because the Adversary (Satan) only makes accusations58Gk.: kategorein. in time of danger. Now the three of them are from the Torah. Where is it shown about menstruation? (Lev. 15:25:) AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD. Where is it shown about the hallah? (Numb. 15:20:) < YOU SHALL SET ASIDE > THE FIRST OF YOUR DOUGH AS A HALLAH OFFERING…. [Where is it shown] in regard to the lighting of the < Sabbath > lamp? Thus have our masters taught: Where is it shown that a person is to be zealous and diligent in the lighting of the < Sabbath > lamp? Where it is stated (in Is. 58:13): AND YOU CALL THE SABBATH A DELIGHT. This refers to the lighting of the lamp. And why were < these commandments > transmitted to the woman?59Gen. R. 17:8; yShab. 2:4 (5b). The Holy One said: She cut off the lamp of the world, since it is written (in Prov. 20:27): THE LAMP OF GOD IS THE BREATH OF ADAM. Therefore, she shall observe the commandments of the lamp. [In regard to Hallah,] the Holy One said: She defiled the hallah of the world. This was the first Adam, who was the hallah of the world; for R. Jose ben Qetsartah has said: Just as the woman moistens her dough with water and after that takes out hallah, so it was with the first Adam (in Gen. 2:6): AND A MIST ('D) WENT UP FROM THE EARTH, and after that (in vs. 7): [THE LORD GOD] FORMED THE HUMAN ('DM) OUT OF DUST FROM THE GROUND > [….] In regard to menstruation, the Holy One said: She shed the blood of the first Adam, and she was sentenced to have her own blood shed, since it is stated (in Gen. 9:6): WHOEVER SHEDS HUMAN BLOOD, < BY A HUMAN WILL HIS BLOOD BE SHED >. She shall observe her menstrual period to atone for the blood that she shed. Ergo (in Lev. 15:25): AND WHEN A WOMAN HAS HAD A DISCHARGE OF BLOOD…. Therefore, the Holy One compares the uncleanness of Israel to the uncleanness of the menstrual period, when < a woman > is unclean and < then > purified. So the Holy One is going to purify Israel, as stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE WATER UPON YOU, AND YOU SHALL BE PURE…. Siman 18 Another interpretation: (Ezek. 36:17:) THEIR WAY BEFORE ME WAS LIKE THE UNCLEANNESS OF A MENSTRUOUS WOMAN, and not like the uncleanness of a corpse. With a corpse in the house, a high priest does not enter there; but in the case of a menstruous woman, a high priest enters into the house with her and sits with her on the couch,60YSTWW’, probably from the Gk.: histion, which means “something woven.” but on condition that it not be shaken (when they sit on it). So if Israel were compared to the impurity of death, the Divine Presence would never return upon them; however, they are compared to the menstruant, because there is cleansing for her in a mikveh, so that the priest may be with her in the house and not be afraid. Thus the Divine Presence dwells with Israel, even though they are more unclean than those who serve stars, as stated (in Lev. 16:16): < THE TENT OF MEETING > THAT DWELLS WITH THEM IN THE MIDST OF THEIR UNCLEANNESSES. Our masters have said: When Israel was in Egypt, the women did not see menstrual blood, because the fear of Egypt was upon them. And also after Israel left Egypt, they did not see menstruation in the desert, because the Divine Presence was among them. Moreover, at first the women accepted the Torah. It is so stated (in Exod. 19:3): THUS SHALL YOU SAY TO THE HOUSE OF JACOB. These are the women.61Exod. R. 28:2. Cf. Shab. 118b: “R. Jose said:…, but my wife < I called > my house.” (Ibid., cont.): AND DECLARE TO THE SONS OF ISRAEL. These are the men. And so it says (in Cant. 6:10): TERRIBLE62Buber, n. 91, points out that ‘ayummah (TERRIBLE) is seen as related to ‘emah (“fear”), in that the fear of the Divine Presence was upon them. LIKE BANNERED HOSTS. Now about them it is stated (in Cant. 4:12): A LOCKED GARDEN [IS MY SISTER, MY BRIDE], A LOCKED FOUNTAIN, [A SEALED SPRING]. The Holy One said to Israel: In this world you were clean and have returned to uncleanness; but in the world to come I myself will cleanse [you] so that you shall not ever become unclean. Thus it is stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE WATER UPON YOU, AND YOU SHALL BE PURE; I WILL PURIFY YOU FROM ALL YOUR UNCLEANNESSES AND FROM ALL YOUR IDOLS. The End of Parashah Metsora' Achrei Mot Siman 1 (Lev. 16:1:) NOW THE LORD SPOKE UNTO MOSES AFTER THE DEATH OF < AARON'S TWO SONS >…. This text is related (to Eccl. 9:2): SINCE EVERYTHING < HAPPENS > TO EVERYONE, THE SAME LOT < FALLS > TO THE RIGHTEOUS AND TO THE WICKED…. Solomon looked and foresaw the righteous and the wicked in all generations, and he saw things that would happen to the righteous and happen to the wicked.1Tanh., Lev. 6:1; cf. below, Deut. 2:1; Lev. R. 20:1; Eccl. R. 9:2:1; PRK 26:1. Then he said (in vs. 3): THIS IS AN EVIL IN ALL WHICH HAPPENS UNDER THE SUN, IN THAT THE SAME LOT < FALLS > TO EVERYONE. (Vs. 2:) SINCE EVERYTHING < HAPPENS > TO EVERYONE, THE SAME LOT < FALLS > TO THE RIGHTEOUS. This refers to Abraham, in that he was called righteous, as stated (in Gen. 18:19): FOR I HAVE CHOSEN HIM [SO] THAT HE MAY CHARGE < HIS CHILDREN AND HIS HOUSEHOLD AFTER HIM TO KEEP THE WAY OF THE LORD >, [TO PRACTICE RIGHTEOUSNESS AND JUSTICE]. (Eccl. 9:2, cont.:) < AND > TO THE WICKED. This refers to Nimrod, who incited all the whole world against the Holy One. The former is dead, and the latter is dead. (Ibid., cont.:) TO THE GOOD, TO THE CLEAN, [AND TO THE UNCLEAN. TO THE GOOD] refers to David, of whom it is stated (in I Sam. 16:12): < WITH > BEAUTIFUL EYES AND GOOD APPEARANCE TO THE UNCLEAN refers to Nebuchadnezzar. The former laid the foundation of the Temple, and the latter destroyed it. The former reigned forty years, and the latter reigned forty years. (Eccl., 9:2, cont.:) TO THE ONE WHO SACRIFICES. This refers to Solomon, of whom it is stated (in I Kings 8:63): SOLOMON SACRIFICED TWENTY-TWO THOUSAND OXEN < AND A HUNDRED AND TWENTY THOUSAND SHEEP > AS PEACE OFFERINGS, WHICH HE SACRIFICED TO THE LORD. (Eccl., 9:2, cont.:) AND TO THE ONE WHO DOES NOT SACRIFICE. This refers to Jeroboam, who stopped Israel from going up < to Jerusalem > on pilgrimage, as stated (in I Kings 12:28): ENOUGH OF YOUR GOING UP TO JERUSALEM…. The latter one reigned after the former one. (Eccl. 9:2, cont.:) AS IT IS WITH THE GOOD. This refers to Moses, of whom it is stated (in Exod. 2:2): AND WHEN SHE SAW THAT HE WAS GOOD. (Eccl. 9:2, cont.:) SO IT IS WITH THE SINNER. This refers to the spies (in Numb. 13–14)), of whom it is stated (in Prov. 13:21): EVIL PURSUES SINNERS. Moses did not enter the land, neither did those < spies > enter the land. (Eccl. 9:2, cont.:) AND THE ONE WHO TAKES AN OATH (without keeping it). This refers to Zedekiah, of whom it is stated (in II Chron 36:13): < AND > HE ALSO REBELLED AGAINST KING NEBUCHADNEZZAR, WHO HAD MADE HIM TAKE AN OATH [BY] GOD. (Eccl. 9:2, cont.:) < IS > {EVERYONE} [AS THE ONE] WHO FEARS AN OATH. This refers to Samson, of whom it is stated (in Jud. 15:12): THEN SAMSON SAID {UNTO} [TO] THEM: SWEAR TO ME…. They put out the eyes of the former, and they put out the eyes of the latter. Another interpretation (of Eccl. 9:2): AS IT IS WITH THE GOOD. This refers to the children of Aaron. (Eccl. 9:2, cont.:) SO IT IS WITH THE SINNER. This refers to those who opposed Aaron, Korah and his congregation. Now they were destroyed by fire, as stated (in Numb. 16:35): AND A FIRE WENT FORTH FROM THE LORD < …. > Also when the children of Aaron entered to offer sacrifice, they were consumed by fire. (Lev. 10:2:) SO FIRE CAME FORTH FROM BEFORE THE LORD AND CONSUMED THEM. The former offered sacrifice and were consumed by fire, and the latter offered sacrifice and were consumed by fire. So Solomon laments (in Eccl. 9:2): AS IT IS WITH THE GOOD, SO IT IS WITH THE SINNER. When the children of Aaron were consumed by fire, he sat and complained, saying: What sin has befallen my children that this should happen to them? Immediately the Holy One appeared to Moses and said to him: Go < and > console him. Where is it shown? Where it is so written (in Lev. 16:2) after the death of Aaron's two sons. And what did he say to him? SPEAK (DBR) UNTO YOUR BROTHER AARON…. Now speaking (rt.: DBR) can only mean consolation, even as you say (in Is. 40:2): SPEAK (rt.: DBR) TENDERLY TO JERUSALEM…. Siman 2 [(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.] R. Abba bar Kahana opened (with Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD! [AND OF REJOICING, WHAT DOES THAT DO?] How confused is the laughter of the peoples of the world,2Tanh., Lev. 6:1; Eccl. R. 2:2:1; PRK 26(27):2. which they produce in their theater3Gk.: theatra. [houses] and racing arenas.4Lat.: circi; cf. Gk.: kirkoi (“circles”). AND OF REJOICING, WHAT DOES THAT DO? What enjoyment would the disciples of the sages have there?5I.e., what confused, popular enjoyment can compare to the delights of Torah study? Another interpretation (of Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD! R. Aha said: Solomon has said: There are things over which divine justice laughs. It is written (in Deut. 17:17): HE SHALL NOT MULTIPLY WIVES FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 11:3): SO HE HAD SEVEN HUNDRED ROYAL WIVES….6Cf. above, Tanh., (Buber) Exod. 2:2; Eccl. R. 2:2:3; PRK 26(27):2; ySanh. 2:6 (20c). It is written (in Deut. 17:16): HE SHALL NOT MULTIPLY HORSES FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 5:6): NOW SOLOMON HAD FORTY THOUSAND STALLS OF HORSES. It is written (in Deut. 17:17, cont.:) HE SHALL NOT MULTIPLY SILVER AND GOLD FOR HIMSELF; but it is written (in I Kings 10:27): AND THE KING MADE SILVER < IN JERUSALEM AS PLENTIFUL AS STONES >. However, were < the ingots > not stolen? R. Jose bar Hanina said: They were like stones of ten cubits and like stones of eight cubits.7I.e., they were too heavy to be stolen. R. Simeon ben Johay said in a baraita: Even the weights which they had in the days of Solomon were of gold. (Eccl. 2:2:) AND OF REJOICING, WHAT DOES THAT DO? The Holy One said: What is this crown doing in your hand? Get down off your throne. Immediately an angel in the likeness of Solomon descended and sat upon his throne. Then Solomon went around among the synagogues and academies and said (in Eccl. 1:12): I, KOHELETH, WAS KING [OVER ISRAEL IN JERUSALEM]; but they said to him: King Solomon is sitting on his throne, and you are getting crazier and crazier. Then they smote him with a rod and set a bowl of grits before him.8I.e., they fed him like a beggar. In that hour Solomon said (in Eccl. 2:10): AND THIS WAS MY PORTION FROM ALL MY LABOR. Another interpretation (of Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD! How confused was the laughter, when divine justice laughed over the generation of the flood! [Thus it is written] (in Job 21:10–13): THEIR BULL BREEDS < AND DOES NOT FAIL….9TSot. 3:6–7; Eccl. R. 2:2:1; PRK 26(27):2; cf. Gen. R. 36:1. THEY SEND FORTH THEIR LITTLE ONES LIKE A FLOCK, < AND THEIR CHILDREN DANCE ABOUT >. THEY {TAKE UP} [SING TO] TIMBREL AND HARP…. THEY SPEND [THEIR DAYS] IN PROSPERITY. When they said (in vs. 15): WHAT IS THE ALMIGHTY THAT WE SHOULD SERVE HIM? the Holy One said to them (in Eccl. 2:2): AND OF REJOICING, WHAT DOES THAT DO? By your life, I am destroying your memory from the world, as stated (in Gen. 7:23): AND HE WIPED OUT ALL LIVING THINGS. [Another interpretation (of Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD! How confused was the laughter, when Divine justice laughed over the people of Sodom!10See also TSot. 3:11. (Job 28:5–8:) AS FOR THE EARTH, OUT OF IT COMES FORTH BREAD; BUT UNDERNEATH IT IS CHANGED AS IF INTO FIRE. ITS STONES ARE THE PLACE OF SAPPHIRES…. NO BIRD OF PREY KNOWS A PATH < TO IT >…. PROUD BEASTS HAVE NOT TRODDEN IT…. When they said: Let us forget the traveler in our midst, as it is written (in Job 28:4): ONE BREAKS OPEN A SHAFT AWAY FROM WHERE PEOPLE DWELL; < IN PLACES > FORGOTTEN BY THE TRAVELER….; the Holy One said to them: (Eccl. 2:2): AND OF REJOICING, WHAT DOES THAT DO? By your life, I will make you forgotten by the world. This is what is written (in Gen. 19:24–25): THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM AND UPON GOMORRAH BRIMSTONE AND FIRE…; AND HE DESTROYED THOSE CITIES….] Another interpretation (of Eccl. 2:2): OF LAUGHTER I SAID: IT IS MAD! R. Pinhas said: How confused was the laughter, when Divine Justice laughed over Elisheba bat Amminadab,11Aaron’s wife and Naashon’s sister according to Exod. 6:23. when she saw four joys in one day.12Above, Tanh. (Buber), Lev. 3:3; Lev. R. 20:2; Eccl. R. 2:2:2. She saw her brother-in-law (Moses) a king, her husband a high priest, her brother (Naashon) a prince (nasi),13Naashon is here being identified with Nahshon ben Amminadab, whom Numb. 2:3; 7:11f.; and I Chron. 2:10 call a prince (nasi). and her two sons deputy high priests. When they went in to offer sacrifice, they came out destroyed by fire; and her joy turned into sorrow. [This is what is written (in Lev. 16:1): NOW THE LORD SPOKE UNTO MOSES AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.] Siman 3 (Lev. 16:1:) NOW THE LORD SPOKE UNTO MOSES AFTER THE DEATH < OF AARON'S TWO SONS >. This text is related (to Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS (la-holelim): DO NOT MAKE MERRY…. < La-holelim means > "to those who create confusion (la-ma'arbavya')."14Tanh., Lev. 6:2; PRK 26(27):3; Lev. R. 20:2. These are the ones whose heart is full of evil intrigues (holhaliyot).15Although the main text reads holhaliyot, Buber cites the word in his notes as the more traditional halholiyot. In either case, whatever the spelling, the midrash interprets holelim and holhaliyot as coming from the same root. R. Levi called them "Woe-makers."16Dehonayya’ [zehonayya’]. The word seems coined as a pun on “merrymakers” (holelim). See Jastrow, p. 373, s.v., WYNY’. These are the < MERRYMAKERS (holelim) > who bring woe (alelay) into the world. (Ps. 75:5 [4], cont.:) TO THE WICKED, DO NOT LIFT UP THE HORN. The righteous have not been happy in my world, so would you seek to be happy in my world? [The first Adam was not happy in my world, so would you seek to be happy in my world?] R. Levi said in the name of R. Simeon [ben Menasya]: The round of the first Adam's heel outshone17Literally: Made dim < by comparison >. the sphere of the sun.18PRK 4:4; 12:1; 26(27):3; PR 14:10; as well as Tanh., Lev. 6:2; Lev. R. 20:2. [And do not be surprised at this. According to universal custom, when a person makes two small plates,19Gk.: diskarion. one for himself and one for his household, whose does he make the more beautiful? Is it not his own? So the first Adam was created for the service of the Holy One, but the sphere of the sun was created for the service of mortals. Is it not all the more certain that the round of the first Adam's heel outshone the sphere of the sun?] Now if the round of Adam's heel outshone < it >, how much the more < must > the countenance20Gk.: charakter; or possibly krystallos; Lat. crystallum. of his face < have outshone it >. R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina: The Holy One set up thirteen canopies for the first Adam in the Garden of Eden, as stated (in Ezek. 28:13): YOU WERE IN EDEN, THE GARDEN OF GOD, EVERY PRECIOUS STONE WAS YOUR COVERING. Then after all this glory, < he was told > (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE AND UNTO DUST YOU SHALL RETURN. Abraham was not happy in my world, so would you seek to be happy in my world? Abraham had a son born to him at the end of a hundred years. Then the Holy One said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON, YOUR ONLY SON. So he journeyed, as written (in vs. 4): AND ON THE THIRD DAY [ABRAHAM LIFTED HIS EYES] AND SAW. What did he see? He saw a cloud joined to the mountain. He said to his son: My son, what do you see?21See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:46, and the note there. He said to him: I see a beautiful mountain with a cloud joined to it. He said to his lads: Do you see anything? They said to him: We see a mountain and a hill. He said to them (in vs. 5): STAY HERE WITH ('M) THE DONKEY, < i.e., STAY HERE, YOU > PEOPLE ('M) WHO ARE LIKE THE DONKEY.22So Yev. 62a; Ket. 111a; Qid. 104a; BQ 49a; Nid. 17a; Eccl. R. 9:7:1; PRE 31. See also Gen. R. 56:2; PR 40:6. He took his son Isaac and went up to the top of the mountain. Then he built the altar, arranged the wood, bound him upon the altar, and took the knife. If the Angel had not said to him (in vs. 12): DO NOT RAISE [YOUR HAND AGAINST THE LAD], he would have already been slaughtered. When he came to his mother, she said to him: What did your father do to you. He told her: Daddy took me, brought me up mountains, brought me down valleys, brought me up to the top of a particular mountain, and built an altar. So he told the whole story. If the Angel had not said to him (in Gen. 22:12): DO NOT RAISE [YOUR HAND AGAINST THE LAD], I would have already been slaughtered. She said to him: Woe (vay) to you, < my > poor son! If < the angel > had not said to him (in vs. 12): DO NOT RAISE < YOUR HAND >, you would have already been slaughtered! She did not succeed in finishing the sentence before her breath departed from her. It is so stated (in Gen. 23:2): AND ABRAHAM PROCEEDED TO MOURN FOR SARAH AND WEEP FOR HER. From where had he < just > come? He had < just > come from Mount Moriah.23Eccl. R. 9:7:2. The Holy One, as it were, was not happy in his world, so should the children of Adam seek to be happy in his world? "The Lord was happy in his works" is not written here (in Ps. 104:31), but LET [THE LORD] BE HAPPY [IN HIS WORKS]. And when will he rejoice in the works of the righteous? In the world to come.24See M. Pss. 75:2. Israel was not happy in my world, so would you seek to be happy? "Israel was happy in its maker" is not written here (in Ps. 149:2), but LET ISRAEL [BE HAPPY IN ITS MAKER], because it is in the future that they are going to be happy in the Holy One. It is therefore written (in Ps. 75:5 [4]): I SAY TO THE MERRYMAKERS: DO NOT MAKE MERRY. Siman 4 [(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.] R. Judan of Gallia opened (with Job 39:27): IS IT AT YOUR COMMAND THAT THE EAGLE MOUNTS UP AND MAKES ITS NEST ON HIGH? The Holy One said to Aaron: At your command [I had my Divine Presence rest upon the Ark.25Tanh., Lev. 6:3; Lev. R. 20:4; PRK 26(27):4; see PR 47:3. Was it not at your command that I] removed my Divine Presence that was upon the Ark? In the case of the first temple (according to Job 39:28): IT DWELLS AND LODGES ON THE ROCK, < i.e., the Divine Presence was there for > a lodging of one night. In the case of the second temple (referred to in ibid., cont.): ON A ROCKY CRAG26Literally: ROCKY TOOTH. The midrash finds the expression well suited to the spur of rock on the Temple mount. AND A STRONGHOLD, < i.e., the Divine Presence was there for > a lodging of many nights.27The number of nights that the Divine Presence lodged in the two temples is the reverse of what one would expect; however, the Buber text is supported by the unemended, traditional text of Lev. R. 20:4 and in Yalqut Shim‘oni, Job 926. Cf. Tanh., Lev. 4:3, which does affirm that the Divine Presence lodged many nights in the first temple. Moreover, we learn there (in Yoma 5:2): WHEN THE ARK HAD BEEN TAKEN AWAY, THERE WAS A CERTAIN STONE THERE FROM THE DAYS OF THE FORMER PROPHETS,28According to Rav Huna, as cited in Sot. 48b, the former prophets are David, Samuel, and Solomon. AND IT WAS NAMED FOUNDATION. And why was it named Foundation? Because out of it the world was founded.29Yoma 54b (bar.); yYoma 5:4 (42c); TYoma 3:6 (2:14); Numb. R. 12:4; see below, Tanh. (Buber), 7:10; Tanh. 7:10. And how would a high-priest pray on the Day of Atonement?30Cf. yYoma 5:3 (42c). A version of this prayer is part of a long piyyut composed by Rabbi Meshullam ben Kalonymus in the tenth century. It is known either as the Avodah or by its initial words, Amits Koah, and appears as part of the Musaf Service on the Day of Atonement. See P. Birnbaum, The High Holyday Prayer Book (New York: Hebrew Publishing Co., 1951), p. 26. May it be your will, O Lord our God, that this year be one of rain, warmth, and dew, a year of low prices, a year of abundance, a year of grace, a year of blessing, a year of trade, a year when your people Israel are not dependent on each other, a year when [< the people of > Israel] will not be arrogant with each other. Now The Rabbis of Caesarea said: < It was > with reference to our brothers in Caesarea < that the high priest prayed > for them not to be arrogant with each other. But {our Rabbi} but [the Rabbis of the South] say: < It was > with reference to our brothers in the South,31The parallel texts in Tanh., Lev. 6:3; Lev. R. 20:4, and PRK 26(27):4 all read, “in Sharon.” Cf. Sot. 8:3; ySot. 8:7 (23a); Sot 44a. lest their houses become their tombs.32For example, if the houses collaped from heavy rains or were buried in a sandstorm. (Job 39:29:) FROM THERE IT33I.e., the eagle. SPIES OUT FOOD; {AND ITS EYES BEHOLD IT FROM AFAR}. From there it searches and spies out food for all of the whole year. (Ibid.:) AND ITS EYES BEHOLD IT FROM AFAR. He (i.e., the high priest) knew from beginning to end < what would happen during the year >. How so? When he looked and saw smoke from the pile (of wood on the Temple altar)34See TYoma 3:3 (2:11); Yoma 33a. rising southward, it knew that one would have enough in the South. And it was the same for the North, the same for the West, and the same for the East. < When the smoke rose straight up > towards the sky, it knew that the whole world would have enough. [Then after all this advantage, (according to Job 39:30:) ITS NESTLINGS SUCK (from 'L') UP BLOOD….< Aaron > saw his nestlings wallowing (from G'G') in blood and (according to Lev. 10:3) kept silent. However (ibid., cont.), WHERE THE SLAIN ARE, < i.e. > Nadab and Abihu, THERE IT IS, < i.e. > there is the Divine Presence.] R. Judan said in the name of R. Joshua ben Levi, < who spoke > in the name of R. Berekhyah, < who spoke > in the name of R. Hiyya bar Abba:35Since R. Joshua ben Levi flourished about three generations before R. Berekhyah, it is unlikely that the former received any tradition from the latter. The problem is solved by emending the text in agreement with the parallel versions to read as follows: “R. Judan said in the name of R. Joshua ben Levi and R. Berekhyah < said > in the name of R. Hiyya bar Abba.” (Lev. 10:4:) DRAW NEAR AND CARRY YOUR BROTHERS AWAY < FROM BEFORE THE SANCTUARY OUTSIDE OF THE CAMP >. "From the sanctuary" is not written here, but FROM BEFORE THE SANCTUARY. < The situation is > similar to someone who says to his colleague: Remove the dead person from before his father. How long shall he look at his dead child. It is therefore written (in Exod. 16:1): AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS. Siman 5 [(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.] {R. Isaac} [R. Ahawa] bar Ze'era said: (Job 37:1:) AT THIS ALSO MY HEART TREMBLES AND LEAPS FROM ITS PLACE. What is the meaning of AND LEAPS?36Tanh., Lev. 6:4; PRK 26(27):5; Lev. R. 20:5. "Jumps," as < Scripture > says (in Lev. 11:21): < WHICH HAVE KNEES ABOVE THEIR FEET > WITH WHICH TO JUMP UPON THE EARTH. Moreover, we translate < the word > > "to jump" (in the Targum Onqelos of Lev. 11:21). When Titus the Wicked entered the Holy of Holies and {sawed} [cut] < open > the curtain,37So Sifre, Deut. 32:38; (328); Git. 56b; Gen. R. 10:7; Lev. R. 22:3; Eccl. R. 5:8:4; Josephus, Contra Apionem 2:82; Ant. 20.250; plus the parallels mentioned above. Cf. Exod. R. 51:5, according to which Hadrian committed the sacrilegious act, and M. Pss. 121:3, according to which it was Titus’ nephew. Cf. also Mark 25:38 // Matthew 37:51 // Luke 23:45. he entered in peace and came out in peace; but the sons of Aaron entered to offer sacrifice and came out destroyed by fire. [It is so stated (in Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS. (Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF < AARON'S TWO SONS >. R. Berekhyah opened (with Prov. 17:26): TO PUNISH ALSO THE RIGHTEOUS IS NOT GOOD.38Tanh., Lev. 6:5; Lev. R. 20:6; PRK 26(27):6/7. Although the Holy One punished Aaron (for the golden calf) by taking his two children from him, it IS NOT GOOD. It was only (according to ibid., cont.) TO SMITE THE NOBLE ONES FOR UPRIGHTNESS.39Perhaps either because they themselves had sinned or in order to sanctify the Divine Name, since (according to Lev. 10:3) Aaron accepted their deaths in silence. See Enoch Zundel in his commentary on the parallel in Tanh., Lev. 6:5. This is what is written (in Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF < AARON'S TWO SONS >…. Siman 6 (Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF < AARON'S TWO SONS >. {R. Eliezer cited a baraita:} [According to a baraita in the name of R. Eliezer,]40In y‘Eruv. 6:1 (31c); yGit. 1:2 (39c); ‘Eruv. 63b. Nadab and Abihu died only because they had taught halakhah in the presence of their master, Moses.41Tanh., Lev. 6:6; Lev. R. 20:7; PRK 26(27):6/7; yShevi. 6:1 (36c); yGit. 1:2 (43c). There is a story about Rabbi Eliezer, that his disciple taught halakhah before him. So he said to his wife, Mamma Shalom: This man will not live out the year; and indeed he did not live out the year. His disciples said to him: O Our Master, are you a prophet? He said to them (in the words of Amos 7:14): I AM NEITHER A PROPHET NOR THE SON OF A PROPHET. Rather this was handed down to me from my masters: Whoever teaches halakhah in the presence of his master is under sentence of death. According to a baraita a disciple is forbidden to teach halakhah in the presence of his master until he is twelve miles42Lat.: mille, i.e., a “thousand” paces. away from him, < a distance > corresponding to the < extent of > the camp of Israel.43Lev. R. 20:7. [This is what is written (in Numb. 33:49): THEY ENCAMPED BY THE JORDAN FROM BETH-JESHIMOTH AS FAR AS ABEL-SHITTIM.] R. Nahum bar Jeremiah was in Hefer. They would ask him, and he would teach. They would ask him, and he would teach. They said to him: Rabbi, have we not learned thus: A student is forbidden to teach halakhah in the presence of his master until he is twelve miles away from him, < a distance > corresponding to the camp of Israel? And does [our master], R. Mani, dwell in Sepphoris? He said to them: Surely if I had known < of his presence >, I should not have taught. From that time on he did not teach. Siman 7 In four places where < Scripture > mentions the death of Aaron's sons,44In Lev. 10:2–3; 16:1; Numb. 3:4; 26:61. [it also mentions their transgression. And why all this?45Tanh., Lev. 6:6; PRK 26(27):8; Lev. R. 20:8; Numb. R. 2:24. To inform you that they had only this sin on their hands. R. Eleazar of Modim said: Go out and see how grievous the death of Aaron's sons was for the Holy One, for in every place that < Scripture > mentions their death, it mentions their transgression. And why all this? So as not to give those who come into the world a pretext for saying: Disgraceful acts were secretly < reckoned > to their < account >, because of which they died. Bar Qappara said in the name of R. Jeremiah bar Eleazar: Aaron's sons died because of four things:] for the drawing near, for the sacrificing, for alien fire, and for not taking advice from each other.46Numb. R. 2:23. For drawing near, in that they entered the innermost sanctuary. For the sacrificing, in that they offered a sacrifice, which they had not been commanded < to offer >. For alien fire, in that they had brought fire from a cookhouse (instead of from off the altar). And for not taking advice from each other. R. Mani of Sha'av and R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: Aaron's sons died because of four things, and < a sentence of > death is recorded in connection with all of them.47PRK 26 (27):9; Lev. R. 20:9. Because they entered and had drunk wine, and it says (in Lev. 10:9): DRINK NO WINE OR INTOXICATING LIQUOR…, LEST YOU DIE. Because they entered without washing hands and feet, and it says (in Exod. 30:20): WHEN THEY COME UNTO THE TENT OF MEETING, THEY SHALL WASH WITH WATER LEST THEY DIE. Because they entered while lacking < the proper > clothes. And what did they lack? R. Levi said: They were lacking a robe, and < a sentence of > death is recorded in connection with < that lack >, where it is stated (in Exod. 28:35): AND IT (the robe with golden bells and pomegranates) SHALL BE UPON AARON FOR OFFICIATING, SO THAT THE SOUND OF IT SHALL BE HEARD, < WHEN HE COMES INTO THE SANCTUARY >…, [LEST HE DIE]. And because they had no children, and < a sentence of > death is recorded in connection with < that lack >, where it is stated (in Numb. 3:4): BUT NADAB AND ABIHU DIED…; AND THEY HAD NO CHILDREN. Abba Hanan says: Because they had no wives, and it is recorded (in Lev. 16:6): AND HE SHALL MAKE ATONEMENT FOR HIMSELF AND FOR HIS HOUSEHOLD. R. Levi said: They had a lot of arrogance and were saying: Which woman is worthy of us?48Lev. R. 20:10; below, Lev. 6:13. A lot of women were remaining unmarried and waiting for them. But they were saying: Our father is high priest, our father's brother is prince, < and > we are deputy high priests. Which woman is worthy of us? R. Menahama [said] in the name of R. Joshua bar Hanina: < It is > about them < that > it says (in Ps. 78:63): FIRE DEVOURED THEIR YOUNG MEN, AND THEIR MAIDENS HAD NO NUPTIAL SONG. Why had FIRE DEVOURED THEIR YOUNG MEN? Because of THEIR MAIDENS, who HAD NO NUPTIAL SONG. And moreover, < their arrogance may be inferred > from this (i.e., from Exod. 24:1): THEN HE SAID UNTO MOSES: GO UP UNTO THE LORD, YOU AND AARON, NADAB AND ABIHU, < AND THE SEVENTY ELDERS OF ISRAEL >. This teaches that Moses and Aaron walked first, while Nadab and Abihu came after them; but still they were saying: These two old men shall die, and we shall assume authority over the community in their place.49See below, Lev. 6:13. {R. Ayyevu said:} [R. Judan said in the name of R. Ayyevu:] They said it to each other with their mouths, < while > R. Pinhas said: they pondered it in their hearts. R. Berekhyah said: The Holy One said to them (in Prov. 27:1): DO NOT BOAST OF TOMORROW…. A lot of colts have died, and their skins have been made into coverings for their mother's backs. And in addition < their arrogance may be inferred > from this (i.e., from Exod. 24:11): BUT HE (i.e., the Holy One) STILL DID NOT RAISE HIS HAND AGAINST THE NOBLES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. From here < it follows > that they deserved to have a hand raised < against them >. R. Hosha'ya said: Did cellaria50The word is Latin. (i.e., provisions) go up with them to Sinai, since it says (ibid., cont.): THEY BEHELD GOD, < AND THEY ATE AND DRANK >. It is simply that they feasted their eyes on the Divine Presence. < They were > like someone who beholds his colleague in the midst of eating and drinking. R. Johanan said: < There was > actual eating [and drinking], since it is written (in Prov. 16:15): IN THE LIGHT OF THE KING'S FACE THERE IS LIFE. R. Tanhuma said: < Exod. 24:11 > teaches that they became bold in their hearts and stood on their feet, < while > they feasted their eyes on the Divine Presence. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: Moses did not feast his eyes on the Divine Presence, as stated (in Exod. 3:6): MOSES HID HIS FACE…. And in addition, < the boldness of Aaron's sons may be inferred > from this (i.e., from Numb. 3:4): BUT NADAB AND ABIHU DIED BEFORE THE LORD. Was it BEFORE THE LORD that they died? < The verse > simply teaches that it is grievous for the Omnipresent when children of righteous people pass away during their < parents' > lifetime. Siman 8 R. Nahman of Joppa said in the name of R. Pinhas < who spoke > in the name of R. ≠ Simon: (Numb. 3:40 < BUT NADAB AND ABIHU DIED > BEFORE THE LORD, < WHEN THEY OFFERED ALIEN FIRE > BEFORE THE LORD < IN THE SINAI DESERT >…. < SO ELEAZAR AND ITHAMAR SERVED AS PRIESTS IN THE PRESENCE OF THEIR FATHER AARON >. < BEFORE THE LORD occurs > two times. < IN THE PRESENCE OF THEIR FATHER AARON occurs > one time. It is simply that it was twice as grievous for the Holy One as for their father. (Ibid.:) IN THE SINAI DESERT. [R. Meir said:] Did they die IN THE SINAI DESERT? It is simply that from Mount Sinai they received their sentence of death.51Their death actually took place at the Tent of Meeting. < The situation is comparable > to a king who was marrying off his daughter, when there was found something obscene in his bridal agent.52Gk.: syskenos (“comrade”). The king said: If I kill him < now >, I shall impede my daughter's joy. Some day soon my joy is coming. It is better < to kill him > during my own joyous celebration, and not during my daughter's joyous celebration. Similarly the Holy One said: If I kill Nadab and Abihu now, I shall impede the joyous celebration of the Torah. Some day soon my own joyous celebration is coming. It is better < to kill them > during my own joyous celebration, and not during the joyous celebration of the Torah. This is what is written (in Cant. 3:11): ON HIS WEDDING DAY, i.e., the day of the giving of Torah, IN THE DAY OF HIS JOYFUL HEART, i.e., in the Tent of Meeting. Siman 9 (Numb. 3:4:) AND THEY HAD NO CHILDREN. R. Jacob bar Abbayi said in the name of R. Aha: If they had had children, they would have taken precedence over Eleazar and Ithamar, since whoever takes precedence {in dignity} [with respect to inheritance] takes precedence with respect to honor, provided that he follows the behavior of his forebears.53Tanh., Lev. 6:7; PRK 26(27):10; Lev. R. 20:11; Numb. R. 2:26. (Ibid.:) SO ELEAZAR AND ITHAMAR SERVED AS PRIESTS IN THE PRESENCE OF ('al-pene) THEIR FATHER AARON. R. Isaac said: During his lifetime; but R. Hiyya bar Abba said: At his death. According to the opinion of Rabbi Isaac, who said: During his lifetime, 'al-pene is mentioned here, and pene is also mentioned elsewhere (in Gen. 11:28): AND HARAN DIED IN THE LIFETIME OF ('al-pene) HIS FATHER TERAH. If pene as used elsewhere (i.e., in Gen. 11:28) < means > "during his lifetime," pene as used here (in Numb. 3:4) also < means > "during his lifetime." According to the opinion of R. Hiyya bar Abba, who said: At his death, pene is used here (in Numb. 3:4) and pene is used elsewhere (in Gen. 23:3): THEN ABRAHAM AROSE FROM BESIDE ('al-pene) HIS DEAD (i.e., his dead wife). If pene as used elsewhere (in Gen. 23:3) < means > "at his death," pene as used here (in Numb. 3:4) also < means > "at his death." Now according to the opinion of R. Isaac, who said: During his lifetime: If uncleanness befell Aaron, Eleazar ministered; if uncleanness befell Eleazar, Ithamar ministered. There is a story about Simeon ben Qimhit,54He was high priest in 17–18 C.E. that he went out to speak with the king of the Arabians.55TYoma 4(3):20; yYoma 1:1 (38d); yMeg. 1:12(10) (72a); yHor. 3:3/5(2) (47d): Yoma 47a; ARN, A 35:4. When a streak of saliva squirted from < the king's > mouth onto his clothes and rendered him unclean, his brother Judah entered and ministered in the high priesthood in his place. That day Qimhit saw two of her sons as high priests. They said: Qimhit had seven sons, and all of them ministered in the high priesthood. The sages entered her home and said to her: Tell us what good deeds you have to your credit? She said to them: By the temple service, the rafters of my house have never seen the hair of my head. They say: All flours (qimhayya) are flour (qimhin), but the flour of Qimhit is fine flour. In reference to her they read this verse. (Ps. 45:14 [13]): ALL GLORIOUS IS THE KING'S DAUGHTER WITHIN; [HER CLOTHING IS OF GOLD BROCADE]. Now according to the opinion of R. Hiyya bar Abba, who said: At his death, when Aaron died, Eleazar ministered; when Eleazar died, Ithamar served in his place. Siman 10 R. Abba bar Abbina said: For what reason is the parashah on < the death of > Miriam (Numb. 20:1) near the parashah on the ashes of the < red > heifer (Numb. 19:1ff.)?56Tanh., Lev. 6:7; PRK 26(27):11; Lev. R. 20:12; yYoma 1:1 (38b); MQ 28a. Simply to teach that just as the ashes of the < red > heifer atones, so does the death of the righteous atone. R. [Judan] said: For what reason is the death of Aaron (Deut. 10:6) near the breaking of the tablets (Deut. 9:17)? To teach that the death of the righteous is as grievous to the Holy One as the breaking of the tablets. R. Hiyya bar Abba said: The sons of Aaron died on the first of Nisan.57According to Lev. 10:1, they died at the time of the dedication of the Tabernacle; and according to Exod. 40:17, the dedication began with its erection on the first day of the first month, i.e., on the first of Abib, which came to be called Nisan. Why does it mention their death on the Day of Atonement (in Lev. 16:1)? {He said to him:} [It is simply] to teach that, just as the Day of Atonement atones, so does the death of the righteous atone. And where is it shown that the Day of Atonement atones? Where it is stated (in Lev. 16:30): FOR ON THIS DAY ATONEMENT SHALL BE MADE FOR YOU TO CLEANSE YOU. And where it is shown that the death of the righteous atones? Where it is stated (in II Sam. 21:14): THEN THEY BURIED THE BONES OF SAUL…. AND GOD RESPONDED TO THE PLEA OF THE LAND THEREAFTER. Siman 11 (Lev. 16:1:) NOW THE LORD SPOKE UNTO MOSES AFTER THE DEATH < OF AARON'S TWO SONS >. This text is related (to Job 37:1): AT THIS ALSO MY HEART TREMBLES. [Who spoke this verse? Elihu spoke it.] Elihu was observing how the sons of Aaron went in to sacrifice and came out destroyed by fire.58Tanh., Lev. 6:8; cf. PRK 26(27):5; Lev. R. 20:5. He was amazed and said (ibid.): AT THIS ALSO MY HEART TREMBLES AND LEAPS FROM ITS PLACE. What did he see for him to say this? It is simply at a time when59Besha‘ah besha‘ah shennitpaqpeqah, which translates literally as, “In the hour, in the hour that < the priesthood > was shaken.” This repetition may well be an error, which Buber seems to avoid when he cites the passage in his notes. the priesthood was shaken {i.e., when < the priesthood > had become weak} in the hand of Aaron. What is written there (in Numb. 17:21 [6])? THEN MOSES SPOKE UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL; AND THEIR PRINCES GAVE HIM A STAFF, A STAFF FOR EACH PRINCE…. So he wrote the name of each and every tribe on its staff. He also wrote the name of Aaron on the staff of Levi and put it in the middle. Moses said < It was > lest the children of Israel say: It smelled the Divine Presence and bore fruit. [Moses said: See, I am putting it in the middle so as not to give a pretext, as stated (in Numb. 17:21 [6], cont.): AND THE STAFF OF AARON WAS IN THE MIDST OF THEIR STAFFS.] What is written there (in vs. 22–23 [7–8])? THEN MOSES PLACED THE STAFFS < BEFORE THE LORD IN THE TENT OF THE TESTIMONY >…. AND THERE THE STAFF OF AARON < OF THE HOUSE OF LEVI > HAD SPROUTED; IT < HAD PUT FORTH SPROUTS, PRODUCED BLOSSOMS, > AND HAD BORNE ALMONDS. The scriptural text lacked nothing. Why then: AND HAD BORN (rt.: GML) ALMONDS (rt.: ShQD)?60Numb. R. 18:23. It repaid (rt.: GML) anyone who was bent on (rt.: ShQD) evil against the tribe of Levi. So while (in Numb. 17:16–24 [1–9]) even dry pieces of wood emitted an aroma among those who live in the world, [sprouted blossoms,] came out alive, and produced fruits; the sons of Aaron, who entered there alive, came out destroyed by fire. So when Elihu beheld the one and the other, he said (in Job 37:1): AT THIS ALSO MY HEART TREMBLES. When? (Lev. 16:1:) NOW THE LORD SPOKE UNTO MOSES AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS. Siman 12 [(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.] < All > four of [Aaron's sons] deserved to die; but Moses prayed for them, and his prayer produced half < an answer >. When? When Israel made the calf, what is written there (in Deut. 9:20)? AND THE LORD WAS ANGRY ENOUGH WITH AARON TO DESTROY (rt.: ShMD) HIM. Destruction (rt.: ShMD) can only be annihilation. Thus it is stated (in Amos 2:9): I DESTROYED (rt.: ShMD) THEIR (the Amorites') FRUIT ABOVE. When Moses prayed, his prayer produced half < an answer >. [(Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS.] The Holy One said to him: Aaron, did I not write this in my Torah (in Exod. 22:8 [9]): IN EVERY CASE OF MISAPPROPRIATION, WHETHER FOR A BULL…. Do you not remember what you did with the bull, as stated (in Ps. 106:20): THUS THEY EXCHANGED THEIR GLORY FOR THE IMAGE OF A BULL?61See Numb. R. 9:47. For alternate interpretations of Exod. 22:8 [9] that use the same form, see BQ 54b. (Exod. 22:8 [9], cont.:) FOR AN ASS. This refers to the Egyptians, about whom it is written (in Ezek. 23:20): WHOSE FLESH IS LIKE THE FLESH OF ASSES. You (Egyptians)62The parallel account in Numb. R. 11:47 explains that it was the Egyptians who enticed Israel to make the golden calf. made for them a calf, whom they worshiped, [as stated] (in Numb. 11:4): THEN THE RABBLE63I.e., the Egyptians who joined Israel in the Exodus. WHICH WAS IN THEIR MIDST. (Exod. 22:8 [9], cont.:) FOR A SHEEP (seh). This refers to Israel, as stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED FLOCK (seh). (Exod. 22:8 [9], cont.:) FOR A GARMENT. < i.e. > that one about which it is written (in Is. 3:6): YOU HAVE A GARMENT; YOU SHALL BE OUR LEADER.64According to Numb. R. 9:47, the allusion is to Israel having made the golden calf their king. (Exod. 22:8 [9], cont.:) < OR > ANY LOSS, since it is written of them (i.e., of Israel in Jer. 50:6): MY PEOPLE WERE LOST SHEEP. (Exod. 22:8 [9], cont.:) OF WHICH ONE SAYS: THIS IS IT. < This refers to > them when they said (in Exod. 32:8): {THIS IS YOUR GOD} [THESE ARE YOUR GODS], O ISRAEL. (Exod. 22:8 [9], cont.:) THE CASE OF BOTH PARTIES SHALL COME BEFORE GOD. This refers to Moses of whom it is written (in Exod. 7:1): SEE, I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH, < in that > Moses sat in judgment over them. (Exod. 22:8 [9], cont.:) THE ONE WHOM GOD CONDEMNS. This refers to the judges, of whom it is written (in Exod. 22:27 [28]): YOU SHALL NOT CURSE A GOD < NOR A RULER OF YOUR PEOPLE.65See above, Exod. 2:1, and the note there. (Exod. 22:8 [9], cont.:) SHALL PAY HIS NEIGHBOR DOUBLE. This refers to the two sons of Aaron. Ergo (in Lev. 16:1): AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS. Siman 13 [From where did the sin come, for which they received [their < repayment >?]66In addition to putting all of section 13 within square brackets, Buber has also set individual words and phrases within this section in square brackets. R. Hosha'ya said: When Moses along with the elders of Israel went up from the desert; Aaron, Hur, seventy elders, Nadab, and Abihu went up with him.67See above, Lev. 6:7. Moses and Aaron walked first, Nadab and Abihu walked after them, and all the elders of Israel walked after them. Now Nadab and Abihu reflected in their hearts and said: When will these two elders pass away so that we may receive authority and become first in everything: The Holy One said to them (in Prov. 27:1): DO NOT BOAST OF TOMORROW. A lot of colts have died, and their skins have been made into coverings for their mother's backs. He said to them: From that time you should have gotten your < just deserts >, but what shall I do? See, I shall wait for you until the Tabernacle goes up, and after that I shall judge them. Therefore, when the Tabernacle was standing they received their sentence 68Gk.: apophasis. and died. (Lev. 16:1:) AFTER THE DEATH OF AARON'S TWO SONS. R. Aha said: From where did they receive their < just deserts >? < It was > simply that they were not coming together for being fruitful and multiplying.69See above, Lev. 6:7. They were saying: We are apprentices for the high priesthood; so should we take wives who are not worthy of us? R. Aha said (in the words of Ps. 78:63): FIRE DEVOURED THEIR YOUNG MEN. Why? Because (ibid., cont.) THEIR MAIDENS HAD NO NUPTIAL SONG. Our masters say: < It was > because their eyes strayed away from the Divine Presence. They (i.e., Nadab and Abihu) said: Moses did not do so, when (according to Exod. 24:9–10) he went into the firmament and beheld the Divine Presence; for he had no need of either eating or drinking. With us also, when we behold the Divine Presence, we shall have no need of either eating or drinking. Even so, (according to vs. 11): THEY BEHELD GOD, but they did need to eat and drink, as stated (ibid., cont.): AND THEY ATE AND DRANK. From that time the Holy One sought to stretch out his hand against them. The Holy One said: I shall wait until the Tabernacle is made. Then when they enter to sacrifice (rt.: QRB), I shall carry out the divine judgment upon them. Thus it is stated (in Lev. 16:1, cont.): WHEN THEY DREW NEAR (rt.: QRB) BEFORE THE LORD, THEY DIED. BEFORE THE LORD is written two times (in Numb. 3:4): BUT NADAB AND ABIHU DIED BEFORE THE LORD, WHEN THEY OFFERED ALIEN FIRE [BEFORE THE LORD]. Why two times? The Holy One said: Bring out the dead from before me, for so it is written (in Lev. 10:4): DRAW NEAR AND CARRY YOUR BROTHERS AWAY FROM BEFORE THE SANCTUARY. When Israel, as it were, is in trouble, he also is with them; for so it is written (in Is. 63:9): IN ALL THEIR TROUBLE, IT TROUBLED HIM. R. Meir said (concerning Exod. 14:30): SO THE LORD SAVED (WYWSh', voweled as wayyosha') < ISRAEL > ON THAT DAY: The written text (ketiv) < reads > SO < THE LORD > WAS SAVED (WYWSh', voweled wayyiwwasha') < ON THAT DAY WITH ISRAEL >.70Below, 6:18; below, Numb. 1:10; Tanh. Lev. 6:12; Numb. R. 2:2; cf. Exod. R. 30:24. R. Abbahu said: See what is written (in Ps. 80:3 [2]): BEFORE EPHRAIM AND MANASSEH71The Masoretic Text reads: BEFORE EPHRAIM, BENJAMIN, AND MANASSEH. STIR UP YOUR MIGHT AND COME TO SAVE US. To you and to us belongs the redemption. The Holy One said: In the world to come I will redeem you. Then you shall be happy, and I will be happy. [It is so stated] (in Ps. 104:31): MAY THE LORD BE HAPPY IN HIS WORKS. (Ps. 149:2:) LET {THE LORD} [ISRAEL] BE HAPPY IN ITS MAKER.] Siman 14 (Lev. 17:1 & 3:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING…. IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL SLAUGHTERS AN OX, A LAMB, OR A GOAT IN THE CAMP. The Holy Spirit proclaims (in Mal. 1:11): FROM THE RISING OF THE SUN TO ITS SETTING [MY NAME SHALL BE GREAT AMONG THE GENTILES AND IN EVERY PLACE INCENSE IS OFFERED TO MY NAME, EVEN A PURE OBLATION].72Tanh., Lev. 6:9. From the time that the sun rises until it sets, the praise73Qillus. Cf. the Greek, kalos (“beautiful”). of the Holy One never ceases from its mouth, as stated (in Ps. 113:3): FROM THE RISING OF THE SUN TO ITS SETTING, THE NAME OF THE LORD IS PRAISED. And you find it so when Joshua waged war with Gibeon. What is written there (in Josh. 10:12)? THEN JOSHUA SPOKE TO THE LORD…: O SUN, BE QUIET (dom)74Although dom can mean “stand still”, it commonly means, “be quiet” in the sense of “be silent.” It is this latter sense which the midrash is stressing here. AT GIBEON. < When > Joshua wanted to silence the sun, he did not say to it: "O Sun, stand still ('amod) at Gibeon," but BE QUIET (dom). Why did he say; BE QUIET? Because every hour that it is traveling, it is praising the Holy One; and as long as it praises < the Holy One >, it has the power to travel < its course >. Joshua therefore told it to be silent, as stated (ibid.): O SUN, BE QUIET AT GIBEON. The sun said to Joshua: Is someone younger saying, BE QUIET, to someone older? I was created on the fourth < day >, while human beings were created on the sixth; so are you saying, BE QUIET, to me? Joshua said to < the sun >: When a young free person has an elderly slave, does he not say to him: Be silent? In the case of our father Abraham, the Holy One delivered (rt.: PNH) heaven and earth to him, as stated (in Gen. 14:19): THEN HE BLESSED HIM, AND SAID: BLESSED BE ABRAM OF GOD MOST HIGH, ACQUIRER (rt.: PNH)75Apart from the context in the midrash, a traditional biblical translation would read: CREATOR. OF HEAVEN AND EARTH. And not only that, but you bowed down to Joseph, as stated (in Gen. 37:9): HERE WERE THE SUN, THE MOON, AND ELEVEN STARS BOWING DOWN TO ME. [So would you speak against me?] Ergo (in Josh. 10:12): O SUN, BE QUIET AT GIBEON. The sun said to Joshua: And so are you decreeing over me that I am to be quiet? He said to it: Yes. It said to him: Then who will speak the praise of the Holy One? You be quiet, and I will speak the praise of the Holy One, as stated (in Josh. 10:12): THEN (az) JOSHUA SPOKE TO THE LORD. Now az can only be a hymn, since it is stated (in Exod. 15:1): MOSES SANG THEN (az).76THEN is understood as the object of the verb SANG. See above, Tanh. (Buber), Gen. 1:32; Exod. 4:12. (Mal. 1:11): AND IN EVERY PLACE INCENSE IS OFFERED TO MY NAME, < EVEN A PURE OBLATION >. R. Ammi asked R. Samuel bar Nahman: Is it correct that IN EVERY PLACE INCENSE IS OFFERED TO MY NAME?77See Numb. R. 13:4. The Torah warns (in Deut. 12:13–14): TAKE HEED THAT YOU DO NOT OFFER UP YOUR BURNT OFFERINGS IN ANY PLACE THAT YOU SEE, BUT ONLY IN THE PLACE THAT < THE LORD > WILL CHOOSE…. So also it says (in Lev. 17:3–4): IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL SLAUGHTERS AN OX, A LAMB, OR A GOAT IN THE CAMP…, AND DOES NOT BRING IT UNTO THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING…, < BLOODGUILT SHALL BE IMPUTED TO THAT PERSON >. But < there seems to be a contradiction when > the prophet says (in Mal. 1:11): AND IN EVERY PLACE INCENSE (muqtar) IS OFFERED TO MY NAME, < EVEN A PURE OBLATION >. R. Samuel bar Nahman said to him (i.e., to R. Ammi): What is A PURE OBLATION (minhah) which is burned (muqtar) IN EVERY PLACE and offered to the name of the Holy One?78The Hebrew wording of this question reproduces almost exactly the wording in Mal. 1:11. This is the prayer of the afternoon service (minhah). INCENSE (muqtar) can only be the prayer of the afternoon service (minhah), since it is stated (in Ps. 141:2): LET MY PRAYER BE SET FORTH AS THE INCENSE BEFORE YOU…. [It also says] (in I Kings 18:36): AND IT CAME TO PASS AT THE TIME OF THE OFFERING OF THE OBLATION (minhah), < THE PROPHET > ELIJAH DREW NEAR < AND SAID >….79Since Elijah carried out this minhah on mount Carmel, it could not have been a temple sacrifice. Thus here also minhah must refer to the afternoon service. Siman 15 [Another interpretation (of Lev. 17:3): IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 51:20–21 [18–19]): MAKE ZION PROSPER IN YOUR GOOD PLEASURE; REBUILD THE WALLS OF JERUSALEM. THEN YOU SHALL DELIGHT IN SACRIFICES OF RIGHTEOUSNESS, BURNT OFFERINGS, AND WHOLE OFFERINGS….80Tanh., Lev. 6:10. To what is the matter comparable? To a rich and noble bachelor, who has no wife. His house was not < really > a house. Why? When the tenants came, he said to them: Go to the store. Why? Because he had neither house nor wife. He took a wife. He said to them: Whatever you bring me, from now on bring them up to the house. Thus all the days before Moses erected the tent of meeting, they offered sacrifices {from} [in] any place, as stated (in Exod. 24:5): THEN HE SENT YOUTHS OF THE CHILDREN OF ISRAEL, AND THEY OFFERED BURNT OFFERINGS…. And so it says (in Exod. 8:23): LET US GO A DISTANCE OF THREE DAYS INTO THE WILDERNESS AND SACRIFICE TO THE LORD OUR GOD. When the Tabernacle was raised, the [Holy One] said to Moses: From now on you are only permitted to offer sacrifice in the Tent of Meeting; and there they offered up the {gifts} [gift]81Gk.: doron. to the Holy One. It is so stated (in Deut. 12:13–14): TAKE HEED THAT YOU DO NOT OFFER UP YOUR BURNT OFFERINGS [IN ANY PLACE THAT YOU SEE], BUT ONLY IN THE PLACE THAT THE LORD WILL CHOOSE [WITHIN ONE OF YOUR TRIBES. THERE SHALL YOU OFFER UP YOUR BURNT OFFERINGS]. And where did the Holy One choose? Jerusalem, as stated (in Ps. 132:13): FOR THE LORD HAS CHOSEN ZION; [HE HAS DESIRED IT FOR HIS DWELLING]. Moses therefore warns Israel, saying (in Lev. 17:3–4): IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL < SLAUGHTERS AN OX, A LAMB, OR A GOAT IN THE CAMP >…, AND DOES NOT BRING IT UNTO THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING TO OFFER IT AS A SACRIFICE…, < BLOODGUILT SHALL BE IMPUTED TO THAT PERSON >. Siman 16 [(Lev. 17:2:) THIS IS THE THING.] The Holy One foresaw that the Temple was going to be destroyed; so the Holy One said: As long as the Temple exists, you shall sacrifice within it, < and > there will be atonement for you; but when the Temple does not exist, how will there be atonement for you? Occupy yourselves with the words of Torah, because they are comparable with offerings, and they will atone for you. Thus it is stated (ibid.): THIS IS THE THING (literally:WORD). So also the prophet says (in Hos. 14:3 [2]): TAKE YOUR WORDS WITH YOU, < AND RETURN UNTO THE LORD…; LET US RENDER AS BULLOCKS THE OFFERING OF OUR LIPS >. The words of Torah resemble all the offerings. One offers wine as a libation upon the altar, as stated (in Numb. 15:5): AND A QUARTER HIN OF WINE FOR A LIBATION; and Torah resembles wine, as stated (in Prov. 9:5, where Wisdom says): AND DRINK OF THE WINE I HAVE MIXED. {And Torah resembles bread, as stated} [One offers bread upon the altar, as stated (in Numb. 28:2): MY OFFERING, MY BREAD FOR MY FIRE OFFERING; and so it says] (in Exod. 25:30): AND YOU SHALL SET THE [SHOW] BREAD UPON THE TABLE [BEFORE ME ALWAYS]; and Torah resembles bread, as stated (in Prov. 9:5, where Wisdom says): COME AND EAT OF MY BREAD. One offers oil upon the altar, as stated (in Lev. 2:5): FINE FLOUR MIXED WITH OIL; and Torah resembles oil, as stated (in Eccl. 9:8): ALWAYS LET YOUR CLOTHES BE WHITE, AND LET THERE BE NO LACK OF OIL UPON YOUR HEAD.82Cf. Eccl. R. 9:8:1, which also understands this verse as referring to Torah. Siman 17 (Lev. 17:3:) IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL SLAUGHTERS. R. Aqiva says: When Israel was in the desert, they would slaughter cattle by stabbing and eat them; but here < Scripture > has forbidden them and says to them (ibid.): IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL…. 83Tanh., Lev. 6:11; Lev. R. 22:7; see Hul. 16b-17a; Sifre, Deut. 12:20 (75).Then he told them: You are forbidden to slaughter apart from the Tent of Meeting (cf. vs. 4). R. Ishmael says: When Moses spoke to them, they were craving to eat meat. At that time they were cautioned84Hizhiru ‘atsman. The verbal expression is used for an explicit biblical prohibition. away from slaughtering, i.e., not to slaughter apart from the Tent of Meeting. And why so? It is simply that up to then they had been lusting after idols. Where is it shown that they were lusting after idols? Where it is stated (in Lev. 17:7): AND THEY SHALL NO LONGER OFFER SACRIFICES < TO THE GOAT DEMONS AFTER WHOM THEY WENT WHORING >….85Lev. R. 22:8. When they wished to enter the Land of Israel, they came to Moses. They said to him: O Our Master, If we wish to eat flesh, how shall we do so? He said to them: In the past, when you were in the desert, you were forbidden to slaughter apart from the Tent of Meeting; but when you enter the land, you are permitted to slaughter in any place, as stated (in Deut. 12:20): WHEN THE LORD YOUR GOD ENLARGES YOUR TERRITORY, AS HE PROMISED YOU, AND YOU SAY: LET ME EAT MEAT, BECAUSE YOUR SOUL LONGS TO EAT FLESH, < YOU MAY EAT FLESH TO YOUR SOUL'S DESIRE >. He said to them: When I shall have permitted you to slaughter, you may not take from your flock and slaughter. Solomon said (in Prov. 27:27): AND THERE WILL BE ENOUGH GOAT'S MILK FOR YOUR FOOD, FOR THE FOOD OF YOUR HOUSEHOLD. Moses was teaching Israel by saying to them: If you have sheep which you shear for your clothing, < then > as stated (in Prov. 27:26): THE SHEEP WILL BE FOR YOUR CLOTHES, AND THE HE-GOATS THE PRICE OF A FIELD. What is the meaning of AND THE HE-GOATS THE PRICE OF A FIELD? That whatever you gain from the goats, you are to buy fields with it.86But cf. Hul. 84a. (Prov. 27:27): AND THERE WILL BE ENOUGH GOAT'S MILK. You will have enough GOAT'S MILK FOR YOUR FOOD, FOR THE FOOD87The translation here follows the traditional biblical text, which Buber has just quoted correctly a few lines above; however, the Buber text here has substituted LWHM (“flesh”) for the biblical LHM (i.e., “food” or “bread”). OF YOUR HOUSEHOLD. R. Aqiva said: See how the Holy One cares for the assets of the righteous and Israel.88The parallel in Tanh., Lev. 6:11 (Jerusalem: Eshkol, n.d.) reads: “of Israel’s righteous.” See what is written (in Deut. 12:21): THEN YOU MAY {TAKE} [SLAUGHTER] SOME OF YOUR CATTLE OR FLOCK. Some of what they bear.89T‘Arakh. 4:26. You shall only take and sacrifice some of what they give birth to. Thus it is stated (in Deut. 15:19): < YOU SHALL CONSECRATE TO THE LORD > ALL THE MALE FIRSTLINGS WHICH ARE BORN IN YOUR HERD AND IN YOUR FLOCK. [You are permitted to sacrifice some of what they give birth to.] R. Eleazar [ben Azariah] said: The Torah has taught you a rule of conduct.90T‘Arakh. 4:26; Hul. 84a. If someone from Israel should have ten pounds91Gk.: litrai. of silver, let him eat green vegetables in the pot; if he has twenty, let him eat them in a casserole;92Gk.: lopas (“flat dish”). if he has thirty, let him eat a pound of meat from Sabbath to Sabbath; and if he has fifty, let him eat meat on each [and every] day. Now why all this? In order to care for the assets of Israel. R. Eleazar ben Shammua' said: And when he buys from Sabbath to Sabbath, he should not buy until he consults within his household. Where is it shown? < In Deut. 12:21. > Because it is so written (in Deut. 12:20): [WHEN THE LORD YOUR GOD ENLARGES YOUR TERRITORY,] AS HE PROMISED YOU, AND YOU SAY: LET ME EAT MEAT < BECAUSE YOUR SOUL LONGS TO EAT FLESH, YOU MAY EAT FLESH TO YOUR SOUL'S DESIRE >…. For this reason Moses warned them and gave them a hint (in vs. 21), so that they would not do too much slaughtering. Siman 18 (Lev. 17:3–4:) IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL SLAUGHTERS…, AND DOES NOT BRING IT UNTO THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING < TO OFFER IT AS A SACRIFICE >…, < BLOODGUILT SHALL BE IMPUTED TO THAT PERSON >. Isaiah has said (in Is. 66:3): ONE WHO SLAUGHTERS THE BULL SLAYS A HUMAN. Whenever anyone steals his comrade's bull and slaughters it, it is as if he slays its owner.93Tanh., Lev. 6:12. Another interpretation of ONE WHO SLAUGHTERS (shohet) THE BULL SLAYS A HUMAN. (Zev. 14:4:) BEFORE THE TABERNACLE WAS SET UP, ALL {THE CATTLE} [HIGH PLACES] WERE PERMITTED < …; > BUT SINCE THE TABERNACLE HAS BEEN SET UP, [THE HIGH PLACES HAVE BEEN FORBIDDEN.] The Holy One said: Whoever sacrifices a bull apart from the Tent of Meeting is like one who slays a person. [It is as though he has taken (shohet) a life.] Thus it is stated (in Lev. 17:4): BLOODGUILT SHALL BE IMPUTED [TO THAT PERSON: HE HAS SHED BLOOD]. So whoever slaughters (shohet) at the Tabernacle [honors me, as stated (in Ps. 50:23): WHOEVER SACRIFICES A THANK OFFERING] HONORS ME. Now what reward shall I repay to him? When I bring salvation to Israel, he will have the right to see it, as stated (ibid., cont.): AND TO THE ONE WHO SETS HIS WAY ARIGHT I WILL SHOW THE SALVATION OF GOD. R. Abbahu said: All salvation that comes to Israel is of the Holy One, as stated (in Ps. 91:15–16): I WILL BE WITH HIM IN DISTRESS […, AND SHOW HIM MY SALVATION]. Sovereign of the World, inasmuch as you said, I WILL BE WITH HIM IN DISTRESS, he is saved, as it were; < therefore > (in the words of Ps. 60:7 [5]), SAVE WITH YOUR RIGHT HAND AND ANSWER ME. Thus if you answer us, salvation is yours, as stated (in Ps. 80:2–3 [1–2]) < GIVE EAR, O SHEPHERD OF ISRAEL,… > AND COME TO SAVE US. R. Berekhyah the Priest [Berabbi] said: See what is written (in Zech. 9:9): REJOICE GREATLY, O DAUGHTER OF ZION…; BEHOLD YOUR KING COMES TO YOU RIGHTEOUS AND SAVED.94A more traditional translation would read: VICTORIOUS AND TRIUMPHANT. < The active voice, > "saving" is not written here, but < the passive > SAVED.95Thus implying that God himself was saved. See Exod. R. 30:24, which interprets this verse and Ps. 91:15 to imply that even apart from good deeds, salvation comes for its own sake. And so it [says] (in Is. 62:11): SAY TO THE DAUGHTER OF ZION: BEHOLD, YOUR SALVATION IS COMING. "Your savior" is not written here, but YOUR SALVATION. [He, as it were, was saved.] R. Meir said: (concerning Exod. 14:30): SO THE LORD SAVED (WYWSh', voweled as wayyosha') < ISRAEL > ON THAT DAY: The written text (ketiv) < reads > SO < THE LORD > WAS SAVED (WYWSh', voweled as wayyiwwasha') < ON THAT DAY WITH ISRAEL>.96Above, 6:13; below, Numb. 1:10; and the notes in both places. When Israel, as it were, was redeemed, < the Holy One > was redeemed. R. Meir said: Moses praised the congregation of Israel (in Deut. 33:29): BLESSED ARE YOU, O ISRAEL! WHO IS LIKE YOU, A PEOPLE [SAVED THROUGH THE LORD]. "A people the Lord saved" is not written here, but A PEOPLE SAVED THROUGH THE LORD. It is comparable to a person who had a seah of wheat for a second tithe. What does he do? He gives coins to redeem it. So < it was > in the case of Israel. Through what were they redeemed? Through the Holy One, as it were: A PEOPLE SAVED THROUGH THE LORD. The Holy One said to Israel: In this world you are saved by means of flesh and blood: in Egypt by means of Moses and Aaron, in the days of Sisera by means of Barak and Deborah; among the Midianites by means of Shamgar ben Anath,97According to Jud. 3:31, Shamgar delivered Israel, not from Midianites, but from Philistines. and so on through the Judges. [But because they were flesh and blood, you again became enslaved]. However, in the world to come, I myself will redeem you, and you will never again be enslaved. Thus it is stated (in Is. 45:17): ISRAEL HAS BEEN SAVED BY THE LORD WITH AN EVERLASTING SALVATION.98Cf. above, Exod. 5:17; M. Pss. 31:2; 50:3; Mekhilta de Rabbi Ishmael, Shirata 1; Mekhilta d’Rabbi Simeon b. Johay, pp. 72, 78. The End of Parashah Ahare Mot Kedoshim Siman 1 (Lev. 19:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL, AND SAY UNTO THEM: YOU SHALL BE HOLY, [BECAUSE I, THE LORD YOUR GOD, AM HOLY]. This text is related (to Is. 5:16): THE LORD OF HOSTS HAS BEEN EXALTED THROUGH JUSTICE, AND THE HOLY GOD HAS BEEN SANCTIFIED THROUGH HOLINESS. When did the Holy One become exalted in his world?1Tanh., Lev. 7:1. When he brought about judgment and justice among the peoples of the world. It is so stated (in Is. 3:13): THE LORD STANDS UP TO PLEAD A CAUSE, AND RISES TO JUDGE PEOPLES. It also says (in Dan. 7:9): I LOOKED UNTIL THRONES WERE SET IN PLACE < or THROWN DOWN > (remiw).2The Aramaic word can mean both WERE SET IN PLACE and WERE THROWN DOWN. The former meaning better fits the biblical context; but one of the midrashic interpretations given here requires the latter meaning. What is the meaning of THRONES (in the plural)? Were there a lot of thrones, when < there is > that which is written (in Is. 6:1): I SAW THE LORD SEATED UPON A THRONE (in the singular)? What is the meaning of THRONES? R. Jose the Galilean and R. Aqiva differed.3Hag. 14a. One said: THRONES denotes the throne plus its hypopodion4The Greek word means “footstool.” {i.e., its footstool}; and the other said: These are thrones that belong to the nations of the world, since the Holy One is going to throw them down, as stated (in Hag. 2:22): THEN I WILL THROW DOWN THE THRONE< S > OF KINGDOMS, AND DESTROY THE KINGDOMS OF THE GENTILES. You know [for yourself] that this is so. "Thrones were set up," is not written here (in Dan. 7:9), but THRONES WERE THROWN DOWN. Thus it is written (in Exod. 15:1 or 21): THE HORSE AND HIS RIDER HE HAS THROWN (rt.: RMH) INTO THE SEA. < Our > masters say: What is the meaning of THRONES? In the age to come the Holy One will sit down, and the angels will place thrones for the great ones of Israel for them to sit down, so that the Holy One will be sitting with them like the president of the court (av bet din). Then they shall judge the peoples of the world, as stated (in Is. 3:14): THE LORD WILL COME IN JUDGMENT ALONG WITH THE ELDERS OF HIS PEOPLE AND THEIR PRINCES.5Exod. R. 5:12; see Wisdom 3:8; I Enoch 38:5; 48:9; I Corinthians 6:2. "Against the elders of his people" is not written here, but ALONG WITH THE ELDERS < OF HIS PEOPLE >. < Scripture > is teaching that the Holy One will sit along with the elders and princes of Israel to judge the nations of the world. And which < thrones > are they? These are the thrones of the house of David and the elders of Israel, as stated (in Ps. 122:5): THERE STOOD THE THRONES OF JUDGMENT, THRONES OF THE HOUSE OF DAVID. R. Pinhas said in the name of R. Hilqiyah the Southerner (i.e., from Judah), < who spoke > in the name of R. Reuben: If you say: When thrones stand there for judgment, they are thrones of the house of David. Then what is < the meaning of > (Dan. 7:9): AND THE ANCIENT OF DAYS TOOK HIS SEAT? That he sits among them like the president of the court, and with them he judges the nations. It is therefore written (ibid.): UNTIL THRONES WERE SET IN PLACE. What is the meaning of (ibid., cont.): AND THE HAIR OF HIS HEAD WAS LIKE CLEAN WOOL? When the Holy One cleanses himself from the nations of the world,6Cf. the parallel in the traditional Midrash Tanhuma, Lev. 6:11 (Jerusalem: Eshkol, n.d.), which reads: “The Holy One cleanses himself from the worshipers of idols.” he gives them compensation for the easy commandments which they have observed in this world. < He does so > in order to judge them and convict them in the world to come, so that they will have no excuse and have no merit found for them. Thus it is stated (in Is. 14:32): AND WHAT WILL HE ANSWER THE ANGELS OF7mal’akhe. In the biblical context, the word should be rendered as “messengers of,” but the midrash interprets the passage eschatologically. A < GIVEN > NATION? THAT THE LORD HAS ESTABLISHED ZION, AND IN IT THERE SHALL THE AFFLICTED OF HIS PEOPLE TAKE REFUGE. Then he immediately renders the judgment against them. At that time the Holy One becomes exalted in his world, as stated (in Is. 5:16): THE LORD OF HOSTS IS EXALTED IN JUDGMENT, [AND THE HOLY GOD IS SANCTIFIED IN JUSTICE]. What is the meaning of (ibid.): THE LORD OF HOSTS IS EXALTED IN JUDGMENT? That he is sanctified in his world in justice, because he teaches concerning Israel what is stated (in Is. 63:1): I SPEAK IN JUSTICE. The Holy One said to Israel: I am sanctified in you, as stated (in Is. 29:23): FOR WHEN < JACOB > SEES HIS CHILDREN IN HIS MIDST, THE WORK OF MY HANDS, THEY SHALL SANCTIFY MY NAME; YES, THEY SHALL SANCTIFY THE HOLY ONE OF JACOB…. And so it says (in Is. 49:3): ISRAEL IN WHOM I WILL BE GLORIFIED. So you are sanctified in me, and I am sanctified in you, as stated (in Lev. 11:44; cf. 19:2): [SO YOU SHALL SANCTIFY YOURSELVES] AND BE HOLY, BECAUSE I AM HOLY. Siman 2 Another interpretation (of Lev. 19:2:) YOU SHALL BE HOLY. The Holy One said to Israel: Before I created my world, the ministering angels praised my name through you and sanctified me through you by saying (in I Chron. 16:36): BLESSED IS THE LORD GOD OF ISRAEL FROM EVERLASTING TO EVERLASTING.8Tanh., Lev. 7:2. When the first Adam was created, the angels said: Sovereign of the World, is this the one in whose name we are praising you? He told them, [No]. This person is a thief, since it is stated (of him in Gen. 3:17): < BECAUSE YOU OBEYED YOUR WIFE AND > ATE OF THE TREE ABOUT WHICH I COMMANDED YOU, < SAYING: DO NOT EAT OF IT. CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU >. < When > Noah came, they said to him (i.e., to the Holy One): Is this the one? He told them, [No]. This person is a drunkard, since it is stated (of him in Gen. 9:21): THEN HE DRANK OF THE WINE AND BECAME DRUNK…. < When > Abraham came, they said to him: Is this the one? He told them: This is a stranger (ger). < When > Isaac came, they said to him: Is this the one? He told them: This one loves my enemy, as stated (in Gen. 25:28): NOW ISAAC LOVED ESAU. When Jacob came, they said to him: Is this the one? He told them, Yes, for so it says (in Gen. 35:10): GOD SAID TO HIM: YOUR NAME SHALL NO LONGER BE JACOB, BUT YOUR NAME SHALL BE ISRAEL…. So all Israel was called by his name. At that time the Holy One, Blessed be He, sanctified them because of his name, as stated (in Is. 49:3): ISRAEL, IN WHOM I WILL BE GLORIFIED. The Holy One said to him: Since you were sanctified for my name before I created my world, Be holy as I am holy. It is so stated (in Lev. 19:2:) YOU SHALL BE HOLY, BECAUSE I, THE LORD YOUR GOD, AM HOLY. To what is the matter comparable? To a king who betrothed a wife. He said to her because you have been betrothed (literally: sanctified) to my name, I am a king and you, a queen. Just as it (i.e., my name) is an honor for me, so it is an honor for you. Why? Because you are my wife. Thus the Holy One said to Moses. Go and sanctify (i.e., go and betroth) Israel, as stated (in Exod. 19:10): GO UNTO THE PEOPLE AND SANCTIFY (rt.: QDSh) THEM TODAY AND TOMORROW. {The Holy One sanctified them} [He sanctified them. The Holy One came] and said to them (in Exod. 19:6): BUT YOU SHALL BE FOR ME A KINGDOM OF PRIESTS, A HOLY (rt.: QDSh) NATION. Why? (Lev. 19:2:) BECAUSEI AM HOLY. And you also shall be sanctified (rt.: QDSh) just as you have sanctified me, as stated (in Lev. 19:2) SPEAK UNTO THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL, AND SAY UNTO THEM: YOU SHALL BE HOLY (rt.: QDSh)…. The Holy One said unto them: If you are worthy, you shall be called a congregation of saints (rt.: QDSh); < if > you are unworthy, you shall be called an evil congregation. (Numb. 14:27:) HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION…? Siman 3 (Lev. 19:2:) SPEAK UNTO THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL. What reason did he have to speak this parashah in an assembly?9Tanh., Lev. 7:3; Lev. R. 24:5. Why did he not say: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, as in the rest of the parashiot,10I.e., in Exod. 14:2, 15; 25:2; 31:13 Lev. 1:2; 4:2; 7:23, 29; 12:2; 15:2; 18:2; 23:2, 10, 24, 34; 25:2; 27:2; Numb. 5:6, 12; 6:2; 9:10; 15:2, 18, 38; 17:17 (2); 19:2; 33:51; 35:10. rather than < SPEAK > UNTO THE WHOLE CONGREGATION < OF THE CHILDREN OF ISRAEL >? Because all of the < Ten > Commandments are included within it. How?
In the Commandments it is written (in Exod. 20:2 = Deut. 5:6): I < AM > THE LORD YOUR GOD; and here (in Lev. 19:2): I < AM > THE LORD YOUR GOD.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:3 = Deut. 5:7): YOU SHALL HAVE NO < OTHER GODS BESIDE ME >; and here (in Lev. 19:4): DO NOT TURN UNTO IDOLS.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:7 = Deut. 5:11): YOU SHALL NOT TAKE < THE NAME OF THE LORD YOUR GOD IN VAIN >; and here (in Lev. 19:12): YOU SHALL NOT SWEAR FALSELY BY MY NAME.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:8; cf. Deut. 5:12): REMEMBER [THE SABBATH DAY]; and here it is written (in Lev. 19:3): YOU SHALL KEEP MY SABBATHS.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:12 = Deut. 5:16); HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER; and here it is written (in Lev. 19:3, cont.): YOU EACH SHALL FEAR HIS MOTHER AND HIS FATHER.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT MURDER; and here it is written (in Lev. 19:16): YOU SHALL NOT STAND OVER THE BLOOD OF YOUR NEIGHBOR.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 [14] = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY; and here it is written (in Lev. 19:2): YOU SHALL BE HOLY.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 [15] = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT STEAL; and here it is written (in Lev. 19:11): YOU SHALL NOT STEAL.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:13 [16] = Deut. 5:17): YOU SHALL NOT BEAR < FALSE WITNESS AGAINST YOUR NEIGHBOR >; and here it is written (in Lev. 19:16): YOU SHALL NOT GO AROUND AS A SLANDERER AMONG YOUR PEOPLE.
In the Commandments it is written (in Exod. 20:14 [17] = Deut. 5:18): YOU SHALL NOT COVET; and here it is written (in Lev. 19:13): YOU SHALL NOT OPPRESS YOUR NEIGHBOR, AND YOU SHALL NOT ROB HIM. Here is [why the Holy One told him to speak this parashah in an assembly.] Because all of the < Ten > Commandments are included within it. It is therefore stated (in Lev. 19:2): SPEAK UNTO THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL. Siman 4 [Another interpretation (of Lev. 19:2:) SPEAK UNTO THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL,] < AND SAY UNTO THEM: > YOU SHALL BE HOLY, BECAUSE I< , THE LORD YOUR GOD, > AM HOLY. The Holy One said to them: Be holy just as I am holy in every respect.11Tanh., Gen. 1:7; Lev. 7:4; above, Gen. 1:7. See what is written (in Josh. 24:19): FOR HE IS A HOLY GOD (in the plural).12The words, HOLY and GOD, are both plural in the Hebrew. What is the meaning of FOR HE IS A HOLY GOD (in the plural)? This verse < provides > an opening for the heretics (minim), in that he seems like two powers.13Alan F. Segal, Two Powers in Heaven: Early Rabbinic Reports about Christianity and Gnosticism (“Studies in Judaism in Late Antiquity,” 25; Leiden: Brill, 1977), p. 121. The heretics asked R. Simlay: What is the meaning of FOR HE IS HOLY GOD?14See above, Tanh. (Buber), Gen. 1:7; and the parallels listed there. Do you not say that he is one power? See, here are < at least > two powers. He said to them: You idiots! [See what is written: FOR HE IS A HOLY GOD (in the plural). You would say: They are < at least > two powers, [for why are GOD and HOLY plural?] R. Berekhyah said in the name of R. Abba: What is the meaning of HE IS A HOLY < GOD > (with HOLY in the plural)? That he is holy in all categories of holiness. How? R. Aha bar Hanina said: His speech is in holiness, as stated (in Ps. 60:8 [6]): GOD SPOKE IN HIS HOLINESS (i.e., in the Holy Place, the Temple). His way is in holiness, as stated (in Ps. 77:14 [13]): YOUR WAY, O GOD, IS IN HOLINESS (i.e., in the Holy Place). He is seen in holiness, as stated (in Ps. 63:3 [2]): SO I HAVE BEHELD YOU IN HOLINESS, (i.e., in the Holy Place). His praise15Gk.: kalos (“beautifully”). is in holiness, as stated (in Exod. 15:11): WHO IS LIKE YOU, GLORIOUS IN HOLINESS? The uncovering of his arm is in holiness, as stated (in Is. 52:10): THE LORD HAS UNCOVERED < HIS ARM OF HOLINESS >. Ergo (in Josh. 24:19) HE IS A HOLY GOD (with HOLY in the plural), because he is holy in all categories of holiness. Siman 5 (Lev. 19:2:) YOU SHALL BE HOLY. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE I< , THE LORD YOUR GOD, > AM HOLY; for I have made you cling to my loins, as stated (in Jer. 13:11): FOR, AS THE GIRDLE CLINGS UNTO ONE'S LOINS, < SO I HAVE MADE ALL THE HOUSE OF ISRAEL AND ALL THE HOUSE OF JUDAH CLING TO ME, SAYS THE LORD >.16Tanh., Lev. 7:5. The Holy One said to them, < i.e., > to Israel, I am not like flesh and blood. With a king of flesh and blood, mortals have no right to be called by his name. You yourself know that, when someone wants to accuse17Gk.: kategorein. his fellow, he calls him Augustus18Lat.: Augusta. The text should read Augustus. See Jastrow, s.v., Agusta (‘GWST’). so-and-so; and there is no life for him. But Israel is called by the name of the Holy One. He is called God; and he has called Israel gods, as stated (in Ps. 82:6): I SAID: YOU ARE GODS. He is called wise, as stated (in Job 9:4): ONE WISE OF HEART AND MIGHTY IN STRENGTH; and he has called Israel wise, as stated (in Deut. 4:6): SURELY THIS GREAT NATION IS A WISE AND UNDERSTANDING PEOPLE. God is called beloved, as stated (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY; and he has called them beloved, as stated (Cant. 5:1): EAT, FRIENDS, AND DRINK TO EXCESS, BELOVED ONES. He is called chosen, as stated (in Cant. 5:15): STATELY (literally: CHOSEN) AS THE CEDARS; and he has called them chosen, as stated (in Deut. 7:6): [THE LORD YOUR GOD] HAS CHOSEN YOU. He is called pious, as stated (in Jer. 3:12): FOR [I] AM PIOUS, SAYS THE LORD; and he has called them pious, as stated (in Ps. 50:5): GATHER TO ME, MY PIOUS ONES. He is called holy, as stated (in Is. 6:3): HOLY, HOLY, HOLY IS THE LORD OF HOSTS; and he has called Israel holy, [as stated (in Lev. 19:2): YOU SHALL BE HOLY.] The Holy One said: In this world you have been called holy, but in the world to come (according to Is. 4:3): AND IT SHALL COME TO PASS THAT THE ONE WHO IS LEFT IN ZION AND WHO REMAINS IN JERUSALEM SHALL BE CALLED HOLY. Siman 6 (Lev. 19:2:) YOU SHALL BE HOLY. R. Pinhas bar Hama the Priest said: R. Reuben said: What is the meaning of that which is written (in Ezek. 3:12): AND AFTER ME19This translation follows the interpretation of the midrash. A more traditional translation would be BEHIND ME. I HEARD A GREAT ROARING SOUND. What is the meaning of AFTER ME ('HRY)?20Tanh., Lev. 7:6; also above, Exod. 4:13. After ('HRY) I and my friends praised him, I heard the ministering angels, as they praised him and said (ibid., cont.): BLESSED BE THE GLORY OF THE LORD FROM HIS PLACE. It also says (in Job 38:7): WHEN THE MORNING STARS (i.e., the seed of Jacob)21This interpretation of THE MORNING STARS is explicit in the parallel passage of Gen. R. 65:21, which explains that Jacob’s offspring are likened to stars in Dan. 12:3. See also the much fuller parallel in Tanh., Lev. 7:6. SANG TOGETHER, then (ibid., cont.:) ALL THE CHILDREN OF GOD (i.e., all the angels) SHOUTED FOR JOY. R. Mani said: Let not the recitation of the Shema be trivial in your eyes because there are two hundred forty-eight words in it,22The number includes the response after the first line of the Shema (cited below) plus the three preliminary words with which one precedes the Shema when praying in private, i.e., El melekh ne’eman (“God is a faithful king”). corresponding to < the number of > parts that are in a human being; and out of them < comes > BLESSED BE THE NAME OF HIS GLORIOUS MAJESTY FOREVER AND EVER.23This blessing is the liturgical response to the first line of the Shema. The Holy One said: If you have kept what is mine in reciting it properly, I will also keep what is yours. Therefore, David offered praise24Rt.: QLS; cf. Gk.: kalos (“beautifully”). (in Ps. 17:8): KEEP ME AS THE PUPIL OF AN EYE. The Holy One said to him (in Prov. 4:4): KEEP MY COMMANDMENTS AND LIVE. R. Simeon ben Halafta said: To what is the matter comparable?25Deut. R. 4:4. To someone who < lives > in Galilee and has a vineyard in Judea, while someone in Judea has a vineyard in Galilee. The one who < lives > in Galilee goes to Judea to cultivate his vineyard. The one in Judea goes to Galilee to cultivate his vineyard. < One day > they meet with each another, and one said to the other: Instead of you coming to my place, keep watch over what is mine in your neighborhood; and I will keep watch over what is yours in my neighborhood. So did David say (in Ps. 17:4): KEEP ME AS THE PUPIL OF AN EYE? The Holy One said to him (in Prov. 4:4): KEEP MY COMMANDMENTS AND LIVE. Similarly the Holy One said to Israel: Keep my commandment, the commandment to recite the Shema morning and evening, and I will keep you, as stated (in Ps. 121:7): THE LORD SHALL KEEP YOU FROM ALL EVIL; HE SHALL KEEP YOUR SOUL. Siman 7 (Lev. 19:23:) NOW WHEN YOU COME INTO THE LAND AND PLANT ANY TREE FOR FOOD. This text is related (to Zech. 8:11–12): BUT NOW < I WILL NOT TREAT THE REMNANT OF THIS PEOPLE > AS IN THE FORMER DAYS…; FOR AS THE SEED OF PEACE, THE VINE SHALL YIELD ITS FRUIT, THE EARTH SHALL YIELD ITS HARVEST…. What is the meaning of NOTAS IN THE FORMER DAYS? When Israel went forth from Egypt and was walking in the desert, he brought down manna for them, brought over quails for them, and raised up the well for them.26The well in question is the well of Numb. 21:16–20, which according to traditional interpretations was movable and followed the children of Israel during the forty-year wanderings. See below, Numb. 1:2; 6:35, 47–50; Tanh., Numb. 1:2; Numb. R. 1:2; 9:14; 13:20; 19:26; Seder ‘Olam Rabbah 5, 9–10; TSuk. 3:11–13; Pseudo-Philo 10:7; 11:15; also TSot. 11:1; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6; Sifre Deut. 32:14(305); Shab. 35a; Ta‘an. 9a; Eccl. R. 1:2; M. Prov. 14; the various targums to Numb. 21:16–20; and I Corinthians 10:4. Then each and every tribe made itself a conduit for water, which [drew < the water > from the well and] brought it in to them. Moreover, [each and every one] planted fig trees, vines, and pomegranates, which yielded fruit on the same day, just as it was from the beginning at the creation of the world (according to Gen. 1:11): FRUIT TREE BEARING FRUIT ACCORDING TO ITS KIND. If the children of Adam had been worthy, it would have remained so until now. A person would plant a tree, and it would bear fruit immediately. When Adam sinned, the ground was cursed (according to Gen. 3:17): CURSED IS THE LAND BECAUSE OF YOU. From now on (ibid., cont.:) IN TOIL YOU SHALL YOU EAT OF IT ALL THE DAYS OF YOUR LIFE. He sowed wheat and it sprouted thistles, as stated (in vs. 18): THORNS AND THISTLES SHALL IT SPROUT FOR YOU. When they went forth from Egypt, [the Holy One] raised up the well for them. Then they made plantings beside its water, and the trees bore fruit on the same day. When the well disappeared, [all the bounty disappeared.] What is written there (in Numb. 20:5)? A PLACE WITH NO SEEDS, FIGS, VINES, OR POMEGRANATES. The Holy One said to Moses: Say to these Israelites: When you enter the land of Israel, I am restoring all the bounty to you, as stated (in Deut. 8:7–9): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND, < A LAND WITH STREAMS OF WATER >…; A LAND OF WHEAT AND BARLEY, OF VINES, FIGS, AND POMEGRANATES…; A LAND < IN > WHICH < YOU SHALL EAT BREAD > WITHOUT STINT. When they came into the land of Israel they began sinning (rt.: HT'), as stated (in Jer. 2:7): BUT YOU CAME AND DEFILED (rt.: HT') MY LAND. So it did not bear fruits as was appropriate. They planted much and brought in little, as stated (in Hag. 1:6): YOU HAVE SOWN MUCH AND BROUGHT IN LITTLE.27Above, Exod. 8:10. Why? Because they ceased < offering > the firstfruits. (Ibid., cont.:) YOU HAVE EATEN WITHOUT HAVING ENOUGH, after {the first fruits} [the shewbread] ceased. (Ibid., cont.:) YOU HAVE DRUNK WITHOUT HAVING ENOUGH, after the libation of wine ceased. (Ibid., cont.:) YOU HAVE PUT ON CLOTHES, WITHOUT BEING WARM, after the vestments of priesthood were abolished. (Ibid., cont.:) THE WAGE EARNER HAS EARNED WAGES FOR A BAG WITH HOLES, after almsgiving ceased. (Zech. 8:10:) A PERSON HAD NO EARNINGS, after pilgrims (going up to Jerusalem) ceased. (Ibid., cont.:) AND THE CATTLE EARNED NOTHING, after the offerings ceased. But in the age to come, the Holy One will not act so. Thus it is stated (in Zech. 8:11–12): BUT NOW I WILL NOT TREAT THE REMNANT OF THIS PEOPLE AS IN THE FORMER DAYS, SAYS THE LORD OF HOSTS; FOR AS THE SEED OF PEACE, THE VINE SHALL YIELD ITS FRUIT, THE EARTH SHALL YIELD ITS HARVEST, THE HEAVENS SHALL YIELD THEIR DEW, AND I WILL BEQUEATH ALL THESE THINGS TO THE REMNANT OF THIS PEOPLE…. Siman 8 (Lev. 19:23:) WHEN YOU COME INTO THE LAND AND PLANT. The Holy One said to Israel: Even though you find it (i.e., the land) full of all bounty, you shall not say: Let us settle down and not plant.28Tanh., Lev. 7:8. Rather, be careful in planting, as stated (ibid., cont.): AND PLANT ANY TREE FOR FOOD. Just as you came in and found plantings which others had planted, so you shall plant for your children, lest someone say: Since I am old and tomorrow I shall die, why should I toil for others. Solomon said (in Eccl. 3:11): HE HAS MADE EVERYTHING BEAUTIFUL IN ITS TIME. HE ALSO HAS PUT ETERNITY INTO THEIR HEART. ETERNITY ('LM) is what is written (without the W of the normal spelling, i.e., 'WLM.) Why? If the Holy One had not hidden (rt.: 'LM) the day of < one's > death from the children of Adam, a person would neither build nor plant; for he would have said: Tomorrow I shall die. Why should I persist in toiling for the sake of others? The Holy One, therefore, shut off (rt.: 'LM) human hearts from death, so that one would build and plant. < If > he is worthy, [it will be] for himself; < if > unworthy, < it will be > for others. There is a story about the emperor Hadrian, that he was going to war and traveling with his troops to fight with a certain country for having rebelled against him.29Cf. Lev. R. 25:5; Eccl. R. 2:20:1. Now he found a certain old man who was planting fig saplings. Hadrian said to him: You are an old man. < Why are you > persisting in taking the trouble to toil for others? He said to Hadrian: My Lord Emperor, here I am planting. If I am worthy, I shall eat of the fruit of my saplings; but if not, my children will eat. < The emperor > spent three years at war, and after three years he returned. What did that old man do? He took a fruit basket, filled it with the firstfruits of beautiful figs, and drew near to Hadrian. He said to him: My Lord Emperor: Take these figs, for I am the same old man whom you found when you were on your way < to the war >, when you said: You are an old man. Why are you taking the trouble to toil for others? See, the Holy One has already found me worthy to eat some fruit from my saplings. Now this < fruit > in my fruit basket is from those < saplings >. Hadrian said to his servants: Take it from him and fill it with gold coins. And so they did. The old man took the fruit basket full of gold coins and began to go about his house boasting to his wife and children. So he told them the story. Now a woman neighbor of his was there. She heard what the old man had said. She said to her husband: When all the children of Adam go < through life >, the Holy One gives to them and prepares bounty for them. But you dwell in your dark house in dark misfortune. See, our [neighbor] honored the emperor with a fruit basket of figs; and he filled it with gold coins for him. Now you get up, take a large basket, and fill it with varieties of choice fruit, with apples, figs, and the other varieties of beautiful fruit, since he loves them a lot. Go and honor him with them. Perhaps he will fill it with gold for you, as he did for our old neighbor. He went and heeded his wife. So he took a large basket, filled it with apples and figs, and loaded it on his shoulder. Then he approached the emperor on a side road30Lat.: compendairia. and said to him: My Lord Emperor, I heard that you love fruit, I have come to honor you with figs and apples. The Emperor said to his officers:31Gk.: stratiotai (“soldiers”). Take the basket and hit32rt.: TPH. This root is similar to the root for “apples,” and both are transliterated identically. The only difference is that the root for “apples” is spelled with a tav, while the root for “hit” is spelled with a tet. him on his face. And so they did. They hit him on his face, until his face swelled up; smashed his eyes; and made an example33Gk.: deigma. of him. So he went home as one of whom an example had been made and crying. Now she (i.e., his wife) thought that he was coming with a basket full of gold coins. So when she saw him with his face swollen and with his body shattered and beaten, she said to him: What is the matter with you? He said to her: When I heeded you and went to honor him with this gift,34Gk.: doron. they hit me on my face. If I had listened to you and put varieties of hard fruit in the basket, they would already have pelted my face and my whole body with them. And why all this? In order to teach you that evil women destroy their husbands. Therefore one should not cease from planting. Rather, just as he found, one should still continue to plant even though he is old. The Holy One said to Israel: Learn from me. He spoke < by example >, as it were. (Gen. 2:8): AND THE LORD GOD PLANTED A GARDEN IN EDEN, IN THE EAST. Siman 9 (Lev. 19:2:) YOU SHALL BE HOLY. This text is related (to Ps. 20:3 [2]): MAY HE SEND YOU HELP FROM THE SANCTUARY AND SUSTAIN YOU FROM ZION. FROM THE SANCTUARY (QDSh) < means > from the holiness (rt.: QDSh) of the works that are in you; AND [SUSTAIN YOU] FROM ZION (MTsYWN) < means > [from the marker (TsYWN)] of the works that are in you.35Tanh., Lev. 7:9; M. Pss. 20:5. R. Berekhyah said: There was a story in our village about a certain spirit who dwelt by the spring.36Lev. R. 24:3. Another spirit came to attack37Lahizdawweg, from the root Zug. The word also has implications of mating. Cf. the Gk.: zeugos, i.e., “a team of beasts,” and then “a married couple.” Cf. also the Latin: conjugium, from jugum. it and sought to get it away from there. There was also there a certain saint whose name was Jose the man of Zaythor. The first spirit appeared to him. It said to him: Rabbi, look at how many years I have been situated here; yet neither at noon nor at night have I harmed < any > mortal. {Also not during the day.} But now this spirit has come upon me from another place and wants to get me away from here in order to harm mortals. He said to it: What shall we do? It said to him: Take your staves and your scythes, and go out against it at the noon hour. Then say: Ours is winning! Ours is winning! And it will run away. They did so and drove it away from there. They used to say: They did not move from here until they saw, as it were, a clot of blood floating on the water. When the sages heard about the matter, they said: If something which was not created with a need for assistance needs assistance, how much the more so in the case of the children of Adam. David, therefore, said (in Ps. 20:3 [2]): MAY HE SEND YOU HELP FROM THE SANCTUARY. Siman 10 (Lev. 19:23:) WHEN YOU COME INTO THE LAND AND PLANT. This text is related (to Eccl. 2:5): I MADE GARDENS AND ORCHARDS FOR MYSELF, AND IN THEM I PLANTED EVERY KIND OF FRUIT TREE. Do not all the children of Adam plant whatever they want?38Tanh., Lev. 7:10. Whatever someone plants in the earth, it produces either pepper or something < else >. If someone plants, they produce, except that no one knows the place of every plant, < i.e. > where to plant it. However, because Solomon was wise, he planted all the species of trees, [as stated (ibid.): I MADE GARDENS AND ORCHARDS FOR MYSELF, IN WHICH I PLANTED EVERY KIND OF FRUIT TREE.] R. Jannay said: Solomon even planted peppers, but how did he plant them? It is simply that Solomon was wise and knew the root of the foundation of the world.39See Eccl. R. 2:5:1. Where is it shown? (Ps. 50:2): OUT OF ZION GOD HAS SHINED FORTH AS THE PERFECTION OF BEAUTY. Out of Zion has all of the whole world been perfected. Why is it called < Foundation > Stone? Because out of it the world was founded.40See above, Lev. 6:4, and the note there. Now Solomon knew which vein went to Cush and planted peppers on it. They produced immediately. See what he says (in Eccl. 2:5): AND IN THEM I PLANTED EVERY KIND OF FRUIT TREE. Another interpretation (of Eccl. 2:5): AND IN THEM I PLANTED…. Just as a navel is set in the middle of a person, so the land of Israel is the navel of the world. Thus it is stated (in Ezek. 38:12): WHO DWELL ON THE NAVEL OF THE EARTH. The land of Israel sits at the center of the world; Jerusalem is in the center of the land of Israel; the sanctuary is in the center of Jerusalem; the Temple building is in the center of the sanctuary; the ark is in the center of the Temple building; and the foundation stone, out of which the world was founded, is before the Temple building.41Cf. Numb. R. 1:4. Now Solomon, who was wise, stood upon the roots that went out from < that stone > into the whole world and planted all species of trees in them. He therefore said (in Eccl. 2:5): I MADE GARDENS AND ORCHARDS FOR MYSELF. Siman 11 Another interpretation (of Lev. 19:23): WHEN YOU COME INTO THE LAND. This text is related (to Ps. 105:44–45): HE GAVE THEM THE LANDS OF NATIONS…, IN ORDER THAT THEY MIGHT KEEP HIS STATUTES…. HE GAVE THEM THE LANDS OF NATIONS. Whatever the Holy One took from the peoples of the world he gave to Israel: lands of silver and gold, fields, vineyards, and cities.42Tanh., Lev.7:11. But he gave < these > to them only so that they would occupy themselves with the Torah, as stated (vs. 45): IN ORDER THAT THEY MIGHT KEEP HIS STATUTES…. But they did not do so. Instead (according to Ezek. 36:17): AND THEY DEFILED {THEM ACCORDING TO THEIR WAY} [IT (i.e., the land) BY THEIR WAY AND BY THEIR DEEDS]. They defiled them (according to Josh. 7) in the destruction of Achan, as stated (in Jer. 2:7): BUT YOU CAME AND DEFILED MY LAND [by the destruction of Achan]. (Ibid. cont.): AND YOU MADE MY HERITAGE AN ABOMINATION, by the image of Micah (in Jud. 17–18). So what did the Holy One do to them? He exiled them from it, as stated (in Deut. 29:27): SO THE LORD UPROOTED THEM FROM THEIR LAND. What is the meaning of ANDUPROOTED (rt.: NTSh) THEM? He weakened (rt.: TShSh)43TShSh and NTSh seem like the same root, because the form translated UPROOTED lacks the N, while the form translated “weakened” lacks the second Sh. their army. They planted and toiled, but the peoples of the world came and took. It is so stated (in Jud. 6:3): AND SO IT HAPPENED THAT, IF ISRAEL PLANTED, < MIDIAN, AMALEK, AND THE CHILDREN OF KEDEM WOULD ARISE >…. Then it is written (in vs. 4): THEY WOULD ENCAMP AGAINST THEM AND DESTROY THE PRODUCE OF THE EARTH. When they repent, (according to Is. 65:22): THEY SHALL NOT BUILD FOR ANOTHER TO DWELL IN; THEY SHALL NOT PLANT FOR ANOTHER TO EAT. Why? Because when they plant no one uproots, as stated (in Amos 9:15): AND WHEN I PLANT THEM ON THEIR LAND, THEY SHALL NEVER AGAIN BE UPROOTED (rt.: NTSh) FROM THE LAND WHICH I HAVE GIVEN THEM, SAYS THE LORD YOUR GOD. Siman 12 (Lev. 19:23:) WHEN YOU COME INTO THE LAND. This text is related (to Jer. 3:19): BUT I SAID: HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND! < The situation > is comparable to a king who had concubines and had a lot of children.44Tanh., Lev.7:12. But he had one child by a certain matron,45Lat.: matrona. and he loved him to excess. The king gave fields and vineyards to all the children of the concubines, and after that he gave his < beloved > son one garden46Pardes, which can also denote paradise. from which all his food47This Latin words mean “food provisions.” “food receptacle,” or “larder.” The passage uses the word in more than one of these senses. came. The son sent and said to his father: To the children of the concubines you have given fields and vineyards, but to me you have given one garden. The king said to him: By your life, all my food (cellaria) comes to me from this garden; and because I love you more than your brothers, I have given it to you. Similarly the Holy One created the peoples of the world, just as it is stated (in Cant. 6:8): THERE ARE SIXTY QUEENS: These are the peoples. (Vs. 9): < ONLY > ONE IS MY DOVE, < MY PERFECT ONE >: This is the congregation of Israel. Now the Holy One has distributed [fields and vineyards] to the peoples of the world, as stated (in Deut. 32:8): WHEN THE MOST HIGH GAVE THE GENTILES AN INHERITANCE; but to Israel he has given the land of Israel, the larder (cellaria) of the Holy One. The offerings come from it; the shewbread comes from it; the first fruits come from it; the omer comes from it; all the good things in the world [come from it]. Why all this? In order to made a distinction between the son of the matron and the children of the concubines, as stated (in Jer. 3:19): BUT I SAID: HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN < AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND >… ! There was great love between the Holy One and Israel; so how did they bring in the enmity.48Above, Exod. 6:10; below, Numb. 4a: 15. The Holy One said (ibid.): HOW I WOULD PUT (ashit) YOU, and this language can only be the language of enmity. Thus it is stated (in Gen. 3:15): I WILL PUT (ashit) ENMITY BETWEEN YOU AND THE WOMAN. Another interpretation (of Jer. 3:19): HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN. The Holy One said to them: I have spoken in your defense.49Gk.: synegoria, “advocacy”. How have you made me bring charges50QTRG. Cf. Gk.: kategorein. against you? (Ibid.:) HOW I WOULD PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN. Now this can only be the language of an accuser,51Gk.: kategor. as stated (concerning one guilty of negligence in Exod. 21:30): IF A RANSOM IS PUT (rt.: ShYT) UPON HIM…. Siman 13 (Lev. 19:23:) WHEN YOU COME INTO THE LAND. Solomon said (in Prov. 31:16): SHE SETS HER MIND ON A FIELD AND ACQUIRES IT. Come and see.52Tanh., Lev. 7:13. Whatever Abraham thought about in his heart the Holy One gave him. He thought [about] the land of [Israel], and he gave it to him, as stated (in Gen. 15:7): I AM THE LORD WHO BROUGHT YOU OUT FROM UR OF THE CHALDEES [TO GIVE YOU THIS LAND AS A POSSESSION]. Abraham said to the Holy One, Sovereign of the World, you have given me permission to say to you (in vs. 8): HOW SHALL I KNOW < THAT I SHALL POSSESS IT >? He replied and said to him (in vs. 13): KNOW FULL WELL < THAT YOUR SEED SHALL BE ALIEN IN A LAND NOT THEIRS WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM >. Woe to that person who brings something out of his mouth without knowing how he brought it out. Because < Abraham > said (in vs. 8): HOW SHALL I KNOW? his children were condemned to be enslaved in Egypt for four hundred years. So Solomon said (in Eccl. 6:7): IS ALL HUMAN TOIL FOR ONE'S MOUTH…? What is the meaning of IS ALL HUMAN TOIL FOR ONE'S MOUTH…? All the commandments and righteous deeds that one does. It is enough for the time that one's soul goes out of him. It is therefore stated (in Eccl. 6:7): IS ALL HUMAN TOIL FOR ONE'S MOUTH? When Abraham heard < from the Holy One > (in Gen. 15:13): KNOW FULL WELL, he thought about it in his heart and said: < Is it possible >53Both sets of bracketed words in the sentence occur in Codex Vaticanus Ebr. 34 and in the traditional Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, n.d.), Lev. 7:23. that every people which enslaves my children goes away in peace and is not condemned? The Holy One said to him (in Gen. 15:14): BUT < I AM > ALSO < JUDGING > THE NATION < WHICH THEY SHALL SERVE >…. It is therefore stated (in Prov. 31:16): SHE SETS HER MIND ON A FIELD AND ACQUIRES IT. Siman 14 (Lev. 19:23:) < WHEN YOU COME INTO THE LAND > AND PLANT ANY TREE FOR FOOD, YOU SHALL COUNT (rt.: 'RL) ITS FRUIT AS FORBIDDEN (literally: AS FORESKIN, rt.: 'RL)…. < This verse > is teaching about an infant.54Tanh., Lev. 7:14. (Ibid., cont.:) THREE YEARS IT SHALL BE FORBIDDEN (rt.: 'RL) FOR YOU, when < an infant > can neither talk nor speak. (vs. 24:) IN THE FOURTH YEAR ALL ITS FRUIT SHALL BE [SET ASIDE (rt.: QDSh)], when his father dedicates (rt.: QDSh) him to the Torah. (Ibid., cont.:) FOR PRAISES TO THE LORD. [What is the meaning of PRAISES (with reference to an infant)?] < Those offered > from the time that he praises the Holy One. (Vs. 25:) BUT IN THE FIFTH YEAR YOU MAY EAT ITS FRUIT, < i.e. > from the time that he begins to read in the Torah. (Ibid., cont.:) TO INCREASE ITS YIELD FOR YOU. Hence our masters have taught (in Avot 5:21): AT FIVE YEARS OF AGE < HE IS READY > FOR < THE STUDY OF > SCRIPTURE; AT TEN, FOR MISHNAH. While in this world, one begets a son for himself, brings him to the elementary school, labors with him, and teaches him Torah. Then in the midst of troubles he dies. So he derives no happiness from him. The Holy One said to Israel: In this world, because the evil drive is found in you, you sin and your children die; but in the world to come I will remove the [evil] drive from among you.55Below, 7:1. Then you shall beget and be happy, as stated (in Is. 65:23): THEY SHALL NOT LABOR IN VAIN, NOR BEAR CHILDREN IN TERROR, BECAUSE THEY ARE A SEED BLESSED OF THE LORD, AND THEIR OFFSPRING ALONG WITH THEM. Siman 15 (Lev. 20:9:) FOR ANYONE WHATEVER WHO CURSES HIS FATHER OR HIS MOTHER SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. Solomon said (in Prov. 20:20): < IF SOMEONE > CURSES HIS FATHER OR MOTHER, HIS LIGHT WILL GO OUT AT THE APPROACH OF DARKNESS. Our Masters have said: Because Ham saw his father's nakedness, yet did not utter a curse at him, he and his descendants have < only > been alienated until the end of the whole world.56Tanh., Lev. 7:15. How much worse it is for one who does curse his father! The Scripture says (in Prov. 24:20): FOR THERE WILL BE NO FUTURE FOR THE EVIL ONE, < THE LAMP OF THE WICKED GOES OUT >. Come and see the honoring of father and mother, how dear it is before the Holy One; for the Holy One does not withhold his reward, either from the righteous or from the wicked. Where is it shown? From Esau the Wicked. Because he honored his father, the Holy One gave him all this honor. R. Eleazar says: Esau the Wicked shed three tears, [one] from his right eye, one from his left eye, and the third was attached in his eye and did not run down. When? When Isaac blessed Jacob, as stated (in Gen. 27:38): AND ESAU LIFTED UP HIS VOICE AND WEPT.57Cf. Tanh., Lev. 7:15, which adds here: “Come and see how much prosperity the Holy One gave him. Thus it is stated (in Ps. 80:6 [5]): YOU HAVE FED THEM THE BREAD OF TEARS AND HAVE HAD THEM DRINK A SHALISH OF TEARS. Shalosh is not written but shalish, because there were not three (shalosh) whole ones.” So if the Holy One recompensed this wicked one, because he honored his father, how much the more < will he do so > in the case of one who honors his fathers. < The Holy One > said (in Job 41:3 [11]): WHO HAS WELCOMED (hiqdim) ME THAT I SHOULD REPAY HIM? [EVERYTHING UNDER THE HEAVENS IS MINE.] The Holy One said: Who is this one who has advanced (hiqdim) honor to his father, and I have not given him children? And so it says in Job (11:5–7): O THAT GOD WOULD SPEAK…; AND THAT HE WOULD TELL YOU THE SECRETS OF WISDOM… ! WOULD YOU DISCOVER THE MYSTERY OF GOD…? To what is Job comparable? To whoever is put in a collare,58The Latin word denotes a band or chain, in particular one put around the neck of a prisoner. and said: I know what is within the palace59Lat.: palatium. of the king. They said to him: Free your self from the collare, and we shall know that you are speaking the truth.60Cf. Mark 15:30 = Matthew 27:40. So also Job was clothed in seven kinds of boils, and in need of alms, as stated (in Job 19:21): HAVE PITY ON ME, HAVE PITY ON ME, O YOU MY FRIENDS, FOR THE HAND OF GOD HAS AFFLICTED ME. He also says: I have reached the end of the works of the Holy One. Thus it is stated (in Job 23:5): I WOULD KNOW {WHAT} WORDS HE WOULD ANSWER ME [AND UNDERSTAND WHAT HE WOULD SAY TO ME]. His companions said to him (in Job 11:7): WOULD YOU DISCOVER THE MYSTERY OF GOD…? (Job 12:14:) BEHOLD, WHATEVER HE {CONDEMNS TO DESTRUCTION} [DESTROYS] WILL NOT BE REBUILT…. Who, after he had destroyed Sodom and Gomorrah and had overthrown them, who has rebuilt them? No creature can stand on his own works, as stated (in Eccl. 7:13): SEE THE WORK OF GOD; FOR WHO CAN MAKE STRAIGHT WHAT HE HAS MADE CROOKED? The Holy One said: In this world the children of Adam are afflicted because of the evil drive, but in the world to come I will remove the evil drive from them.61Above, 7:14. It is so stated (in Ezek. 36:26–27): THEN I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH AND GIVE YOU A HEART OF FLESH, AND I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU…. The End of Parashah Qedoshim Emor Siman 1 (Lev. 21:1:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: SPEAK UNTO THE PRIESTS, THE SONS OF AARON, < AND SAY UNTO THEM: LET NO ONE DEFILE HIMSELF FOR A DEAD SOUL AMONG HIS PEOPLE >. This text is related (to Ps. 12:7 [6]): THE SAYINGS OF THE LORD ARE PURE SAYINGS…. Everything < against > which the Holy One warned Israel is for the sake of their holiness and their purity.1Tanh., Lev. 8:1. (Ibid.:) THE SAYINGS OF THE LORD ARE PURE SAYINGS. (Lev. 21:1:) SPEAK (literally: SAY) UNTO THE PRIESTS, THE SONS OF AARON, AND SAY UNTO THEM. Note that "say" < occurs > two times. To what is the matter comparable? To a cook who would go in and out before the king. The king said: I am commanding you not to look at a dead person all your days, since you come in and out before me, lest you defile my palace.2Lat.: praetorium, Gk.: praitorion. Similarly, the Holy One had commanded the priests who enter the Temple not to be defiled for a dead person. It therefore says (in Lev. 21:1): LET NO ONE DEFILE HIMSELF FOR A DEAD SOUL AMONG HIS PEOPLE. Siman 2 Another interpretation (of Lev. 21:1): SPEAK UNTO THE PRIESTS. This text is related (to Ps. 19:3–4 [2–3]): ONE DAY POURS OUT SPEECH TO ANOTHER…; THERE IS NO SPEECH, NOR ARE THERE WORDS. You find that in the days of autumn the day lends to the night, while in the days of summer the night lends to the day.3See Lev. R. 26:4; M. Pss. 19:10. (Vs. 4:) THERE IS NO SPEECH, NOR ARE THERE WORDS. No creature hears < about any difference > between them, as stated (in Ps. 19:4 [3]): THERE IS NO SPEECH, NOR ARE THERE WORDS, [NOR IS THEIR VOICE HEARD]. Down below, however, when the children of Adam lend to each other, how many quarrels they generate! Thus it is stated (in Ps. 19:4–5 [3–4]): THERE IS NO SPEECH, NOR ARE THERE WORDS…. [THEIR LINE GOES OUT THROUGHOUT THE WHOLE EARTH, AND THEIR WORDS TO THE END OF THE WORLD]. The heavenly creatures need neither talk nor speech, but earthly creatures need talk (rt.: 'MR), speech, and words (rt.: 'MR). (Lev. 21:1:) SPEAK (rt.: 'MR)… AND SAY (rt.: 'MR). Perhaps they will attend to them (i.e., the double command). Thus it is stated (ibid.): SPEAK UNTO THE PRIESTS, [AND SAY UNTO THEM]. Siman 3 Another interpretation (of Lev. 21:1): SPEAK UNTO THE PRIESTS. What is written above of the matter (in Lev. 20:27)? WHEN A MAN OR A WOMAN HAS A GHOST OR A FAMILIAR SPIRIT…. This text is related (to Is. 8:19): AND WHEN THEY SAY UNTO YOU: INQUIRE OF GHOSTS AND FAMILIAR SPIRITS.4Tanh., Lev. 8:2; Lev. R. 6:6. The Holy One said to Israel: If they say unto you: INQUIRE OF GHOSTS, and forsake the God who is in the heavens, say to them (ibid. cont.): SHOULD NOT A PEOPLE INQUIRE OF ITS GOD? Just as Elijah said to Ahaziah (in II Kings 1:3): IS IT FOR LACK OF A GOD IN ISRAEL < THAT YOU ARE SENDING TO INQUIRE OF BAAL-ZEBUB >…? Why should we forsake the everlasting God? (Jer. 10:10:) BUT THE LORD IS A TRUE GOD; [HE IS A LIVING GOD AND AN EVERLASTING KING]. It is also written (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE < ALL > ALIVE < TODAY >. We therefore seek a living God; however, [the god< s > of] the nations of the world are dead, < and > (according to Ps. 115:8:) THOSE WHO MAKE THEM SHALL BE LIKE THEM. What is written after < Is. 8:19 >, (in vs. 20)? FOR INSTRUCTION (Torah) AND FOR TESTIMONY: [IF THEY DO NOT SPEAK ACCORDING TO THIS WORD, SUCH A ONE SHALL HAVE NO DAWN].5Similarly in the 1985 JPS translation: FOR ONE WHO SPEAKS THUS THERE SHALL BE NO DAWN. So understood, the clause means that a necromancer will not live to see the dawn. Such a translation fits the immediate context of the midrash. The clause can also mean: SUCH A ONE HAS NO LIGHT, i.e., a necromancer cannot enlighten. This translation better fits the interpretations that follow. R. Johanan and R. Laqish differed. R. Johanan said: The Holy One said: IF THEY DO NOT SPEAK ACCORDING TO THIS WORD to the nations of the world THEY (sic) HAVE NO LIGHT;6See the previous note. [but R. Laqish says: IT (i.e., the word of a necromancer) HAS NO LIGHT.] The ghosts and the familiar spirits do not enlighten (literally: raise up the dawn) on their own, since they are < themselves > set in darkness; and all the more does this < principle > hold true for the nations of the world. So if you should say: Of whom shall we inquire? see, it says (in Deut. 17:9–11): AND YOU SHALL COME UNTO THE LEVITICAL PRIESTS AND UNTO THE JUDGE…. < YOU SHALL ACT > ACCORDING TO THE TORAH WHICH THEY SHALL TEACH YOU. Siman 4 (Lev. 20:27:) WHEN A MAN OR A WOMAN HAS A GHOST OR A FAMILIAR SPIRIT. What is written after that (in Lev. 21:1)? SPEAK UNTO THE PRIESTS. What relation does the one have to the other? It is simply that the Holy One foresaw that Saul was going to be king over Israel and kill the priests; then inquire of a ghost and a familiar spirit. It is so stated (in I Sam. 28:7): THEN SAUL SAID {UNTO} [TO] HIS SERVANTS: SEEK ME OUT A WOMAN WHO CONTROLS A GHOST. Resh Laqish said: To what is Saul comparable?7Tanh., Lev. 8:2; Lev. R. 26:7; M. Sam. 24. To a king who entered a province and said: All the cocks in this province are to be slaughtered tonight. < When > he wished to depart on his way, he said: Is there no cock to crow here? They said to him: Did you not order them to be killed? Here also (in I Sam. 28:3) Saul had put away the ghosts and the familiar spirits; so Saul said (in vs. 7) SEEK ME OUT A WOMAN WHO CONTROLS A GHOST < …. > (Vs. 8:) THEN SAUL DISGUISED HIMSELF. What is the meaning of DISGUISED HIMSELF (rt.: HPSh)? That he had become divested (rt.: HPSh) of the kingship. (Ibid., cont.:) AND HE WENT WITH TWO MEN. WHO WERE THEY? Abner and Amasai.8The parallels in the traditional Tanh., Lev. 8:2, in Lev. R. 26:7, and in M. Sam. 24 all read, “Abner and Amasa.” Torah has taught proper protocol, that one does not leave on a journey (at night) by oneself; and our father Abraham acted accordingly (in Gen. 22:3): AND HE (i.e., Abraham) TOOK WITH HIM TWO OF HIS SERVANTS {AND HIS SON ISAAC}. And so (in I Sam. 28:8): AND HE (Saul) WENT WITH TWO OF HIS SERVANTS (sic). (Ibid., cont.:) AND THEY CAME UNTO THE WOMAN AT NIGHT. Was it at Night? It is simply that this time was for them as black as night. (Ibid., cont.:) THEN HE SAID: PLEASE DIVINE FOR ME THROUGH A GHOST…. (Vs. 9:) BUT SHE SAID UNTO {SAUL} [HIM]: SEE HERE, YOU KNOW WHAT SAUL HAS DONE, HOW HE HAS ROOTED OUT THE GHOSTS AND THE FAMILIAR {SPIRIT} [SPIRITS] < FROM THE LAND >. Immediately (in vs. 10): SAUL SWORE TO HER BY THE LORD, SAYING: [AS THE LORD LIVES,] NO PUNISHMENT SHALL BEFALL YOU OVER THIS MATTER. Resh Laqish said: To what is Saul comparable? To a woman who was situated with her lover and swore by the life of her husband. (Vs. 11:) THEN THE WOMAN SAID: WHOM (mi) SHALL I BRING UP FOR YOU? One of those who say (as in Exod. 15:11): WHO (mi) IS LIKE YOU < AMONG THE GODS, O LORD >?9Words spoken by Moses, typifying the righteous. The verse is suggested by the mi in Saul’s question. or one of those who say (as in Exod. 5:2:)10Words spoken by Pharaoh, typifying the wicked. WHO IS THE LORD? He said to her (in I Sam. 28:11, cont.:) BRING UP SAMUEL FOR ME. She did what she did and brought him up. (Vs. 12:) WHEN THE WOMAN SAW SAMUEL, SHE CRIED OUT [WITH] A LOUD VOICE, AND < THE WOMAN > SPOKE < UNTO SAUL, SAYING >: WHY HAVE YOU DECEIVED ME? FOR YOU ARE SAUL. How did she know? Our masters have said: < A ghost > does not come up for a king as it comes up for a commoner.11Gk.: idiotes. For the king its face is up and its feet down, just like everyone < on earth >; but for the commoner its feet are up and its face down. (Vs. 13:) THEN THE KING SAID TO HER: [DO NOT BE AFRAID; FOR] WHAT DO YOU SEE? AND THE WOMAN SAID UNTO SAUL: I SEE A GOD COMING UP FROM THE EARTH. COMING UP (here in the plural form) implies two. So who were they? Moses and Samuel. When Saul heard this, he was afraid, because he had called one, but two had arisen. (Vs. 14:) THEN HE SAID TO HER: WHAT DOES HE LOOK LIKE? AND SHE SAID: AN OLD MAN IS COMING UP, AND HE IS WRAPPED IN A ROBE. They have said three things about bringing up a ghost. 1. The one bringing it up sees it but does not hear its voice. 2. The one asking for it hears its voice but does not see it. 3. Those standing there neither see it nor hear its voice. (Ibid.:) AN OLD MAN IS COMING UP, AND HE IS WRAPPED IN A ROBE. And elsewhere it says (in I Sam. 2:19): HIS MOTHER WOULD MAKE A LITTLE ROBE FOR HIM.12Cf. above, Gen. 11:9. < This verse > teaches that the robe grew on him. In it he was buried; in it he rose up. It has been taught in the name of R. Nathan: A garment which goes down to the grave with a person is going to rise on him in the resurrection of the dead.13yKil. 9:4 (32b). Thus it is stated (in Job 38:14): IT IS CHANGED LIKE CLAY UNDER A SEAL, AND THEY STAND FORTH AS IN A GARMENT. (I Sam. 28:14–15:) THEN SAUL KNEW THAT IT WAS SAMUEL; SO HE BOWED WITH HIS FACE TO THE GROUND AND DID HOMAGE. SAMUEL SAID UNTO SAUL: WHY HAVE YOU DISTURBED ME AND BROUGHT ME UP? Have you no way to disturb your creator except through me, in that you have made me an idol.14See Gen. R. 96:5 (6). Did we not teach the following? Just as one exacts punishment from the worshiper, so does one exact punishment from those worshiped. Some say: WHY HAVE YOU DISTURBED ME? What he said to him was: I was disturbed lest it be the day of judgment, and I was afraid. Now here is an argument a fortiori (qal wahomer); for if Samuel, [the greatest] of all the prophets, was afraid of the day of judgment, how much the more does the rest of humanity < have to fear >? (Vs. 15, cont.:) AND SAUL SAID {UNTO SAMUEL}: I AM VERY DISTRESSED….15Other midrashim add other vss., such as Amos 5:15, in this context. Apart from the parallels mentioned above, see Lam. R. 3:29f. (9); Eccl. R. 12:14:1. [HE (i.e., the Holy One) NO LONGER ANSWERS ME EITHER THROUGH PROPHETS OR IN DREAMS.] Why did he not < also > say to him: "< Or > by Urim and Thummim"?16According to vs. 6, the Holy One had also failed to answer Saul through this medium. R. Isaac said: (Prov. 14:10:) THE HEART KNOWS ITS OWN BITTERNESS, in that he had destroyed Nob, the city of priests.17Lev. R. explains further, that if Saul had brought up the matter of the high priest’s Urim and Thummim, Samuel would have replied that it was he, Saul, who had done away with them by killing the priests at Nob. Similarly, the parallel in Tanh., Lev. 8:2. (I Sam. 28:17:) MOREOVER, THE LORD HAS DONE TO YOU18The text here follows a reading that agrees with the Septuagint here rather than the Masoretic Text, which reads: FOR HIMSELF. ACCORDING TO WHAT HE SPOKE THROUGH ME; FOR THE LORD HAS TORN THE KINGSHIP OUT OF YOUR HAND AND GIVEN IT TO DAVID. He said to him: [When you were with us < in the flesh >, you said to me (in I Sam. 15:28): < THE LORD HAS TORN THE KINGSHIP OVER ISRAEL FROM YOU TODAY, > AND GIVEN IT TO A COMPANION OF YOURS WHO IS BETTER THAN YOU. He said to him:] When I was with you in the world of falsehood, I was telling you words of falsehood, because I was afraid of you, lest you kill me. Now, however, I am in the world of truth, you will only hear words of truth from me. He did not do this thing to you for no reason. Rather (according to I Sam. 28:18–19): BECAUSE YOU DID NOT HEARKEN TO THE VOICE OF THE LORD, AND DID NOT CARRY OUT HIS WRATH AGAINST AMALEK [….] MOREOVER, THE LORD WILL DELIVER ISRAEL ALONG WITH YOU INTO THE HAND OF THE PHILISTINES; AND TOMORROW YOU AND YOUR SONS WILL BE WITH ME. WITH ME < means >: In my section < of heaven >. When he heard this, (according to vs. 20): IMMEDIATELY SAUL FELL FULL LENGTH TO THE GROUND, FOR HE WAS TERRIFIED BECAUSE OF SAMUEL'S WORDS. Abner and Amasa said to him: What did Samuel say to you? He said to them: He said to me: Tomorrow you will go down to battle and be victorious. In addition, your sons will be appointed their superiors. Resh Laqish said: At that time the Holy One called the ministering angels. He said to them: Come and see the creature that I have created in my world. By universal custom when one goes to a banquet house, he does not take his children with him for fear of the evil eye; but this one, when he is going down to battle and knows that he will be killed, takes his sons with him, and is happy over the divine justice that is striking him.19M. Pss. 7:2. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: < Lev. 21:1: SPEAK UNTO THE PRIESTS. These words > teach that the Holy One showed Moses every generation and its expositors, every generation and its judges, every generation and its kings; and he showed him Saul and his sons falling by the sword.20Tanna deve Eliyahu Zuta, 6; cf. Sanh. 38b; AZ 5a, according to both of which the expositors and other generational leaders were shown to Adam. He said to him: Sovereign of the World, will the first king to stand over your children be pierced by the sword? He said to him: Moses, < why > are you telling me? Tell the priests whom he killed. < They are the ones > who are denouncing21Gk.: kategorein. him. Our masters have taught: That righteous man (i.e., Saul) was killed for five sins. Thus it is stated (in I Chron. 10:13): SO SAUL DIED FOR HIS TRANSGRESSION WHICH HE COMMITTED AGAINST THE LORD:
Because he had destroyed Nob, the city of priests;
Because he had spared Agag;
Because he had not hearkened to Samuel, as stated (in I Sam. 10:8): WAIT SEVEN DAYS …, since he did not do so; but (according to I Sam. 13:12): AND I FORCED MYSELF TO OFFER THE BURNT OFFERING;
Also when he inquired through a ghost, as stated (in I Chron. 10:13, cont.): AND ALSO BECAUSE HE INQUIRED FOR COUNSEL THROUGH A GHOST; and
(I Chron. 10:14:) BUT HE DID NOT INQUIRE THROUGH THE LORD. Siman 5 (Lev. 21:1:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: SAY UNTO THE PRIESTS < …, AND SAY UNTO THEM >.22A somewhat awkward translation of this verse and others that follow is necessary, because the midrash is concerned with the double use of the verb “say/said” (rt.: ‘MR). R. Johanan said: Wherever it says: SAY < …, > AND SAY, it must be interpreted.23Tanh., Lev. 8:5; Lev. R. 26:8; see Lam. R. 1:13 (41); Meg. 16a. (Esth. 7:5:) THEN SAID KING AHASUERUS, AND HE SAID TO QUEEN ESTHER. Why SAID < … > AND HE SAID? He said to her; If this (Haman) is the man, well and good; but if not, they have said that he is.24Buber’s fifth Oxford ms (Hunt 74 Uri Nc No. 2337) reads, “They have said to me that he is.” The first two parallels mentioned in the previous note have, “But if not, say that he is.” R. Abbin said: Before < the king > came to know about her being Jewish, he talked with her through an interpreter; when he came to know about her, he began to talk with her by himself. Similarly (in I Kings 20:28): THEN THE MAN OF GOD SAID UNTO {AHAB} THE KING OF ISRAEL, AND SAID: THUS SAYS THE LORD. Why SAID < …, > AND SAID?25ySanh. 11:7/5 (30c). He was saying to him (with the first SAID): When Ben-hadad falls into your hand, you shall not take pity on him. A second saying: He said to him: Be aware of how many nets and enticements I set out for him before he comes into your hand. So now, if he is missing, (according to vs. 42) IT WILL BE YOUR LIFE FOR HIS LIFE AND YOUR PEOPLE FOR HIS PEOPLE. [Similarly] (in Ezek. 10:2): THEN HE SAID UNTO THE PERSON CLOTHED IN LINEN, AND SAID: GO IN AMONG THE WHEEL WORK, < UNDER THE CHERUB >. < The Holy One > said unto the angel, and the angel said to the cherub. He said to him: The Holy One has commanded me, but I do not have the authority to enter your section < of heaven >; so do me a favor and give me two burning coals. Immediately (in vs. 7), HE TOOK SOME AND PUT THEM INTO THE HANDS OF THE ONE WHO WAS CLOTHED IN LINEN. R. Pinhas said: He cooled them and gave them to him.26Cf. Yoma. 77a. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: Two burning coals were being quenched in Gabriel's hand for two years and a half. He was thinking that Israel would repent. When they did not do so, he sought to hurl them and destroy them. The Holy One said to him: Gabriel, do not act. There are among the children of Adam those who are repenting and doing acts of righteousness with each other. Thus it is stated (in vs. 8): AND THERE THE CHERUBIM APPEARED TO HAVE THE FORM OF A HUMAN HAND27A symbol of the almsgiving. < UNDER THEIR WINGS >. Ergo (in vs. 2): SAID < …, > AND SAID. So also here (in Lev. 21:1:) SAY UNTO THE PRIESTS…, AND SAY. The first saying is for the unclaimed corpse, for which < a priest > may become unclean; and the second is for other < corpses >, for which he may not become unclean. Siman 6 [(Lev. 21:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES: SAY UNTO THE PRIESTS.] What is written after this passage (in vs. 10)? AND THE PRIEST THAT IS HIGHEST AMONG HIS BROTHERS.28Tanh., Lev. 8:4; Lev. R. 26:9. Why is he called by the name HIGH?29THE PRIEST THAT IS HIGHEST, without the addition, AMONG HIS BROTHERS, would normally be translated, HIGH PRIEST. Because he was highest (literally: greatest) in five areas: In beauty, in strength, in wealth, in wisdom, and in age.30TYoma 1:6; Yoma 18a; see yYoma 1:3 (39a); cf. ‘Eduy. 2:9; Avot. 6:8. In regard to beauty, because he was more handsome than his brothers. In regard to strength, because he was heroic in strength. Come and consider Aaron. When he waved the Levites (as in a wave offering), he waved twenty-two thousand in one day. How did he wave them? Back and forth, up and down. Ergo: He was highest in strength. Also in regard to wealth, because if he had not been wealthy, his brother priests would have made him wealthy. There is a story about Pinhas the Stone Cutter. When they appointed him high priest, his brother priests went out and saw him cutting stone. So they would not permit him to continue, but filled the quarry before him with gold dinars.31Lat.: denarii. [And where is it shown] that, if he had nothing, his brother high priests would magnify (rt.: GDL) him? Where it is stated (in an alternate translation of Lev. 21:10): AND THE PRIEST THAT IS HIGHEST (rt.: GDL) BECAUSE OF HIS BROTHERS. And < this rule applies > not to the high priest alone, but to the king as well. And so you find in the case of David, when he went to fight with Goliath the Philistine, Saul said to him (in I Sam. 17:33): YOU CANNOT GO UNTO < THIS > PHILISTINE … David said to him (in vs. 34–36): YOUR SERVANT TENDED HIS [FATHER'S] SHEEP; < AND WHEN A LION OR A BEAR CAME AND CARRIED OFF A LAMB FROM THE FLOCK, > I WOULD GO OUT AFTER IT, SMITE IT, < AND DELIVER IT OUT OF ITS MOUTH >…. < YOUR SERVANT > SMOTE BOTH THE LION AND THE BEAR, < AND THIS UNCIRCUMCISED PHILISTINE SHALL BE AS ONE OF THEM >…. Saul said to him: And who told you that you could slay him? David replied: Hunting32Gk.: kynegia. has trained me, Papa. (Vs. 37:) THE LORD WHO DELIVERED FROM THE PAW OF THE LION< WILL DELIVER ME FROM THE HAND OF THIS PHILISTINE >. Immediately (we read in vs. 38): SAUL CLOTHED DAVID WITH HIS MILITARY GARMENTS…. Now it is written (in I Sam. 9:2): HE WAS A HEAD TALLER33More literally: TALLER FROM HIS SHOULDERS ON UP. THAN ANY OF THE PEOPLE. When he had clothed him in his garments and seen that they were made for him, he immediately cast a jaundiced eye at him. When David saw that he had offended Saul, he said to him (in I Sam. 17:39): I CANNOT {GO FORTH} [GO] IN THESE, FOR I AM NOT USED TO THEM. Here you learn that even though a person may be short, when he is appointed king, he becomes tall. Why? Because as soon as he is anointed with the anointing oil, he becomes superior to his brothers. David said: I rejoiced over the anointing oil with which I was anointed, in that I shall never move away from my glory. It is so stated (in Ps. 16:9): SO MY HEART REJOICES, AND MY GLORY EXALTS; MY FLESH ALSO DWELLS IN SAFETY. Siman 7 (Lev. 22:27:) WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT IS BORN…. This text is related (to Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS; YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP.34Tanh., Lev. 8:5; also above, Gen. 2:8; below, Numb. 1:1. < YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. > These are the righteous ones, in that they have been compared with mountains, where it is stated (in Micah 6:2): HEAR, O MOUNTAINS, THE LAWSUIT OF THE LORD…. (Ps. 36:7 [6], cont.:) AND YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. These are the wicked, since it is stated (in Ps. 136:15): BUT OVERTHREW PHARAOH AND HIS HOST IN THE REED SEA. [Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. These are the righteous. Just as these mountains grow herbs, so the righteous possess good works. (Ibid., cont.:) AND YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. These are the wicked. Just as the deep does not grow herbs, so the wicked do not possess good works.] Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. Just as the mountains are suitable for sowing and producing fruit; so do the righteous produce fruit, in that they do good for themselves and do good for others.35Lev. 27:1. Thus it is stated (in Is. 3:10): TELL THE RIGHTEOUS THAT < ALL IS > WELL FOR THEM, FOR THEY SHALL EAT THE FRUIT OF THEIR WORKS. To what is the matter comparable? To a gold bell with a pearl36Gk.: margarites, margaritis, margaritarion, or margellion. clapper. Similarly the righteous do good for themselves and do good for others. (Ps. 36:7 [6] cont.:) AND YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. These are the wicked. Just as the deep is unable to sow and grow fruit, so the wicked to not possess good works. Instead they are distressing for themselves and for others. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS < YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP >. Transpose the text and interpret it.37See also Gen. R. 33:1; PRK 9:1; M. Pss. 36:5. "Your righteousness over your judgments is like the mighty mountains over the great deep." Thus it is stated (in Ps. 48:11 [10]): YOUR RIGHT HAND IS FULL OF RIGHTEOUSNESS. It is also written (in Deut. 32:41): MY HAND LAYS HOLD ON RIGHTEOUSNESS. Just as these mountains hold down the deep, so that it does not rise up and inundate the earth, so the works of the righteous hold back the divine retributions, so that they will not come into the world. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. Just as these mountains have no end, so there is no end to the reward of the righteous in the world to come. (Ibid., cont.:) YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. Just as the deep has no limit, so there is no limit to the divine retributions of the wicked in the world to come. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS (literally: MOUNTAINS OF GOD); < YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP >. R. Ishmael and R. Aqiva < differ > {say}: [R. Ishmael says:] Since the righteous (rt.: TsDQ) carry out the Torah, which was given from THE MOUNTAINS OF GOD, [the Holy One treats them with a charity (rt.: TsDQ) LIKE THE MOUNTAINS OF GOD. But since the wicked do not carry out the Torah, which was given from THE MOUNTAINS OF GOD,] the Holy One deals strictly with them, even unto the great deep. There are a lot of interpretations for this verse, but in order not to be tiresome, < I am stopping here >.38As Buber explains in his note, these words from the copyist explain his omitting the rest of the section. Buber has filled in the following bracketed section from parallel texts, mainly from Tanh., Lev. 8:5. [R. Aqiva says: The Holy One is as strict with the former as with the latter. From the righteous he collects for a few evil works which they have committed in this world, in order to render them full payment in the world to come; while he gives prosperity in abundance to the wicked and pays them for the few good works that they have done in this world, in order to punish them in the world to come. Rabbi Meir says: < Scripture > has spoken metaphorically of the righteous in their abode, and it has spoken metaphorically of the wicked in their abode.39Above, Gen. 2:8, and the note there. It has spoken metaphorically of the righteous in their abode, even as stated (in Ezek. 34:14): I WILL FEED THEM IN A GOOD PASTURE, AND UPON THE MOUNTAINS OF THE LOFTY ONE OF ISRAEL SHALL BE THEIR FOLD. And it has spoken metaphorically of the wicked in their abode, as stated (in Ezek. 31:15): THUS SAYS THE LORD GOD: IN THE DAY THAT HE WENT DOWN TO SHEOL, I CAUSED HIM TO MOURN (he'evalti); I COVERED HIM WITH THE DEEP. The Written Text is "I led" (hovalti) (not I CAUSEDTO MOURN [he'evalti]).40Gen. R. 33:1; Exod. R. 14:2. So interpreted the verse means: “I led him < into Gehinnom >. R. Judah bar Ammi told a parable: One does not make a cover for a vat of silver, gold, bronze, iron, [or of lead], but of clay, because that is a material of the same sort. Similarly, the Holy One said: Gehinnom is darkness, as stated (in Ps. 35:6): LET THEIR PATH BE DARKNESS AND SLIPPERINESS, WITH THE ANGEL OF THE LORD PURSUING THEM. Moreover, the deep is darkness, as stated (in Gen. 1:2): WITH DARKNESS UPON THE FACE OF THE DEEP. And the wicked are darkness, as stated (in Is. 29:15): FOR THEIR WORKS ARE IN DARKNESS; SO THEY SAY: WHO SEES US? AND WHO KNOWS ABOUT US? So let darkness come and cover darkness, just as you have said (in Eccl. 6:4): FOR IT COMES IN VANITY AND GOES IN DARKNESS; EVEN ITS NAME IS COVERED IN DARKNESS.] Siman 8 [Another interpretation] (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS; < YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP >. R. Judah bar Simon said: The righteous act which you did with Noah in the ark was LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS.41Tanh., Lev. 8:6; Lev. R. 27:1. [Thus it is stated] (in Gen. 8:4): AND THE ARK CAME TO REST IN THE SEVENTH MONTH, ON THE SEVENTEENTH DAY OF THE MONTH, UPON THE MOUNTAINS OF ARARAT. And the JUDGMENTS are those which you rendered with his generation and carried out strictly with them as far as THE GREAT DEEP. [Thus it is stated] (in Gen. 7:11): ON THAT DAY ALL THE SPRINGS OF THE GREAT DEEP BURST FORTH. Moreover, when you remembered him, you did not remember him alone, as stated (in Gen. 8:1): THEN GOD REMEMBERED NOAH, ALL THE BEASTS, AND ALL THE CATTLE. When R. Joshua ben Levi went away to Rome, he saw there two marble columns covered with bedding42Gk.: koitai (“beds”). so that they would neither be cracked in the burning heat nor frozen in the cold.43Above, Gen. 2:8; Gen. R. 33:1; PRK 9:1. He < also > saw there a certain pauper with a reed mat under him and a reed mat over him. With reference to the columns, he read (Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS (i.e., your charity) IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS. Indeed, when you give, you bestow abundantly. But with reference to the pauper, he read (ibid., cont.): AND YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. [Indeed,] when you are protesting, you deal strictly. Siman 9 Alexander of Macedon went off [to the king of Qatsia] beyond the Mountains of Darkness.44Tanh., Lev. 8:6; Lev. R. 27:1; PRK 9:1; Tamid 32ab. He arrived at the province named Carthage, which was entirely < inhabited by > {strange things} [women]. They came out to meet him. They said to him: If you wage war with us and are victorious against us, your name will go forth in the world as one who destroyed [a province of] women; but if we wage war with you and conquer you, your name will go forth in the world for having women wage war with you and conquer you. Then you will never again stand up to < another > kingdom. When he went away, he wrote over the entrance45Gk.: pylai. gate: I, King Alexander of Macedon, was a fool until I came to the province of Carthage and learned < to take > counsel from women. He went to another province named Africa. They came out to meet him [with golden apples], with golden pomegranates, and with golden bread. He said to them: Is gold eaten in your land? They said to him: {Did you not have anything to eat} [Was it not like this for you] in your own country, why did you come to us?46Cf. Tamid 32b: “If you wanted < regular > bread, did you have no bread in your own place to eat that you should have taken < to the road > and come here? He said to them: I have not come to see your wealth. Rather I have come to see your laws. While they were sitting < there >, two men came before the king for judgment. One said: Your majesty, I bought a deserted building from this man; and when I cleaned it out, I found a treasure in it. So I said to him: Take your treasure, because I < only > bought a deserted building. I did not buy a treasure. But the other said: Just as you are afraid of a punishment for robbery, so likewise am I afraid of punishment for robbery; for when I sold you the deserted building, I sold you whatever was in it from under the ground up to the heavens. The king summoned one of them. He said to him: Do you have a son? He said: < Yes, > I do. He called the other one. He said to him: Do you have a daughter? He told him: Yes. < The king > said to them: {So let them marry} [Let them go and marry] one another. Then both of them will use up the treasure. Now Alexander began to be amazed. The king said to him: What reason do you have to be amazed? For did I not judge well? He told him: Yes. He said to him: If this case had arisen in your land, what would you have done about it? He said to him: We would have killed this one and the other one. Then the treasure would go to the house of the king. He said to him: But does the sun shine upon you? He told him: Yes. And does the rain come down upon you? He told him: Yes. Are there perhaps < some > small cattle in your land? He told him: Yes. He said to him: Woe to that man! It is for the sake of small cattle that the sun shines for you and that the rain comes down upon you. [So it for the sake of the small cattle that you are saved.] Thus it is written (in Ps. 36:7 [6], cont.): HUMAN AND CATTLE YOU SAVE, O LORD. For the sake of the small cattle you are saved. Israel said: Sovereign of the World, we are human, but you shall save us as cattle,47Unlike humans cattle are not responsible for what they do wrong. because we are drawn after you like cattle, as stated (in Cant. 1:4): DRAW ME AFTER YOU. Where are we drawn after you? To the Garden of Eden, as stated (in Ps. 36:9 [8]): THEY FEAST ON THE ABUNDANCE OF YOUR HOUSE, AND YOU HAVE THEM DRINK AT THE RIVER OF YOUR EDENS. R. Eleazar bar Menahem said: "Your Eden" (in the singular) is not written here, but YOUR EDENS, because each and every righteous person has a section in Eden for himself. (Ps. 36:7 [6]:) HUMAN AND CATTLE YOU SAVE, O LORD. R. Isaac said: An ordinance for humanity and an ordinance for cattle [are on a par].48Below, 8:17. An ordinance for humanity is (Lev. 12:3): AND ON THE EIGHTH DAY THE FLESH OF HIS FORESKIN SHALL BE CIRCUMCISED. And an ordinance for cattle is (Lev. 22:27): AND FROM THE EIGHTH DAY ON IT SHALL BE ACCEPTABLE…. Siman 10 R. Tanhuma opened < his discourse > (with Job 41:3 [11]): WHO HAS ADVANCED ME ANYTHING? I SHALL REPAY HIM. EVERYTHING UNDER THE HEAVENS IS MINE.49Tanh., Lev. 8:7; Lev. R. 27:2; PRK 9:2. This refers to a bachelor who dwells in a province and gives an allowance to Bible and Mishnah teachers.50In elementary school one studied Bible under a sopher, or scribe. Secondary school involved the study of Oral Torah. Since a bachelor has no children, the money he gives is an act of charity. The Holy One said: It is for me to pay him the compensation of a male child. R. Jeremiah bar Eleazar said: There is going to be a heavenly voice (bat qol) that shall explode on the tops of the mountains and say: Whoever has done < something > along with God, let him come and receive his reward. [This is what is written (in Numb. 23:23): NOW (in the age to come) IT IS SAID FOR JACOB AND FOR ISRAEL: WHAT HAS GOD DONE?] The Holy Spirit also proclaims (in Job 41:3 [11]): WHO HAS ADVANCED ME ANYTHING? I WILL REPAY HIM. Who offered me praise51Qilles. Cf. the Greek, kalos (“beautiful”). before I gave him breath? Who has performed circumcision for me before I gave him a male child? Who made a tassel for me before I gave him a prayer shawl? Who made a parapet (in accord with Deut. 22:8) for me [before I gave him a roof? Who made a mezuzah] before I gave him a house? Who made a sukkah for me before I gave him room? Who set aside pe'ah before I gave him a field? Who set aside grain offering and tithe before I gave him a threshing floor? Who set aside first fruits, tithes, and sacrifice before I gave him cattle? [This is what is written] (in Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT < IS BORN…. > Siman 11 R. Jacob bar Zavday in the name of R. Abbahu opened < his discourse > (with Ezek. 29:16): AND IT SHALL NO MORE BE A SOURCE OF SATISFACTION AGAINST THE HOUSE OF ISRAEL TO RECALL INIQUITY (i.e., the iniquity of the golden calf).52Tanh., Lev. 8:8; Lev. R. 27:3; PRK 9:3. It is also written (in Is. 6:2): ABOVE HIM STOOD THE SERAPHIM….WITH TWO HE COVERED HIS FACE, so as not to look at the Divine Presence, WITH TWO HE COVERED HIS FEET, so that the face of the Divine Presence would not see them, since it is written (in Ezek. 1:7): AND THE SOLE OF THEIR FEET WAS LIKE THE SOLE OF A CALF'S FOOT.53Cf. Hag. 13b. Thus (according to Ezek. 29:16): AND IT SHALL NO MORE BE A SOURCE OF SATISFACTION AGAINST THE HOUSE OF ISRAEL TO RECALL INIQUITY.54In other words, the seraphim covered their calf feet, lest they recall the sin of the golden calf. We are taught there (in RH 3:2): ALL THE SHOPHARS ARE VALID EXCEPT THAT OF A COW, since it is from a calf; for (according to Ezek. 29:16): AND IT SHALL NO MORE BE A SOURCE OF SATISFACTION AGAINST THE HOUSE OF ISRAEL TO RECALL INIQUITY. We have been taught there:55See Sanh. 7:4. (Lev. 20:16): YOU SHALL KILL THE WOMAN AND THE BEAST. If a woman sins with a beast, how does it sin? It is simply because a stumbling block came to the woman on account of < the beast >. Therefore (in vs. 15): AND YOU SHALL KILL THE BEAST. {Another interpretation:} So that the beast will not pass through the market, where they will say: This is the beast on account of which such and such a woman was killed. And this is < why it is written > (in Ezek. 29:16): AND IT SHALL NO MORE BE A SOURCE OF SATISFACTION AGAINST THE HOUSE OF ISRAEL TO RECALL INIQUITY. Now we have been taught in a baraita: For what reason did they say: A suspected adulteress (sotah) is not to drink from the cup of her colleague (i.e., another suspected adulteress)?56According to Sot. 2:2, a new earthenware dish was to be used for each such trial by ordeal. < It is > so that the people will not say: When such and such a woman drank of this cup, she died. And this is < why it is written > (in Ezek. 29:16): AND IT SHALL NO MORE BE A SOURCE OF SATISFACTION AGAINST THE HOUSE OF ISRAEL TO RECALL INIQUITY. So also here (in Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT < IS BORN (rt.: YLD)… >. Was a bull brought forth (rt.: YLD)? Was not a < golden > calf brought forth (rt.: YLD)? It is simply because of what is written (in Exod. 32:8): THEY HAVE MADE THEMSELVES A GOLDEN CALF. Ergo: BULL is written, and "calf" is not written. [This is what is written] (in Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT < IS BORN (rt.: YLD)… > Siman 12 [Another interpretation of (Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT < IS BORN>. This text is related] (to Eccl. 3:15): THAT WHICH IS HAS ALREADY HAPPENED. R. Judah and R. Nehemiah differ.57Tanh., Lev. 8:9; PRK 9:4; Lev. R. 27:4; Eccl. R. 3:15 (1). R. Judah says: If someone says to you that, if the first Adam had not sinned, he would have remained alive forever, you say to him: Look at Elijah. {Did he sin?} [Since he did not sin,] he has remained alive forever. (Ibid., cont.:) AND THAT WHICH IS TO BE HAS ALREADY HAPPENED. If someone says to you that the Holy One will be raising the dead, say to him: Look, he has already done so through Elijah, through Elisha, and through Ezekiel. [But Rabbi Nehemiah says: If someone says to you that the Holy One is going to make the sea into dry ground, say to him: He has already done so in the days of Moses, as stated (in Exod. 14:29): BUT THE CHILDREN OF ISRAEL WENT THROUGH THE SEA ON DRY GROUND, AND THE WATERS WERE A WALL FOR THEM TO THE RIGHT AND TO THE LEFT.] Moreover, R. Aha said in the name of R. Samuel bar Nahman: Everything that the Holy One is going to do in the world to come he has already anticipated and partly done at the hands of the righteous in this world. The Holy One said: I am going to raise the dead. I have already done so at the hands of Elijah, at the hands of Elisha, and at the hands of Ezekiel. The Holy One said: I am going to make the sea into dry ground. I have already done so (ibid.): BUT THE CHILDREN OF ISRAEL WENT THROUGH THE SEA ON DRY GROUND. The Holy One said: I am going to open the eyes of the blind. It has already happened, as stated (in II Kings 6:17): < THEN ELISHA PRAYED AND SAID: LORD, PLEASE OPEN HIS EYES AND LET HIM SEE. > SO THE LORD OPENED THE EYES OF THE SERVANT < AND HE SAW >. The Holy One said: I am going visit barren women. It has already happened, as stated (in Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH…. The Holy One said: [I am going to make kings bow down to you, as stated] (in Is. 49:23): KINGS SHALL BE YOUR GUARDIANS…. < THEY SHALL BOW DOWN BEFORE YOU, NOSE TO THE GROUND, AND LICK THE DUST OF YOUR FEET. > It has already happened at the hands of Daniel, when Nebuchadnezzar bowed down to Daniel, as stated (in Dan. 2:46): < THEN KING NEBUCHADNEZZAR FELL ON HIS FACE, > PAID HOMAGE TO DANIEL, < AND SAID>. (Eccl. 3:15:) THEN GOD SEEKS THE PERSECUTED. R. Huna said in the name of R. Joseph: The Holy One is going to claim the blood of the persecuted from the hand of those who persecute them.58Lev. R. 27:5. When a righteous person persecutes a righteous person, GOD SEEKS THE PERSECUTED. When a wicked person persecutes a wicked person, GOD SEEKS THE PERSECUTED. [When a wicked person persecutes a righteous person, THEN GOD SEEKS THE PERSECUTED. Even if you come back and say: When a righteous person persecutes a wicked person, in every case, THEN GOD SEEKS THE PERSECUTED.]59Cf. PR 48:2. You know that this is so. Note that Abel was persecuted by Cain; therefore, it is stated (in Gen. 4:4): AND THE LORD PAID HEED UNTO ABEL AND UNTO HIS OFFERING. Noah was persecuted by his generation, BUT (according to Gen. 6:8): NOAH FOUND FAVOR < IN THE EYES OF THE LORD >. As for his generation, (cf. Gen. 7:23): AND HE BLOTTED OUT ALL EXISTENCE. Abraham was persecuted by Nimrod; (cf. Neh. 9:7:) YOU ARE THE LORD, THE GOD WHO CHOSE ABRAHAM. Isaac was persecuted by Philistines; (cf. Gen. 26:28:) AND THEY SAID: WE SEE PLAINLY < THAT THE LORD HAS BEEN WITH YOU >. Jacob was persecuted by Esau; (cf. Ps. 135:4:) FOR THE LORD HAS CHOSEN JACOB FOR HIMSELF. Joseph was persecuted by his brothers; (cf. Gen. 39:2:) AND THE LORD WAS WITH JOSEPH. Moses was persecuted by Pharaoh; (cf. Ps. 106:23:) THEREFORE HE SAID HE WOULD DESTROY THEM, HAD NOT MOSES HIS CHOSEN < STOOD IN THE BREACH BEFORE HIM >. Israel is being persecuted by the nations of the world; (cf. Deut. 7:6:) THE LORD YOUR GOD HAS CHOSEN YOU. R. Judah bar Simon said in the name of R. [Jose bar] Nehoray. Here also (in the case of sacrificial animals) the bull is persecuted by the lion; the sheep is persecuted by the wolf; the goat is persecuted by the leopard. The Holy One said: You shall not bring me a sacrifice from the persecutor but from the persecuted. Thus it is stated (Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT…. Siman 13 [Another interpretation of (Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP < OR A GOAT >. This text is related] (to Micah 6:3): MY PEOPLE, WHAT HAVE I DONE TO YOU? AND HOW HAVE I WEARIED YOU? TESTIFY AGAINST ME.60Tanh., Lev. 8:10; PRK 9:5; Lev. R. 27:6; Numb. R. 10:1. R. Aha said: TESTIFY AGAINST ME (i.e., prove me wrong by keeping the commandments), and receive a reward. (Exod. 20:13 [16]): DO NOT BEAR FALSE WITNESS AGAINST YOUR NEIGHBOR, and you will receive settlement of accounts. R. Samuel bar Nahman said: On three occasions the Holy One came to dispute with Israel, when the nations of the world rejoiced and said: How can these people dispute with their creator? Now he will finish them off. At that time, when he said to them (in Is. 1:18): PLEASE COME AND LET US DISPUTE TOGETHER, they rejoiced and said: Now he will finish them off. When the Holy One saw that they were rejoicing, he reversed < the punishment > for the better. He said (ibid.): THOUGH YOUR SINS BE AS SCARLET, < THEY SHALL BECOME AS WHITE > AS SNOW < …. > When the nations of the world heard this, they were astonished and said: Is this an answer? Or is this a rebuke? They said: He has only come to amuse himself with his children (and not to dispute with them seriously). The second < occasion > was when he said to them (in Micah 6:2): HEAR, O MOUNTAINS, THE LAWSUIT OF THE LORD < …; > [FOR THE LORD HAS A LAWSUIT WITH HIS PEOPLE, AND HE WILL DISPUTE WITH ISRAEL]. The nations of the world rejoiced and said: Now he will finish them off. When the Holy One saw that, he reversed < the punishment > for the better and said (in Micah 6:5–6): MY PEOPLE, PLEASE REMEMBER WHAT KING BALAK OF MOAB PLOTTED…. WITH WHAT SHALL I COME BEFORE THE LORD?61Cf. PR 48:1. The nations of the world were astonished and said: Is this an answer? Or is this a rebuke? He has only come to amuse himself with his children. The third < occasion > was when he said (in Hos. 12:3 [2]): THE LORD HAS A LAWSUIT WITH JUDAH [AND WILL PUNISH JACOB ACCORDING TO HIS WAYS]. The nations of the world said: Now the Holy One will finish them off. When the Holy One saw that, he reversed < the punishment > for the better. (Hos. 12:4 [3]:) IN THE WOMB HE GRABBED HIS BROTHER BY THE HEEL…. < The situation > is similar to a woman who complained to the judge about her son. When she {decided} [saw] that the judge was sentencing {her} [the] people to death, [she said]: If I make known the offense of my son, he will say to kill him. What did she do? She hung around [until] he had finished his cases. He said to her? What was your son's offense? She said to him: When he was in my womb, he kicked me. He said to her: But has he done anything to you now? She said: No. He said to her. Be gone! There is no legal offense at all. The nations of the world were astonished [and said]: He has {not} [only] come to amuse himself with his children. (Micah 6:3): AND HOW HAVE I WEARIED YOU? …. [R. Berekhyah said:] < The situation > is similar to a king who sent his proclamation62Gk.: prostagma. to a province. What did the people of the province do? When they received it, they [stood upon their feet,] uncovered their heads, and read it in fear, in awe, and in trembling. The Holy One said to Israel: The reading of the Shema is my proclamation. I did not burden you, and I did not tell you that you were to read it either standing upon your feet or with your heads uncovered, but (according to Deut. 6:7) WHEN YOU ARE SITTING IN YOUR HOUSE, WHEN YOU ARE WALKING ON THE ROAD, WHEN YOU ARE LYING DOWN, AND WHEN YOU ARE GETTING UP. Another interpretation (of Micah 6:3): AND HOW HAVE I WEARIED YOU? R. Judah bar Simon said: I have delivered ten < kinds of > beasts to you (for food).63See also PR 16:1; Numb. R. 20:5; 21:16. Three are under your control, and seven are not under to your control. Now these are those which are under your control (according to Deut. 14:4): THE BULL, THE SHEEP, AND THE GOAT. And these are those which are not under your control (according to Deut. 14:5): THE DEER, THE GAZELLE, THE ROEBUCK, THE WILD GOAT, THE IBEX, THE ANTELOPE, AND THE MOUNTAIN SHEEP. I did not burden you, nor did I tell you to go up into the mountains or tire yourselves out in the fields in order to bring me a sacrifice from those [which are not under your control]. Rather < your sacrifices come > from those which are under your control, which grew up at your feeding trough. This is what is written (in Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP < OR A GOAT >. Siman 14 [Another interpretation of (Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP < OR A GOAT >. This text is related (to Is. 41:24): BEHOLD (hen), YOU ARE NOTHING (me'ayin), AND YOUR WORK IS NOUGHT. AN ABOMINATION SHALL HE CHOOSE AMONG YOU.64Tanh., Lev. 8:11; Lev. R. 27:7; PRK 9:6. That (hen) is a Greek word. Hen < in Greek > means "one." You are the one for me [as compared to nothing (me'ayin),] < i.e., > as compared to (min) the nations of the world, who are called "nothing ('ayin),"65Since min is commonly abbreviated to me, me’ayin is understood to mean “as compared to nothing” (literally: “than nothing.”) [as it is written} (in Is. 40:17): ALL THE NATIONS ARE AS NOTHING ('ayin) BEFORE HIM. (Is. 41:24, cont.:) AND YOUR WORK IS NOUGHT. R. Levi said: All the good works and consolations which the Holy One is going to bring about with Israel are only {in the name of} [as reward for] a single shout which they shouted on Sinai, when they said (according to Exod. 24:7): ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN WE WILL CARRY OUT AND OBEY. (Is. 41:24, cont.:) AN ABOMINATION SHALL HE CHOOSE AMONG YOU. That is the abomination which you made as a molten calf. Of that very abomination, bring me sacrifice, and I will choose you. (Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP OR A GOAT. Siman 15 [Another interpretation of (Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP OR A GOAT. This text is related] (to Hos. 7:3): THEY MAKE A KING GLAD WITH THEIR EVIL.66Tanh., Lev. 8:11; Lev. R. 27:8; PRK 9:7–8. What did he see in the bull for making it first among the sacrifices? R. Levi said: < The situation > is similar to a matron67Lat.: matrona. concerning whom there went forth an evil report in connection with one of the notables in the kingdom. The king looked into the rumors and found no substance in them. What did the king do? He made a great banquet and sat him at the head of those reclining in order to show that the king had looked into the rumors and found no substance in them. [Similarly, because the nations of the world were saying to Israel: You made the calf, the Holy One examined the rumors and found no substance in them.] Therefore [the bull] was made first among the sacrifices. [Thus it is written] (in Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP OR A GOAT. R. Huna and R. Idi < said > in the name of R. Samuel bar Nahman: Israel was saved from that act, because if they had made the calf, it would have been < natural > for them to say (in Exod. 32:8): "These are our gods, O Israel." However, it the proselytes who came up with them from Egypt that made it, and they said to Israel (in Exod. 32:8): THESE ARE YOUR GODS, O ISRAEL. Siman 16 [Another interpretation of (Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP < OR A GOAT >. The BULL was due to the merit of Abraham, of whom it is stated (in Gen. 18:7): THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD (for a calf to feed his heavenly visitors).68Tanh., Lev. 8:12; Lev. R. 17:9; PRK 9:9. The SHEEP was due to the merit of Isaac, of whom it is stated (in Gen. 22:13): AND THERE WAS A RAM (to replace an obedient Isaac as a sacrifice). The GOAT was due to the merit of Jacob, of whom it is stated (in Gen. 27:9): PLEASE GO UNTO THE FLOCK, AND BRING ME TWO GOOD KIDS OF THE GOATS FROM THERE. What is the meaning of GOOD (in reference to the two kids)? R. Berekhyah said in the name of R. Helbo: < They are > good for you and good for your children.69Gen. R. 65:14; PR 47:4. < They are > good for you, because through them you are blessed;70When Jacob brought the meat from the goats to his father, he received a blessing. and they are good for your children because through them atonement is granted you (on the Day of Atonement). Siman 17 (Lev. 22:27, cont.:) IT SHALL REMAIN SEVEN DAYS WITH ITS MOTHER. R. Joshua of Sikhnin < said > in the name of R. Levi. < The situation > is similar to a king who entered a province,71Tanh., Lev. 8:12; Lev. R. 27:10; PRK 9:10. [where he issued a proclamation] and said: Let no strangers72Gk.: xenoi. who are here see my face before they first see the face of < my > matron.73Lat.: matrona. Similarly, the Holy One said to Israel: My children shall not approach me with an offering until the Sabbath < Queen > has passed over it; for there are no seven < days > without a Sabbath, and there is no circumcision without < the passing of > a Sabbath. R. Isaac said: An ordinance for humanity and an ordinance for cattle < are on a par >.74Above, 8:9. [An ordinance for] humanity is (Lev. 12:3): AND ON THE EIGHTH DAY < THE FLESH OF HIS FORESKIN > SHALL BE CIRCUMCISED. [And an ordinance for] cattle is (Lev. 22:27): < IT SHALL REMAIN SEVEN DAYS WITH ITS MOTHER, > AND FROM THE EIGHTH DAY ON IT SHALL BE ACCEPTABLE < FOR AN OFFERING BY FIRE TO THE LORD >. Siman 18 (Lev. 22:28:) IN THE CASE OF AN ANIMAL FROM THE HERD OR THE FLOCK, YOU SHALL NOT SLAUGHTER IT AND ITS OFFSPRING ON THE SAME DAY.75Although the nouns here are masculine singular and would normally read: IN THE CASE OF A BULL OR A SHEEP, Rashi understands the verse as only prohibiting the slaughter of a female beast and its offspring on the same day. Others like Ibn Ezra understand the prohibition in the verse as referring to both sexes. For a discussion of the two interpretations, see Hul. 78b-80a. This text is related (to Prov. 12:10): A RIGHTEOUS ONE REGARDS THE LIFE OF HIS CATTLE….76Tanh., Lev. 8:13; Lev. R. 27:11: PRK 9:11. This refers to the Holy One, who said (in Deut. 22:6 with reference to birds): YOU SHALL NOT TAKE THE MOTHER WITH THE YOUNG.77Cf. Tos. Meg. 25a. (Prov. 12:10, cont.:) BUT THE COMPASSION OF THE WICKED IS CRUEL. This refers to Sennacherib, of whom it is written (in Hos. 10:14): THE MOTHER WAS DASHED TO PIECES WITH THE CHILDREN. [Another interpretation] (of Prov. 12:10): A RIGHTEOUS ONE REGARDS < THE LIFE OF HIS CATTLE >. This refers to the Holy One, who said (in Lev. 22:28): IN THE CASE OF AN ANIMAL FROM THE HERD OR THE FLOCK, < YOU SHALL NOT SLAUGHTER > IT AND ITS OFFSPRING…. (Prov. 12:10, cont.:) BUT THE COMPASSION OF THE WICKED IS CRUEL. This refers to Haman, of whom it is written (in Esth. 3:13): TO DESTROY AND TO ANNIHILATE < ALL THE JEWS >< ON A SINGLE DAY >. R. Levi said: Woe to the wicked, because they devise secret plans against Israel.78M. Ps. 2:4. Each and every one says: My plan is better than your plan. Esau said: Cain was stupid to kill [his brother] Abel during his father's lifetime.79Cf. Gen. R. 75:9. Did he not know that his father would be fruitful and multiply? I am not acting like that. Instead < he said > (in Gen. 27:41): PLEASE80Na. The word is added to the Masoretic Text. LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME; [THEN I WILL KILL MY BROTHER JACOB]. Pharaoh said: Esau was stupid to say: LET THE DAYS OF MOURNING [FOR MY FATHER] COME. Did he not know that his brother would be fruitful and multiply during his father's lifetime? I will not act like that. Instead, while they are tiny under their mothers' birthstool, I will strangle them. Thus it is written (in Exod. 1:22): EVERY SON BORN YOU SHALL THROW INTO THE NILE … Haman said: Pharaoh was stupid to say: EVERY SON BORN < YOU SHALL THROW INTO THE NILE >, [BUT EVERY DAUGHTER YOU SHALL KEEP ALIVE]. Did he not know that, when the daughters are married to men, they are fruitful and multiply through them. I will not act like that. Instead, < I will act > (in Esth. 3:13): TO DESTROY AND TO ANNIHILATE [ALL THE JEWS, YOUNG AND OLD, CHILDREN AND WOMEN, ON A SINGLE DAY]. R. Levi said: Gog [and Magog] as well are going to say the same: The former ones were stupid because they devised secret plans against Israel. Did they not know that they have a patron81Lat.: patronus. in the heavens? I will not act like that. First I will join in battle with their patron, and after that I will join in battle with them. Thus it is written (in Ps. 2:2): THE KINGS OF THE EARTH TAKE THEIR STAND, AND THE RULERS TAKE COUNSEL TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS ANOINTED. The Holy One said to him: O wicked one, have you come to me to join in battle?82Rt.: ZWG. The root more commonly refers to joining in wedlock as does the Greek verb, zeugnunai. By your life I will wage war with you, as stated (in Is. 42:13): THE LORD SHALL GO FORTH LIKE A WARRIOR…. It also says (in Zech. 14:3): THEN THE LORD WILL COME FORTH AND FIGHT WITH THOSE NATIONS AS WHEN HE FIGHTS IN THE DAY OF BATTLE. Siman 19 (Lev. 22:29:) AND WHEN YOU SACRIFICE AN OFFERING OF THANKSGIVING TO THE LORD. R. Pinhas, R. Levi, and R. Johanan said in the name of R. Menahem of Galilee: In the age to come all < other > offerings shall cease, but the sacrifice of thanksgiving shall not [ever] cease.83Tanh., Lev. 8:14; Lev. R. 27:12; PRK 9:12; M. Pss. 56:4. All prayers shall cease, but the prayer of thanksgiving shall not [ever] cease. Thus it is stated (in Jer. 33:11): THE SOUND OF JOY AND THE SOUND OF GLADNESS, THE VOICE OF THE BRIDEGROOM AND THE VOICE OF THE BRIDE, THE VOICE OF THOSE WHO SAY: GIVE THANKS TO THE LORD [OF HOSTS, FOR THE LORD IS GOOD,] FOR HIS MERCY ENDURES FOREVER! [AS THEY BRING THANKSGIVING TO THE HOUSE OF THE LORD. (Ibid.:) GIVE THANKS TO THE LORD. This refers to the prayers. AS THEY BRING THANKSGIVING. This refers to the sacrifice of thanksgiving. And so David said (in Ps. 56:13 [12]): YOUR VOWS, O GOD, ARE UPON ME; I WILL REPAY YOU WITH THANKSGIVINGS. "Thanksgiving" (in the singular) is not written here, but THANKSGIVINGS (in the plural), < i.e., both > the thanksgiving prayer and the sacrifice of thanksgiving. Siman 20 [Another interpretation] (of Lev. 22:27): AND FROM THE EIGHTH DAY ON [IT SHALL BE ACCEPTABLE FOR AN OFFERING BY FIRE TO THE LORD]. But will not your < evil > drive lead you astray by saying that he has food and drink?84Tanh., Lev.8:15. Who sacrificed to him {until} [before] Israel arose? David said (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (ya'arokh) TO THE LORD? Who offered sacrifices to him? R. Abbin the Levite said: < This verse means: > Who is like unto the Holy One in sustaining orphans and feeding the hungry? After all, this word (ya'arokh) can only be a word concerning sustenance, since it is stated (in Lev. 24:8): ON < EVERY > SABBATH DAY HE SHALL < REGULARLY > ARRANGE (ya'arokh with a suffix) IT (i.e., the bread) < BEFORE THE LORD >. Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (ya'arokh) TO THE LORD? Who is like unto the Holy One in bringing light to the eyes of those in the dark?85Below, 10:6. After all, this word (ya'arokh) can only be a word denoting light, since it is stated (Lev. 24:4): HE SHALL SET UP (ya'arokh) THE LAMPS UPON THE UNALLOYED LAMPSTAND. Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (rt.: 'RK) TO THE LORD? Who is like unto the Holy One in clothing the naked? After all, this word (rt.: 'RK) can only be a word denoting a garment, since it is stated (in Jud. 17:10): A SUIT (rt.: 'RK) OF CLOTHES AND {THEIR} [YOUR] MAINTENANCE. Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES < IS COMPARABLE (ya'arokh) TO THE LORD >? Who is like unto the Holy One in waging war for Israel? After all, the word, ya'arokh, can only be a word denoting war, since it is stated (in II Sam. 10:8): AND THEY MARSHALLED (ya'arokh in the plural) FOR BATTLE AT THE ENTRANCE OF THE GATE. Another interpretation (of Ps.89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD? If your < evil > drive comes and says to you: Who sacrificed to the Holy One before the world was created?86See PR 48:3. [you shall say to him:] Consider that Moses ascended to the sky and spent a hundred and twenty days there. Let him tell you whether they were sacrificing to the Holy One, and in addition whether he was accustomed to eat; for when he ascended to me, [he saw that there is no food or drink on high]. He neither ate nor drank, [as stated (in Exod. 34:28): AND HE WAS THERE WITH THE LORD FORTY DAYS AND FORTY NIGHTS; HE NEITHER ATE BREAD NOR DRANK WATER.] R. Simeon ben Laqish said: If your < evil > drive comes to reflect and say: If there were no eating and drinking before him, he would not have told me to sacrifice and offer libations to him. What is written (in Numb. 28:6): THE CONTINUAL BURNT OFFERING INSTITUTED AT MOUNT SINAI. Did they offer sacrifices on Mount Sinai? < No. > Rather observe that it was Moses who went up onto Mount Sinai. Let him tell you whether there were food and drink before me. The Holy One said: I troubled you to bring sacrifice in order to benefit you. R. Hiyya bar Abba said: When a mighty man who is walking on the road is thirsty and goes to drink water, how much does he drink with his hands? Ten handfuls? Six handfuls? Four handfuls? Less than two he does not drink. Now all the water that is in the world would be a filling for the hollow of < the Holy One's > hand, as stated (in Is. 40:12): WHO HAS MEASURED THE WATERS IN THE HOLLOW OF HIS HAND? < It is so written > in order to make known that for him there is no eating or drinking. < Then > why did he tell me to offer sacrifice? In order to benefit you. Ergo (in Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT IS BORN, < … AND FROM THE EIGHTH DAY ON IT SHALL BE ACCEPTABLE FOR AN OFFERING BY FIRE TO THE LORD >. Siman 21 [Another interpretation] (of Lev. 22:27): AND FROM THE EIGHTH DAY. This text is related (to Eccl. 3:19): AS FOR THE FATE OF HUMANS [AND THE FATE OF BEASTS, THEY HAVE THE SAME < FATE >: AS THE ONE DIES, SO DOES THE OTHER DIE. THEY ALL HAVE THE SAME LIFEBREATH, BUT THE SUPERIORITY OF THE HUMAN OVER THE BEAST IS NIL ('YN)].87This is the translation required by the latter part of this section. A more traditional translation would be AND THE HUMAN IS NO BETTER THAN THE BEAST. It is written concerning the human (in Deut. 22:11): YOU SHALL NOT WEAR INTERWOVEN STUFF, WOOL AND FLAX TOGETHER. It is also written concerning the beast (ibid., vs. 10): YOU SHALL NOT PLOUGH WITH AN OX AND AN ASS TOGETHER. (Eccl. 3:19): {ALL} [THEY] HAVE THE SAME FATE. Just as the human contracts uncleanness, the beast also contracts uncleanness. It is written concerning the human (in Numb. 19:11): ONE WHO TOUCHES {A CORPSE SHALL BE UNCLEAN} [THE CORPSE OF ANY HUMAN BEING SHALL BE UNCLEAN FOR SEVEN DAYS]. Also concerning the beast (in Lev. 11:39): WHOEVER TOUCHES ITS CARCASS SHALL BE UNCLEAN. (Eccl. 3:19:) AS THE ONE DIES, SO DOES THE OTHER DIE. Concerning the human (in Lev. 20:16): YOU SHALL KILL THE WOMAN; and concerning the beast (in vs. 15): AND YOU SHALL KILL THE BEAST. (Eccl. 3:21:) {AND} WHO KNOWS THE LIFEBREATH OF A HUMAN THAT RISES UPWARD AND THE LIFEBREATH OF A BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH?88This translation is required by the midrash. A more traditional translation in the biblical context would be this: WHO KNOWS WHETHER IT IS THE LIFEBREATH OF A HUMAN THAT RISES UPWARD, WHILE IT IS THE LIFEBREATH OF A BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH? Because the lifebreath of the human is given from above, concerning it a rising up is written. And because the beast is given from below, concerning it a going down is written. (Eccl. 3:19, cont.:) BUT THE SUPERIORITY OF THE HUMAN OVER THE BEAST IS 'YN (i.e., NIL). What is the meaning of 'YN?89Eccl. R. 3:19(1). That < the human > speaks, but < the beast > does not ('YN) speak. And moreover, while there is knowledge in the human, in the beast there is no ('YN) knowledge. And moreover, while the human knows the difference between good and evil, the beast does not ('YN) know the difference between good and evil. And moreover, the human gets a reward for his works, but the beast does not ('YN) get a reward for its work. And moreover, when the human dies they care for him and he is buried, while the beast is not ('YN) buried. Ergo (in Eccl. 3:19): BUT THE SUPERIORITY OF THE HUMAN OVER THE BEAST IS 'YN. What is written concerning the human (in Lev. 12:2–3)? WHEN A WOMAN EMITS HER SEED…. AND ON THE EIGHTH DAY < THE FLESH OF HIS FORESKIN > SHALL BE CIRCUMCISED. But about the beasts it is written (in Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT IS BORN, [….AND FROM THE EIGHTH DAY ON IT SHALL BE ACCEPTABLE] < FOR AN OFFERING BY FIRE TO THE LORD >. Siman 22 [Another interpretation (of Lev. 22:27): WHEN A BULL OR A SHEEP OR A GOAT < IS BORN >….] This text is related (to Ps. 27:6): AND NOW SHALL MY HEAD BE LIFTED UP OVER MY ENEMIES ROUND ABOUT ME; [I WILL OFFER SACRIFICE IN HIS TENT WITH A LOUD CRY;] < I WILL SING AND CHANT PRAISE TO THE LORD >. When Israel carried out that deed (of the golden calf), the nations of the world said: [There will be no recovery for them, and he will never return to them].90Tanh., Lev. 8:16. When Israel heard that they had sacrificed a bull, their head was lifted up, as stated (ibid.): AND NOW SHALL MY HEAD BE LIFTED UP…. Then they said: Now we know that the Holy One has been reconciled to us. They began a song. (Ibid., cont.:) I WILL OFFER SACRIFICE IN HIS TENT WITH A LOUD CRY; I WILL SING AND CHANT PRAISE TO THE LORD. Siman 23 [Another interpretation] (of Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP OR A GOAT. Why did the Holy One say to sacrifice a bull. To atone for the image of the bull, as stated (in Ps. 103:3): WHO FORGIVES ALL YOUR SINS. You should know this on your own. See what is written (in Ezek. 1:6): EACH HAD FOUR FACES, AND EACH OF THEM HAD FOUR WINGS. What is written there (in vs. 7): AND THEIR LEGS BECAME A STRAIGHT LEG, AND THE SOLE OF THEIR FEET WAS LIKE THE SOLE OF A CALF'S FOOT. Now it was for the atonement of Israel that he added two [more] wings to them. Thus it is stated (in Is. 6:2): < ABOVE HIM STOOD THE SERAPHIM. > [EACH] OF THEM HAD SIX WINGS: [WITH TWO HE COVERED HIS FACE, WITH TWO HE COVERED HIS FEET,] < AND WITH TWO HE DID FLY >. Why? So that their feet would be covered, because they resembled the calf. < It was > so that he would not see them and recall the incident of the calf. WITH TWO HE COVERED HIS FEET. And why all this? Simply to atone for Israel. (Ps. 103:3:) WHO FORGIVES ALL YOUR SINS. You have no larger fowl than the eagle, so it became a face for the living being, as stated (in Ezek. 1:10): AND THE FOUR OF THEM HAD THE FACE OF AN EAGLE. The largest among the beasts is the lion, so it < also > became a face for the living being, as stated (in Ezek. 10:14): AND THE {FACE OF THE ONE} [THIRD] WAS THE FACE OF A LION. And the bull is the largest among the cattle, so that he made it a face for the living being, as stated (in Ezek. 1:10): AND THE FOUR OF THEM HAD THE FACE OF A BULL [ON THE LEFT]. {(Ibid.:) AND THE FACE OF A HUMAN.} But for the sake of Israel, the Holy One blotted out the bull and put a cherub in its place. Thus it is stated (in Ezek. 10:14): THE FACE OF THE ONE WAS THE FACE OF A CHERUB. And why all this? To atone for Israel. Ergo, < Scripture > says it well (in Ps. 103:3:) WHO FORGIVES ALL YOUR SINS. Why did the Holy One remove the calf? So that Israel would be innocent before him. And not only that, but when Israel thinks about a transgression or something evil in its heart, {the Holy One purifies it.} [does not the Holy One purify it?] Therefore David says (in Ps. 66:18 [17]): IF I HAD PERCEIVED INIQUITY IN MY HEART, THE LORD WOULD NOT HAVE LISTENED. Now what does the Holy One hear? < What is thought > when a person stands up to meditate in prayer. It is so stated (in vs. 19 [18]): TRULY GOD HAS LISTENED; HE HAS HEARKENED TO THE SOUND OF MY PRAYER. And not only that, but when two children of Adam sit and occupy themselves with the Torah, the Holy One hearkens and listens, as stated (in Mal. 3:16): THEN THOSE WHO FEARED THE LORD SPOKE WITH ONE ANOTHER. THE LORD HAS HEARKENED AND LISTENED, AND A BOOK OF REMEMBRANCE HAS BEEN WRITTEN BEFORE HIM.91Avot 3:2, 6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Bahodesh 1; Ber. 62; ARN, A, 8; Matthew 18:20. The Holy One said: Through the merit of the Torah, when you occupy yourselves with it, I am hearkening and listening to your prayers; but in the world to come, before you utter a prayer before me and cry aloud before me, I will listen to your prayers. It is so stated (in Is. 65:24): AND IT SHALL COME TO PASS THAT, BEFORE THEY CRY OUT, I WILL ANSWER; [WHILE THEY ARE YET SPEAKING, I WILL LISTEN]. Siman 24 (Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES ON THE FIRST DAY < BEAUTIFUL TREE FRUIT, BRANCHES OF PALM TREES, BOUGHS OF DENSE TREES, AND WILLOWS OF THE BROOK; AND YOU SHALL REJOICE BEFORE THE LORD YOUR GOD FOR SEVEN DAYS. > This text is related (to Prov. 4:10): HEED, MY CHILD, AND TAKE IN (rt.: LQH) MY WORDS. The Holy One said: I have charged you with a lot concerning acquisitions (rt.: LQH) in order to benefit you.92Tanh., Lev. 8:17; Lev. R. 30:13. I told you (in Numb. 19:2): < SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, > AND LET THEM BRING (rt.: LQH) YOU A RED COW. Was it possibly for my sake? No. < It was > only in order to cleanse you. Is it not so written (in vs. 19): AND THE CLEAN PERSON SHALL SPRINKLE IT [UPON THE UNCLEAN PERSON]? I told you (in Exod. 25:2): < SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL,] AND LET THEM TAKE (rt.: LQH) FOR ME A PRIESTLY SHARE, so that I might dwell among you. It is so stated (in vs. 8): AND LET THEM MAKE ME A SANCTUARY THAT I MAY DWELL AMONG THEM. He, as it were, spoke a difficult thing to them: Take me that I may dwell among you. "And take a priestly share" is not written here, but AND LET THEM TAKE (FOR)93Since “for me” can sometimes be understood as a direct object, the midrash is understanding the verse to mean: LET THEM TAKE ME AS A PRIESTLY SHARE. ME A PRIESTLY SHARE. < It is > I, < whom > you are taking. I said to you (in Exod. 27:20): AND LET THEM BRING UNTO YOU < PURE > OIL OF < BEATEN > OLIVES. Do I need your light? It is simply to preserve your souls, since the soul is likened to a lamp, where it is stated (in Prov. 20:27): A PERSON'S BREATH IS A LAMP OF GOD.94The Masoretic Text uses the divine name here. And now when it says (in Lev. 23:40): AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES ON THE FIRST DAY, it is not because it is necessary for me, but in order to benefit you. Siman 25 (Lev. 23:40:) BEAUTIFUL TREE FRUIT, BRANCHES OF PALM TREES, BOUGHS OF DENSE TREES, [AND WILLOWS OF THE BROOK]. What is the nature of these four species?95Tanh., Lev. 8:17; Lev. R. 30:12. Some of them produce fruit and some of them do not produce fruit. BEAUTIFUL TREE FRUIT, THE BRANCHES OF THE PALM TREES. These are the righteous, [because they have good works]. BOUGHS OF DENSE TREES AND WILLOWS OF THE BROOK. These are the average Israelites. The Holy One said: [Let them bind them together,] so that all of them become a single group, lest there be a defect among my children. If you have done so, {I will credit them with a reward.} [at that time I will be exalted. And so the prophet says (in Amos 9:6): WHO BUILDS HIS UPPER CHAMBERS IN THE HEAVENS. Now when is he exalted? When they become a single group (agudah), as stated (ibid., cont.): AND FOUNDS HIS CELESTIAL VAULT (agudah) UPON EARTH.] Siman 26 (Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES. < TAKE (rt.: LQH) implies > by purchase (rt.: LQH), for you are not to persist in stealing it.96Tanh., Lev. 8:18; ySuk. 3:1 (53c); Suk. 43a; Lev. R. 30:6; PRK 27:6; cf. Lev. R. 30:5. Then it would turn out that his advocate97Gk.: synegoros. has become his accuser.98Gk.: kategor. (Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE (rt.: LQH) < FOR YOURSELVES >. {In the name of R. Hiyya he} [R. Hiyya] taught in a baraita: Through buying (MQH) and not through stealing, through buying (MQH) and not gratis. < Such prohibitions serve > to exclude what is borrowed and to exclude what is plundered. A parable: To what is the matter comparable? To a royal agent who went to collect < taxes > in the city. After he had collected them, a certain townsperson found him on the road. {< He was > a bandit.}99Gk.: lestes. He beat him and took everything belonging to him plus the collected < tax money > which was in his possession. After some time that townsperson came to be on trial before the governor. He went to hire himself someone who would plead his case. The < tax > collector said to him: What are you doing here? He said to him: There is a lawsuit, and I wish to hire myself someone who will plead my case. He said to him: Give me [that gold and those articles], that baggage100Lat.: tapeta and Gk.: tapetes (“carpets”), from which comes the English, “tapestries.” which you took from me. Then I will plead your case. < The bandit > said to him: I will do so. He went and gave him that gold and that baggage, < but only > a little < of it >. So he went to him.101Cf. the reading in Codex Vaticanus Ebr. 34: He said to him: What will you give me, if I plead your case? He said to him: You know that I have no gold. He said to him: Then give me the baggage. So he gave him a rug and other garments which he had taken from him. The next day, when he stood before the governor, he said: Do you have someone who is pleading (melamed) your case. He answered and said: Such and such a person. The governor said to him: What case are you making (melamed) for this person? He said to him: My Lord, I am telling the things that this companion of mine did to me. When I went to collect taxes in such and such a city, he rose up against me, robbed me, and took everything that I had. And the things which you see in my hands are some of the things which he returned to me so that I would plead his case. Then they all began to say: Woe to that one, for his advocate has become his accuser. Thus, no one from Israel should give praise with a stolen lulav. {If he does not have one,} [< He does not use one > unless] he buys (rt.: LQH) it for himself with money, as stated (in Lev. 23:40): AND YOU SHALL TAKE (rt.: LQH) FOR YOURSELVES. Siman 27 [Another interpretation (of Lev. 23:40): AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES ON THE FIRST DAY….] This text is related (to Ps. 96:12–13 // I Chron. 16:33): THEN SHALL {THE TREES OF THE FOREST} [ALL FOREST TREES] SHOUT FOR JOY < BEFORE THE LORD, WHEN HE COMES, WHEN HE COMES TO JUDGE THE EARTH. > About whom does the scripture speak? About Israel and about the peoples of the world, when the Holy One judges them on the Day of Atonement. The former and the latter come [for a verdict], but we do not know who will prevail. To what is the matter [comparable]?102Tanh., Lev. 18; Lev. R. 30:2; PRK 27:2. To two humans who came before the King for a verdict. Now no one except the king himself knew what the issue was between them. [The king] judged them, but the people did not know who had prevailed against his companion. However, they all know that the one who prevails is the one who leaves with a nut103Agoz. Buber, p. 99, n. 190, points out the variant readings for this word in various mss. and parallel texts. He suggests that the reading may be, bayyon, which comes from the Greek baion, and means “palm branch.” Certainly this reading makes more sense in the context here. in his hand. So Israel and the peoples of the world come for a verdict on the Day of Atonement, and the people do not know who is victorious. The Holy One said: Take your lulavim in your hand, so that everyone may know that you have been acquitted in the judgment. Therefore David said (in Ps. 96:12–13; // I Chron. 16:33): THEN SHALL < ALL FOREST TREES > SHOUT FOR JOY < BEFORE THE LORD >…. {When?} (Ibid., cont.:) WHEN HE COMES TO JUDGE THE EARTH. > [When?] On the day of Atonement. What does Israel do? They wait for him four days more in order that everyone may hear that Israel has been acquitted. It is therefore stated (in Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES ON THE FIRST DAY < BEAUTIFUL TREE FRUIT, BRANCHES OF PALM TREES, BOUGHS OF DENSE TREES, AND WILLOWS OF THE BROOK; AND YOU SHALL REJOICE BEFORE THE LORD YOUR GOD FOR SEVEN DAYS. > Siman 28 [(Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES. This text is related (to Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU? David has stated this verse beautifully.104Tanh., Lev. 8:19; Lev. R. 30:14. You yourself know that the lulav is like a human spine, the myrtle is like the eyes, the willow is like the lips, and the ethrog is like the heart. David said: I have no greater members than these, since they outweigh the whole body (in importance). Ergo (in Ps. 35:10): ALL MY BONES SHALL SAY: LORD, WHO IS LIKE YOU?] Siman 29 (Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES. After all the wisdom which is ascribed to Solomon (in I Kings 5:10–11 [4:31–32]): [AND SOLOMON'S WISDOM WAS GREATER < THAN THE WISDOM OF ALL THE CHILDREN OF THE EAST >…. ] FOR HE WAS THE WISEST OF ALL PEOPLE; he forsook all these things (i.e., astrology, ornithomancy, and the other elements of eastern wisdom)105See PRK 4:3; PR 14:9. and sat wondering about these four species.106Tanh., Lev. 8:20; Lev. R. 30:15. This text is related (to Prov. 30:18): THREE THINGS ARE TOO DIFFICULT FOR ME, [< i.e., > Paschal lamb, unleavened bread, and bitter herbs; AND FOUR I DO NOT UNDERSTAND.] These are the four species which are in the lulav, which {he was unable} [he sought] to understand. Now (in Lev. 23:40) if you say that the BEAUTIFUL TREE FRUIT is an ethrog, all trees bear fruit. (Ibid., cont.:) BRANCHES OF PALM TREES. One needs to take two branches [and offer praise with them], but one only takes the heart of the palm, i.e., the lulav. (Ibid., cont.:) BOUGHS OF DENSE TREES. Who says to you that it is the myrtle, since it is written in another place (i.e., in Neh. 8:15): GO OUT TO THE MOUNTAIN AND BRING LEAFY BRANCHES OF OLIVE TREES, [LEAFY BRANCHES OF OIL-GIVING TREES, LEAFY BRANCHES OF MYRTLE, LEAFY BRANCHES OF PALMS, AND LEAFY BRANCHES OF DENSE TREES]? (Lev. 23:40, cont.:) AND WILLOWS OF THE BROOK; < yet > all the trees grow in the water. (Prov. 30:18:) AND FOUR I DO NOT UNDERSTAND. It also says in another place (i.e., in Prov. 30:29): THREE THINGS HAVE A STATELY STRIDE, AND FOUR HAVE A STATELY WALK. These are the four species which are in the lulav, for each and every person from Israel goes running to buy one of them for himself in order to give praise to the Lord. < Doing so > is acceptable to him and makes atonement to him for all one's sins. A STATELY WALK: The one who sees these same four species, rejoices over them, and they loom large before the Holy One.107Cf. the parallel in Lev. R. 30:15, which expands the final clause with the following: “And although they seem small in human eyes, they loom large before the Holy One.” (Prov. 30:24:) FOUR THINGS ARE TINY ON EARTH. They are these four species. (Ibid., cont.:) BUT THEY ARE THE WISEST OF THE WISE, [because108The section marked by Buber’s outer brackets extends to the end of the next paragraph. they deal wisely, when they plead merit {and wisdom} [and love] before the one who spoke, and the world came into being. Another interpretation (of Prov. 30:24): FOUR THINGS ARE TINY ON EARTH, i.e., four species which seem small but are large in their power. And who gave us the interpretation that these four species are ethrog, lulav, myrtle, and willow? {Our masters have spoken.} [Rabbinic sages (hakhamim), of whom it is written (ibid., cont.:) BUT THEY ARE THE WISEST (hakhamim) OF THE WISE.] Siman 30 (Lev. 23:40:) AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES ON THE FIRST DAY. And even on the Sabbath?109Tanh., Lev. R. 8:21; see Lev. 30:8; PRK 27:8. {During110The section within the outer braces includes the rest of the paragraph. the time that the Temple was standing, < the people > took up < their lulavim on the Sabbath >, but now the {earlier} [later] sages have decreed for them not to take up < lulavim > on the Sabbath, lest one goes to the legal expert to learn < about the matter >, and he causes him to transgress the four cubits < authorized > by permission of the Rabbis.111For other reasoning behind the ruling, cf. Suk. 43a. The same also < holds true > in regard to a shophar and a scroll.} (Lev. 23:40:) ON THE FIRST DAY. Is it the first < day >?112Tanh., Lev. 8:22; Lev. R. 30:7; PRK 27:7. Is it not the fifteenth day? So how is it the first? < It is > first for the reckoning (heshbon) of sins. R. Mani and R. Joshua of Sikhnin in the name of R. Levi: A parable: To what is the matter comparable?113Eccl. R. 9:7:1. Cf. Mark 12:1–9//Matthew 21:33–41 // Luke 20:9–16; also Luke 14:31–32. To a province which owed back taxes114Gk.: loipas. to the king. When the king sent to collect < the sum >, they did not hand it over, because the bill was large. So it happened the first time, and a second time; for when he sent < for it >, they did not hand it over. What did the king do? He said to his courtiers:115Literally, “children of the palace (palation).” Cf. Lat.: palatium; Gk: palation. [Arise and let us go to them.] While they were traveling about ten miles116Milin; cf. Lat.: mille passus. < away >, the people of the province heard < what was happening >. What did they do? The nobles of the province began to go to a meeting117Gk.: apante. with the king. He said to them: Who are you? They said to him: We are people of such and such a province where you sent to collect our taxes. He said to them: So what do you want? They said to him: If you please, show us mercy, because we have nothing to hand over. He said to them: I will remit half for you. While he was < still > coming, the {hoodlums} [middle class] of the province went out and greeted him about {ten} [five] miles < away >. He said to them: Who are you? They said to him: We are people of such and such a province. He said to them: What would you want? They said to him: If you please, Have mercy upon us. He said to them: I have already remitted half < your debt >, but for your sake I am remitting half of < the remaining > half. While he [was < still > on the road], all the people of the province came out. He said to them: Now what do you want? They said to him: O our Lord King, we have nothing to remit. Have mercy on us. He said to them: I have already remitted half plus half of < the remaining > half, but for your sake I am remitting everything. However, from now on there is a new account (heshbon). This king is [the Supreme King of Kings], the Holy One. The people of his province? These are Israel, who acquire sins during all of the whole year. What does the Holy One do? He says: Do penance at the beginning of the year. So they come in submission on the Day of Atonement, when they humble themselves and do penance. Then the Holy One forgives them everything. So during Tabernacles they all take their lulavim on the first day of the festival and render praise to the Holy One. Thus he is reconciled to them and forgives them. He says to them: See, I have waived all your former sins for you. [However, from now on there is a new account (heshbon). Thus it is stated (in Lev. 23:40): AND YOU SHALL TAKE FOR YOURSELVES ON THE FIRST DAY. < It is > first for the reckoning (heshbon) of sins.] The Holy One said to them: In this world I have told you to make a sukkah in order to pay me my remuneration for what I have done for you. It is so stated (in Lev. 23:42–43): [YOU SHALL DWELL IN SUKKOT FOR SEVEN DAYS…,] < IN ORDER THAT YOUR GENERATIONS MAY KNOW > THAT I HAD THE CHILDREN OF ISRAEL DWELL IN SUKKOT. So I reckon it to your credit, as if you are rendering payment to me. But in the world to come I will appear over you like a sukkah, as stated (in Is. 4:6): THERE SHALL BE A SUKKAH AS A SHADE FROM THE HEAT BY DAY…. Siman 31 [(Lev. 24:10:) NOW THERE WENT OUT THE SON OF AN ISRAELITE WOMAN. From where did he go out?118Tanh., Lev. 8:23; Lev. R. 32:3. R. Levi says: He went out from his world, just as it is stated (in I Sam. 17:4): AND THERE WENT OUT A CHAMPION.119I.e., Goliath, who was about to leave this world. R. Berekhyah said: He went out (i.e., became excluded from Israel) because of (literally: from) the preceding parashah, where it is written (in Lev. 24:5): THEN YOU SHALL TAKE FINE FLOUR AND BAKE IT INTO TWELVE LOAVES. He said: It is customary for the king to eat warm bread. Would < he eat it > cold? It is like that which we learn there (in the latter part of Men. 11:9): THE SHEWBREAD WAS EATEN NO EARLIER THAN THE NINTH DAY < AFTER BAKING > AND NO LATER THAN THE ELEVENTH DAY. HOW SO? IT WAS BAKED ON THE EVE OF THE SABBATH AND EATEN ON THE SABBATH < OF THE FOLLOWING WEEK, I.E., > ON THE NINTH DAY. < IF > A HOLIDAY HAPPENED TO FALL ON THE EVE OF THE SABBATH, IT WAS EATEN ON THE TENTH. < IN THE CASE OF > THE TWO-DAY HOLIDAY OF THE NEW YEAR, IT WAS EATEN ON THE ELEVENTH, FOR < THE BAKING > OVERRIDES NEITHER THE SABBATH NOR A HOLIDAY. R. SIMEON B. GAMALIEL SAYS IN THE NAME OF {RABBI} SIMEON THE SON OF THE SAGAN: < THE BAKING > OVERRIDES A HOLIDAY BUT DOES NOT OVERRIDE THE FAST DAY.120The Day of Atonement. (According the first part of Men. 11:9) THE TWO LOAVES OF BREAD < OFFERED AT PENTECOST > WERE EATEN NO EARLIER THAN THE SECOND DAY AND NO LATER THAN THE THIRD. HOW SO? THEY WERE BAKED ON THE EVE OF THE FESTIVAL < OF WEEKS AND > EATEN ON THE FESTIVAL, < I.E., > ON THE SECOND DAY. IF THE FESTIVAL HAPPENED TO FALL ON THE DAY AFTER THE SABBATH, THEY WERE EATEN ON THE THIRD DAY.] Siman 32 (Lev. 24:10:) NOW THERE WENT OUT THE SON OF AN ISRAELITE WOMAN, < WHOSE FATHER WAS EGYPTIAN >. From where did he go out? R. Hiyya bar Abba said: he went out (i.e., became excluded from Israel) because of (literally: from) the parashah on genealogies.121Tanh., Lev. 8:24; Lev. R. 32:3; Sifra to Lev. 14:10 (242: Emor, parashah 14). When he came to pitch his tent in the camp of Dan, they rejected him. Now they said to him: You have an Egyptian father, but it is written (in Numb. 2:2): < THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL CAMP, > EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS OF THEIR FATHERS' HOUSES, and not of their mothers' houses. [Immediately,] (according to Lev. 24:11) he began to utter the Name and curse it. R. Levi said: He was a bastard. How so? Taskmasters were from Egypt, and the officers were from Israel.122Exod. R. 1:28; Lev. R. 32:4. The taskmaster was in charge of ten officers, and the officer < was in charge > of ten Israelites. < Thus, > it turned out that the taskmaster was in charge of a hundred {and ten} Israelites. On one occasion a taskmaster met an officer. He said to him: Go gather your groups of ten. When he had gone, he entered his house and seduced Shelomith, the officer's wife. < When > her husband returned, he found him leaving his house. When < the taskmaster > knew that < her husband > noticed him, he beat him every day. The Holy Spirit was kindled in Moses. He raised his eyes to the sky. He said: Was it not enough for this wicked man to rape his wife, but that he should return and beat him? Immediately (according to Exod. 2:12) HE SMOTE THE EGYPTIAN AND HID HIM IN THE SAND. The Holy One said: In this world you are delivered through sins into the hands of the nations of the world. However, in the world to come (according to Is. 49:23): KINGS SHALL BE YOUR GUARDIANS; THEIR LADIES, YOUR WET NURSES; [THEY SHALL BOW DOWN BEFORE YOU, NOSE TO THE GROUND, AND LICK THE DUST OF YOUR FEET. THEN YOU SHALL KNOW THAT I AM THE LORD. THOSE WHO TRUST ME SHALL NOT BE ASHAMED.] The End of Parashah Emor Behar Siman 1 (Lev. 25:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES ON MOUNT SINAI, SAYING. This text is related (to Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON MOVES QUICKLY AFTER WEALTH, [AND HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY WILL COME TO HIM]. This verse speaks about a lot of Adam's children: {about Cain, about Ephron, and about one who lends at interest}.1Tanh., Lev. 9:1. [AN EVIL-EYED PERSON MOVES QUICKLY AFTER WEALTH. This was Cain, since he killed his brother so that he would inherit the world for himself. Ergo (in Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON MOVES QUICKLY AFTER WEALTH.] The Holy One said: You moved quickly to become rich and inherit the world. By your life, you shall have a loss in the matter. Ergo (in Prov. 28:22): AND HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY WILL COME TO HIM. And what happened to him? That he wandered about the world, as stated (in Gen. 4:12): YOU SHALL BECOME A CEASELESS WANDERER ON THE EARTH. Ergo (in Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON MOVES QUICKLY AFTER WEALTH: This is Cain. Another interpretation (of Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON MOVES QUICKLY AFTER WEALTH. This was Ephron the Hittite.2See above, Tanh. (Buber), Exod. 6:5; and the parallels listed there; below, Tanh. (Buber), Deut. 4:4. When Abraham's wife Sarah died, Abraham went to Ephron for him to sell him the cave. Ephron said to him: Give me its price. He said to him (in Gen. 23:15): WHAT IS A PIECE OF LAND WORTH FOUR HUNDRED SHEKELS OF SILVER BETWEEN YOU AND ME? SO BURY YOUR DEAD. Abraham began piling up the silver for Ephron, as stated (in Gen. 23:16): SO ABRAHAM HEEDED EPHRON, AND ABRAHAM WEIGHED OUT THE SILVER FOR EPHRON…. Ben Ma'ma said: Although R. Hanina has said: All the shekels in the Torah are sela'im, these < shekels > are an exception, since they are centenaria.3The word is Latin. One centenarium was worth 100,000 sesterces. According to a fourth-century inscription of northern Africa, a centenarium was a hundred pieces (e.g., of gold). See A. Souter, A Glossary of Later Latin to 600 A.D. (Oxford: Clarendon, 1957). s.v. < It was > four hundred centenaria < that > Abraham piled up before Ephron. When Ephron saw the silver, he moved quickly and was persuaded, as stated (in Gen. 23:6): BURY YOUR DEAD IN THE CHOICEST OF OUR TOMBS. The Holy One said to him: You have moved quickly after money. (Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON MOVES QUICKLY AFTER WEALTH. By your life, you shall have a loss in the matter. (Prov. 28:22, cont.): AND HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY (HSR) WILL COME TO HIM. And what was his loss (rt.: HSR)? R. Judah bar Shallum the Levite said: Every EPHRON which is written here < in Scripture >, before he took the silver from Abraham, is written plene as 'PRWN (i.e., with the vowel O represented by the Hebrew consonant W); but this < usage > (in Gen. 23:6) is deficient (HSR): AND ABRAHAM WEIGHED OUT THE SILVER FOR EPHRON ('PRN). It is written with the W missing (HSR). Another interpretation (of Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON MOVES QUICKLY AFTER WEALTH. This is the one who lends at interest, because he is anxious to become wealthy. He lends in order to receive interest from the borrower and becomes wealthy from the interest. But a curse is given through his riches, AND (ibid., cont.) HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY WILL COME TO HIM. Another interpretation (of Prov. 28:22): [< AN EVIL-EYED PERSON > MOVES QUICKLY AFTER WEALTH…. ] This represents those who engage in business in the Sabbatical Year, in that they move quickly to become rich. They do not observe the Sabbatical Year but are intent on becoming rich. The Holy One said to them: You have moved quickly to become rich from the Sabbatical Year. By your life, you shall have a loss in the matter. But he only acted when he did not observe the Sabbatical Year. The curse began entering into his money, and he sold all that he had. What is written elsewhere on the matter (in Lev. 25:2): THE LAND SHALL OBSERVE A SABBATH FOR THE LORD. And after that it is written (in vs. 14): AND WHEN YOU MAKE A SALE. Siman 2 R. Eleazar haQappar said: It is written (in Cant. 5:15): HIS LEGS ARE PILLARS OF MARBLE, SET UPON SOCKETS OF FINE GOLD…. If a column does not have a capital above and a pedestal4Gk.: basis. below, it does not seem beautiful.5Tanh., Lev. 9:1; see Lev. R. 25:8. R. Samuel ben Gedaliah said: You do have no section in the Torah which does not have a capital above and a pedestal below.6The parallel in Lev. R. 25:8 explains that each section can be expounded with reference to what precedes and follows it. What is written above of the matter (in Lev. 25:1–2:)? THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES ON MOUNT SINAI, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL [….] THE LAND SHALL OBSERVE < A SABBATH FOR THE LORD >. Then after that < comes > the section on the Jubilee (in vs. 8): AND YOU SHALL COUNT SEVEN SABBATHS OF YEARS. If one has not observed the Sabbatical Year and the Jubilee, he will end up selling his chattels, [as stated] (in vs. 14): AND WHEN YOU MAKE A SALE….7T’Arakh. 5:9; below, 9:8. < If > he repents, < all > is well; but if not, he will end up selling his field, [as stated] (in vs. 25): WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY < …. > < If > he repents, that is preferable; but if not, he will end up selling his house, as stated (in vs. 29): AND WHEN SOMEONE SELLS A DWELLING HOUSE. < If > he repents, that is preferable; but if not, he will end up going around < begging > at doorways, as stated (in vs. 35): AND WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR…, < YOU SHALL MAINTAIN HIM AS A FOREIGNER AND SOJOURNER AND LET HIM LIVE NEAR YOU >. < If > he repents, that is preferable; but if not, he will end up being sold to you, as stated (in vs. 39): [AND WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR] NEAR YOU AND IS SOLD TO YOU < …. > < If > he repents, that is preferable; but if not, he will end up being sold to the gentiles, as stated (in vs. 47): AND WHEN A FOREIGNER AND A SOJOURNER NEAR YOU BECOMES WEALTHY, < WHILE YOUR RELATIVE NEAR HIM BECOMES POOR AND IS SOLD TO A SOJOURNING FOREIGNER NEAR YOU…. > Now it is not merely the individual himself < at issue here >, but that person and all Israel; for so you find in the days of Jeremiah, because they profaned the Sabbatical Year, they were sold to the gentiles, as stated (in II Chron. 36:17–18): SO HE BROUGHT UP THE KING OF THE CHALDEANS UPON THEM [….] AND ALL THE VESSELS OF THE HOUSE OF GOD […,] AND THE TREASURES OF THE HOUSE OF THE LORD […,] < ALL THESE HE BROUGHT TO BABYLON >. Consider the case of Israel. The Holy One said to Moses: See how they will be sold to the gentiles because they profaned the Sabbatical Year. He said to him: Sovereign of the World, did you not say this (in Lev. 25:35): AND WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR, [AND HIS STRENGTH FAILS NEAR YOU], < YOU SHALL MAINTAIN HIM AS A FOREIGNER AND SOJOURNER AND LET HIM LIVE NEAR YOU >? Fulfill what you said. [Israel is your brother (ah), as stated (in Ps. 122:8): FOR THE SAKE] OF MY RELATIVES (ah) AND FRIENDS. (Lev. 25:35:) AND WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR, AND HIS STRENGTH FAILS NEAR YOU, < i.e., > when their strength fails before Nebuchadnezzar, the Divine Presence, as it were, will be with them. It is so stated (in Is. 43:14): FOR YOUR SAKE I HAVE SENT TO BABYLON. (Lev. 25:35, cont.:) YOU SHALL MAINTAIN HIM. Take them (i.e., Israel) by the hand, lest they perish by his (Babylon's) hand. But how? (Lev. 25:35, cont.:) AS A FOREIGNER AND SOJOURNER AND LET HIM LIVE NEAR YOU. Although they became foreigners and sojourners in Babylon, just LET HIM LIVE NEAR YOU. The Holy One said to him: Because of their sins I have sold my house to the Chaldeans, as stated (in Lev. 25:29): AND WHEN SOMEONE SELLS A DWELLING HOUSE. This is the house of the Holy One. Thus it is stated (in Ps. 132:13): FOR THE LORD HAS CHOSEN ZION; HE HAS DESIRED IT FOR HIS DWELLING. And what happened to it? (II Kings 25:9 = Jer. 52:13:) AND HE BURNED THE HOUSE OF THE LORD. (Lev. 25:29, cont.:) < IN > A WALLED CITY. [This is the city of the Holy One, as stated] (in II Chron. 36:19): AND THEY BROKE DOWN THE WALLS OF JERUSALEM…. That is what the Holy One says (in Lev. 25:47): AND WHEN A FOREIGNER AND A SOJOURNER < NEAR YOU > BECOMES WEALTHY. This wealthy foreigner is Nebuchadnezzar, and this sojourner is the Median empire. (Ibid., cont.:) < WHILE YOUR RELATIVE NEAR HIM BECOMES POOR > AND IS SOLD TO A SOJOURNING FOREIGNER NEAR YOU. This < sojourning foreigner] is the Greek empire. (Ibid., cont.:) OR TO AN OFFSHOOT OF A FOREIGNER'S FAMILY. This is the fourth empire (i.e., Rome). Moses said to the Holy One: Sovereign of the World: Why were they sold to these empires? He said to him: Because they profaned the Sabbatical Year. It is so stated (in II Chron. 36:20–21): THEN HE CARRIED OFF UNTO BABYLON THOSE LEFT FROM THE SWORD, AND THEY BECAME SLAVES TO HIM AND HIS CHILDREN, UNTIL THE RULE OF THE PERSIAN EMPIRE, IN ORDER TO FULFILL THE WORD OF THE LORD IN THE MOUTH OF JEREMIAH, UNTIL THE LAND MADE UP ITS SABBATHS. AS LONG AS IT LAYDESOLATE, IT OBSERVED SABBATH, TO FULFILL SEVENTY YEARS. Therefore the Holy One said to Moses: Is it your wish that they do not go into exile? < Then > warn them concerning the Sabbatical Years and the Jubilees. That is what he has said at the end of all the sections (in Lev. 26:2): YOU SHALL OBSERVE MY SABBATHS AND REVERENCE MY SANCTUARY. I AM THE LORD. I am the one who is going to give you a good reward, if you observe them; but if not, I am going to exact retribution from them through the empires. Therefore, warn them about the Sabbatical Year. Thus it is stated (in Lev. 25:2): THE LAND SHALL OBSERVE A SABBATH FOR THE LORD, so that they do not attain < the punishments in > those sections written below (in Lev. 26:14–45). Siman 3 (Lev. 25:14:) AND WHEN YOU MAKE A SALE TO YOUR NEIGHBOR, [OR BUY FROM YOUR NEIGHBOR'S HAND,] LET NONE OF YOU DECEIVE HIS FELLOW. Thus you shall not deceive one another, for I also have sold. When? When Abraham observed the commandments of the Holy One. Before the Torah was given, our father Abraham kept it [and observed all the commandments that are in the Torah. R. Samuel bar Nahman said in the name of R. Alexandra: Abraham even observed the eruvim of cooked foods.8See above, Tanh. (Buber), Gen. 3:1, and the notes there. Thus it is stated (in Gen. 26:5): BECAUSE ('QB 'ShR) ABRAHAM HEEDED MY VOICE AND KEPT MY CHARGE: < MY COMMANDMENTS, MY STATUTES, AND MY TORAHS >. What is the meaning of 'QB?9Gen. R. 95:3; Cant. R. 5:16:1; PR 21:12; cf. Ned. 32a. R. Simeon ben Laqish said: At the age of three years Abraham recognized the Holy One.10So also Numb. R. 18:21. According to other traditions Abraham recognized his creator at the age of forty-eight (Gen. R. 30:8; 46:2; Cant. R. 5:16:1), at the age of fifty (PR 21:12), or at the age of one (Gen. R. 95:3). 'QB is a number. ' (i.e., 'ayin) is seventy, Q (i.e., Qof) is one hundred, < and > B (i.e., bet) is two, for a total of one hundred seventy-two. Now (according to Gen. 25:7) Abraham lived one hundred seventy-five < years >. Deduct from them. < The result is > three, when he was little. Ergo: At the age of three years Abraham recognized the Holy One.] When the Holy One saw how Abraham loved the commandments, he began buying heavenly and earthly < places > for him, as stated (in Gen. 14:19): BLESSED BE ABRAM OF GOD MOST HIGH, [BUYER11Qoneh. A more traditional rendering of this word here would be MAKER. OF HEAVEN AND EARTH. So also it says (Gen. 13:15): FOR ALL THE LAND WHICH YOU SEE, TO YOU I WILL GIVE IT.] The Holy One said: All the world is wholly mine; and I bought it for Abraham, because he has observed my commandments. But you [through your sins] have cause me to be [like] an alien who rents a house from its owners, for so Jeremiah has said (in Jer. 14:8): WHY ARE YOU LIKE A FOREIGNER IN THE LAND? When you sinned before me, I sold you, as stated (in Ps. 44:13 [12]): YOU SHALL SELL YOUR PEOPLE FOR NO MONEY…. For that reason, if someone has to sell a house, a field, or < some > article, you shall not deceive one another. It is therefore written (in Lev. 25:14): LET NONE OF YOU DECEIVE HIS FELLOW. (Ibid., vs. 17) AND LET NO ONE DECEIVE HIS NEIGHBOR. Siman 4 (Lev. 25:18, 23:) SO YOU SHALL CARRY OUT MY STATUTES…. [BUT THE LAND MAY NOT BE SOLD PERMANENTLY.] The Holy One said to him: Similarly I sold my people and returned again to reinstate them, as stated (Jer. 3:14:) TURN BACK, FAITHLESS CHILDREN, SAYS THE LORD; FOR I AM A MASTER TO YOU. It is also written (in Is. 52:3): [FOR] THUS SAYS THE LORD: YOU WERE SOLD FOR FREE, AND YOU SHALL BE REDEEMED FOR NO MONEY. You shall therefore not sell the land absolutely, since it is stated (in Lev. 25:23): BUT THE LAND MAY NOT BE SOLD PERMANENTLY, FOR THE LAND BELONGS TO ME. The land of Israel is dear to me because I have made it holier than all the < other > lands. You yourself know, when the land of Israel was distributed to the tribes, it did not pass from tribe to tribe. Rather [it was distributed] to each tribe separately. You yourself know. So look at how many lawsuits the daughters of Zelophehad brought, so that their inheritance would not pass from one tribe to another. Moreover the Holy One gave thanks for their words, as stated (in Numb. 27:7): THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD SPEAK WHAT IS RIGHT…. (Numb. 36:9:) THUS NO INHERITANCE SHALL BE TRANSFERRED FROM ONE TRIBE TO ANOTHER. Therefore, if a redeemer is found for it, fine; but if not, whoever takes it acquires it until the Jubilee. Then on the Jubilee he releases it. Thus it is stated (in Lev. 25:41): THEN HE SHALL DEPART {IN THE JUBILEE} [FROM YOU], HE AND HIS CHILDREN WITH HIM. The Holy One said: When the year of the redemption draws near, I will redeem you, as stated (in Is. 63:4): FOR A DAY OF VENGEANCE WAS IN MY HEART, BUT THERE CAME MY YEAR OF REDEMPTION. Siman 5 (Lev. 25:25:) WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY < …. > This text is related (to Prov. 22:22–23): DO NOT ROB THE IMPOVERISHED BECAUSE HE IS IMPOVERISHED…; FOR THE LORD SHALL PLEAD THEIR CAUSE…. The Holy One said to Israel: Do not rob the impoverished because he is impoverished, for I have made him impoverished, and whoever robs him or mocks at him reproaches his maker.12Tanh., Lev. 9:2. < It is > as if he is mocking at me. It is so stated (in Prov. 17:5): ONE WHO MOCKS A POOR PERSON REPROACHES HIS MAKER. What is the meaning of (Prov. 22:22): DO NOT ROB THE IMPOVERISHED? Is there someone robbing the impoverished? Of what does he rob him, when he is impoverished?13Cf. Numb. R. 5:2. It is simply that, if you are accustomed to maintaining14PRNS. Cf. the Gk.: pronoein (“to plan ahead”). him, < if > you have reconsidered and said: How long do I supply him? and < if > you are holding back from giving to him; know that you are robbing him. Ergo (in Prov. 22:22): DO NOT ROB THE IMPOVERISHED < BECAUSE HE IS IMPOVERISHED >; but maintain him, because there is no other place for him. (Ibid., cont.:) AND DO NOT OPPRESS THE POOR IN THE GATE, lest I stop up the heavens because of you; for they (i.e., the heavens) are also called a gate, where it is stated (in Gen. 28:17): < THIS IS NOTHING BUT THE ABODE OF GOD, > AND THIS ISA GATE, THE HEAVENS.15Such is the interpretation of the midrash. Cf. the more traditional 1985 JPS translation: AND THAT (i.e., Jacob’s ladder) IS THE GATEWAY TO HEAVEN. (Prov. 22:23): FOR THE LORD SHALL PLEAD THEIR CAUSE. I am pleading < their cause > with you,16This expansion comes from the parallel in Tanh., Lev. 2. because I made him poor and you rich. I am inverting my charm17Gk.: magganon. and will make him rich and you poor. Thus it is stated (in Prov. 22:2): RICH AND POOR MEET; THE LORD MADE THEM ALL. Why? (Prov. 22:23:) FOR THE LORD SHALL PLEAD THEIR CAUSE. Why? Because you are reducing his livelihood (nefesh), if you do not maintain him. Therefore (ibid., cont.): AND HE WILL ROB THE ONES WHO ROB THEM OF LIFE (nefesh). Siman 6 (Lev. 25:25:) WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY, THEN HIS REDEEMER SHALL COME, THE ONE MOST CLOSELY RELATED < TO HIM, AND REDEEM >…. Who is his redeemer?18Tanh., Lev. 9:3. I am he, as stated (in Jer. 50:33–34): THUS SAYS THE LORD: < THE CHILDREN OF ISRAEL > ARE OPPRESSED…. THEIR REDEEMER IS MIGHTY, < HIS NAME IS > THE LORD < OF HOSTS >. [Another interpretation (of Lev. 25:25:) WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR.] Seven names are given to the poor.19Cf. Lev. R. 34:6, which lists eight names. They are the following: crushed (dakh), poor ('ani), lowly (makh), dispossessed (rash), oppressed (TKK),20Cf. Codex Vaticanus Ebr. 34; and the parallel in Tanh., Lev. 9:3, both of which read tekhakhim; cf. also Lev. R. 34:6, followed by Yalqut Shim‘oni, Lev. 665, which reads dal (“impoverished”) here. wretched (misken), and pauper (evyon). Siman 7 (Lev. 25:25:) WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR…. This text is related (to Ps. 106:43): MANY TIMES HE DELIVERED THEM…; [SO THEY BECAME POOR THROUGH THEIR INIQUITY]. You find that in the days of the judges Israel served idols; so they were enslaved in the hands of the peoples of the world, as stated (in Jud. 3:7–8): THEN THE CHILDREN OF ISRAEL DID EVIL IN THE SIGHT OF THE LORD…. < SO THE ANGER OF THE LORD WAS KINDLED AGAINST ISRAEL, AND HE DELIVERED THEM INTO THE HANDS OF KING CUSH-RISHATHAIM OF ARAM-NAHARAIM…. > What did they do (according to vs. 9)? THE CHILDREN OF ISRAEL CRIED UNTO THE LORD, AND THE LORD RAISED UP A SAVIOR FOR THE CHILDREN OF ISRAEL [TO SAVE THEM, I.E.,] OTHNIEL BENKENAZ. They immediately repented and were redeemed. So < it happened > another time, [as stated] (in Jud. 3:12): THEN THE CHILDREN OF ISRAEL AGAIN DID EVIL < … >; SO THE LORD STRENGTHENED EGLON…. [They immediately repented;] so the Lord raised up a redeemer for them {when they repented}, Ehud [ben Gera; and they were redeemed at his hands]. Then they served idols again and were sold into the hands of Sisera, as stated (in Jud. 4:3): AND HE OPPRESSED THE CHILDREN OF ISRAEL WITH MIGHT. What is the meaning of WITH MIGHT? R. Simeon ben Levi said: With blasphemies and with curses,21See above, 2:4, and the note there. just as you say (in Mal. 3:13): YOUR WORDS HAVE BEEN MIGHTY AGAINST ME. When they repented, he raised up Barak and Deborah as redeemers for them; [and they were redeemed at their hands]. Ergo (in Ps. 106:43): MANY TIMES HE DELIVERED THEM…; SO THEY BECAME POOR THROUGH THEIR INIQUITY. What is the meaning of SO THEY BECAME POOR THROUGH THEIR INIQUITY? That they became impoverished in the midst of the nations, as stated (in Jud. 6:6): AND ISRAEL BECAME VERY IMPOVERISHED…. What is the meaning of AND < … > BECAME < … > IMPOVERISHED? R. Isaac and R. Levi differed. One said that they were impoverished (rt.: DLL) from good works, and the other said that they did not have < enough > to bring even a poor person's (rt.: DLL) offering, as stated (in Lev. 14:21): IF, HOWEVER, HE IS POOR (rt.: DLL) [AND DOES NOT HAVE THE MEANS…. ] Ergo (in Ps. 106:43): SO THEY BECAME POOR, because they had become impoverished (rt.: DLL). Siman 8 Another interpretation (of Ps. 106:43): MANY TIMES HE DELIVERED THEM. < These words > speak about the children of Adam.22Tanh., Lev. 9:3. When trouble comes to one < of them >, he immediately repents, and the Holy One delivers him. So it is the first time and the second. < If > he repents, that is preferable; but if not, < the Holy One > brings trouble upon him. Why? Because it is difficult for the Holy One to raise his hand against a human being. So what does he do to him? When he sins, he begins by raising his hand against his assets. From whom have you learned it? From Naomi, her sons, and Elimelech, who was the head of < his > generation. When famine came, what did he do? He left the land of Israel and went to the land of Moab. Now the Holy One was angry with him because he was prince (nasi) of < his > generation. The Holy One said to him: If my children had acted like this, they would have left the land of Israel a wilderness. What is written there (in Ruth 1:3)? THEN NAOMI'S HUSBAND ELIMELECH DIED, but his sons were unable to learn from their father to return to the land of Israel. And what did they do in addition? (According to vs. 4) THEY TOOK MOABITE WIVES FOR THEMSELVES, whom they neither baptized nor proselytized.23Ruth R. 2:9. (Ibid., cont.:) THE NAME OF THE ONE WAS ORPAH ('RPH) AND THE NAME OF THE SECOND WAS RUTH: ORPAH ('RPH), because she turned her back ('RP) on her mother-in-law; RUTH, because she regarded (R'TH) the words of her mother-in-law. (Ibid., cont.:) AND THEY LIVED THERE ABOUT TEN YEARS. All those ten years (in Moab) the Holy One had been warning them. When he saw that they did not repent, he began to raise his hand against their camels and against their cattle; but they did not return.24Lev. R. 17:4; Ruth R. 2:10; PRK 7:10; PR 17:6. When he saw that they did not repent (literally: return in repentance), immediately (in vs. 5): BOTH OF THEM, MAHLON AND CHILION, ALSO DIED. Thus < you may infer > that it is difficult for the Holy One to raise his hand against a human being. So what does he do to them? He deprives them of their assets, and they sell them. When someone sins, what does the Holy One do to him first? He brings poverty upon him so that he sells his field, as stated (in Lev. 25:25): WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY.25T‘Arakh. 5:9; above, 9:2. If he repents, then fine; but if not he sells his house, as stated (in Lev. 25:29): AND WHEN SOMEONE SELLS A DWELLING HOUSE. If he repents, then fine; but if not he sells his daughter, as stated (in Exod. 21:7): AND IF SOMEONE SELLS HIS DAUGHTER AS A SLAVE. If he repents, then fine; but if not he sells himself, as stated (in Deut. 15:12): IF THERE IS SOLD TO YOU A FELLOW HEBREW. Why all this? Because they became poor through < their > iniquities. (Lev. 25:25:) WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR. (Lev. 25:25:) < WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY, > THEN HIS REDEEMER SHALL COME, < THE ONE MOST CLOSELY RELATED TO HIM, AND REDEEM…. > Who was this? Boaz. When? When Naomi sold the field, as stated (in Ruth 4:3): NAOMI IS SELLING THE PARCEL OF LAND WHICH BELONGED TO OUR KINSMAN ELIMELECH. Ergo (in Lev. 25:25): AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY. R. Simeon ben Johay said: Elimelech, Salmon, So-and-So,26Peloni Almoni. According to Ruth 4:1, this was the “name” of Ruth’s most closely related redeemer. and Naomi's father were all descendants of Nahshon ben Amminadab.27BB 91a. See Ruth 4:20–21; also Exod. 6:23, according to which Nahshon ben Amminadab was Aaron’s brother-in-law. Elimelech, Mahlon, and Chilion were leaders28Rt.: PRNS. Cf. the Gk.: pronoos (“prudent”). of the generation. So for what reason were they punished? Because they went abroad from the land of Israel. Thus it is stated (in Ruth 1:19): < WHEN THEY CAME TO BETHLEHEM, > THE WHOLE CITY WAS EXCITED OVER THEM, AND THE WOMEN SAID: IS THIS NAOMI? What is the meaning of IS THIS NAOMI? You saw Naomi when she went abroad from the land of Israel. What has happened to her? (Lev. 25:25:) THEN HIS REDEEMER (go'el) SHALL COME, < THE ONE MOST CLOSELY RELATED (qarov) >. This is Boaz, since it is stated (in Ruth 2:20): THE MAN IS OUR RELATIVE (qarov), HE IS ONE OF OUR REDEEMING KIN (go'el). At that time Ruth went to Boaz. Her mother-in-law said to her (in Ruth 3:2): SEE, HE IS WINNOWING BARLEY ON THE THRESHING FLOOR TONIGHT. < If > he was a prince (nasi), would he have been winnowing on a threshing floor?29Above, Exod. 3:16. It is simply because his generation was dissolute in sexual matters, that he went out to guard his threshing floor. She said to her (in vs. 3): YOU ARE TO WASH AND ANOINT YOURSELF. Then after that (ibid): AND GO DOWN TO THE THRESHING FLOOR. "And I shall go down" is {not written} [the actual written text (ketiv)]. She said to her: My merit will go down with you.30Ruth R. 5:12. She did not do as her mother-in-law had told her. What did Ruth do? After she went down to the threshing floor, she did < what she was told >, as stated (in vs. 6): SHE WENT DOWN TO THE THRESHING FLOOR AND DID JUST AS HER MOTHER-IN-LAW HAD COMMANDED HER.31In other words, since she only obeyed Naomi after she had arrived at the threshing floor, she must have neglected to wash and anoint herself. Why? It is simply that she said: The generation was dissolute in sexual matters. What if they see me made up and say: Perhaps she is a harlot? (Vs. 7:) THEN, WHEN BOAZ HAD EATEN AND DRUNK, AND HIS HEART WAS MERRY. What is the meaning of AND HIS HEART WAS MERRY? That he was busy at the Torah.32Ruth R. 5:15. Thus it is stated (by wisdom in Prov. 9:5): COME AND EAT OF MY BREAD. (Ruth 3:7, cont.:) AND WHEN HE CAME TO LIE DOWN BESIDE THE GRAIN PILE, THEN SHE CAME IN SECRET. [What is the meaning of IN SECRET (LT; rt.: LWT)? In a hiding place,] just as you say (in I Sam. 21:10 [9]): HERE IT IS WRAPPED (rt.: LWT) IN A MANTLE. (Ruth 3:8:) NOW IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT THAT THE MAN WAS STARTLED. SO HE TURNED ASIDE, < AND HERE WAS A WOMAN LYING AT HIS FEET >. What is the meaning of TURNED ASIDE (rt.: LPT)? That he seized her head, because he thought that it was a spirit.33See above, Exod. 3:16; Ruth R. 6:1, both of which explain further that he felt her head for hair, because demons have no hair. < It is > just as you say (in Jud. 16:29): AND SAMSON EMBRACED (rt.: LPT) THE TWO MIDDLE PILLARS. (Ruth 3:9:) THEN HE SAID: WHO ARE YOU? AND SHE SAID: I AM YOUR HANDMAID RUTH. He said to her: what have you come here to do? She said to him: To fulfill the Torah (in Lev. 25:25): WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR…, [THEN HIS REDEEMER SHALL COME]. Arise and fulfill the Torah. He said to her: Since you have come to fulfill the Torah, (Ruth 3:13:) SPEND THE NIGHT. THEN IT SHALL COME TO PASS IN THE MORNING THAT, IF HE WILL REDEEM YOU, GOOD (tov); for he had a kinsman older than he, whose name was Tov. R. Hanina said: She said to him: Are you dismissing me with words? He said to her (Ibid., cont.): AS THE LORD LIVES, I am not dismissing you with words. (Ruth 4:1:) THEN BOAZ WENT UP TO THE GATE AND SAT DOWN THERE, < AND BEHOLD, THE REDEEMER OF WHOM BOAZ HAD SPOKEN WAS PASSING BY >. He said to him: Sit down, and we shall look into the Torah. What < is written > (in Lev. 25:25)? WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR < AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY, THEN HIS REDEEMER SHALL COME, THE ONE MOST CLOSELY RELATED TO HIM, AND REDEEM…. > Boaz said to Tov (in Ruth 4:3–4): NAOMI IS SELLING THE PARCEL OF LAND WHICH BELONGED TO OUR KINSMAN ELIMELECH < …; > AND I THOUGHT I SHOULD DISCLOSE IT TO YOU, SAYING: BUY IT, since you are an older kinsman than I < and have the right > to redeem it. (Vs. 4, cont.:) IF YOU WILL REDEEM IT, REDEEM IT. (Vs. 6:) THEN THE REDEEMER SAID {TO BOAZ}: < YOU > TAKE OVER < MY RIGHT OF REDEMPTION > FOR YOURSELF. At that time Boaz redeemed what Naomi had sold. Now from where did Boaz learn < what to do >? From this section (in Lev. 25:25): WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY, < THEN HIS REDEEMER SHALL COME, THE ONE MOST CLOSELY RELATED TO HIM, AND REDEEM…. > Siman 9 (Lev. 25:25:) WHEN YOUR RELATIVE BECOMES POOR. This is Israel, of whom it is stated (in Ps. 106:43): SO THEY BECAME POOR THROUGH THEIR INIQUITY.34Tanh., Lev. R. 9:4. (Lev. 25:25, cont.:) AND SELLS SOME OF HIS PROPERTY, into the hand of a Mede, < i.e., > into the hands of Haman. (Lev. 25:25, cont.:) THEN HIS REDEEMER SHALL COME. This is Mordecai. (Lev. 25:25, cont.:) AND REDEEM WHAT HIS RELATIVE HAS SOLD, in that he covered up the sins of Israel, since they all were deserving of slaughter, because they had eaten some cooked food of star worshipers.35See Esth. R. 2:5. It is so stated (in Esth. 1:5): AND WHEN THESE DAYS WERE FULFILLED, THE KING MADE < A SEVEN-DAY BANQUET > FOR ALL THE PEOPLE < THAT WERE TO BE FOUND IN SHUSHAN THE CAPITAL, BOTH GREAT AND SMALL >…. Now Haman was jealous of them (i.e., of the Jews), as stated (in Esth. 3:7): PUR, < i.e., THE LOT, > WAS CAST < BEFORE HAMAN >….36The previous verse indicates that the lot was being cast to determine the best time to move against all the Jews of the kingdom. But due to Mordecai they were delivered, as stated (in Esth. 9:1): THE OPPOSITE HAPPENED, < IN THAT THE JEWS GAINED CONTROL OVER THEIR ENEMIES >. Ergo (in (Lev. 25:25, cont.:) AND REDEEM WHAT HIS RELATIVE HAS SOLD. Another interpretation (of Lev. 25:25, cont.:) THEN HIS REDEEMER SHALL COME, THE ONE MOST CLOSELY RELATED TO HIM. This is the Holy One, since it is stated (in Jer. 50:34): THEIR REDEEMER IS MIGHTY, < HIS NAME IS > THE LORD < OF HOSTS >. (Lev. 25:25): THE ONE MOST CLOSELY RELATED (qarov) TO HIM. This is the Holy One, since it is stated (in Ps. 148:14): HE HAS RAISED UP A HORN FOR HIS PEOPLE, PRAISE FOR ALL HIS SAINTS, EVEN THE CHILDREN OF ISRAEL, A PEOPLE NEAR (qarov) TO HIM. HALLELUJAH. The End of Parashah Behar Bechukotai Siman 1 (Lev. 26:3:) IF YOU WALK IN MY STATUTES (huqqim)…. This text is related (to Job 14:5): IF HIS DAYS ARE DETERMINED, [THE NUMBER OF HIS MONTHS IS WITH YOU; YOU HAVE SET LIMITS (huqqim) THAT HE SHALL NOT TRANSGRESS]. What is the meaning of IF HIS DAYS ARE DETERMINED?1Tanh., Lev. 10:1. When the Holy One created the world, he determined the days of each and every one, as stated (in Gen. 1:14): AND LET THEM BE FOR SIGNS, SEASONS, [DAYS, AND YEARS]. Now to whom did he give them? To Israel, as stated (in Ps. 147:19): HE DECLARES HIS WORDS TO JACOB, [HIS STATUTES (huqqim) AND HIS ORDINANCES TO ISRAEL]. (Job 14:5, cont.:) THE NUMBER OF HIS MONTHS IS WITH YOU; YOU HAVE SET HIS LIMITS (huqqim). The Holy One said to Israel: If you have carried out {his} [my] statutes (huqqim), the Adversary (Satan) shall not touch you, although it is stated (of Death in Is. 28:19): AS OFTEN AS HE TRANSGRESSES, HE SHALL SEIZE YOU.2Buber has noted the amplified, more understandable parallel in Tanh., Lev. 10:1: The Holy One said to Israel: “If you have carried out my statutes (huqqim), the Adversary shall not touch you, as stated (in Job 14:5): THAT HE SHALL NOT TRANSGRESS. But if you do not carry out my statutes (huqqim), then the Adversary shall touch you, as stated (in Is. 28:19): AS OFTEN AS HE TRANSGRESSES, HE SHALL SEIZE YOU.” In other words, Israel is safe from the death-dealing Adversary as long as the statutory limits (huqqim) remain intact through Israel’s observance of them. (Job 14:5, cont.:) YOU HAVE SET HIS LIMITS (huqqim) THAT HE SHALL NOT TRANSGRESS. I said so to Solomon, when he asked for wisdom. And what did I say to him? (I Kings 3:13:) I HAVE ALSO GRANTED YOU WHAT YOU DID NOT ASK, BOTH RICHES AND HONOR. So if you fulfill the Torah, the angel of death shall not touch you, as stated to him (in I Kings 3:14): THEN I WILL LENGTHEN YOUR DAYS. (Job 14:5:) YOU HAVE SET LIMITS (huqqim) THAT HE SHALL NOT TRANSGRESS…. If the first Adam had observed the Torah, the ordinances that I gave him, he would not have died. Therefore, it is written (in Lev. 26:3:) IF YOU WALK IN MY STATUTES (huqqim)…. Siman 2 [(Lev. 26:3:) IF YOU WALK IN MY STATUTES….] This text is related (to Hos. 9:17): GOD3Eloah. Cf. the Masoretic Text, which reads elohay (MY GOD). WILL REJECT THEM BECAUSE THEY DID NOT HEED HIM. The Holy One said: I have said that you would be set in security, as stated (in Amos 9:15): AND WHEN I PLANT THEM IN THEIR LAND, [THEY SHALL NEVER AGAIN BE UPROOTED]….4Tanh., Lev. 10:2. When? (Lev.: 26:3, 5:) IF YOU WALK IN MY STATUTES…. YOU SHALL EAT YOUR FILL OF BREAD < AND DWELL SECURELY IN YOUR LAND >. I have so counseled, but you did not so act. Instead (according to II Kings 17:9): THE CHILDREN OF ISRAEL ATTRIBUTED THINGS WHICH WERE NOT RIGHT < TO THE LORD THEIR GOD: THEY BUILT THEMSELVES HIGH PLACES IN ALL THEIR CITIES >…. I have also set upon you things which I did not write in the Torah. It is so stated (in Deut. 28:61): MOREOVER < THE LORD WILL BRING UPON YOU > EVERY DISEASE AND EVERY PLAGUE WHICH IS NOT WRITTEN IN {THIS BOOK OF THE TORAH} [THE BOOK OF THIS TORAH]. Now surely [if] you have set [things] on me which were not < right > by me, just as Isaiah said (in Is. 1:4): THEY HAVE FORSAKEN THE LORD; do not say: THEY HAVE FORSAKEN ('ZBW) < ME >, but: They, as it were, have made me worth forsaking ('YZBW) (i.e., caused me to be cruel). Now I was called (in Exod. 34:6): A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, SLOW TO ANGER, but through their sins I have become cruel and changed my nature, as stated (in Lam. 2:5): THE LORD HAS BECOME LIKE AN ENEMY. It also says (in Is. 63:10): SO HE WAS TURNED INTO THEIR ENEMY. Therefore, Hosea says: Who has brought this about for you? < It was > because you did not heed him, as stated (in Hos. 9:17): {GOD} [MY GOD] WILL REJECT THEM BECAUSE THEY DID NOT HEED HIM. [It is also written] (in Deut. 28:65): AND AMONG THOSE NATIONS YOU SHALL FIND NO PEACE. Siman 3 Another interpretation (of Lev. 26:3, 4, 14, 19:) IF YOU WALK IN MY STATUTES…, THEN I WILL GIVE YOU YOUR RAINS IN THEIR SEASON…. BUT IF YOU DO NOT HEED ME…. I WILL MAKE YOUR HEAVENS LIKE IRON. It also says so (in Hag. 1:10): FOR THAT REASON THE HEAVENS OVER YOU HAVE WITHHELD DEW, AND THE EARTH HAS WITHHELD ITS PRODUCE. Because of your sins, the nations are also afflicted. R. Joshua ben Levi said: If the nations had known that, when Israel sinned, they also would be afflicted, they would have raised two armies5Gk.: stratiai. in order to keep each and every person of Israel [from sinning.6The bracketed portion continues to the end of the section. Since the passage is lacking in Buber’s main Oxford ms., he has drawn on Codex Vaticanus Ebr. 34. However, it was not enough for the nations that they were not watching over Israel, but in addition they stopped them from < fulfilling > the commandments. Thus because Israel sins, all the whole world is afflicted, as stated (in Hag. 1:10): FOR THAT REASON THE HEAVENS OVER YOU HAVE WITHHELD DEW. But if < the Israelites > do not sin, all the world is blessed on their account, as stated (in Gen. 26:4): AND THROUGH YOUR SEED SHALL ALL THE NATIONS OF THE EARTH BE BLESSED. The Holy One said to Moses (in Exod. 20:19–20 [22–23]): YOU YOURSELVES HAVE SEEN THAT I SPOKE WITH YOU FROM THE HEAVENS. ALONG WITH ME YOU SHALL NOT MAKE GODS OF SILVER, NOR SHALL YOU MAKE FOR YOURSELVES GODS OF GOLD. So if you sin and pray to me, I will not answer you, as stated (in Zech. 7:13): AND IT CAME TO PASS THAT, AS {I} [HE] CALLED, AND THEY DID NOT HEED; SO LET THEM CALL, AND I WILL NOT HEED, SAYS THE LORD OF HOSTS. Therefore (according to Exod. 20:20 [23]): ALONG WITH ME YOU SHALL NOT MAKE GODS OF SILVER….] Siman 4 (Lev. 26:3:) IF YOU WALK IN MY STATUTES…. This text is related (to Prov. 1:20): WISDOM SHOUTS FOR JOY IN THE STREET; IN THE SQUARES SHE RAISES HER VOICE. R. Samuel bar Nahman questioned R. Johanan ben Eleazar, when he was standing in the market.7Tanh., Lev. 10:3. He said to him: recite one chapter (of Mishnah) for me. He said to him: Go to the house of study, and I will recite it for you there. He said to him: Rabbi, did you not teach me (Prov. 1:20): WISDOM SHOUTS FOR JOY IN THE STREET? He said to him: You do not know how to read (Scripture), nor you do know how to recite (Mishnah). What is the meaning of WISDOM SHOUTS FOR JOY IN THE STREET? IN THE STREET of Torah. In the case of a pearl,8Gk.: margelis. where is it sold? In the street (under the daylight). Similarly Torah is IN THE STREET < of Torah >, where she (i.e., wisdom > was said to be. And what is the meaning of (Prov. 1:20, cont.:) IN THE SQUARES (rt.: RHB)? In the place where one amplifies (rt.: RHB) it. And where do they amplify it? In the synagogues and in the secondary schools (literally: in the houses of midrash). Therefore it is stated (in Prov. 1:20): IN THE SQUARES SHE RAISES HER VOICE. (Prov. 1:21:) AT THE HEAD OF THE ROARING HOSTS9So the midrash interprets this difficult word, homiyyot. SHE CALLS (rt.: QR'). [AT10The bracketed section continues to the end of the section and is followed by a second bracketed section, which includes the whole of section 5. Buber has provided the bracketed material from parallels in the traditional published editions of Tanh., Lev. 1:3; from Codex Vaticanus Ebr. 34; and from MS 1240 of the De Rossi library in Parma. THE HEAD (R'Sh) OF THE ROARING HOSTS she is the one calling (rt.: QR'). How so? From the beginning (rt.: R'Sh) of Torah how many hosts11Gk. ochloi (“crowds”). does she destroy? The generation of the flood, the generation of the dispersion (i.e., of the Tower of Babel), and the generation of Sodom. Ergo: AT THE HEAD OF THE ROARING HOSTS SHE CALLS. Another interpretation (of Prov. 1:21): AT THE HEAD OF THE ROARING HOSTS (as if from MWT)12The actual root is HMH. SHE CALLS. AT THE HEAD of death (MWT) she is calling concerning the first Adam. What is written concerning him (in Gen. 2:17)? FOR ON THE DAY THAT YOU EAT FROM IT, YOU SHALL SURELY DIE. Ergo (in Prov. 1:21): AT THE HEAD OF THE ROARING HOSTS (as if from MWT) SHE CALLS. (Prov. 1:21, cont.:) IN THE ENTRANCE OF THE CITY GATES SHE SPEAKS HER WORDS. In the beginning they have made synagogues on the heights of a city, to fulfill what was said (ibid.): IN THE ENTRANCE OF THE CITY GATES SHE SPEAKS HER WORDS.13In the ancient world, it was the city heights that were enclosed in a wall and would therefore be entered through its gates. If you have spoken on matters of Torah, never say: I have already spoken; but speak again; for it is written (ibid.): SHE SPEAKS HER WORDS. Another interpretation (of Prov. 1:21): SHE SPEAKS HER WORDS. R. Aha said: She speaks what is good and she speaks what is evil. If you do not heed me, (according to Deut. 28:24): THE LORD WILL MAKE THE RAINFALL OF YOUR LAND POWDER < AND DUST >…. Here is the evil. She also speaks what is good (in Lev. 26:3): IF YOU WALK IN MY STATUTES. What is written there (in vs. 4)? THEN I WILL GIVE YOU YOUR RAINS IN THEIR SEASON.] Siman 5 [Another interpretation (of Lev. 26:3:) IF YOU WALK IN MY STATUTES. What is written there (in vs. 11)? THEN I WILL SET MY DWELLING PLACE IN YOUR MIDST. If you fulfill my commandments, I will leave the heavenly beings and come down to dwell among you, as stated (in Exod. 29:45): AND I WILL DWELL IN THE MIDST OF THE CHILDREN OF ISRAEL. So they came forth from Egypt on this condition: That they build the dwelling place, so that the Divine Presence might dwell among them, as stated (in vs. 46): AND THEY SHALL KNOW THAT I AM THE LORD THEIR GOD WHO BROUGHT THEM OUT FROM THE LAND OF EGYPT, SO THAT I MIGHT DWELL IN THEIR MIDST. Now if they have done my will, my Divine Presence shall not move from their midst. Why? R. Samuel bar Abba said: The Holy One desired that, just as he has an abode above, so he would have an abode below, for so he said to the first Adam: If you are worthy, just as I am king over the heavenly beings, so I will make you king over the lower beings.14Cf. Tanh., Numb. 2:16; Gen. R. 3:19. It is so stated (in Gen. 2:15): THEN THE LORD GOD TOOK THE HUMAN BEING < AND PUT HIM IN THE GARDEN OF EDEN TO WORK IT AND PRESERVE IT >. Now the word TOOK can only be a word of exaltation, just as you say (in Gen. 12:15): AND THE WOMAN WAS TAKEN TO PHARAOH'S HOUSE.15Cf. Gen. R. 16:5. And it also says (in Esth. 2:16): SO ESTHER WAS TAKEN UNTO KING AHASUERUS, UNTO HIS ROYAL PALACE. But he (the Holy One) did not do so. Rather, when Adam sinned, he removed his Divine Presence from him. Then when Israel arose, the Holy One said to them: You shall only go forth from Egypt on condition that you make a dwelling place for me, so that my Divine Presence may dwell among you, as stated (in Exod. 25:8): LET THEM MAKE ME A SANCTUARY < THAT I MAY DWELL AMONG THEM >. So also he said to Solomon (in I Kings 6:12–13): WITH REGARD TO THIS HOUSE WHICH YOU ARE BUILDING, IF YOU WALK IN MY TORAHS, {IF YOU} CARRY OUT MY ORDINANCES, AND OBSERVE ALL MY COMMANDMENTS TO WALK IN THEM, THEN I WILL {ESTABLISH YOU, AS} [FULFILL MY WORD WITH YOU, WHICH] I SPOKE UNTO YOUR FATHER DAVID. THEN I WILL DWELL IN THE MIDST OF THE CHILDREN OF ISRAEL AND WILL NEVER ABANDON < MY PEOPLE ISRAEL >. (I Kings 9:6:) IF YOU AND YOUR CHILDREN TURN AWAY FROM FOLLOWING ME…, what will I do? (Vs. 7:) THEN I WILL CUT OFF ISRAEL FROM UPON [THE FACE OF] THE LAND WHICH I HAVE GIVEN THEM, AND I WILL CAST {THIS HOUSE} [THE HOUSE WHICH I HAVE CONSECRATED FOR MY NAME < FROM MY PRESENCE >…. ] Why? < Because > those are < the > terms which are stated (in Lev. 26:3): IF YOU WALK IN MY STATUTES…. THEN I WILL SET MY DWELLING PLACE IN YOUR MIDST…. (Vs. 14:) BUT IF YOU DO NOT HEED ME, what is written there (in vs. 31)? THEN I WILL MAKE YOUR SANCTUARIES DESOLATE. What did Solomon do? He had a lot of wives and horses; and it is written (in I Kings 11:4): NOW IT CAME TO PASS IN SOLOMON'S OLD AGE THAT HIS WIVES LED HIS HEART ASTRAY < AFTER OTHER GODS >. The Holy One said to him: I have given you the Torah < for you > to carry out its commandments, and you have seen the terms which I prescribed to you in it, as stated (in Ps. 72:1): TO SOLOMON. O GOD, GIVE YOUR ORDINANCES TO THE KING, AND YOUR RIGHTEOUSNESS TO THE KING'S SON. It is also written (in I Kings 11:11): BECAUSE THIS HAS BEEN WITH YOU, AND YOU DID NOT KEEP MY COVENANT AND MY STATUTES WHICH I COMMANDED YOU, I WILL SURELY REND THE {KINGDOMS} [KINGDOM] FROM YOU AND GIVE {THEM} [IT] TO YOUR SERVANT. So what do I do? (According to Is. 55:11) SO SHALL MY WORD BE WHICH GOES FORTH FROM MY MOUTH: IT SHALL NOT RETURN UNTO ME EMPTY. Manasseh arose to make the image and bring it into the Holy of Holies, as stated (in II Chron. 33:7; cf. II Kings 21:7): AND HE SET UP A SCULPTURED IMAGE WHICH HE HAD MADE IN THE HOUSE OF GOD, OF WHICH GOD HAD SAID UNTO DAVID AND UNTO HIS SON SOLOMON: IN THIS HOUSE AND IN JERUSALEM, WHICH I HAVE CHOSEN OUT OF ALL THE TRIBES OF ISRAEL, I SHALL SET MY NAME FOREVER. Then the Holy One called unto Jeremiah and said to him (in Lam. 4:3): EVEN DRAGONS16The midrash follows the ketiv (tannin). The qere reads tannim (“jackals”). EXTEND A BREAST TO NURSE THEIR YOUNG; < THE DAUGHTER OF MY PEOPLE HAS BECOME CRUEL >. When the dragon (tannin) comes to nurse from its mother, she sees it from afar and extends her breasts for it to nurse; for it would not see her breasts, < if > covered, and would not nurse. Now my children do not act like this. Instead, when they saw me entering the house, Manasseh came and brought in the image in order to force me out of it. [At17This immediate bracketed section is added from Tanh., Lev. 10:3, and from Buber’s 5th Oxford ms (Hunt 74 Uri Hch NC No. 2337). first they made a single face,18Gk.: prosopon. and set it up to the west. The Divine Presence went, as it were, to another corner, a place where the image would not be seen. When Manasseh saw that, he made four faces so that the Divine Presence would see them and depart. Thus it is stated (in Is. 28:20): FOR THE COACH IS TOO SHORT FOR STRETCHING OUT, AND THE MOLTEN IMAGE19Massekhah. Most biblical translations render the word as denoting a kind of covering here and in Is. 25:7, but massekhah generally refers to an image. In any case, the image concept must have suggested the use of the verse in this context. TOO NARROW (tsar) FOR CURLING UP.] Also, unlike the dragons (in Lam. 4:3) they did not EXTEND A BREAST TO NURSE THEIR YOUNG. The Holy One said: What am I doing here? (Hos. 5:15:) I AM GOING. I WILL RETURN TO MY PLACE. "I will go and return" is not written here, but I AM GOING. I WILL RETURN. Now if had been written: "I will go and return (to the heavenly abode)," there would have been no hope; however, the Holy One said: Although I am going, let him repent, and I will return. It is therefore written: I AM GOING. I WILL RETURN TO MY PLACE, UNTIL THEY ACKNOWLEDGE THEIR GUILT AND SEEK MY FACE. IN THEIR DISTRESS (tsar) THEY WILL SEARCH DILIGENTLY FOR ME. Out of the midst of distress, when it comes upon them, they shall repent, and I will restore my Divine Presence. R. Eliezer says: If Israel repents, they will be redeemed; but if Israel does not repent, they will not be redeemed, since it is stated (in Is. 30:15): IN STILLNESS AND CALM YOU SHALL BE SAVED; < IN QUIET AND CONFIDENCE SHALL BE YOUR STRENGTH. BUT YOU WERE UNWILLING >.20yTa‘an. 1:1 (63d-64a); Sanh. 97b. R. Joshua says: Whether they repent or do not repent, when the end arrives, they will be redeemed immediately, since it is stated (in Is. 60:22): I THE LORD WILL HASTEN IT IN ITS TIME. R. Eleazar said: The Holy One will raise over them someone as evil as Haman. Then he shall enslave them, and for that reason they shall repent, since it is stated (in Is. 59:19): FOR DISTRESS SHALL COME LIKE A STREAM, WITH THE WIND OF THE LORD DRIVING IT ONWARD. At that time (according to vs. 20): THEN A REDEEMER SHALL COME TO ZION AND TO THOSE IN JACOB WHO TURN BACK FROM TRANSGRESSION, SAYS THE LORD…. So did R. Tanhuma Berabbi interpret.] Siman 6 (Lev. 27:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL [AND SAY UNTO THEM]: WHEN ANYONE EXPLICITLY VOWS TO THE LORD THE VALUE (rt.: 'RK) OF HUMAN BEINGS (NPShWT). This text is related (to Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (rt.: 'RK) TO THE LORD, [IS LIKE THE LORD AMONG THE CHILDREN OF GODS]? The Holy One said: Whoever performs deeds like mine shall be like me.21Tanh., Lev. 10:4. R. Levi said: < The matter > is comparable to a king who built a city and lit two lanterns22Gk.: phanoi, also panoi. within it. The king said: When anyone lights two lanterns like these, I will call him Augustus23Agustah, from the Lat.: Augusta. and not be jealous of him. Similarly, the Holy One created the heavens and set in them [two lanterns, to give light to the world], the sun and the moon, as stated (in Gen. 1:17): AND GOD SET THEM IN THE FIRMAMENT OF THE HEAVENS TO GIVE LIGHT UPON THE EARTH. The Holy One said: Whoever makes < lights > like these shall be equal to me. Thus it is stated (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (rt.: 'RK) TO THE LORD? These words can only be words < referring to > light, since it is stated (in Lev. 24:4): HE SHALL SET (rt.: 'RK) UP < THE LAMPS > UPON THE UNALLOYED LAMPSTAND. [Ergo24The bracketed section, which extends to the end of this section (6), is missing from Buber’s main Oxford ms. He has added it from Codex Vaticanus Ebr. 34, and from the traditional published editions of Tanh., Lev. 1:3. (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (rt.: 'RK) TO THE LORD, IS LIKE THE LORD AMONG THE CHILDREN OF GODS? That is what it is written (in Is. 40:25): THEN UNTO WHOM WILL YOU LIKEN ME THAT I SHOULD BE EQUAL? SAYS THE HOLY ONE. < The term > HOLY is applied to him just as HOLY is applied to me. Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (ya'arok) TO THE LORD? R. Abbin Berabbi the Levite said: Who like you enlightens the eyes of those in the dark, as it is stated (in Lev. 24:4): HE SHALL SET (ya'arok) UP < THE LAMPS > UPON THE UNALLOYED LAMPSTAND…?25Above, 8:20. Ergo (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (ya'arok) TO THE LORD? R. Abbin said: Who like you clothes the naked, as stated (in Jud. 17:10): A SUIT (rt.: 'RK) OF CLOTHES AND YOUR MAINTENANCE? Ergo (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (rt.: 'RK) TO THE LORD? Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD? R. Abbin said: Who like you sets battles in order? IS COMPARABLE (rt.: 'RK) can only refer to warfare, since it is stated (in Gen. 14:8): AND THEY ENGAGED (rt.: 'RK) THEM IN WARFARE. Ergo (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD (in warfare)? Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD? R. Abbin said: Who like you feeds the hungry? IS COMPARABLE (rt.: 'RK) can only refer to the hungry, since it is stated (in Lev. 24:8–9): HE SHALL ARRANGE (rt.: 'RK) IT (i.e., the shewbread) BEFORE THE LORD REGULARLY ON EVERY SABBATH DAY, AS AN EVERLASTING COVENANT FROM THE CHILDREN OF ISRAEL. AND IT SHALL BELONG TO AARON AND HIS CHILDREN, WHO SHALL EAT IT IN A HOLY PLACE. Ergo (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD (in feeding the hungry)? Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE TO THE LORD? When the Holy One wanted to create Adam, the ministering angels said to the Holy One (in Ps. 8:5 [4]): WHAT IS A HUMAN THAT YOU ARE MINDFUL OF HIM, AND A CHILD OF ADAM THAT YOU SHOULD THINK OF HIM? What do you want from this human? The Holy One said to them: Who is to fulfill my Torah and my commandments? They said to him: We will fulfill your Torah. He said to them: You are unable. They26Although the Buber text reads “he” here, the context certainly requires the plural, “they.” said to him: Why? He said to them: It is written in < Torah > (in Numb. 19:14): < THIS IS THE TORAH: > WHEN A PERSON DIES IN HIS TENT, but there are none among you who die. It is written in < Torah > (in Lev. 12:2): WHEN A WOMAN EMITS HER SEED AND BEARS A MALE, but there are none among you who bear < children >. It is written in < Torah > (in Lev. 11:21): THESE YOU MAY EAT, but in your case there is no eating among you. Ergo, the Torah is not going forth to you, as stated (in Job 28:13): NOR IS < WISDOM > FOUND IN THE LAND OF THE LIVING. Rather when the Holy One said to Israel that they should make a tabernacle for him and < when > they had made it, they began to build the altar of burnt offering, the altar of incense, and to offer sacrifice within it. < Then > the Holy One began to give them several commandments. These commands concerned every single thing, and they carried them out. The Holy One began to say to the ministering Angels: Who among you would prepare (rt.: 'RK) < everything > for me just as Israel prepares (rt.: 'RK) for me? Now you were saying to me (in Ps. 8:5 [4]): WHAT IS A HUMAN THAT YOU ARE MINDFUL OF HIM…? They prepare (rt.: 'RK) sacrifices for me, just as stated (in Lev. 1:12): AND THE PRIEST SHALL ARRANGE (rt.: 'RK) THEM. They set (rt.: 'RK) tables for me, just as stated (in Lev. 24:8): HE SHALL ARRANGE (rt.: 'RK) IT (i.e., the shewbread) BEFORE THE LORD REGULARLY ON EVERY SABBATH DAY. They prepare (rt.: 'RK) human beings for me, just as stated (in Lev. 27:2): WHEN ANYONE EXPLICITLY VOWS TO THE LORD THE VALUE (rt.: 'RK) OF HUMAN BEINGS (NPShWT). Ergo (in Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES IS COMPARABLE (rt.: 'RK) TO THE LORD (i.e., is capable of making preparations for the Lord)?] Siman 7 Another interpretation (of Lev. 27:2:) WHEN ANYONE EXPLICITLY VOWS…. This text is related (to Prov. 11:30): THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE, [BUT A WISE PERSON ACQUIRES LIVES (NPShWT)]. This refers to the Torah, because when one is a Torah scholar (literally: child of Torah), he learns how one acquires lives (NPShWT), as stated (ibid.): BUT A WISE PERSON ACQUIRES LIVES.27Tanh., Lev. 10:5. And so you find in the case of Jephthah the Gileadite, because he was not a Torah scholar, he forfeited his daughter.28Gen. R. 60:5; Lev. R. 37:4. When? In the time that he fought with the children of Ammon and made a vow, as stated (in Jud. 11:30–31): THEN JEPHTHAH MADE A VOW TO THE LORD, < AND SAID: IF YOU INDEED GIVE THE CHILDREN OF AMMON INTO MY HAND, > THEN IT SHALL BE THAT WHATEVER COMES FORTH…, < SHALL BELONG TO THE LORD, AND I WILL OFFER IT UP AS A BURNT OFFERING >. At that time the Holy One was angry with him. The Holy One said: If there had come out from his house a dog, a pig, or a camel, he would have offered it to me. The Holy One summoned his daughter to him, as stated (in Jud. 11:34–35): AND THERE WAS HIS DAUGHTER COMING OUT TO MEET HIM <…. > AND IT CAME TO PASS, WHEN HE SAW HER, < THAT HE RENT HIS CLOTHES…. > But was not Phinehas there?29As a high priest he could have annulled the vow, as explained in Eccl. R. 10:15:1, as well as in Gen. R. 60:5 and Lev. R. 37:4. Still he said (in vs. 35): AND I CANNOT RETRACT. However, Phinehas had said: I am a high priest and the son of a high priest. Shall I humble myself and go to an ignoramus 'am ha'arets)? But Jephthah said: I am head of the tribes of Israel and head of the magistrates. Shall I humble myself and go to a commoner?30Gk.: idiotes. Between the two of them that poor woman perished; so the two of them were liable for her blood. In the case of Phinehas, the Holy Spirit left him. In the case of Jephthah, his bones were scattered, as stated (in Jud. 12:7): AND HE WAS BURIED IN THE CITIES OF GILEAD.31Translations tend to emend the text and have Jephthah buried in a single city. His daughter had said to him: My Father, is it ever written in the Torah: They offer the lives (NPShWT) of their sons upon the alter? And is it not written (in Lev. 1:2): [WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING TO THE LORD FROM THE CATTLE], < YOU SHALL PRESENT YOUR OFFERING > FROM THE HERD OR FROM THE FLOCK, < i.e., > from the cattle and not from the children of Adam? He said to her: My daughter, I made a vow (in Jud. 11:31): THEN IT SHALL BE THAT WHATEVER COMES FORTH…. [She said to him:] When our father Jacob made a vow (in Gen. 28:22): AND OF ALL THAT YOU GIVE ME, I WILL SURELY SET ASIDE A TITHE FOR YOU, and when the Holy One gave him twelve tribes, did he ever offer up one of them as a sacrifice? [Moreover, does not Hannah < do likewise >, when she makes a vow and says (in I Sam. 1:11): THEN I WILL GIVE HIM TO THE LORD ALL THE DAYS OF HIS LIFE. Did she ever offer up her son as a sacrifice to the Holy One?] All these things she said to him, but he did not heed her. She said to him: Let me go to a court of law. Perhaps one of them will find a loophole for your words. Thus it is stated (in Jud. 11:37): LEAVE ME ALONE FOR TWO MONTHS, [SO THAT I MAY GO AND COME DOWN TO THE MOUNTAINS]. R. Levi ben Berekhyah said: Is there anyone who comes down to the mountains? Does not one go up to the mountains? So what is the meaning of AND COME DOWN TO THE MOUNTAINS? These represent the Sanhedrin,32Gk.: synedrion. as in the usage (of Micah 6:2): HEAR, O MOUNTAINS, THE LAWSUIT OF THE LORD. [She33The bracketed section, which continues to near the end of the paragraph, is taken from Codex Vaticanus Ebr. 34, and from the traditional published editions of Tanh., Lev. 10:7. went to them, but they did not find a loophole for undoing his vow. So it is with reference to him that the Scripture has said (in Prov. 28:3): A POOR MAN WHO EXPLOITS THE INDIGENT IS A TORRENTIAL RAIN WHICH LEAVES NO BREAD. A POOR MAN: This is Jephthah, since he was poor in the Torah. He was a < mere > sycamore shoot.34The metaphor designates one who is poor. (Prov. 28:3, cont.:) WHO EXPLOITS THE INDIGENT, since he exploited the indigent, when he said (in Jud. 12:6): SAY: SHIBBOLETH; AND HE SAID SIBBOLETH. Then he slaughtered him. Therefore, he is (according to Prov. 28:3, cont.) A TORRENTIAL RAIN, AND THERE IS NO BREAD, in that he had someone who would undo his vow; however (ibid., cont.): THERE IS NO BREAD, in that the Holy One had taken away the halakhah from them, so that they would not find [a loophole] for undoing his vow. When they did not find [a loophole] for undoing his vow, he went up and slaughtered her before the Holy One. Then the Holy Spirit proclaimed: Did I desire you to sacrifice lives (NPShWT) to me, < lives > (according to Jer. 19:5), WHICH I NEVER COMMANDED, NEVER SPOKE FOR, AND WHICH NEVER ENTERED MY MIND. WHICH I NEVER COMMANDED Abraham, that he slaughter his son. Instead I said to him (in Gen. 22:12): DO NOT RAISE YOUR HAND AGAINST THE LAD…. < It was > in order to make known to you how Abraham carried out my will, when the nations of the world were saying: Why does the Holy One love Abraham so much? For that reason he said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON…. Ergo (in Jer. 19:5): WHICH I NEVER COMMANDED Abraham, certainly not to slaughter his son, NEVER SPOKE FOR to Jephthah to offer up his daughter as a sacrifice to me, AND WHICH NEVER ENTERED MY MIND, that the king of Moab would fall into the hand of the King of Israel and offer up his firstborn son to me as a sacrifice, as stated (in II Kings 3:27): SO HE TOOK HIS FIRSTBORN SON, WHO WOULD BECOME KING IN HIS STEAD, AND OFFERED HIM UP AS A BURNT OFFERING UPON THE WALL.] Who caused Jephthah to forfeit his daughter? < He himself > because he had not studied the Torah; for if he had studied the Torah, he would not had forfeited his daughter, since it is written (in Lev. 27:2, 4): WHEN ANYONE EXPLICITLY VOWS < TO THE LORD THE VALUE OF HUMAN BEINGS (NPShWT) >…. AND IF IT IS A FEMALE < …. > Ergo (in Prov. 11:30): THE FRUIT OF THE RIGHTEOUS IS A TREE OF LIFE, < BUT A WISE PERSON ACQUIRES LIVES (NPShWT) >. Siman 8 [Another interpretation] (of Lev. 27:2:) WHEN ANYONE EXPLICITLY VOWS. The nations say (in Micah 6:6–7): WITH WHAT SHALL I COME BEFORE THE LORD, BOW MYSELF BEFORE GOD ON HIGH? [….] DOES THE LORD WANT THOUSANDS OF RAMS […? SHALL I GIVE MY FIRSTBORN FOR MY TRANSGRESSION, THE FRUIT OF MY BELLY FOR THE SIN OF MY SOUL?] The Holy One said to them: Do you want to offer your children to me? Neither your children nor your sacrifices do I want. For my children I have given a parashah on values (in Lev. 27:1–8) and a parashah on sacrifices, < i.e. > which of your offerings are acceptable to me (in Lev. 1). And so it says (in Ps. 37:16): BETTER IS THE LITTLE THAT THE RIGHTEOUS ONE HAS. You yourself know what is at the beginning of the book (in Lev. 1:2): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, [AND SAY UNTO THEM]: WHEN ONE OF YOU PRESENTS AN OFFERING, < i.e. > OF YOU, and not "of the nations." Then at the end of the book < one finds > (in Lev. 27:2): SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN ANYONE EXPLICITLY VOWS…. It also says (in Ps. 147:19): HE DECLARES HIS WORDS TO JACOB…. The Holy One said to Israel: If you bring before me your value equivalents, I will ascribe it to you as if you had offered up your lives before me. It is therefore stated (in Lev. 27:2): WHEN ANYONE EXPLICITLY VOWS TO THE LORD THE VALUE OF HUMAN BEINGS…. The Holy One said: By virtue of the value equivalents (rt.: 'RK) I am saving you from the < fiery > preparation (rt.: 'RK) of Gehinnom,35Cf. Exod. R. 50:5. as he has written about it (in Is. 30:33): FOR TOPHETH HAS BEEN PREPARED (rt.: 'RK) FROM OF OLD; and I will prepare a table before you, just as David has stated (in Ps. 23:5): YOU PREPARE A TABLE BEFORE ME IN THE PRESENCE OF MY ENEMIES; YOU ANOINT MY HEAD WITH OIL; MY CUP OVERFLOWS. The End of Parashah Behuqqotay and The End of the Book of Leviticus Bamidbar Siman 1 (Numb. 1:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT, IN THE TENT OF MEETING. This text is related (to Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS; YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. R. Meir said: <The passage> is speaking allegorically about the righteous in their dwelling, and it is speaking allegorically about the wicked in their dwelling.1Above, in Tanh. (Buber), Gen. 2:8; Lev. 8:7; Gen. R. 33:1; Lev. R. 27:1; Numb. R. 1:1; PRK 9:1; Tanh., Lev. 8:5 (some texts); cf. Tanh., Numb. 1:1. It is speaking allegorically about the righteous <in their dwelling> (in Ezek. 34:14): I WILL FEED THEM IN A GOOD PASTURE, {AND IN A PASTURE OF OIL} [AND UPON THE MOUNTAINS OF THE LOFTY ONE OF ISRAEL] SHALL BE THEIR FOLD. It speaks allegorically about the wicked <in their dwelling> (in Ezek. 31:15): THUS SAYS THE LORD {GOD}: IN THE DAY THAT HE WENT DOWN TO SHEOL, I CAUSED HIM TO MOURN; I COVERED HIM WITH THE DEEP. With what are the wicked covered, when they go down to Gehinnom?2Above, Exod. 3:2; Tanh., Exod. 3:2. WITH THE DEEP. Hezekiah bar Hiyya said: In the case of a vat, with what does one cover it? With a lid of clay, since <the vessel itself > is <made> of clay. For that reason one covers it with a lid of clay. Similarly in the case of the wicked, it is written of them (in Is. 29:15): AND THEIR WORKS ARE IN DARKNESS. For that reason they are darkened before the Holy One.3See above, Gen. 1:19. So he brings them down to Sheol, which is darkness, and covers them with the deep, which is darkness, as stated (in Gen. 1:2): WITH DARKNESS UPON THE FACE OF THE DEEP. Another interpretation (of Ps. 36:7 [6]): YOUR RIGHTEOUSNESS IS LIKE THE MIGHTY MOUNTAINS (literally: MOUNTAINS OF GOD). The righteousness which the Holy One brings into the world is proclaimed upon these mountains. (Ibid., cont.:) YOUR JUDGMENTS ARE LIKE THE GREAT DEEP. A judgment which you execute for the world is like the great deep. As the deep is in a secret <place>, your judgments are also in secret. How so? When Jerusalem was destroyed, it was destroyed on the ninth of Ab; but when it was shown to Ezekiel, it seemed to be on the tenth.4Cf. Tanh., Numb. 1:1, and Numb. R. 1:1 according to which the Ezekiel dating was the twentieth; but neither dating is to be found in Ezekiel. Why? So as not to publicize5Gk.: parresiazesthai. it. However, when he came to magnify Israel, he did publicize [on which day], in which place, in which month, in which year {in the second year}, in which era.6Gk. hupateia (“consulship”). {The abyss.} [On which day? (Numb. 1:1:) ON THE FIRST OF THE MONTH. In which place? (Ibid.:) IN THE SINAI DESERT. In which month? (Ibid.:) IN THE SECOND MONTH. In which year? (Ibid.:) IN THE SECOND YEAR. In which era?] (Ibid.:) AFTER THEIR EXODUS FROM THE LAND OF EGYPT, SAYING. What did he say to them? (Numb. 1:2:) TAKE A CENSUS. Siman 2 (Numb. 1:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT. This text is related (to Jer. 2:31): 0 GENERATION, UNDERSTAND THE WORD OF THE LORD: [HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL <OR A LAND OF THICK DARKNESS>?] The Holy One said to Israel: Because you said to Moses (in Numb. 20:5 = 21:5): WHY DID YOU BRING US UP FROM {THE LAND OF} EGYPT <TO DIE IN THE DESERT? FOR THERE IS NO BREAD AND NO WATER>7Tanh., Numb. 1:2; Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL? Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace,8Lat.: palatium. either <palace> food or <palace> drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down under clouds of glory and raised up three redeemers for you to serve you, [as stated] (in (Micah 6:4): AND I SENT MOSES, AARON, AND MIRIAM BEFORE YOU. [Through the merit of Moses you ate manna, <a food> which <even> the holy ancestors had not seen, as stated (in Deut. 8:3): SO HE AFFLICTED YOU WITH HUNGER BUT FED YOU WITH MANNA, <WHICH NEITHER YOU HAD KNOWN NOR HAD YOUR ANCESTORS KNOWN….> Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (in Ps. 105:39): HE SPREAD A CLOUD FOR A COVER AND A FIRE TO GIVE LIGHT AT NIGHT. There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four winds, and one before you. He smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6): WHO IS THIS THAT COMES UP FROM THE DESERT LIKE COLUMNS OF SMOKE? It is also written (in Deut. 29:4): I LED YOU FORTY YEARS IN THE DESERT; [YOUR CLOTHES DID NOT WEAR OUT….] In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well <came> through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters <of the Reed Sea>.:9See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi: <The matter> is comparable to a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4): AND I SENT MOSES, AARON, AND MIRIAM BEFORE YOU. Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. [You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? THE MANNA CEASED ON THE NEXT DAY (i.e., the day after Moses died).]10Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory <came> through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? BUT THE TEMPER OF THE PEOPLE GREW SHORT ON THE WAY, because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well <came> through the merit of Miriam,11See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2): BUT MIRIAM DIED THERE <AND WAS BURIED THERE>. NOW THE CONGREGATION HAD NO WATER. And how was [the well] constructed? Like a kind of rock. It rolled along and came with them on the journeys.12See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards <for each tribe> came to rest and the Tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the Tent of Meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17): RISE UP, O WELL; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL? Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.:) OR A LAND OF UTTER DARKNESS. Did not I become a light for you a light by myself? It is so stated (in Exod. 13:21:) AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY…. Another interpretation (of Jer. 2:31): UTTER DARKNESS. Have I <ever> said to you that I am bringing a benefit and delayed it? UTTER DARKNESS (rt.:'PL) can only be a term of delay, as it is used (in Exod. 9:32): <BUT THE WHEAT AND THE SPELT WERE NOT HURT> BECAUSE THEY RIPEN LATE (i.e., ARE DELAYED: rt.:'PL).13Below, Numb. 10:7; I Corinthians 10:4. {R.} Joshua said (in Josh. 21:43 [45]; cf. 23:14): NOT A {SINGLE} THING HAS FAILED (NPL) OF ANY GOOD THING {OF HIS} WHICH THE LORD PROMISED UNTO THE {CHILDREN} [HOUSE] OF ISRAEL; IT ALL CAME TO PASS. <Therefore> (in Jer. 2:31:) WHY DID MY PEOPLE SAY: RADNU (rt.: RWD); <WE WILL NOT COME UNTO YOU ANY MORE>?14According to the interpretation given here, the word is regarded as coming from the root, RDH and voweled as radanu. The word is Mishnaic (as in Ter. 10:3 = Makhsh. 3:3): ONE WHO REMOVES (RWDH) A HOT LOAF (adhering to an oven).15Bread is usually baked adhering to the roof or wall of the oven with the fire beneath. They (i.e., Israel) said: When the bread is baked in the oven and is taken out of it, can it stick16Rt.: QB‘ (which normally means “fix in” or “fix on”). On the translation of this root, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, 1971/72), vol. II, p. 647, n. 2, which regards it here as the equivalent of the root DBQ (which means (“stick to”). In a similar vein, see Wolf Einhorn’s commentary, Perush Maharzaw, on Numb. R. 1:2. Since the root QB‘ can also mean “rob” or “defraud,” the meaning for Israel would be that, as bread removed from an oven cannot stick to it again, neither can Israel once removed from Jerusalem ever defraud again. to the oven again? Now we in Jerusalem were as in an oven (since it is stated in Is. 31:9): SAYS THE LORD, WHO HAS A FIRE IN ZION AND HAS AN OVEN IN JERUSALEM. Now you exiled us to Babylon. What do you still want from us? (Jer. 2:31:) WHY DID MY PEOPLE SAY: RADNU (i.e., He has <already> removed us (radanu) <once from oven of Jerusalem>)? [Another interpretation (of Jer. 2:31): WHY DID MY PEOPLE SAY: RADNU; <WE WILL NOT COME UNTO YOU ANY MORE>? What is the meaning of RADNU (rt.: RWD)]? Compare what is said (in I Kings 5:4 [4:24]): FOR HE HAD DOMINION (RWDH (as if from RDH) OVER EVERYTHING BEYOND THE RIVER (i.e., west of the Euphrates). They said to <the Holy One>: You have given us17NTT LNW.: Buber, p. 4, n. 26, would emend NTT LNW (“You have given us”) to NTTsT LNW (“You have destroyed for us”). the Sanctuary, but you have taken away your Divine Presence from us. Now what do you still want from us? (Jer. 2:31) <WHY DID MY PEOPLE SAY: HE HAS DOMINION OVER US (RADNU)>; WE WILL NOT COME UNTO YOU ANY MORE? He said to them: Would that <I> were, as stated (in Jer. 9:1 [2]): {AND} WOULD THAT I WERE IN THE DESERT, AT AN INN FOR WAYFARERS, <THAT I MIGHT LEAVE MY PEOPLE>. Where? Where I was praised,18Rt.: QLS, a word related to the Gk.: kalos (“beautifully”). as stated (in Is. 42:11-12): LET THE DESERT AND ITS CITIES LIFT UP <THEIR VOICE>[… LET THEM GIVE GLORY TO THE LORD AND DECLARE HIS PRAISE IN THE ISLANDS]. <The matter> is comparable to a prince who entered a metropolis. When the inhabitants of the metropolis saw him, they fled. He entered a second one, and <again> they fled from him. He entered into another city {and destroyed it} [that was ruined (harevah)]; and when the inhabitants saw him, they praised him. That prince said: This city is better than all the metropolises. Here I will build myself a lodging place19Gk.: xenia (“guestchamber”).; here I will dwell. Similarly, when the Holy One came to the sea, it fled from him, as stated (in Ps. 114:3): THE SEA SAW <HIM> AND FLED. When he came to the desert wasteland (harevah), they praised him, as stated (in Is. 42:11): LET THE DESERT AND ITS CITIES LIFT UP <THEIR VOICE>[…. He said: This city is better. Here I will build a lodging place. When he came down into its midst, they began rejoicing, because the Holy One was dwelling in their midst, as stated (in Is. 35:1): THE DESERT AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD, [AND THE WILDERNESS SHALL REJOICE AND BLOSSOM LIKE A CROCUS]. Siman 3 (Numb. 1:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT, IN THE TENT OF MEETING. Before the Tent of Meeting was set up, he spoke with him in the bush, as stated (in Exod. 3:2): THEN THE ANGEL OF THE LORD {CALLED} [APPEARED] UNTO HIM IN A FLAME OF FIRE FROM THE MIDST OF A BUSH.20Tanh., Numb. 1:3; Numb. R. 1:3. [After that he spoke with him in Midian, as stated (in Exod. 4:19): THEN THE LORD SAID UNTO MOSES IN MIDIAN.] After that he spoke with him in Egypt, as stated (in Exod. 12:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON IN THE LAND OF EGYPT. After that he spoke with him in Sinai, as stated (in Lev. 25:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES ON MOUNT SINAI. When the Tent of Meeting was set up, he said: Humility is beautiful, as stated (in Micah 6:8): <HE HAS TOLD YOU, O HUMAN, WHAT IS GOOD…,> AND TO WALK HUMBLY WITH {THE LORD} YOUR GOD. He began to speak with him in the Tent of Meeting. Likewise David also says (in Ps. 45:14 [13]): ALL GLORIOUS IS THE KING'S DAUGHTER WITHIN; [HER CLOTHING IS OF GOLD BROCADE]. THE KING'S DAUGHTER: This <king> is Moses, as stated (in Is. 19:4): AND I WILL DELIVER THE EGYPTIANS INTO THE HAND OF A HARSH LORD. These21Since LORD (adonim) is a plural of excellence or majesty, it is readily seen as representing a plurality of plagues. are the plagues which came upon the Egyptians. (Ibid., cont.:) AND A STRONG KING SHALL RULE OVER THEM. This is Moses, who was king of Torah, which is called STRENGTH, where it is stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH TO HIS PEOPLE. Ergo (in Ps. 45:14 [13]): ALL GLORIOUS IS THE KING'S DAUGHTER WITHIN. (Ibid., cont.:) HER CLOTHING IS OF GOLD BROCADE. This is Aaron, since it is stated (in Exod. 28:13): AND YOU SHALL MAKE A GOLD BROCADE. Hence, our masters have said: Every bride who conceals herself (because of humility, i.e., modesty), even though she be an <ordinary> Israelite woman, is worthy of being married to a priest and to raise up high priests, since it is stated (in Ps. 45:14 [13]): HER CLOTHING IS OF GOLD BROCADE. The Holy One said: Likewise it befits him to speak from within, as stated (in Numb. 7:89): [WHEN22This bracketed section ends in the first part of section 10 and represents a missing page in Buber’s primary Oxford Ms. MOSES WENT INTO THE TENT OF MEETING TO SPEAK WITH HIM, HE WOULD HEAR THE VOICE SPEAKING UNTO HIM. R. Joshua ben Levi said: If the people of the world had known how auspicious the Temple was for them, they would have surrounded it with military encampments23Lat. castra. in order to protect it,24Lev. R. 1:11. since it was more auspicious for them than for any of Israel; for thus did Solomon set forth in his prayer (in II Chron. 6:32-33 // I Kings 8:41-42):25The passage is actually a conflation of the parallel passages, which Buber has emended to agree with Chron. 6:32-33. AND LIKEWISE, {IN THE CASE OF} [UNTO] THE FOREIGNER, WHO IS NOT OF YOUR PEOPLE ISRAEL AND COMES FROM A DISTANT LAND FOR THE SAKE OF YOUR GREAT NAME, YOUR MIGHTY HAND, AND YOUR OUTSTRETCHED ARM, IF {HE COMES} [THEY COME] UNTO THIS HOUSE TO PRAY, MAY YOU HEARKEN <UNTO HIM> FROM HEAVEN, EVEN FROM THE PLACE WHERE YOU DWELL, AND DO ACCORDING TO ALL THAT THE FOREIGNER CRIES OUT UNTO YOU, IN ORDER THAT ALL THE PEOPLES OF THE EARTH MAY KNOW YOUR NAME [AND] FEAR YOU, AS DO YOUR PEOPLE ISRAEL, AND THAT THEY MAY KNOW THAT YOUR NAME IS CALLED UPON IN THIS HOUSE WHICH I HAVE BUILT. But when he comes to Israel, what is written (in II Chron. 6:30 = I Kings 8:39)? AND YOU SHALL GIVE TO EACH ONE ACCORDING TO ALL HIS WAYS, SINCE YOU KNOW HIS HEART. Solomon said: Sovereign of the Universe, if he is worthy, give to him; if he is not worthy, do not give to him. Moreover, you should not <only> say that the temple <was auspicious for them>.26So Tanh. Numb. 1:3. In fact, if it had not been for Israel, no rain would ever have come down27Cf. Gen. R. 39:12. nor would the sun have shown; for it was through their merit that the Holy One brought relief to the world. Also in the world to come, when the peoples of the world shall see, in the case of Israel, how the Holy One is with them, they shall come to join them, as stated (in Zech. 8:23): IN THOSE DAYS WHEN TEN PEOPLE FROM ALL THE LANGUAGES OF THE NATIONS TAKE HOLD, THEY SHALL TAKE HOLD OF THE SKIRT OF A JEWISH PERSON, [SAYING]: LET US GO WITH YOU FOR WE HAVE HEARD THAT GOD IS WITH YOU. Siman 4 Another interpretation (of Numb. 1:1-2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT […: TAKE A CENSUS OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL….] This text is related (to Cant. 7:3 [2]): YOUR NAVEL IS A ROUND BOWL. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT FENCED IN WITH LILIES. <The verse> is speaking about the Sanhedrin28Gk.: Synedrion. of Israel, which was situated in the Chamber of Hewn Stone and is compared with a navel.29Tanh., Numb. 1:4; Numb. R. 1:4; see PR 10:2; above, Exod. 9:1 and the notes there; also below, Deut. 1:3; and perhaps Exod. R. 39:1. And why is it compared with a navel? It is simply that just as the navel is situated in the middle of the body, so the Sanhedrin of Israel was situated in the middle of the Temple. (Ibid., cont.:) LET NOT MIXED WINE BE LACKING. What is the meaning of LET NOT MIXED WINE BE LACKING? That there was never one less than a third of them <present>. LET NOT MIXED WINE BE LACKING. Whoever mixes it properly mixes a third of a cup of wine with two parts water. Thus the Sanhedrin would sit from <the time of> the morning sacrifice until the sacrifice at twilight. But did not one of them turn away for the needs of nature? So what did they do when one wanted to leave? He would count. If twenty three were present, he would leave; if not, he would not leave. Why? Because it is written (ibid.): LET NOT MIXED WINE BE LACKING. Thus there was never less than a third of them <present>. It is therefore written: LET NOT MIXED WINE BE LACKING. (Ibid., cont.:) YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. Israel has been compared with a heap of wheat.30See PR 10:3. Just as this wheat enters the granary with a count (minyan) and leaves with a count, so the Holy One said that Israel should be numbered (nimnin) all the time. It is therefore stated (ibid.): YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. The stubble and the straw, however, are not numbered. Instead they are measured.31Buber’s Spanish MS (described on p. 150 on his “Mavo”) plus the parallel texts read: “Nor are they measured.” Thus the peoples of the world are compared with stubble and straw, as stated (in Ps. 35:5): THEY SHALL BE LIKE CHAFF BEFORE THE WIND WITH THE ANGEL OF THE LORD OVERTHROWING THEM. And so it says (in Obad. 18): AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW. And why? Because they have32The parallel texts read: “Because the Holy One has….” no pleasure from them, as stated (in Is. 40:17): ALL THE NATIONS ARE AS NOTHING BEFORE HIM; THEY ARE CONSIDERED BY HIM AS LESS THAN NOTHING AND VOID. But in the case of Israel, the Holy One does have pleasure from them. They read the Shema', pray, and bless the name of the Holy One every day; therefore, they are numbered all the time. For that reason they were compared with the wheat, as stated (in Cant. 7:3) YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT. For that reason (in Numb. 1:1-2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT…: TAKE A CENSUS OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL…. Siman 5 Another interpretation (of Numb. 1:1-2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT…. This text is related (to Ps. 147:20): HE HAS NOT DONE SO FOR ANY NATION…., and also (to Ps. 148:14): HE HAS RAISED UP A HORN FOR HIS PEOPLE, PRAISE FOR ALL HIS SAINTS. <The situation> is comparable to a king who took <his> first wife and did not write her a marriage contract.33Tanh., Numb. 1:5; Numb. R. 1:5. He divorced her and did not give her a bill of divorce. He did the same for the second and for the third, in that he did not write them either a marriage contract or a bill of divorce. {He did not act. However,} [In due time] when he saw a certain poor orphan, a woman of noble ancestry, he wanted to marry her. He said to his shoshevin (i.e., to his best man): Do not behave with her as with the previous ones. This is a woman of noble ancestry. She is modest in her actions and worthy. Write her a marriage contract <stating> in which week, in which year, in which month, on what day of the month, in which province,34Gk.: eparchia. just as it is written in Esther (2:16): SO ESTHER WAS TAKEN UNTO KING AHASUERUS, UNTO HIS ROYAL PALACE IN THE TENTH MONTH, WHICH IS THE MONTH OF TEBETH, IN THE SEVENTH YEAR OF HIS REIGN. Thus the Omnipotent created the generation of the flood and did not write down when he created them. He removed them from the world and did not write down when he removed them. It is simply <stated> (in Gen. 7:11): ON THAT DAY ALL THE SPRINGS OF THE GREAT ABYSS BURST FORTH AND THE WINDOWS OF THE HEAVENS WERE OPENED.35Note that the verse begins: IN THE SIX HUNDREDTH YEAR OF NOAH’S LIFE, IN THE SECOND MONTH, ON THE SEVENTEENTH DAY OF THE MONTH; but this dating is apparently not definite enough. Moreover, it was similar for the generation of the dispersion (Gen. 10:1-9); [similar for the Sodomites;] and similar for the Egyptians. For them it is not written either when they were created or when they died. {He did not act. However,} When Israel arose, the Holy One said to Moses: I will not behave with these as with those previous ones. These are people of noble ancestry, descendants from Abraham, Isaac, and Jacob. It is there written for them in which month, on what day of the month, in which year, in which province, in which metropolis I raised up their horn and gave them a head held high. It is therefore stated (in Numb. 1:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT, i.e., the province, IN THE TENT OF MEETING, i.e., the metropolis. In which year? (Ibid., cont.:) IN THE SECOND YEAR.36The citation of this section of the verse differs somewhat in the Masoretic text, which reads: ON FIRST DAY OF THE SECOND MONTH, IN THE SECOND YEAR. In which month? (Ibid., cont.:) IN THE SECOND MONTH. On what day of the month? (Ibid., cont.:) ON THE FIRST DAY OF THE MONTH. (Ibid., cont.:) [AFTER THEIR EXODUS FROM THE LAND OF EGYPT,] i.e, the era.37Gk. hupateia (“consulship”). Why (in vs. 2) TAKE A CENSUS (literally: RAISE THE HEAD) OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL…. To fulfill what is stated (in Ps. 147:20): HE HAS NOT DONE SO FOR ANY NATION…. What did he do? (Ps. 148:14): HE HAS RAISED UP A HORN FOR HIS PEOPLE, PRAISE FOR ALL HIS SAINTS, EVEN THE CHILDREN OF ISRAEL, A PEOPLE NEAR TO HIM. HALLELUJAH. Siman 6 Another interpretation (of Numb. 1:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES. <How> blessed was Moses!38Tanh., Numb. 1:6; Numb. R. 1:6; cf. Lev. R. 1:1. Six hundred thousand were present with the priests, the Levites, and the elders. They were were all present there; yet out of them all, he only spoke there with Moses, as stated (ibid.:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES. (Ibid., cont.:) IN THE SINAI DESERT. Why IN THE SINAI DESERT?39Numb. R. 1:7. From here our masters have taught: The Torah was given through three things: through fire, through water, and through the desert.40Mekhilta deRabbi Ishmael, Bashodesh 5. Where is it shown <that it was given> through fire? Where it is stated (in Exod. 19:18): NOW ALL OF MOUNT SINAI WAS EMITTING SMOKE BECAUSE THE LORD HAD DESCENDED UPON IT IN FIRE. AND THE SMOKE FROM IT AROSE LIKE SMOKE FROM A FURNACE, AND THE WHOLE MOUNTAIN TREMBLED GREATLY. Where is it shown <that it was given> through water? Where it is stated (in Jud. 5:4): LORD, WHEN YOU WENT FORTH FROM SEIR, WHEN YOU MARCHED FROM THE FIELD OF EDOM, THE EARTH TREMBLED, EVEN THE HEAVENS DRIPPED, EVEN THE CLOUDS DROPPED WATER. Where is it shown <that it was given> through (i.e., in)41In Hebrew the prefix b used here can be translated either “through” or “in.” the desert? Where it is stated (in Numb. 1:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT. And why was it given through these three things. It is simply that, as these are free for all who come into the world, so the words of the Torah are free. Thus it is stated (in Is. 55:1): HO, ALL WHO ARE THIRSTY, COME TO THE WATERS (of Torah); EVEN IF YOU HAVE NO MONEY, COME, BUY FOOD, AND EAT. SO COME, BUY FOOD, WINE, AND MILK WITHOUT MONEY AND WITHOUT COST. Another interpretation: Why (according to Numb. 1:1) IN THE SINAI DESERT? It is simply that whoever does not make himself ownerless like the desert cannot acquire42The Hebrew verb also means “buy.” the Torah.43See ‘Eruv. 54a; Mekhilta deRabbi Ishmael, Bashodesh 1. It is therefore stated: IN THE SINAI DESERT. Siman 7 Another interpretation (of Numb. 1:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT. <Sinai> was called by six names: Mountain of God (as in Ps. 68:16 [15]), Mount Bashan (ibid.), mountain of peaks (ibid.), mountain of desire (HMD), Mount Horeb (Exod. 3:1; 33:6; etc.), Mount Sinai.44Tanh., Numb. 1:7; Numb. R. 1:8. The mountain of God is <so called> because on it God sat in judgment, as stated (in Exod. 21:1): NOW THESE ARE THE JUDGMENTS45Mishpatim. In the biblical context the word would more normally be translated ORDINANCES. WHICH YOU SHALL SET BEFORE THEM. Mount Bashan is the mountain where (sham) Holy One came (ba').46In the Hebrew text sham and ba’ appear in the opposite order and next to each other as ba’ sham. The mountain of peaks (gavenunnim, rt.: GBN) is the mountain where he carved out and rejected47Pasal. The word can mean both “carved” and “rejected.” In carving a statue one rejects what is chipped away. The statue itself, like Israel, is what remains. all the <other> mountains.48See Gen. R. 109:1, which depicts the mountains contending with each other to host the revelation of the Torah and generally expands what follows. Where is it shown? <It is> just as you say (in Lev. 21:20): OR A HUNCHBACK (GBN) OR A DWARF.49The context is a list of those rejected from serving in the priesthood. The implication here is that, unlike Sinai where the ordinances for priesthood where given, the other mountains were hunchbacks or dwarfs and therefore rejected. The mountain of desire (rt.: HMD) is <so called>, because on it the Holy One desired (HMD) to dwell, as stated (in Ps. 68:17 [16]): THE MOUNTAIN GOD DESIRED FOR HIS DWELLING. Mount Horeb (rt.: HRB) is <so called>, because upon it the sword (rt.: HRB) <of judgment> was unsheathed, as stated (in Lev. 20:10): THE ADULTERER AND THE ADULTERESS SHALL SURELY BE PUT TO DEATH, <and> (in Numb. 35:16): THE MURDERER SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. Mount Sinai is <so called>, because on it the peoples of the world became hateful (rt.: SN') to the Holy One, and he rendered a verdict50Gk.: apophasis. against them, as stated (in Is. 60:12): AND THE GENTILES SHALL BE UTTERLY (HRB) DESTROYED (rt.: HRB). R. Abba bar Kahana said in the name of R. Johanan: AND THE GENTILES SHALL BE UTTERLY51In this repetition of Is. 60:12 the Buber text alters the word translated UTTERLY from harov to mehurav. This change also appears in the parallel text of ySot. 7:5 (21d), but not in the traditional parallel texts of Tanh., Numb. 1:7, and Numb. R. 1:8. DESTROYED. <It was> where they received a verdict. Siman 8 Another interpretation (of Numb. 1:1): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT…. What did he say to him (in vs. 2)?52Tanh., Numb. 1:8, and Numb. R. 1:9. TAKE A CENSUS (literally: RAISE [rt.: NS'] THE HEAD) OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL…. The Holy One said to Israel: I have not cherished <any> creation more than you; therefore I have given you a head held high and have likened you to me. Thus just as I have a head held higher than all that come into the world, as stated (in I Chron. 29:11): TO YOU, O LORD, BELONG THE GREATNESS, THE MIGHT, THE SPLENDOR, THE TRIUMPH, AND THE MAJESTY; FOR ALL THAT IS IN THE HEAVENS AND IN THE EARTH IS YOURS; <YOURS> IS THE KINGDOM, O LORD, AND <YOU> ARE EXALTED (rt.: NS') AS HEAD OVER ALL; so I have also done for you, for you to have a head held high. It was therefore stated (in Numb. 1:1): RAISE (rt.: NS') THE HEAD OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL. <This exaltation was> to fulfill what is stated (in Ps. 148:14): HE HAS RAISED UP A HORN FOR HIS PEOPLE, PRAISE FOR ALL HIS SAINTS, EVEN THE CHILDREN OF ISRAEL, A PEOPLE NEAR TO HIM. HALLELUJAH. And so it says (in Deut. 28:1): AND THE LORD YOUR GOD WILL SET YOU HIGH OVER ALL THE NATIONS OF THE EARTH. Siman 9 (Numb. 2:1-2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: <THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL CAMP,> EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS FOR THEIR FATHERS' HOUSES…. Let our master instruct us: Within how many cubits is it permitted for one to walk on the Sabbath? Thus have our masters taught: One who observes the Sabbath on the road makes a circle with a radius of four cubits for himself.53Tanh., Numb. 1:9; Numb. R. 2:9; cf.‘Eruv. 4:5-8. <These are> the words of R. Haninya ben Antigonus. Then he moves <objects> on the Sabbath <to> within within four cubits and says: My Sabbath rest is in this place where I am. So his place gives him the right <to go> two thousand cubits in any direction. But how much are four cubits? R. Judah says: Enough for him to take a cask from his feet and put it by his headrest. And one who keeps the Sabbath in a city, even though it is as large as Antioch, may walk all of it, its outskirts, and two thousand cubits beyond its outskirts.54Eruv. 60a. What is the meaning of "outskirts"? The shops and the inns55Gk.: pandokeia. which are on the road outside the city. And the one who keeps the Sabbath in a cave, even though it is as large as the cave where king Zedekiah of Judah fled,56Zedekiah’s flight to a cave (me‘arah) may have been suggested by Jer. 52:7, according to which he fled for the Arabah. which was twelve miles57Lat.: mille. long,58Cf. Numb. R. 2:9, according to which the cave was eighteen miles long. may walk all of it and outside of it for two thousand cubits in any direction he wishes. And from where did the sages find support? From the words of Torah, [where it is stated] (in Numb. 35:5): AND YOU SHALL MEASURE OFF TWO THOUSAND CUBITS OUTSIDE THE TOWN ON THE EAST SIDE…. And likewise you find in the case of Joshua, when he went to destroy Jericho, Joshua said to them (i.e., to Israel): You are going to keep the Sabbath there. Do not go further than two thousand cubits from the ark in any direction. Why? So that you may be entitled to come to pray before the ark on the Sabbath. And so it says (in Joshua 3:4): YET THERE SHALL BE A DISTANCE BETWEEN YOU AND IT (the Ark of the Covenant) OF ABOUT TWO THOUSAND CUBITS BY MEASURE. And likewise you find, when God told Moses that he should have Israel encamp under standards, he said to him: Have them encamp under their standards in every direction. Where is it shown? From what is they read on the matter (in Numb. 2:2): <THE CHILDREN OF ISRAEL> SHALL CAMP, EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS FOR THEIR FATHERS' HOUSE; <THEY SHALL CAMP AROUND THE TENT OF MEETING AT A DISTANCES>.59Numb. R. 2:9 explains further that Gen. 21:16 defines AT A DISTANCE as a bowshot, which is equivalent to a Roman mile (i.e., a thousand paces), which equals two thousand cubits. Siman 10 (Numb. 2:2:) <THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL CAMP,> EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS FOR THEIR FATHERS' HOUSES…. This text is related (to Ps. 20:6 [5]): LET US SHOUT FOR JOY IN YOUR SALVATION, AND IN THE NAME OF OUR GOD LET US SET UP OUR STANDARDS…. Israel said: Lord God, we are shouting for joy IN YOUR SALVATION,60Tanh., Numb. 1:10; Numb. 2:2. which you have brought about for us in your name. (Ibid.:) LET US SHOUT FOR JOY IN YOUR SALVATION. Thus it is stated (in Exod. 14:30): SO THE LORD SAVED WYWSh', voweled as (wayyosha') ISRAEL ON THAT DAY.61Above, Lev. 6:13, 18, and the notes there. The written text (ketiv) reads {WYSh'} SO <THE LORD> WAS SAVED (WYWSh, voweled as wayyiwwasha' in the passive). Israel, as it were, was redeemed; and like them God was redeemed. (Ps. 20:6 [5], cont.:) AND IN THE NAME OF OUR GOD LET US SET UP OUR STANDARDS, for God has inserted his name]62The whole bracketed section which ends here began in section 3 and represents a missing page in Buber’s primary Oxford Ms. among our names63E.g, the El (“God”) in “Israel.” and has appointed us standards, as stated (in Numb. 2:2): EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS. The Holy One cherished Israel with great love,64Numb. R. 2:3. in that he appointed them standards like <those of> the ministering angels, so that they would be recognizable, the children of Reuben by themselves, the children of Simeon by themselves, <etc>; but where is it shown that he loved them? Where it is stated (in Cant. 2:4): [HE BROUGHT ME UNTO THE BANQUET HOUSE,] AND HIS STANDARD OVER ME IS LOVE. To what is the matter comparable? To a rich person who had a storehouse full of wine. He went in to inspect it and found it to be vinegar. <When> he went to leave the storehouse, he found there one cask of [good] wine. He said this cask is worth as much to me as the full storehouse. Similarly the Holy One has created seventy nations, but of them all he has found pleasure only in Israel, as stated (in Cant. 2:4): HE BROUGHT ME UNTO THE BANQUET HOUSE (literally: HOUSE OF WINE [YYN]). <Now> Y (yod) plus Y (yod), <which> equals twenty, plus N (nun), <which stands for> fifty, results in seventy; and of all those <seventy nations> he loved only Israel. It is so stated (ibid., cont.): AND HIS STANDARD OVER ME IS LOVE. It also says (in Cant. 6:8-9): THERE ARE SIXTY QUEENS…. ONE IS MY DOVE, MY PERFECT ONE. (Cant. 2:4): HE BROUGHT ME UNTO THE HOUSE OF WINE. [Rabbi Judah says: To the great wine cellar, namely Sinai; and from there he taught me Torah, which is expounded in forty-nine ways.65Cant. R. 2:4:1. (Ibid., cont.): AND HIS STANDARD (WDGLW) OVER ME IS LOVE.66Cf. the parallel in Tanh., Numb. 1:10, which explains that the forty-nine types of interpretation are derived from the word, WDGLW, the numerical value of which is forty-nine. See ySanh. 4:2 (25b). Another interpretation (of Cant. 2:4): HE BROUGHT ME UNTO THE HOUSE OF WINE.] R. Hunya said: In the past whoever pointed his finger at a likeness67Gk.: eikonion. of the king was put to death; but when the children go to school (literally: house of the book) and point a finger at the < likenesses of> the Divine Name <in the book>, the Holy One says (ibid., cont.): AND HIS STANDARD (wediglo)68The midrash interprets HOUSE OF WINE as the equivalent of “house of the book”; and (according to Numb. R. 2:3 and Cant. R. 2:4:1) wediglo (AND HIS STANDARD) is the equivalent of wegodlo (“and his thumb”). OVER ME IS LOVE. [R. Issachar said: What is the meaning (of Cant. 2:4): AND HIS STANDARD (rt.: DGL) OVER ME IS LOVE. Even though, when sitting and studing the Torah, one skips (rt.: DLG) from precept (halakhah) to precept and from verse to verse, the Holy One says: He is dear to me (literally: over me), AND HIS STANDARD (rt.: DGL) OVER ME IS LOVE, and his skipping (rt.: DLG) over me is love. Another interpretation (of Cant. 2:4): AND HIS STANDARD OVER ME IS LOVE. The Holy One said: The nations of the world have standards, but only the standard of Jacob is dear to me, as stated (ibid.): AND HIS STANDARD OVER ME IS LOVE.]. Siman 11 (Numb. 2:2:) EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS <FOR THEIR FATHERS' HOUSES….> This text is related (to Cant. 6:10): WHO IS THIS WOMAN THAT SHINES THROUGH [LIKE THE DAWN, AS BEAUTIFUL AS THE MOON, CLEAR AS THE SUN…?] Holy and grand was Israel by her standards!69Tanh., Numb. 11; Numb. R. 2:4} So all the nations were looking at them, as they said in astonishment (ibid): WHO IS THIS WOMAN THAT SHINES THROUGH? The nations said to them (in Cant. 7:1 [6:13]): RETURN, RETURN, O SHULAMMITE (i.e., O Israel). Cling to us and come to us; then we will make you sultans, generals,70Lat.: duces. and commanders,71Gk.: hegemones. [as stated] (in ibid., cont.): RETURN, RETURN THAT WE MAY LOOK UPON YOU. [Now WE MAY LOOK (rt.: HZH) can only <refer to giving> authority, for so Jethro said to Moses (in Exod. 18:21): YOU SHALL ALSO SEEK OUT (rt.: HZH) <ABLE MEN> FROM AMONG THE PEOPLE…]; <AND YOU SHALL SET THESE OVER THEM AS COMMANDERS OF THOUSANDS, COMMANDERS OF HUNDREDS, COMMANDERS OF FIFTIES, AND COMMANDERS OF TENS>. Then Israel said to them (in Cant. 7:1 [6:13], cont.): WHAT WILL YOU SEE (rt.: HZH) IN THE SHULAMMITE? And what grandeur are you giving to us? <It is> perhaps (ibid., cont.) LIKE A DANCE OF THE CAMPS?72MHNYM. The voweling of the Masoretic text understands MHNYM as a dual, i.e., as TWO CAMPS; but the context here assumes more than two. Can you possibly give us anything like the grandeur which the LORD our God gave us in the desert? <There he gave us> the standard of the camp of Judah, the standard of the camp of Reuben, the standard of the camp of Ephraim, the standard of the camp of Dan. Are you able to do so for us? (Cant. 7:1 [6:13]): WHAT WILL YOU SEE (rt.: HZH) IN THE SHULAMMITE? It is perhaps (ibid., cont.) LIKE A DANCE (meholat) OF THE CAMPS, in that when we sin, he pardons (mohel) us and says to us (in Deut. 23:15 [14]): AND YOUR CAMP SHALL BE HOLY? So also Balaam the Wicked beheld them and his eyes popped out as he faced them, because he could not touch them, as stated (in Numb. 24:2): THEN BALAAM RAISED HIS EYES AND SAW ISRAEL DWELLING TRIBE BY TRIBE. He began to say: Who can touch these people, when each and every one dwells by his standard. Siman 12 [(Numb. 2:2:) EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS FOR THEIR FATHERS' HOUSE. This text is related] (to Job 36:3): I WILL FETCH MY KNOWLEDGE FROM AFAR, AND JUSTIFY MY MAKER. It was only necessary to say: "Each under his standard"; [under the banners shall the children of Israel camp.]73Tanh., Numb. 1:11; Numb. R. 2:8. Then what is the significance of saying (in Numb. 2:2:) WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS [FOR THEIR FATHERS' HOUSE]. Simply that when our father Jacob departed from this world, he said to them (in Gen. 47:30): WHEN I SLEEP WITH MY ANCESTORS, YOU ARE TO TAKE ME UP FROM EGYPT AND BURY ME IN THEIR GRAVE. He went around to all his sons, blessed them, and gave them a charge. He said to them: When you take me, you are to take me with reverence and honor. Let no other person, neither one of the Egyptians nor one of your children, touch my bier, because there are some among them who have taken <wives> from the daughters of Canaan.74Cf. Gen. R. 84:21; PRK 39, according to which there was no such intermarriage. And so it says (in Gen. 50:12-13): SO HIS CHILDREN DID FOR HIM JUST AS HE HAD COMMANDED THEM, [IN THAT HIS CHILDREN BROUGHT HIM UP TO THE LAND OF CANAAN]. His children, but not his grandchildren (who were forbidden to touch the bier)! {(Gen. 50:13): IN THAT HIS CHILDREN BROUGHT HIM UP TO THE LAND OF CANAAN.} How did he charge them? He said to them: Judah, Issachar, and Zebulun shall carry my bier on the east; Reuben, Simeon, and Gad, on the south; Ephraim, Manasseh, and Benjamin, on the west; Dan, Asher, and Naphtali, on the north. Joseph is not to carry <at all>, because he is a king; but you must impart honor to him. Nor is Levi to carry. Why? Because he carries the ark (aron), and whoever carries the ark of the One who Lives Forever is not to carry a coffin (aron) of the dead. If you do this and carry my bier, just as I have charged you, the Holy One is going to have you encamp by the various standards. When he passed away, they carried him just as he had charged them. It is so stated (in Numb. 5:12): SO HIS CHILDREN DID FOR HIM JUST AS HE HAD COMMANDED THEM. What is written next (in vs. 13)? HIS CHILDREN BROUGHT HIM UP TO THE LAND OF CANAAN, when Israel went forth from Egypt. The Holy One said: Now is the time for them to make standards, just as their father had proclaimed to them that they were going to make standards. Immediately the Holy One said to Moses: Make those standards for my name. Immediately Moses began to be concerned. He said: There is going to be dissension among the tribes. If I tell the tribe of Judah to encamp in the east, they will say: It is impossible for us to encamp anywhere but in the south. And so each and every tribe <would act> like that one. The Holy One said to him: [What concern is that to you?] They do not need you in this matter. They will recognize their dwellings by themselves. Why? Because their father's will was in their hand on how to encamp by the standards. I am not establishing something new. They already have their father's arrangements75Gk.: taxeis. in their hands. Just as they have taken positions around his bier, so let them take positions around the Tabernacle. Where is it shown? Where it is stated (in Numb. 2:2): EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS [FOR THEIR FATHERS' HOUSE]. Siman 13 How were they encamped? The Levites camped around the Tabernacle of Witness, with Moses, Aaron, and his children on the east.76Tanh., 1:12, cont.; see Numb. R. 2:10. It is so stated (in Numb. 3:38): THOSE WHO CAMPED BEFORE THE TABERNACLE, IN FRONT BEFORE THE TENT OF MEETING TO THE EAST, WERE MOSES, AARON, AND HIS CHILDREN. And adjacent to them were Judah, Issachar, and Zebulun. Hence they said: Blessed is the righteous person and blessed are his neighbors.77Suk. 56b. See below, Numb. 5:8. This refers to the three tribes (rt.: ShBT) which were adjacent to Moses and Aaron.78Gen. R. 3:13; Numb. R. 3:12. They became great in the Torah, as stated (in Gen. 49:10): THE SCEPTER (ShBT) SHALL NOT DEPART FROM JUDAH […. In the case of Issachar it is written] (in I Chron. 12:33 [32]): AND FROM THE CHILDREN OF ISSACHAR, THOSE WHO HAD AN UNDERSTANDING OF THE TIMES,79The midrash regards UNDERSTANDING as synonymous with Torah. TO KNOW WHAT ISRAEL SHOULD DO; THEIR HEADS NUMBERED TWO HUNDRED. These were two hundred heads of <tribal> sanhedria80Gk.: synedria. that would come out of Issachar. [(Ibid., cont.:) AND ALL THEIR KINDRED UNDER THEIR COMMAND ('al pihem), <i.e., because they harmonize law (halakhah) at their command ('al pihem). Of Zebulun it is written] (in Jud. 5:14): AND FROM ZEBULUN THOSE WHO WIELD THE SCRIBAL PEN. Because they were neighbors of Torah, they all became children of Torah (i.e., Torah scholars). Now on the south were the children of Kohath (ben Levi), and adjacent to them were Reuben, Simeon, and Gad. Hence they say: Woe to the wicked person; and woe to his neighbor.81Suk. 56b; Numb. R. 18:5; ARN, A, 9:1; see Avot 1:7. These are the three tribes which were neighbors of Korah (the grandson of Kohath) and his community in the South. These were destroyed with him in his dissension (as stated in Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH AND SWALLOWED THEM, THEIR HOUSEHOLDS, <EVERY PERSON THAT BELONGED TO KORAH, AND THEIR PROPERTY>…. On the west were the children of Gershom (i.e., Gershon ben Levi), with Ephraim, Manasseh, and Benjamin being adjacent to them; and on the North also were the children of Merari (ben Levi), with Dan, Naphtali, and Asher being adjacent to them. [Seven] clouds of glory were surrounding them, and this was their <method> of travel. There was a sign82Gk.: semeion. for Moses in the cloud when it departed. When it departed, he would say (in Numb. 10:35): RISE UP, O LORD, AND MAY YOUR ENEMIES BE SCATTERED. Then the cloud would depart. When the cloud departed, they all prepared to travel and put away their implements. Whoever had a domestic beast <put them on it>83The bracketed words are from the parallel in Tanh., Numb. 1:12.; and if <a person> had none, the cloud took the remainder. When they were settled, they blew the trumpets. Then Judah and its standard moved out, first its prince and his tribe after him.84CF. Numb. R. 2:7. And as signs for each and every prince there was a flag.85Lat. (from the Punic): mappa. [And from them the empire learned to make a flag.] <There was> also a color for each and every flag, like the color of the precious stones which were on the heart of Aaron. Each and every tribe had its flag dyed like the color of its stone. Then over them were the clouds. {Until they were settled, they blew the trumpets. They traveled, and likewise <the clouds> traveled over them.} Moreover, something like a kind of beam came out of the cloud, so that they would know in which direction they would be traveling. So was the journey of each and every standard. <When> they finished going to where it wanted them to camp, <since> that cloud which appeared like a kind of beam had, as it were, been traveling independently, they knew that they would camp in that place. <When> clouds of glory stood still for them, they began putting <things> away in their tents where they were to rest. Then the cloud which was over the Tabernacle, moved over the camp of the Levites in the middle of the camps. First it stood still. When it stood still, the children of Kohath and the children of Levi set up the Tabernacle in the presence of all the camps before they came, as stated (in Numb. 10:21): AND THEY WOULD SET UP THE TABERNACLE BEFORE THEY CAME. When they had set up the Tabernacle, each and every one set up <camp> in his <proper> place. Then the clouds of glory stood over them. This was grandeur in the hands of Moses, for the cloud of the glorious Divine Presence did not come down to the Tabernacle, until Moses had said (in Numb. 10:36): RETURN, O LORD, TO THE MYRIAD THOUSANDS OF ISRAEL. Then the clouds of glory encompassed them. Moreover, the Holy Spirit says through Solomon (in Cant. 6:4): YOU ARE AS BEAUTIFUL, MY DARLING, AS TIRZAH. What is the meaning of AS TIRZAH (KTRTsH, rt.: RTsH)? That I am pleasing (MTRTsH, rt.: RTsH) to you.86Numb. R. 2:5. Another interpretation (of Cant. 6:4). AS TIRZAH (rt.: RTsH) <means> just as you are pleasing (rt.: RTsH) to me in the sacrifices. Thus it is stated (in Lev. 1:4): AND IT SHALL BE PLEASING (rt.: RTsH) FOR HIM TO ATONE FOR HIM. (Cant. 6:4, cont.:) AS COMELY AS JERUSALEM (YRUShLYM) <means> like these ministering Angels, in that they feared (rt.: YR') <me> and were reconciled (rt.: ShLM) to me. (Ibid., cont.:) AWESOME AS <HOSTS> WITH STANDARDS, like the standards which I gave you. So when David sees <them>, he says (in Ps. 147:20): HE HAS NOT DONE SO FOR ANY NATION, only for his people. Siman 14 (Numb. 2:2:) EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS. This text is related (to Deut. 32:10): HE FOUND HIM (i.e., Jacob) IN A DESERT LAND. <It was> a great find, <when> the Holy One found Israel.87Tanh., Numb. 1:13; Numb. R. 2:6. <He was> like a person who, when traveling in the desert, finds grapes there. So did the Holy One find Israel, as stated (in Hos. 9:10): [I FOUND ISRAEL] LIKE GRAPES IN THE DESERT. It is therefore stated (in Deut. 32:10): HE FOUND HIM IN A DESERT LAND. The world was a desert, before Israel came forth from Egypt. (Ibid., cont.:) AND IN THE VOID WAS A WAILING DESOLATION. The world was void and wailing, before Israel received the Torah. {He did nothing, but when] [When] Israel came forth from Egypt and received the Torah, <the Holy One> enlightened the world, as stated (in Prov. 6:23): FOR THE COMMANDMENT IS A LAMP, AND TORAH IS A LIGHT. [(Deut. 32:10, cont.:) HE ENCIRCLED HIM, HE WATCHED OVER HIM, AND HE PROTECTED HIM AS THE PUPIL OF HIS EYE.] What is the meaning of HE ENCIRCLED HIM? That he encompassed them with clouds of glory. HE WATCHED OVER (rt.: BYN) HIM in that he taught (rt.: BYN) them the words of Torah. HE PROTECTED HIM. Blessed are the ears that have heard. To what extent did he cherish them? To what extent did he keep them? To what extent did he protect them? As much, as it were, as the pupil of his eye. See how he cherished them, kept them, and protected them. It is as the Holy One said to Moses: Tell them to make a tabernacle, and I will dwell among them. [I am, as it were, leaving the heavenly beings and coming down to dwell among them.] And not only that, but I will make them standards for my name. Why? Because they are my children, as stated (in Deut. 14:1): YOU ARE CHILDREN OF THE LORD YOUR GOD. Also they are my hosts, as stated (in Exod. 7:4): AND I WILL BRING FORTH MY HOSTS, [MY PEOPLE THE CHILDREN OF ISRAEL,] FROM THE LAND OF EGYPT. And so it says (in Numb. 2:3): {YOU SHALL RECKON} THE STANDARD OF THE CAMP OF JUDAH BY THEIR HOSTS. Therefore, he made those standards for my name, as stated (in Numb. 2:2): EACH WITH HIS STANDARD,…. Siman 15 [(Numb. 2:2:) EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS.] This text is related (to Cant. 2:4): HE BROUGHT ME UNTO THE BANQUET HOUSE, [AND HIS STANDARD (DGL) OVER ME IS LOVE]. What is the meaning of HE BROUGHT ME UNTO THE BANQUET HOUSE?88Tanh., Numb. 1:14; Numb. R. 2:3. The midrash is seeking the connection between BANQUET HOUSE and HIS STANDARD. When the Holy One was revealed upon Mount Sinai, there descended with him twenty-two thousand chariots of angels, as stated (in Ps. 68:18): THE CHARIOTS OF GOD ARE TWO MYRIADS, THOUSANDS FOR A DOUBLING.89The midrash interprets these words to mean: TWO MYRIADS (of 10,000 each) PLUS A THOUSAND DOUBLED for a total of 22,000. Now they all were arranged by standards (rt.: DGL). It is therefore stated (in Cant. 5:10): <MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY,> THE MOST PROMINENT (rt.: DGL) OF TEN THOUSAND. When Israel saw them, as they were arrayed by standards (rt.: DGL), they yearned for standards. They said: O that we might be arrayed with standards like them! It is therefore stated (in Cant. 2:4): HE BROUGHT ME UNTO THE BANQUET HOUSE, [AND HIS STANDARD (DGL) OVER ME IS LOVE]. THE BANQUET HOUSE (literally: HOUSE OF WINE) is Mount Sinai, on which Torah was given, [since <Torah> is compared to wine], as stated (in Prov. 9:5, where wisdom is saying): AND DRINK OF THE WINE I HAVE MIXED. Ergo (in Cant. 2:4): HE BROUGHT ME UNTO THE HOUSE OF WINE, namely to Sinai. (Ibid., cont.:) AND HIS STANDARD OVER ME IS LOVE. They said: O that he may raise the standard of love over me! And so it says (in Ps. 20:6 [5]): LET US SHOUT FOR JOY IN YOUR SALVATION, AND IN THE NAME OF OUR GOD LET US SET UP OUR STANDARDS. The Holy One said to them: Do you yearn for standards? By your life, I will fulfill your petition. It is so stated (ibid., cont.): MAY THE LORD FULFILL ALL YOUR PETITIONS. Immediately the Holy One made known his love to Israel and said to Moses: Go and make those standards like the ones for which they have yearned. Siman 16 (Numb. 2:2:) EACH WITH HIS STANDARD, UNDER THE BANNERS [….<THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL CAMP,> SHALL CAMP AROUND THE TENT OF MEETING AT A DISTANCE.] What is the meaning of AT A DISTANCE?90Tanh., Numb. 1:14; cf. Numb. R. 2:9. R. Isaac said: At a distance of a mile.91Lat.: mille. The Holy One said: Israel shall be at a distance of two thousand cubits from the ark, as stated (in Josh. 3:4): YET THERE SHALL BE A DISTANCE BETWEEN YOU AND IT OF ABOUT TWO THOUSAND CUBITS. But Moses and Aaron shall be near to it, as stated (in Numb. 3:38): THOSE WHO CAMPED BEFORE THE TABERNACLE, [IN FRONT BEFORE THE TENT OF MEETING TO THE EAST, WERE MOSES, AARON, AND HIS CHILDREN….] Why were Moses and Aaron near it? It is simply that the Holy One had said: If I become angry with my children, they will mediate between me and my children. For that reason they are near it, but the tribes (according to Numb. 2:2) SHALL CAMP AROUND THE TENT OF MEETING AT A DISTANCE. Another interpretation (of Numb. 2:3): NOW THOSE WHO CAMP IN FRONT TO THE EAST. You find that in every place Judah is first.92Numb. R. 2:10. <It is first> in the case standards, as stated (in Numb. 2:3): NOW THOSE WHO CAMP IN FRONT TO THE EAST SHALL BE <THOSE UNDER> THE STANDARD OF THE CAMP OF JUDAH. So much for camping. Where is it shown for traveling? Where it is stated (in Numb. 10:14): AND <IN FIRST PLACE TRAVELED> THE CAMP STANDARD OF [THE CHILDREN OF] JUDAH. Where is it shown for sacrifices? Where it is stated (in Numb. 7:12): AND THE ONE WHO OFFERED […] [ON THE FIRST DAY WAS NAHSHON BEN AMMINADAB OF THE TRIBE OF JUDAH]. Where is it shown for warfare? [Where it is stated] (in Jud. 1:1-2): WHO SHALL BE THE FIRST TO GO UP FOR US AGAINST THE CANAANITES TO FIGHT AGAINST THEM? THEN THE LORD SAID: LET JUDAH GO UP. And also, when the herald <of messianic age> comes, Judah shall receive the good news first, as stated (in Nahum 2:1): BEHOLD OVER THE MOUNTAINS THE FEET OF THE HERALD [ANNOUNCING PEACE]! CELEBRATE YOUR FESTIVALS, O JUDAH, FULFILL YOUR VOWS. The Holy One said to them: In this world I have arrayed you by standards, as stated (in Numb. 2:2): EACH WITH HIS STANDARD (rt.: DGL); but in the world to come, by virtue of the banners, I shall {exalt (rt.: DLG)} [leap up (rt.: DGL)] and redeem you, as stated (in Cant. 2:8): THE VOICE OF MY BELOVED! HERE HE COMES, LEAPING OVER THE MOUNTAINS…. Siman 17 (Numb. 3:15:) ENROLL THE CHILDREN OF LEVI…. This text is related (to Ps. 92:13 [12]): THE RIGHTEOUS ONE SHALL FLOURISH LIKE THE PALM, <LIKE A CEDAR OF LEBANON SHALL HE GROW>. Just as the palm <casts> its shadow <only> at a distance93Because the long trunk of the palm has no branches.; so the reward of the righteous is at a distance <from them>.94Tanh., Numb. 1:15; Numb. R. 3:1; Gen. R. 40(41):1; M. Pss. 92:11; cf. above, Gen. 3:9. Just as the palm produces <ripe> dates and produces unripenable dates; so it is with Israel. It has Torah scholars within it, and it has ignoramuses ('amme ha'arets) within it. Just as the palm has within it unripenable dates, which never enter the storehouse, yet produces ripe dates, and these do enter the store house; so it was with Israel in the wilderness. Some of them did enter the land of Israel; yet some of them did not enter. Another interpretation (of Ps. 92:13 [12]): THE RIGHTEOUS ONE SHALL FLOURISH LIKE THE PALM, <LIKE A CEDAR OF LEBANON…. > As with the palm, if it is cut down or uprooted, another does not grow up in its stead; so also with the cedar, when it is uprooted or cut down, it does not grow again.95Cf. M. Pss. 92:11, according to which the cedar is unlike the palm in that its trunk can grow new shoots. The righteous are therefore to be compared with the palm and with the cedar.96Numb. R. 3:1, explains more fully that, like the palm and the cedar, the righteous cannot be replaced when they die. [Another interpretation] (of Ps. 92:13 [12]): THE RIGHTEOUS ONE SHALL FLOURISH LIKE THE PALM. Just as the palm produces dates and produces thorns, <so that> whenever anyone seeks to steal the dates, the thorns prevail against him; so it is with the righteous. Whoever does not preserve his soul from them is stricken. Why? (Avot 2:10:) BECAUSE THEIR BITE IS THE BITE OF A FOX, THEIR STING IS THE STING OF A SCORPION, THEIR HISS IS THE HISS OF A SERPENT, AND ALL THEIR WORDS ALSO ARE LIKE COALS OF FIRE. [Another interpretation] (of Ps. 92:13 [12]): THE RIGHTEOUS ONE SHALL FLOURISH LIKE THE PALM. <The passage> speaks about the tribe of Levi, in that the Holy One set them apart because of their good works. What is written next (in vs. 14 [13])? PLANTED IN THE HOUSE OF THE LORD; THEY SHALL PROSPER IN THE COURTS OF OUR GOD. <These words are> to teach you that they never moved from the Temple, as stated (in Ps. 101:6): MY EYES ARE ON THE FAITHFUL IN THE LAND [THAT THEY MAY DWELL WITH ME. THE ONE WHO WALKS IN THE WAY OF THE BLAMELESS SHALL MINISTER TO ME]. It is therefore stated (in Ps. 92:14 [13]): PLANTED IN THE HOUSE OF THE LORD, where no help was lacking for them, as stated (ibid., cont.): THEY SHALL PROSPER IN THE COURTS OF OUR GOD. What is the meaning of IN THE COURTS? This text is related (to Ps. 65:5 [4]): BLESSED IS THE ONE YOU CHOOSE AND BRING NEAR TO DWELL IN YOUR COURTS. MAY WE BE SATED WITH THE GOODNESS OF YOUR HOUSE, YOUR HOLY TEMPLE. The Holy One said: In as much as they are my legions,97Lat.: legiones; Gk.: legeones. go and number them. It is therefore stated (in Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI…. Siman 18 (Numb. 3:15:) ENROLL THE CHILDREN OF LEVI…. This text is related (to Ps. 68:7 [6]): GOD CAUSES INDIVIDUALS TO DWELL IN A HOME. A certain matron98Lat.: matrona. asked R. Jose ben Halafta: In how many days did the Holy One create the world? He said to her: In six days, as stated (in Exod. 31:17): FOR IN SIX DAYS THE LORD MADE <HEAVEN AND EARTH>.99Tanh., Numb. 1:16; Gen. R. 68:4; Lev. R. 8:1; Numb. R. 3:6; PRK 2:4; below, Numb. 9:9; cf. above, Gen. 1:2. She said to him: Ever since the world was created, what does he do? He sits <there> arranging marriages and issuing decrees. So he says so-and-so shall marry so-and-so. It is so stated (in Ps. 68:7 [6]): GOD CAUSES INDIVIDUALS TO DWELL IN A HOME. Who was this <so-and-so>? This was Amram and his wife was Jochebed, since through their merit the Holy One brought Israel out of Egypt, where they had been enslaved to clay and bricks.100The Exodus theme is suggested by what follows in Ps. 68:7 [6]): HE BRINGS OUT THE PRISONERS INTO PROSPERITY, Cf. M. Pss. 68:4. What did the Holy One do? He married Jochebed to Amram in order to raise up from them a redeemer for Israel and from them to raise up high priests. It is therefore stated (ibid.): GOD CAUSES INDIVIDUALS TO DWELL IN A HOME. The Holy One said: In as much as this tribe is accustomed to be raising up redeemers, go and number them. (Numb. 3:15:) ENROLL THE CHILDREN OF LEVI…. Siman 19 Another interpretation (of Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. But it is written in another place (i.e., in Numb. 1:49): HOWEVER, YOU SHALL NOT ENROLL THE TRIBE OF LEVI, NOR SHALL YOU TAKE A CENSUS OF THEM.101Tanh., Numb., 1:16, cont.; cf. Numb. R. 3:7. It is simply that the Holy One said: In as much as they have given their souls to me, go and number them separately. Now when had they given their souls to the Holy One? When Israel had committed that act (of the golden calf). It is so stated (in Exod. 32:26): SO MOSES STOOD UP IN THE GATE OF THE CAMP [AND SAID: WHOEVER IS FOR THE LORD, <COME> TO ME. THEN ALL THE CHILDREN OF LEVI GATHERED UNTO HIM]. The Holy One said to Moses: In as much as they are standing in their blemishes,102Bemumehen. Cf. Buber, n. 154, who notes that the Oxford MS, Michael 577, No. 155 (described on pp. 141-142 of his introduction), reads, betsidqam, i.e., “in their righteousness.” Buber, however, prefers the better-attested reading, bemumehen, which can also mean “by some things of theirs” and which he interprets as the equivalent of “by their vow.” Still the simple translation, “in their blemishes” could mean that the Levites were deficient in not having been enrolled for the Holy One and that their enrollment now made them whole. go and number them. (In the words of Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. R. Judah bar Shallum says: The Holy One is accustomed to numbering <the children of> this tribe in every case while they are young.103Numb. R. 3:8. How is it shown? When the Holy One told Jacob to go down to Egypt, at that time he numbered Israel and his children; and all of them were found <to number> sixty-six, [as stated (in Gen. 46:26): AND ALL THE SOULS… WERE SIXTY-SIX.] In addition were Joseph's two sons, plus Joseph, for a total of seventy minus one. But it says (in vs. 27): ALL THE SOULS OF THE HOUSE OF JACOB, WHICH CAME TO EGYPT, WERE SEVENTY. R. Levi said: R. Samuel bar Nahman said: The Holy One customarily numbers this tribe while they are in their mother's womb.104Gen. R. 94:9 and M. Pss. 92:12. R. Berekhyah [the Priest Berabbi] said: There is not enough resin to flow out before they collect it.105Rt.: SPG; cf. the Gk.: spoggos (“sponges”). So it was in the case of Jochebed. Her mother was pregnant with her; and while she was in her mother's womb, she was numbered together with her. Resh Laqish said: While her mother was entering the gate of Egypt, her mother gave birth to her. The statement is therefore made concerning seventy souls (in Gen. 46:27). And also concerning her children's children, the Holy One said to Moses (in Numb. 3:15): [YOU SHALL ENROLL] EVERY MALE FROM THE AGE OF A MONTH AND UPWARD. Moses said to him: Am I able to persevere and go around into their courtyards and into the midst of their houses to number each and every one of them, when you say (ibid.): EVERY MALE FROM THE AGE OF A MONTH AND UPWARD?106Numb. R. 1:9. The Holy One said to Moses: You do your <part>, and I will do my <part>. R. Judah bar Shallum the Levite said: Moses would go and stand at the gate of the tent <in question>. Then the Divine Presence would draw near and say to him: There are five infants in this tent; there are ten infants in that tent. Where is it shown? Where it is stated (in Numb. 3:16): SO MOSES ENROLLED THEM ACCORDING TO THE WORD (literally: ACCORDING TO THE MOUTH) OF THE LORD AS HE HAD BEEN COMMANDED, <i.e.,> just as the Divine Presence told him. Siman 20 (Numb. 3:15:) ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. This tribe was particularly dear to the Holy One.107Tanh., Numb. 1:17; Numb. R. 3:8. But why out of all the tribes was none chosen except this one, as stated (in I Sam. 2:28): AND I CHOSE HIM [FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL TO BE MY PRIEST….] How so? The Holy One created days and chose one of them for himself, as stated (in Ps. 139:16): DAYS WERE FORMED, AND ONE OF THEM WAS HIS OWN.108English translations vary widely, but this interpretation is quite literal and fits the sense of the midrash. And which is it? R. Levi says: This is the Sabbath. He created years and chose one of them for himself, i.e., the seventh, as stated (in Lev. 25:2): THEN THE LAND SHALL OBSERVE A SABBATH FOR THE LORD. He created weeks <of years> and chose one of them for himself, i.e., the Jubilee, as stated (in Lev. 25:10): AND YOU SHALL SANCTIFY THE FIFTIETH YEAR. He created countries, and chose one of them for himself, <i.e.,> the land of Israel, as stated (in Deut. 11:12): A LAND FOR WHICH THE LORD YOUR GOD CARES; [THE EYES OF THE LORD YOUR GOD ARE ALWAYS UPON IT. [And so the Holy One calls it his land, as stated (in Joel 4[3]:2): THEY HAVE DIVIDED UP {HIS} [MY] LAND.] He created firmaments and chose one of them for himself, i.e., Aravot,109‘Aravot is the name of the seventh heaven. as stated (in Ps. 68:5 [4]): BUILD A WAY FOR THE ONE WHO RIDES IN THE 'ARAVOT; THE LORD IS HIS NAME. He created peoples and chose one of them for himself, i.e., Israel, as stated (in Deut. 7:6): THE LORD YOUR GOD HAS CHOSEN YOU TO BE FOR HIMSELF A TREASURED PEOPLE, a nation of flesh, and you are flesh.110BSR. Cf. the parallel in Tanh., Numb. 1:17: “a worthy (KShR) nation, and you are worthy (KShR).” Now (according to Deut. 7:6): THE LORD YOUR GOD HAS CHOSEN YOU…. Why did he choose you? Because he loved you, as stated (in vs. 8): BECAUSE THE LORD LOVED YOU. He created tribes and chose one of them for himself, i.e., the tribe of Levi, as stated (in I Sam. 2:28): AND I CHOSE HIM [FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL….] He therefore especially cherishes you. So he says to Moses each time (as in Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI <….> [EVERY MALE.] Why did he say: EVERY MALE, and not mention the noun, female? Because the glory of God arises from the males. <Ergo:> EVERY MALE. David has stated (in Ps. 127:3): BEHOLD, SONS ARE THE HERITAGE OF THE LORD; THE FRUIT OF THE WOMB, A REWARD. [SONS ARE THE HERITAGE OF THE LORD,] i.e., the males. THE FRUIT OF THE WOMB, A REWARD,] for if females come, they also are a reward. And why does he enroll them each and every time? Because they are his troops,111Gk.: taxeis. and the king has much joy in his troops. Moreover, you find that the whole tribe of Levi was diminished (in number). And why were they diminished? Because they had seen the Divine Presence. So also when Israel came up from the captivity, they did not find any of them, because they had been diminished, as stated (in Ezra 8:15): SO I VIEWED THE PEOPLE AND THE PRIESTS, BUT I FOUND THERE NONE OF THE CHILDREN OF LEVI. The Holy One said: In this world they were destroyed, because they had seen the Divine Presence, since it is stated (in Exod. 33:20): FOR NO HUMAN SHALL SEE ME AND LIVE. In the world to come, however, when I restore my Divine Presence to Zion, I will be revealed in my glory over all Israel. Then they shall see me and live forever. Thus it is stated (in Is. 52:8): FOR EYE TO EYE THEY SHALL SEE <THE RETURN OF HE LORD TO ZION>. And not only that, but they shall point out my glory to each other with the finger while saying (in the words of Ps. 48:15): FOR THIS GOD, OUR GOD. It also says (In Is. 25:9): AND IN THAT DAY THEY SHALL SAY: SEE, THIS IS OUR GOD; WE WAITED FOR HIM [AND HE DELIVERED US]. THIS IS THE LORD; WE WAITED FOR HIM. LET US REJOICE AND BE GLAD IN HIS SALVATION. Siman 21 (Numb. 3:40:) AND THE LORD SAID UNTO MOSES: ENROLL EVERY [FIRST-BORN] MALE…. Let our master instruct us: When an infant is born at eight months, does one profane the Sabbath for it?112Tanh., Numb. 1:18; Numb. R. 4:3. Thus have our masters taught: When an infant is born at eight months one does not profane the Sabbath for it, cut its umbilical cord, bury its placenta, or move it from place to place; however, its mother does lean over it to suckle it.113TShab. 15[16]:5; Shab. 135a. And in the case of one moving it on the Sabbath, it is as though he were moving a stone. <When there is> doubt <whether it is> an eight-month infant or a seven-month infant, one does not profane the Sabbath for it, cut its umbilical cord, bury its placenta, or move it from place to place. But if it is a sure thing that it is <an infant of> seven months, one does profane the Sabbath for it, cut its umbilical cord, bury its placenta, and move it from place to place. And why does one profane the Sabbath for one born, when it is born at seven <months from conception>? Because it is capable of life. However, in the case of one born at eight <months>, it has not <completed> its months and is not capable of life. For that reason one does not profane the Sabbath for it. They asked R. Abbahu: Where is it shown that one born at seven months will live?114yYev. 4:2 (5d); Gen. R. 14:2; 20:6. He said to them: In the Greek115YWNYT. Cf. Gk.; Iones. language zeta116This letter name sounds like word, zete, a Gk. pres. pl. imperative, which means, “live.” is hepta (the Greek number seven); eta117This letter sounds like the Gk. word, ite, a pres. pl. imperative, which means, “go.” The corresponding imperfect form (ete) is even closer. is okto (the Greek number eight). Now which is <an infant> of eight months? Anyone whose hair and nails are undeveloped. R. Simeon b. Gamaliel says: whoever does not live thirty days has not <completed> his months, but is a miscarriage.118Shab. 135b; Yev. 36b, 80b. And on what did the knowledge of Rabban [Simeon ben] Gamaliel depend? On the word of Torah, because the first-born were only redeemed after thirty days, [as stated] (in Numb. 18:16): AND THEIR REDEMPTION MONEY — FROM A MONTH OF AGE <AND OLDER> YOU SHALL REDEEM THEM. Therefore, the Holy One said to Moses that the first-born should only be redeemed FROM A MONTH OF AGE <AND OLDER>. Where is it shown? From what they have read on the matter (in Numb. 3:40): AND THE <LORD SAID UNTO MOSES: > ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL A MONTH OF AGE AND OLDER…. Siman 22 [(Numb. 3:40:) ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE.] This text is related (to Is. 43:4): BECAUSE YOU ARE PRECIOUS IN MY EYES, YOU ARE HONORED, AND I LOVE YOU. The Holy One said to Jacob: Jacob, you are exceedingly precious in my eyes.119Tanh., Numb. 1:19; Numb. R. 4:1. Why? Because I, as it were, have installed your image120Gk.: eikonion. on my glorious throne, and in your name the angels praise me and say (in Ps. 41:14 [13]): BLESSED BE THE LORD, THE GOD OF ISRAEL,121Israel here is the patriarch Jacob, not the people. <FROM EVERLASTING TO EVERLASTINGS Ergo (in Is. 43:4): BECAUSE YOU ARE PRECIOUS IN MY EYES, YOU ARE HONORED. Another interpretation (of Is. 43:4): BECAUSE YOU ARE PRECIOUS. The Holy One said: Jacob, you are precious in my eyes because I and my angels were, as it were, standing over you when you set out for Paddan-Aram and when you came back. It is so stated (in Gen. 28:10-13): AND JACOB SET OUT…. WHEN HE CAME ACROSS A CERTAIN PLACE…. <THEN HE DREAMED THAT THERE WAS A LADDER PLACED ON EARTH WITH ITS TOP REACHING TO THE HEAVENS; AND BEHOLD, THE ANGELS OF GOD WERE ASCENDING AND DESCENDING ON IT.> AND BEHOLD, THE LORD STOOD OVER HIM…. R. Hosha'ya said: Blessed is the one born of woman who has seen the King and his household122Lat.: familia. standing over him and ministering to him. But where is it shown in reference to his coming back? Where it is stated (in Gen. 32:2 [1]): SO JACOB WENT ON HIS WAY, AND THE ANGELS OF GOD MET HIM. So much for the angels, but where is it shown for the Divine Presence? (Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN…. It is therefore stated (in Is. 43:4): BECAUSE YOU ARE PRECIOUS IN MY EYES. [Another interpretation (of Is. 43:4): BECAUSE YOU ARE PRECIOUS IN MY EYES, YOU ARE HONORED.] The Holy One said: You are precious in my eyes, because to all the those nations I gave no numbering (minyan), but to you I did give a numbering. It is comparable to a king of flesh and blood who had a lot of granaries, but all of them were dirty and full of darnel; so he was not meticulous about numbering. <There was,> however, this granary <which had> beautiful wheat. I therefore want to be meticulous in numbering how many kors123One kor is equivalent to somewhat under 400 liters. there are, how many sacks there are in it, <and> how many measures there are in it. Similarly this king is the Supreme King of Kings, the Holy One; and this granary (goren) is Israel, since it is stated (in Is. 21:10): MY THRESHING, AND THE PRODUCT (literally: THE CHILD) OF MY THRESHING FLOOR (goren). It also says (in Jer. 2:3): ISRAEL IS THE LORD'S SANCTUARY, [THE BEGINNING OF HIS HARVEST]. The child of his house is Moses, as stated (in Numb. 12:7): NOT SO WITH MY SERVANT MOSES; [HE IS TRUSTED IN ALL MY HOUSE]. The Holy One said to him: The nations are comparable to thorns, as stated (in Is. 33:12): AND THE PEOPLES SHALL BECOME BURNINGS OF LIME, THORNS CUT DOWN <THAT ARE BURNED IN THE FIRE>. Therefore, you shall not be meticulous about numbering them, but Israel is righteous, as stated (in Is. 60:21): AND ALL OF YOUR PEOPLE ARE RIGHTEOUS. It also says (in Cant. 4:7): YOU ARE BEAUTIFUL ALL OVER, MY BELOVED, [AND THERE IS NO BLEMISH IN YOU]. Therefore, be meticulous in counting Israel. Moses did so. He numbered them <to determine> how many kors there were, as stated (in Numb. 1:2): TAKE A CENSUS….; how many sacks there were, as stated (in Numb. 2:4): HIS HOST AND THOSE OF THEM ENROLLED; and how many measures there were, as stated (in Numb. 3:40): ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE. Siman 23 Another interpretation (of Numb. 3:40:) ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE. This text is related (to Cant. 6:8-9): THERE ARE SIXTY QUEENS, EIGHTY CONCUBINES, AND MAIDENS WITHOUT NUMBER; <BUT ONLY> ONE IS MY DOVE, MY PERFECT ONE…. <The matter> is comparable to a certain merchant,124Gk.: pragmateutes (“business representative”). who had glass beads,125Tanh., 1:20; Numb. R. 4:2. which he would bring to market; but he paid no attention to their number (minyan), because he had brought them out without counting (minyan) <them>. So when he came in to put them away, he put them away without counting. Because they were <made> of glass, he did not pay attention to them. However, he had a certain string126Lat.: linea. of fine pearls;127Gk. margelis. and this he would take and bring out with a count, then put away with a count. Similarly, as it were, the Holy One said <in regard> to the nations of the world: I have not given them a count, because none of them is important to me, as stated (in Is. 40:17): ALL THE NATIONS ARE AS NOTHING BEFORE HIM; THEY ARE CONSIDERED BY HIM AS LESS THAN NOTHING AND VOID. But as for you, you are my children, as stated (in Is. 46:3): THE ONES WHO HAVE BEEN BORNE BY ME FROM BIRTH, CARRIED FROM THE WOMB. I therefore count you on every occasion. It is therefore stated (in Numb. 3:40): ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE. Ergo (in Cant. 6:8-9): THERE ARE SIXTY QUEENS […, AND MAIDENS WITHOUT NUMBER]; <BUT ONLY> ONE IS MY DOVE, MY PERFECT ONE…. This is Israel. Siman 24 Another interpretation (of Numb. 3:40:) ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE. The Holy One said: Because of the love for Israel I have altered the <natural> order of the world.128Tanh., Numb. 1:20, cont.: Numb. R. 4:5. How? I had written in my Torah that an ass should be redeemed with a lamb, as stated (in Exod. 34:20): BUT THE FIRSTLING OF AN ASS YOU SHALL REDEEM WITH A LAMB (seh). But I did not do so. Instead I redeemed a lamb (seh) with an ass. The Egyptians are likened to an ass, where it is stated (in Ezek. 23:20): WHOSE FLESH IS LIKE THE FLESH OF ASSES; and Israel is called a lamb (seh), where it is stated (in Jer. 50:17): ISRAEL IS A SCATTERED FLOCK (seh). Then I slew the first-born of the Egyptians and sanctified the first-of Israel, as stated (in Numb. 8:17): FOR EVERY FIRST-BORN AMONG [THE CHILDREN OF ISRAEL] BELONGS TO ME, [HUMAN AND BEAST; ON THE DAY THAT I SMOTE ALL THE FIRST-BORN IN THE LAND OF EGYPT I SANCTIFIED THEM FOR MYSELF. He therefore said to him (in Numb. 3:40): ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL.] Siman 25 [(Numb. 3:40:) ENROLL EVERY FIRST-BORN MALE.] But look, I brought out two hundred and seventy-three first-born, who were found to be in excess of the <number of> the Levites at the time that Moses numbered them.129Tanh., Numb. 1:21; Numb. R. 4:7. According to Numb. 3:43, there were 22,273 first-born, while Numb. 3:39 put the number of Levites at 22,000. The problem for Moses was that he had been commanded (in Numb. 3:44-45) to replace all the first-born with Levites. R. Judah and R. Nehemiah differ.130Numb. R. 4:10; ySanh. 1:4 (19c). R. Judah says: This is what Moses did: He took {two hundred and seventy-three} [twenty-two thousand] lots131Gk.: pittakia (“tickets”); Lat.: pittacia (“ticket”). and wrote "Levi," on each of them. Then he took two hundred and seventy-three more lots and wrote "five sela'im"132A sela‘ equals one sacred or two common shekels. Thus five sela‘im matches the payment of five shekels required in Numb. 3:46-47. <on each of them>. He mixed them up and put them in an urn.133Gk.: kalpe. For more details about such an urn, see Yoma 39a. Then the father of a first-born would put his hand into the urn. If there came up in his hand a lot on which was written "Levite," he was redeemed (by a Levite) and exempted from the five sela'im; but if there came up in his hand a lot on which was written "five sela'im," he handed over five sela'im. These are the words of R. Judah. R. Nehemiah says: There is still a difference of opinion on the matter, because one could say to him: There is no lot here on which "Levite" is written.134Sanh. 17a. That is the reason it did not come up in my hand. Instead this is what Moses did: He took lots according to the number of all the first-born, and wrote "Levite" on them. Then again he took other chits according to their number and wrote "five sela'im on them. He mixed them up and put them in an urn. Then the father of a first-born would reach into the urn. If a lot with "Levite" came up in his hand, he knew that a Levite had redeemed him, and had exempted him from the five sela'im; but if a lot with "five sela'im" came up in his hand, [he handed over five sela'im]. Then the officer said to him: Was there not another lot there on which "Levite" was written? So you are not worthy of being redeemed by a Levite. Siman 26 [Another interpretation] (of Numb. 3:40:) ENROLL (rt.: PQD) EVERY FIRST-BORN MALE. There is <a use of> the root PQD for the first born, as stated (ibid.): ENROLL (rt.: PQD) EVERY FIRST-BORN MALE.135Tanh., Numb. 1:21, cont.; Numb. R. 4:4. There is <a use of> the root PQD for children (in I Sam. 2:21): FOR THE LORD VISITED (rt.: PQD) HANNAH; SO SHE CONCEIVED AND BORE THREE SONS <AND TWO DAUGHTERS>. There is <a use of> the root PQD for watching over (in Job 10:12): AND YOUR PROVIDENCE (rt.: PQD) HAS WATCHED OVER MY SPIRIT. There is <a use of> the root PQD for peace (in Is. 60:17): AND I WILL APPOINT PEACE AS YOUR OVERSEER (rt.: PQD). Siman 27 (Numb. 4:17-48:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: DO NOT CUT OFF THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES <FROM THE LEVITES>. This text is related (to Prov. 22:22): DO NOT ROB THE IMPOVERISHED BECAUSE HE IS IMPOVERISHED. R. Tanhuma bar Abba said:136Tanh., Numb. 1:22. R. Levi said: DO NOT ROB THE IMPOVERISHED BECAUSE HE IS IMPOVERISHED. This refers to the lupine137Gk.: thermos (“hot”). which arrives with the dessert. One should not say: There are nuts and dates before me. I will say <the blessing> over them and leave the lupine alone. The Holy One said (ibid.): DO NOT ROB THE IMPOVERISHED BECAUSE HE IS IMPOVERISHED. R. Hezekiah and R. Jeremiah bar Abba said in the name of R. Johanan: It is with reference to everyone who does not say something in the name of the one who said it that the text says (ibid.): DO NOT ROB THE IMPOVERISHED BECAUSE HE IS IMPOVERISHED.138See Avot 6:3. So when a person hears something, it is necessary to cite it in the name of the one who <originally> said it, even though <doing so takes up> more than a third of a law (halakhah). Thus our masters have taught (in Pe'ah 2:6): R. NAHUM THE SCRIBE139Livlar. Cf. Lat.: libellaris (“documentary”); libellarius (“relating to a written rental contract”); librarius (“scribe,” “copyist”). SAID: I HAVE RECEIVED FROM R. MAY'ASHA, WHO RECEIVED [FROM ABBA, WHO RECEIVED FROM THE PAIRS (zugot),140Gk.: zuga (“yokes”); cf. Lat.: juga. WHO RECEIVED] FROM THE ELDERS, A LAW (halakhah) OF MOSES FROM SINAI. So it is with reference to whoever does not say something in the name of the one who said it that the text (of Prov. 22:22) says: DO NOT ROB THE IMPOVERISHED. But everyone who does say something in the name of the one who said it brings redemption into the world.141Meg. 15a. From whom have you learned it? From Esther. When she heard of the matter from Mordecai, she said to Ahasuerus according to what is stated (in Esth. 2:22): AND ESTHER SPOKE TO THE KING IN THE NAME OF MORDECAI. For that reason she was worthy of having Israel be redeemed at her hands. Ergo: If you hear something, cite it in the name of the one who said it. Another interpretation (of Prov. 22:22): DO NOT ROB THE IMPOVERISHED. It speaks about the tribe of Levi, and it is calling the tribe of Levi poor.142See Numb. R. 5:2. Were <the Levites> poor? R. Judah bar Simon and our masters differ. One of them says: Why were they called poor? Because they were poor from <lack of> inheritance, as stated (in Josh. 13:33): BUT MOSES GAVE NO INHERITANCE TO THE TRIBE OF LEVI. Therefore, do not rob them of the donations, which I have told you <to give>. But the other (i.e., our masters) said that they were poor in number. Why so? Because the ark was destroying them. Therefore the Holy One commanded Moses and said (in Numb. 4:18): DO NOT CUT OFF THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES <FROM THE LEVITES >. Siman 28 [(Numb. 4:18:) DO NOT CUT OFF.] Let our master instruct us: In the case of one who commits a transgression punishable with excision according to the Torah, how do they receive pardon <and> become freed from their excision?143Tanh., Numb. 1:23; see Numb. R. 5:4. Thus have our masters taught (in Mak. 3:15): ALL WHO ARE LIABLE TO EXCISION, WHEN THEY HAVE BEEN SCOURGED, ARE EXEMPT FROM THEIR EXCISION, AS STATED (in Deut. 25:2-3): THEN THE JUDGE SHALL HAVE HIM LIE DOWN…. HE MAY GIVE HIM FORTY LASHES BUT NO MORE…; THEN YOUR BROTHER WOULD BE DEGRADED. WHEN HE HAS BEEN SCOURGED, THEN HE IS <AGAIN> YOUR BROTHER. And why forty lashes? It is simply that, because this adam was forty days in creation144The Rabbis believed that the fetus takes forty days to develop into a human shape. See Nid. 3:7; Ber. 60a; Men. 99b; also Philo, Quaestiones, Gen. 1:25. and transgressed against the Torah, which was forty days in the giving, he will be given forty lashes and be exempt from his punishment (i.e., from excision). And so you find in the case of the first Adam. When he was commanded and told (in Gen. 2:17): BUT FROM THE TREE OF THE KNOWLEDGE [OF GOOD AND EVIL YOU SHALL NOT EAT …], he incurred the sentence of death; and the world was scourged with forty punishments: ten for Adam, ten for Eve, ten for the serpent, ten for the land. Therefore, when a person commits one of the transgressions <punishable by death>, he is scourged with forty lashes. And so you find with each and every thing that the Holy One commanded Moses, < there were> warnings and punishments. It is written concerning the Sabbath (Exod. 20:8): REMEMBER THE SABBATH DAY, as a warning; and as a punishment (there is Exod. 31:14): WHOEVER PROFANES IT SHALL SURELY BE PUT TO DEATH. They came to the desert and (according to Numb. 15:32) found one gathering <wood on the Sabbath>, but Moses did not know by what death he should be killed. However, {(according to Lev. 24:12) THEY LEFT HIM IN CUSTODY <WHILE WAITING> FOR A CLARIFICATION TO THEM FROM THE MOUTH OF THE LORD.} [(according to Numb. 15:34) AND THEY LEFT HIM IN CUSTODY <BECAUSE IT WAS NOT CLEAR WHAT SHOULD BE DONE TO HIM.>] The Holy One said (in vs. 35): THE PERSON SHALL SURELY BE PUT TO DEATH; <ALL THE CONGREGATION> SHALL STONE HIM WITH STONES <OUTSIDE OF THE CAMP>. Immediately Moses rose in prayer and said: Sovereign of the World, if someone from Israel should so sin, should he <really> be stoned? Behold, <Israel> would be destroyed. Make <another> arrangement for them. He said to him: Let them be scourged with forty lashes, and they will be exempt from excision. Similarly when the children of Aaron died, the tribe of Kohath saw them. They began yelling at Moses, saying: Are we to die like that? The Holy One said to Moses: Just as I have made an <alternate> arrangement for Aaron, as stated (in 16:3): <ONLY> IN THIS WAY SHALL AARON COME <INTO THE SANCTUARY>: …; so also for the Kohathite families I am making a similar arrangement, lest they die when they come unto the Holy of Holies. (Numb. 4:19): DO THIS FOR THEM (i.e., for the Kohathites) THAT THEY MAY LIVE AND NOT DIE…. Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 4:18): DO NOT CUT OFF THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES <FROM THE LEVITES>. Siman 29 (Numb. 4:18:) DO NOT CUT OFF. This text is related (to Ps. 33:18-19): BEHOLD, THE EYE OF THE LORD IS ON THOSE WHO FEAR HIM, [<ON THOSE WHO WAIT FOR HIS STEADFAST LOVE> TO DELIVER THEIR SOUL FROM DEATH]. The text speaks along many lines of thought.145Shittim. For this use of the word, Buber, n. 209, cites Lev. R. 34:8. For the other interpretations, see above, Gen. 6:5. For what we need, however, it is speaking about the tribe of Levi.146Tanh., Numb. 1:24; Numb. R. 5:1. And where is it shown? Where the tribe of Levi is called Those who Fear the Lord, as stated (in Mal. 2:5): AND I GAVE THEM (i.e., life and peace) TO HIM (i.e. Levi) AS WELL AS FEAR, AND HE FEARED ME. (Ps. 33:18:) ON THOSE WHO WAIT FOR HIS STEADFAST LOVE, because they are always waiting for the name of the Holy One.(Ps. 33:19:) TO DELIVER THEIR SOUL FROM DEATH AND TO KEEP THEM ALIVE IN FAMINE, through the twenty-four gifts which the Holy One has given them:147THal. 2:7-9; BQ 110b (bar.); Hul. 133b (bar.); cf. Hal. 4:9. Ten in the sanctuary, ten within the borders, and four in Jerusalem. The ten in the sanctuary are
The sin offering (Lev. 6:17-23; Zev. 5:3),
The guilt offering (Lev. 5:14-16, 20-26; 19:20-22; Zev. 5:5),
The community peace sacrifices (Lev. 23:19-20; Zev. 5:5),
The sin offering of a fowl (Lev. 5:8),
The guilt offering for a doubtful sin (Lev. 5:17-19; Zev. 5:5),
The leper's log of oil (Lev. 14:12),
The two loaves (Lev. 23:17),
The shewbread (Exod. 25:30; Lev. 24:5-9),
The remnant of the omer (Lev. 23:10-12; Men. 10:4), and
The remainder of the meal offering (Lev. 2:3). The ten within the borders are
The terumah (Numb. 18:12),
The terumah of the tithe (Numb. 18:25-29),
The hallah (Numb. 15:18-21),
The first of the shorn wool (Deut. 18:4),
The shoulder, the cheeks, and the stomach (Deut. 18:3),
The redemption of the <first-born> son (Numb. 18:15-16),
<The redemption of> a firstling ass (Exod. 13:13),
<The payment for> the robbery of a proselyte (THal. 2:9; BQ 110b; Hul. 133b),
Things consecrated (Numb. 18:14; Bik. 3:12), and
A field of possession (Lev. 27:16-21) The four in Jerusalem are
The firstlings <of animals> (Numb. 18:17-18),
The first fruits (Exod. 23:19; Numb. 18:13; Hal. 4:9),
The priest's share from the thank-offering ram and from the Nazarite ram, the breast of the peace offerings, and the thigh (Exod. 29:27-28; Lev. 7:12-14; 31-34; 10:14-15; Numb. 6:13-20; 18:18), and
Skins of <burnt, sin, and guilt> offerings (Lev. 7:8; Zev. 12:3) Are not these twenty-four gifts? Ergo (in Ps. 33:19): AND TO KEEP THEM ALIVE IN FAMINE. Siman 30 [Another interpretation] (of Numb. 4:18:) DO NOT CUT OFF THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES <FROM THE LEVITES>. The Holy One foresaw that Korah was going to arise and be opposed to the priesthood.148Cf. Numb. R. 5:5. The Holy One said: We will not destroy the Levites because of Korah. (Numb. 4:18:) DO NOT CUT OFF <THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES FROM THE LEVITES>. This text is related (to Is. 48:9): FOR THE SAKE OF MY NAME I WILL DELAY MY ANGER, AND FOR MY PRAISE I WILL HOLD BACK FOR YOU SO AS NOT TO CUT YOU OFF. To what is the matter comparable?149Numb. R. 5:6. To a king who had a son that was associated with bandits;150Gk.: lestai. and when they were captured, his son was captured with them. The king said: What shall I do? Shall I execute the robbers? Possibly my son is with them. Instead, for the sake of my son, I will free them for now. Similarly, the Levites carried the Tabernacle. Thus it is stated (in Numb. 7:9): [BUT TO THE CHILDREN OF] KOHATH HE GAVE NO <WAGONS>, [BECAUSE THEY HAD THE SERVICE OF THE HOLY OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THE SHOULDER], When the Holy One saw that Korah and his assembly were going to be opposed to Moses and Aaron, the Holy One said: What shall I do with these? To kill them is not possible. Why? Because the Holy One had taken half of his name and bestowed it upon them, the YH (of YHWH) in THE KOHATHITE (HQHTY in Numb. 4:18).151Numb. R. 5:6, and Yalqut Shim‘oni, Is. 48:9, 326 (466) add that the letters from the divine name appear at the end and the beginning of HQHTY, and Numb. R. explains further that the Holy One added the definite article (H) to the name, Kohathite, for this very reason. It therefore says (in Is. 48:9): FOR THE SAKE OF MY NAME I WILL DELAY152Literally: LENGTHEN. This verb may have suggested that the Holy One deliberately lengthened the name, Kohathite, with the addition of the article. MY ANGER, <AND FOR MY PRAISE I WILL HOLD BACK FOR YOU> SO AS NOT TO CUT YOU OFF. Siman 31 Another interpretation (of Numb. 4:18:) DO NOT CUT OFF. See how well the text has said (in II Kings 14:27): AND THE LORD DID NOT RESOLVE TO BLOT OUT [THE NAME OF] ISRAEL FROM UNDER THE HEAVENS. The Holy One does not wish that anyone from Israel would die.153Tanh., Numb. 1:25; Numb. R. 5:3. See what is written (in Is. 56:3): AND LET NOT THE FOREIGNER WHO HAS ATTACHED HIMSELF TO THE LORD SPEAK, SAYING: THE LORD WILL SURELY SEPARATE ME FROM HIS PEOPLE. Now if in the case of a foreigner I have promised not to reject him, how much the more so with my <own> children. Ergo (in I Kings 14:27): THE LORD DID NOT RESOLVE TO BLOT OUT [THE NAME OF] ISRAEL. And so <it was with> the Gibeonites, who were not true proselytes but were forced proselytes154Gerim gerurim, literally: “dragged-in proselytes.” See AZ 3b. [in that they were proselytized] out of fear. <Still> I accepted them. Moreover, when Saul wanted to harm them and killed some of them, I killed him.155Lev. R. 22:5; Numb. R. 8:4; yQid. 4:1 (65c). And not only that, but I sent three years famine because of him, as stated (in II Sam. 21:1): AND THERE WAS A FAMINE IN THE DAYS OF DAVID FOR THREE YEARS. Now surely if I did not reject the Gibeonites who came to be with you, shall I reject my own children? Ergo (in II Kings 14:27): AND THE LORD DID NOT RESOLVE TO BLOT OUT [THE NAME OF ISRAEL FROM UNDER THE HEAVENS]. And how much the more so in the case of the Levites, who minister before me? Ergo (in Numb. 4:18): DO NOT CUT OFF <THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES FROM THE LEVITES>. Siman 32 (Numb. 4:18:) DO NOT CUT OFF. This text is related (to Nahum 1:7): THE LORD IS GOOD, A SHELTER [IN THE DAY OF TROUBLE]. The nature of the Holy One is unlike the nature of flesh and blood.156Tanh., Numb. 1:26; Numb. R. 5:3. In the case of a king of flesh and blood, when a province rebels against him, he acts against it with an indiscriminate punishment157Gk.: androlempsia or androlepsia (“seizure of foreigners” in reprisal for murder committed abroad). and kills the good along with the bad without considering: This one has sinned, and this one has not sinned. Instead he kills the whole of it (i.e., the province). Now the Holy One is not like that. Rather, when a generation provokes him, he saves the righteous and destroys the wicked. The generation of Enosh sinned. He destroyed them but rescued Enoch, as stated (in Gen. 5:24): AND ENOCH WALKED WITH GOD. Why? (Nahum 1:7:) <THE LORD IS GOOD, A SHELTER> IN THE DAY OF TROUBLE; HE KNOWS THOSE WHO TRUST IN HIM. The generation of the flood provoked him. So he destroyed them, as stated (in Gen. 7:23): AND HE BLOTTED OUT ALL EXISTENCE; but he rescued Noah, as stated (in Gen. 6:8): AND NOAH FOUND FAVOR <IN THE EYES OF THE LORD>. And similarly with the Sodomites, he destroyed them, as stated (in Gen. 19:24): THEN THE LORD RAINED DOWN UPON SODOM; but he rescued Lot, as stated (in vs. 29): AND SENT LOT AWAY. He brought darkness upon the Egyptians, BUT (according to Exod. 10:23) ALL THE CHILDREN OF ISRAEL HAD LIGHT IN THEIR DWELLINGS. Why? (Nahum 1:7:) <THE LORD IS GOOD, A SHELTER> IN THE DAY OF TROUBLE; HE KNOWS THOSE WHO TRUST IN HIM. They went forth from Egypt and came to the desert. <There> they committed that deed (i.e., the incident of the golden calf), <all> except for the tribe of Levi. Thus it is stated (in Exod. 32:26): <SO MOSES STOOD UP IN THE GATE OF THE CAMP> AND SAID: WHOEVER IS FOR THE LORD, COME TO ME <….> What is the meaning of WHOEVER IS FOR THE LORD? R. Simeon ben Johay says: Whoever (in Exod. 32:3) has not given a ring for idolatry, let him come unto me. (Ibid. cont.:) THEN ALL THE CHILDREN OF LEVI GATHERED UNTO HIM. The Holy One said (in Nahum 1:7): <THE LORD IS GOOD, A SHELTER> IN THE DAY OF TROUBLE; HE KNOWS THOSE WHO TRUST IN HIM. <Moses was asking:> Who took part in the deed of the calf, and who did not take part? What did <the Holy One> do? He killed the sinners, as stated (in Exod. 32:35): THEN THE LORD SMOTE THE PEOPLE…. With reference to the tribe of Levi, however, which gave their lives for the Name of the Holy One, he said to Moses and Aaron (in Numb. 4:18): DO NOT CUT OFF…. Siman 33 [Another interpretation (of Numb. 4:18:) DO NOT CUT OFF.] And so he says in another place (i.e., in Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. But he has also said (in Numb. 1:49): HOWEVER, YOU SHALL NOT ENROLL THE TRIBE OF LEVI. But he only spoke to him <with reference to numbering them in> the midst of the children of Israel and did not tell him to exempt them from the decree <itself>.158Tanh., Numb. 26, cont.; Numb. R. 1:12; 3:7. The Holy One <did so> because he foresaw that Israel was going to provoke him and said to them (in Numb. 14:29): IN THIS DESERT SHALL YOUR CARCASSES DROP. Therefore, the Holy One said: The children of Levi shall not be <part of> this decree, as stated (in Numb. 1:49, cont.): NOR SHALL YOU TAKE A CENSUS OF THEM AS PART OF THE CHILDREN OF ISRAEL. Why? Because they are mine (according to Numb. 3:12): AND THE LEVITES SHALL BE MINE. Thus when anyone offers (rt.: QRB) a little of himself, they advance (rt.: QRB) him a lot. Now they had offered (rt.: QRB) themselves, when Moses said (in Exod. 32:26): WHOEVER IS FOR THE LORD, <COME TO ME>. And not only that, BUT (according to Numb. 1:50) YOU SHALL ENROLL THE LEVITES TO BE OVER THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY. Thus when someone is tested in <one> area and found trustworthy, the Holy One trusts him forever; for so you find in the case of Joshua.159Numb. R. 1:12. When he was tested with Amalek, he prevailed against him according to the law and according to the commandment. It is so stated (in Exod. 17:13): AND JOSHUA DEFEATED <AMALEK AND HIS PEOPLE>…. The Holy One said to him: From your tribe (Ephraim) I am raising up one to exact punishment from Amalek, as stated (in Jud. 5:14): OUT OF EPHRAIM CAME THOSE WHOSE ROOT IS IN AMALEK…. [What is the meaning of OUT OF (MNY) EPHRAIM?] He appointed (MNH) Ephraim in his heart160Cf. the parallel in Tanh., Numb. 1:26, which reads, “Ephraim alone….” to destroy the seed of Amalek. The Holy One said to him (ibid., cont.): [AFTER YOU,] BENJAMIN WITH YOUR PEOPLES, <i.e.,> leave him for Saul ben Kish, the Benjamite; he will serve him.161Cf. the parallel in Tanh., Numb. 1:26, which reads, “He will uproot him.” Another interpretation (of Jud. 5:14): OUT OF EPHRAIM. Saul was tested and found untrustworthy in his commission. Rather (according to I Sam. 15:9): BUT SAUL AND THE PEOPLE SPARED AGAG. He put him back after him (i.e., behind Ephraim, the tribe of Joshua and Samuel) and the kingdom was taken from him, as stated (in Jud. 5:14): AFTER YOU (i.e., Ephraim), BENJAMIN WITH YOUR PEOPLES. And I have also tested this tribe (of Levi), and they have been found to be preserving my honor; for they have given their life for the sanctification of my name (in Exod. 32:27-28): LET EACH ONE PUT HIS SWORD ON HIS THIGH <….> SO THE CHILDREN OF LEVI ACTED ACCORDING TO THE WORD OF MOSES, and they did not show mercy to them. Therefore, Moses blesses them and says to them (in Deut. 33:9): WHO SAYS OF HIS FATHER AND MOTHER: I DO NOT CONSIDER THEM [….] And I am also advancing him and making him my imperial agent.162Lat.: frumentarius (“grain dealer”). And I am entrusting him with my house and my sanctity, as stated (in Numb. 1:50): BUT YOU SHALL ENROLL THE LEVITES <TO BE OVER THE TABERNACLE OF THE TESTIMONY>…. And what was it that I told you (in vs. 49)? HOWEVER, YOU SHALL NOT ENROLL THE TRIBE OF LEVI. <This prohibition> was to exempt them from the decree which I was going to pronounce over Israel. It is simply that I am allotting them great honor. When you number them, <number them> by themselves through the divine utterance (in Numb. 3:15): ENROLL THE CHILDREN OF LEVI. Now if I have honored the Levites, who bear the Tabernacle, how much the more so in the case of the children of Kohath, who bear the ark, [as stated (in Numb. 3:31): AND THEIR DUTIES INCLUDED THE ARK, THE TABLE, THE LAMPSTAND, THE ALTARS, AND THE SACRED UTENSILS….] He therefore said to them (in Numb. 4:18): DO NOT CUT OFF <THE TRIBE OF THE KOHATHITE FAMILIES FROM THE LEVITES>. The Holy One said: [If] because [the children of Kohath] have feared me, I have allotted glory to them [and to their children]; then [I will honor] whoever stands in awe of me and not cut off his name from the world.163Numb. R. 5:9. From whom do you learn this? From the Jonadab ben Rechab, as stated (in Jer. 35:19): SOMEONE BELONGING TO JONADAB BEN RECHAB SHALL NOT BE CUT OFF <FROM STANDING BEFORE ME FOREVER>. And if in the case of those who are proselytes, because they have done my will, I have done likewise for them (i.e., what they want); in the case of Israel, when they are doing my will, how much the more shall they neither be cut off nor have their name be erased from before me? Rather, they shall live and abide forever and ever and ever, as stated (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. The End of Parashah Bemidbar Nasso Siman 1 (Numb. 5:11–12):1Neither the Buber nor the traditional Tanhuma have a parashah, the beginning of which coincides with the beginning of Naso (Numb. 4:21-7:89) from the annual cycle. Such a parashah is also missing in other sources for the so-called “triennial cycle.” See B.Z. Wacholder, “prolegomenon,” in The Bible as Read and Preached in the Old Synagogue, by Jacob Mann (“Library of biblical Studies”; New York: Ktav, 1971), p. LX. THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. Let our master instruct us: When someone wanted to accuse his wife (of infidelity), how did he accuse her?2Tanh., Numb. 2:1. Thus have our masters taught (in Sot. 1:4–5; 2:2–3.):3The Mishnah quotation has several variants from the standard text. See also TSot. 1:3-4. ONE ACCUSING HIS WIFE BROUGHT HER TO THE GREAT COURT WHICH WAS IN JERUSALEM, AND THEY WOULD ADMONISH HER IN THE WAY THAT THEY WOULD ADMONISH WITNESSES IN CAPITAL CASES< … >.4See Sanh. 4:5. Then afterwards: THEY WOULD BRING HER UP TO THE EASTERN GATE, TO < … > THE GATE OF NICANOR, WHERE THEY WOULD PURIFY THE LEPERS AND GIVE DRINK TO SUSPECTED ADULTERESSES< … >. A PRIEST WOULD BRING AN EARTHENWARE BOWL5Gk.: phiale; Lat.: fiala. AND PUT A HALF LOG OF WATER INTO IT FROM THE BASIN< … >. HE WOULD ENTER THE TEMPLE AND TURN TO HIS RIGHT. NOW A PLACE WAS THERE ONE CUBIT SQUARE WITH A MARBLE FLAGSTONE6Gk.: tabla (“tablet”); Lat.: tabula. THERE AND A RING FIXED IN IT. HE WOULD RAISE IT, TAKE DUST FROM UNDERNEATH, AND PUT IT UPON THE WATER, AS STATED (in Numb. 5:17): AND TAKING SOME OF THE DUST WHICH IS IN THE FLOOR OF THE TABERNACLE, THE PRIEST SHALL PUT IT INTO THE WATER. THEN HE WOULD WRITE THE SCROLL (in the wording of Numb. 5:19): AND IF NO ONE HAS SLEPT WITH YOU…. From here (Numb. 5:19) our masters have taught: When one opens capital cases, you begin with <the case for> acquittal. Then he writes further (in vss. 20–21): AND IF YOU HAVE GONE ASTRAY …, MAY THE LORD MAKE YOU A CURSE…. And so Solomon has said (in I Kings 8:31–32 // II Chron. 6:22–23): WHENEVER ONE SINS AGAINST HIS NEIGHBOR, AND HE GIVES HIM AN OATH FOR HIM TO SWEAR; THEN WHEN HE COMES FOR THE OATH BEFORE YOUR ALTAR IN THIS HOUSE, YOU WILL HEARKEN IN HEAVEN, TAKE ACTION, AND JUDGE YOUR SERVANT, IN ORDER TO CONDEMN THE WICKED SO AS TO SET HIS CONDUCT UPON HIS OWN HEAD AND JUSTIFY THE RIGHTEOUS SO AS TO RENDER TO HIM ACCORDING TO HIS RIGHTEOUSNESS. In the parashah on the adulteress the text says what is stated (in Numb. 5:23): THEN <THE PRIEST> SHALL WRITE DOWN THESE CURSES <IN A SCROLL>. (I Kings 8:32 // II Chron. 6:23:) YOU WILL HEARKEN IN HEAVEN, TAKE ACTION, AND JUDGE YOUR SERVANT, IN ORDER TO CONDEMN THE WICKED SO AS TO SET HIS CONDUCT UPON HIS OWN HEAD. (Numb. 5:27:) SO THAT HER BELLY SHALL DISTEND AND HER THIGH SHALL SAG. (I Kings 8:32/II Chron. 6:23:) AND JUSTIFY THE RIGHTEOUS SO AS TO RENDER TO HIM ACCORDING TO HIS RIGHTEOUSNESS. (Numb. 5:28): BUT IF THE WOMAN HAS NOT DEFILED HERSELF AND IS PURE, SHE SHALL BE GUILTLESS AND SHALL CONCEIVE SEED. If she was defiled, (according to Sot. 3:4; 5:1) SHE WOULD NOT HAVE FINISHED DRINKING BEFORE HER FACE TURNS GREEN, HER EYES PROTRUDE, AND SHE IS FULL OF <SWOLLEN> VEINS. THEN THE PRIEST SAYS: TAKE HER OUT, TAKE HER OUT, SO THAT SHE DOES NOT DEFLE THE TEMPLE COURT< … >. JUST AS THE WATER TESTS THE WOMAN, SO DOES THE WATER TEST THE MAN, SINCE IT IS STATED <TWICE> (in Numb. 5:22 & 24): AND IT (i.e., the water that causes the curse> SHALL GO< … >. AND IT SHALL GO <INTO HER … >. JUST AS SHE IS FORBIDDEN TO HER HUSBAND, SO IS SHE FORBIDDEN TO THE LOVER, SINCE IT IS STATED <TWICE> (in Numb. 5:13 & 14): SHE HAS DEFILED HERSELF< … >. SHE HAS DEFILED HERSELF.7The gemara ([Sot. 28a) explains these double usages more fully. Cf. also ibid., 26b. If, however, she drinks <the potion> and is found pure, then if she was barren, she is <now> visited (i.e., given conception).8Sot. 26a. <If> she used [to] bear ugly <children>, she <now> bears beautiful ones. <Instead of> dark <children>, she bears fair ones. <Instead of> short <children>, she bears tall ones. <Instead of> females, she bears males. Thus it is stated (in Numb. 5:28): BUT IF THE WOMAN HAS NOT DEFILED HERSELF AND IS PURE, SHE SHALL BE GUILTLESS AND SHALL CONCEIVE SEED. The Holy One said to Moses: Write a section on the adulteress so that she may know which name the priest blots out for her,9On the scroll of Numb. 5:23, where the priest put down the curses in writing and then rubbed them off into the bitter water. See also Sot. 2:4. what is to be her death, and how it will be made public.10Gk.: parresiazesthai. Where is it shown? {Where it is stated} [from what they have read on the matter] (in Numb. 5:12): IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. Siman 2 [(Numb. 5:12:) IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY.] (Sot. 3:4–5:) IF SHE HAS MERIT, IT SUSPENDS <THE EFFECT OF THE BITTER WATER> A YEAR OR TWO. <…. >11The whole section comes from the Mishnah, but again there are several variants from the standard text. R. SIMEON SAYS: MERIT DOES NOT [SUSPEND] <THE EFFECT OF> THE [BITTER] WATER, FOR IF YOU SAY SO < … >, YOU WILL BE FOUND {POSTPONING <THE EFFECT>} [MAKING <THE EFFECT> INEFFECTIVE] FOR ALL WOMEN WHO DRINK IT AND SPREADING SLANDER ABOUT UNDEFILED WOMEN WHO HAVE DRUNK IT, <SLANDER WHICH> SAYS: THEY WERE <REALLY> DEFILED, BUT THE MERIT HAS SUSPENDED <THE EFFECT OF THE WATER> FOR THEM. R. MEIR SAYS12The traditional Mishnah text reads “Rabbi says.” THE MERIT SUSPENDS THE <EFFECT OF> THE BITTER WATER FOREVER. IF SHE WAS DEFILED, HOWEVER, SHE WILL NEVER AGAIN BEAR <CHILDREN> AND PROSPER BUT DEGENERATE MORE AND MORE. IN THE END SHE WILL HAVE DIED THE SAME DEATH. Siman 3 (Numb. 5:12:) IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY.] This text is related (to Prov. 6:16): SIX THINGS THE LORD HATES, [AND SEVEN ARE AN ABOMINATION FOR HIS SOUL]. R. Jose the Galilean says:13Tanh., Numb. 2:1, cont.; Numb. R. 9:11. <These> seven things14Shiv‘ah devarim. The translation here follows the traditional Tanhuma, Numb. 2:3, in order to agree with the conclusion of the paragraph. The Buber edition reads shiv‘ah derakhim (“seven behaviors”). were said about the adulteress. (Prov. 6:17:) HAUGHTY EYES, in that the adulterous woman raises her eyes to another man; and so it says (in Is. 3:16): BECAUSE THE DAUGHTERS OF ZION ARE HAUGHTY, AND WALK WITH EXTENDED NECK AND ROVING EYES. (Prov. 6:17, cont.:) A LYING TONGUE, in that she commits adultery with another man and becomes pregnant from him, then lies and says to her husband: I am pregnant from you. (Prov. 6:17, cont.:) HANDS THAT SHED INNOCENT BLOOD, in that the adulterer goes in on condition that, if he is caught, he will kill or be killed. (Prov. 6:18:) A HEART DEVISING WICKED THOUGHTS, in that the adulterer and the adulteress have thoroughly wicked thoughts all the time, when they sin in telling each other in which place and at what time. (Prov. 6:18, cont.:) FEET QUICK (memaharot) TO RUN TO EVIL, in that they certainly are hastening (memaharim) to commit the sin. (Prov. 6:19:) A FALSE WITNESS THAT SPREADS A LIE, in that, if they are caught, they speak falsely and lie, when they swear and say: We were talking about other things. (Prov. 6:19, cont.:) AND ONE THAT INSTIGATES A QUARREL AMONG BROTHERS, in that all Israel are brothers; and in the case of one who commits adultery with his friend's wife, when her husband hears of it, he hates him. Moreover, this person cannot look at him. Ergo: AND ONE THAT INSTIGATES A QUARREL AMONG BROTHERS. Ergo: <There are> seven injurious things which {whoredom} [the adulteress] does. Siman 4 Our masters have said in the name of R. Hanina the father of R. Aha: The adulterer and adulteress transgress the ten commandments.15Tanh., Numb. 2:2; Numb. R. 9:12. He said to them: In the case of nine, we admit <transgressing them>; but how is it so in the case of <the commandment concerning> the Sabbath?
In the case of (Exod. 20:2 = Deut. 5:6:) I <AM THE LORD YOUR GOD>, because anyone who commits adultery with the wife of his acquaintance is, as it were, denying the Holy One. It is so stated (in Jer. 5:8, 12): <THEY WERE WELL-FED, LUSTY STALLIONS, EACH NEIGHING AT HIS NEIGHBOR'S WIFE…. > THEY HAVE DENIED THE LORD AND SAID: HE DOES NOT EXIST.
(Exod. 20:2 = Deut. 5:7:) <YOU> SHALL HAVE NO <OTHER GODS>, since it is written of him (in Exod. 20:5 = Deut. 5:9): FOR [I] THE LORD YOUR GOD AM A JEALOUS GOD. Also it is stated two times concerning the adulteress (in Numb. 5:14): IF THE SPIRIT OF JEALOUSY CAME OVER HIM, AND HE IS JEALOUS OF HIS WIFE. But why two times? Because it (i.e., the meal offering of the next verse)16So Rashi on Numb. 5:15. excites jealousy for the Holy One and for her husband, as stated (in Numb. 5:15): FOR IT IS A MEAL OFFERING OF JEALOUSY. Thus it is a case of two jealousies.
(Exod. 20:7 = Deut. 5:11:) YOU SHALL NOT TAKE THE NAME OF THE LORD YOUR GOD <IN VAIN>. <One breaks this commandment> because he commits adultery and swears in vain that he has not done so.
(On this commandment, see the end of the paragraph.)
(Exod. 20:12 = Deut. 5:16:) HONOR YOUR FATHER. When one commits adultery with the adulteress, she becomes pregnant from him. Then she says to her husband: I am pregnant from you. When the fetus is grown, it honors her husband, <since it> thinks that he is its father. Moreover, <the grown child> passes through the market and scorns the adulterer, since he thinks that he is not his father.
(Exod. 20:13 = Deut. 5:17:) YOU SHALL NOT MURDER. The adulterer goes in on condition that, if he is caught, he will kill or be killed.
(Exod. 20:13, cont. = Deut. 5:17, cont.:) YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY. Obviously <this commandment is broken>, because he is committing adultery.
(Exod. 20:13, cont. = Deut. 5:17, cont.:) YOU SHALL NOT STEAL. <This commandment is broken> because he is stealing his neighbor's spring (i.e., his wife's womb), and so it says (in Prov. 9:17): STOLEN WATERS ARE SWEET….
(Exod. 20:13, cont. // Deut. 5:17, cont.:) YOU SHALL NOT BEAR <FALSE WITNESS> AGAINST YOUR NEIGHBOR. <The commandment is broken> in that <the adulteress> bears false witness [to her husband] and says: I am pregnant from you.
(Exod. 20:14; cf. Deut. 5:18:) YOU SHALL NOT COVET YOUR NEIGHBOR's HOUSE, AND YOU SHALL NOT COVET YOUR NEIGHBOR's WIFE. <The commandment is broken> because whoever covets his friend's wife and commits adultery with her, covets everything that belongs to his friend.17Cf. Lev. R. 23:12; Matthew 5:28. How? When he continues committing adultery with her and she bears <a child> from him, her husband thinks that it came from himself. When he comes to depart from the world, he thinks that this son is his and writes him a will18Gk.: diatheke. of all his assets. So he bequeaths to him whatever he has without knowing that he is not his son. It turns out that the adulterer covets whatever belongs to his friend. They said to R. Hanina: Here we have told you nine <commandments>. In regard to> (Exod. 20:8; cf. Deut. 5:12:) [REMEMBER] THE SABBATH [DAY]. How does he transgress against it? He said to them: I will tell you: Sometimes when a priest has a priestly wife, and a <lay> Israelite adulterer has sexual intercourse with her, so that she bears <a child> from him, they consider him (i.e., the child) to be the son of a priest. Then when the baby goes on to minister in the Temple, arrange wood, and sacrifice on the Sabbath, he is found to be profaning the Sabbath. Hence there are ten commandments which the adulteress breaks with the adulterer. Solomon also has said concerning her (in Eccl. 7:26): AND I FIND [THE WOMAN] MORE BITTER THAN DEATH, [<THE WOMAN> WHO HAS SNARES AND NETS <IN HER HEART>]. What is the meaning of SNARES (rt.: TsWD)? She lies in wait (rt.: TsWD) in this world and for the world to come.19The inference is from the fact that SNARES is plural and implies a minimum of two. AND NETS? The net catches <prey> in the water but does not catch <any> on dry land. The woman, however, catches <her prey> in the sea and on the dry land.20Eccl. R. 7:26:3. Another interpretation (of Eccl. 7:26): AND I FIND <THE WOMAN> MORE BITTER THAN DEATH. If a person is worthy, (according to Prov. 18:22) THE ONE WHO HAS FOUND A WIFE HAS FOUND HAPPINESS; but if not, (Eccl. 7:26:) AND I FIND <THE WOMAN> MORE BITTER THAN DEATH. (Eccl. 7:26:) THE WOMAN ('ShH). When she is good, (Prov. 31:10:) WHAT A FIND IS A GALLANT WIFE (from 'ShH)! When she is bad, (Eccl. 7:26:) AND I FIND <THE WOMAN> MORE BITTER THAN DEATH. (Eccl. 7:26, cont.:) HE WHO IS GOOD BEFORE GOD ESCAPES HER. This refers to Joseph. (Ibid., cont.:) BUT A SINNER IS TAKEN BY HER. This refers ot Zimri (of Numb. 25:6–15). Another interpretation (of Eccl. 7:26): [ONE WHO IS GOOD.] This refers to Boaz, when he says to Ruth (in Ruth 3:13): SPEND THE NIGHT. (Ibid., cont.:) BUT A SINNER IS TAKEN BY HER. This refers to Samson. Another interpretation (of Eccl. 7:26): HE WHO IS GOOD BEFORE GOD ESCAPES HER. This refers to Palti (of I Sam. 25:44).21On Palti, see Lev. R. 23:10; but cf. Sanh. 19b, which regards Palti’s marriage to Michal as unlawful. (Ibid., cont.:) BUT A SINNER IS TAKEN BY HER. This refers to Absalom. Another interpretation (of Eccl. 7:26): HE WHO IS GOOD BEFORE GOD ESCAPES HER. <These words refer to> whoever sees an adulterous woman and flees from her. (Ibid., cont.:) BUT A SINNER IS TAKEN BY HER. <These words refer to> whoever is captivated by her. It is therefore stated (in Numb. 5:12): IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. Another interpretation (of Eccl. 7:26): AND I FIND <THE WOMAN > MORE BITTER THAN DEATH. Not to be loud, arrogant of gait, or bawdy in laughter: This is the way of the daughters of Israel. But if <a woman> was bawdy in the presence of one of them, one would warn her on the evidence of two [witnesses and say to her]: Why should you be laughing with so and so? Why should you be speaking with him? If she has <merely> spoken <with him> up to now, she is allowed into her house and may eat the Terumah. [<If> she has entered with him in secret and lingered to be defiled, she is forbidden her house and eating the Terumah.] Siman 5 (Numb. 5:15:) THEN HE SHALL BRING THE OFFERING FOR HER, ONE-TENTH AN EPHAH OF BARLEY MEAL. Why does she bring barley meal?22Tanh., Numb. 2:3; Sot. 2:1; cf. Sifre, to Numb. 5:15 (8). Because she behaved in the manner of a beast with him, she therefore brings the food of a beast as her offering. [(Ibid. cont.:) HE SHALL POUR NO OIL UPON IT.: Why does he not pour oil upon it?23Numb. R. 9:13. Because the oil is a light but is <also> called yitshar (a word which can mean "it will shine"); while this woman loves the darkness. Therefore (in Numb. 5:15): HE SHALL POUR NO OIL UPON IT. [(Ibid., cont.:) NOR SHALL HE PUT FRANKINCENSE UPON IT.] Why does he not put frankincense upon it? Because the frankincense is a remembrance of the matriarchs, [as stated] (in Cant. 4:6): I WILL GO UNTO THE MOUNTAIN OF MYRRH AND UNTO THE MOUND OF FRANKINCENSE, while this woman has withdrawn from their ways. She would therefore be a reminder of iniquity and not a reminder of merit. (Numb. 5:17): THEN THE PRIEST SHALL TAKE HOLY WATER IN AN EARTHEN VESSEL AND SOME OF THE DUST WHICH IS ON THE FLOOR OF THE TABERNACLE.24Tanh., Numb. 2:4. He was created from the dust, and she was formed from the water.25Cf. Gen. R. 14:7. For that reason she was tested by water and by dust as to whether she was as pure as when she was created or not. And again, why is she tested with water and with dust? Because they are her witnesses. Thus it is stated (in Deut. 30:19): I HAVE CALLED THE HEAVENS AND THE EARTH TO WITNESS AGAINST YOU TODAY. Another interpretation: Why is she tested with water [and with dust]? Because a person who {knows} [sows] some seeds in the dust does not know what they are, until the water comes down upon them and makes known whether they belong to the owner of the field, or <whether they are> what others have sown. Siman 6 Another interpretation (of Numb. 5:12): IF [ANY]ONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. This text is related (to Job 24:15): ALSO THE EYE OF AN ADULTERER WATCHES FOR TWILIGHT, SAYING: NO EYE SHALL SEE ME. And so the adulterer says: No human being knows about me; but the Holy One has his eyes ranging over all the earth.26Tanh., Numb. 2:4, cont.; Numb. R. 9:1. So it says (in Jer. 23:24): IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, SHALL I NOT SEE HIM? Such is the way of those who commit transgression. They wait for a time of darkness, so that no one will see them. It is therefore stated (in Job 24:15): THE EYE OF THE ADULTERER WATCHES FOR TWILIGHT. So also thieves watch for an hour of darkness, as stated (in vs. 16): HE BREAKS INTO HOUSES IN THE DARK. And so it says (in Is. 29:15): WOE TO THOSE WHO DELVE DEEPLY TO HIDE A PLAN FROM THE LORD, FOR THEIR WORKS ARE IN DARKNESS. [SO THEY SAY: WHO SEES US? AND WHO KNOWS ABOUT US?] The thief and the adulterer are obdurate, because they dismiss the Divine Presence. The Holy One fills, as it were, the realms above and the realms below, as stated (in Jer. 23:24): DO I NOT FILL HEAVEN AND EARTH, SAYS THE LORD? Also in regard to the place where adulterer comes to commit adultery, is not the Holy One there in his glory? It is so stated (in Is. 6:3): THE WHOLE EARTH IS FULL OF HIS GLORY. Now the adulterer says to the Holy One: Remove yourself, and give way to me for a while. The matter is exceedingly difficult, as it were. Since he is full of mercy, slow to anger, he gives way to him; FOR (according to Job 11:11) HE KNOWS THOSE WHO ARE WORTHLESS; [SO WHEN HE SEES INIQUITY, DOES HE NOT DISCERN IT?] It also says (in Job 24:15, cont.): HE (i.e., the Holy One) TURNS A SECRET INTO A FACE.27This rendering fits the context of what follows in the midrash. A more traditional rendering, which fits the context of Job, would read, “AND HE (i.e., the adulterer) PUTS A VEIL ON HIS FACE. Ergo (in Job 24:15): WHEN THE EYE OF AN ADULTERER WATCHES <FOR TWILIGHT, SAYING: NO EYE SHALL SEE ME>, what does the Holy One do? HE TURNS A SECRET INTO A FACE. He puts the face of <the> adulterer on that fetus.28Lev. R. 23:12. While the adulterer and the adulteress do not want her to become pregnant but only satisfy their sexual desire, the Holy One proclaims29Gk.: parresiazesthai. them to the world. Ergo: HE TURNS A SECRET INTO A FACE, so that the people may know <about him> and say: Surely this one's face resembles the face of <the> adulterer; for <the Holy One> has formed formed the image of the fetus in the likeness of the adulterer. Ergo (ibid.): HE TURNS A SECRET INTO A FACE. It is therefore called whoredom (zimmah); for when they both deny and say: We do not know what you are saying, the people say: If so, what is this (zeh mah)?30Literally: “This is what?” The Hebrew uses the unusual word order to make the parallel with “whoredom” (zimmah). R. Isaac said: The power of the adulterer is strong, because it weakens the power of the Divine Presence. How? When the fetus is conceived from the husband, the Holy One forms its image in forty days, for thus have our masters taught: In forty days the image of the fetus is recognizable. After forty days, when the adulterer comes into her, the Holy One stands dumfounded and says: After whom shall I form <the fetus>? The image (rt.: TsWR) of the husband or the image [of the adulterer]? (According to Deut. 32:18): YOU, as it were, WERE UNMINDFUL OF (TShY) THE ROCK (TsWR) THAT BORE YOU.31I.e., the adulterer forgot that the Holy One would expose him. The yod (= Y) is tiny (the smallest letter in the Hebrew alphabet). <Thus, you> weaken (TSh, without the yod) the hands (yad in the dual) of the Creator (tsayyar). R. Abbahu said: To what is the matter comparable? To an sculptor (tsayyar, rt.: TsYR), who was fashioning (rt.: TsYR) an image32Gk.: eikonion. of a king. When he came to finish the face,33Gk.: prosopon. they said to him: The king is dead, and another king has arisen. When the sculptor heard that, shrugged his shoulders.34Literally: “his hands dropped.” He began to say: What shall I do with these colors35In the ancient world statues were painted. which I have on hand? Shall I fashion <them> in the form of the former king or in the form of the second king? He began to be bewildered. Now similarly, when the husband performs his marital duty with his wife, the Holy One forms the fetus in the likeness of its father. <Then> in turn the adulterer comes into her. Ergo, the colors are mingled. Thus it is stated (in Hos. 4:2): SWEARING, LYING, MURDERING, STEALING, COMMITTING ADULTERY BREAK OUT; BLOODSHED FOLLOWS BLOODSHED. What does the Holy One do? He returns, as it were, and changes the face into the likeness of the adulterer. Ergo (in Job 24:15) HE TURNS A SECRET INTO A FACE. Siman 7 (Numb. 5:12:) IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY (tisteh). Our masters have taught: The adulterers do not commit adultery, until a spirit of madness (shetut)36In the unpointed Hebrew text, shetut and tisteh appear to have the same root. enters them.37Tanh., Numb. 2:5. Thus it is stated (ibid.): IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. <Here> we have learned about the woman. Where is shown about the man? Where it is stated (in Prov. 6:32): THE ONE WHO COMMITS ADULTERY WITH A WOMAN IS HAS NO SENSE (literally: IS LACKING HEART); <THE ONE WHO DOES SO DESTROYS HIS OWN LIFE>.38Cf. Numb. 9:6. Siman 8 (Numb. 5:12:) IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. This text is related (to Jer. 23:24): IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, SHALL I NOT SEE HIM?…. [R. Benjamin b. R. Levi said:] The Holy One said: If someone performs a deed, do I not see him?39Tanh., Numb. 2:5, (cont.); Numb. R. 9:9. Here it is written (in Zech. 4:10; cf. II Chron. 16:9): <THESE SEVEN ARE> THE EYES OF THE LORD. THEY ROAM AROUND ALL THE EARTH. What is written (in Jer. 23:24)? SHALL I NOT SEE HIM (ar'ennu)? <Interpret these words40In the Hebrew text this question and the one which follows each consists of the one word, ar’ennu. as follows:> SHALL I NOT SHOW HIM (ar'ennu) to the people and publish his works? What is the meaning of (Jer. 23:24, cont.): DO I NOT FILL THE HEAVENS AND THE EARTH? SAYS THE LORD? The Holy One said: I fill the realms above and the realms below; therefore it is stated (in Jer. 23:24): IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, <SHALL I NOT SEE HIM>? Another interpretation of (Jer. 23:24): <IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES>, SHALL I NOT SEE HIM? It is comparable to an architect41Gk.: architekton; cf. Lat.: architectus. The parable appears in Tanh., Numb. 2:5, cont.; Numb. R. 9:1; Gen. R. 24:1. <who> went out as a {katarikon} [<katadikon>] {i.e., as "one who imposes fines" in the Greek language}42Katadikon is probably a Greek participle of katadikan, an otherwise unknown verb related to the noun, katadike (“damages” or “fine”), and the verb, katadikazein (“to pass judgment against”). over a certain provincial capital. The inhabitants of the capital began hiding their silver and gold within the very hidden treasuries <that he had built>. The architect said to them: I built the capital, and I made the hidden treasuries. Will you hide <anything> from me? Similarly, the Holy One has said to adulterers: Will you hide yourselves from me? (Jer. 23:24:) IF SOMEONE HIDES IN SECRET PLACES, I have created you and made your every cavity (mehilim mehilim). [It is so stated] (in Deut. 32:18): BUT YOU FORGOT THE GOD WHO GENERATED YOU (meholelekha). Nothing will be useful to you, wherever you hide yourselves, because (according to Jer. 17:10:) I THE LORD SEARCH THE HEART, PROBE THE KIDNEYS, TO RENDER TO EACH ACCORDING TO HIS WAYS, ACCORDING TO THE FRUIT OF HIS DEEDS. I am the one who brings (rt.: QRB) you to judgment, as stated (in Mal. 3:5): THEN I WILL DRAW NEAR (rt.: QRB) {WITH} [UNTO] YOU IN JUDGMENT; <AND I WILL BE A SWIFT WITNESS AGAINST SORCERERS, AGAINST ADULTERERS…. > Therefore, you shall not go astray after the evil drive, so that none of you have his wife go astray, according to what is stated (in Numb. 5:12): IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. Siman 9 (Numb. 5:12:) IF ANYONE (literally: IF A MAN A MAN) HAS HIS WIFE GO ASTRAY. <These words are> to teach you that she is going astray and being false with two men, with a man above and with a man below.43Tanh., Numb. 2:5, cont.; Numb. R. 9:2. With a man (ish) above, <i.e., the Holy One, since> (according to Exod. 15:3) THE LORD IS A MAN (ish) OF WAR. And with a man below, i.e., her husband (ish). Another interpretation (of Numb. 5:12): IF ANYONE HAS HIS WIFE GO ASTRAY. The Holy One said to her: You are laughing at your husband below. Do [you] suppose you could {betray} [laugh at] me? A parable: To what is the matter comparable?44Numb. R. 9:9. To someone who was imprisoned within two houses, one inside the other. Now two guards were there, one on the inside and one on the outside. <The prisoner> opened <door of> the inner <house> and left, but the guard did not notice him. When he came to leave the outer one, <the guard> did notice him. He seized him <and> said to him: At that <guard> on the inside you laughed, but at me you cannot laugh. Similarly the Holy One has said to the adulterous woman: At your husband you laugh, but at me you cannot laugh. Rather I sit and laugh at my creatures. It is so stated (in Ps. 2:4): THE ONE SITTING IN THE HEAVENS SHALL LAUGH. Siman 10 (Numb. 5:13:) IN THAT A MAN HAS SLEPT WITH HER CARNALLY, except for a minor, since he is not a man.45On the exception, see Sifre, Numb. 5:13 (7). Cf. Sot. 4:4; TSot. 5:6; Sot. 26b; and the parallel text in Tanh., Numb. 2:6, all of which regard “one who is not a man” as a separate, non-human category. [WITH HER] CARNALLY. <This is> when her sleeping renders her unfit, and no other sleeping renders her unfit. <There is> a story about two sisters who resembled each other. Now one was married in one city and the other was married in another city. The husband of one of them wanted to accuse her of infidelity and have her drink the bitter water in Jerusalem. They went to that city where her married sister was. Her sister said to her: What was your reason for coming here? She said to her: My husband wants to have me drink <the bitter water>. Her sister said to her: I will go in your place and drink it. She said to her: Go. She put on her sister's clothes, went in her place, drank the bitter water, and was found clean. When she returned to her sister's house, she joyfully went out to meet her, then embraced and kissed her. As soon as the one kissed the other, she smelled the bitter water and immediately died, in order to fulfill what is stated (in Eccl. 8:8): NO HUMAN HAS CONTROL OVER THE WIND TO CONTAIN THE WIND, NOR IS THERE CONTROL ON THE DAY OF DEATH…. Siman 11 (Numb. 5:13, cont.:) AND IT IS HIDDEN FROM HER HUSBAND's EYES, except for one who is blind.46Tanh., Numb. 2:7; Sifre, Numb. 5:13 (7); Sot. 27a. Cf. Numb. R. 9:10, which explains the exception as referring to a husband just pretending to be blind to his wife’s adultery, so that he can use the rite of the bitter water for killing his wife. Another interpretation (of Numb. 5:13, cont.:) AND IT IS HIDDEN FROM HER HUSBAND'S EYES. These words mean that> her husband would not have viewed <her transgression> and overlooked <it>. (Ibid., cont.:) SO THAT SHE IS UNDETECTED. We have not yet heard of a specific length of time for her to be in seclusion (with her lover) <in order to cause defilement>. R. Eleazer says: <The time needed> for a palm tree to sway back.47See TSot. 1:2; Sot. 4a; Sifre, Numb. 5:13 (7). R. Joshua says: For mixing the cup. Ben 'Azzay says: For drinking it. R. Aqiva says: For roasting an Egg. R. Judah says: For eating three eggs one after the other. R. Eleazar ben Pinhas says: For a weaver48Gk.: gerdios. to knot the thread.49Gk.: nema. Hanan says: For her to put her finger in her mouth. Pelimo says: For his (sic) hand50Cf. the parallel in Numb. R. 9:10, which reads, “her hand.” to reach over the basket and take a loaf of bread. Even though there is no evidence for the affair, there is a hint of the affair where it is stated (in Prov. 6:26): FOR ON BEHALF OF A WOMAN PLAYING THE HARLOT <ONE WILL BE REDUCED> TO A LOAF OF BREAD. Siman 12 (Numb. 5:13, cont.:) AND THERE IS NO WITNESS AGAINST HER. Although she has no <witness against her> now, she will have one at another time.51In addition to Tanh., Numb. 2:7, and Numb. R. 9:10, see Gen. R. 38:14; PRK 18:3; PR 32:2. In a similar usage52Kayyotse badavar. This repetitive use of kayyotse b… indicates that the sixth of the seven exegetical rules (middot) attributed to Hillel is being used here. you say (in Gen. 11:30): NOW SARAI WAS BARREN; SHE HAD NO CHILD. Although <Sarai> had no <child> then, she would have one at another time, as stated (in Gen. 21:1): THEN THE LORD VISITED SARAH…. In a similar usage you say (in Esth. 2:10): ESTHER HAD NOT DISCLOSED <HER PEOPLE AND HER NATIVE LAND>. Although she had not disclosed them to him then, she did disclose them to him at another time, as stated (in Esth. 8:1): THEN MORDECAI CAME BEFORE THE KING, FOR ESTHER HAD DISCLOSED WHAT RELATIONSHIP HE HAD TO HER. And here also (in Numb. 5:13): AND THERE IS NO WITNESS AGAINST HER. Although she has no <witness against her> now, she will have one at anther time, as stated (in Mal. 3:5): AND I WILL BE A SWIFT WITNESS [AGAINST SORCERERS, AGAINST ADULTERERS] <….> Siman 13 Our masters have said: When a woman is alone with her husband and he is having sexual intercourse with her, if she sets her eyes on another at the time of <their> sexual intercourse, no adultery for her is greater than this.53Tanh., Numb. 2:7, cont.; Numb. R. 9:34; cf. Matthew 5:28. Thus it is stated (in Ezek. 16:32): THE ADULTEROUS WOMAN [RECEIVES STRANGERS] INSTEAD OF HER HUSBAND (literally: UNDER HER HUSBAND). Is there a woman who commits adultery <while> under her husband?54Cf. Numb. 5:19. It is simply that this is <the kind of woman> who encounters a certain man and sets her eyes on him. Then she has sexual intercourse with her husband while her heart is on him. The king of the Arabs asked R. Aqiva: I am black and my wife is black, but she has borne me a white son. Shall I kill her because she has played the harlot while under me? He said to him: Do you have images within your house? He said to him: Yes. He said to him: Are your household images white or black? He said to him: White. He said to him: When you were busy with her, she set her eyes on the images and bore <a child> like them. Now if you are surprised over this matter, learn from the Jacob's flock. They were conceived from the sticks, as stated (in Gen. 30:39): SINCE THE FLOCK CONCEIVED BY THE STICKS, <THE FLOCK BORE STREAKED, SPECKLED, AND SPOTTED YOUNG>. Then the king of the Arabs thanked R. Aqiva. Thus, when any woman is alone with her husband in holiness, in the end he produces righteous children from her. Thus we find it so in the case of Hannah. When she was alone with her husband in holiness, the Holy One did not deprive her of her reward. Rather he gave her a righteous son like Moses, as stated (in Jer. 15:1): EVEN IF MOSES AND SAMUEL STOOD BEFORE ME. It also says (in Ps. 99:6): MOSES AND AARON WERE AMONG HIS PRIESTS, AND SAMUEL WAS AMONG THOSE WHO CALL UPON HIS NAME. So also did Hannah say (in I Sam. 1:27): FOR THIS CHILD DID I PRAY, AND THE LORD HAS GRANTED ME MY PETITION. Why? Because he was sown in holiness. The Holy One said: In this world I abhor all those peoples, because they are from unclean seed; but I have chosen you, because you are from true seed, as stated (in Jer. 2:21): AND I PLANTED YOU AS A CHOICE VINE, ALL OF IT FROM TRUE SEED. It is also written (in Deut. 7:6): THE LORD YOUR GOD HAS CHOSEN YOU. And also in the age to come I am choosing only you, because you are a holy seed, as stated (in Is. 65:23): THEY SHALL NOT LABOR IN VAIN, NOR BEAR CHILDREN IN TERROR>, [BECAUSE THEY ARE A SEED BLESSED OF THE LORD,] <AND THEIR OFFSPRING ALONG WITH THEM>. Siman 14 (Numb. 6:22–23:) THEN THE LORD SPOKE [UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO AARON AND UNTO HIS CHILDREN, SAYING:] THUS SHALL YOU BLESS THE CHILDREN OF ISRAEL. Let our master instruct us: In the case of priest with a blemish, it is right for him to raise his hands (in the priestly blessing)?55Tanh., 2:8. Thus have our masters taught (in Meg. 4:7): A PRIEST WHOSE HANDS ARE BLEMISHED MAY NOT RAISE HIS HANDS, but Rabbi taught: A priest whose has any blemishes at all may not raise his hands. (Ibid., cont.:) R. JUDAH SAYS: ALSO WHOEVER HAS HIS HANDS STAINED WITH WOAD,56Buber’s note suggests emending satim to satis, and the translation follows his emendation. On satis, see the Gk. and Lat. word, isatis, which denotes a plant producing a deep blue dye. MADDER, OR RUBIA MAY NOT RAISE HIS HANDS. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE IT IS CUSTOMARY FOR PEOPLE TO BE LOOKING AT HIM. R. Joshua the Great taught: If the majority of the men in the town are in that business (i.e., of dying cloth), he is permitted to raise his hands.57Cf. Meg. 24b. (Numb. 6:23:) THUS SHALL YOU BLESS. The Holy One said: From the beginning I have blessed my people; from now on the blessings are transmitted to you. You were to bless my children; therefore the Holy One told Moses to caution Aaron and his children to bless Israel. {Thus it is stated} [From where is it shown? From what they have read on the matter] (in Numb. 6:23): SPEAK UNTO AARON AND UNTO HIS CHILDREN, SAYING:] THUS SHALL YOU BLESS. Siman 15 [(Numb. 6:23:) THUS SHALL YOU BLESS.] This text is related (to Deut. 26:15): LOOK DOWN FROM YOUR HOLY DWELLING, FROM THE HEAVENS, AND BLESS YOUR PEOPLE. And in the same vein David says (in II Sam. 7:29): SO NOW MAY YOU BE PLEASED TO BLESS YOUR SERVANT'S HOUSE, THAT IT ABIDE BEFORE YOU FOREVER…. AND MAY YOUR SERVANT's HOUSE BE BLESSED FOR EVER WITH YOUR BLESSING{S}. The congregation of Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, you tell your priests to bless us.58Tanh., Numb. 2:8, cont.; Numb. R. 11:2. We only need you to bless us. (Deut. 26:15): LOOK DOWN FROM YOUR HOLY DWELLING, FROM THE HEAVENS, <AND BLESS YOUR PEOPLE>. The Holy One said to them: Although I have told the priests to bless you, I am standing along with them and blessing you. For that reason the priests spread their hands.59See Sot. 7:6 for details about how the priests were to hold their hands. <They do so> to say: The Holy One is standing behind us. So also it says (with reference to the Holy One in Cant. 2:9) THERE HE STANDS BEHIND OUR WALL, GAZING THROUGH THE WINDOWS, PEERING THROUGH THE LATTICE, <i.e.> GAZING THROUGH THE WINDOWS, from between the fingers of the priests; PEERING THROUGH THE LATTICE, when they extend their hands. It is therefore stated (in Numb. 6:23:) THUS SHALL YOU BLESS. Siman 16 Another interpretation (of Numb. 6:23): THUS SHALL YOU BLESS. This text is related (to Cant. 3:7): THERE IS HIS BED, THE ONE BELONGING TO SOLOMON (rt.: ShLM), WITH SIXTY WARRIORS AROUND IT. What reason did <the author of Canticles, i.e.,> Solomon (rt.: ShLM), have to be concerned with a with a bed?60Tanh., Numb. 2:9; Cant. R. 3:7:2, 4. When it said: THERE IS HIS BED, it is simply that <the verse> was only concerned with the king to whom peace (rt.: ShLM) belonged. (Ibid.:) THERE IS HIS BED. This is the Temple.61Numb. R. 11:3. But why was the Temple compared to a bed? It is simply that just as a bed is only for being fruitful and multiplying, so it was with the Temple. Whatever was in it was being fruitful and multiplying, as stated (in I Kings 8:8 = II Chron. 5:9): THE POLES GREW SO LONG.62This literal interpretation of the Hebrew text was seen to imply that the poles miraculously lengthened while within the Temple. See Tanh., Exod. 7:11. It also says (in II Chron. 3:6): THE GOLD WAS GOLD FROM PARVAIM (as if from PRH), which produced fruit (rt.: PRH). And so it says (in I Kings 7:2): AND HE BUILT THE HOUSE OF THE FOREST OF LEBANON. Why was it compared to a forest? Just as a forest is fruitful and multiplies, so it is in the case of the Temple. Whatever was in it was being fruitful and multiplying. It is therefore stated (in Cant. 3:7): THERE IS HIS BED. (Ibid., cont.:) WITH SIXTY WARRIORS. These are the sixty letters that are in the priestly blessing (in Numb. 6:24–26). (Cant. 3:8:) ALL OF THEM EQUIPPED WITH A SWORD, because in each and every <verse of the priestly blessing> the name of the Holy One is mentioned: THE LORD63This translation follows the common practice of substituting THE LORD for the Divine Name. BLESS YOU <…>; THE LORD MAKE <HIS FACE> SHINE< … >; THE LORD LIFT UP HIS <FACE … >. (Cant. 3:8, cont.:) EACH WITH HIS SWORD ON HIS THIGH. What is the reason for the thigh to be mentioned here? simply that, even if one sees in his dream a sword being drawn, placed over his neck, and <then> cutting off his thigh, he rises early in the morning and goes to the synagogue.64There may be an allusion here to circumcision. See Numb. R. 11:3; Cant. R. 3:7:4. On the symbolic use of the sword, cf. also Ephesians 6:17. (Cant. 3:8, cont.:) BECAUSE OF FEAR AT NIGHT, <i.e.,> because of a fear which he saw in his dream at night. Then <when> he sees the priests raising their hands, the bad dream passes away from him. It is therefore stated: BECAUSE OF FEAR AT NIGHT. Therefore the holy one told moses to caution Aaron and his children to bless my children, as stated (in numb. 6:23): THUS SHALL YOU BLESS [THE CHILDREN OF ISRAEL]. Siman 17 [Another interpretation (of Numb. 6:23): THUS SHALL YOU BLESS.] The Holy One said: In the past I needed to bless my creatures.65Above, Gen. 3:5; Tanh., Gen. 3:4; Numb. 2:9, cont.; Numb. R. 11:2; PRK 31 (suppl. 1):11. I blessed the first Adam and his wife, as stated (in Gen. 1:28): THEN GOD BLESSED THEM…. I blessed Noah and his children, as stated (in Gen. 9:1): THEN GOD BLESSED NOAH AND HIS CHILDREN. I blessed Abraham, as stated (in Gen. 24:1): AND THE LORD HAD BLESSED ABRAHAM IN EVERYTHING. <Then> the Holy One said: From now on behold, the blessings are being delivered to you. Thus it is stated (in Gen. 12:2): AND YOU ARE TO BE A BLESSING. What did Abraham do? He begot two <children>, Ishmael and Isaac, but he did not bless them. A parable:66Gen. R. 61:6. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard67Pardes. Cf. the Gk.: paradeisos. <and> gave it to a tenant. Now in the midst of that orchard was a one tree with an elixir of life and another tree with the elixir of death grafted upon it. The tenant said: If I water the tree with the elixir of life, the tree with the elixir of death will drink. The tenant said: I shall work and finish my time. Then whatever the king wants to do in his garden he may do.68Cf. Matthew 13:24–30. The king is the Holy One, and the garden is the world. The Holy One delivered it to Abraham. He said to him (in Gen. 12:2): AND YOU ARE TO BE A BLESSING. What did Abraham do? He had two children, one righteous and one wicked, Ishmael and Isaac. Abraham said: If I bless Isaac, Ishmael will want me to bless him, and he is wicked. I am only flesh and blood. When I depart from the world, the Holy One will do his will. When Abraham did depart, the Holy One revealed himself to Isaac and blessed him, as stated (in Gen. 25:11): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF ABRAHAM THAT GOD BLESSED HIS SON ISAAC. Then Isaac blessed Jacob, and Jacob blessed the twelve tribes, as stated (in Gen. 49:28): ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, TWELVE IN NUMBER, <AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM WHEN HE BLESSED THEM … >. From now on, said the Holy One, behold, the blessings are being delivered to you; and the priests will bless my children. Siman 18 Another interpretation (of Numb. 6:23): THUS SHALL YOU BLESS THE CHILDREN OF ISRAEL. (Vs. 24:) THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU. Along with the blessing there is the keeping. <THE LORD> BLESS YOU by keeping <you> in abundance.69Tanh., Numb. 2:10. AND KEEP YOU, so that may do good works (mitswot). (vs. 25:) THE LORD MAKE HIS FACE SHINE…. May he raise up children from you to be Torah scholars. Thus it is stated (in Prov. 6:23): FOR THE COMMANDMENT (mitzvah) IS A LAMP, AND TORAH IS <A LIGHT>. (Numb. 6:25:) THE LORD MAKE HIS FACE SHINE (from he'ir) <UPON YOU>. May he raise up priests from you, who kindle fire (from he'ir) upon the altar. Thus it is stated (in Mal. 1:10): YOU WILL NOT70In the biblical context, the sense would be “may you not.”} KINDLE FIRE (from he'ir) ON MY ALTAR IN VAIN. (Numb. 6:25, cont.:) AND BE GRACIOUS TO YOU. R. Hiyya the Great taught: May the Lord encamp with you.71So did R. Hiyya understand the word translated AND BE GRACIOUS TO YOU (WYHNK), and the word can indeed be understood as coming from the root HNH (“encamp”). Another interpretation (of Numb. 6:25): AND BE GRACIOUS TO YOU. May he raise up prophets from you. Thus it is stated (in Zech. 12:10): AND I WILL POUR OUT UPON THE HOUSE {OF JUDAH} [OF DAVID AND UPON ANYONE DWELLING IN JERUSALEM] A SPIRIT OF GRACE AND MERCY. Another interpretation (of Numb. 6:25): AND BE GRACIOUS TO YOU. May he set his grace upon you in whatever place you go. Thus it is stated (in Esth. 2:17): AND SHE WON GRACE AND FAVOR. (Numb. 6:26:) THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU <AND GRANT YOU PEACE>. But another text says (of the Holy One in Deut. 10:17): WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE (i.e., SHOW FAVOR). How can this be?72Sifre, Numb. 6:26 (42); PRK 24(suppl. 7):1. <If> one has repented before judgment is sealed, (Numb. 6:26:) THE LORD LIFT UP HIS FACE (i.e., show favor). When judgment has been sealed, (Deut. 10:17:) WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE. Another interpretation (of Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU. Along with the blessing there is a keeping.73Numb. R. 11:5. A king of flesh and blood has a friend in Syria, but he dwells in Rome. When the king sent for him, he arose and came to him. He gave him a hundred pounds74Gk.: litrai; cf. Lat.: librae. of gold. <When> he loaded it up and set out on the road, bandits75Gk.: lestai. fell upon him. They took everything that he had given him and everything <else> that he had with him. Do you suppose that he could have kept him from the bandits? For that reason it is stated (in Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU.76See the parallel in Numb. R. 11:5, which expands here: “THE LORD BLESS YOU with abundance AND KEEP YOU from bandits.” Another interpretation: May he BLESS YOU with money. BLESS YOU refers to sons (who can produce wealth), while KEEP YOU refers to daughters, since the females need keeping. And so it says (in Ps. 121:5): THE LORD IS YOUR KEEPER; THE LORD IS YOUR SHADE ON YOUR RIGHT HAND. [(Numb. 6:25:) THE LORD MAKE HIS FACE SHINE UPON YOU.] May he make the light of his face shine for you. Now MAKE SHINE (Y'R) can only mean life, since it is written (in Prov. 16:15): IN THE LIGHT OF THE KING's FACE THERE IS LIFE. It also says (in Ps. 118:27): THE LORD IS GOD AND HAS GIVEN LIGHT (Y'R) TO US. And similarly it says (in Ps. 67:2[1]): MAY GOD BE GRACIOUS TO US AND BLESS US; MAY HE MAKE HIS FACE SHINE FOR US. (Numb. 6:26:) THE LORD LIFT UP HIS FACE…. Does the Holy One lift up his face for a creature? Moreover, <the Holy One> caused to be written (in Deut. 10:17): WHO DOES NOT LIFT UP HIS FACE (i.e., SHOW FAVOR).77Numb. R. 11:7. It is simply that, just as they lift us their faces to me, so do I lift up my face to them. How so? I have written in the Torah (in Deut. 8:10): THEN YOU SHALL EAT, BE FULL, AND BLESS <THE LORD YOUR GOD>. So when a person sits down with his children and the children of his house, and when there is not enough before them to be full, they <still> raise their faces to me as they give the blessing. Moreover, they exercise meticulous care for <something as small> as an olive, for <something as small> as an egg. Therefore (in Numb. 6:26): THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU.78Ber. 20b. (Numb. 6:23:) THUS SHALL YOU BLESS [THE CHILDREN OF ISRAEL]. SAY TO THEM. <SAY (AMOR) is written> fully (i.e., with the O represented by the vowel letter, waw).79Numb. R. 11:4. SAY TO THEM, i.e., to the priests: <It does> not <follow that>, because I told you to bless Israel, that you will bless them <as though> in forced labor80Gk.: aggareia; Lat.: angaria. and in sudden haste. Rather you shall bless them (fully) with religious devotion (kawwanah) of the heart, so that the blessing will be effective with them. It is therefore stated: SAY TO THEM. Siman 19 (Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED. Let our master instruct us: How many things preceded the act of creation?81Tanh., 2:11. Thus have our masters taught: Seven things preceded the world. These are the following: The throne of glory, the Torah, the Temple,82See Sifre, Deut. 7:12 (37). the ancestors of the world, [Israel,] the name of Messiah, and repentance. And some would also say the Garden of Eden and Gehinnom. In the case of the throne of God, where is it shown? Where it is stated (in Ps. 93:2): YOUR THRONE IS ESTABLISHED FROM OF OLD; YOU ARE FROM EVERLASTING. And in the case of the Torah, where is it shown? Where it is stated (in Prov. 8:22): THE LORD ACQUIRED ME (i.e., wisdom) AS THE BEGINNING OF HIS WAY THE FIRST OF HIS WORKS OF OLD. In the case of the Temple, where is it shown? Where it is stated (in Jer. 17:12): O GLORIOUS THRONE, ON HIGH FROM THE BEGINNING, THE PLACE OF OUR SANCTUARY. In the case of the ancestors of the world, where is it shown? Where it is stated (in Hos. 9:10): I FOUND [ISRAEL] LIKE GRAPES IN THE DESERT; [I SAW] YOUR ANCESTORS [LIKE THE FIRST FRUIT ON A FIG TREE IN ITS FIRST SEASON]. In the case of Israel, where is it shown? [Where it is stated of them] (in Ps. 74:2): REMEMBER YOUR CONGREGATION WHICH YOU ACQUIRED OF OLD. In the case of the name of the Messiah, where is it shown? Where it is stated (in Ps. 72:17): BEFORE THE SUN HIS NAME IS YENNON (a symbolic name for the Messiah).83This translation of Ps. 72:17 is a literal rendering, which the midrash understands to mean that this name existed before the sun was created. A more traditional rendering would be MAY HIS NAME ENDURE AS LONG AS THE SUN. In the case of repentance, where is it shown? Where it is stated (in Ps. 90:2): BEFORE THE MOUNTAINS WERE BROUGHT FORTH, since it is written (in vs. 3): YOU RETURN HUMANITY TO CONTRITION, [AND SAY: REPENT YOU CHILDREN OF ADAM]. In the case of the Garden of Eden, where is it shown? where it is stated (in Gen. 2:8): AND THE LORD GOD PLANTED A GARDEN IN EDEN, FROM OF OLD.84This is the interpretation of miqqedem by the midrash. A more traditional rendering would be IN THE EAST. In the case of Gehinnom, where is it shown? Where it is stated (in Is. 30:33): FOR TOPHETH HAS BEEN PREPARED FROM OF OLD. Come and see. When the Holy One told Moses to tell Israel to make a tabernacle for him, the Holy One said to Moses: Say to those Israelites, as it were: It is not because I have nowhere to dwell that I am telling you to make me a tabernacle. Before the world was created, here was my sanctuary built in heaven above. It is so stated (in Jer. 17:12): O GLORIOUS THRONE, ON HIGH FROM THE BEGINNING…. And a temple was built there for my throne, as stated (in Hab. 2:20): BUT THE LORD IS IN HIS HOLY TEMPLE.85Cf. Ps. 11:4. So also has Isaiah said (in Is. 6:1): I SAW THE LORD SEATED UPON A THRONE, HIGH AND LIFTED UP. Out of love for you I left my temple on high, which had been prepared before the world was created, to come down and dwell among you. It is so stated (in Exod. 25:8): [AND MAKE ME A SANCTUARY] THAT I MAY DWELL AMONG THEM. R. Judah bar Simon said in the name of R. Johanan: This is one of the three commands which Moses heard from the mouth of the Almighty and which took him aback.86Numb. R. 12:3; PRK 6:4; PR 16:7; M. Pss. 91:1. When he said to him (in Exod. 30:12): EACH SHALL GIVE A RANSOM FOR HIS LIFE.87Here is the second command that shook Moses. Moses said: Who can give a ransom for his life? It is written (in Job 2:4): SKIN FOR SKIN! ALL THAT ONE HAS HE WILL GIVE FOR HIS LIFE,88Cf. above, Exod. 9:6. and still it is not enough. Thus it is stated (in Ps. 49:8 [7]): SURELY NO ONE WILL REDEEM A BROTHER NOR GIVE A RANSOM FOR HIM TO GOD. The Holy One said to him: I am not asking <a ransom> in accordance with my means but in accordance with their means. (Exod. 30:13:) <EVERYONE … > SHALL GIVE THIS. [R. Meir said: The Holy One took something like a kind of coin of fire from under the throne of glory and showed it to Moses.89See above, Lev. 9:7, and the note there. <EVERYONE … > SHALL GIVE THIS; <i.e., EVERYONE … > SHALL GIVE one like THIS.] Again, when he said (in Numb. 28:2): MY OFFERING, MY BREAD FOR MY FIRE OFFERING, Moses said: Who can supply enough offerings for you.90Numb. 28:2 is the third of the three commands that shook Moses. If we sacrificed all the beasts of the forest and all the trees of Lebanon, they would not be enough, as stated (in Is. 40:16): FOR LEBANON IS NOT FUEL ENOUGH, NOR ITS BEASTS ENOUGH FOR SACRIFICE. He said to him: I am not asking <offerings> in accordance with my means but in accordance with their means. Thus it is stated (in Numb. 28:3): NOW YOU SHALL SAY TO THEM: THIS IS THE BURNT OFFERING WHICH YOU SHALL OFFER TO THE LORD: <TWO YEARLING LAMBS WITHOUT BLEMISH… > And not both of them at once, but (according to vs. 4): THE ONE LAMB YOU SHALL OFFER IN THE MORNING AND THE SECOND LAMB YOU SHALL OFFER AT TWILIGHT. And when he said to him (in Exod. 25:8): AND MAKE ME A SANCTUARY <THAT I MAY DWELL AMONG THEM>,91With this repetition of Exod. 25:8, the midrash returns to the first command that shook Moses. Moses said [to the Holy One] (in I Kings 8:27): EVEN THE HEAVENS AND THE HEAVENS ABOVE THE HEAVENS CANNOT CONTAIN YOU! It also says (in Jer. 23:24): DO I NOT FILL THE HEAVENS AND THE EARTH? SAYS THE LORD. And it says (in Is. 66:1): THE HEAVENS ARE MY THRONE AND THE EARTH IS MY FOOTSTOOL.92Cf. Acts 7:47-50. So can we make him a sanctuary? The Holy One said to him: I am not asking <a sanctuary> [in accordance with my means] but in accordance with their means. Thus it is stated (in Exod. 26:1): NOW AS FOR THE TABERNACLE, YOU SHALL MAKE IT WITH TEN CURTAINS. When Israel heard this, they arose and donated gladly. So they made the Tabernacle. Moreover, when they had made the Tabernacle, it was filled with his glory, as stated (in Exod. 40:35): NOW MOSES COULD NOT ENTER THE TENT OF MEETING, <BECAUSE … THE GLORY OF THE LORD FILLED THE TABERNACLE>. The princes said: Now is the time for us to offer sacrifices with joy, because the Divine Presence is dwelling among us. Where is it shown? {Where it is stated} [From what they read on the matter] (in Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED. Siman 20 Another interpretation (of Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED. This text is related (to Prov. 27:18): THE ONE WHO TENDS A FIG TREE SHALL EAT ITS FRUIT. The Holy One does not deprive any creature of a reward.93Tanh., Numb. 2:13; Numb. R. 12:9. It is simply that in the case of anyone who toils and devotes his life to something, the Holy One does not deprive him of his reward.94Cf. Mekhilta deRabbi Ishmael, Shirata, 1; PR 5:2, 6. It is therefore stated (in Prov. 27:18): THE ONE WHO TENDS A FIG TREE SHALL EAT ITS FRUIT. Do you want to understand? Solomon built the Temple, as stated (in I Kings 6:14): SO SOLOMON FINISHED BUILDING THE HOUSE; but because David had devoted his life to the Temple which would be built, as stated (in Ps. 132:1–5: LORD REMEMBER DAVID AND ALL HIS HARDSHIPS, HOW HE SWORE TO THE LORD, VOWED TO THE MIGHTY ONE OF JACOB: SURELY I WILL NOT COME INTO THE SHELTER OF MY HOUSE, NOR WILL I GO UP UPON THE BED THAT IS SPREAD FOR ME, [… ] UNTIL I FIND A PLACE FOR THE LORD, the Holy One did not deprive him of his reward. Rather he had it written in his name, as stated (in Ps. 30:1 [introduction]): A PSALM. A SONG OF THE DEDICATION OF THE HOUSE OF DAVID. [It does not say, "of Solomon," but, OF DAVID.] Solomon said it well (in Prov. 27:18): THE ONE WHO TENDS A FIG TREE SHALL EAT ITS FRUIT. So also you find in the case of the Tabernacle, when everyone devoted their lives <to it> and made the Tabernacle. All Israel volunteered. The women spun the goat's hair; and similarly (in Exod. 36:8): THEN ALL THE WISE-HEARTED ONES <AMONG THE WORKERS MADE THE TABERNACLE>. And likewise (according to Exod. 36:1): THEN LET BEZALEL AND OHOLIAB <AND ALL THE WISE-HEARTED ONES … > DO <ALL THAT THE LORD HAS COMMANDED>. < However, they only did so> because Moses devoted his life to <the Tabernacle>, so that it would be made just as the Holy One has shown him on the Mountain, as stated (in Exod. 25:40): OBSERVE AND MAKE THEM {LIKE} [BY MEANS OF] THEIR PATTERN…. Thus Moses went and devoted his life, so that they would not go astray. It is therefore written (in Exod. 39:1, 5, 7, 21, 26, 29, 31, cf. 42): AS THE LORD COMMANDED MOSES. And so it says (in vs. 43): WHEN MOSES SAW ALL THE WORK, <AND BEHOLD, THEY HAD DONE IT> …; THEN MOSES BLESSED THEM. And with what blessing did he bless them? He said to them: May the Divine Presence dwell in the work of your hands. The Holy One said: Because Moses has devoted his life to the Tabernacle, I will only write about it in his name. Thus it is stated (in Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED.95In other words, although others had worked on the Tabernacle, it says only of Moses that he finished it. Cf. William Braude, Pesikta Rabbati (“Yale Judaica Series,” 18; New Haven: Yale, 1968), vol. 1, p. 91, n. 1 & 95, n. 19, who suggests that KLWT (HAD FINISHED) may be taken in the sense of THE END OF ONE’S STRENGTH and that the midrash understands the verse as follows: “AND IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES’ STRENGTH HAD ALL BUT GIVEN OUT BECAUSE OF THE SETTINGS UP OF THE TABERNACLE.” Siman 21 [(Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED.] This text is related (to (Numb. 24:5): HOW BEAUTIFUL ARE YOUR TENTS, O JACOB, YOUR TABERNACLES O ISRAEL. If YOUR TENTS <is meant>, why YOUR TABERNACLES? But if YOUR TABERNACLES <is meant>, why YOUR TENTS?96Tanh., Numb. 2:14. It is simply this: HOW BEAUTIFUL ARE YOUR TENTS: These are the tents of your tabernacles (mishkenotekha). Do not read this (i.e., mishkenotekha) but "forfeits" (mashkonotekha).97Numb. R. 12:14. The Holy One said to Moses: Tell Israel to make a tabernacle, so that if they sin, it will be forfeited at their hands. You yourself know that this is so. When they sinned, what is written (in Ps. 78:59)? GOD HEARD AND WAS ENRAGED. What is written after that (in vs. 60)? SO HE ABANDONED THE TABERNACLE OF SHILOH, THE TENT WHERE HE DWELT AMONG MORTALS. This is the Tabernacle, which was only made so that it might be forfeited on account of Israel. Siman 22 Another interpretation (of Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED SETTING UP THE TABERNACLE, HAD ANOINTED THEM (sic), <AND SANCTIFIED IT>…. When he had anointed it, he returned and anointed its vessels. Then the princes of Israel offered sacrifices. They said: Now is the hour when we shall joyfully offer sacrifices, since the Divine Presence is dwelling among us.98Numb. R. 12:16. Then when they saw that the Tabernacle had been made and that there was nothing at all [lacking] for them in it, they said: What is there for us to bring? They went and brought wagons on which they would carry the Tabernacle. But who gave them this suggestion? The tribe of Issachar, since they were wise and mighty in the Torah, as stated (in I Chron 12:33 [32]): AND FROM THE CHILDREN OF ISSACHAR, THOSE WHO HAD AN UNDERSTANDING OF THE TIMES, <TO KNOW WHAT ISRAEL SHOULD DO>.99Cant. R. 6:4:2. For that reason they had the right to offer sacrifice (HQYB) on the second day, as stated (in Numb. 7:18): ON THE SECOND DAY NETHANEL BEN ZUAR, PRINCE OF ISSACHAR, PRESENTED (HQRYB, rt.: QRB) <HIS> OFFERING. In <the order of> all the princes, why is his sacrifice mentioned <on second day, immediately after Judah>?100Cf. Numb. R. 13:15-16. It is also mentioned here (in vs. 19): HE PRESENTED (HQRB; rt.: QRB) HIS OFFERING. <It is so mentioned> because he offered (HQRYB; rt.: QRB) it in accordance with the <Divine> command. When the rest of the tribes, who were greater than <Issachar>, wanted to sacrifice (rt.: QRB) [first], they decided <the matter> from heaven. So the tribe of Issachar was commanded to approach (rt.: QRB) with a sacrifice (rt.: QRB) for the altar and offer (rt.: QRB) its sacrifice (rt.: QRB). You yourself know that it is so written (in vs. 19) where PRESENTED (HQRB) lacks a Y (i.e., a yod) <and as such is really an imperative meaning "bring near."> When <that tribe> was far away, it was brought near to come (i.e., to offer sacrifice).101The verb, NTHQRB (rt.: QRB), used here means “brought near,” but the root also denotes the offering of a sacrifice. Thus the tribe of Issachar was moved up in order for offering sacrifice. And why all this? Because they were knowledgeable in the Torah, as stated (in I Chron. 12:33 [32]): AND FROM THE CHILDREN OF ISSACHAR, THOSE WHO HAD AN UNDERSTANDING OF THE TIMES, <TO KNOW WHAT ISRAEL SHOULD DO>; [ … ] AND ALL THEIR KINFOLK WERE AT THEIR COMMAND ('al-pihem). <This verse> is for teaching you that they all affirmed the oral law (halakhah) ON THEIR LIPS ('al-pihem). Siman 23 Another interpretation (of Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT <MOSES> HAD FINISHED. This text is related (to Ps. 51:20–21 [18–19]): MAKE ZION PROSPER IN YOUR GOOD PLEASURE; <REBUILD THE WALLS OF JERUSALEM>. [THEN YOU SHALL DELIGHT IN SACRIFICES OF RIGHTEOUSNESS, <BURNT OFFERINGS, AND WHOLE OFFERINGS>….] <You will do so> because in this world they offered <only> a trifle.102Tanh., Numb. 2:15. It is so stated (in Numb. 7:12): AND THE ONE WHO OFFERED HIS SACRIFICE ON THE FIRST DAY <WAS NAHSHON BEN AMMINADAB OF THE TRIBE OF JUDAH>. What did he offer as his sacrifice (According to Numb. 7:13–17)? One silver bowl, one ladle, one bull, one ram, one lamb, one he-goat, and for the peace offering, two oxen. Here was all of the sacrifice.103The list omits the rest of the peace offering, i.e., five rams, five he-goats, and five yearling lambs. To what is the matter comparable? To a king who had set out on the road.104Lev. R. 7:2. When they brought him a meal befitting the road and befitting the inn,105Gk.: pandokeion. the king said to them: Are you honoring me like this? Are you treating me like this? Am I not a king? And am I not a temporal ruler? They said to him: Our Lord King, on the road we render according to the road and bring in <food> for you according to the inn. However, let us enter the capital city. Then when you enter your palace,106Palterin. Cf. Lat.: praetorium; Gk.: praitorion; also Lat.: palatium. you shall see how we will honor you. Similarly when the Tabernacle was erected, the princes offered him a gift:107Gk.: doron. one ladle, one bull, one ram, one lamb, one he-goat. The Holy One said to them: Is that <fitting for> my glory? They said to him: Sovereign of the Universe, it is in the desert that we are giving you <our gift>,and the offerings before you are in keeping with the desert; however, when we enter your palace, you shall see how many bulls we offer you. Thus it is stated (in Ps. 51:20–21 [18–19]): MAKE <ZION> PROSPER IN YOUR GOOD PLEASURE; <REBUILD THE WALLS OF JERUSALEM>…. THEN WILL <BULLS> BE OFFERED UPON YOUR ALTAR, and not <merely> one bull. So you find this <to have happened the time of> Solomon. [When he built] the Temple <and> wanted to offer sacrifice for the temple dedication, look at what is written there (in I Kings 8:63 // II Chron. 7:5)! SOLOMON SACRIFICED TWENTY-TWO THOUSAND OXEN AND A HUNDRED AND TWENTY THOUSAND SHEEP AS PEACE OFFERINGS, WHICH HE SACRIFICED TO THE LORD. And likewise in the days of Ezra, what is written there (in Ezra 6:17)? THEY OFFERED AT THE DEDICATION OF THIS HOUSE OF GOD ONE HUNDRED BULLS, TWO HUNDRED RAMS, FOUR HUNDRED LAMBS…. Ergo (in Ps. 51:20 [18]): MAKE ZION PROSPER IN YOUR GOOD PLEASURE…. Siman 24 Another interpretation (of Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED. Rabbi <Judah the Prince> says: Every place where it is stated: SO IT CAME TO PASS (wayehi), [<is referring to> something new; but R. Simeon b. Johay says: Every place where it says: SO IT CAME TO PASS (wayehi)] <is referring to something which existed, has ceased <to exist> for a long time, and has returned to be as it was.108Tanh., Numb. 2:16; Numb. R. 12:6; PR 5:7. This text is related (to Cant. 5:1): WHEN I COME TO MY GARDEN. When the Holy One created the world, he longed to have an abode below just as he had on high.109Cf. PR 5:5; PRK 1:1; Numb. R. 13:2. Having called Adam, he commanded and said to him (in Gen. 2:16–17): YOU MAY FREELY EAT OF ANY TREE IN THE GARDEN; BUT AS FOR THE TREE OF THE KNOWLEDGE OF GOOD AND EVIL, YOU MAY NOT EAT OF IT. Then he transgressed against his commandment.110Tanh., Exod. 11:6. The Holy One said this to him: This is what I longed for: Just as I have a dwelling on high, I would likewise have one below. Now when I have given you one command, you have not kept it. Immediately the Holy One removed his Divine Presence <up> to the firmament. Where is it shown? Where it is stated (in Gen. 3:8): THEN THEY HEARD THE VOICE OF THE LORD GOD MOVING ABOUT IN THE GARDEN AT THE BREEZE TIME OF DAY. [Now when they transgressed his commandment, he had <only> removed his Divine Presence to the first firmament.] <When> Cain arose and killed Abel, he immediately removed his Divine presence from the first firmament to the second firmament. <When> the generation of Enosh arose and became servers of idols, as stated (in Gen. 4:26): THEN THERE WAS PROFANATION IN CALLING <OTHER GODS> BY THE NAME OF THE LORD, he removed his presence from the second to the third <firmament>. The generation of the flood arose, and it is written of them (in Job 21:14): YET THEY SAID TO GOD: LEAVE US ALONE. Immediately he removed his Divine Presence from the third firmament to the fourth. When the generation of the dispersion <of the nations> arose, they said: He has no right to choose the upper regions for himself and give us the lower regions. What did they say (in Gen. 11:4)? COME, LET US BUILD OURSELVES A CITY. But what did the Holy One do to them (according to vs. 8)? SO THE LORD DISPERSED THEM OUT OF THERE. He arose and removed his Divine Presence from the fourth firmament to the fifth. When the Sodomites arose, what is written of them (in Gen. 13:13)? NOW THE PEOPLE OF SODOM WERE EVIL AND SINFUL [AGAINST THE LORD, EXCEEDINGLY SO]. They were EVIL to each other, SINFUL in sexual matters, AGAINST THE LORD in idolatry, and EXCEEDINGLY SO in bloodshed.111Above, Gen. 4:8. Immediately the Holy One removed his Divine Presence from the fifth firmament to the sixth. The Philistines arose and provoked the Holy One; <so> he immediately removed his Divine Presence from the sixth firmament to the seventh. The Holy One said: I created seven firmaments, and up to now there are wicked ones <still> arising. What did the Holy One do? He folded away all the generations of the wicked and raised up our father Abraham. When our father Abraham arose and performed good works, the Holy One immediately descended from the seventh firmament to the sixth. <When> Isaac arose and stretched out his neck upon the altar, he descended from the sixth firmament to the fifth. <When> Jacob arose, he descended from the fifth to the fourth. <When> Levi arose, whose works were comely, he descended from the fourth to the third. <When> Kohath (the son of Levi and Grandfather of Moses) arose, he descended from the third <firmament> to the second. <When> Amram arose, he brought him down from the second to the first firmament. <When> Moses arose, he brought down the Divine Presence <to earth>. When? When the Tabernacle was set up. The Holy One said (in Cant. 5:1): WHEN I COME TO MY GARDEN for something for which I was longing. And this is (the context of Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED. Hence R. Simeon ben Johay said: SO IT CAME TO PASS (wayehi) can only be something which existed, has ceased <to exist> for a long time, and has returned <to be> as it was. Siman 25 [(Numb. 7:1:) SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED.] R. Judah bar Simon said: On the day that the Tabernacle was erected, Moses entered and heard a majestic voice, a beautiful voice, a praiseworthy voice.112Tanh., Numb. 2:25; similarly Numb. R. 12:1; PR 5:11. Moses said (in Ps. 85:9 [8]): LET ME HEAR WHAT GOD, THE LORD, WILL SPEAK. Is he speaking with severity? Is he speaking with compassion? LET ME HEAR WHAT GOD, THE LORD, WILL SPEAK. The Holy One said to him: Moses, I am speaking peace; there is nothing in my heart against my children, as stated (ibid.): FOR HE WILL SPEAK [PEACE UNTO HIS PEOPLE AND UNTO HIS SAINTS; SO LET THEM NOT TURN TO FOLLY. It is also written after this (in vs. 10 [9]): SURELY HIS SALVATION IS NEAR FOR THOSE WHO FEAR HIM, <FOR HIS GLORY TO DWELL IN OUR LAND>. When? On the day that the Tabernacle was erected, [for R. Joshua the Priest has said in the name of R. Eliezer] that, before the Tabernacle was erected, there was strife between the Holy One and Israel; but on the day that the Tabernacle was erected, a peace was concluded, as stated (in vs. 9 [8]): FOR HE WILL SPEAK PEACE UNTO HIS PEOPLE AND UNTO HIS SAINTS; SO LET THEM NOT TURN TO FOLLY. R. Simeon b. Laqish said concerning it (the verse): What <reason> is there for me to learn <this> from the book of Psalms? It is a matter of <record in> Torah; for even in the place <under consideration> (i.e., in Numb. 7:1), there is nothing at all lacking (which is found in Ps. 85:9–10 [8–9]). What is written above on the matter (in Numb. 6:26)? THE LORD LIFT UP HIS FACE UNTO YOU AND GRANT YOU PEACE. When? (According to 7:1) on the day that the Tabernacle was erected. Siman 26 [(Numb. 7:1:) SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT <MOSES> HAD FINISHED. R. Berekhyah the Priest Berabbi said:]113Tanh., Numb. 2:26; similarly Numb. R. 12:2. Before the Tabernacle was erected, when Israel stood before Mount Sinai, the Holy One gave them an intimation and said to them: When I come unto you, I will come loaded with blessings. R. Berekhyah the Priest Berabbi said (in Job 4:17): SHALL A HUMAN BE MORE RIGHTEOUS THAN GOD?…. When Jacob went to Pharaoh, he did not depart from him until he had blessed him. And how did he bless him? He said to him <that> the Nile114Gk.: Neilos; Lat.: Nilus. would rise to his foot. Where is is shown? Where it is stated (in Gen. 47:7): AND JACOB BLESSED PHARAOH. So when I come unto you, I shall come loaded with blessings. And where did they have an intimation of <such blessings>? At Sinai, since it is stated (in Exod. 20:24): AN ALTAR115Of course, such an altar would naturally stand in the Tabernacle. OF EARTH YOU SHALL MAKE FOR ME … I WILL COME UNTO YOU AND BLESS YOU. Then when he came unto them he blessed them, as stated (in Numb. 6:24): <the Lord> bless you…. When? On the day that the tabernacle was erected. (Numb. 7:1:) SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED <SETTING UP THE TABERNACLE>. Siman 27 Another interpretation (of Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED. R. Johanan said: What is the meaning of ON THE DAY THAT <MOSES> HAD FINISHED (rt.: KLH)? <FINISHED is> a word for annihilation (rt.: KLH).116Tanh., Numb. 2:23; Numb. R. 12:3, end; cf. 23:9; similarly PRK 1:5; PR 5:10. On the day that the Tabernacle was erected the destructive demons (mazziqin) were annihilated (rt.: KLH) from the world. Before that Tabernacle was erected, the destructive demons had been common in the world. When Moses went up on the mountain, he said this Psalm (i.e., Ps. 91, which begins): WHOEVER DWELLS IN THE SHELTER OF THE MOST HIGH, in that he (Moses) did dwell in the shelter of the Holy One.117Numb. R. 12:3, beginning. (Ibid., cont.:) HE LODGES IN THE SHADOW OF THE ALMIGHTY, in that he lodged there a hundred and twenty days. (Vs. 2) <I WILL> SAY TO THE LORD, MY REFUGE < AND MY FORTRESS (metsudah) >, in that he is my refuge and has become118‘ShWY. Buber omits the final letter of this word in his text, but has restored it where he cites the passage in n. 142. like a wall for me. (Ibid., cont.:) MY GOD, IN WHOM I TRUST. The Holy One said to him: You have put your trust in me; [by your life,] I am standing up for you. (Vs. 3:) THAT HE WILL DELIVER YOU FROM THE SNARE OF THE FOWLER. [What is the meaning of FROM THE SNARE OF THE FOWLER?] From the trap119Metsodah. The same written word voweled as metsudah means “fortress” and appears as such in the previous verse of the psalm. of a hunter. (Vs. 4:) YOU WILL TAKE REFUGE UNDER HIS WINGS; HIS TRUTH IS A SHIELD AND BUCKLER. Resh Laqish said: I have become a shield for whoever deals120Soher. The Buber text may be misreading this word. It should perhaps agree with the parallel in Tanh., Numb. 2:23, which reads hoseh. This reading matches the wording of the Psalm and results in the rendering, “for whoever takes refuge (hoseh) in the Torah.” The parallel in Numb. R. 12:3, however, agress with the Buber text. in the Torah. (Vs. 5:) YOU SHALL NOT BE AFRAID OF ANY TERROR BY NIGHT. [From here] <we learn> that they were afraid. (Ibid., cont.:) NOR OF THE ARROW THAT FLIES BY DAY. Rabbi Berekhyah the Priest [Berabbi] said: There is a destructive demon (mazziq) that flies like a bird and shoots forth like an arrow.121Deut. R. 6:6. (vs. 6:) OF THE PESTILENCE THAT WALKS IN THE DARKNESS, OF THE PLAGUE THAT LAYS WASTE AT NOONDAY. This is the plague demon, Meriri; for whoever sees him will not survive [in the world], whether he be human, cattle, or wild beast. How does it happen? His head resembles a calf with one horn coming out of the middle of his forehead, and he has dominion from the seventeenth of Tammuz (around July) to the ninth of Av (around August).122Lam. R. 1:3 (29). The first breach in the walls of Jerusalem was made on Tammuz 17, and the Temple was destroyed on Av 9, exactly three weeks later. This period was also the hottest time of the year. It is therefore written (in vs. 6 & 10): OF THE PLAGUE THAT LAYS WASTE AT NOONDAY…. THERE SHALL NO EVIL COME UNTO YOU, NEITHER SHALL PESTILENCE COME NEAR YOUR TENT. Ergo: until the day that the Tabernacle was erected, the destructive demons (mazziqin) were common.123See PRK 1:5. On the day that the Tabernacle was erected they were annihilated (rt.: KLH). {R. Simeon b. Gamaliel} [R. Simeon b. Laqish] said: What <reason> is there for me to learn <this> from the book of Psalms? It is <to be> learned from its <proper> place (in Numb. 6:24): THE LORD BLESS YOU <to keep you> from the destructive demons AND KEEP YOU from all evil. When? On the day that the Tabernacle was erected. (Numb. 7:1): SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED. Siman 28 (Numb. 7:1:) SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED (kallot). Kallat (which means "bride of") is <what is really> written.124Tanh., Numb. 2:26, end; PRK 5:1; see especially Numb. R. 12:8, end, which greatly expands this interpretation. <Thus the passage would allude> to the day that a bride (kallah) enters the wedding canopy.125In other words, Israel (or possibly Torah) is the bride of the Holy One, and the Tabernacle, her wedding canopy. Siman 29 (Numb. 7:2:) THAT THE PRINCES OF ISRAEL DREW NEAR TO MAKE AN OFFERING. You find <the following>: when Moses proclaimed and said (in Exod. 35:5): TAKE FROM AMONG YOU AN OFFERING <FOR THE LORD>, what did the princes do?126Tanh., 2:27; cf. Numb. R. 12:16. They said: Moses did not know <enough> to tells us that the Tabernacle was being made. What did they do? They did not give a freewill offering. They said: These people are making the Tabernacle. Now he is telling us to give a freewill offering! The Holy One said: By your life, you should know that I do not need you (princes). What is written there (in Exod. 36:3)? AND THEY (i.e., the children of Israel) [STILL] BROUGHT FREEWILL OFFERINGS UNTO HIM IN THE MORNING, IN THE MORNING.127See above, Exod. 7:3, and the notes there. R. Johanan said: For two mornings they brought all the supplies (mela'khah) for the Tabernacle, and they were more than enough, as stated (in Exod. 36:7): FOR THEY HAD SUFFICIENT SUPPLIES (mela'khah), [MORE THAN ENOUGH FOR ALL THE WORK (mela'khah) TO MAKE IT]. (Exod. 39:43:) WHEN MOSES SAW ALL THE WORK (mela'khah), [ …; THEN MOSES BLESSED THEM].128Above, 2:20. And with what blessing did he bless them? He said to them: May the Divine Presence dwell in the work of your hands. In this world Moses has blessed them; but in the world to come, the Holy One will bless them, as stated (in Ps. 128:5–6): THE LORD WILL BLESS129Normally the translation would read, MAY THE LORD BLESS, but reading the verb as a simple future indicates that this blessing is reserved for the world to come. YOU FROM ZION. {<HE IS> MAKER OF HEAVEN AND EARTH. [MAY YOU SEE THE PROSPERITY OF JERUSALEM ALL THE DAYS OF YOUR LIFE,] AND MAY YOU SEE YOUR CHILDREN'S CHILDREN. PEACE BE UPON ISRAEL! Siman 30 (Numb. 7:48:) ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM. This text is related (to Ps. 60:9 [7]): GILEAD IS MINE AND MANASSEH IS MINE; EPHRAIM ALSO IS MY CHIEF STRONGHOLD; JUDAH IS MY SCEPTER. Resh Laqish said: If the heretics (minim) should say to you that the Holy One does not enliven the dead, say to them: See here, Elijah (of Gilead) [bears witness] that he has enlivened the dead [through his hand].130Tanh., Numb. 2:28; cf. Numb. R. 14:1. Ergo (in Ps. 60:9 [7]): GILEAD IS MINE. (Ibid., cont.:) AND MANASSEH IS MINE. If the heretics should say to you that the Holy One does not receive repentant sinners, say to them: See here, Manasseh bears witness that I received him through repentance, since it is stated (in II Chron. 33:13): WHEN HE (i.e., Manasseh) PRAYED UNTO HIM, HE (i.e., the Holy One) GRANTED HIS REQUEST, [HEARD HIS ENTREATY,] AND RESTORED HIM TO JERUSALEM AND TO HIS KINGDOM. Ergo (in Ps. 60:9 [7]): AND MANASSEH IS MINE. (Ibid., cont.:) EPHRAIM ALSO IS MY CHIEF STRONGHOLD. If the heretics say to you that the Holy One does not attend to (PQD) barren women, [say to them:] See here, Elkanah [of Mount Ephraim] bears witness that I attended to (PQD) his wife Hannah, as stated (in I Sam. 2:21): FOR THE LORD VISITED (PQD) HANNAH; <SO SHE CONCEIVED AND BORE THREE SONS AND TWO DAUGHTERS>. Ergo (in Ps. 60:9 [7]): EPHRAIM ALSO IS MY CHIEF STRONGHOLD …. (Ibid., cont.:) JUDAH IS MY SCEPTER. If someone says to you that the Holy One does not rescue from the fire, see here, Hananiah and his friends bear witness that I rescued them from the fire, as stated (in Dan. 1:6): NOW AMONG THOSE FROM THE CHILDREN OF JUDAH WERE [DANIEL, HANANIAH, MISHAEL, AND AZARIAH]. Ergo (in Ps. 60:9 [7]): JUDAH IS MY SCEPTER. Siman 31 Another interpretation (of Ps. 60:9 [7]): GILEAD IS MINE. Suppose someone says to you: Why did Elijah build an altar up on Mount Carmel and sacrifice on it, when the Temple existed at that time? For Moses has said (in Lev. 17:3–4): IF ANY SINGLE PERSON FROM THE HOUSE OF ISRAEL SLAUGHTERS AN OX, A LAMB <OR A GOAT IN THE CAMP> …, AND DOES NOT BRING IT UNTO THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING [TO OFFER A SACRIFICE TO THE LORD BEFORE THE TABERNACLE OF THE LORD, BLOOD GUILT SHALL BE IMPUTED TO THAT PERSON ….: Say to him: What Elijah did, he did for the name of the Holy One and by divine command.131yTa‘an. 2:8 (65d); Lev. R. 22:9. It is so stated (in I Kings 18:36): AND IT CAME TO PASS (ABOUT) [AT] THE TIME OF THE OFFERING OF THE OBLATION (minhah), [THE PROPHET ELIJAH DREW NEAR <AND SAID> …, AND THAT I HAVE DONE ALL THESE THINGS AT YOUR BIDDING]. Ergo (in Ps. 60:9 [7]): GILEAD IS MINE. (Ibid., cont.:) AND MANASSEH IS MINE. Suppose someone says to you: See here, Gideon sacrificed in a high place, and it was forbidden because here was Shiloh in existence. Now R. Abba bar Kahana said: Gideon did seven <unlawful> things:132yMeg. 1:14 (or 12) (72c); Zev. 14:6; M. Sam. 13; see Tem. 28b-29a. (1) He sacrificed a bull which had been worshipped, (2) a bull which had been set aside (for idolatry), (3) He built an altar, (4) he cut wood <for it> from the Asherah, (5) he sacrificed at night, (6) without a priest, and (7) he was among idol-serving priests; yet whatever he did, he did by divine command. It is so stated (in Jud. 6:25): AND IT CAME TO PASS DURING THAT NIGHT THAT THE LORD SAID TO HIM: TAKE THE BULL OX <THAT BELONGS TO YOUR FATHER> [….: Ergo (in Ps. 60:9 [7]): [GILEAD] IS MINE. [(Ibid., cont.:) AND] MANASSEH [IS MINE]. (Ibid., cont.:) [JUDAH IS MY SCEPTER.] Suppose someone says to you: See here, David transgressed against <something> you should not do.133Buber, n. 147, suggests that the allusion is to the Bathsheba incident (II Sam. 11). This interpretation is suggested by citation of Ps. 51:15 [13] which follows, since according to the introduction of this Psalm, David wrote it when Nathan came to him to condemn him for the Bathsheba affair. Cf. also Numb. R. 14:1, which alludes in this context to David building an altar and offering sacrifices on a high place (II Sam. 24:18-25 // I Chron. 21:18-26). The Holy One said: Teach the tribes134Cf. the parallel in Tanh., Numb. 2:28: “Say to him: David taught the tribes….”. like a scribe teaching children. It is so stated (in Ps. 51:15 [13]): LET ME TEACH TRANSGRESSORS YOUR WAYS AND THE SINNERS SHALL RETURN UNTO YOU. Ergo (in Ps. 60:9 [7]): JUDAH IS MY SCEPTER. (Ibid.:) EPHRAIM ALSO IS MY CHIEF STRONGHOLD. If someone says to you: Why did Joshua profane the Sabbath in Jericho, say to him: He acted on divine command. It is so stated (in Joshua 6:2): THEN THE LORD SAID UNTO JOSHUA: SEE, I HAVE GIVEN JERICHO INTO YOUR HAND. It is also written (in vss. 3–4): SO YOU SHALL GO AROUND THE CITY…. THUS SHALL YOU DO FOR SIX DAYS WITH SEVEN PRIESTS…. BUT ON THE SEVENTH DAY YOU SHALL GO AROUND THE CITY SEVEN TIMES, AND THE PRIESTS SHALL BLOW ON THE SHOPHARS. And how is it shown that it was on the Sabbath? In that there are never seven days without a Sabbath.135See yShab. 1:3 or 8 (4ab); Gen. R. 14:10; Seder Olam Rabbah 11. Now Joshua did yet another thing with <divine> concent, which is not told about him. When Jericho was conquered, it was Sabbath. He said: All of the Sabbath is holy, so whatever we conquer on the Sabbath will be holy to the Lord, as stated (in Josh. 6:19): BUT ALL THE SILVER AND GOLD, AND {ALL} [VESSELS OF] BRONZE AND IRON, ARE HOLY TO THE LORD…. R. Berekhyah the Priest [Berabbi] said: He treated it like a city condemned (for idolatry), and in the case of a city condemned (for idolatry) it is forbidden <to derive> benefit <from it>. Thus it is stated (in Deut. 13:17 [16]): AND YOU SHALL BURN WITH FIRE THE CITY {AND} [WITH] ALL ITS PLUNDER AS A WHOLE BURNT OFFERING TO THE LORD YOUR GOD. R. Judah bar Shallum the Levite said. <Joshua> taught Israel what the Holy One said to Israel (in Numb. 15:20): [YOU SHALL SET ASIDE] THE FIRST OF YOUR DOUGH [AS A HALLAH OFFERING.] Joshua said: In as much as we conquered it first, we shall make it a hallah to the Holy One. We shall dedicate all its booty to the Most High. The Holy One said: In as much as you have done so, see, your offering is supporting your tribe and overriding the Sabbath. Thus it is stated (in Numb. 7:48): ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM (who made the offering). Siman 32 [(Numb. 7:48:) ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi:] This text is related (to Eccl. 8:4–5): FOR A KING's WORD IS SUPREME…. WHOEVER OBSERVES A COMMANDMENT SHALL NOT KNOW ANYTHING EVIL. And so it says (in II Sam. 23:3–4): THE GOD OF ISRAEL HAS SPOKEN; THE ROCK OF ISRAEL HAS SAID TO ME: ONE WHO RULES OVER A PERSON, WHO RULES RIGHTEOUSLY {IN} THE FEAR OF GOD, <IS LIKE THE LIGHT OF MORNING…. > Who is this? This is the one who rules over his <evil> drive.136See above, Gen. 5:6. And who was this? this was Joseph, the father of {Manasseh} [Ephraim], the father of the father of Joshua ben Nun. What is written about him (in Gen. 39:7–8)? AND IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS THAT HIS MASTER'S WIFE CAST HER EYES UPON JOSEPH…. BUT HE REFUSED…. The Holy One said to him: You did not heed her. By your life I am making you king over Egypt. Then they all shall obey you, as stated (in Gen. 41:55): THEN PHARAOH SAID {UNTO} [TO] ALL EGYPT: GO UNTO JOSEPH. It also says (in vs. 40): YOU SHALL BE OVER MY HOUSE, and the children of my palace137Lat.: praetorium; Gk.: praitorion. shall do nothing without your consent. So it says (in Gen. 42:6): NOW JOSEPH WAS THE GOVERNOR OVER THE LAND. Because he governed his <evil> drive, he became governor over the land. (Gen. 39:2:) AND HE WAS A SUCCESSFUL MAN. It was only necessary to say "righteous man." Why did <Moses> write SUCCESSFUL MAN? The Holy One said to <Joseph>: You achieved what the first Adam did not achieve.138I.e., unlike Adam, Joseph resisted temptation and overcame his evil drive. SUCCESSFUL (rt.: TsLH) simply means achievement. Thus it is stated (in II Sam. 19:18): AND THEY CROSSED (rt.: TsLH) THE JORDAN AHEAD OF THE KING.139The context is the successful return of King David to Jerusalem after his forces had achieved the defeat of Absalom. Cf. also Gen. R. 86:4. The Holy One said to him: No sacrifice by an individual overrides the Sabbath; yet By your life, the sacrifice by your son (Ephraim) will override the Sabbath, because of the good work (mitswah) that you did (in resisting temptation). Ergo (in Numb. 7:48): ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM, ELISHAMA BEN AMMIHUD. R. Azariah said: The Holy One said to him, <i.e.> to Joseph, you have kept commandment (mitswah) (from Exod. 20:13 = Deut. 5:17:) YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY. So you have fulfilled the Torah before I gave it. No tribe shall come between your two sons. Instead (according to Numb. 7:48) Ephraim <shall bring an offering> on the seventh day; and (according to Numb. 7:54) Manasseh, on the eighth day. Siman 33 [Another interpretation (of Numb. 7:48:) ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM, ELISHAMA BEN AMMIHUD.] R. Meir and R. Joshua ben Qorhah were interpreting the names. Elishama <means>: "He (Joseph) heeded (shama') my God (Eli)," and he did not heed his mistress. BEN AMMIHUD means: He was "with me ('immi)" but was not with her.140Cf. the parallel in Tanh., Numb. 2:28: “AMMIHUD (‘MYHWD) means: ‘His glory (HWDW)’ was ‘with me (‘MY)’ and not with another.” Similarly also in the case of (Numb. 7:54:) GAMALIEL BEN PEDAHZUR <PRINCE OF THE CHILDREN OF MANASSEH>, Joseph said: [Gamaliel] <means>: "God (El) has recompensed (gamal)" my people with a good recompense (gemulim). Ben Pedahzur (PDHTsWR) means: "A rock (TsWR) redeemed" (PDH)" him. And who brought it about for him (according to Ps. 18:21–22 [20–21])? THE LORD REWARDED ME ACCORDING TO MY RIGHTEOUSNESS; ACCORDING TO {MY PURITY} [THE PURITY OF MY HANDS] <HE RESTORED ME; FOR I HAVE OBSERVED THE WAYS OF THE LORD>…. R. Samuel bar Abba said: What is the meaning of ACCORDING TO {MY PURITY} [THE PURITY OF MY HANDS]? According to the purity of my hands, because I was pure through good works.141yTa’an. 3:12 (or 10) (67a. (Ps. 18:21 [20]:) THE LORD REWARDED ME. How? When someone is poor, he trusts in the Holy One; but when he is wealthy, he trusts in his wealth and has no fear <of the Divine>.142Cf. Mark 10:25 // Matthew 19:24 // Luke 22:25. However, when Joseph was a slave, he feared the Lord. When his mistress enticed him with words, he said to her (in Gen. 39:9): THEN HOW SHALL I DO THIS GREAT EVIL AND SIN AGAINST GOD? Also when he became king he continued in fear <of the Holy One>, as stated (in Gen. 42:18): FOR I FEAR GOD. And when his brothers came down to him a second time (according to Gen. 43:16): WHEN JOSEPH SAW <BENJAMIN> WITH THEM, <HE SAID> … SLAUGHTER AND PREPARE (wehakhen) AN ANIMAL, FOR THE MEN WILL EAT WITH ME AT NOON.143Because this verse uses the word, wehakhen, and because the same word also occurs in Exod. 16:5, it is assumed that the conditions of Exod. 16:5 apply here to Gen. 43:16. Now surely it is not customary for kings to {eat} [prepare] <food> one day ahead for the next. R. Johanan said: It was the Sabbath, and he had merely prepared for the Sabbath day, as stated (in Exod. 16:5): <AND IT SHALL COME TO PASS ON THE SIXTH DAY,> THAT WHEN THEY PREPARE WHAT THEY BRING, <IT WILL BE TWOFOLD>.144Mekhilta deRabbi Ishmael, Beshallah, 1; Numb. R. 14:2; TDER 24 (or 26), p. 131. The Holy One said to him: You have kept the Sabbath before it was given. By your life I will have the son of your son offer <his sacrifice> on the Sabbath day, as stated (in Numb. 7:48): ON THE SEVENTH DAY IT WAS THE PRINCE OF THE CHILDREN OF EPHRAIM. Siman 34 R. Abbin [Berabbi] the Levite said: As Joseph was offering his praise, his master saw him murmuring with his mouth.145Tanh., Numb. 2:30; Numb. R. 14:3. He said to him: Joseph, what are you saying. Then he answered and said to him: I am offering praise to the Holy One. He said to him: I want to see your God. Joseph said to him: Consider Helios, <who is merely> one of his several attendants.146In an unvowelled Hebrew text “sun” (shemesh) and “attendant” (shammash) would have the same spelling, i.e., ShMSh. If you cannot look at <his attendant>, how much the less <can you look at> his own glory.147See above. Exod. 8:6; below, Numb. 3:15. The Holy One said to him: Because of you I am appearing to him. Thus it is stated (in Gen. 39:3): WHEN HIS MASTER SAW THAT THE LORD WAS WITH HIM…. R. Abbin Berabbi the Levite said: What is the meaning of {(Ps. 24:8 or 10): WHO IS THIS <KING OF GLORY>?} [(Ps. 24:9:) AND THE KING OF GLORY SHALL COME IT]? The one who shares some of his glory with those who fear him, i.e., the Holy One.148Above, Exod. 2:7, and the other parallels listed there. In the case of a king of flesh and blood, no one <else> uses his scepter, but the Holy One gave his scepter to Moses, as stated (in Exod. 4:20): AND MOSES TOOK THE ROD OF GOD IN HIS HAND. Moreover, no one <else> sits on his throne, [but the Holy One had Solomon sit on his throne], as written (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD AS KING. No one <else> rides on his horse, [but the Holy One had Elijah ride on his horse]. Now which horse belongs to the Holy One? Storm and whirlwind. Thus it is stated (in Nahum 1:33): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD. So it is written (in II Kings 2:11): AND ELIJAH WENT UP IN A WHIRLWIND INTO THE HEAVENS. Ergo: The Holy One shares his glory with those who fear him. He has also given his attire to the Messianic King, as stated (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU BESTOW UPON HIM; for the attire of the Holy One is HONOR AND MAJESTY, [as stated] (in Ps. 104:1): YOU HAVE PUT ON [HONOR AND MAJESTY]. What is written about the Holy One (in Jer. 51:56)? [FOR THE LORD IS A GOD] OF RECOMPENSE;149Biblical translations commonly render “RECOMPENSE” (gemulot) as “THEIR DEEDS.” HE SHALL REPAY IN FULL,] for he repays the good according to their good <deeds> and the evil according to their evil <deeds>. What is written about Joseph (in Gen. 49:22)? JOSEPH IS A FRUITFUL SON.150So literally. Biblical translations usually render “son” (ben) by a word like “bough” or “vine.” The Holy One said to him: Joseph, there shall be peace upon the eye which closed and did not look at any of the Egyptian women.151Cf. Gen. R. 98(99):18. Thus it is stated (ibid., cont.): DAUGHTERS152Again English versions generally read “boughs” or the like. STEP UPON THE WALL (i.e., to gaze). R. Reuben said: what is the meaning of UPON THE WALL ('LY SHwr)?153Numb. R. 14:6. The Holy One said: It is for me ('LY) to pay a reward (SKR) for that eye. Our Masters have taught (in Zev. 14:4, 5, 6, 7, 8) that they would eat in the sanctuary inside the hangings, but in Shiloh (which lay in Ephraimite territory) <they would eat outside the sanctuary> as far away as the eye could see.154See Zev. 118b. Whatever Joseph did, the Holy One rewarded him. What is written (in Gen. 39:12)? AND HE LEFT HIS CLOAK {WITH HER} [IN HER HAND], FLED, AND WENT OUTSIDE]. The Holy One said ot him: [By your life,] when the children of Israel go out from Egypt, the sea is going to see your coffin and flee.155See Mekhilta deRabbi Ishmael, Beshallah, 4; Gen. R. 84:5; M. Pss. 114:9. It is so stated (in Ps. 114:3): THE SEA SAW <IT> AND FLED. What did it see? [It saw] that Joseph had kept all of the Ten Commandments. Simeon, the man of Kitron, says: It saw the bones of Joseph.156Gen. R. 87:8). And in addition, when Joseph's coffin (aron) proceeded before the ark (aron), the peoples of the world saw it and said: What is the nature of this ark which is proceeding along with the ark of the Torah? Then Israel answered them and said: This confirms what is written in this <ark>. And what was in the ark? The Ten Commandments. Now Joseph fulfilled all of them before they were given from Sinai. The Holy One said to Joseph: Joseph, although I have rewarded you with a little reward in this world, the main fund remains for you in the world to come, when Israel is redeemed with an everlasting redemption. Through the merit of Jacob and through your merit, they will be redeemed, a stated (in Ps. 77:16 [15]): WITH YOUR MIGHTY ARM YOU REDEEMED YOUR PEOPLE, THE DESCENDANTS OF JACOB AND JOSEPH. SELAH. The End of Parashah Naso Beha'alotcha Siman 1 (Numb. 8:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES SAYING: SPEAK UNTO AARON AND SAY UNTO HIM: WHEN YOU SET UP THE LAMPS. Let our master instruct us. Is it legal to light <a Sabbath lamp> with oil for burning1I.e. defiled oil from the terumah (the priestly tithe on produce). So Shab. 23b. on a festival?2Tanh. Numb. 3:1. Thus have our masters taught (in Shab. 2:2): ONE MAY NOT LIGHT <A SABBATH LAMP>3See Shab. 2:1 for the context. WITH OIL FOR BURNING ON A FESTIVAL. [R. ISHMAEL SAYS: ONE MAY NOT LIGHT <IT> WITH TAR] OUT OF RESPECT FOR THE SABBATH. BUT THE SAGES PERMIT ALL KINDS OF OIL: SESAME OIL, NUT OIL, RADISH OIL, [FISH OIL], COLOCYNTH OIL, TAR, OR MINERAL OIL. R. TARFON SAYS: ONE MAY ONLY MAKE A LIGHT WITH OLIVE OIL ALONE.4Similarly TShab. 2:1-4; Shab. 26a. R. Johanan ben Nuri rose to his feet and said: What will the people of Babylon do, who have nothing but sesame oil? What will the people of Media do, who have nothing but nut oil? [What will the people of Alexandria do, who have nothing but radish oil?] And what will the people of Cappadocia do, who have neither the one or the other but only mineral oil? R. Tarafon said to them: See we have found that the Holy One loves olive oil in a lamp more than all the other oils and more than all the gifts which are offered. You know that <it is so>: See, with reference to all the <other> gifts it is only said of them (as in Lev. 2:15): AND YOU SHALL PUT OIL UPON IT;5Cf. Lev. 2:1, 6 where the same command is expressed with a different verb i.e. POUR. but with reference to the lighting of the lamp, it is written (in Exod. 27:20): CLEAR OIL OF <BEATEN> OLIVES. [Therefore R. Tarafon said: ONE MAY ONLY MAKE A LIGHT WITH OLIVE OIL ALONE.] We also find that in several places the Holy One warned about lighting the lamps WITH CLEAR OIL OF < BEATEN > OLIVES and so it says (in Exod. 27:20): <AND YOU SHALL COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL> TO BRING UNTO YOU CLEAR OIL OF <BEATEN> OLIVES. So also it says (in Lev. 24:2, 4): [<COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL> TO BRING UNTO YOU CLEAR OIL OF <BEATEN OLIVES….:] HE SHALL SET UP THE LAMPS UPON THE UNALLOYED LAMPSTAND. And here also it warns about the lamps. Where? From what we have read about the matter (in Numb. 8:2): <SPEAK UNTO AARON AND SAY UNTO HIM:> WHEN YOU SET UP THE LAMPS…. Siman 2 Another interpretation (of Numb. 8:2): [WHEN YOU SET UP THE LAMPS.] This text is related (to Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS <SERVANT'S> RIGHTEOUSNESS TO MAGNIFY AND GLORIFY TORAH. The Holy One, as it were, said to Moses: Say to Israel: It was not because I need your light that I am telling you to light a lamp.6Below Numb. 3:7; Tanh. Numb. 3:2; Numb. R. 15:2. Rather <I am doing so> in order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment), and so it says (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS <SERVANT'S> RIGHTEOUSNESS. It is written about him, as it were, (in Dan. 2:22): HE KNOWS WHAT IS IN THE DARKNESS, AND THE LIGHT DWELLS WITHIN HIM; and similarly it says (in Ps. 139:12): EVEN DARKNESS IS NOT DARK TO YOU; [FOR NIGHT SHINES AS THE {LIGHT} [DAY], AND DARKNESS BECOMES LIKE THE LIGHT]. <Scripture says these things> to inform you that I do not need you. You yourself know <this truth>. Come and see. When a person builds a house and makes windows within [his house], he wants the light to enter. <So> he makes windows narrow on the outside and broad on the inside. Why? So that the light will enter from the outside and shine on the inside. But when Solomon built the Temple, he did not make the windows like that.7See above Exod. 8:5; PRK 21:5; Lev. R. 31:7. Rather they were narrow on the inside and broad on the outside so that the light would go out from the Temple and shine outside. It is so stated (in I Kings 6:4): AND FOR THE HOUSE HE MADE WINDOWS BROAD AND NARROW.8Literally: CLEAR and CLOSED. While the Hebrew is obscure the translation here follows the Targum in order to fit the midrashic context. <This text> is to inform you that all light is his and that he has no need for some of your <light>. So why did I command you <to set up the lamps>? In order to have you acquire merit (by fulfilling a commandment). It is therefore stated (in Numb. 8:2): WHEN YOU SET UP THE LAMPS.9Beha‘aloteka et-hanerot. These words can also mean: IN ELEVATING YOU WITH THE LAMPS. Ergo (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS <SERVANT'S> RIGHTEOUSNESS. And not only that, but if you are careful to light lamps for my sake, I will shine a great light for you in the world to come, as stated (in Is. 60:1, 3): ARISE SHINE FOR YOUR LIGHT IS COME [….] AND NATIONS SHALL WALK BY YOUR LIGHT, EVEN KINGS BY THE BRIGHTNESS OF YOUR RISING. Siman 3 Another interpretation (of Numb. 8:2): WHEN YOU SET UP THE LAMPS.10Tanh. Numb. 3:3; Numb. R. 15:3. You find that, when twelve tribes presented offerings at the dedication of the altar, the tribe of Levi did not offer anything, and they were depressed. <They said:> Why did he keep us from making an offering at the dedication of the altar? A parable: To what is the matter comparable? To a king who made a banquet and each day invited various artisans. Now he had a certain friend who loved him exceedingly, but he did not invite him along with them. So he was depressed saying: Perhaps the king harbors <some grievance> against me in his heart. <Perhaps> it is for this reason that the king has not invited me to any of the feasts. When the days of the feast has passed <the king> called the friend <and> said to him: For all the people of the province I made <that> feast, but for you only I am making one single feast for yourself. Why? Because you are my friend. So it is with this king, the Supreme King of Kings, the Holy One. [You find that the twelve tribes brought offerings for the dedication of the altar] and the Holy One accepted them, as stated (in Numb. 7:5): TAKE IT FROM THEM. But the tribe of Levi did not bring an offering. When the dedication of the altar had passed, the Holy One said to Aaron and his sons: All the tribes have made a dedication. Now you make a dedication by yourselves. It is therefore stated (in Numb. 8:2): SPEAK UNTO AARON <AND SAY UNTO HIM> WHEN YOU SET UP THE LAMPS. What is written after that (in vs. 6)? TAKE THE LEVITES. Siman 4 [Another interpretation] (of Numb. 8:2, 4): WHEN YOU SET UP THE LAMPS […. THIS IS THE MAKING OF THE MENORAH]. You find that Moses experienced more difficulty in making the menorah then for all the <other> vessels of the Tabernacle until the Holy One showed him with his finger.11Above Lev. 3:11 and the parallels listed there; Tanh. Numb. 3:3 cont.; Numb. R. 15:4. It was the same concerning the hoofs of a clean animal, as it is stated (in Lev. 11:2, 4): NOW THESE ARE THE CREATURES [THAT YOU MAY EAT…. HOWEVER THESE YOU MAY NOT EAT.] And it was the same concerning the <new> moon. The Holy One had said to him (in Exod. 12:2): THIS MONTH. So it was the same concerning the making of the menorah, where it is stated (in Numb. 8:4): THIS IS THE MAKING OF THE MENORAH, HAMMERED WORK OF GOLD. What is the meaning of HAMMERED WORK (MQShh)? It is like saying: How difficult (MH QShh) it is to make; for Moses spent a lot of effort before the menorah was made, since it says so (in Exod. 25:31): WITH DIFFICULTY (MQShh revoweled as miqqashah)12A typical translation of the Masoretic pointing would be: OF HAMMERED WORK. SHALL THE MENORAH BE MADE. [<The situation is> like a person who says: How difficult (MHQShh) this task is for me!] When it became difficult for him, the Holy One said to him: Moses, take a talent of gold and cast it into the fire. Then take it out, and it will have been made automatically. [Thus it is stated] (ibid. cont.): {ITS KNOBS, ITS BLOSSOMS, ITS CUPS, AND ITS SHAFTS} [ITS BASE, ITS SHAFT, ITS CUPS, ITS KNOBS, AND ITS FLOWERS SHALL COME OUT OF IT.]13English translations usually render the end of this verse: …SHALL BE OF ONE PIECE or something similar; however, the midrash follows the interpretation given here. There was a blow with a hammer, and it was made automatically. It was therefore stated (in Exod. 25:31): OF HAMMERED WORK (i.e. with difficulty) SHALL <THE MENORAH> BE MADE (TY'SH). <The verb is spelled> fully with a Y (yod in Hebrew) and not written <with the normal spelling> as T'SH (which could be translated, "you shall make"). <It is written with the extra letter> so as to say: It SHALL BE MADE automatically. What did Moses do? He took a talent of gold and threw it into the fire. Then Moses said: Sovereign of the World here is the talent; [it is cast into the midst of the fire]. Let it be made (TY'SH) for you just as you wish. Immediately the menorah came forth made as it should be. It is therefore written (in Numb. 8:4 end): ACCORDING TO THE PATTERN WHICH THE LORD HAD SHOWN MOSES, SO DID HE MAKE THE MENORAH. "Moses made" is not written here, but merely HE MADE. So who did make it? The Holy One. Therefore, the Holy One told Moses to warn Aaron to [light <the lamps> as stated] (in Numb. 8:2): WHEN YOU SET UP <THE LAMPS >. The Holy One said to Israel: If you light <the lamps > before me, I also will preserve your souls from everything evil, so that nothing touches you. Thus their souls are likened to a lamp as stated (in Prov. 20:27): A PERSON's BREATH IS THE LAMP OF {GOD} [THE LORD SEARCHING ALL THE CHAMBERS OF THE BELLY. Siman 5 (Numb. 8:2:) WHEN YOU SET UP THE LAMPS. This text is related (to Ps. 18:29 [28]): FOR YOU LIGHT UP MY LAMP; <THE LORD MY GOD LIGHTS UP MY DARKNESS>…. Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, are you saying that we should give light before you?14Tanh. Numb. 3:4; Numb. R. 15:5; Exod. R. 36:2. You are the light of the world and the light [dwells] with you, as it is written (in Dan. 2:22): HE REVEALS THE DEEP AND SECRET THINGS, HE KNOWS WHAT IS IN THE DARKNESS, AND THE LIGHT DWELLS WITHIN HIM. Now you are saying (in Numb. 8:2 cont.): LET <THE SEVEN LAMPS GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH. Ergo (in Ps. 18:29 [28]): FOR YOU LIGHT UP MY LAMP. The Holy One said to them: It is not because I have need of your light. Rather it is so that you may give light to me just as I have given light to you in order to exalt you in the presence of all the nations. Then they say: See how Israel is giving light to the one who gives light to everyone! To what is the matter comparable? To a sighted person and a blind person who were walking on a road. The sighted person said to the blind person: Come and I will support you. So he supported him as he walked. When they entered the city and came into the house, the sighted person said to the blind person: Go out and light this lamp for me in order to give me light. The blind person said to him: When I was on the road you supported me until I entered the house, and you accompanied me. But now you are saying to me: Go out and light this lamp for me in order to give me light! The sighted person said to him: <It was> so that you would not be under obligation to me for accompanying you on the road. I therefore said to you: Light <this lamp> for me. Now the sighted person is the Holy One, as stated (in Zech. 4:10 cf. II Chron. 16:9): <THESE SEVEN> ARE THE EYES OF THE LORD. THEY ROAM AROUND ALL THE EARTH. And the blind person is Israel, as stated (in Is. 59:10): WE GROPE LIKE BLIND PEOPLE ALONG A WALL. Moreover the Holy One was leading them and giving them light, as stated (in Exod. 13:21): AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY <IN A PILLAR OF CLOUD TO GUIDE THEM ON THE WAY AND BY NIGHT IN A PILLAR OF FIRE TO GIVE THEM LIGHT>…. When the tabernacle was set up, the Holy One called to Moses and said to him: Tell them to give me light. It is so stated (in Numb. 8:2): SPEAK UNTO the children of Israel <…>: WHEN YOU SET UP <THE LAMPS>…, Israel said to the Holy One (in Ps. 18:29 [28]): FOR YOU LIGHT UP MY LAMP. Now you say that we are to give you light. The Holy one said to them: It was in order to exalt you that I told you to give light to me, just as I had given light to you. It is therefore stated (in Numb. 8:2): WHEN YOU SET UP <THE LAMPS>. Siman 6 [(Numb. 8:2:) WHEN YOU SET UP THE LAMPS.] What is written above on the matter (in Numb. 7:1–2)? SO IT CAME TO PASS ON THE DAY THAT MOSES HAD FINISHED [ … ] THAT THE PRINCES OF ISRAEL, <THE HEADS OF THEIR ANCESTRAL HOUSES, NAMELY THE PRINCES OF THE TRIBES, THE ONES IN CHARGE OF THOSE BEING NUMBERED, > MADE THEIR OFFERINGS. Then afterwards (in Numb. 8:2): SPEAK UNTO AARON [AND SAY UNTO HIM]: WHEN YOU SET UP <THE LAMPS>.15Tanh. Numb. 3:5; Numb. R. 15:6. This text is related (to Ps. 34:10 [9]): FEAR THE LORD, O YOU HIS HOLY ONES, FOR THOSE WHO FEAR HIM LACK NOTHING. You find above (in Numb. 7) that eleven tribes made offerings. So while the tribe of Ephraim made offerings, the tribe of Levi made no offering. Moreover all the princes made offerings except for the prince of Levi. Now who was the prince of Levi? This was Aaron, as stated (in Numb. 17:18 [3]):AND YOU SHALL WRITE THE NAME OF AARON UPON THE ROD OF LEVI. So Aaron did not make an offering with the princes for he said: Woe to me! Perhaps it is because of me that the Holy One is not accepting the tribe of Levi. The Holy One said to him: Go, say unto Aaron: Do not be afraid. You are ordained for something greater than this. It is therefore written (in Numb. 7:2): SPEAK UNTO AARON…. The offerings remain in force as long as the Temple exists, but the lamps are forever. (According to Numb. 8:2 cont:) LET <THE SEVEN LAMPS> GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH, and all the blessings which I have given you to bless my children shall never pass away. Siman 7 Another interpretation (of Numb. 8:2 cont.): LET THE SEVEN LAMPS GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH, so that you will not despise this menorah. It is so stated (in Zech. 4:10): FOR WHOEVER HAS DESPISED THE DAY OF SMALL THINGS SHALL REJOICE TO SEE THE PLUMMET IN THE HAND OF ZERUBBABEL, <EVEN> THESE SEVEN. What are <THESE> SEVEN? These are the seven planets, in that (ibid. cont.:) THEY ROAM AROUND ALL THE EARTH.16Tanh. Numb. 3:5 cont.; Numb. R. 15:7. (Numb. 8:2:) LET THE SEVEN LAMPS GIVE THEIR LIGHT. These seven likewise are dear to him. Thus you may not despise them. It is therefore written (in Numb. 8:2:) LET THE SEVEN LAMPS GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH, lest your <evil> drive lead you astray into saying that he (i.e. the Holy One) has need of light. See what written about light, <i.e.> about the windows of the temple (in Ezek. 40:16, 25): NOW THERE WERE NARROW WINDOWS INTO THE CELLS […. LIKE THE WINDOWS (kehahallonot) MENTIONED ABOVE]. "Behallonot"17The traditional Tanhuma Numb. 3:5 reads kahallonot, which is probably the correct reading. The midrash is explaining an extra he (h) which does not belong there. is not written here but "kehahallonot" (understood here as kehah halonot which means "dim windows"), in that they were wide on the outside and narrow on the inside in order to send forth light to the outside.18Above, Numb. 3:2. R. Berekhyah the Priest [Berabbi] said: This lightning is the result of fire from on high. When it goes forth it brightens up the whole world, as stated (in Ezek. 1:13): AS FOR THE LIKENESS OF THE LIVING CREATURES, [THEIR APPEARANCE WAS LIKE COALS OF FIRE BURNING WITH THE APPEARANCE OF TORCHES … AND FROM THE FIRE THERE WENT FORTH LIGHTNING]. The Holy One said: I have no need of your light. [So why did I tell to you <to give me light>]? Simply in order to exalt you (ha'alotekha).19Cf. Numb. 8:2: WHEN YOU SET UP THE LAMPS (ha‘alotekha). R. Hanina said: Concerning your own eyes they have within them both black and white. Still you see not out of the white but out of the black. {So would I} [Now if in the case of your eyes, which have within them both black and white, but with you seeing only out of the black, would the Holy One who is all light] need light from anything of yours? Siman 8 Another interpretation (of Numb. 8:2 cont.): IN FRONT OF THE MENORAH. Flesh and blood lights a lamp from a burning lamp. Could one <ever> light a lamp from the darkness? The Holy One, however, did make a lamp give light from the darkness, as stated (in Gen. 1:2): WITH DARKNESS UPON THE FACE OF THE DEEP. What is written after that (in vs. 3)? THEN GOD SAID: LET THERE BE LIGHT. Since I have brought light out of the darkness, do I have need for your light? So why did he say <to light lamps>? Simply for the sake of your exaltation (rt.: 'LH), (in the words of Exod. 27:20) TO SET UP (rt.: 'LH) AN EVERBURNING LAMP. Siman 9 (Numb. 8:2:) WHEN YOU SET UP <THE LAMPS>. This text is related (to Ps. 139:12): EVEN DARKNESS IS NOT DARK TO YOU; [FOR NIGHT SHINES AS THE DAY, AND DARKNESS BECOMES LIKE THE LIGHT]. But you are saying to us (in Numb. 8:2): WHEN YOU SET UP THE LAMPS!20Tanh. Numb. 3:6; Numb. R. 15:8. To what is the matter comparable? To a king who had a friend. The king said to him: You should know that I am dining with you; so make ready for me. His friend went <and> prepared a commoner's21Gk.: idiotes. coach, a commoner's lamp (menorah), <and> a commoner's22Gk.: idiotes. table. When the king arrived, attendants came with him. They set around23The Buber text reads SWBQYN, but the translation follows parallel texts and manuscripts and reads SBB as the verb root here. menorahs of gold before him on either side. When his friend saw all the splendor, he felt ashamed and concealed everything that he had prepared, because everything was <of the type used by> commoners. The king said to him: What is this? Did I not tell you that I was dining with you? Why did you prepare nothing for me? His friend said to him: My Lord King when I saw all this splendor that came with you, I felt ashamed and concealed everything that I had prepared for you, because it consisted of commoner's utensils. The king said to him: By your life I am rejecting all my utensils which I have brought with me, and out of love for you I only wish to use yours. So it was with the Holy One. He is all light, as stated (in Dan. 2:22): AND THE LIGHT DWELLS WITHIN HIM. When he says to Israel: Prepare a menorah and lamps for me, what is written there (in Exod. 25:8, 31)? AND LET THEM MAKE ME A SANCTUARY <…>, AND MAKE A MENORAH OF PURE GOLD. When they had done so, the Divine presence arrived. What is written there (in Exod. 40:35)? NOW MOSES COULD NOT ENTER THE TENT OF MEETING …, <BECAUSE THE GLORY OF THE LORD FILLED THE TABERNACLE>. Immediately he called to Moses, {<as stated (in Lev. 1:1): THEN <THE LORD> CALLED UNTO MOSES.} (Numb. 7:89:) WHEN MOSES WENT INTO THE TENT OF MEETING TO SPEAK WITH HIM. But what did he say unto him? (Numb. 8:2:) WHEN YOU SET UP <THE LAMPS>. By your life out of regard for you I am rejecting everything <of mine> and using yours. (Numb. 8:2:) WHEN YOU SET UP THE LAMPS. Siman 10 Another interpretation (of Numb. 8:2): WHEN YOU SET UP THE LAMPS. Israel said (in Ps. 43:3): SEND OUT YOUR LIGHT AND YOUR TRUTH; THEY WILL LEAD ME. Great is the light of the Holy One!24Tanh. Numb. 3:6 cont.; Numb. R. 15:9. The sun and the moon give Light to the world, but from where do they derive their light? They snatch some sparks of celestial light. It is so stated (in Hab. 3:11): <SUN AND MOON REMAIN ON HIGH.> THEY GO FOR THE LIGHT OF YOUR ARROWS, FOR THE BRIGHTNESS OF YOUR SHINING SPEAR. Great is the celestial light, of which only one part in a hundred has been given to mortals. It is so stated (in Dan. 2:22): HE KNOWS WHAT25MH read as M’H which means “a hundred.” IS IN THE DARKNESS, <AND THE LIGHT DWELLS WITH HIM>. Therefore <the Holy One says:> I made Sun and Moon so that they would give you light, as stated (in Gen. 1:17): GOD SET THEM IN THE FIRMAMENT OF THE HEAVENS TO GIVE LIGHT UPON THE EARTH. Siman 11 Another interpretation (of Numb. 8:2): <LET THE SEVEN LAMPS> GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH. {David} [Solomon] said (in Prov. 16:15): IN THE LIGHT OF THE KING's FACE THERE IS LIFE.26Tanh. Numb. 8:2; Numb. R. 15:9. R. Jacob bar Jose said: Joy was withheld from the wicked and given to Israel, because the Holy One was obliged to dwell among flesh and blood in the light. Thus he said to them (in Numb. 8:2): <LET THE SEVEN LAMPS> GIVE THEIR LIGHT IN FRONT OF THE MENORAH. R. Levi said: A pure menorah descended from the heavens.27Numb. R. 15:9. Why? Because the Holy One said to Moses (in Exod. 25:31): YOU SHALL ALSO MAKE A MENORAH OF PURE GOLD. He said to him: How shall we make <it>? He said to him (ibid. cont.): OF HAMMERED WORK SHALL THE MENORAH BE MADE. Nevertheless Moses had difficulty; for when he descended he had forgotten its construction.28See Above, Lev. 3:33; Tanh., Lev. 3:8; Mekhilta deRabbi Ishmail, Pisha 2; PRK 15; PR 15:21; 20:4; Exod. R. 15:28. He went up and said: Sovereign of the World I have forgotten <it>. He said to him (in Exod. 25:40): OBSERVE AND MAKE <IT>. Thus he took a pattern of fire and showed him its construction,29See Men. 29a Bar.; Sifre Numb. 8:4 (61); Numb. R. 15:4, 10. but it was still difficult for Moses. The Holy One said to him: Go to Bezalel and he will make it. <So> Moses went down to talk to Bezalel, <and> he made it immediately. Moses began to be wonder and say: In my case, how many times did the Holy one show it to me; yet I had difficulty in making it. Now without seeing it you have made it from your own knowledge. Bezalel (BTsL'L), were you perhaps standing in (B) the shadow (TsL) of God ('L) when the Holy One showed it to me? Therefore when the temple was destroyed, the menorah was stored away. Now this was one of the five things that were stored away: The ark, the menorah, the fire, the Holy Spirit, and the cherubim.30Therefore, these five things were lacking from the Second Temple. See Syr. Baruch 6:4–10; TYoma2:15; TSot. 13:1; yTa‘an. 2:1 (65a); yHor. 3:3(2) (47c); Yoma 21b; Hor. 12a; ARN, A, 41. When the Holy One in his mercy returns to build his house and his temple, he will restore them to their place and cause Jerusalem to rejoice. Thus it is stated (in Is. 35:1–2): THE DESERT AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD, <AND THE WILDERNESS SHALL REJOICE AND BLOSSOM LIKE A CROCUS.> It also says (in vs. 2): IT SHALL BLOSSOM ABUNDANTLY. IT SHALL ALSO BE GLAD AND GIVE PRAISE. THE GLORY OF LEBANON HAS BEEN GIVEN IT, THE SPLENDOR OF CARMEL AND SHARON. THEY SHALL BEHOLD THE GLORY OF THE LORD, THE SPLENDOR OF OUR GOD.31These five sentences of gladness correspond to the five things that will be restored in the new temple. Siman 12 (Numb. 8:5-6:) THEN THE LORD SPOKE <UNTO MOSES SAYING>: TAKE THE LEVITES. Let our master instruct us: How many strings were on the harp which the Levites played?32Tanh. Numb. 3:7; Numb. R. 15:11} Thus did R. Judah teach:33T‘Arakh. 2:7; ‘Arakh. 13b. There were seven (shB') strings on that harp, as stated (in Ps. 16:11): IN YOUR PRESENCE THERE IS FULLNESS (rt.: SB')34Since the S here is a Hebrew sin in the unpointed text SB‘ is identical with ShB‘. OF JOY. Do not read <the word pointed as> sova' ("fullness") but <as> sheva' ("seven"). So also did David say (in Ps. 119:164): WITH SEVEN A DAY DO I PRAISE YOU.35M. Pss. 81:3; PR 21:1. A more traditional translation of Ps. 119:164 would read: SEVEN TIMES A DAY DO I PRAISE YOU. Moreover, in the days of the Messiah it will be made with eight <strings>. Therefore David has stated concerning the instrumental music (in Ps. 6:1): FOR THE LEADER; WITH INSTRUMENTAL MUSIC ON THE EIGHT-STRINGED HARP. Furthermore in the age to come it will be made of ten <strings> as stated {SING TO GOD A NEW SONG…. }36No Psalm has exactly these words but SING TO THE LORD A NEW SONG…. appears in Pss. 96:1; 98:1; and 149:1; as well as in Is. 42:10. [(in Ps. 144:9): O GOD, LET ME SING TO YOU A NEW SONG; LET ME PLAY FOR YOU ON A TEN-STRINGED HARP.] And who ordained them? Samuel and David. It is so stated (in I Chron. 9:22): DAVID AND SAMUEL THE SEER ORDAINED THEM IN THEIR OFFICE OF TRUST. Moreover, they <were the ones who> set up the divisions for singing. Now the Levites would stand on their platform and sing before the one who spoke for the world to come into being. See the love with which the Holy One loved the Levites. So from the beginning the Holy One chose them to serve him. Therefore, the Holy One said to Moses. Levites are extremely dear to me. Take them in my name for a position of authority. {Thus it is stated:} [From where is it shown? From what they read on the matter] (in Numb. 8:6): TAKE THE LEVITES. Siman 13 Another interpretation (of Numb. 8:6): TAKE THE LEVITES. This text is related (to Ps. 11:5): THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. The Holy One does not elevate a person to an office until <first> he tests and examines him.37Tanh. Numb. 3:8; Numb. R. 15:12. When he withstands his test, he elevates him to the office. And so you find in the case of our father Abraham, when the Holy One tested him with ten temptations, he withstood his trial. Then after that he blessed him. It is so stated (in Gen. 24:1): AND THE LORD BLESSED ABRAHAM IN ALL THINGS. So also in the case of Isaac, when he tested him in the days of Abimelech, he withstood the trial. Then after that he blessed him, as stated (in Gen. 26:12): SO ISAAC SOWED ON THAT LAND [ … FOR THE LORD HAD BLESSED HIM]. So also in the case of Jacob, when he tested him by means of all those tribulations with Esau with Dinah, with Joseph, and <with the tribulation of> how he departed from the house of his father and his mother (in Gen. 32:11 [10]): FOR WITH <ONLY MY STAFF DID I CROSS <THIS JORDAN> …, he blessed him. It is so stated (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN, [WHEN HE CAME FROM PADDAN-ARAM, AND BLESSED HIM]. So also in the case of Joseph, he tested him with the wife of Potiphar, and he was imprisoned for twelve years. Then after that he came out and became king because he had withstood his trial. Ergo (in Ps. 11:5): THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. So also in the case of the tribe of Levi, they laid down their lives for the sanctification of the name of the Holy One (i.e. for martyrdom), so that the Torah would not be set aside. Now when Israel was in Egypt, they had rejected the Torah and circumcision and all of them had become worshipers of idols as Ezekiel has demonstrated where it is stated (in Ezek. 20:5): AND YOU SHALL SAY UNTO THEM: THUS SAYS THE LORD GOD, IN THE DAY THAT I CHOSE ISRAEL…. Then what is written at the end (in vs. 8)? BUT THEY REBELLED AGAINST ME AND DID NOT COME TO HEARKEN UNTO ME. [INDIVIDUALLY THEY DID NOT CAST AWAY THE ABOMINATIONS OF THEIR EYES NOR DID THEY FORSAKE THE IDOLS OF EGYPT]. What did the Holy One do? He brought darkness upon Egypt for three days, and during those <days> he killed all the wicked ones of Israel. For this reason it says (in Ezek. 20:36, 38): AS I BROUGHT YOUR ANCESTORS TO JUDGMENT IN THE DESERT OF THE LAND OF EGYPT….] SO WILL I REMOVE FROM YOU <THOSE WHO REBEL AND TRANSGRESS AGAINST ME>. So also it says (in Cant. 2:13): AND THE FIG TREE SHEDS38Heb.: hanetah. Although the biblical context suggests a translation such as “puts forth” or “ripens” the context understands this rare verb in a more negative sense. See above vol. 2, p. 62 Tanh. (Buber); Exod. 3:7). ITS GREEN FIGS…. These are the wicked who are in Israel. (Ibid. cont.:) AND THE VINES IN BLOSSOM GIVE OFF FRAGRANCE. These are the rest who have repented and been accepted. (Ibid. cont.:) ARISE, MY BELOVED, MY FAIR ONE, AND COME AWAY, for behold the time of redemption has arrived. However all those in the tribe of Levi were righteous and carried out the Torah. It is so stated (in Deut. 33:9): FOR THEY OBSERVED YOUR WORD, i.e., the Torah; AND KEPT YOUR COVENANT, i.e., circumcision. And not only that, but when Israel made the calf, the tribe of Levi did not participate there as stated (in Exod. 32:26): SO MOSES STOOD UP ON THE GATE OF THE CAMP AND SAID: WHOEVER IS FOR THE LORD COME TO ME. THEN ALL THE CHILDREN OF LEVI GATHERED UNTO HIM. When Moses said (in vs. 27): EACH <OF YOU> [PUT HIS SWORD ON HIS THIGH, they immediately did so. Moreover they did not show partiality. And so Moses blesses them, <namely> the one (according Deut. 33:9) WHO SAYS OF HIS FATHER AND MOTHER: I DO NOT CONSIDER THEM …, FOR THEY (the Levites) OBSERVED YOUR WORD AND KEPT YOUR COVENANT. When the Holy One saw that they all were righteous, that he had tested them and they had withstood their trial, as stated (of Levi in Deut. 33:8): <YOUR FAITHFUL ONE,> WHOM YOU TESTED AT MASSAH, the Holy One immediately said (in Numb. 8:14): AND THE LEVITES SHALL BELONG TO ME to fulfill what is stated (in Ps. 11:5): THE LORD TESTS THE RIGHTEOUS. In the case of the wicked, however, it is written of them (ibid. cont.:) BUT HIS SOUL (i.e. the soul of the Holy One) HATES THE WICKED AND THE LOVER OF INJUSTICE. David said (in Ps. 128:1): BLESSED IS EVERYONE WHO FEARS THE LORD AND WALKS IN HIS WAYS. Siman 14 (Numb. 10:1–2:) THEN THE LORD SPOKE <UNTO MOSES SAYING>: MAKE TWO SILVER TRUMPETS (hatsotserot). This text is related (to Ps. 24:7): O GATES, LIFT UP YOUR HEADS, [BE LIFTED UP, YOU EVERLASTING DOORS,] <THAT THE KING OF GLORY MAY COME IN>. When Solomon was bringing the ark into the Temple,39Tanh. Numb. 3:9; Numb. R. 15:13; above Exod. 2:6 and the note there. he began to say: O GATES, LIFT UP YOUR HEADS, because the openings were <too> low. [Then he said:] BE LIFTED UP YOU EVERLASTING DOORS, THAT THE KING OF GLORY MAY COME IN. The gates said to him (in vss. 8 and 10): WHO IS THIS KING OF GLORY? The gates immediately wanted to devour him <and would have done so,> if he had not said (in vs. 10): THE LORD OF HOSTS, HE IS THE KING OF GLORY. SELAH. Again he said (in vs. 8): THE LORD STRONG AND MIGHTY. He said to them: Expand yourselves, for the king of glory is coming upon you. They immediately paid him homage (kavod), raised up honor (kavod) for him, and raised themselves up.40Lam. R. 2:9 (13). So the ark entered. The Holy One said to them: You have paid me homage. When I destroy my house, no one will prevail against you. You know that all the implements of the Temple went into exile in Babylon as stated (in Dan. 1:2): THEN THE LORD GAVE KING JEHOIAKIM OF JUDAH INTO HIS HAND, [WITH SOME OF THE IMPLEMENTS FROM THE HOUSE OF THE GOD; AND HE BROUGHT THEM TO THE LAND OF SHINAR]. But the temple gates were hidden in situ, as stated (in Lam. 2:9): HER GATES HAVE SUNK INTO THE GROUND. Siman 15 [Another interpretation:] What is the meaning (of Ps. 24:10): THE LORD OF HOSTS, HE IS THE KING OF GLORY? That he imparts some of his glory to those who fear him as befits his glory.41Tanhuma Numb. 3:9 cont.; Numb. R.15:13; see PRK 32:9 (= Suppl. 1:9); M. Pss. 90:1. How? He is called "god" (elohim), and he called Moses "god," as stated (in Exod. 7:1): SEE I HAVE SET YOU AS A GOD TO PHARAOH. He (the Holy One) causes the dead to live, and he imparted some of his glory to Elijah. Thus he (i.e., Elijah) caused the dead to live, as stated (in I Kings 17:23): AND ELIJAH SAID: SEE YOUR SON IS ALIVE. Because the Holy One imparts some of his glory to those who fear him, he put his own clothing on the Messianic King, as stated (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU SHALL LAY UPON HIM. Our masters have taught:42Cf. Sanh. 2:5; see also TSanh. 4:2. In the case of a king of flesh and blood, no one rides upon his horse, no one puts on his clothes, no one uses his crown, and no one sits upon his throne; but in all these <instances> the Holy One shared <his glory> with those who feared him and gave to them.43Above Exod. 2:7; Numb. 2:34. Where is it shown? Where it is stated (in Nahum 1:3): THE LORD IS IN THE WHIRLWIND, AND THE STORM IS HIS ROAD. But he gave it (i.e., the divine whirlwind horse) to Elijah, as stated (in II Kings. 2:11): AND [ELIJAH] WENT UP IN A WHIRLWIND INTO THE HEAVENS. No one puts on his clothes. What is written (in Ps. 104:1)? {AND} YOU HAVE PUT ON HONOR AND MAJESTY. Also with reference to the Messianic King, it is written (in Ps. 21:6 [5]): HONOR AND MAJESTY YOU BESTOWED UPON HIM. No one uses his crown. What is written concerning Moses (in Exod. 34:29)? AND MOSES DID NOT KNOW THAT THE SKIN OF HIS FACE WAS SHINING. And no one sits upon his throne. Now it is written (in I Chron. 29:23): THEN SOLOMON SAT UPON THE THRONE OF THE LORD AS KING. (Sanh. 2:5:) AND NO ONE USES HIS SCEPTER. But he gave it to Moses as stated (in Exod. 4:17): YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD <WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS>. What is written about the Holy One (in Ps. 47:6 [5])? GOD HAS ASCENDED AMID ACCLAMATION; THE LORD WITH THE SOUND OF A TRUMPET (shofar). The Holy One said to Moses: I have made you a king. It is so stated (in Deut. 33:5): THEN HE BECAME KING IN JESHURUN. Just as when the king goes forth, they sound trumpets before him, so also will they sound trumpets before you when you go forth. (Numb. 10:2:) MAKE TWO SILVER TRUMPETS (hatsotserot). Siman 16 Another interpretation [(of Numb. 10:2): MAKE TWO SILVER TRUMPETS]. This text is related (to Prov. 24:21): FEAR THE LORD, MY CHILD, AND THE KING. R. Isaac bar Eleazar of Caesarea said: What wisdom made was a crown for her head.44yShab. 1:3 (or 5) (3c). Her humility made {slippers} a slipper]45Lat.: solea. for her foot.46The foot with such a covering need fear no thorns. See Gen. R. 44:12. It is written elsewhere (in Ps. 111:10): THE BEGINNING OF WISDOM IS THE FEAR OF THE LORD and it is written (in Prov. 22:4): THE HEEL47QB. The Masoretic text vocalizes the word as ‘eqev which means “effect” but the word may also be vocalized as ‘aqev to mean “heel.” See Tanh. Gen. 1:1. OF HUMILITY IS THE FEAR OF THE LORD. Solomon therefore said (in Prov. 24:21): FEAR THE LORD, MY CHILD, AND THE KING. But what is the meaning of AND THE KING? Simply <this>: Make him (i.e., the Holy One) king over you.48Tanh. Numb. 3:9 cont.; Numb. R. 15:14 cont. Another interpretation (of Prov. 24:21): AND THE KING. Be king over the evil drive, which is called a king where it is stated (in Eccl. 9:14): <THERE WAS A LITTLE CITY WITH FEW PEOPLE IN IT,> AND A GREAT KING CAME AGAINST IT….49Cf. see above Gen. R. 11:1; 23:2; also Eccl. R. 4:13:1; 9:14:6, 9. Another interpretation (of Prov. 24:21): AND THE KING. "<More> than the king," lest it be supposed that, if the king says to you: Worship an idol you should heed him.50See above Gen. 2:15. The text reads (in Prov. 24:21): FEAR THE LORD, MY CHILD. Thus <when> Nebuchadnezzar told Hananiah, Mishael, and Azariah to worship an idol, they did not heed him. Instead they said to him (in Dan. 3:18): WE WILL NOT SERVE YOUR GODS, NOR WILL WE PAY HOMAGE TO THE IMAGE OF GOLD WHICH YOU HAVE SET UP. (Dan. 3:14:) IS IT TRUE, SHADRACH, MESHACH, AND ABEDNEGO? [Yesterday you were actually51Gk.: ontos. saying: Whoever wanted to take an idol for himself came to Jerusalem, as stated (in Is. 10:10): AND THEIR GRAVEN IMAGES WERE FROM JERUSALEM AND FROM SAMARIA.52It is in this literal sense that the midrash understands the passage. English renderings usually translate in the following sense: AND THEIR GRAVEN IMAGES EXCEEDED THOSE OF JERUSALEM AND SAMARIA. But now you have come to destroy my idol worship. (Dan. 3:14:) IS IT TRUE, SHADRACH, MESHACH, AND ABEDNEGO? Did not the Holy One say this to you that you should obey royalty in whatever it tells you, where it is stated (in Eccl. 8:2): I <SAY>: KEEP THE KING'S COMMAND? They said to him: You are king over us for taxes and crop levies;53Lat.: annona. but in regard to the service of idols, Nebuchadnezzar and a dog <have> equal <authority>. (Dan. 3:16–17:) SHADRACH, MESHACH, AND ABEDNEGO ANSWERED [AND SAID TO THE KING: O NEBUCHADNEZZAR], WE DO NOT {CARE} [NEED] <TO ANSWER YOU> IN THIS <MATTER>. IF OUR GOD <WHOM WE SERVE IS ABLE TO SAVE US, HE SHALL SAVE US FROM THE BURNING FIERY FURNACE AND FROM YOUR HAND O KING>. They said: Whether he delivers us or whether he does not deliver us (in vs. 18): BE IT KNOWN TO YOU, <O KING, THAT WE WILL NOT SERVE YOUR GODS NOR PAY HOMAGE TO THE IMAGE OF GOLD WHICH YOU HAVE SET UP>. Ergo (in Prov. 24:21): FEAR THE LORD, MY CHILD, AND THE KING; AND DO NOT ASSOCIATE WITH THOSE WHO WOULD DIFFER, <i.e.,> DO NOT ASSOCIATE WITH those who say that there are two gods in the world, for the end of <such people> is to perish from the world. It is so stated (in Zech. 13:8): AND IT SHALL COME TO PASS THROUGHOUT ALL THE LAND, SAYS THE LORD, THAT TWO-THIRDS [IN IT] SHALL BE CUT OFF [AND DIE], BUT ONE-THIRD SHALL REMAIN IN IT. And who is the one-third? This is Israel as stated (in Is. 19:24): AND ISRAEL SHALL BE A THIRD <PARTNER WITH EGYPT AND ASSYRIA, A BLESSING IN THE MIDST OF THE EARTH>. Ergo (in Prov. 24:21): FEAR THE LORD MY CHILD AND THE KING. Siman 17 [Another interpretation (of Prov. 24:21): FEAR THE LORD, MY CHILD, AND THE KING.] Whoever is in fear of the Holy One becomes a king. From whom did you learn <that>? From Abraham because he was in fear of the Holy One and became a king. Thus it is stated (in Gen. 22:12): FOR NOW I KNOW THAT YOU FEAR GOD. But where is it shown that he became a king? [R. Berekhyah the Priest Berabbi said in the name of R. Helbo:] It is written (in Gen. 14:17): <AND THE KING OF SODOM CAME OUT TO MEET HIM … > AT THE VALLEY OF SHAVEH, i.e., THE VALLEY OF THE KING. [What is the meaning of THE VALLEY OF SHAVEH (rt.: ShWH?] That they all became equal (rt.: ShWH). So taking counsel (or taking wood),54Etsah. The word can mean either “counsel” or “wood”. they cut cedars, made a throne, and set him over them as king. And you should not say <this> only <in the case of> Abraham alone. In the case of Moses <as well>, because he was in fear of the Holy One, he became a king. [Now where is it stated that he feared <the Holy One>? Where it is stated (in Exod. 3:6): THEN MOSES HID HIS FACE, FOR HE WAS AFRAID TO LOOK AT GOD. And where is it shown that he became a king?] Where it is stated (in Deut. 33:5): THEN HE BECAME KING IN JESHURUN.55Thus the king of whom Prov. 24:21 demands obedience, is a king who fears the Holy One like Abraham or Moses. The Holy One said to Moses: I have made you a king. As they blow trumpets before a king when he goes forth to war, so shall they blow trumpets before you when you go forth to war. It is therefore stated (in Numb. 10:2): MAKE TWO SILVER TRUMPETS.56The context of the passage concerns the sounding of an alarm in time of war. Siman 18 Another interpretation (of Numb. 10:2 translated literally): MAKE FOR YOURSELF (lekha), <i.e.,> at your own expense (literally: from what belongs to you [lekha]).57Tanh. Numb. 3:10 cont., Numb. R. 15:16. (Ibid.:) MAKE FOR YOURSELF. FOR YOURSELF you shall make <them> and not for others. You are to use them, and no one else is to use them. You yourself know that, in the case of his disciple Joshua, he did not use those <trumpets> but horns. When they came to fight against Jericho, there gathered in Jericho seven peoples. It is so stated (in Josh. 14:11): WHEN YOU CROSSED THE JORDAN AND CAME UNTO JERICHO, THE CITIZENS OF JERICHO: THE AMORITES, THE PERIZZITES, [THE CANAANITES, THE HITTITES, THE GIRGASHITES,] THE HIVITES, AND THE JEBUSITES FOUGHT AGAINST YOU. Did seven peoples make up the citizens of Jericho? After all it says <here>: THE CITIZENS OF JERICHO: THE AMORITES…. R. Samuel bar Nahmani said: Jericho was the door bolt <for unlocking> the land of Israel. They said: If Jericho is conquered, the whole land will be conquered. For that reason seven peoples gathered within it. What is written (in Josh. 6:20)? SO THE PEOPLE SHOUTED WHEN <THE PRIESTS> BLEW ON THE HORNS. <This> teaches that even though Joshua was <Moses'> disciple, he did not use them (i.e. the silver trumpets). Moreover you should not say <this only> about Joshua but even <about> our master Moses, <since the trumpets> were hidden while he was <still> alive. R. Isaac said: Note that when Moses was going to depart this world, he said (in Deut. 31:28): GATHER UNTO ME [ALL THE ELDERS OF YOUR TRIBES AND YOUR OFFICIALS]. But where were the trumpets? After all he did not say: Blow on them for <those people> to gather. It is simply that while he was alive they were hidden. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: <It was to fulfill what was said (in Eccl. 8:8): <NO HUMAN HAS CONTROL OVER THE WIND, TO CONTAIN THE WIND > NOR IS THERE CONTROL ON THE DAY OF DEATH… Ergo (in Numb. 10:2): MAKE FOR YOURSELF, and no one else is to use them all your days. Siman 19 Another interpretation (of Numb. 10:2): MAKE FOR YOURSELF. You are to use them because you are a king, but another is not to use them except King David, as stated (in II Chron. 29:26, 28): AND THE LEVITES STOOD {IN THEIR PLACE} [….: THE SONG WAS SUNG AND THEY BLEW THE TRUMPETS.58Tanh., Numb. 3:10, cont., Numb. R. 15:16. Our masters have said: The trumpets that were in the Sanctuary were also hidden, but King David used the harp, as stated (in Ps. 57:9 [8]): AWAKE, MY GLORY; AWAKE, O LYRE AND HARP. R. Pinhas bar Hama the Priest said: A harp was hanging above David's headrest.59yBer. 1:1 (2d); Ber. 3:b; PRK 7:4; PR 17:3; M. Pss. 22:8; Ruth R. 6:1; Lam. R. 2:19 (22). When midnight arrived, a north wind would blow strongly on it, and it would play of its own accord. Immediately David and the students would arise to occupy themselves with the Torah; and driving sleep from their eyes, they would meditate on the Torah until the dawn arose. Therefore, David said (ibid.): AWAKE, MY GLORY. It is customary for the dawn to awaken the children of Adam, but (ibid. cont.:) I WILL AWAKEN THE DAWN. Another interpretation (of Ps. 57:9 [8]): AWAKE MY, GLORY. What is the meaning of AWAKE ('urah), MY GLORY (words which can also be rendered: EMPTY WAS ['urah] MY GLORY.60The form ‘urah can be either a simple imperative (AWAKE) from the root ‘WR or a past intensive passive (WAS EMPTY) from the root ‘RH. <What is the meaning of AWAKE (or EMPTY WAS) MY GLORY? MY GLORY is> due to the glory of my creator. For the <evil> drive would say to him: David, are you not a king? It is customary for kings to arise at three hours [into the day]; so why are you arising at midnight? Then he said to him: EMPTY WAS MY GLORY. MY GLORY is nothing before the glory of my creator. It is therefore stated: AWAKE (or EMPTY WAS) MY GLORY. So he would arise at midnight and praise the Holy One, as stated (in Ps. 119:62): AT MIDNIGHT I WILL ARISE TO THANK YOU FOR YOUR RIGHTEOUS STATUTES. David said: It is my duty to arise at midnight and to praise you for the wonders that you have done with my ancestor (Ruth) at midnight, as stated (in Ruth 3:8–9): NOW IT CAME TO PASS AT MIDNIGHT THAT THE MAN WAS STARTLED. SO HE TURNED ASIDE, <AND HERE WAS A WOMAN LYING AT HIS FEET>. THEN HE SAID: WHO ARE YOU? AND SHE SAID: I AM YOUR HANDMAID RUTH. So he said to her (in vs. 13): SPEND THE NIGHT. [THEN IT SHALL COME TO PASS IN THE MORNING THAT,] IF HE WILL REDEEM YOU GOOD…. R. Judah bar Shallum [the Levite] said: She said to him: Are you sending me away with <mere> words? He said to her (ibid. cont.): AS THE LORD LIVES I am not sending you away with <mere> words. [Another interpretation] (of Ruth 3:13): AS THE LORD LIVES. <This oath> teaches that he had imposed an oath on his <evil> drive, which was inciting him by saying to him: You are an unmarried man and she is an unmarried woman. Now is the time to seduce her. Immediately this righteous man swore: AS THE LORD LIVES I am not touching her tonight. And not only Boaz, but all the righteous impose an oath on their <evil> drive. Thus you find it so with David, for when Saul fell into his hands, what did David say (in I Sam. 26:10)? AND DAVID SAID: AS THE LORD LIVES, [THE LORD] SHALL SMITE HIM. EITHER HE WILL DIE WHEN HIS DAY COMES <OR HE WILL GO DOWN AND PERISH IN BATTLE. THE LORD FORBID THAT I LAY MY HAND ON THE LORD'S ANOINTED>. Why did he swear two times? R. Samuel bar Nahman said: His <evil> drive came and said to him: If you had fallen into his hand, he would have shown you no mercy and killed you. Moreover according to the Torah it is permissible to kill him, since here he is pursuing <you>. He therefore hastened to swear two times: As he lives I will not kill him. Israel said to the Holy One: Sovereign of the Universe, you know the power of the evil drive, how strong it is. The Holy One said to them: Remove61The imperative here follows the parallel in Tanh. Numb. 3:10. The Buber text renders: “They removed.” it little by little, and I will take it away. Thus it is stated (in Is. 62:10): BUILD UP, COMPLETE THE HIGHWAY62The biblical text renders: BUILD UP, BUILD UP THE HIGHWAY. <TAKE AWAY SOME STONE> (i.e. the evil drive)! It also says (in Is. 57:14): BUILD UP, BUILD UP! CLEAR OUT A WAY! <REMOVE AN OBSTACLE (i.e. the evil drive) FROM THE WAY OF MY PEOPLE! > Then in the world to come I will root it out of you, as stated (in Ezek. 36:26): I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH. Thus has R. Tanhuma bar Abba interpreted. Siman 20 (Numb. 11:16:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: GATHER ME SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL…. Let our master instruct us: Within how many cubits is one obligated to stand up in the presence of an elder when he sees him?63Tanh. Numb. 3:11; Numb. R. 15:17. Thus have our masters taught: Within four cubits one is obligated to stand up in the presence of an elder.64Qid 33b; cf also yBik. 3:3 (65c). Thus it is stated (in Lev. 19:32): YOU SHALL RISE IN THE PRESENCE OF65To be in one’s presence is to be within four cubits. A GRAY HEAD. One also bows down before him and asks after his welfare, <when> within four cubits. And about which honor did Torah say (ibid. cont.): YOU SHALL HONOR THE PRESENCE OF AN ELDER? That one should not stand in his place, sit in his place, or contradict his words. Also when one asks <about> a law (halakhah), one should ask with reverence and not rush to respond or interrupt his words. Whoever does not behave toward his teacher (rav) according to all these rules is labeled a wicked person before the Omnipresent, his learning is forgotten, his years are shortened, and in the end he comes into the hands of {transgressions} [poverty], as stated (in Eccl. 8:13): IT SHALL NOT GO WELL WITH THE WICKED ONE, NOR SHALL HE PROLONG HIS DAYS. <THEY ARE> LIKE A SHADOW, BECAUSE HE IS NOT IN FEAR BEFORE GOD. In regard to this fear I do not know <exactly> what it is; <but> when it says (in Lev. 19:32): YOU SHALL RISE IN THE PRESENCE OF A GRAY HEAD, <YOU SHALL HONOR THE PRESENCE OF AN ELDER, > AND YOU SHALL FEAR YOUR GOD, note that it is <really> saying: This is the fear of students toward sages.66Since GRAY HEAD and ELDER are understood to refer to the sages. But I might say: This is a fear of usury and a fear of <false> weights.67In Lev. 25:36; 19:36. So why say that it refers to a sage? It is simply that R. Eleazar has said: It is stated here: <YOU SHALL HONOR> THE PRESENCE (PNY) OF THE ELDER, AND YOU SHALL FEAR YOUR GOD; while it is stated in the other passage (in Eccl. 8:13): HE IS NOT IN FEAR BEFORE (PNY) GOD. Moreover, one is obligated to <have him>68The sense of bracketed words appears in the parallel texts of Tanh. Numb. 3:11 and Numb. R. 15:17, although the exact Hebrew wordings of the two parallels differ from each other. precede everyone when entering and leaving and to treat him with fear and honor. It is so stated (in Deut. 6:13):YOU SHALL FEAR (et)69This word generally denotes that what follows is a direct object but at times the word means “along with.” In this latter sense the et implies that one should honor someone along with the Lord your god. For an example of et indicating further inclusions, see above Tanh. (Buber) Gen. 1:8. THE LORD YOUR GOD. <The et must refer> to the master scholars of Torah since you have no other guide like it. And so it says (in Deut. 1:15): <SO I TOOK THE HEADS OF YOUR TRIBES, WISE AND WELL-KNOWN PEOPLE, > AND APPOINTED THEM HEADS OVER {THE PEOPLE} [YOU]. From here you learn that you should treat him in a princely manner, <i.e.,> stand in his presence, and give him precedence in every matter of dignity. So let no one on his own refrain from standing in the presence of an elder. R. Abba bar Pappa the Priest said: When I saw a certain group of people, I would walk by another route so as not to be a bother for them, lest they see me and stand for me. When I told of the matter to R. Jose bar Zevida, he said to me: You must pass before them, so that they will see you and stand in your presence. Then you will bring them to the point of fearing Heaven, as stated (in Lev. 19:32): YOU SHALL RISE IN THE PRESENCE OF A GRAY HEAD, <YOU SHALL HONOR THE PRESENCE OF AN ELDER,> AND YOU SHALL FEAR YOUR GOD. Why? Because the rise of the righteous is a rise in which there is no decline. But the rise of Esau70Esau stands for any Roman. the Wicked is a rise which is wholly decline. Today he is a governor;71Gk.: eparchos. tomorrow a commoner;72Lat.: paganus (“peasant”). the next day an imperial cabinet member73Lat.: comes. the day after that a captain.74Gk.: stratiotes (“citizen soldier”). And thus it is with all their great ones. So also the Prophet says (in Obad. vs. 4): THOUGH YOU MAKE YOUR ABODE AS HIGH AS THE EAGLE, AND THOUGH YOUR NEST IS SET AMONG THE STARS, I WILL BRING YOU DOWN FROM THERE, SAYS THE LORD. The rise of Jacob, however, is a rise which has no decline, and their holiness is never desecrated. And so you find that the elders are one of thirteen things which are written down as belonging to the name of the Holy One. These <thirteen> are the following: (1) The silver and gold, (2) the priests, (3) the Levites, (4) Israel, (5) the first-born, (6) the altar, (7) the priestly share, (8) the oil for anointing, (9) the tent of meeting, (10) the Davidic dynasty, (11) the offerings, (12) the land of Israel, and (13) the elders.
Where is it shown in reference to silver and gold? Where it is stated (in Hag. 2:8): THE SILVER IS MINE, AND THE GOLD IS MINE.75See above Exod. 8:9.
[Where is it shown] in reference to the priests? [Where it is stated] (in Exod. 29:1): TO SANCTIFY THEM FOR SERVING ME AS PRIESTS.
[Where is it shown] in reference to the Levites? [Where it is stated] (in Numb. 3:12): AND THE LEVITES SHALL BE MINE.
[Where is it shown] in reference to Israel? [Where it is stated] (in Lev. 25:55): FOR TO ME THE CHILDREN OF ISRAEL <ARE SERVANTS>.
[Where is it shown] in reference to the first-born? [Where it is stated (in Numb. 3:13 = 8:17): FOR ALL THE FIRST-BORN ARE MINE.
[Where is it shown] in reference to the altar? [Where it is stated] (in Exod. 20:24): AN ALTAR OF EARTH YOU SHALL MAKE FOR ME.
[Where is it shown] in reference to the priestly share? [Where it is stated(in Exod. 25:2): AND LET THEM TAKE FOR ME A PRIESTLY SHARE.
[Where is it shown] in reference to the oil for anointing [Where it is stated] (in Exod. 30:31): THIS <OIL FOR ANOINTING> SHALL BE HOLY TO ME.
[Where is it shown] in reference to the tent of meeting? [Where it is stated] (in Exod. 25:8): AND LET THEM MAKE ME A SANCTUARY.
[Where is it shown] in reference to offerings? [Where it is stated] (in Numb. 28:2): MY OFFERING, MY BREAD FOR MY FIRE OFFERING, [MY SWEET AROMA, YOU SHALL TAKE HEED TO OFFER ME <IN ITS DUE SEASON>].76Note that this reference to offerings and the following reference to the Davidic dynasty are reversed in order from the list given above. Note also that the Buber text omits the second square bracket.
[Where is it shown] in reference to the Davidic dynasty? [Where it is stated] (in I Sam. 16:1): FOR I HAVE CHOSEN A KING FOR MYSELF AMONG HIS (i.e. Jesse's) SONS.
[Where is it shown] in reference to the land [of Israel? Where it is stated (in Lev. 25:23): FOR THE LAND BELONGS TO ME.
[Where is it shown] in reference to the elders? From what they read on the subject (in Numb. 11:16): GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>. Siman 21 [(Numb. 11:16:) GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>.] This text is related (to Amos. 9:6): WHO BUILDS HIS UPPER CHAMBERS IN THE HEAVENS AND FOUNDS HIS CELESTIAL VAULT (aguddah) UPON EARTH. To what is the matter comparable?77Tanh. Numb. 3:11; cont. Numb. R. 15:18; Sifre to Deut. 33:5 (346). To a palace78Lat.: palatium. that was built upon boats. For as long a time that the boats are connected the palace that is upon them will stand. Similarly (in Amos 9:6): WHO BUILDS HIS UPPER CHAMBERS IN THE HEAVENS…. When is his throne, as it were, {perfumed} [established]79Cf. the Gk. noun basis which means “ground” or “pedestal.” above?80See M. Sam. 5. When Israel becomes one society (aguddah). It is therefore stated (ibid.): WHO BUILDS HIS UPPER CHAMBERS IN THE HEAVENS. When? When (ibid. cont.:) HE FOUNDS HIS CELESTIAL VAULT (aguddah, which also means SOCIETY) ON EARTH.81Men. 27a. And so it says (in Deut. 33:5): THEN HE BECAME KING IN JESHURUN, WHEN THE HEADS OF THE PEOPLE ASSEMBLED, THE TRIBES OF ISRAEL TOGETHER. Therefore the Holy One said to Moses (in Numb. 11:16): GATHER ME SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL. Why? Because a gathering of righteous people is enjoyment for them and enjoyment for the world, but a gathering of wicked people is an offense to them and an offense to the world. Siman 22 Another Interpretation (of Numb. 11:16): GATHER ME SEVENTY PEOPLE <FROM THE ELDERS OF ISRAEL>. When the Holy one said to Moses: GATHER ME SEVENTY PEOPLE, Moses said: How shall I manage to get <them> from all the tribes?82Tanh. Numb. 3:12; Numb. R. 15:19; Sifre to Numb. 11:24-26 (95). If I get five each from every tribe, they will not add up to the number seventy. [There will only be sixty.] And if we get six each from every tribe, they will add up to the number seventy-two. But if we get five from one tribe and six from another, I shall be imposing jealousy among the tribes. What did Moses do? R. Judah says: He took seventy pieces of paper83Petaqim; cf. Gk.: pittikia (“notes”). and wrote "Elder" on them. Then he took another {seventy} [two] blank pieces of paper, mixed them up, put them in an urn,84Gk.: kalpis. and said to them: Come and take your pieces of paper. Whoever took a paper with "elder" written on it knew that he had been appointed an elder. Whoever came up with a blank paper in his hand knew that he had not been appointed an elder. R. Nehemiah said to him: There would still have been a controversy, since <a loser> could have said to him: Where is a paper with "elder" written on it? If it had been there, it would have come up in my hand. Therefore, how did he manage for them? R. Nehemiah said: He took seventy-two pieces of paper and wrote "Elder" on them plus seventy two other blank pieces of paper. Then he mixed them up and put them in the urn. He said to them: Come and take your papers. If a paper with "elder" written on it came up in <a person's> hand he knew that he had been appointed an elder, but if a blank one came up in his hand he knew that he had not been not appointed. Then the officer-in-charge would say to him: Look there is another paper there with "elder" written upon it. If you had been worthy of being appointed, <a paper with "elder"> would have come up in your hand. When Moses had followed this <procedure> the elders were appointed. Eldad and Medad were there, but they excluded themselves. They said: We are not worthy to be in the number (minyan) of the elders. Now because they excluded themselves, they were found superior to the elders in five respects.
The elders only prophesied for the morrow as stated (in Numb. 11:18): AND YOU SHALL SAY TO THE PEOPLE: [PURIFY YOURSELVES FOR THE MORROW], but these men prophesied what was going to happen at the end of forty years as stated (in Numb. 11:26–27): BUT TWO MEN HAD REMAINED IN THE CAMP. [THE NAME OF THE ONE WAS ELDAD AND THE NAME OF THE OTHER WAS MEDAD …; <AND THEY WERE … > PROPHESYING IN THE CAMP.] But what were they prophesying? Some say <they were prophesying> about the downfall of Gog and Magog, while others say they were prophesying that Moses would die and Joshua would bring Israel into the land. You yourself know that they so prophesied, since it is stated (in vs. 28): THEN JOSHUA BEN NUN, MOSES' ATTENDANT FROM HIS YOUTH, ANSWERED AND SAID: MY LORD MOSES RESTRAIN THEM. (vs. 27): BUT A LAD RAN AND TOLD MOSES…. And who was it? It was Moses' son Gershom.
The elders did not enter the land, but these did enter the land. Eldad is <so listed> (in Numb. 34:21) <as> ELIDAD BEN CHISLON. Medad is <so listed> (in Numb. 34:24) <as> KEMUEL BEN SHIPHTAN.
The elders were not designated by their names, but these were designated by their names.
The elders had their prophecy cease, but these did not have their prophecy cease. It is so stated (of the seventy in Numb. 11:25): THEY PROPHESIED BUT DID NOT CONTINUE.
In the case of the elders, their prophecy was from what belonged to Moses, even as the Scripture has said (in Numb. 11:17): AND I WILL SET ASIDE SOME OF THE SPIRIT <WHICH IS UPON YOU AND PUT IT ON THEM>; but these <two> had their prophecy from that which belonged to the Holy One, as stated (in Numb. 11:26): AND THE SPIRIT RESTED UPON THEM. Now if you say: Since the elders had their prophecy from what belonged to Moses, might it not have lessened his prophecy somewhat? <The answer is> No. To what may Moses be compared? To a lamp which was burning.85Sifre to Numb. 11:17 (93). Everyone lights up from it, but its light is in no way diminished. So also in the case of Moses. Although the prophets took of his prophecy, the prophecy of Moses was in no way diminished. [It is so stated] (in Deut. 34:10): AND NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES. Siman 23 (Numb. 11:16:) GATHER ME SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL. Did they not have elders in the past?86Tanh. Numb. 3:13; Numb. R. 15:20. Was it not already stated in Egypt (in Exod. 3:16): GO AND GATHER THE ELDERS OF ISRAEL? So for what reason had the Holy One said (in Numb. 11:16): GATHER ME …? <It was> to teach you that when Pharaoh had said (in Exod. 1:10): COME LET US ACT SHREWDLY, Pharaoh gathered all Israel. He said to them: Please work with me as a favor today. This is what is written (in vs. 13): SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH RUTHLESSNESS (befarekh). At first it was with with gentle speech (befeh rakh).87The midrash is interpreting Exod. 1:13 to mean: SO THE EGYPTIANS MADE THE CHILDREN OF ISRAEL LABOR WITH GENTLE SPEECH. So Sot. 11ab; Exod. R. 1:11. Pharaoh took a basket and trowel, and whoever [saw Pharaoh] taking basket and trowel and working with bricks worked too. Israel immediately went quickly, and vigorously applied their skill along with him all the day, because they were strong and mighty. When it grew dark, he posted taskmasters over them. He said to them: Reckon the < number of> bricks. They immediately arose and counted them. He said to them: This many you shall produce for me each and every day. He assigned Egyptian taskmasters over the officers of Israel, and the officers were assigned over the rest of the people. Moreover when he said to them (in Exod. 5:7): YOU SHALL NO LONGER GIVE THE PEOPLE STRAW, the taskmasters came and counted the bricks. <If> they were found <the bricks> deficient, the taskmasters beat the officers, as stated (in Exod. 5:14): AND THE OFFICERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL, WHOM <THE TASKMASTERS OF PHARAOH> HAD SET OVER THEM, WERE BEATEN…. When the officers were beaten for the rest of the people, they did not hand them over into the hands of the taskmasters, for they said: It is better for us to be beaten that the rest of the people may not be weakened. Therefore when the Holy One said to Moses (in Numb. 11:16): GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>, Moses said: Sovereign of the Universe I do not know who is worthy and who is not worthy. He said to him (in Numb. 11:16 cont.:) WHOM YOU KNOW TO BE ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE. These are the officers who had handed themselves over to be beaten on their behalf in Egypt because of the required amount of bricks. Let them come and receive this dignity. It therefore says (ibid.): WHOM YOU KNOW TO BE [ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE]. From here you learn that whoever hands himself over for the sake of Israel merits glory and dignity. It is therefore written (ibid.): WHOM YOU KNOW [TO BE ELDERS AND OFFICERS OF THE PEOPLE. Who are they? The ones of whom it is written] (in Exod. 5:14): AND THE OFFICERS OF THE CHILDREN OF ISRAEL <WHOM THE TASKMASTERS OF PHARAOH HAD SET OVER THEM> WERE BEATEN. Siman 24 (Numb. 11:16:) GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>…. But where were those former ones?88Tanh. 3:14; Numb. R. 15:21. This text is related (to Job 34:24): HE SHATTERS MIGHTY ONES WITHOUT INQUIRY [AND RAISES UP OTHERS IN THEIR STEAD]. When the princes (i.e. the people of Israel) were in Egypt, they had seventy elders as stated (in Exod. 3:16): GO AND GATHER THE ELDERS OF ISRAEL; and with them they went out of Egypt. Moreover when Moses went up <on Sinai> to receive the Torah, they were <still> with him, as stated (in Exod. 24:9): THEN THERE WENT UP MOSES AND AARON, NADAB, ABIHU, AND THE SEVENTY ELDERS OF ISRAEL. (Exod. 24:14:) BUT UNTO THE ELDERS HE HAD SAID: WAIT [FOR US] HERE…. When Moses had gone up, he had agreed with Israel to come down at the end of forty days. When he delayed coming down, even as it is stated (in Exod. 32:1): WHEN THE PEOPLE SAW THAT MOSES WAS LATE (boshesh) < … >.89Cf. Shab. 89a. Now boshesh can only mean a delay since it is stated (in Judg. 5:28): WHY IS HIS CHARIOT LATE (boshesh) IN COMING; WHY ARE THE HOOF-BEATS OF HIS CHARIOTS DELAYING? All Israel came together to the elders. They said to them: Moses agreed with us that he would come down in forty days. Now here it is forty days and he has not come down. And in addition, six hours more <have passed>;90Cf. Exod. R. 41:7, which derives boshesh from ba’u shesh, which means: “Six hours have come.” See Gen. R. 18:6. yet we do not know what has happened to him. So (in the words of Exod. 32:1 cont.) ARISE AND MAKE A GOD FOR US. When they heard that, they said to them: Why are you making him angry, you for whom he performed all the miracles and wonders? They rose up against them and killed them. Then because Hur had stood ('MD) up to them with harsh words, they (rt.: 'MD) rose up against him and killed him. [Where is it shown that they killed the elders and Hur?]91On the killing of Hur, see also Tanh. Exod. 8:10; Exod. R. 42:1; 48:3; 51:8; Lev. R. 10:2; Numb. R. 9:45; PRE 45. Where Jeremiah has said (in Jer. 2:34-35): MOREOVER ON YOUR SKIRTS THERE IS FOUND THE LIFEBLOOD OF THE INNOCENT POOR. YOU DID NOT FIND THEM BREAKING IN; YET FOR OF ALL THESE <YOU SAY: I AM INNOCENT>. [What is the significance of FOR ALL THESE (elleh)?] <It is> because of (the statement in Exod. 32:4): THIS (elleh) IS YOUR GOD O ISRAEL. After a time, when the Holy One had forgiven them, he said to Moses (in Numb. 11:16): GATHER ME SEVENTY PEOPLE <FROM THE ELDERS OF ISRAEL> in place of those who were killed for the sanctification of my name. That is what is written (in Job 34:24): HE SHATTERS MIGHTY ONES WITHOUT INQUIRY [AND RAISES UP OTHERS IN THEIR STEAD]. Siman 25 (Numb. 11:16:) GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>. This text is related (to Eccl. 12:11): THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS. Just as a goad brings living (hayyim) <animals> to their yoke (L'WLM voweled as la'ullam) so do the words of Torah bring life (hayyim) to the world (L'WLM voweled as la'olam).92Tanh. Numb. 3:15; see ySanh. 10:1 (28a); Numb. R. 14:4; 15:22; Eccl. R. 12:11:1; PR 3:2. It is so written (in Deut. 30:20): <TO LOVE THE LORD YOUR GOD, HEED HIS COMMANDS, AND HOLD FAST TO HIM > FOR THAT IS YOUR LIFE AND YOUR LENGTH OF DAYS. [Another interpretation (of Eccl. 12:11): <THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS.] Just as the goad directs the cow to plow the furrows evenly;93TSot. 7:11; Sifre to Deut. 11:13 (41); Hag. 3b; ARN A 18. so do the words of Torah direct [those who study them] to say: Forbidden, over what is forbidden, <to say:> Permitted, over what is permitted; and <the words of the wise also> show texts and interpretations from the Torah. (Eccl. 12:11:) THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS. Three names are applied to it (i.e., to a goad): Darban, mardea', malmad.94PRK 23:7; Lev. R. 29:7. Why is it named malmad (MLMD)? Because it teaches (MLMD) the cow to plow. Mardea'? Because it teaches knowledge (moreh de'ah) to the cow for plowing. Darban? Because it (the goad) dwells (dar) in it (bah, i.e., in the cow) as understanding (bineh).95See Targum Eccl. 12:11. It is therefore stated (in Eccl. 12:11): THE WORDS OF THE WISE ARE LIKE GOADS. And if you say: Just as the goad is removable, so are the words of Torah removable, the text reads (ibid. cont.): AND LIKE IMPLANTED NAILS (MSMRWT).96In the Buber text the S here is a samekh instead of the Masoretic sin to indicate that the sound is s and not Sh. In the unvoweled Masoretic Text however the letter in question could be either S or Sh. LIKE GUARDS (MShMRWT) is what is <also> written. If you have inserted them as a nail (MSMR), they are guards (MShMRWT) and will preserve you. Another interpretation (of Eccl. 12:11 cont.): AND LIKE IMPLANTED NAILS. From here the sages have said: It is forbidden to read in the profane books. It is therefore stated (ibid.): AND LIKE IMPLANTED NAILS (MSMRWT). Just as the divisions (MShMRWT) of the priests number twenty-four, so also do the books <of the Bible> number twenty-four. (Ibid.:) <AND LIKE IMPLANTED NAILS ARE> THE MASTERS OF WHAT ARE ASSEMBLED. These <masters> are the Sanhedrin.97Gk.: synedrion. And if you say: This person permits what another forbids, this one declares unfit what another declares fit, this one declares unclean what another declares clean, [R. Eliezer obligates while R. Joshua exempts], and Bet Shammay {condemns} [prohibits] while Bet Hillel permits; to whom should I listen? Nevertheless all of them (according to Eccl. 12:11 end) WERE GIVEN FROM ONE SHEPHERD. Siman 26 (Numb. 11:16:) GATHER ME <SEVENTY PERSON (sic)98The midrash is ignoring the fact that Hebrew uses singular nouns with large numbers in order to build an interpretation on this singular usage. FROM THE ELDERS OF ISRAEL>.99Tanh. Numb. 3:16; Numb. R. 5:23. [This text is related (to Prov. 22:11): THE ONE WHO LOVES PURITY OF HEART HAS GRACE ON HIS LIPS, HAS A KING AS HIS FRIEND.] Why did he not say to him (in Numb. 11:16): "Seventy people" (with "people" in the plural) instead of SEVENTY PERSON. It is simply that he said to him: SEVENTY PERSON (ish) <with the singular ish indicating> singular individuals],100I.e. singular individuals like the one described in Prov. 22:11. because they were to be like me and you. (Cf. Exod. 15:3:) THE LORD IS A MAN (ish) OF WAR. (Cf. also Numb. 12:3): NOW THE MAN (ish) MOSES. Siman 27 (Numb. 11:16:) GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>. But did you not have elders before?101Tanh. Numb. 3:16 cont.; Numb. R. 15:24. Here now it is written concerning Mount Sinai (in Exod. 24:9): THEN THERE WENT UP MOSES … AND THE SEVENTY ELDERS OF ISRAEL; and this parashah (with Numb. 11:16) comes after that. So where were the<se earlier> elders? It is simply that, when Israel did those things which are stated (in Numb. 11:1): NOW THE PEOPLE WERE AS MURMURERS […. THEN THE FIRE OF THE LORD BURNED AGAINST THEM], they were all destroyed by fire at that time. It is simply that their burning was like the burning of Nadab and Abihu, for they also had acted with disrespect on ascending Sinai, when they saw the Divine Presence. It is so stated (in Exod. 24:11): THEY BEHELD GOD, AND THEY ATE AND DRANK. Was there eating and drinking there? To what is the matter comparable? To a servant who attended his master while <holding> a slice of bread in his hand and taking bites from it. Similarly had they acted with disrespect as though eating and drinking. So the elders along with Nadab and Abihu deserved to be destroyed by fire on that day; but because the giving of Torah was dear to the Holy One, he therefore did not want to harm them and bring calamity to them on that day. This is what is written (ibid.): BUT HE (the Holy One) STILL DID NOT RAISE HIS HAND AGAINST THE NOBLES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. From this you may infer that they deserved to have a hand raised <against them>. After a time, however, they were destroyed by fire. Nadab and Abihu were destroyed by fire as they entered the tent of meeting, while the elders were destroyed by fire when they were filled with lusting, as stated (in Numb. 11:4): THEN THE RABBLE WHICH WAS IN THEIR MIDST <BECAME FILLED WITH LUST>. Who were THE RABBLE (ha'safsuf)? R. Simeon ben Menasya and R. Simeon bar Abba <differed>. One said: These were the proselytes who came up with them from Egypt and who were gathered (ne'esafim) together with them as stated (in Exod. 12:38): AND A MIXED MULTITUDE <WENT UP WITH THEM>…. But the other said: RABBLE can only be a sanhedrin, since it is stated (in Numb. 11:16:) GATHER ME [SEVENTY PEOPLE] <FROM THE ELDERS OF ISRAEL>. What <else> is written there (in vs. 1)? THEN THE FIRE OF THE LORD BURNED AGAINST THEM AND CONSUMED THEM IN THE OUTSKIRTS (qetseh) OF THE CAMP, <i.e.,> among the officers (qetsinim) in the camp. And where is it shown that those elders who went up onto the mountain were destroyed by fire? Where it is stated (in Ps. 106:18): AND FIRE BROKE OUT IN THEIR COMPANY ('edah), since COMPANY ('edah) can only be a sanhedrin as stated (in Numb. 15:24): AND IT SHALL COME TO PASS THAT IF IT WAS DONE <BY MISTAKE> AWAY FROM THE EYES OF THE CONGREGATION ('edah)….102I.e. the leaders of the congregation. So Rashi on Numb. 15:24. It is also written (in Lev. 4:13): AND IF THE WHOLE CONGREGATION ('edah) OF ISRAEL103This expression was often interpreted as denoting the Sanhedrin. So Sifra to Lev. 4:13 (42: Wayyiqra parashah 4); R. Meir in Hor. 5a; Rashi on Lev. 4:13. SHOULD ERR? Then they wept again and demanded meat. Now if you should say: What they wanted was flesh (not manna), did it not come about that the manna became whatever they wanted inside of their mouths. Thus it is stated (in Ps. 106:15): SO HE GAVE THEM WHAT THEY ASKED FOR. Again in case you should say that they did not have oxen and cattle in the desert, he caused to be written (in Exod. 12:38): AND A MIXED MULTITUDE WENT UP WITH THEM WITH FLOCKS AND HERDS. And in case you should say they ate them in the desert, is it not written (in Numb. 32:1): NOW THE CHILDREN OF REUBEN AND THE CHILDREN OF GAD HAD MUCH LIVESTOCK? From here R. Simeon said: It was not flesh for which they lusted, since it says so (in Ps. 78:27): AND HE RAINED DOWN MEAT (she'er) UPON THEM LIKE DUST. Now she'er must denote illicit intercourse since it is stated (in Lev. 18:6): NONE OF YOU SHALL APPROACH ANY CLOSE (she'er) RELATION TO HIM. Ergo, it <really> says that they desired to permit illicit intercourse for themselves; and so it says (in Numb. 11:10): NOW MOSES HEARD THE PEOPLE WEEPING FOR THEIR FAMILIES.104See Yoma 75a according to which they were weeping here because of the family relations with whom they were forbidden to have intercourse. Thus when they desired such <relations> (ibid. cont.:) THE LORD WAS VERY ANGRY…. At that time Moses said to the Holy One (in vs. 11): WHY HAVE YOU MISTREATED YOUR SERVANT …? In the past there was one with me who would bear the burden of Israel, but now I am alone. Thus it is written (in vs. 14—15): I AM NOT ABLE TO BEAR <ALL THIS PEOPLE ALONE … SO IF YOU ARE DEALING LIKE THIS WITH ME…. At that time the Holy One said to him: Appoint other elders instead of those elders. [It is so stated] (in vs. 16): GATHER ME SEVENTY PEOPLE <FROM THE ELDERS OF ISRAEL>. Siman 28 (Numb. 11:17:) THEN I WILL COME DOWN AND SPEAK WITH YOU THERE. <This verse is> to inform you that the day for appointing elders was as dear to the Holy One as the day for the giving of Torah.105Tanh. Numb. 3:16, cont.; Numb. R. 15:25. Thus it is stated (in Exod. 19:11): FOR ON THE THIRD DAY THE LORD WILL COME DOWN … <UPON MOUNT SINAI>; and also (in Numb. 11:17) with reference to appointing the elders, I WILL COME DOWN is written. To what is the matter comparable? To a king who had an orchard and hired a guard for it. Then he gave him the payment of a guard for him to guard to orchard. After a time the guard said to him: I cannot guard all of it myself. Rather give me others to guard it with me. The king said to him: I have given the entire orchard into your keeping, and I have given you all the payment for guarding it; but now you would say to me: Go and bring others to guard it with me. See I am bringing others to guard with you, but observe that I am not giving them their payment from what belongs to me. Rather it is from your payment which I have given you that they are receiving their payment. Similarly did the Holy One speak to Moses. When <Moses> said to him: I cannot <do everything> alone; the Holy One said to him: I have given you understanding and knowledge to sustain106PRNS. Cf. Gk.: pronoos (“prudent”). my children. Moreover, I did not want others, merely so that you would have strength and knowledge and so that you would stand alone in that greatness. But now you are the one who wants others. Be aware that they will receive <payment>, not from what is mine, but from what is yours. It is so stated (in Numb. 11:17.): AND I WILL SET ASIDE SOME OF THE SPIRIT WHICH IS UPON YOU <AND PUT IT ON THEM>. Nevertheless Moses did not lack anything. You should know that after forty years he said to Moses (in Numb. 27:18, 20): TAKE JOSHUA BEN NUN … AND PUT SOME OF YOUR GLORY UPON HIM. Then what is written about Joshua (in Deut. 34:9)? NOW JOSHUA BEN NUN WAS FILLED WITH THE SPIRIT OF WISDOM. Why? (Ibid. cont.:) BECAUSE MOSES HAD LAID HIS HANDS UPON HIM. The Holy One said: In this world individuals have prophesied, but in the world to come all Israel shall become prophets. It is so stated (in Joel 3:1 [2:28]): AND IT SHALL COME TO PASS AFTERWARD THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT UPON ALL FLESH SO THAT YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY.107See also above Gen. 10:4; cf. Deut. R. 6:14; also Acts 2:16ff. The End of Parashah Beha'alotekha Sh'lach Siman 1 (Numb. 13:1–2:) THEN THE LORD SPOKE <UNTO MOSES, SAYING>: SEND MEN TO EXPLORE THE LAND OF CANAAN. Thus did Rabbi Tanhuma bar Abba interpret. Let our master instruct us: Is it permitted to set sail on the Great Sea (i.e., the Mediterranean) three days before the Sabbath?1Tanh., Numb. 4:1; Numb. R. 16:1. Thus have our masters taught (in Shab. 19a [bar.]): One does not set sail in a ship on the Great Sea three days before the Sabbath, when one wants to go to a distant place. If, however, one desires to set sail from Tyre to Sidon, for example, it is permitted for one to set sail even on the Sabbath eve, because it is a known fact that one can go <there> while it is still daylight. Now these words concern agents with freedom of action; but in the case of agents for <carrying out> a commandment, it is permitted for <such a> one to set sail on whatever day he wants. Why? Because he is an agent for < carrying out> a commandment, and an agent for <carrying out> a commandment overrides the Sabbath. And so you find with reference to the Sukkah that they have taught (in Suk. 2:4): AGENTS FOR <CARRYING OUT> A RELIGIOUS DUTY ARE EXEMPTED FROM THE REQUIREMENTS OF> THE SUKKAH.2Suk. 25a (bar). You have no one so dear to the Holy One as an agent, when he is sent to carry out a religious duty and is risking his life to succeed in it. And you have none who were sent to carry out a religious duty and who risked their lives to succeed in their mission like those two whom Joshua ben Nun sent. [Thus it is stated (in Josh. 2:1): THEN <JOSHUA BEN NUN> SENT TWO SPIES <FROM SHITTIM> SECRETLY, SAYING: <….> Who were they? Our masters have taught: These were Phinehas and Caleb. They had gone and risked their lives in order to be successful in their mission. What is the implication of SECRETLY (heresh)? That they made themselves out to be potters and cried: Here are pots. Whoever wants <some>, let him come and buy. <Their disguise was> so that no one would notice them. Do <not> read <SECRETLY (heresh)> in this <verse but> POTS (heres). <They had made themselves out to be potters> lest people say that they were spies. (Ibid., cont.:) SO THEY WENT AND CAME {UN}TO THE HOUSE OF A WOMAN WHO WAS A HARLOT < WHOSE NAME WAS RAHAB>. She arose and received them. The king of Jericho became aware of them and heard that they had come to explore the land, as stated (in vs. 2): BUT IT WAS TOLD THE KING OF JERICHO [….] When they came to look for them, what did Rahab do? She took them away to hide them. Phinehas said to her: I am a priest, and the priests are comparable to the angels (mal'akhim), as stated (in Mal. 2:7): {MOREOVER} [FOR] THE LIPS OF A PRIEST PRESERVE KNOWLEDGE, AND THEY SEEK TORAH FROM HIS MOUTH, BECAUSE HE IS A MESSENGER (mal'akh) OF THE LORD OF HOSTS. Now an angel desiring <to be visible> is visible; and one desiring <to be invisible> is not visible. But where is it shown that the prophets were called angels? Where it is stated (in Numb. 20:16): AND HE SENT A MESSENGER (mal'akh) WHO BROUGHT US OUT OF EGYPT. And was he not Moses? Hence the prophets are likened to angels (mal'akhim). Now where is it shown that <Rahab> had only hidden Caleb? Where it is stated (in Josh. 2:4): SO [THE WOMAN] TOOK THE TWO MEN AND CONCEALED HIM.3him is a literal translation of the Masoretic text. <This is> to teach you how much these two righteous men risked themselves to fulfill their mission. But the agents whom Moses sent were wicked. {Thus it is stated} [Where is it shown? From what they have read on the matter] (in Numb. 13:2:) SEND MEN <TO EXPLORE THE LAND OF CANAAN >. Siman 2 (Numb. 13:2:) SEND MEN TO EXPLORE…. This text is related (to Ps. 76:6 [5]): THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED; THEY WERE ASLEEP IN THEIR SLUMBER; NOR DID ANY OF THE VALIANT MEN LIFT A HAND. (Ibid.:) THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED, namely Moses and Aaron.4Tanh., Numb. 4:2; Numb. R. 16:2. After they sent out the spies, these came and made an evil report about the land. They did not know what to do. Actually, even Moses and Aaron were negligent over the report. Immediately Caleb stood up and silenced all those hosts,5Gk.: ochloi. as stated (in Numb. 13:30): THEN CALEB HUSHED <THE PEOPLE BEFORE MOSES>…. He stood on a stool6Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had them become silent. Then he said to them: [Has the son of Amram only done this to us?] So they became silent in order to hear from him. He said to them (in Numb. 14:7): THE LAND IS VERY VERY GOOD. The Holy One said to Moses: I am exceedingly grateful to Caleb, as stated (in Deut. 1:36): <NONE> EXCEPT CALEB BEN JEPHUNNEH. <HE SHALL SEE IT, AND TO HIM I WILL GIVE THE LAND…. > What is the meaning of EXCEPT (ZWLTY)? THIS MAN JOINING ME (ZH LWH 'TY) is <worth> more than sixty myriads of you. You did not find your hands (i.e., your courage); therefore you were indecisive. Thus it is stated (in Ps. 76:6 [5]): THE STOUT-HEARTED WERE DESPOILED; <THEY WERE ASLEEP IN THEIR SLUMBER; NOR DID ANY OF THE VALIANT MEN LIFT A HAND>. Why all this? Because they were foolish agents. [It is with reference to them that Solomon has said (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL IS CUTTING OFF <HIS OWN> FEET AND DRINKING VIOLENCE. Siman 3 (Numb. 13:2:) SEND MEN…. R. Aha the Great opened (with Is. 40:8): GRASS WITHERS, FLOWERS FADE, BUT THE WORD OF OUR GOD SHALL STAND FOREVER.7Tanh., Numb. 4:3; Numb. R. 16:3. To what is the matter comparable? To a king who had a friend. Now he made an agreement with him and said to him: Come with me, and I will give you a present. He went with him but died. The king said to the son of his friend: Although your father has died, I am not withdrawing the present that I had promised to give him. Come and get it. This king is the Holy One, and the friend is Abraham, as stated (in Is. 41:8): THE SEED OF MY FRIEND ABRAHAM. The Holy One said to him: Come with me, as stated (in Gen. 12:1): GO FROM YOUR LAND. He made an agreement with him to give him a present, as stated (in Gen. 13:17): ARISE, WALK ABOUT THE LAND […], FOR I AM GIVING IT TO YOU. It also says (in vs. 15): FOR ALL THE LAND WHICH YOU SEE, TO YOU WILL I GIVE IT, [AND TO YOUR SEED FOREVER]. The Holy One said to Moses: Although I had agreed with the ancestors to give them the land, and even though they have died, I am not going back on <my word>. Instead (according to Is. 40:8): BUT THE WORD OF OUR GOD SHALL STAND FOR EVER. Siman 4 (Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND MEN FOR YOURSELF.8The midrash here understands the verse in this more literal sense. This text is related (to Prov. 10:26): LIKE VINEGAR TO THE TEETH AND LIKE SMOKE TO THE EYES, SO IS THE LAZY PERSON TO THOSE WHO SEND HIM. The spies were known to have spoken blasphemy against the land, as stated (in Jer. 9:2): FOR THEY HAVE BENT THEIR TONGUES AS A BOW OF FALSEHOOD, AND IT IS NOT FOR TRUTH THAT THEY HAVE GROWN MIGHTY IN THE LAND. To what is the matter comparable?9Tanh., Numb. 4:4; Numb. R. 16:4. To a king who had a vineyard. Whenever he saw that the wine was good, he would say to his tenants: Put it in my house; but whenever he saw that it was sour, he would say to his tenants: Put it in your houses. So also here. When the Holy One saw that the elders were worthy, he called them in his own name, as stated (in Numb. 11:16): GATHER ME <SEVENTY PEOPLE FROM THE ELDERS OF ISRAEL>…. When he saw that the spies were going to sin, he called them by Moses' name, as stated (in Numb. 13:2): YOU YOURSELF SEND <MEN>. Siman 5 [(Numb. 13:2:) SEND PEOPLE (anashim).]10Although the context of Numb. 13:2 shows that the anashim were all males, in a wider context anashim refers to both genders. In every place that anashim is used, the people are righteous, [for so it says (in Exod. 17:9): THEN MOSES SAID TO JOSHUA: CHOOSE MEN (anashim) FOR US.]11Tanh., Numb. 4:4, cont.; Numb. R. 16:5. And so it says (in I Sam. 17:12): AND IN THE DAYS OF SAUL THE MAN (Jesse) HAD COME TO AN ELDERLY AGE AMONG HUMANS (anashim). And similarly does Hannah say (in I Sam. 1:11): AND IF YOU GRANT YOUR HANDMAID HUMAN (anashim) OFFSPRING. Now you are calling these <spies> fools (in Prov. 26:6): THE ONE WHO SENDS A MESSAGE THROUGH A FOOL! But these were only called fools because they had uttered malicious slander against the land, as stated (in Prov. 10:18): AND THE ONE WHO UTTERS SLANDER IS A FOOL. But nevertheless they had <once> been great human beings, although they had made themselves foolish. So it is on account of them that Moses says (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION…. Thus they were chosen from all of Israel at the command of the Holy One and at the command of Moses, as stated (in Deut. 1:23): NOW THE PLAN SEEMED GOOD IN MY EYES; SO I TOOK <TWELVE MEN (anashim)> FROM YOU, <ONE FOR EACH TRIBE>. {Where is it shown?} [Hence] you <can> say that they were righteous in the eyes of Israel and in the eyes of Moses. In addition Moses did not want to send them until he had consulted with the Holy One over each and every one. [When he had said <for each one>:] So-and-so from [such-and-such tribe], the Holy One said to him: They are acceptable. Thus it is stated (in Numb. 13:3): SO MOSES SENT THEM FROM THE DESERT OF PARAN AT THE COMMAND OF THE LORD; [THEY ALL WERE PEOPLE (anashim) WHO WERE THE HEADS OF THE CHILDREN OF ISRAEL]. Then after that, at the end of forty days, they changed and made all that trouble. So they caused that generation to be afflicted with that punishment, as stated (in Deut. 32:20): FOR THEY ARE A PERVERSE GENERATION. Because when they were chosen, <they were> righteous. [Then they changed.] It is therefore stated (in Numb. 13:2): SEND PEOPLE (anashim). Siman 6 [(Numb. 13:2:) SEND MEN.] This text is related (to Is. 44:18): THEY NEITHER KNOW NOR UNDERSTAND; {THEY WALK IN DARKNESS,} FOR THEIR EYES ARE STUCK SHUT SO THAT THEY CANNOT SEE. What is the reason for saying, YOU YOURSELF SEND <MEN>, after the episode of Miriam (in Numb. 12:1ff.)?12Numb. R. 16:6; see Tanh., Numb. 4:5. It is simply that it was anticipated by the Holy One that they would come and utter slander against the land.13Sot. 34a. The Holy One had said that they should not <be able to> say: We did not know what the penalty for slander was. For that reason he put this <story> next to the one <in which> Miriam was afflicted with leprosy, because she had spoken <slander> against her brother. <This affliction happened> so that everyone would know the punishment for slander. Thus it is stated (in Numb. 12:1–16, which ends): THEN AFTER THAT THE PEOPLE JOURNEYED FROM HAZEROTH14Where they had waited seven days for Miriam to be cleansed from leprosy. AND ENCAMPED IN THE DESERT OF PARAN. <It was a warning> so that if they came to speak slander, they would consider the episode of Miriam; but even so, they did not desire to learn. It is therefore stated (in Is. 44:18): THEY NEITHER KNOW NOR UNDERSTAND. Therefore the Holy One wrote <about> the sending out of the spies after the episode of Miriam. Siman 7 Another interpetation (of Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND15Again the midrash requires this more literal translation. <MEN>. Even though the Holy One had said: YOU YOURSELF SEND <MEN>, it was not <the wish> of the Holy One for them to go.16Tanh., Numb. 4:5, cont.; see Numb. R. 16:7. Why? Because the Holy One had already told them <about> the superiority of the land of Israel. It is so stated (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND. And so it says (in Deut. 11:10–11): FOR THE LAND INTO WHICH YOU ARE GOING TO POSSESS…. <BUT THE LAND INTO WHICH YOU ARE CROSSING TO POSSESS IS A LAND OF MOUNTAINS AND VALLEYS. IT DRINKS WATER FROM THE RAIN OF HEAVEN.> Moreover, while they had been in Egypt, he had said to them (in Exod. 3:8): I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM <OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS AND TO BRING THEM UP OUT OF THAT LAND> [UNTO A GOOD <AND SPACIOUS> LAND….] So what is the point of <saying> (in Numb. 13:2): YOU YOURSELF SEND <MEN>? It is simply that they wanted these words. When they reached <Israel's> borders, Moses had said to them (in Deut. 1:21): SEE, THE LORD YOUR GOD HAS SET THE LAND BEFORE YOU. At that time Israel approached Moses, as stated (in vs. 22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. This is what Ezra17See Sanh. 93b, which also alludes to the book of Nehemiah under the name of Ezra. said (in Neh. 9:17): SO THEY REFUSED TO LISTEN AND WERE UNMINDFUL OF {HIS} [YOUR] WONDERS…. Now it says (in Numb. 10:33): AND THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD TRAVELED AHEAD OF THEM … TO SEEK OUT A RESTING PLACE FOR THEM. {However} [And] they said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US TO EXPLORE THE LAND FOR US>…. {Is it not that they did not believe in his Torah?} [It is simply that they did not believe in his Torah.] And similarly David said (in Ps. 78:22): THEY DID NOT BELIEVE {IN HIS TORAH} [IN GOD]…. R. Joshua says: To what were they comparable: To a king who secured for his son a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. The king said to him: I have secured you a beautiful wife, the daughter of good and wealthy parents. There is no one like her in the whole world. The son said to him: Let me go to see her, for he did not believe in his father. Immediately the situation became ever more difficult for his father. His father said: What shall I do? If I say to him: I am not showing her to you, then he will say: She is ugly. For that reason he did not want to show her. Finally he said to him: Look at her, so that you may know that I have not deceived you. But because you did not believe in me, I swear that you shall not see her in your house. Instead I am giving her to your son. Now similarly did the Holy One say to Israel: <The land> is good, but they did not believe in him. They said (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US>. The Holy One said: If I prevent them, they will say: The land is no good. For <that reason> he has not shown it to us. The Holy One said: They will only see it, for I swear that not one of them shall enter within it. Thus it is stated (in Numb. 14:23): SURELY THEY SHALL NOT SEE THE LAND…. Instead I am giving it to their children. Siman 8 [(Numb. 13:2:) YOU YOURSELF SEND MEN.] When they said to Moses (in Deut. 1:22): LET US SEND MEN <AHEAD OF US>, Moses began to wonder. He said: It is impossible for me to do something before I consult with the Holy One. He went and consulted. He said to him: Your children want thus and so. The Holy One said to him: This is not the first time for them. While they were in Egypt, they jeered at me, as stated (in Hos. 7:16): THIS WAS THEIR DERISION IN THE LAND OF EGYPT. They are accustomed to such <behavior>, needless to say.18Cf. Numb. R. 16:8: “I have no need to test them.” Thus it is stated (in Dan. 2:22): HE KNOWS WHAT IS IN THE DARKNESS, <AND THE LIGHT DWELLS WITH HIM>. The Holy One said to Moses: I know what they are [saying]; but if you want, [YOU YOURSELF] SEND [MEN on your] own. Where is it shown? Where it is written (in Numb. 13:16): THESE ARE THE NAMES OF THE MEN WHOM MOSES SENT TO SPY OUT THE LAND. Siman 9 (Numb. 13:16, cont.:) THEN MOSES CALLED HOSHEA (HWSh') BEN NUN JOSHUA (YHWSh'). What reason did Moses see for adding a yod (i.e., a Y) to Joshua's name?19Tanh., Numb. 4:6; Numb. R. 16:9; cf. Sanh. 107a; Gen. R. 47:1; Exod. R. 6:1. It is simply that Caleb had taken his reward from the land, as stated (in Josh. 14:9): SURELY THE LAND ON WHICH YOUR FOOT HAS TROD <SHALL BE A PORTION FOR YOU AND YOUR DESCENDANTS FOREVER, BECAUSE YOU HAVE FULFILLED THE WISHES THE LORD MY GOD>. But Joshua [received the reward <that would have gone to the> ten spies, in that a yod <which stands for> ten was added to his name. (Numb. 13:16, cont.:) THEN MOSES CALLED HOSHEA (HWSh') BEN NUN JOSHUA (YHWSh'). [Another interpretation:] When Moses saw that they were so very wicked, Moses said to him: May the Lord (abbreviated to YH) save (YWShY') you from this evil generation.20Sot. 34:b. Siman 10 (Numb. 13:16:) THESE ARE THE NAMES OF THE MEN <WHOM MOSES SENT TO SPY OUT THE LAND>. And what were their names?21Above, Exod. 1:1, and the notes there; Tanh., Numb. 4:6, cont.; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10; cf. Sot. 34b. (Vss. 13–15) < … > SETHUR BEN MICHAEL, < … > NAHBI BEN VOPHSI, < … > GEUEL BEN MACHI. There are people {whose names are ugly but whose deeds are handsome,} < those whose> names are handsome but whose deeds are ugly, [<those whose> names are ugly but whose deeds are handsome,] <those whose> names and deeds are handsome, <and those whose> names and deeds are ugly. <Those whose> names are handsome but whose deeds are ugly are Ishmael and Esau. Ishmael <means> "God hears"; Esau <means> "He does the will of his maker." Moreover, their deeds were ugly. <Those whose> names are ugly but whose deeds are handsome are those coming up out of exile. (According to Ezra 2:53 = Neh. 7:55): THE CHILDREN OF {BARKOM} [BARKOS], THE CHILDREN OF SISERA (cf. Jud. 4–5), THE CHILDREN OF TEMAH. <Those whose> names are handsome and whose deeds are handsome are the tribes. <Those whose> names are ugly and whose deeds are ugly are the spies. What is written about them (in Numb. 13:13)? SETHUR (rt.: STR), in that God has eradicated (rt.: STR) him (sic) from the world.22Cf. Sot. 34b. Siman 11 (Numb. 13:17): THEN HE SAID UNTO THEM: GO UP HERE INTO THE NEGEB, [AND GO UP INTO THE HILL COUNTRY]. <They are> a people who go up.23Numb. R. 16:11; Tanh., Numb. 4:6, cont. R. Berekhyah the Priest [Berabbi] said: They found the three sons of the Anakim there, (i.e., according to vs. 22): AHIMAN, SHESHAI, AND TALMAI.24Cf. Sot. 34b. Why was the name of <the first> called Ahiman? Because he said: My brother (ahi), who (man) will come against me? <Why> Sheshai (ShYShY)? Because he was as sound as marble (ShYSh). <Why> Talmai?25Talmay, which means, “my furrows.” Because he went and made furrows (telamim) in the earth.26I.e., with his heavy steps. <Why were they called> (ibid., cont): THE CHILDREN OF ANAK ('NQ)? Because they wore (rt.: 'NQ) the sun about the neck.27According to Zeev Wolf’s commentary on Numb. R. 16:11, They were so tall that the sun seemed to rest on their heads. When the spies saw them they were afraid. Immediately they went and said (in vs. 31): FOR THEY ARE STRONGER THAN WE. Resh Laqish said: They struck against Heaven. Because of this transgression harsh decrees were issued against them. What does the Holy One say to Jeremiah? Go, say to them: You do not know what you have brought out from your mouth daily (according to Jer. 11:16): A GREAT TUMULT. They said (in Numb. 13:33): <MOREOVER THERE WE SAW THE NEPHILIM—THE CHILDREN OF ANAK ARE PART OF THE NEPHILIM—> AND IN OUR OWN EYES WE WERE LIKE GRASSHOPPERS. The Holy One said: I forgave them for that <remark>; but <then> (ibid., cont.) AND SO WE WERE IN THEIR EYES. Who would say that you were not like angels in there eyes? Do you know what I made you in their eyes? What have you brought upon yourselves? (Numb. 14:34:) ACCORDING TO THE NUMBER OF DAYS THAT YOU EXPLORED THE LAND, <FORTY DAYS, EVERY DAY A YEAR…. > As though this was not enough, they did not even enter the land. The Holy One said to Israel: In this world,28This form usually denotes the end of a parashah, but it does not do so here; nor does it do so in the parallels in the traditional Tanhuma, 4:7 and Numb R. 16:11. because the representatives (literally: those sent) were of flesh and blood, it has been decreed over them that they should not enter the land; but in the world to come I will suddenly send my angel (mal'akh), and he shall clear a way before me. It is so stated (in Mal. 3:1): BEHOLD, I AM SENDING {A} [MY] MESSENGER (mal'akh) TO CLEAR A WAY BEFORE ME, AND <THE LORD WHOM YOU SEEK> [SHALL SUDDENLY COME UNTO HIS TEMPLE]. Siman 12 (Numb. 13:17:) WHEN MOSES SENT THEM…. <THEN HE SAID UNTO THEM:> GO UP HERE INTO THE NEGEB. Why <first> INTO THE NEGEB?29Tanh., Numb. 4:6, cont.; Numb. R. 16:12. Because this is what the {drovers} [merchants] do. They show the inferior goods first, and after that they show the best. (Vs. 18:) AND YOU ARE TO SEE WHAT THE LAND IS LIKE. Three times did Moses tell them: Look over the land of Israel (in vss: 18, 19, 20). There is land that raises strong men, and there is <land> that raises weaklings. There is also <land> that raises armies,30Gk.: Ochloi. and there is <land> that diminishes armies. Thus did he charge them. (Numb. 13:18 & 20:) AS FOR THE PEOPLE WHO DWELL IN IT, ARE THEY MIGHTY <OR> WEAK? ARE THEY FEW OR MANY? < … > AND WHAT OF THE LAND? IT IS FERTILE OR LEAN? And how will you know about their strength? If they dwell in camps, they are mighty and depend upon their strength; but if they are in strongholds, they are weak and have fearful hearts. (Numb. 13:20:) AND WHAT OF THE LAND? IT IS FERTILE OR LEAN? <How do we determine> whether its fruits are light or fat. He said to them: Look at its stones and pebbles. If they are of flint, they are fat; and if they are of clay, they are lean. (Ibid., cont.:) NOW THE TIME WAS THE TIME FOR THE FIRST-FRUITS OF THE GRAPES. From here you learn that <the month of> Tammuz is never without figs and grapes. Siman 13 (Numb. 13:21:) SO THEY WENT UP AND EXPLORED THE LAND. How?31Below, Numb. 4a:3, 10; Tanh., Numb. 4:7; Numb. R. 16:13; Sot. 35a. <When> they entered a town, a pestilence afflicted the nobility; and the people of the town were busy with their burial So when they entered, no mortal saw them. For this reason they said (in vs. 32): THE LAND THROUGH WHICH WE PASSED … <IS A LAND THAT EATS UP ITS INHABITANTS…. > It was through the <very> miracles which the Holy One did for them that they spread slander. Siman 14 (Numb. 13:22:) NOW HEBRON WAS BUILT SEVEN YEARS <BEFORE ZOAN IN EGYPT>. <This verse is> to make known the excellence of the land of Israel, that its worst soil is better than the land of Egypt.32Tanh., Numb. 4:8; Numb. R. 16:13, cont.; see Sifre, Deut. 7:12 (37); Sot. 34b. Thus when the children of Noah inherited the world after the flood, they first built cities, but not in the best place. Instead they chose the worst of the land [of Israel, for Hebron is the worst <place> in the land of Israel.] But Zoan is the best which is in the land of Egypt, and this <city of Hebron> preceded it by seven years. If you should say: No, the one who built the former did not build the other, <I can answer:> It was the <same> generation; it was the <same> family (according to Gen. 10:6): AND THE SONS OF HAM: CUSH, MIZRAIM, PUT, AND CANAAN. Now they arose and built the one before the other. (Numb. 13:22:) NOW HEBRON WAS BUILT SEVEN YEARS BEFORE ZOAN IN EGYPT.33Hebron is in the land of Canaan, Zoan is in the land of Ham, and seven years is much less than a generation. Siman 15 (Numb. 13:23:) THEN THEY CAME TO THE WADI ESHCOL. They did not want to take any of the fruits from the land of Israel. If Caleb had not {sent} [extended <his> weapon, gone down in front of them, and said to them: If you do not take <some>, then either you kill me or I will kill you, they would not have taken <anything>.34Tanh., Numb. 4:8 cont.; Numb. R. 16:14; Sot. 34a, according to which neither Joshua nor Caleb were carrying anything. It is therefore stated (to Caleb in Josh. 14:9): SURELY THE LAND ON WHICH YOUR FOOT HAS TROD SHALL BE A PORTION <FOR YOU AND YOUR DESCENDANTS FOREVER,> BECAUSE YOU HAVE FULFILLED THE WISHES OF THE LORD MY GOD. (Numb. 13:23:) AND THEY BORE IT BY POLE WITH TWO.35The usual rendering of these words depicts the grape cluster resting on a pole suspended between two of the spies. There were not less than two poles, since it does not say: "Two on a pole," but <BY POLE> WITH TWO.36I.e., by pole, using two of them. Some also say three: BY POLE, <i.e.,> one <plus> WITH TWO for a total of three. And how heavy a load did each and every one have in hand? Go out and learn from the stones that they took from the Jordan, as stated (in Josh. 4:20): AND [JOSHUA SET UP IN GILGAL THOSE] {TEN} [TWELVE] STONES [WHICH THEY TOOK FROM THE JORDAN]. What was the size of each and every one of them. A load of forty seah.37A se’ah is a measure of capacity. As a weight a se’ah usually means a se’ah of wheat. From here you can calculate that cluster of grapes. A person carries and lifts up <one> se'ah by himself. With his companion lifting <the load> up upon him, he carries two se'ah.38Cf. Rashi, on Sot. 34a, according to whom each one could carry 40 se’ah on his shoulder. Now since a person plus a helper can carry three se’ah, with two men per pole there would be 120 se’ah of grapes per pole. Together with his companion he carries three <se'ah>. Ergo one calculates from here (the weight of the cluster). (Numb. 13:25:) AT THE END OF FORTY DAYS THEN THEY RETURNED FROM EXPLORING THE LAND. But do you not find that they went from south to north?39Tanh., Numb. 4:8; Numb. R. 16:15. Moreover, would they have walked the whole <land> in forty days? It is simply that it was revealed to the Holy One that they would come and utter slander, and that there would be decreed against that generation years of suffering (according to Numb. 14:34): [EVERY] DAY A YEAR, YOU SHALL BEAR YOUR INIQUITIES FORTY YEARS. So the Holy One caused their road to shrink (i.e., to close up) before them. Siman 16 (Numb. 13:24:) THAT PLACE WAS CALLED WADI ESHCOL. This text is related (to Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING, [AND FROM OF OLD, THINGS THAT HAVE NOT YET HAPPENED], in that everything is foreseen by the Holy One.40Tanh., Numb. 4:9; Numb. R. 16:16. Eshcol (according to Gen. 14:24) was Abraham's friend, and he was called Eshcol because of the grape cluster (eshkol), which Israel was going to cut from his place in his name. Siman 17 (Numb. 13:26-28) THEN THEY WENT AND CAME <UNTO MOSES AND UNTO AARON>…. AND THEY RECOUNTED TO HIM AND SAID: WE CAME <UNTO THE LAND>…. HOWEVER <THE PEOPLE WHO DWELL IN THE LAND> ARE STRONG…. Such is the way of those who recount slander.41Tanh., Numb. 4:9, cont.; Numb. R. 16:17. They open with what is good and finish with what is ill. Siman 18 (Numb. 13:29:) AMALEK DWELLS <IN THE LAND OF THE NEGEB>. What <reason> did they see for opening with Amalek?42Tanh., Numb. 4:9, cont.; Numb. R. 16:18. A parable: To what is the matter comparable? To a child who misbehaves and is beaten with a strap. When they wanted to intimidate him, they reminded him of the strap. Similarly Amalek had been an evil strap for Israel. What <reason> did he see to post himself {up to} in the way <of Israel>? <He did so> because his ancestor, Esau, had so commanded him in order to forestall them in their way. So he uprooted <himself> from his place and posted himself on the road. {(Numb. 14:45:) AND THERE WENT DOWN THE AMALEKITE, WHILE THE CANAANITE, WHO DWELT IN THAT MOUNTAIN.}43On this reading, Amalek used to dwell in the mountains, but came down to block Israel’s passage. [(Numb. 13:29, cont.:) WHILE THE HITTITE, THE JEBUSITE, AND THE AMORITE DWELL IN THE MOUNTAINS,] AND THE CANAANITE DWELLS BY THE SEA AND ALONG THE JORDAN. These are the mighty ones dwelling on the way. Therefore the spies intended to break the heart of Israel, as stated (in Numb. 32:9): THEY TURNED AWAY THE HEART OF THE CHILDREN OF ISRAEL. Siman 19 (Numb. 13:30:) THEN CALEB HUSHED <THE PEOPLE BEFORE MOSES>…, when at first he said to them: I am of the same opinion as you; but his heart was for speaking the truth, as stated (in Josh. 14:7): AND I BROUGHT HIM BACK WORD ACCORDING TO WHAT WAS IN MY HEART.44Tanh., Numb. 4:10; Numb. R. 16:19; Sot. 35a. The Holy One also testifies over him, as stated (in Numb. 14:24): BUT MY SERVANT CALEB, [BECAUSE HE HAD ANOTHER SPIRIT WITH HIM]. So when the spies came, they said: We can trust Caleb? Immediately he stood up on a stool45Safsal; cf. Lat.: subsellium. and had all Israel become silent, because they had been clamoring against Moses, as stated (in Numb. 13:30): THEN CALEB HUSHED THE PEOPLE BEFORE MOSES. Now they were thinking that he would utter slander. For that reason they were silent. He began by saying (ibid., cont.): WE SHOULD CERTAINLY GO UP AND POSSESS IT. Immediately they took issue with him and said (in Numb. 13:31–32): WE ARE UNABLE TO GO UP <AGAINST THIS PEOPLE>…. SO THEY SPREAD CALUMNY ABOUT THE LAND…. Siman 20 (Numb. 14:1:) THEN THE WHOLE CONGREGATION RAISED <THEIR VOICE AND CRIED>…. This text is related (to Prov. 18:8): THE WORDS OF A MURMURER ARE LIKE MIGHTY BLOWS.46English tanslations usually render this unusual word as “delicacies” or something similar, but the meaning is uncertain. the present translation is derived from the context of the midrash. Those words which they murmured against the Holy One brought them misfortune for generations.47Tanh., Numb. 4:11; Numb. R. 16:20. Thus if they had not become like the spies, they would not have been punished with them. Instead they acquiesced with them, as stated (in Deut. 1:27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS…. Siman 21 (Numb. 14:1:) THEN THE WHOLE CONGREGATION RAISED THEIR VOICE AND CRIED (rt.: NTN); <AND THAT NIGHT THE PEOPLE WEPT.> This text is related (to Jer. 12:8): <MY HERITAGE> HAS SET (rt.: NTN) ITS VOICE AGAINST ME; <THEREFORE I HAVE HATED (rt.: SN') IT.> The very voice with which you wept caused you to be punished like enemies (rt.: SN').48Tanh., Numb. 4:12; Numb. R. 16:20, cont. Moreover, it was over this very generation that Isaiah said (in Is. 17:11): IN THE DAY YOU PLANT, YOU SEE IT FLOURISH; AND ON THE MORNING YOU SOW, YOU SEE IT BLOOM; <BUT THE> HARVEST FLEES ON A DAY OF SICKNESS (nahalah) AND HUMAN PAIN. On the day that I went to give you your ancestral inheritance (nahalah) you became a manifesto in the world. AND HUMAN PAIN refers to the divine punishment that you received as a legacy for <future> generations.49Ta‘an. 29a; yTa‘an. 4:8 (or 5) (68d); Sot. 35a. Because the congregation wept in the night of the ninth of Ab,50See Ta‘an. 4:6: FIVE <CALAMITOUS> THINGS BEFELL OUR ANCESTORS ON THE SEVENTEENTH OF TAMMUZ AND FIVE ON THE NINTH OF AB…. ON THE NINTH OF AB IT WAS DECREED AGAINST OUR ANCESTORS THAT THEY SHOULD NOT ENTER THE LAND, THE TEMPLE WAS DESTROYED THE FIRST TIME AND THE SECOND TIME, BETHAR (THE CENTER OF THE BAR COCHBA REVOLT) WAS TAKEN, AND THE CITY <OF JERUSALEM> WAS PLOWED UNDER (after this revolt, but cf. Ta‘an. 29a). the Holy One has said: You have wept for nothing. I shall establish this night for you as <a night of> a weeping for <future> generations, and from that hour a decree on the Temple was ordained for it to be destroyed and that the children of Israel would go in exile among the nations. It is so stated (in Ps. 106:26–27): SO HE RAISED HIS HAND TOWARD THEM <IN AN OATH>, [TO MAKE THEM FALL IN THE WILDERNESS AND TO MAKE THEIR SEED FALL AMONG THE GENTILES, EVEN TO SCATTER THEM AMONG THE LANDS]. The raising of <the divine> hand was corresponding to the lifting up of the voice (in Numb. 14:1). Siman 22 (Numb. 14:2:) AND ALL THE CHILDREN OF ISRAEL MURMURED AGAINST MOSES AND AGAINST AARON; AND THE WHOLE CONGREGATION SAID TO HIM (sic): WOULD THAT WE HAD DIED IN THE LAND OF EGYPT…. <The matter> is comparable to a king at whose tribunal51Gk.: Bema. a certain person came up for judgment.52Tanh., Numb. 4:12, cont.; Numb. R. 16:21. He uttered a word from his mouth by which he convicted himself. The king set aside his bill of indictment53Lat.: elogium; Gk.: elogion. and convicted him out of his own mouth. He said to him: I am judging you by what has come out of your own mouth. So let it be for you according to what you have said. Similarly the Holy One said to them (in Numb. 14:29): IN THIS DESERT SHALL YOUR CARCASSES FALL. They began to say (in Numb. 14:3–9): AND WHY IS THE LORD BRINGING US <UNTO THIS LAND> …? THEY ALSO SAID TO EACH OTHER: LET US APPOINT A LEADER AND RETURN TO EGYPT. THEN MOSES AND AARON FELL ON THEIR FACES < BEFORE THE WHOLE ASSEMBLY OF THE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL>. MOREOVER, JOSHUA BEN NUN AND CALEB BEN JEPHUNNEH, OF THOSE WHO HAD EXPLORED THE LAND, RENT THEIR CLOTHES AND SPOKE UNTO THE WHOLE ASSEMBLY OF THE CHILDREN OF ISRAEL, SAYING:…. IF THE LORD IS PLEASED WITH US, <HE WILL BRING US INTO THIS LAND>…. ONLY DO NOT REBEL AGAINST THE LORD…. The people said to them: Do you have no faith in us? Our brothers care for us more than you do. Thus it is stated (in Deut. 1:28): WHERE ARE WE GOING UP TO? OUR BROTHERS HAVE CAUSED OUR HEARTS TO MELT (with fear). (Numb. 14:10): SO THE WHOLE CONGREGATION SAID TO STONE THEM WITH STONES. And who were they? Moses and Aaron. (Ibid., cont.:) THEN THE GLORY OF THE LORD APPEARED IN THE TENT OF MEETING. <This incident> teaches that they threw stones,54See Sot. 35a, according to which they threw the stones against the one who is above. but the cloud received them. Siman 23 (Numb. 14:11:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: HOW LONG ('ad-'anah) WILL [THIS PEOPLE] SCORN ME, [AND HOW LONG ('ad-'anah) WILL THEY HAVE NO FAITH IN ME]? The Holy One said: I have uttered two cries (of 'AD-'ANAH) because of you.55Tanh., Numb. 4:13; Numb. R. 16:22, cont.; see below, Numb. 4a:14. Your end shall be to cry out four times in subjection to empires. (Ps. 13:2–3[1–2]:) HOW LONG ('ad-'anah), O LORD? WILL YOU FORGET ME FOREVER? HOW LONG ('ad'-'anah){, O LORD,} WILL YOU HIDE YOUR FACE FROM ME? HOW LONG ('ad-'anah) SHALL I TAKE COUNSEL IN MY SOUL WITH GRIEF IN MY HEART ALL DAY? HOW LONG ('ad-'anah) WILL MY ENEMY BE EXALTED OVER ME? (Numb. 14:27:) I CRIED OUT: HOW LONG ('ad-matay) SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>? Your end shall be to cry out (in Ps. 6:4[3]): MY SOUL ALSO IS GREATLY DISMAYED; AND YOU, O LORD, HOW LONG ('ad-matay)? Siman 24 (Numb. 14:12:) I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM …. Moses said: Sovereign of the World, look at the covenant with their ancestors, to whom you swore that you would raise up from them kings, prophets, and priests!56Tanh., Numb. 4:13; Numb. R. 16:22, cont.; see below, Numb. 4a:14. The Holy One said to him: But are you not one of their children? (Ibid., cont.:) THEN I WILL MAKE YOU INTO A NATION THAT IS GREATER [AND MORE NUMEROUS THAN THEY]. When Moses saw <how things were>, he took a different course (in Numb. 14:13–14). BUT MOSES SAID UNTO THE LORD: WHEN THE EGYPTIANS HEAR <WHAT HAPPENED> …, THEY WILL SAY UNTO THE INHABITANTS OF <THIS> LAND. They will say: He had no power to sustain them.57Cf. below, Numb. 4a:5. He said to him: But have they not seen the miracles and the mighty deeds which I did for them by the sea? So how will they say (in Numb. 14:16): <IT MUST BE BECAUSE> THE LORD WAS NOT ABLE <TO BRING THIS PEOPLE INTO THE LAND>? They will say: He was able to stand against Pharaoh, <but> he was not able to stand against thirty one kings.58See Josh. 12:9-14. [Sovereign of the whole universe, act on your own behalf.] (Numb. 14:17:) SO NOW PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE, and let the principle of mercy overcome the principle of justice, (ibid., cont:) AS YOU HAVE PROMISED, SAYING. I said to you: With what principle do you judge your world? (Exod. 33:13:) PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME. So you removed (rt.: 'BR) [the principle of justice] from me (according to Exod. 34:6): AND THE LORD PASSED BY (rt.: 'BR) [BEFORE] HIM, <AND PROCLAIMED: THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD>…. That principle of which you told me <still> exists, (according to Numb. 14:17): PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE…. The Holy One accepted his words and thanked him. (Numb. 14:20:) THEN THE LORD SAID: I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED. Siman 25 (Numb. 14:23:) SURELY THEY [SHALL NOT SEE THE LAND WHICH I PROMISED ON OATH TO THEIR ANCESTORS. It is also written (in Numb. 32:11): SURELY NONE OF] THE PEOPLE WHO CAME UP FROM EGYPT, FROM TWENTY YEARS OLD [AND UP, SHALL SEE] <THE LAND WHICH I PROMISED ON OATH TO ABRAHAM, TO ISAAC, AND TO JACOB>.59Tanh., Numb. 4:13, cont.; Numb. R. 16:23. Whether one was in agreement or was not in agreement (with the spies), he did not60The “not” is needed to make sense and is added from the parallel in Tanh., Numb. 4:13. Similarly Numb. R. 16:23. enter <the promised land>. Of the people who came up from Egypt, if one had gotten two <pubic> hairs but was less than twenty,61On the concept that moral responsibility comes at twenty, see Rashi on Gen. 23:1. if he was in agreement with them, he did not enter <the land>. But nonetheless, not one of them died at less than sixty.62I.e., the Holy One subsequently had compassion on all under twenty, so that they outlived the forty wilderness years to die in the land of Israel. So Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, on Numb. R. 16:23(14). Come and see the difference between righteous and wicked, [even as it is stated (in Mal. 3:18): THEN YOU SHALL AGAIN SEE THE DIFFERENCE BETWEEN RIGHTEOUS AND WICKED.] It is comparable to a certain matron63Lat.: matrona. who had an [Ethiopian] bondmaid. Now her husband went to a country overseas. All night the bondmaid said to the matron: [I am fairer than you and the king loves me more than you. That matron said to her:] When the morning comes, we shall know who [is fairer and whom] the king loves. Similarly do the nations of the world say to Israel: As for us, our deeds are more beautiful, and in us does the Holy One delight. Therefore {Isaiah} [Israel] has said: When the morning comes we shall know in whom the Holy One delights, as stated (in Is. 21:12): THE WATCHMAN SAID: THE MORNING COMES. When the world to come arrives, which is called morning,64See Targum Pss. 90:14; 101:8. THEN (according to Mal. 3:18) YOU SHALL AGAIN SEE THE DIFFERENCE BETWEEN RIGHTEOUS AND WICKED. It is written (in Ps. 62:10 [9]): HUMANS ARE MERE VANITY. R Hiyya65Since the authority generally cited as R. Hiyya lived sometime before R. Levi, the R. Hiyya cited here could not be he. This Hiyya may well be R. Hiyya the father of R. Berekhiah the Priest. said in the name of R. Levi: All vanities which Israel does all the days of the year are (ibid., cont.:) TO GO UP (i.e., vanish) ON THE SCALES (mozenayim). The Holy One pardons them in the constellation Libra (mozenayim), in the month of Tishri, as stated (in Lev. 16:30): FOR ON THIS DAY ATONEMENT SHALL BE MADE FOR YOU <TO CLEANSE YOU>…. Siman 26 (Numb. 15:1–2:) NOW THE LORD SPOKE <UNTO MOSES, SAYING>: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS. Let our master instruct us: How many things is a father obligated to do for a son?66Tanh., Numb. 4:14; Numb. R. 17:1. [Thus have our masters taught:] A father is obligated to do five things for a son: to circumcise him, to teach him Torah, to redeem him according to the redemption of the first-born, to teach him commandments, and to take a wife for him.67See TQid. 1:11; yQid. 1:7 (61a); Qid. 29a; Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha, 18 (on Exod. 13:13); Eccl. R. 9:9:1. The father is the Holy One. Just as a <human> father is obligated to his son, so does the Holy One do for Israel. The <human> father is obligated to circumcise his son. Similarly the Holy One circumcised Israel at the hands of Joshua (according to Josh. 5:2): AND AGAIN CIRCUMCISE [THE CHILDREN OF] ISRAEL A SECOND TIME. The father is obligated to redeem his son. Similarly the Holy One did so for Israel. He redeemed them, as stated (in I Chron. 17:21): {AND} WHO IS LIKE YOUR PEOPLE ISRAEL, A UNIQUE NATION ON EARTH, [WHOM GOD WENT TO REDEEM AS A PEOPLE FOR HIMSELF]. <The father is obligated> to teach him Torah, {The Holy One taught Torah to Israel.} as stated (in Deut. 11:19): AND YOU SHALL TEACH THEM TO YOUR CHILDREN BY TALKING ABOUT THEM. [And the Holy One taught Torah to Israel, as stated] (in Is. 48:17): I AM THE LORD YOUR GOD, TEACHING YOU FOR YOUR OWN GOOD. <The father is obligated> to teach him commandments. The Holy One taught the commandments to Israel (in Lev. 27:34): THESE ARE THE COMMANDMENTS WHICH THE LORD COMMANDED <MOSES>. <Regarding marriage,> the Holy One said to Israel (in Gen. 1:28): BE FRUITFUL AND MULTIPLY. Moreover, just as the father wills his property to his son, and <as> his son also is obligated to offer him a gift68Gk.: doron.; so also did the Holy One say to Israel (in Numb. 15:2–3): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS [….] YOU SHALL MAKE69Instead of YOU SHALL MAKE most translations render these words: AND WOULD MAKE, or the equivalent. The passage is understood somewhat differently here to fit the context of the midrash. {A WHOLE BURNT OFFERING} [A BURNT OFFERING] TO THE LORD […,] <TO MAKE> A PLEASING ODOR <TO THE LORD>…. 70The text at the end of this section is greatly expanded in the parallels of Tanh., Numb. 4:14; Numb. R. 17:1; and in Buber’s “Spanish” manuscript (described on p. 150 of his “Mavo”). Siman 27 R. Tanhuma bar Abba opened <his discourse> in the name of R. Hanina the father of R. Aha bar Hanina <as follows>:71Tanh., Numb. 4:14, cont.; Numb. R. 17:2. This parashah concerns libations. Thus it is stated (in Numb. 15:6–7): OR FOR A RAM YOU SHALL MAKE A MEAL OFFERING […;] AND FOR THE OBLATION <YOU SHALL OFFER> a {HALF} [THIRD] OF A HIN OF WINE. From here on, in regard to the hallah (according to vss 19–20): AND IT SHALL BE THAT, WHEN YOU EAT FROM THE BREAD OF THE LAND, <YOU SHALL SET ASIDE AN OFFERING FOR THE LORD>. OF THE FIRST OF YOUR DOUGH YOU SHALL SET ASIDE A LOAF (hallah) AS AN OFFERING…. Thus hallah <is mentioned> last, and libations first. For this reason R. Hanina opened (with Eccl. 9:7): GO, EAT YOUR BREAD WITH GLADNESS, <AND DRINK YOUR WINE WITH A JOYFUL HEART>.72Cf. below, Numb. 4a:17. In reference to what does the verse speak? With reference to Abraham, when the Holy One said to him (in Gen. 22:2): PLEASE TAKE YOUR SON. Abraham rose early, took him promptly, led him on, and brought him up to Mount Moriah. [The Holy One said to him (in Gen. 22:12): DO NOT RAISE YOUR HAND AGAINST THE LAD.] Abraham said to the Holy One: Sovereign of the World, did you tell me (in vs. 2): PLEASE TAKE, for no reason? He said to him: No! Rather <it was> to make you known in the world. Thus it is stated (in Gen. 18:19): FOR I HAVE MADE HIM KNOWN,73This sense is required by the midrash. A more traditional translation would begin the verse: FOR I HAVE KNOWN HIM, or FOR I HAVE CHOSEN HIM. SO THAT HE MAY CHARGE <HIS CHILDREN AND HIS HOUSEHOLD AFTER HIM TO KEEP THE WAY OF THE LORD>…. R. Simeon ben Johay said: The Holy One said to him: By your life, I ascribe <your obedience> to you <as proof> that, if I had told you to take your own life, you would not have refrained <from doing so> for the sake of my name and would have obeyed <the command> to kill for the sake of my name. Where is it shown? R. Simeon ben Johay said: The Holy One said to him (in Gen. 22:16): AND YOU HAVE NOT WITHHELD YOUR SON, YOUR ONLY ONE. See, <YOUR SON> has already specified Isaac. <So> what is the meaning of YOUR ONLY ONE? Simply Abraham's life. Thus the soul is called ONLY ONE, where it is stated (in Ps. 22:21 [20]): DELIVER MY LIFE FROM THE SWORD, MY ONLY ONE FROM THE POWER OF THE DOG. Abraham said to the Holy One: Is it possible for me to go from here with no sacrifice? The Holy One said to Abraham: Here is your sacrifice. <It has been> prepared for you from the six days of creation. (According to Gen. 22:13): THEN ABRAHAM LIFTED HIS EYES TO LOOK, AND THERE WAS A RAM…. SO HE OFFERED IT UP AS A BURNT OFFERING IN PLACE OF HIS SON. At that time Abraham said to the Holy One: Sovereign of the World: I am not moving from here until you swear to me that you will never test me again; for if, heaven forbid, I had not obeyed you, I should have destroyed whatever I had accomplished during my lifetime. R. Hanan said: The Holy One said to him: By your life, so it shall be; for if you had not obeyed me, you would have possessed nothing. At that time the Holy One swore to him that he would never test him again. Thus it is stated (in Gen. 22:16): AND HE SAID: I BY MYSELF HAVE SWORN, SAYS THE LORD. The Holy One said to him: By your life severe afflictions and other trials had been designated to come upon you, but now they shall not come. These were the same afflictions which came upon Job.74ySot. 5:8 (or 5) (20c); Gen. R. 57:4. They had been designated to come upon Abraham, for the following has been joined to the parashah (in Gen. 22:20–21): AND IT CAME TO PASS AFTER THESE THINGS, THAT IT WAS TOLD TO ABRAHAM: <BEHOLD MILCAH, SHE ALSO HAS BORNE SONS TO YOUR BROTHER NAHOR:> UZ HIS FIRST-BORN…. And this is Job, according to what is stated (in Job 1:1): THERE WAS A MAN IN THE LAND BELONGING TO UZ.75So the midrash interprets LAND OF UZ. See BB 15a. [HIS (i.e., Uz's) NAME WAS JOB. The Holy One said to Abraham (in Eccl. 9:7): GO, EAT YOUR BREAD WITH GLADNESS, <AND DRINK YOUR WINE WITH A JOYFUL HEART, > FOR GOD HAS ALREADY APPROVED YOUR WORKS. Siman 28 (Numb. 15:37–38:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND TELL THEM TO MAKE TASSELS FOR THEMSELVES. This text is related (to Ps. 97:11): LIGHT IS SOWN FOR THE RIGHTEOUS, AND GLADNESS FOR THOSE WITH AN UPRIGHT HEART.76Tanh., Numb. 4:15, cont.; Numb. R. 17:5. It also says (in Is. 42:21): THE LORD WAS DELIGHTED BECAUSE OF HIS RIGHTEOUSNESS, TO MAGNIFY AND GLORIFY TORAH. The Holy One sowed the Torah and the commandments for Israel, in order to bequeath them life in the world to come. He did not put a thing in the world concerning which he did not give Israel a commandment. Did <an Israelite> go out to plow? <There is> (Deut. 22:10): YOU SHALL NOT PLOW WITH AN OX AND AN ASS TOGETHER. To sow? <There is> (Deut. 22:9): YOU SHALL NOT SOW YOUR VINEYARD WITH TWO KINDS OF SEED. To reap? <There is> (Deut. 24:19): WHEN YOU REAP YOUR HARVEST IN YOUR FIELD <AND HAVE FORGOTTEN A SHEAF IN THE FIELD, YOU SHALL NOT RETURN TO TAKE IT;> [….] Did <an Israelite> knead? <There is> (Numb. 15:20): OF THE FIRST OF YOUR DOUGH YOU SHALL SET ASIDE A LOAF (hallah) AS AN OFFERING. Did <an Israelite> butcher? <There is> (Deut. 18:3): THAT ONE SHALL GIVE THE PRIEST THE SHOULDER, THE TWO CHEEKS, AND THE STOMACH. With respect to a bird's nest, the driving away of the mother bird, <there is Deut. 22:6–7>. Concerning animals and fowl, <there is> (Lev. 17:13): HE SHALL POUR OUT ITS BLOOD AND COVER IT WITH DUST. Did he plant? (Lev. 19:23:) <MOREOVER, WHEN YOU COME INTO THE LAND> [AND PLANT ANY TREE FOR FOOD,] YOU SHALL COUNT <ITS FRUIT> AS FORBIDDEN <….> Did he bury the dead? (Deut. 14:1:) YOU SHALL NOT CUT YOURSELVES. Did one shave hair? (Lev. 19:27:) YOU SHALL NOT ROUND OFF THE SIDEBURNS ON YOUR HEAD. Did he build a house? (Deut. 22:8:) <WHEN YOU BUILD A NEW HOUSE,> YOU SHALL MAKE A PARAPET <FOR YOUR ROOF>. (Also Deut. 6:9:) AND YOU SHALL WRITE THEM UPON THE DOORPOSTS (mezuzot) OF YOUR HOUSE <AND ON YOUR GATES. Did he wrap himself in a cloak (tallit)? (Numb. 15:38:) THAT THEY MAKE TASSELS FOR THEMSELVES. Siman 29 [(Numb. 15:38:) THAT THEY MAKE <TASSELS> FOR THEMSELVES.] When you make them, they shall not be from <something already> made. Thus one must not extract threads77Nimin, sing.: nima. Cf. Gk.: nema. from the cloak <itself> and make <tassels> from them. Rather <it is> a command to get <fresh> white and blue threads to make them.78Cf. Men. 41b. When <did this rule apply>? When there was <a real> blue, but now we only have white, because the blue has been hidden. (Ibid., cont.:) ON THE CORNERS OF <THEIR GARMENTS>: Not in the middle, but on the corner. (Ibid., cont.:) A TWISTED THREAD (petil). Thus it is necessary to twist (petol) them. R. Meir said: Why does blue differ from all <other> kinds of colors? Because blue resembles [the sea, the sea resembles] the firmament, and the firmament resembles the throne of glory. Thus it is stated (in Exod. 24:10): AND THEY SAW THE GOD OF ISRAEL, AND UNDER HIS FEET THERE WAS SOMETHING LIKE BRICKWORK OF SAPPHIRE, LIKE THE HEAVENS THEMSELVES FOR BRIGHTNESS. Siman 30 (Numb. 15:39:) SO IT SHALL BE A TASSEL FOR YOU THAT YOU MAY SEE IT <AND REMEMBER ALL THE COMMANDMENTS OF THE LORD….> Thus it should be visible. And what is its size? Bet Shammay says four fingers, while Bet Hillel says three.79Men. 41b. (Ibid.:) THAT YOU MAY SEE IT. <There is> exception for a garment <worn> at night.80Sifre to Numb. 15:39 (115); Men. 43a. Are you saying: For a garment <worn> at night? Or is <the exception> only for a garment of a blind person? Hence, it says again (in vs. 40): SO THAT YOU MAY REMEMBER <AND PERFORM ALL MY COMMANDMENTS….> Hence, it ordains seeing, and it ordains remembering: remembering for the one who does not see and seeing for the one who does see. (vs. 39:) THAT YOU MAY SEE IT. IT (here) is masculine and not feminine.81Even though the antecedent, tassel, is feminine in Hebrew. When Israel looks at that <feminine> tassel of blue, it will seem to them as though the Divine Presence is dwelling among them.82Since Divine Presence is also feminine, the gender argument becomes ineffective. Cf. the parallels in Tanh., Numb. R. 15, in Numb. 17:5, and in Buber’s “Spanish” manuscript (described on p. 150 of his “Mavo”), all of which speak here of Israel seeing the masculine “throne of glory, which is blue in appearance.” Cf. also Sifre to Numb. 15:39 (115), where the argument is that the pronoun is IT (in the singular) and not THEM (in the plural) with reference to tassels. (Vss. 39–40:) THAT YOU MAY SEE…. SO THAT YOU MAY REMEMBER. The seeing leads to remembering <the commandments>, and remembering leads to performing <them>. Thus it is stated (in vs. 40): SO THAT YOU MAY REMEMBER AND PERFORM <ALL MY COMMANDMENTS…. > Why? (Deut. 32:47): BECAUSE IT IS NOT A TRIFLING THING FOR YOU. Siman 31 (Numb. 15:39:) AND YOU SHALL NOT GO ABOUT FOLLOWING YOUR OWN HEART [AND YOUR OWN EYES THROUGH WHICH YOU LUST (rt.: ZNH)]. The heart and the eyes are procurers for the body, in that they prostitute (rt.: ZNH) the body.83Tanh., Numb. 4:15, cont.; Numb. R. 17:6. [(vs. 40:) SO THAT YOU MAY REMEMBER AND PERFORM ALL MY COMMANDMENTS: <The situation> is comparable to a certain person who was thrown into the midst of the water. The helmsman84Gk.: kybernetes. extended a rope to him. He said to him: Grab this rope with your hand, and do not let go of it; for if you do let go of it, you will lose your life. So also did the Holy One say to Israel. As long as you adhere to the commandments, <the following holds true> (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. And so it says (in Prov. 4:13): HOLD ONTO DISCIPLINE; DO NOT SLACK OFF. KEEP IT FOR, IT IS YOUR LIFE. (Numb. 15:40, cont.:) AND THAT YOU MAY BE HOLY. When you perform the commandments, you are made holy, and fear of you <comes> over the nations. <If> you withdraw from the Torah, you become profaned. The Holy One said to Israel: In this world because of the evil drive, you withdraw from the commandments; in the age to come I am rooting it out of you. Thus it is stated (in Ezek. 36:26–27): THEN I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH AND GIVE YOU A HEART OF FLESH, AND I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU. THEN I WILL MAKE YOU WALK IN MY STATUTES; AND YOU WILL OBSERVE MY ORDINANCES BY PERFORMING THEM. The End of Parashah Shelah Appendix to Sh'lach Siman 1 (Numb. 14:11:)1This supplement comes from Codex Vaticanus, Ebr. 34. It is found neither in Buber’s primary Oxford manuscript nor in the traditional version of the Tanhuma. THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME, AND HOW LONG WILL THEY HAVE NO FAITH IN ME …? This text is related (to Prov. 1:25, 30): BUT YOU HAVE SPURNED ALL MY PLAN AND WOULD NOT ACCEPT MY REBUKE [….] THEY HAVE DESPISED ALL MY REBUKE. What is the implication of BUT YOU HAVE SPURNED ALL MY PLAN? Simply that all the good which I planned for you, you have spoiled and spurned.2Numb. R. 16:24. Thus it is stated (in Prov. 1:25): BUT YOU HAVE SPURNED (rt.: PR') ALL MY PLAN? At the beginning I said to Moses (in Exod. 3:8): I HAVE COME DOWN TO DELIVER THEM OUT OF THE HAND OF THE EGYPTIANS AND TO BRING THEM UP <OUT OF THAT LAND UNTO A GOOD AND SPACIOUS LAND>…. But you did not act in the way <I intended>. Instead you came to the sea and immediately spoiled my plan, as stated (in Ps. 106:7): THEY REBELLED AT THE SEA, AT THE REED SEA. When you came to Mount Sinai, I descended and spoke with you. I brought down on your behalf thousands upon thousands and myriads upon myriads of angels, and I passed on two angels to each and every person in Israel. R. Johanan said: One to gird him with his weapons3Gk.: zone (“girdle”). and one to put a crown on his head.4Above, Exod. 2:9 and 8:7 (with the notes in those sections); also Lam. R. 2:13 (17); Cant. R. 4:4:1 PRK 16:3; PR 21:7; 33:10; M. Ps. 103:8. R. Huna of Sepphoris said: He bound their weapons to them, while R. Simoy said: He clothed them in purple, as stated (in Ezek. 16:10): I CLOTHED YOU WITH EMBROIDERED GARMENTS. R. Simeon b. Johay says: He clothed them with an instrument of weaponry with the Ineffable Name written upon it. Moreover, as long as it was in their hand, nothing evil had power against them, neither the angel of death nor anything else.5See above, Exod. 9:12; Exod. R. 32:1; 41:7; 51:8; Lev. R. 18:3; cf. ‘AZ 5a. But when they sinned, Moses had said to them (in Exod. 33:5): NOW THEN, REMOVE YOUR ORNAMENTS (i.e., your weapons) FROM YOURSELVES, THAT I MAY KNOW WHAT TO DO TO YOU. At that time (according to vs. 4): WHEN THE PEOPLE HEARD THIS BAD NEWS, THEY WENT INTO MOURNING, <AND NO ONE PUT HIS ORNAMENTS ON HIMSELF>. And what is written (in vs. 6)? SO [THE CHILDREN OF] ISRAEL STRIPPED THEMSELVES OF ORNAMENTS…. What had the Holy One done (at the giving of Torah)?6See Exod. R. 32:1. He had brought the angel of death and said to him: All the world is under your authority, except this people whom I have chosen for myself. R. Eleazar the Son of R. Jose the Galilean said: The angel of death said to the Holy One: Have I been created in the world for nothing?7Exod. R. 27. The Holy One said to him: I created you so that you would destroy <all> the peoples of the world except this people, over whom you have no authority to take a single one of them. Look at the plan which the Holy One had devised concerning them for them to live and endure! Thus it is stated (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. So also it says (in Exod. 32:16): AND THE WRITING WAS THE WRITING OF GOD INSCRIBED (harut) ON THE TABLETS. What is the meaning of harut? R. Judah says: FREEDOM (herut) from the empires; but R. Nehemiah says: FREEDOM (herut) from the angel of death; and our masters say: FREEDOM from afflictions. Look at the plan which the Holy One had devised for them! Then they immediately spoiled this plan after <only> forty days. It is therefore stated (in Prov. 1:25): BUT YOU HAVE SPURNED ALL MY PLAN. Siman 2 [Another interpretation (of Numb. 14:11): HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME?: The Holy One said to them: I had said that you would not sin. Instead you would live and endure like me, just as I live and endure forever and forevermore. (According to Ps. 82:6:) I SAID: YOU ARE GODS; EVEN ALL OF YOU ARE CHILDREN OF THE MOST HIGH. <You are> like the ministering angels who never taste death. Yet after this greatness you wanted to die (according to vs. 7): INDEED YOU SHALL DIE LIKE A HUMAN (Adam), <i.e.,> like the first Adam, to whom I decreed one commandment which he was to do, that he might live and endure forever, as stated (in Gen. 3:22): BEHOLD, THE HUMAN (adam) HAS BECOME LIKE ONE OF US. Similarly also (in Gen. 1:27): AND GOD CREATED THE HUMAN (adam) IN HIS OWN IMAGE, so that he would live and endure like himself. Yet he corrupted his works and nullified his decree, for he ate of the tree. Then I said to him (in Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE AND UNTO DUST YOU SHALL RETURN. So also in your case (in Ps. 82:6), I SAID: YOU ARE GODS, but you corrupted your works as <did> Adam. Surely you shall die like Adam! And who made this happen to them? <You, for> (according to Prov. 1:25) BUT YOU HAVE SPURNED ALL MY PLAN. (According to vs. 30:) THEY HAVE DESPISED ALL MY REBUKE. It is therefore stated (in Numb. 14:11): HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME …? Siman 3 [(Numb. 14:11:) HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME?: This text is related (to Is. 5:4): WHAT ELSE IS THERE TO DO FOR MY VINEYARD THAT I HAVE NOT DONE FOR IT? WHEN I HOPED FOR IT TO PRODUCE GRAPES, WHY DID IT PRODUCE SOUR GRAPES?8The beginning of this section is not found in Numb. R. The Holy One said: <Consider> what good things I have created within my world! Did I not make them for you? Yet with the very good that I made for you, you provoked me. I brought you out of Egypt. Then when I came to the sea, I made it as if it were full of clay.9Exod. R. 24:1; cf. Tanh., Numb. 4:13. Thus it is stated (in Hab. 3:15): YOU TROD THE SEA WITH YOUR HORSES, THE MORTAR OF MANY WATERS. They walked in it and talked to each other. A certain Reubenite said: Where are we? Do you not know that he has brought us away from clay and bricks and returned us to clay? Thus it is stated (in Exod. 1:14): AND THEY MADE THEIR LIVES BITTER WITH HARD LABOR AT MORTAR AND BRICKS. So similarly (in Hab. 3:15): YOU TROD THE SEA WITH YOUR HORSES, THE MORTAR OF MANY WATERS. The Holy One said to them: Yet with the good that I brought upon you, you provoked me. When they came to the desert, I brought the manna down to you for forty years.10With this sentence, the text again parallels Numb. R. 16:24. Moreover, none of them had to ease nature for those forty years. Rather when they ate the manna, it <simply> became flesh for them, as stated (in Ps. 78:25, 27) EACH ONE ATE THE BREAD OF THE MIGHTY (rt.: 'BR); [….AND HE RAINED DOWN MEAT UPON THEM LIKE DUST….] When <the manna> became body members (rt.: 'BR) and flesh,11Numb. R. 7:4; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 4 (on Exod. 16:15); Sifre to Numb. 11:4 (88); Yoma 74b. they provoked him with it. Seeing for themselves that they did not have to go out <to ease nature> like <other> humans, they began saying to each other: Do you not know that we have had twenty days, even thirty [days], without easing nature? What is this? When a person does not ease nature for four or five days, does he not die or burst open? Now as for us, (according to Numb. 21:5), OUR SOUL LOATHES THIS MISERABLE FOOD. Why was it said to be MISERABLE (rt.: QLL)? Because it was light (rt.: QLL) within their bowels. The Holy One said: In whatever <way> I did well for them, in <that way> they provoked me. It is so stated (in Is. 5:4): WHAT ELSE IS THERE TO DO FOR MY VINEYARD THAT I HAVE NOT DONE FOR <IT?>…. The spies went and looked at the land. Now you find that wherever Israel goes they are recognized. It is so stated (in Is. 61:9): ALL WHO SEE THEM SHALL RECOGNIZE THEM…. However (in the case of the spies), the Holy One said: If they see them they will kill them. So what shall I do? In the case of each and every province into which the spies entered, the head of a province was afflicted with plague, or its king [was smitten with plague], in order that they would be occupied with bringing out their dead and not pay attention to the spies.12Above, Numb. 4:13; below, Numb. 4a:10. Thus they would not kill them. When they entered and looked at the land, they explored it <and found> that it was beautiful. Look at how well I treated them! Yet by this <very land> they provoked me. When they came to Moses and to Israel, What did they say (in Numb. 13:32)? THE LAND THROUGH WHICH WE PASSED, IN ORDER TO EXPLORE IT, IS A LAND THAT EATS UP ITS INHABITANTS…. The Holy One began to cry out (in Is. 5:4): WHAT ELSE IS THERE TO DO FOR MY VINEYARD THAT I HAVE NOT DONE FOR IT?…. Siman 4 [(Numb. 14:11:) HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME?: The Holy One said: I thought and hoped that you would become like the ancestors, of whom it is written (in Hos. 9:10): I FOUND ISRAEL LIKE GRAPES IN THE DESERT; I SAW YOUR ANCESTORS AS THE FIRST FRUIT ON A FIG TREE IN ITS FIRST SEASON. I did not think that you would become like <the inhabitants of> Sodom, who were burned with fire. Thus it is stated (in Deut. 32:32): FOR THEIR VINE IS FROM THE VINE OF SODOM, EVEN FROM THE FIELDS OF GOMORRAH. [THEIR GRAPES ARE GRAPES OF POISON….] (Is. 5:4:) WHEN I HOPED FOR IT TO PRODUCE GRAPES, WHY DID IT PRODUCE SOUR GRAPES? <You have become> like <the inhabitants of> Sodom, who were burned with fire. It is therefore stated (in Numb. 14:11): HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME? Siman 5 [(Numb. 14:11:) HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME?] Moses said to the Holy One: So what do you want? He said to him (in vs. 12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM. THEN I WILL MAKE YOU INTO A NATION THAT IS GREATER AND MORE NUMEROUS THAN THEY. Moses said to him (in vss. 13–14, 16): WHEN THE EGYPTIANS HEAR <WHAT HAPPENED>, FOR YOU DID BRING THIS PEOPLE UP THROUGH YOUR POWER FROM THEIR MIDST, THEY WILL SAY UNTO THE INHABITANTS OF <THIS> LAND…. BECAUSE THE LORD WAS NOT ABLE TO BRING THIS PEOPLE <INTO THE LAND>…. So would not the nations of the world say: The gods of Canaan are stronger than the gods of Egypt?13Numb. R. 16:25; cf. above, Numb. 4:24 and the note there; below, Numb. 4a:19. Why? The gods of Egypt are of irrigated land, but those of Canaan are of <land> watered by rain (i.e., of Ba'al). (Numb. 14:14, 16:) THEY WILL SAY UNTO THE INHABITANTS OF THIS LAND….. BECAUSE THE LORD WAS NOT ABLE TO BRING <THIS PEOPLE INTO THE LAND>…. (Numb. 14:16:) BECAUSE HE WAS NOT ABLE (yekholet), <i.e.,> because he did not have the means to supply enough food, he brought them out to have them die in the desert. Now the word, yekholet can only refer to food, since it is stated (in I Kings 5:25 [11]): AND SOLOMON GAVE HIRAM TWENTY THOUSAND MEASURES OF WHEAT AS FOOD (makkolet) FOR HIS HOUSEHOLD. Siman 6 Another interpretation: Lest the nations of the world say: He behaves like a brute with you. That is to say: When the generation of the flood came, he destroyed them with water, as stated (in Gen. 7:6): WHEN THE FLOODWATERS CAME UPON THE EARTH. And similarly, when the generation of the dispersion came, he destroyed them. And similarly, when the Egyptians came, he drowned them in water. And also in the case of these whom he has called (in Exod. 4:22) ISRAEL, MY FIRST-BORN SON, here he is destroying (mekhalleh) them! <He is> like that Lilith (keLilit). When she does not find anything else, she turns on children. So (in Numb. 14:16): BECAUSE THE LORD WAS NOT ABLE TO BRING THIS PEOPLE INTO THE LAND WHICH HE HAS SWORN <TO GIVE> THEM, HE HAS SLAUGHTERED THEM IN THE DESERT. Moses said: Sovereign of the World, (according to vs. 14) THAT YOU, O LORD, ARE SEEN FACE TO FACE (literally: EYE TO EYE). What is the meaning of THAT <YOU> … ARE SEEN EYE TO EYE ('YN B'YN)?14Similarly Deut. R. 5:13. R. Simeon ben Laqish said: See, the scales are balanced (rt.: 'YN). You say (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM; but I am saying (in vs. 19): PLEASE PARDON. We shall see whose <utterance> will stand. The Holy One said to him: By your life, Moses, yours shall stand, while mine is null <and void>. Thus it is stated (in Numb. 14:20): THEN THE LORD SAID: I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED. But nevertheless, the decree of the Holy One which he had uttered to Moses (in Numb. 14:12): THEN I WILL MAKE YOU INTO A NATION THAT IS GREATER AND MORE NUMEROUS THAN THEY, <that decree> was not repealed. He raised up from him sixty myriads, and in the world to come the Holy One shall gather them. Thus it is stated (in Is. 49:12): LOOK! THESE ARE COMING FROM AFAR. AND LOOK! THESE ARE FROM THE NORTH AND FROM THE SEA (i.e., FROM THE WEST), AND THESE FROM THE LAND OF SINIM. Moreover, the exiles shall come with them, also the tribes who are located beyond <the River> Sambatyon15Gk.: Sabbatikos (“Sabbatical”). See Targum Pseudo-Jonathan, Exod. 34:10; ySanh. 10:6 or 5 (29c); Gen. R. 73:6; Lam. R. 2:5 (9); PR 31:10; above, Gen. 10:17, it was beyond, or on an island in, this legendary river that at least some of the ten tribes were exiled. See also Tanh., Exod. 9:33; Gen. R. 11:5, PR 23:8; according to which the river carried stones in its current during the whole week but rested on the Sabbath. See also Pliny, HN 31:18 (24); Sanh. 65b. Cf. Josephus, BJ 7:5:1 (96–99), according to whom the Sabbath was the only day on which the river flowed. and beyond the darkness.16Cf. Ezek. 34:12. They shall be gathered and come to Jerusalem. It is concerning them that Isaiah has said (in Is. 49:9): SAYING TO THE PRISONERS: GO FORTH, <i.e.,> to those who are located beyond the Sambatyon. (Ibid., cont.:) TO THOSE WHO ARE IN DARKNESS: SHOW YOURSELVES.17Higgalu. The verb can also mean “be exiled. These are those who are located beyond the cloud of darkness. (Ibid., cont.:) THEY SHALL PASTURE ALONG THE ROADS, AND {UPON} [IN ALL] THE HEIGHTS SHALL BE THEIR PASTURE. These are those who are located in Daphne near Antioch.18According to ySanh. 10:6 or 5 (29c) the exiles were divided into three parts: one beyond the Sambatyon River, one to Daphne at Antioch, and one into a cloud cover. At that time they shall be redeemed and come to Zion with gladness. Isaiah has said (in Is. 51:11): SO LET THOSE RANSOMED BY THE LORD RETURN AND COME TO ZION WITH EXALTATION, WITH JOY EVERLASTING UPON THEIR HEADS. LET THEM ATTAIN JOY AND GLADNESS; MAY SORROW AND SIGHING FLEE. Siman 7 (Numb. 14:27:) HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION BE MURMURING AGAINST ME? <I HAVE HEARD THE MURMURINGS OF THE CHILDREN OF ISRAEL>….. Let our master instruct us: When a baby has a stone in his hand on the Sabbath, is it permissible to pick him up on the Sabbath?19Numb. R. 16:26. Thus have our masters taught (in Shab. 21:1): A PERSON MAY PICK UP ONE'S CHILD, EVEN WITH A STONE IN HIS HAND, OR A BASKET (of fruit), EVEN WITH A STONE INSIDE IT. You have learned from the generation of the wilderness that the Holy One, as it were, carried them up in the wilderness. (Deut. 1:31:) AND IN THE WILDERNESS, WHERE YOU SAW HOW THE LORD YOUR GOD CARRIED YOU AS {THE PERSON} [ONE] CARRIES HIS CHILD. Yet there was an object of idolatry in their hand.20Corresponding to the stone in the hand of the child. Thus it is stated (in Neh. 9:18): EVEN THOUGH THEY HAD MADE THEMSELVES A MOLTEN CALF…. And so you find that, when they crossed in the sea, Micah's image (of Jud. 17:3–4) crossed with them, as stated (in Zech. 10:11): AND A RIVAL WIFE21Tsarah. The Midrash understands the word in this sense, although most translations follow the other meaning of tsarah, i.e., “affliction,” “distress,” or the like. So also below, Deut. 4:14. SHALL CROSS IN THE SEA.22Mekhilta deRabbi Ishmael, Pisha 14 on Exod. 12:41; Sanh. 103b; M. Pss. 101:2; Exod. R. 41:1; also Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1 on Exod. 15:22; ySuk. 4:3 (54c); see ARN, A, 34. Still with all this, the Holy One did not forsake them. He said to Moses: I have done a lot of good things with them; yet they are provoking me a lot. I parted the sea for them; they provoked me, as stated (in Pss. 106:7): THEY REBELLED AT THE SEA, [AT THE] REED [SEA]. I led them in the desert, but they provoked me there. And so it says (in Numb. 14:22): THEY HAVE TRIED ME THESE TEN TIMES AND NOT HEARKENED TO MY VOICE. Here also I told you to send them to explore the land, but they provoked me and brought a bad name upon it (i.e., upon the land). I am not able to endure. How long shall I endure them? Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 14:27): HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>? Siman 8 [Another interpretation (of Numb. 14:27): HOW LONG ('ad matay) …?] This text is related (to Zech. 7:13): AND IT CAME TO PASS THAT, AS {I} [HE CALLED, AND THEY DID NOT HEED; SO LET THEM CALL, AND I WILL NOT HEED, SAYS THE LORD OF HOSTS. <It will be> measure for measure, said the Holy One. Because I have spoken four times, so you are going to say something similar four times. Four times did I say: <HOW LONG?>
(Exod. 16:28): HOW LONG ('ad-'anah) WILL YOU REFUSE?
(Numb. 14:11): HOW LONG ('ad-'anah) WILL <THIS PEOPLE> SCORN ME?
(Ibid., cont.:) AND HOW LONG ('ad-'anah) WILL THEY HAVE NO FAITH IN ME?
(Numb. 14:27) HOW LONG ('ad matay) SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>? So also shall I deliver them into the hand of four empires, where they are going to cry out four times and say: <HOW LONG?>
(Ps. 13:2–3[1–2]:) HOW LONG ('ad-'anah), O LORD? WILL YOU FORGET ME FOREVER? concerns Babylon.
(Ibid., cont.): HOW LONG ('ad-'anah) WILL YOU HIDE YOUR FACE FROM ME? concerns Media.
(Ibid., cont.): HOW LONG ('ad-'anah) SHALL I TAKE COUNSEL IN MY SOUL <WITH GRIEF IN MY HEART ALL DAY>? concerns Greece.
(Ibid., cont.): HOW LONG ('ad-'anah) WILL MY ENEMY BE EXALTED OVER ME? concerns Edom (i.e., Rome). is> to fulfill what was said (in Zech. 7:13): AND IT CAME TO PASS THAT, AS {I} [HE] CALLED, AND THEY DID NOT HEED; SO LET THEM CALL, AND I WILL NOT HEED,…. It is therefore stated (in Numb. 14:27): HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>?. Siman 9 Another interpretation (of Numb. 14:27): HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>? This text is related (to Mal. 1:11): FOR FROM THE RISING OF THE SUN [EVEN] TO WHERE IT SETS MY NAME SHALL BE GREAT AMONG THE GENTILES. The Holy One said: The nations of the world honor me; but as for you, how many miracles have I performed for you?.23Numb. R. 16:27. Still you provoke me. Do you want to know <the facts>? Eglon, king of Moab, was uncircumcised. Then Ehud ben Gera entered where he was; and as soon as he mentioned my name to him, he showed me honor and rose from his seat, as stated (in Jud. 3:20): NOW WHEN EHUD CAME UNTO HIM, HE WAS SITTING BY HIMSELF IN HIS COOL UPPER ROOM. THEN EHUD SAID: I HAVE A WORD FROM GOD FOR YOU; SO HE AROSE FROM HIS SEAT. <This was> to fulfill what was said (in Mal. 1:11): FOR FROM THE RISING OF THE SUN [EVEN] TO WHERE IT SETS MY NAME SHALL BE GREAT AMONG THE GENTILES. The Holy One said: The nations of the world honor me; and they show me respect. Yet when you provoke me, I plead with you. How long do I tolerate <you>? (Numb. 14:27:) HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>? Siman 10 Another interpretation (of Numb. 14:27): HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION …? The Holy One said: Come and see the good things that I did for them when they went to explore the land. Wherever they entered, I made the head of that city die.24Above, Numb. 4:13; 4a:3; Numb. R. 16:13, 24; see Numb. R. 9:18; Cant. R. 1:5:1. So when they did enter they found all the people of that city attending to the head of the city. So they did not pay attention to them. However, through the very good which I did for them they spread slander. What did they say to Moses (in Numb. 13:32): <THE LAND … IS> A LAND THAT EATS UP ITS INHABITANTS…. After all this good which I did for them, lest they be recognized by those on whom they were spying, with the result that they would catch them, when after all these things they spoke slander, I was tolerated them. (Numb. 14:27:) HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION …? Siman 11 Another interpretation (of Numb. 14:27): HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION …? The Holy One said, as it were: Someone buys himself a servant, so that the servant may take the lantern25Gk.: phanos. and give light to the one who bought him; but I did not do so. Rather, though you are my servants, as stated (in Lev. 25:55): FOR TO ME THE CHILDREN OF ISRAEL ARE SERVANTS, I have taken the lantern and given light to them, as stated (in Exod. 13:21): AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY IN A PILLAR OF CLOUD TO GUIDE THEM ON THE WAY AND BY NIGHT IN A PILLAR OF FIRE TO GIVE THEM LIGHT. Siman 12 Another interpretation (of Numb. 14:27). By universal custom one buys himself a servant so that, if he sets out on the road, his slave will go ahead and prepare for him safe and well supplied quarters;26Gk.: etoimasia (“preparation”). but I have not done so. Rather, though you are my servants, I prepared quarters <for you>, as stated (in Numb. 10:33): AND THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD TRAVELED AHEAD OF THEM THREE DAYS' JOURNEY TO SEEK OUT A RESTING PLACE FOR THEM. Siman 13 Another interpretation (of Numb. 14:27). By universal custom one buys himself a servant so that his servant will bake bread for him and so that his buyer may eat, but I did not do so. Rather, though you are my servants, I baked for you so that you might eat. It is so stated (in Exod. 16:4): BEHOLD, I WILL RAIN DOWN BREAD FROM THE HEAVENS FOR YOU. And so it says (in Ps. 78:25): EACH ONE ATE THE BREAD OF THE MIGHTY. After all these good things that I did for you, you provoke me. How long shall I endure <you>? (Numb. 14:27:) HOW LONG SHALL THIS EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>? Siman 14 [Another interpretation (of Numb. 14:27): HOW LONG SHALL <THIS> EVIL CONGREGATION <BE MURMURING AGAINST ME>?] The Holy One said to Moses: I am exterminating them from before me, for so it says (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM.27See above, Numb. 4:24. Immediately Moses stood up to him by asking for mercy from the Holy One. How? When Israel made the calf, Moses stood up to him. At that time he made a plea on their behalf. He said to him: Please, make known to me by what principle you run your world. Thus it says this (in Exod. 33:13): PLEASE MAKE YOUR WAYS KNOWN TO ME THAT I MAY KNOW YOU…. The Holy One said to him: It is by the principle of mercy that I run my world, as stated (in Exod. 34:6): AND THE LORD PASSED BY BEFORE HIM, AND PROCLAIMED: THE LORD, THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, SLOW TO ANGER AND ABOUNDING IN KINDNESS AND TRUTH. When Moses saw that the Holy One had said to him; SLOW TO ANGER, he began saying to the Holy One: Sovereign of the Universe, this is what you have said: SLOW TO ANGER. Is this <the way> you are slowing your passion? The Holy One said to him: Even so, I am going to punish them. <Moses> did nothing, but when the Holy One wanted to destroy them here, where it is stated (in Numb. 14:12): I WILL SMITE THEM WITH PESTILENCE AND DISPLACE THEM, Moses stood up and asked for mercy before the Holy One, as he said to him: Please, are these the stipulations which you prescribed when you said: SLOW TO ANGER? Fulfill your word here (in Numb. 14:17): AND NOW, PLEASE LET THE POWER OF THE LORD INCREASE, EVEN AS YOU HAVE SPOKEN, SAYING. Then what did <the Holy One> say (in vs. 18)? THE LORD IS SLOW TO ANGER AND OF GREAT KINDNESS…. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, in the case of a servant, if his deeds are good so that his master looks at him with a friendly face, one does not give his master any credit.28Numb. R. 16:28. So when would they give him credit? When the servant's conduct is evil with his deeds being evil, and then his master looks at him with a friendly face. So also in your case, O Sovereign of the Universe, pay no attention to their stiff neck. Thus it is stated (in Deut. 9:27): PAY NO ATTENTION TO THE STUBBORNNESS OF THIS PEOPLE NOR ITS WICKEDNESS NOR ITS SIN. So the Holy One said to him: See, because of you I am forgiving them. It is so stated (in Numb. 14:20): I HAVE PARDONED THEM AS YOU ASKED. Siman 15 (Numb. 15:1–3:) NOW THE LORD SPOKE <UNTO MOSES, SAYING>: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS WHICH I AM GIVING YOU AND WOULD MAKE AN OFFERING TO THE LORD, A BURNT OFFERING OR A SACRIFICE TO FULFILL A VOW…. This text is related (to Jer. 3:19): <THEN I SAID:> HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND, THE MOST BEAUTIFUL HERITAGE OF ALL THE NATIONS! AND I SAID: YOU SHALL CALL ME FATHER AND NOT TURN FROM FOLLOWING ME. What is the meaning of HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN? How should I compare you with love of children? R. Jose bar Hanina said: What is the meaning of HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN? There was great love between me and you. How did you introduce enmity between me and you?29Above, Exod. 6:10; Lev. 7:12; Tanh., Exod. 6:17; Lev. 7:12; Exod. R. 32:2. HOW I WOULD PUT (ashit) YOU AMONG THE CHILDREN! Now this language can only be the language of enmity, since it is stated (in Gen. 3:15): AND I WILL PUT (ashit) ENMITY BETWEEN YOU AND THE WOMAN. Another interpretation (of Jer. 3:19): HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN! R. Joshua the Levite said: The Holy One said: I argued in your defense30Gk.: synegoria., but you made me one who argues your prosecution.31Gk.: kategoria. HOW I WOULD PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN? This language can only be the language of guilt, since it is stated (concerning one found guilty of negligence in Exod. 21:30): IF A RANSOM IS PUT (rt.: ShYT) UPON HIM, <HE SHALL GIVE WHATEVER IS PUT (rt.: SHYT) UPON HIM TO REDEEM HIS LIFE>. Another interpretation (of Jer. 3:19): HOW I WOULD I PUT YOU AMONG THE CHILDREN! R. Hiyya said: The Holy One said: For which people did I do what I did for you? For which people did I part the sea? To which people did I give the Torah? Which people did I set apart, just as I have set you apart. HOW I WOULD PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN! This language can only be the language of setting apart, since it is stated (in Gen. 30:40): AND HE PUT (rt.: ShYT) HIS OWN FLOCKS APART…. Another interpretation (of Jer. 3:19): HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN! R. Eliezer said: the Holy One said: For what people did I do what I have done for you? Have I not made you a special people in the world and separated you from all the <other> peoples? Thus it is stated (in Deut. 7:3): YOU SHALL NOT INTERMARRY WITH THEM…. (Jer. 3:19:) HOW I WOULD PUT (rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN … ! This language can only be the language of separation, since it is stated (in Gen. 4:25): FOR GOD HAS APPOINTED (rt.: ShYT) ANOTHER SEED FOR ME. Another interpretation (of Jer. 3:19): HOW I WOULD PUT (ashit, rt.: ShYT) YOU AMONG THE CHILDREN? R. Berekhyah the Priest [Berabbi] said: You were dear to me. <The Holy One was> like a person who had a single vineyard.32In allegory the vineyard normally represents Israel. See. e.g., Is. 5:3–7; Cant. 8:11. Cf. Mark 12:1–12 // Matthew 21:33–46 // Luke 20:9–19, where a failure to understand the vineyard as representing Israel usually leads to a ministerpretation that condemns Judaism. So Philip L. Culbertson, A Word Fitly Spoken (Albany: State Univ. of NY Press, 1995), pp. 219–255. So he hoed it, weeded it, and did everything necessary for it. How did you get me to make you unclaimed property? This language can only be the language of unclaimed property, since it is stated (of the Holy One's vineyard in Is. 5:6): AND I WILL MAKE (ashit, rt.: ShYT) IT A WASTE LAND. IT SHALL NEITHER BE PRUNED NOR HOED; AND THERE SHALL ARISE BRIERS AND THORNS (ShYT). Siman 16 Jer. 3:19): <HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN> AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND, a land that the ancestors of the world33Literally: “fathers of the world.” According to Ber. 16b and Rashi, ad loc., the title father should be limited to Abraham, Isaac, and Jacob. Similarly the title mother should apply only to Sarah, Rebekah, Leah, and Rachael. found desirable. <The first of these ancestors was> Abraham, of whom it is stated (in Gen. 12:9): THEN ABRAM JOURNEYED AS HE WENT ON AND TRAVELED TOWARDS THE NEGEB. And so it says (in Gen. 23:4): I AM AN ALIEN AND TRANSIENT AMONG YOU; GIVE ME A BURIAL PLACE AMONG YOU. <The second was> Isaac. {He also found it desirable when he was departing from <this> world. What did he say to his children (in Gen. 49:29)? BURY ME WITH MY ANCESTORS IN THE FIELD OF EPHRON BEN ZOHAR THE HITTITE.}34Note that Gen. 49:1, 28 attributes these words to Jacob. [The Holy One also endeared it to Isaac (in Gen. 26:3): RESIDE IN THIS LAND, <AND I WILL BE WITH YOU AND BLESS YOU>…. ] <The third was> Jacob. This <is what> he commanded (in Gen. 50:5): IN MY GRAVE WHICH I DUG FOR MYSELF IN THE LAND OF <CANAAN, THERE YOU SHALL BURY ME>…. Ergo (in Jer. 3:19): A DESIRABLE LAND, THE MOST BEAUTIFUL (rts: TsBH TsB') HERITAGE OF THE NATIONS, in that it is a land of delights (rt.: TsBH) for the peoples of the world. Another interpretation (of Jer. 3:19): THE MOST BEAUTIFUL (tsevi) HERITAGE. <It is> a land like a deer (tsevi), in that it hastens to bring forth its fruit.35Sifre to Deut. 7:12 (37). Another interpretation (of Jer. 3:19): THE MOST BEAUTIFUL (TsBY) HERITAGE OF THE NATIONS. <It is> a land in which all the peoples of the world delight (rt.: TsBY). It is written (in Josh. 12:9): THE KING OF JERICHO, ONE; THE KING OF AI WHICH IS BESIDE BETHEL, ONE. Now there are not <even> three miles36Lat.: mille. between the one <city> and the other; yet it says: THE KING OF JERICHO …; THE KING OF AI.37I.e., why should two kings rule fortified cities so close to each other? R. Parnakh said: R. Johanan said: Every king who was outside the land and did not procure for himself one city within the land of Israel was not called a king. What is written (in Josh. 7:21)? I SAW AMONG THE SPOILS A FINE SHINAR MANTLE. What is a SHINAR MANTLE?38Gen. R. 85:14. A Babylonian39Gk.: Babylonikon; Lat.: Babylonicum. robe of royal purple.40Gk.: porphura; Lat.: purpura. It is simply that <its owner was> the one who was the king of Babylon, and he was encamped in the land of Israel. Ergo (in Jer. 3:19): THE MOST BEAUTIFUL HERITAGE OF THE NATIONS. (Ibid., cont.:) AND I SAID: YOU SHALL CALL ME FATHER. What is a father's concern? To love the son? What is a son's concern? He is responsible for his father's comfort, for giving him food and drink? Ergo, you also are responsible for your father who is in the heavens. Siman 17 (Numb. 15:2:) WHEN YOU COME…. What is written below on the matter (in vs. 20)? OF THE FIRST OF YOUR DOUGH YOU SHALL SET ASIDE A LOAF (hallah) AS AN OFFERING. Here is the food, but where is the drink? (Vss. 2, 5:) WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS, [ … ] AND <A QUARTER HIN OF> WINE FOR A LIBATION. This text is related (to Eccl. 9:7): GO, EAT YOUR BREAD WITH GLADNESS, AND DRINK YOUR WINE WITH A JOYFUL HEART, FOR GOD HAS ALREADY ACCEPTED YOUR WORKS. <These words are> speaking of Solomon.41Numb. R. 17:2; see above Numb. 4:27. When he had built the Temple and completed it, what did he do? He celebrated a seven-day dedication. Then he returned and celebrated an additional seven days for the festival (of Tabernacles). But because they had forgotten to keep the Day of Atonement, they were distressed.42See Gen. R. 35:3; see MQ 30a. R. Isaac said: A heavenly voice (bat qol) came forth and said to him (in Eccl. 9:7): GO, EAT YOUR BREAD WITH GLADNESS…. Another interpretation (of Eccl. 9:7): GO, EAT YOUR BREAD WITH GLADNESS…. <These words are> speaking of Israel with reference to the sacrifices that they offered. (Ibid., cont.:) AND DRINK YOUR WINE WITH A JOYFUL HEART. <These words> concern libations. He said to them: Whereas the Holy One is pleased with your sacrifices, it is stated (in Numb. 15:3): AND YOU SHALL MAKE AN OFFERING TO THE LORD, A BURNT OFFERING, OR A SACRIFICE…. Siman 18 Another interpretation (of Numb. 15:2): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS…. R. Zakkay of Sha'av (in Galilee) said: Israel said: Sovereign of the World, in every <other> place you call this [the Land of Canaan, but here (in Numb. 15:2)] <it is> THE LAND OF YOUR HABITATIONS.43Numb. R. 17:3. The Holy One said to them: By your life, I gave it to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob: To Abraham I said (in Gen. 24:7): TO YOUR SEED I SHALL GIVE THIS LAND.44Cf. Galatians 3:16. To Isaac I said (in Gen. 26:3): RESIDE IN THIS LAND, AND I WILL BE WITH YOU AND BLESS YOU, FOR TO YOU AND TO YOUR SEED I WILL GIVE ALL THESE LANDS…. To Jacob I said (in Gen. 28:13): THE LAND ON WHICH YOU ARE LYING I WILL GIVE TO YOU AND TO YOUR SEED. Since the son inherits from the father, he therefore said unto them (in Numb. 15:2): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS. Siman 19 [Another interpretation (of Numb. 15:2): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS.] What is written above on the matter in the section on the spies (in Numb. 14:44)? BUT THEY PRESUMED TO GO UP UNTO THE TOP OF THE MOUNTAIN. What is the meaning of BUT THEY PRESUMED (rt.: 'PL)? They brought darkness (rt.: 'PL), they made it dark (rt.: 'PL), <and> they all remained in darkness (rt.: 'PL). Why? (Ibid., cont.:) BUT THE ARK OF THE COVENANT OF THE LORD AND MOSES DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Thus they did not go up with them, since it is stated <that> they DID NOT DEPART FROM THE CAMP. Moses said: Thus did the Holy One say (in Deut. 1:42): YOU SHALL NEITHER GO UP NOR FIGHT, FOR I AM NOT IN YOUR MIDST. Moses had said to them: Now you have said (in Deut. 1:28) WHERE ARE WE GOING UP TO? OUR BROTHERS HAVE CAUSED OUR HEARTS TO MELT (with fear)…. What is the meaning of MELT (hemassu)? He made our hearts sink (himsiv).45As Buber notes, p. 84, n. 91, the meaning or this word of uncertain. Another interpretation of MELT (hemassu): R. Judah b. R. Simon <said>: They partitioned the heart. <Hemassu is> a Greek46Ilyonosti. The word comes from the Greek, Hellenisti, an adverb meaning “in Greek. word, hemisu (which means "half"). Another interpretation of MELT (rt.: MSS): Our masters have said: From here <one deduces how> they tithed the pomegranates.47yMa‘as. 1:2 (48d). Thus have our masters taught (in Ma'as. 1:2): <They tithe> POMEGRANATES, WHEN THEY BECOME SOFT (rt.: MSS). (Deut. 1:28, cont.:) THEY ARE A PEOPLE LARGER AND MORE NUMEROUS THAN WE. He said to them: From the beginning you have been of two minds on the matter. <On the positive side> (according to Deut. 1:22): THEN YOU ALL DREW NEAR UNTO ME AND SAID: LET US SEND MEN AHEAD OF US <TO EXPLORE THE LAND FOR US>; but it is written <on the negative side> (in vs. 27): YOU MURMURED IN YOUR TENTS AND SAID: IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT <FROM THE LAND OF EGYPT>. The Holy One says to them (in Mal. 1:2): I HAVE LOVED YOU! But they say (in Deut. 1:27): IT IS BECAUSE THE LORD HATED US THAT HE BROUGHT US OUT. Jose b. R. Hanina said, while teaching in the name of R. Ishmael: There is a common48Gk.: idiotes (“commoner”). proverb that says: What lies in your heart concerning your companion is what lies in my heart concerning me. (Deut. 1:27:) IT IS BECAUSE THE LORD HATED US <THAT HE BROUGHT US OUT>. They interpreted <the verse> and said: You yourself know that he hates us. <Take the case of> a king of flesh and blood who has two sons. Now he also has two fields, one with irrigation and one watered by rain. <The field> with irrigation will be given to whichever one the king loves, while the one watered by rain will be given to that one whom he hates. The land of Egypt has irrigation, and we were in its midst, while the land of Canaan has rain.49Cf. above, Numb. 4a:5. So he brought us out from Egypt [to give us the land of Canaan]. Nevertheless (according to Deut. 1:41–42): AND EACH OF YOU GIRDED ON HIS WEAPONS OF WAR, AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. BUT THE LORD SAID UNTO ME: SAY TO THEM: DO NOT GO UP AND DO NOT FIGHT. I had intended to go up with you, but now: DO NOT GO UP. For you it will be a downfall; going up is not for you. Nevertheless (according to vs. 41), [EACH OF] YOU GIRDED ON <HIS WEAPONS>, and you all had become a single unit. (Ibid., cont.:) AND YOU VENTURED TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY. What is the meaning of AND YOU VENTURED (rt.: HYN)) TO GO UP INTO THE HILL COUNTRY? That they were saying: Drop by drop the hin50A liquid measure equal to about a gallon and a half. will be filled.51I.e., they had accumulated almost enough sin to overflow their allotted measure. One text (Deut. 1:43) says: AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY; while another text (Deut. 1:41) says: AND YOU VENTURED (rt.: HYN). What is the meaning of AND YOU ACTED PRESUMPTUOUSLY? That they acted presumptuously against the pleasures (hanayot, rt.: HNH)52The initial letter here is a he. Cf. the parallel in Numb. R. 17:3, where the initial letter is a het. With such an emendation the text would read: “They acted presumptuously against the encampments of the Holy One.” I.e., they ignored the fact that the ark of the covenant had not departed out of the camp (Numb. 14:44). of the Holy One. Siman 20 (Deut. 1:44): THEN THE AMORITES THAT DWELT IN THAT HILL COUNTRY CAME OUT TO MEET YOU, AND THEY PURSUED YOU AS DO THE BEES. Just as the bee immediately dies when it strikes someone, so also it was with you. When one of them touched you, his soul immediately departed. (Deut. 1:44:) AS DO THE BEES: As the bee flies, so did they fly about you. In the past, when they <merely> heard a report of you, they died. It is so stated (in Exod. 15:14): WHEN THE PEOPLES HEAR, THEY TREMBLE…. now (in Deut. 1:44:) AND THEY PURSUED YOU AS DO THE BEES…. (Deut. 1:45:) SO YOU RETURNED TO WEEP BEFORE THE LORD, BUT THE LORD WOULD NOT HEED YOUR CRY OR GIVE EAR TO YOU. You, as it were, made strict justice as though it were brutal; BUT THE LORD WOULD NOT HEED YOUR CRY…. (Deut. 10:11): AND THE LORD SAID UNTO ME: ARISE, CONTINUE THE JOURNEY AT THE HEAD OF THE PEOPLE, THAT THEY MAY COME AND POSSESS THE LAND…. Now if I had come to execute justice with them, they would not be entering the land. Instead, ARISE, CONTINUE THE JOURNEY AT THE HEAD OF THE PEOPLE…. Ergo (in Numb. 15:2): WHEN YOU COME UNTO THE LAND OF YOUR HABITATIONS…. Siman 21 (Numb. 15:3:) AND YOU SHALL MAKE AN OFFERING TO THE LORD, A BURNT OFFERING, OR A SACRIFICE…. The Holy One said to them: Whoever offers me a sacrifice in this world, does not offer it in vain.53Numb. R. 17:4; see Sifra to Lev. 9:24 (99: Parashat Shemini Mekhilta deMiluim); Lam. R. 5:1 (1); Lev. R. 7:96; also Deut. R. 4:11. Rather [if] he offers it, it is pleasing to me. Also in the world to come, he shall have the right to make an offering. Then I will accept it, and it shall be pleasing to me. It is so stated (in Mal. 3:4): THEN SHALL THE OFFERING OF JUDAH AND JERUSALEM BE PLEASING TO THE LORD, AS IN THE DAYS OF OLD AND AS IN THE FORMER YEARS. The End of the Supplement to Parashah Shelah Korach Siman 1 (Numb. 16:1:) NOW KORAH <BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI> BETOOK HIMSELF. This text is related (to Prov. 18:19): A BROTHER OFFENDED (rt.: PSh') IS MORE FORMIDABLE THAN A FORTIFIED CITY; <SUCH> CONTENTIONS ARE LIKE A CASTLE BAR. The BROTHER OFFENDED is Korah, in that he sided against Moses.1Tanh., Numb.5:1; Numb. R. 18:1, 14. So he rebelled and sank from whatever glory that he possessed. Now OFFENDED (rt: PSh') can only imply rebellion, since it is stated (in II Kings 3:7): THE KING OF MOAB HAS REBELLED (PSh') AGAINST ME. It also says (in II Kings 8:22): THEN DID LIBNAH REBEL (rt.: PSh'). (Prov. 18:19:) <SUCH> CONTENTIONS ARE LIKE A CASTLE BAR. <These words also refer to Korah,> who sided (PSh') against the Holy One and against Moses.2See the commentary of Enoch Zundel on the parallel text in Tanh., Numb.5:1. He would have the text read: “The earth raised its bars against him as <if it were> a castle.” This explanation is also given by Issachar Berman Ashkenazi in his commentary, Mattenot Kehunnah, on Numb. R. 18:1. Siman 2 Another interpretation (of Numb. 16:1): <NOW KORAH … > TOOK.3In this and some of the following sections, the midrash is explaining the fact that the transitive verb, TOOK, has no object. Biblical translations offer solutions such as translating the verb intransitively, e.g., BETOOK HIMSELF, or by supplying an object, e.g., TOOK MEN. TOOK can only be a word for "attracting with persuasive words," in that he attracted all the leaders of Israel and the sanhedria <to follow> after him.4Tanh., Numb.5:1, cont.; Numb. R. 18:2. Concerning Moses it is written (in Numb. 1:17): SO MOSES AND AARON TOOK THESE MEN…. And similarly it is written (in Numb. 20:25): TAKE AARON AND HIS SON <ELEAZAR>…. Ergo (in Numb. 16:1) NOW KORAH < … > TOOK, in that he drew (i.e., took) their hearts with persuasive words. Siman 3 (Numb. 16:1:) NOW KORAH < … > BETOOK HIMSELF <….> {Over} [Because of] what did he dissent? {Over} [Because of] Elizaphan, the son of his father's brother, who had been appointed prince (nasi) over his clan. So it says (in Numb. 3:30): AND THE PRINCE OF THE ANCESTRAL HOUSE FOR THE KOHATHITE CLAN WAS ELIZAPHAN BEN UZZIEL. Korah said: [Daddy was <one of>] four brothers. (According to Exod. 6:18:) AND THE SONS OF KOHATH: AMRAM, IZHAR, HEBRON, AND UZZIEL. As for Amram, the first-born, his son, Aaron attained the high priesthood; and his brother, Moses, <attained> the kingship. So who deserves to get second <place>? Should it not be the second <son>. (Exod. 6:18:) AND THE SONS OF KOHATH: AMRAM, IZHAR, <HEBRON, AND UZZIEL>. Now I am Izhar's son. I deserved to be prince of my clan, but he has appointed the son of Uzziel. Should the youngest of father's brothers become superior to me? See, I am dissenting and declaring everything invalid, whatever he had done. Therefore, there was dissent. Siman 4 (Numb. 16:1:) NOW KORAH < … > TOOK. What is written above on the matter (in Numb. 15:37–38)?5Tanh., Numb. 5:2; Numb. R. 18:3. <THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING:> SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL [AND TELL THEM] TO MAKE TASSELS FOR THEMSELVES. Korah said to Moses our Master: Moses, in the case of a prayer shawl (tallit) which is all blue, what is the rule about it being exempt from <having> the tassel? Moses said to him: <Such a prayer shawl> is required to have the tassel. Korah said to him: Would not a prayer shawl which is all blue exempt itself, when four <blue> threads exempt it? In the case of a house which is full of <scriptural> books, what is the rule about it being exempt it from <having> the mezuzah (which contains only two passages of Scripture)? <Moses> said to him: <Such a house> is required to have the mezuzah. <Korah> said to him: Since the whole Torah has two hundred and seventy-five parashot in it,6Cf. yShab. 16:1 (15c); Soferim 16:10; M. Pss. 22:19, according to which there are 175 parashot in the Torah where an expression of speaking, saying, or commanding occurs. See also Alfa Beta deRabbi ‘Aqiva, longer recension, Tsade (Eisenstein, p. 421). and they do not exempt the house <from having the mezuzah>, would the two parashot which are in the mezuzah exempt the house? <He also> said to him: These are things about which you have not been commanded. Rather you are inventing them <by taking them> out of your own heart. Here is what is written (in Numb. 16:1): <NOW KORAH … > TOOK. Siman 5 (Numb. 16:1:) NOW KORAH < … > TOOK. NOW … TOOK (rt.: LQH) can only be a word of discord, in that his heart carried him away (rt.: LQH). Thus is <the word> used (in Job 15:12): HOW YOUR HEART HAS CARRIED YOU AWAY (rt.: LQH). This explains what Moses said to them (in Numb. 16:9): IS IT TOO SMALL A THING FOR YOU THAT THE GOD OF ISRAEL HAS SEPARATED YOU <FROM THE CONGREGATION TO DRAW YOU NEAR UNTO HIMSELF, TO PERFORM THE SERVICE OF THE LORD's TABERNACLE> …? <plus> that whole passage up to (vs. 29:) <IF THESE PEOPLE DIE> THE COMMON DEATH OF EVERY PERSON <….> The sages have said: Korah was a great sage and was one of the bearers of the Ark, as stated (in Numb. 7:9): BUT TO THE CHILDREN OF KOHATH HE GAVE NO <WAGONS>, BECAUSE THEY HAD THE SERVICE OF THE HOLY OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THEIR SHOULDERS. Now Korah was the son of Izhar, <who was> the son of Kohath. When Moses said (in Numb. 15:38): AND PUT ON THE TASSEL OF EACH CORNER A THREAD OF BLUE, what did he do? He immediately ordered them to make two hundred and fifty blue shawls for those two hundred and fifty heads of sanhedria who rose up against Moses to wrap themselves in, just as it is stated (in Numb. 16:2): AND THEY ROSE UP AGAINST MOSES, [TOGETHER WITH MEN FROM THE CHILDREN OF ISRAEL, TWO HUNDRED AND FIFTY <PRINCES OF THE CONGREGATION>….] Korah arose and made them a banquet at which they all wrapped themselves themselves in blue prayer shawls. <When> Aaron's sons came to receive their dues, <namely> breast and right thigh,7I.e., the priestly share of the animals slaughtered for the feast. See Lev.7:31-32. they arose against them and said to them: Who commanded you to receive such? <The priests> said: Moses. <Korah's group> replied and said: We shall not give you anything, because the Holy One has not commanded it. They came and informed Moses. He went to placate8Rt.: PYS. See the Gk.: peithein, peisai in the aroist. them. They immediately confronted him, as stated (ibid.): AND THEY ROSE UP AGAINST MOSES. And who were they? Elizur ben Shedeur and his companions, the men (according to Numb. 1:17) WHO WERE MENTIONED BY NAME. Although the text has not publicized9From PRSM. Cf. Gk: parresiazesthai. their <names>, it has given clues10Gk.: semeia. to their < identity>, so that you <can> identify them from the scriptural context. A parable: To what is the matter comparable? To a scion of good parentage who stole articles from the bathhouse. The owner of what was stolen did not want to publish his <name>, <but> he began to give clues to his <identity>. When they said to him: Who stole your articles? He said: A scion of good parentage, a tall person with beautiful teeth and beautiful hair. After he had given his clues, they knew who he was. So also here where the text has concealed them and not specified their names, it comes and gives clues to their <identity>. You know who they are. It is stated elsewhere (in Numb. 1:16): THESE WERE ELECTED BY THE CONGREGATION, PRINCES OF THEIR ANCESTRAL TRIBES, HEADS OF THOUSANDS WITHIN ISRAEL. Then it is written (in vs. 17): SO MOSES AND AARON TOOK THESE MEN WHO WERE MENTIONED BY NAME. Now here it is written (in Numb. 16:2): PRINCES OF THE CONGREGATION, ELECTED BY THE ASSEMBLY, MEN OF RENOWN. Siman 6 (Numb. 16:1:) NOW KORAH < … > TOOK. <What> he took <was> his prayer shawl, when he went to get counsel from his wife.11Tanh., Numb.5:3; Numb.R. 18:4. When the Holy One said (in Numb. 8:6–7): TAKE THE LEVITES FROM AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL AND PURIFY THEM. NOW THIS IS WHAT YOU SHALL DO FOR THEM TO PURIFY THEM …, AND HAVE THEM PASS A RAZOR OVER ALL OF THEIR FLESH. He immediately did so to Korah. He began to go around all Israel, but they did not recognize him. They said to him: Who did this to you? He told them: Moses. And not only that but taking me by my hands and by my feet, they waved me (like an offering). Then he said to me: See, you are purified. Moreover, he brought his brother Aaron, adorned him like a bride, and had him sit in the tent of meeting. The enemies of Moses immediately began to incite Israel against him. So they said: Moses is king, his brother Aaron is high priest, and his children are deputy high priests! The priest has a priestly offering (terumah); the priest has a priestly offering from the tithe12See Ter. 4:1.; the priest has twenty-four priestly gifts!13See THal. 2:7-10 for a listing. Immediately (in Numb. 16:3) THEY GATHERED TOGETHER AGAINST MOSES AND AGAINST AARON, AND THEY SAID UNTO THEM: YOU HAVE GONE TOO FAR (RB), FOR ALL THE CONGREGATION ARE HOLY, EVERY ONE OF THEM, AND THE LORD IS IN THE MIDST OF THEM. SO WHY DO YOU ELEVATE YOURSELVES OVER THE COMMUNITY OF THE LORD? R. Levi said: At that very time Korah gathered his company and said to them (i.e., to Moses and Aaron): You have increased (rt.: RBH) the burden upon us to be more than the slavery of Egypt. We were better off under the Egyptians than under your authority, for in each and every year fifteen thousand and forty-five of us die.14As the yearly punishment for the sin of the spies amortized over forty years, during which a whole generation Israelites died in the desert (Numb. 14:20–24.) Now they wished to stone him; therefore (according to vs. 4), WHEN MOSES HEARD THIS, HE FELL ON HIS FACE. Moses said to them: I do not desire kingship, nor does Aaron <desire> high priesthood. Thus it is stated (in vs. 11): AND AS FOR AARON, WHAT IS HE THAT YOU SHOULD MURMUR AGAINST HIM? Moses said to the Holy One: Sovereign of the world, did you not command me thus (in Exod. 28:1): AND YOU SHALL BRING NEAR UNTO YOURSELF <YOUR BROTHER AARON AND HIS SONS ALONG WITH HIM,… TO SERVE ME AS PRIESTS>? Now they have arisen against us to kill us. He said to him (in Numb. 16:5): IN THE MORNING THE LORD WILL MAKE KNOWN <THOSE WHO BELONG TO HIM….> {From where?} [What does this mean?] R. Nathan said: The Holy One said: If all the magicians of the world gathered together and tried to turn the morning into the evening, they would be unable <to do so>; but just as I <formerly> separated the light and the darkness (in Gen. 1:4), so have I separated out Aaron to sanctify him as most holy. Immediately (in Numb. 16:12): THEN MOSES SENT TO SUMMON DATHAN AND ABIRAM, SONS OF ELIAB, BUT THEY SAID: WE WILL NOT COME UP. "We will not go" or "We will not come" is not written here, but WE WILL NOT COME UP. (Prov. 18:17:) A FOOL's MOUTH IS HIS RUIN! They opened their mouth about descending by saying that ascent was not for them. Just as they spoke, so did they die (according to Numb. 16:33): SO THEY AND ALL THAT BELONGED TO THEM WENT DOWN ALIVE TO SHEOL. Moses said: In as much as they did not want to come <to me>, I shall go to them. Perhaps they will be ashamed and repent. It is so stated (in Numb. 16:25): THEN MOSES AROSE AND WENT UNTO DATHAN AND ABIRAM. When they saw him they began to reproach and revile <him>, as stated (in vs. 27): AND DATHAN AND ABIRAM CAME OUT STANDING (rt.: NTsB). Does one go out sitting, kneeling, or lying prostrate?15The point here is that to mention that Dathan and Abiram were standing seems unnecessary and therefore implies some deeper meaning. It is simply that they went out reproaching and reviling <Moses>. Going out and standing upright (rt.: YTsB) is mentioned here. Now going out and standing upright (rt.: NTsB) is mentioned below in reference to Goliath the Philistine, where it is written (in I Sam. 17:4, 16): AND THERE WENT OUT A CHAMPION <FROM THE CAMP OF THE PHILISTINES [….] THEN THE PHILISTINE DREW NEAR AT DAWN AND IN THE EVENING, AND HE TOOK HIS STAND (rt.: YTsB) FOR FORTY DAYS. Just as going out and standing upright (rt.: NTsB) involved reproaching and reviling in that case,16The reproaching and reviling is specifically mentioned in I Sam.17:8-10. so also in this case did going out and standing upright (rt.: NTsB) involve reproaching and reviling. Moses therefore began by saying (in Numb. 16:29, 32): IF <THESE PEOPLE DIE> THE COMMON DEATH OF EVERY PERSON…. AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH <AND SWALLOWED THEM>…. Come and see how harmful dissension must be! Whenever anyone foments dissension, the Holy One eradicates his memory. Thus it is stated (in Numb. 16:35): AND A FIRE WENT FORTH FROM THE LORD AND CONSUMED THE TWO HUNDRED AND FIFTY MEN <COFFERING THE INCENSE>. R. Berekhyah said: How harmful dissension must be! An emissary of the court on high only imposes a penalty17QNS; cf. Lat.: censere, which can mean “to tax.” <on people> from the age of twenty years, while the court below <only imposes a penalty > from the age of thirteen years. In the case of Korah's dissension, however, one-day-old babies were burned and swallowed up in nethermost Sheol. Thus it is written (in Numb. 16:27, 33): <AND DATHAN AND ABIRAM CAME OUT STANDING AT THE ENTRANCE OF THEIR TENTS <WITH THEIR WIVES, THEIR CHILDREN, AND THEIR LITTLE ONES <….> SO THEY AND ALL THAT BELONGED TO THEM WENT DOWN ALIVE TO SHEOL. It is therefore stated (Numb. 16:1): NOW KORAH < … > TOOK. Siman 7 (Numb. 16:1:) NOW KORAH BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI BETOOK HIMSELF. But there is not written "ben Jacob" <or> "ben Israel."18Tanh., Numb.5:4; Numb.R. 18:5; cf.Gen.R. 98:5. This text is related (to Gen. 49:6): LET NOT MY SOUL COME INTO THEIR COUNCIL, i.e., that of the spies. (Ibid., cont.:) AND LET NOT MY GLORY BE JOINED WITH THEIR CONGREGATION, i.e., that of Korah. Jacob said to the Holy One: Sovereign of the World, with reference to the spies and with reference to the dissension of Korah, let not my name be mentioned [in connection with] those evil men, who are going to cause provocation. So when should my name (Israel) be joined <with these rebels>? When they are joined together to stand on the dais (as Levitical singers). (I Chron. 6:16, 22–23 [31, 37–38]:) <THESE ARE THE ONES WHOM DAVID PUT IN CHARGE OF SONG IN THE HOUSE OF THE LORD…. > BEN ASSIR BEN EBIASAPH BEN KORAH BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI BEN ISRAEL. Siman 8 (Numb. 16:1, cont.:) ALONG WITH DATHAN AND ABIRAM. From here they derived the saying: Woe to the wicked one, <and> woe to his neighbor.19Tanh., Numb.5:4, cont.; Numb.R. 18:5, cont.; see Neg. 12:6; Sifra to Lev.14:40 (157: Metsora‘, pereq 4); ARN, A, 9; cf. ARN, B, 16; Numb.R. 3:12; Suk. 56b; above, Numb.1:13. <What is> good for a righteous person is good for his neighbor. Because Dathan and Abiram were neighbors of Korah, who was dwelling to the south (of the Tabernacle), as stated (in Numb. 3:29): THE FAMILIES OF THE CHILDREN OF KOHATH WERE TO CAMP < ALONG THE SIDE OF THE TABERNACLE TO THE SOUTH>. The standard of Reuben was near them, [as stated] (in Numb. 2:10): THE STANDARD OF THE CAMP OF REUBEN SHALL BE TO THE SOUTH. However, the standard of Judah was in the east, and with him were Issachar and Zebulun, [as stated] (in Numb. 2:3): NOW THESE CAMPING IN FRONT TO THE EAST SHALL BE <THOSE UNDER> THE STANDARD OF THE CAMP OF JUDAH. And near them were Moses, Aaron, and his children, [as stated (in Numb. 3:38): THOSE WHO CAMPED BEFORE THE TABERNACLE, IN FRONT BEFORE THE TENT OF MEETING TO THE EAST, WERE MOSES, AARON, AND HIS CHILDREN.] Because these were near the Torah, they were therefore worthy to be Torah scholars, as written (in Ps. 60:9 [7]): JUDAH IS MY LAWGIVER.20Mehoqeq. Most translations render the word as scepter, since kingship was what Judah actually attained. [It is also written] (in I Chron. 12:33 [32]): AND FROM THE CHILDREN OF ISSACHAR, THOSE WHO HAD AN UNDERSTANDING OF THE TIMES. [And it is written] (in Jud. 5:14): AND FROM ZEBULON THOSE WHO WIELD THE SCRIBAL PEN. But because Dathan and Abiram were neighbors to Korah, a master of dissension, they received <their due> and perished from the world. Siman 9 (Numb. 16:19): AND KORAH GATHERED <THE WHOLE COMMUNITY> AGAINST THEM. He said to them (in Numb. 16:3): <YOU HAVE GONE TOO FAR,> FOR ALL THE CONGREGATION ARE HOLY, EVERY ONE OF THEM, [AND THE LORD IS IN THE MIDST OF THEM].21Tanh., Numb. 5:4, cont.; Numb.R. 18:6. Moreover, every one of them heard on Sinai (in Exod. 20:2 = Deut. 5:6): I AM THE LORD YOUR GOD. (Numb. 16:3, cont.:) SO WHY DO YOU ELEVATE YOURSELVES? Immediately Moses trembled, because it was already the fourth transgression on their hands. It is comparable to a king's son who had transgressed against his father. Now his friend effected a reconciliation with him once,22Rt.: PSY. See the Gk.: peithein, peisai in the aorist. twice, and three times. When he transgressed a fourth time, the king's friend became discouraged. He said: How many times shall I bother the king. So also <it was with> Moses. They had sinned with the calf, AND (according to Exod. 32:11) MOSES IMPLORED <THE LORD HIS GOD>. In the case of the murmurers, (according to Numb. 11:2) MOSES PRAYED UNTO THE LORD. [In the case of the spies, (according to Numb. 14:13): MOSES SAID UNTO THE LORD:] WHEN THE EGYPTIANS HEAR <WHAT HAPPENED>….: In the case of Korah's dissension, he became discouraged. He said: How often can I bother the Omnipresent? Therefore (in Numb. 16:4): WHEN MOSES HEARD THIS, HE FELL ON HIS FACE. Siman 10 (Numb. 16:5:) THEN HE SPOKE UNTO KORAH AND UNTO HIS WHOLE COMPANY, SAYING: IN THE MORNING [THE LORD WILL MAKE KNOWN THOSE WHO BELONG TO HIM]. What reason did he have for saying: IN THE MORNING THE LORD WILL MAKE KNOWN?23Tanh., Numb. 5:5; Numb.R. 18:7. Moses said: Perhaps they said this thing because they had been eating and drinking. He therefore said: IN THE MORNING. Perhaps between now and then they will repent. He said to them: [I] have no authority to enter <the Tabernacle > now. In his presence there is no eating and no drinking. It is simply that <we are forbidden to enter> because we have taken food and drink. Another interpretation (of Numb. 16:5): IN THE MORNING. Moses said: the Holy One has distinguished boundaries for those in his world. Can you confuse morning with evening? And that is what is written in the beginning (in Gen. 1:5): THERE WAS EVENING AND THERE WAS MORNING. AND (in vs. 4) GOD SEPARATED THE LIGHT AND THE DARKNESS, as a service to the world. And just as he made a separation between the light and the darkness, so did he separate Israel from the nations, [as stated] (in Lev. 20:26): I HAVE SEPARATED YOU FROM THE <OTHER> PEOPLES <TO BE MINE>. So also did he separate Aaron, [as stated (in I Chron. 23:13): AARON WAS SEPARATED] TO CONSECRATE THE MOST HOLY THINGS, HE AND HIS SONS <FOREVER>. If you can confuse those distinctions in which he made a separation between the day and the night, you may be able to nullify this. For this reason he said to them (in Numb. 16:5): IN THE MORNING THE LORD WILL MAKE KNOWN THOSE WHO BELONG TO HIM. Such a one is already designated. (According to ibid., end) THE ONE WHOM HE WILL CHOOSE HE WILL HAVE DRAW NEAR UNTO HIM. Siman 11 (Numb. 16:6–7:) DO THIS: TAKE CENSERS, [KORAH AND ALL HIS (sic) COMPANY]; AND PUT FIRE IN THEM. What was his reason for saying this to them?24Tanh., Numb.5:5, cont.; Numb. R. 18:8. He said to them: In the religions of those who serve stars there are many idols, many {NYMTRYN} [laws],25NYMWSYN. Gk.: nomoi. and many idol priests. Do they all assemble in one house?26Cf. the parallel, Tanh., Numb. 5:5, which adds a negative: “And they all do not assemble in one house.” The point here is that, because they worship different deities, which would have separate shrines, idol priests would function in these various shrines. Now as for me, I only have one God, one Torah, one justice, one altar, and one high priest; but you two hundred and fifty men are seeking high priesthood! I also am willing in this regard. (Numb. 16:11:) THEREFORE YOU AND ALL YOUR COMPANY HAVE COME TOGETHER AGAINST THE LORD. (Numb. 16:6:) DO THIS: TAKE CENSERS. Here you have a ministry more precious than all the others. It is the incense, the most precious of the sacrifices. But a deadly poison had been put within it, through which Nadab and Abihu were burned. He therefore warned them (in vs. 7): THEN IT SHALL COME TO PASS THAT THE MAN WHOM THE LORD CHOOSES IS THE HOLY ONE…. That one already has his sanctification. THEN IT SHALL COME TO PASS THAT THE MAN WHOM THE LORD CHOOSES is already the one. Whomever THE LORD CHOOSES IS THE HOLY ONE. It is simply that Moses said to them: See, I am telling you that you are not to incur guilt on your two hundred and fifty souls, because when you sacrifice, <only> the one to be chosen from among you shall come out alive, and all <the rest> of you shall perish. Siman 12 (Numb. 16:7) YOU LEVITES HAVE GONE TOO FAR! See, I have told you! Were they not fools, in that when he gave them this warning, they took it upon themselves <to offer sacrifice>?27The bracketed words of explanation occur in the parallel accounts of Tanh., Numb. 5:12; Numb. 18:8. They had sinned against their own lives, as stated (in Numb. 17:3 [16:38]): THE CENSERS OF THESE WHO HAVE SINNED AT THE COST OF THEIR LIVES. Now since Korah was a clever man, how did he see fit to commit this folly? It is simply that his eyes misled him. He foresaw a great lineage stemming from himself, <e.g.,> Samuel, who was the equivalent of Moses and Aaron. Moreover, the twenty-four <Levitical> courses would stem from his sons, all of whom would prophesy by the Holy Spirit, [as stated] (in I Chron. 25:5): ALL THESE WERE SONS OF HEMAN,28A descendant of Korah. THE KING'S SEER IN MATTERS PERTAINING TO GOD FOR HIS GREATER GLORY. He said: Is is possible that, when this greatness is going to stem from me, I should perish? But he did not foresee correctly, since his children would repent, and those < great ones> would stem from them. Thus did he foresee.29The two parallels read: “But Moses did foresee this.” He therefore acted the fool in going against that statute, when he heard from the mouth of Moses that they all would perish but one would escape. (Numb. 16:7:) THEN IT SHALL COME TO PASS THAT THE MAN WHOM THE LORD CHOOSES IS THE HOLY ONE. Siman 13 (Numb. 16:8:) SO MOSES SAID UNTO KORAH: PLEASE LISTEN, YOU CHILDREN OF LEVI. When you have someone speaking with Joseph, does he tell Simon to Listen?30Tanh., Numb. 5:6; Numb.R. 18:9. The midrash is concerned with the fact that Moses addresses the children of Levi when speaking to Korah. Some say that he wished him to reconsider. So he said gentle words to him. When he saw that he did not listen to him, he said (to himself): Before others associate themselves with him, they should reconsider. He began to urge them (in Numb. 16:8): PLEASE LISTEN, YOU CHILDREN OF LEVI. Is the honor that you have too little? (Vs. 9:) IS IT TOO SMALL A THING FOR YOU …? He turned again to Korah (in vs. 10): THAT HE HAS HAD YOU APPROACH HIM AND ALL YOUR BROTHER LEVITES ALONG WITH YOU? <It was> because he was the head person in the tribe, that his brothers had become an extension of himself. Siman 14 (Numb. 16:11:) THEREFORE YOU AND ALL YOUR COMPANY HAVE COME TOGETHER AGAINST THE LORD. Is this dissension which you are creating against us? Is it not rather against the Holy One? It is comparable to a king who had a lot of slaves. He wanted to make one of them a freedman and give him the <centurion's> rod.31In imperial Rome the emperor’s freedmen were habitually given positions of power. He went further and made him <one of the> senators.32Sinqelitin: Gk.: syngkletoi. His companions rose up against him. If he had made himself a freedman and taken this dignity for himself, it would have been well for them to rise up against him. Now that his master has acted for him, when anyone rises against him, is not such a one rising up against his master? So also did Moses say to them: If my brother Aaron had taken the priesthood for himself, it would have been well for you to murmur against him. <Since> the one who gave it to him was the Holy One, to whom belong royalty and high office, whenever someone rises against my brother Aaron, is he not taking sides against the Holy One? It is therefore written (in Numb. 16:11): AND AS FOR AARON, WHAT IS HE THAT YOU MURMUR AGAINST HIM? Come and see the piety of Aaron the Righteous! When Moses poured the anointing oil upon Aaron, Aaron trembled with fear. He said to his brother Moses: Perhaps I was not worthy to be anointed with the anointing oil; for I may have acted fraudulently and become liable to excision, since it is stated (in Exod. 30:32): UPON HUMAN FLESH IT SHALL NOT BE POURED.33Lev. R. 3:6; M. Pss. 133:1. Therefore, the Holy One has testified over him (in Ps. 133:1–3): SEE HOW GOOD AND PLEASANT IT IS … ! IT IS LIKE THE PRECIOUS OIL [UPON THE HEAD] RUNNING DOWN ONTO THE BEARD, THE BEARD OF AARON …; LIKE THE DEW OF HERMON…. <Scripture> has compared the anointing oil with the dew of Hermon. As the dew of Hermon has no <rules concerning> fraudulent use, nether does the anointing oil that was on the head of Aaron have <rules concerning> fraudulent use. It is therefore written (in Numb. 16:11): <THEREFORE YOU AND ALL YOUR COMPANY> HAVE COME TOGETHER AGAINST THE LORD. Siman 15 [(Numb. 16:11, cont.:) AND AS FOR AARON, WHAT IS HE THAT YOU MURMUR AGAINST HIM?] With all these words Moses <tried to> appease Korah, but you do not find that he gave him any answer. Because he was clever in his wickedness, he said <to himself>: If I answer him, I know that, since he has great wisdom, he will now overwhelm me with his words and seduce me into being reconciled with him against my will. It is better that I not respond to him. When Moses saw that there was nothing to be gained with him, he withdrew from him. (Numb. 16:12:) THEN MOSES SENT TO SUMMON DATHAN AND ABIRAM <SONS OF ELIAB>.34Numb. R. 18:10. They also persisted in their wickedness and did not care to answer him. (Ibid., cont.:) BUT THEY SAID: WE WILL NOT COME UP. Their <very> mouths tripped up <these> wicked men, for a covenant was made on <their> lips. So they went down to Sheol, as stated (in Numb. 16:33): SO THEY AND ALL THAT BELONGED TO THEM WENT DOWN ALIVE TO SHEOL. After they had gone down alive to sheol, they died. Siman 16 (Numb. 16:13:) IS IT SO SMALL A MATTER THAT YOU HAVE BROUGHT US UP <FROM A LAND FLOWING WITH MILK AND HONEY TO KILL US IN THE DESERT, THAT YOU MUST ALSO LORD IT OVER US>? On what basis do you assume superiority over us? What good have you done with us? You brought us out of the land of Egypt, which was (according to Gen. 13:10) LIKE THE GARDEN OF THE LORD; but you have not brought us into the land of Canaan. Rather here we are dying in the desert, where the plague is sent among us every day. (Numb. 16:14:) WOULD YOU PUT OUT THE EYES OF THESE PEOPLE? WE WILL NOT COME UP. Siman 17 (Numb. 16:15:) NOW MOSES WAS VERY ANGRY. Why was he upset? Because a person who argues with his companion reasons with him. When he answers him, he has peace of mind; but if he does not answer him, then this involves great anguish. Siman 18 (Numb. 16:15, cont.:) AND HE SAID UNTO THE LORD: PAY NO ATTENTION UNTO THEIR MEAL OFFERING. Do not receive them in repentance.35Tanh., Numb. 5:7; Numb. R. 18:10, cont. Should Scripture have said: "Pay no attention unto their liturgical service"? What is the meaning of MEAL OFFERING? This is what Moses said to the Holy One: Sovereign of the World, I know that these have a share in this meal offering that <Israel> has presented,36The singular verb that the Buber text has here is obviously a misprint, since Buber himself cites the passage with a plural verb in note 66 of his edition. “Israel,” as the implied subject, is found written in both parallel texts listed in the previous note. [since it is stated] (in Numb. 29:22, 28, and 38): IN ADDITION TO THE REGULAR BURNT OFFERING, ITS MEAL OFFERING, AND ITS DRINK OFFERING; and it was presented <as an offering> of what belonged to all Israel (including sinners). In as much as these have withdrawn from your children, do not pay attention to their portion. The fire will leave it alone and not consume it. Siman 19 (Numb. 16:15, cont.:) <Moses continued:> I HAVE NOT TAKEN ONE DONKEY FROM THEM. That which I had a right to take I did not take. By universal custom, one who works in the sanctuary receives wages from the sanctuary.37See I Corinthians 9:13. <In my case, however,> when I went down from Midian to Egypt I had a right to take a donkey from them, since it was on behalf of their needs that I was going down <there>; but I did not take <one>. Similarly also did Samuel the Righteous say (in I Sam. 12:3): HERE AM I;38The translation follows the Masoretic Text. Buber’s HERE ARE WE is almost certainly in error. TESTIFY AGAINST ME BEFORE THE LORD AND BEFORE HIS ANOINTED. WHOSE OX HAVE I TAKEN? OR WHOSE DONKEY HAVE I TAKEN? When I sacrificed an ox for their offerings to seek mercy for them and likewise for anointing a king over them, it belonged to me, as stated (in I Sam. 16:2): TAKE A HEIFER WITH YOU…. And similarly it says (in I Sam. 9:12): BECAUSE THE PEOPLE HAVE A SACRIFICE TODAY AT THE HIGH PLACE. But I took nothing from what belonged to them. Also when I went back to handle their lawsuits and their <other> needs, and when I made the circuit of the cities, as stated (in I Sam. 7:16): AND HE WENT <ON A CIRCUIT> YEAR BY YEAR <TO BETHEL, GILGAL, AND MIZPAH; AND HE JUDGED ISRAEL IN ALL THOSE PLACES, although> by universal custom litigants go to the judge, I went around from city to city and from place to place.39The midrash is also making a point that he traveled on his own donkey. Now even Moses said to Israel (in Exod. 18:16): WHEN THEY HAVE A MATTER, IT COMES UNTO ME. But I (Samuel) did not act in this way. Instead I took the trouble to go to them. (Numb. 16:15, cont.:) AND I HAVE NOT HARMED A SINGLE ONE OF THEM, in that I neither convicted the innocent nor acquitted the guilty. When Moses saw that they continued in their pride and in their rebellious acts, THEN (according to Numb. 16:16–18) MOSES SAID UNTO KORAH: <TOMORROW> YOU AND ALL YOUR COMPANY <ARE TO BE PRESENT BEFORE THE LORD: YOU, THEY, AND AARON >; AND LET EACH ONE TAKE HIS CENSER…. SO EACH ONE TOOK HIS CENSER…. Then Korah went about all that night and led Israel astray. Now he would say to them: What do you suppose? That I am busy obtaining greatness for myself? I wish for greatness to go the rounds to all of us, while Moses has taken greatness for himself and has given the high priesthood to his brother Aaron as an eternal statute.40Below, Numb. 5a:2. So did he go about seducing each and every tribe as it suited him, until they took his side. How is it shown? Because when (according to vs. 19) they entered and came with him, immediately (we read in Numb. 16:20–22): THEN THE LORD SPOKE <UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING>: SEPARATE YOURSELVES <FROM THE MIDST OF THIS CONGREGATION, SO THAT I MAY CONSUME THEM IN A MOMENT>. BUT THEY FELL ON THEIR FACES AND SAID: O GOD, THE GOD OF ALL HUMAN SPIRITS, <SHALL ONE PERSON SIN AND YOU BECOME ANGRY WITH THE WHOLE CONGREGATION>? They said to him:41Tanh., Numb. 5:7, cont.; Numb. R. 18:11. Sovereign of the World, in the case of a king, when a province rebels against him, when they persist in cursing the king or his deputies, ten or twenty of them, he sends out his legions42Lat.: legiones. and carries out reprisals43Gk.: androlempsia (=androlepsia). against it. So he kills the good with the evil, because he does not know who among them has rebelled and who has not rebelled, who has honored the king and who has cursed him. You, however, know the thoughts of every person, even what the hearts and the reins counsel. So you know who has sinned and who has not sinned, for you know the spirit of each and every person. It is therefore stated (in Numb. 20:22): O GOD, THE GOD OF ALL HUMAN SPIRITS. The Holy one said to them: You have spoken well. I am making the matter known, who has sinned and who has not sinned. Siman 20 (Numb. 16:23–24:) AND THE LORD SPOKE […:] SPEAK UNTO THE CONGREGATION, SAYING: GET AWAY FROM ABOUT <THE DWELLINGS OF KORAH, DATHAN, AND ABIRAM>. Although Moses heard it from the mouth of the Almighty,44Tanh., Numb.5:8; Numb. R. 18:12. he did not tell them to get away until he had gone and warned them, as stated (in vs. 25): THEN MOSES AROSE AND WENT <UNTO DATHAN AND ABIRAM>. <This serves> to make their wickedness known, for although Moses went to them on foot, the<se> wicked ones were too stubborn to make amends. What did they do? They were unwilling to come out of their tents to face him. When Moses saw this, he said: This much <only> it was incumbent upon me to do. Siman 21 [(Numb. 16:26:) PLEASE MOVE AWAY FROM THE TENTS OF THESE WICKED PEOPLE.] Our masters have taught: Four < types of people > are called wicked:45Tanh., Numb.5:8, cont.; Numb. R. 18:12, cont.; cf. PRK 30 (p.190b in Buber text; “Additional Piska” 28:2 in Braude’s translation).
The one who extends his hand against his companion to strike him. Even though he did not <actually> strike him, he is called wicked, as stated (in Exod. 2:13): SO HE SAID TO THE WICKED ONE: WHY WOULD YOU STRIKE46The midrash understands the verb in accord with post-biblical usage and is stressing the fact that the tense is future. So also Sanh. 58b; Rashi on Exod.2:13. YOUR COMRADE? "<Why> did you strike?" is not stated here but WHY WOULD YOU STRIKE?
The one who borrows and does not repay, as stated (in Ps. 37:21): THE WICKED PERSON BORROWS BUT DOES NOT REPAY.47Avot 2:9.
[Also the one who has an insolent face but does not feel shame from someone greater than himself, as stated (Prov. 21:29): A WICKED PERSON PUTS ON A BRAZEN FACE.]
And the one who is the author of dissension, as stated (in Numb. 16:26): PLEASE MOVE AWAY FROM THE TENTS OF THESE WICKED [PEOPLE]. Now two <of these traits> were in Dathan and Abiram, <i.e.,> an insolent face and dissension (MHLQT). MHLQT ("dissension") is interpreted through its letters. M is for makkah ("striking"); H is for herem ("destruction"); L is for liqquy ("blemish"); Q is for qelalah ("curse"); and T is for to 'evah ("abomination"). But some say <that T stands for> takhlit ("end"), <since dissension> brings annihilation to the world. Siman 22 (Numb. 16:27:) SO THEY GOT AWAY FROM THE DWELLINGS OF KORAH, <DATHAN, AND ABIRAM>. When they saw this, how that Israel had moved away from round about them, they came out uttering abusive language, as stated (ibid., cont.) <THEY> CAME OUT STANDING (rt.: NTsB). Now <it is stated> elsewhere (in I Sam 17:16): THEN THE PHILISTINE DREW NEAR AT DAWN AND IN THE EVENING; <AND HE TOOK HIS STAND (rt.: YTsB) FOR FORTY DAYS>.48On Goliath reviling Israel, see I Sam. 17:8-10. Moses began by saying (in Numb. 16:28): BY THIS YOU MAY KNOW THAT THE LORD HAS SENT ME…. A parable: To what is the matter comparable?49Below, Numb. 5a:2. To the shoshbin50I.e., the bridal agent who guarded her interests at the consummation of the marriage. of a king's daughter in whose hands lay the testimonials of her <virginity>. When one of the banqueters stood up before him. He cursed the shoshbin, [and said:] The king's daughter has no virginity, the shoshbin arose in the presence of the king and said to him: [If] you do not have this person brought out in order to execute him in everyone's presence, I shall say: Of course the king's daughter has no virginity. Immediately the King said: It is better for me to kill this person, so that the shoshbin will not give out a bad name concerning my daughter. Similarly Korah contended with Moses and said: It was in his own heart and on his own that Moses had said all these things. He began by saying (in Numb. 16:28–29): BY THIS YOU MAY KNOW THAT THE LORD HAS SENT ME <….> IF <THESE> DIE A NATURAL DEATH, then I also am saying (ibid., cont.): THE LORD DID NOT SEND ME, and I have spoken from my own heart. Siman 23 (Numb. 16:31:) THEN IT CAME TO PASS, AS SOON AS HE HAD FINISHED SPEAKING […], THAT THE GROUND UNDER THEM WAS SPLIT APART, since he causes retribution to spring up from any place that he wants.51Tanh., Numb. 5:9; Numb. R. 18:19. (Numb. 16:33:) SO THEY AND ALL THAT BELONGED TO THEM WENT DOWN < ALIVE INTO SHEOL>…. Some say they are alive and being punished up to the present. (Ibid., cont.:) THEN THE EARTH CLOSED OVER THEM. They perished but not their offices; indeed, other ministers were appointed in their stead. (Numb. 16:34:) THEN ALL ISRAEL, SINCE THEY WERE ROUND ABOUT THEM, FLED AT THEIR CRY; so that they cried out to Moses: Moses our Master, save us! (Numb. 16:35:) AND A FIRE WENT FORTH FROM THE LORD AND CONSUMED THE TWO HUNDRED AND FIFTY MEN OFFERING THE INCENSE. The other ones had been swallowed up, but these were burned; and Korah stood among those who were burned, as Moses had said (in Numb. 16:17): YOU ALSO AND AARON, EACH HIS CENSER. Moreover, Korah received more <punishment> than all of them, in that he was <both> burned and swallowed up. And why were both sentences carried out against him? Because if he had been burned but not swallowed up, those who were swallowed up would have complained and said that though only Korah had brought retribution upon them, here they were being swallowed up while he escaped. But if he had been swallowed up and not burned, those who were burned would have complained and said that though only Korah had brought this retribution upon them, here they were burned while he escaped. For that reason he was condemned to both deaths. First in the sight of all who were being burned the fire set ablaze the one in whose hand was the censer with the incense in it. Then the fire rolled him up like a ball,52The translation here follows Buber’s emendation in n. 92, which reads KKDWR for KDWR in agreement with Codex Vaticanus, Ebr. 34; Codex Michael 577 No.155; Tanh. 5:9; and Numb. R. 18:19. and the fire rolled him along until it brought him to the mouth of the earth among those being swallowed up, as stated (in Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH. Siman 24 (Numb. 16:1:) AND ON BEN PELETH. Why was he named On (which means "sorrow")?53Tanh., Numb. 5:10; Numb. R. 18:20; Sanh. 109b-110a. Because he remained in sorrow all his days. (Ibid.:) BEN PELETH (PLT)? The son of (ben) one for whom miracles (PL'WT) have been performed. Rav said: On ben Peleth had his wife save him; for she said to him: What has this dispute to do with you? If Aaron is the High priest, you are a disciple; [if Korah is high priest, you are <still> a disciple]. He said to her: I know that the whole community is holy, since it is written in Numb. 16:3): FOR ALL THE CONGREGATION ARE HOLY. What did she do? She gave him wine to drink, got him drunk, and had him lie down in her bed. Then she sat down at the entrance [of the house] and let down her hair.54It was immodest to look at a married woman’s loosened hair. Everyone who came for her husband On saw her and returned. In the meanwhile they were swallowed up. It is this which is written (in Prov. 14:1): THE WISDOM OF WOMEN BUILDS ITS HOUSE. This refers to the wife of On. (Ibid., cont.:) BUT FOLLY TEARS IT DOWN WITH ITS OWN HANDS. This refers to the wife of Korah.55Sanh. 110a describes how she joined her husband in his rebellion. Siman 25 (Numb. 16:2:) AND THEY ROSE UP AGAINST MOSES, TOGETHER WITH MEN FROM THE CHILDREN OF ISRAEL, TWO HUNDRED AND FIFTY PRINCES OF THE CONGREGATION, ELECTED BY THE ASSEMBLY, because they knew how to intercalate years56I.e., add an extra month in order to keep the lunar year in line with the solar year. and fix new moons.57Tanh., Numb. 5:10, cont.; Numb. R. 18:20, cont.; Sanh. 110a. (Ibid., cont.:) MEN OF RENOWN, in that they had a name throughout the whole [world]. (Numb. 16:4:) WHEN MOSES HEARD THIS. What news did he hear? That they suspected him of <adultery with> a married woman. Thus it is stated (in Ps. 106:16): AND THEY WERE JEALOUS (rt.: QN')58Cf. Numb.5:14 where this word is used to denote suspicion of adultery. OF MOSES IN THE CAMP. Rav Samuel bar Isaac said that Rav said: <This> teaches that each and every one suspected (rt.: QN') his wife of adultery with Moses. Siman 26 Rabba expounded [that which is written] (in Hab. 3:11): SUN AND MOON REMAIN ON HIGH (zevul). <THEY GO FOR THE LIGHT OF YOUR ARROWS, FOR THE BRIGHTNESS OF YOUR SHINING SPEAR. >59Tanh., Numb. 5:11; Numb. R. 18:20, cont.; Sanh. 110a. <This> teaches that the sun and moon ascended to Zebul (the fourth heaven) and said to him: Sovereign of the World, if you act justly toward the son of Amram, we shall go forth; but if not, we shall not go forth. <So they refused to shine, > until he hurled darts at them. He said to them: For my honor you did not protest,60I.e., when people dishonored the Holy One by worshiping the sun and the moon. but for flesh and blood you did protest. And at the present time until they have protested, they do not come out.61The midrash draws of the second half of Hab. 3:11 to show that the Holy One must use arrows and a spear to force the sun and moon to shine. Siman 27 Rabba expounded what is written (in Numb. 16:30): BUT IF THE LORD CREATES SOMETHING NEW, <AND THE EARTH OPENS ITS MOUTH>. To what <does the verse refer>? If we say to an actual creation of something, then is it not written (in Eccl. 1:9): FOR THERE IS NOTHING NEW UNDER THE SUN. Rather <it refers> to bringing the opening (into Gehinnom) up close (to the surface of the earth where Korah was standing).62The midrash sees the swallowing up of Korah and his companions as the first evidence for Gehinnom. See the fuller text in Tanh., Numb. 5:11; Numb. R. 18:20; Sanh. 110a. (Numb. 26:11:) THE SONS OF KORAH, HOWEVER, DID NOT DIE. It was taught in the name of our master: A place was set aside for them in Gehinnom where they sat [and uttered hymnody]. Rabbah bar bar Hanah said: One time it happened that we were travelling on the road, when a certain Arab merchant said to me:63Similarly BB 74a. Come, I will show you chasms of Korah.64Perhaps the straits of Scylla and Charybdis. So Jastrow, s.v., beli‘e. I went and saw two fissures out of which was coming smoke. He took a ball of clipped wool, steeped it in water, placed it on a spearhead, <and raised it over them>.65This logical end to the sentence is found in Tanh., Numb. 5:11; Numb. R. 18:20; BB 74a; Sanh. 110ab. Then he said to me: Listen, what do you hear. I actually heard them saying: Moses and his Torah represent truth, but they (i.e., Korah and his companions) are liars. So in the world to come the Holy One is going to take them out <of Gehinnom>. Moreover, it is with reference to them that Hannah said (in I Sam. 2:6): THE LORD BRINGS DEATH AND GIVES LIFE; HE BRINGS DOWN TO SHEOL AND RAISES UP.66The Midrash finds an indication that the life and raising up here refer to life in the world to come, since they follow death and the descent into Sheol. Cf. below, Numb.5:4a at the end; also Gen. R. 98:4; TSanh. 13:3; see ySanh. 10:1 (28a); 10:4 (29c). The End of Parashah Qorah Appendix to Korach Siman 1 (Numb. 16:1:)1This supplement comes from Codex Vaticanus, Ebr. 34. It is found neither in Buber’s primary Oxford manuscript nor in the traditional version of the Tanhuma. NOW KORAH BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI BETOOK HIMSELF (literally: TOOK)…. Let our master instruct us: Is it legitimate to save the Holy Scriptures on the Sabbath? Thus have our masters taught (in Shab. 16:1): IN THE CASE OF ALL HOLY SCRIPTURES,2I.e., Torah, Prophets, and Writings, all three. ONE SHOULD SAVE THEM FROM THE FIRE WHETHER ONE READS FROM THEM OR DOES NOT READ FROM THEM.3According to Sanh. 115a, the Prophets are what one reads from and the Writings are what one does not read from. As for the books of the minim, however, one does not save them from the fire on the Sabbath.4TShab. 13(14):5 mentions gilyonim in this context. While gilyonim properly refers to the unwritten portions of a scroll, it became a term for the Christian Gospels and seems to have this meaning here and in Shab. 116a. R. Jose the Galilean says: If I find the books of the minim, I cut out their Divine Names and burn the rest.5See yShab. 16:1 (15c); Sifre to Numb. 5:23 (16); Numb. R. 9:36; also Sanh. 110b. R. Tarfon said to him: May I bury my children, if the books of the minim should fall into my hands, I should burn them together with their Divine Names. Moreover, if someone were pursuing me, I should flee into an idolatrous temple, but I should not flee to a house of the minim. <The reason is> that idolaters do not know the Holy One when they deny him, [while these do know him when they deny him]; and it is concerning them that David said (in Ps. 139:21): DO I NOT HATE THOSE WHO HATE YOU O LORD? AND LOATHE THOSE WHO RISE UP AGAINST YOU …? What caused Korah to disappear from the world? It could only be that he withdrew into heresy (minut) and sided against Moses and Aaron. Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 16:1): NOW KORAH <BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI> TOOK (heretical texts)…. Siman 2 (Numb. 16:1:) NOW KORAH <BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI> BETOOK HIMSELF…. This text is related (to Prov. 18:19): A BROTHER OFFENDED IS MORE <FORMIDABLE> THAN A FORTIFIED CITY; <SUCH> CONTENTIONS ARE LIKE A CASTLE BAR. This <verse> teaches about Korah.6Numb. R. 18:14; cf. below, Numb. 5a:5. A BROTHER OFFENDED IS MORE <FORMIDABLE> THAN A FORTIFIED CITY. This is Korah when he rebelled against the Torah, because that is the fortified city (literally: city of strength ['oz]) of the Holy One, as stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH ('oz) TO HIS PEOPLE.7My student, Jonthan Reich, pointed out that Psalm 29 is traditionally recited when returning the Torah scroll to the ark during the Sabbath liturgy. Moreover, he started a quarrel with Moses, as stated (in Prov. 18:19, cont.): <SUCH> CONTENTIONS ARE LIKE A CASTLE BAR (beriah). What is the meaning of BAR (beriah)? That he removed him (as in Jonah 2:7 [6]) TO THE LAND WHERE ITS BARS (beriheha) CLOSED UPON him. And what caused him to come to all this disgrace? Simply the fact that he sided against Moses and Aaron. But what did he say? See what the son of Amram did! He gave the priesthood to his brother Aaron and took the kingship for himself,8Above, Numb. 5:19. while he made him (i.e., Korah) {a porter} a common laborer,9Gk.: ergates. as stated (in Numb. 7:9): <BUT TO THE CHILDREN OF KOHATH HE GAVE NO WAGONS>, BECAUSE THEY HAD THE SERVICE OF THE HOLY OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THEIR SHOULDERS.10Thus Korah and the Levites carried the Ark. Also one carries the Torah scroll on the shoulder during the liturgy. When he was carrying the Ark, he began to take issue with them and say: Moses is no prophet, Aaron is no high priest, and Torah has not been given from the heavens. When Moses heard that, he began to go to the Holy One. He said to him: I will overlook my own insult and Aaron's insult, but for the insult to Torah I do make a claim, as stated (in Numb. 16:28): BY THIS YOU MAY KNOW THAT THE LORD HAS SENT ME…. <IF THESE DIE A NATURAL DEATH …, THE LORD DID NOT SEND ME.> Now THIS can only refer to Torah, since it is stated (in Deut. 4:44): AND THIS IS THE TORAH WHICH MOSES SET < BEFORE THE CHILDREN OF ISRAEL>. It is comparable11Above, Numb. 5:22; Numb. R. 18:12. to the shoshbin12I.e., the bridal agent who guarded her interests at the consummation of the marriage. of a king's daughter, who asked a bene ficium [which should be read <as a single word,> <beneficium>]13The word is Latin and means “favor”; cf. Gk.: benepfikion. from the king. He said to the King: If you do not seek my bene ficium [which should be read <as a single word>, beneficium], I also shall say that your daughter did not have virginity. Similarly did Moses say to the Holy One: If those die <natural deaths> on their beds, just as all humans <normally> die, with the physicians coming to visit them according to the custom that all the sick are visited, I also will make a denial and say: Surely no Torah has been given from the heavens. Thus it is stated (in Numb. 16:29): IF THESE DIE A NATURAL DEATH …, <THE LORD DID NOT SEND ME.> Siman 3 This is one of the three prophets who spoke in this way: Elijah, Micah, and Moses.14ySahn. 10:1 (28a); Numb. 18:12, cont. Now in the case of Elijah, what did he say? (I Kings 18:36–37): O LORD, GOD OF ABRAHAM, ISAAC, AND ISRAEL, LET IT BE KNOWN TODAY THAT YOU ARE GOD IN ISRAEL, THAT I AM YOUR SERVANT, AND THAT I HAVE DONE ALL THESE THINGS AT YOUR BIDDING. ANSWER ME O LORD, ANSWER ME, SO THAT THIS PEOPLE MAY KNOW THAT YOU, O LORD, ARE GOD. But if you do not answer me, I will say (ibid., cont.): AND YOU HAVE TURNED THEIR HEARTS BACK. So also in the case of Micah (identified here with Micaiah). What did he say to Ahab (in I Kings 22:28)? IF YOU RETURN IN PEACE, then I will say (ibid. cont.): THE LORD HAS NOT SPOKEN THROUGH ME. And Moses also said (in Numb. 16:29): IF THESE DIE A NATURAL DEATH …, then I will say (ibid. cont.): THE LORD DID NOT SEND ME. The Holy One said to him: Moses, what do you want? Moses said to him: Sovereign of the World, (in Numb. 16:30): BUT IF THE LORD CREATES <SOMETHING NEW>…. If you have created a mouth to the earth from the beginning of the creation of the world, well and good; but if not, let the Lord create a mouth now. The Holy One said to him: But you have so spoken (in Job 22:28): WHEN YOU DECREE SOMETHING, IT SHALL COME TO PASS FOR YOU; AND LIGHT SHALL SHINE UPON YOUR WAYS. Siman 4 (Numb. 16:32): AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH, AND SWALLOWED <THEM, THEIR HOUSEHOLDS, EVERY PERSON THAT BELONGED TO KORAH, AND THEIR PROPERTY>…. R. Judah says: At that time a lot of mouths into the earth were opened.15Numb. R. 18:13. It is so stated (in Deut. 11:6): <THE EARTH OPENED ITS MOUTH AND SWALLOWED THEM, THEIR HOUSEHOLDS, THEIR TENTS, AND EVERYTHING SUBSTANTIAL WHICH FOLLOWED IN THEIR FOOTSTEPS,> IN THE MIDST OF ALL {THE EARTH} [ISRAEL].16I.e., there were openings over all of Israel, one for each follower of Korah. R. Nehemiah said to him: But note what is written (in Numb. 16:32): THE EARTH OPENED ITS MOUTH (with MOUTH in the singular) AND ATE17Here Buber has not bothered to emend ATE to SWALLOWED in agreement with the standard biblical text. THEM…. He said to him: Then how do you reconcile IN THE MIDST OF ALL {THE EARTH} [ISRAEL]? It is simply that the earth became like a funnel; and from wherever <any> one of them was standing in relation to him (i.e., to Korah), he rolled and went down with him. You have succeeded in reconciling IN THE MIDST OF ALL {THE EARTH} [ISRAEL]; you have succeeded in reconciling AND THE EARTH OPENED ITS MOUTH. But what is the meaning (of Deut. 11:6): AND EVERYTHING SUBSTANTIAL (yequm) WHICH FOLLOWED IN THEIR FOOTSTEPS (literally: WHICH WAS IN THEIR FEET)? This is wealth (mamon), since it puts <a person> on <one's> feet.18Since yequm (“something SUBSTANTIAL”) comes from the root, QWM, which has the causative meaning, “raise up,” the word is taken to mean something which causes one to rise. Our masters say: Even if they had garments at the cleaner, they (i.e., the garments) came rolling and were swallowed up along with < their owners >. R. Samuel bar Nahmani said: Even a needle which had been borrowed (Sh'WLH) from them by an Israelite, it also was swallowed up along with them.19ySahn. 10:1 (28a). It is so stated (in Numb. 16:33): SO THEY AND ALL THAT BELONGED TO THEM WENT DOWN ALIVE INTO SHEOL(Sh'WLH).20I.e., with what had been borrowed (Sh’WLH). Once they had been swallowed up, they cried out and said: Moses is king and prophet, Aaron is high priest, and Torah has been given from the heavens. Moreover, the sound of their voice went through the whole camp of Israel, as stated (in Numb. 16:34): THEN ALL ISRAEL, SINCE THEY WERE ROUND ABOUT THEM, FLED AT THEIR CRY…. Why all this? Because he had sided against the Holy One. But nevertheless, in the world to come they are going to rise.21Cf. ARN, A, 36; Sanh. 10:3; also Sanh. 109b; 110b. R. Judah ben Betera teaches that they do have a share in the world to come. What is written about it (in Numb. 16:33, cont.)? AND THEY VANISHED FROM THE MIDST OF THE COMMUNITY. It is also stated by David (in Ps. 119:176): I HAVE GONE ASTRAY LIKE A LOST (rt. 'BD) SHEEP; SEEK OUT YOUR SERVANT, FOR I DO NOT FORGET YOUR COMMANDMENTS. Just as a loss (rt. 'BD), which is written concerning David, is going to be searched for; so (in Numb. 16:33) this loss (rt. 'BD) is going to be searched for. So also you find that Hannah prayed for them in a prayer,22Tefillah. This word suggests the Eighteen Benedictions (Shemoneh ‘Esreh), which is also called the tefillah. Moreover I Sam. 2:6 contains wording similar to the second of these prayers, which concerns the resurrection. which is uttered (in I Sam. 2:6): THE LORD BRINGS DEATH AND GIVES LIFE; HE BRINGS DOWN TO SHEOL AND RAISES UP.23Cf. above, Numb. 5:27 at the end, and the note there. Siman 5 (Numb. 16:1:) NOW KORAH <BEN IZHAR BEN KOHATH BEN LEVI> BETOOK HIMSELF…. This text is related (to Prov. 18:19): A BROTHER OFFENDED IS MORE <FORMIDABLE> THAN A FORTIFIED CITY; <SUCH> CONTENTIONS ARE LIKE A CASTLE BAR. A BROTHER OFFENDED IS MORE <FORMIDABLE> THAN A FORTIFIED CITY. R. Aha said: this refers to Korah, who was one of the bearers of the Ark.24Cf. above, Numb. 5a:2; Numb. R. 18:14. It is so stated (in Numb. 7:9) BUT TO THE CHILDREN OF KOHATH HE GAVE NO <WAGONS>, BECAUSE THEY HAD THE SERVICE OF THE HOLY OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THEIR SHOULDERS. Now he was the greatest in the whole tribe, and yet he sinned against the Ark. (Prov. 18:19): A BROTHER OFFENDED IS MORE <FORMIDABLE> THAN A FORTIFIED CITY (literally: CITY OF STRENGTH <'oz>), and 'oz can only denote an Ark, as stated (in Ps. 78:61): AND HE HAS DELIVERED HIS STRENGTH ('oz) TO CAPTIVITY.25The biblical context concerns the loss of the Ark from Shiloh. The End of the Supplement to Parashah Qorah Chukat Siman 1 (Numb. 19:2:) THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH. Blessed be the name of the Supreme King of Kings, the Holy One, who created the world in wisdom and understanding; for his wonders have no limit and his greatness is beyond reckoning.1Tanh., 6:1; Numb. R. 18:22. (Ps. 33:7:) HE HAS GATHERED THE WATERS OF THE SEA LIKE A MOUND, AND HE HAS PUT THE DEEPS IN STOREHOUSES. Now what is the meaning of HE GATHERS THE WATERS OF THE SEA LIKE A MOUND? When the Holy One created the world, he said to the prince of the sea: Open your mouth and swallow all the waters of creation.2BB 74b. He said to him: Sovereign of the World, it is enough for me to continue with what is <already> mine. Then he began to weep. He kicked him to death, as stated (in Job 26:12): IN HIS POWER HE STILLED THE SEA, AND IN HIS UNDERSTANDING HE STRUCK DOWN RAHAB. [You find that the prince of the sea was named Rahab. What did the Holy One do? He subdued <the waters> and trampled them down;] and so it was that the sea accepted them, as stated (in Amos 4:13): HE TRAMPLES ON THE HEIGHTS3M. Pss. 93:5. Cf. Gen. R. 23:7, according to which the sea (i.e., the Mediterranean) is higher than the whole world. OF THE EARTH; THE LORD [GOD] OF HOSTS IS HIS NAME. So for <the waters> he set sand in place as bar and gates, according to what is stated (in Job 38:8): AND <WHO> BLOCKED OFF THE SEA WITH DOORS…. Moreover, it says (in Jer. 5:22): DO YOU NOT FEAR ME? SAYS THE LORD. [WILL YOU NOT TREMBLE BECAUSE OF ME,] WHEN I HAVE PLACED SAND AS A BOUNDARY FOR THE SEA? And it says (in Job 38: 10–11): <… AND I SET BAR AND GATES IN PLACE,> AND SAID: YOU MAY COME THIS FAR AND NO FARTHER. Then the sea said to him: Sovereign of the World, in that case my sweet waters will be mingled with the salt <waters>! He said to it: No! Each and every one will have a storehouse for oneself, as stated (in Ps. 33:7): AND HE HAS PUT THE DEEPS IN STOREHOUSES4See Gen. R. 4:5. If you should say that this is a great wonder for their waters not to mingle, then consider the face,5PRTsWP, an adaptation of the Gk.: prosopon. which the Holy One created in the children of Adam. <Although> the <size of> a full sit,6According to Rashi on Shab. 106a, a single sit was the distance between the tips of the of the middle and index fingers when held widely apart. A double sit was the distance between the tips of the thumb and index finger when held widely apart. For various definitions, see Jastrow, p. 977, s.v. SYT. it has so many springs (from 'YN); yet they do not mingle with one another. The waters of the eyes 'YN) are salty; the waters of the ears are oily; the waters of the nose are putrid; the waters of the mouth are sweet. For what reason are the waters of the eyes salty? Because when someone weeps for the dead, <doing so> all the time, he would immediately become blind; however, because <tears> are salty, he stops and does not weep. For what reason are the waters of the ears oily? Because when a person hears bad news, if he held it in his ears, it would collect in his heart, and he would die. Because they are oily, <the news> goes in one ear and out the other.7Literally: “<a person> discharges <bad news> through one <ear>, while he admits it through the other.” For what reason are the waters of the nose putrid? Because when a person emits a bad odor, if the waters of the nose were not putrid <enough> to stop it, he would soon die. And for what reason are the waters of the mouth sweet? It sometimes happens that someone eats food that does not agree with him, and he vomits. Now if the waters of the mouth were not sweet, he would not recover. Moreover, since he reads the Torah, of which it is written (in Ps. 19:11 [10]): SWEETER ALSO THAN HONEY AND THE DRIPPINGS OF THE COMB, the waters of the mouth are therefore sweet. Now here are the grounds for arguing a fortiori (qal wehomer), that if <something> <the size of> a full sit has so many springs without them mingling with one another, how much the more so in the case of the Great Sea, of which it is stated (in Ps. 104:25): THERE THE {GREAT SEA IS ALSO WIDE} [SEA IS GREAT AND WIDE]…. <This is> to teach that in everything the Holy One accomplishes his mission and that he has not created one thing in vain. Sometimes the Holy One has accomplished his mission by means of [a frog, by means of a gnat,8See Lev. R. 22:2-3; Eccl. R. 5:8:2, 4; PRE 49; also Shab. 77b; Exod. R. 10:1. by means of a wasp, or by means of] a scorpion. R. Hanan of Sepphoris said:9Cf. Gen. R. 10:7; Lev. R. 22:4; Eccl. R. 5:8:5. There is a story about a certain scorpion that went to carry out <the Holy One's> mission (to sting a certain person) beyond the Jordan; so the Holy One summoned a certain frog for him, and he crossed over upon it. Then that scorpion went and stung <the> person so that he died. <There is> also a story about a certain reaper who stood and reaped in the valley of Beth-Tofah. When burning heat came, he took grass <and> {cut} [tied] it on his head. <When> a certain mighty serpent came at him, he killed it. A certain <snake> charmer passed by him. He saw the slain serpent. He said to him: who killed that serpent? He said to him I <did>. He looked at the grass on his head. He said to him: Will you remove the grass from your head? He told him: Yes. When he had removed it, he said to him: Are you able to remove this snake with this staff? He told him: Yes. He did so. <When> he drew near to it, he had not succeeded in touching it, before he shed his body parts one by one. R. Jannay was sitting as a judge as the gate of his city, <when> he saw a serpent hissing and coming toward the city. When they would secure against it in one place, it would go to another. He said: It seems to me that this <serpent> is on its way to carry out its mission. When it entered the city, a rumor spread in the city: <Did you hear about> So-and-so ben So-and-so? A serpent has bitten him, and he is dead. There is a story about two people who were walking on the way. One who could see, and one was blind. They sat down to eat. They reached out their hands for the herbs of the field and ate. The one who could see became blind, and the one who had been blind became sighted. They did not move from there until the former was being supported by the latter whom he had been supporting. There is a story about a certain person who was going from the land of Israel to Babylon.10Lev. R. 22:4. While he was eating, he saw two birds fighting with each other. One of them killed its companion. Then going to get an herb, [it placed it on its mouth,] and made it live again. That person (the one who saw what had happened) went and took the very herb that had fallen from the bird. Then he went to make the dead live with it. When he arrived at the Ladder of Tyre,11A well-known landing dock four hours north of Tyre. See ‘Eruv. 80a. he found a dead lion lying in the open. He touched the herb to its mouth and made it live. The lion got up and ate him. The proverb says: Do not do good to the evil, and evil will not happen to you.12Gen. R. 22:8. There is a story of Shihin (a town near Sepphoris) about a certain blind person who went down to bathe in the waters in a cave. He happened upon the well of Miriam, immersed <himself in it>, and was healed. Titus the Wicked entered the interior of the Holy of Holies.13Git. 56b; Lev. R. 22:3. When he had reviled and blasphemed, he stood up and slashed the veil. Then he took a Torah scroll and brought it out. Next he unrolled it; and bringing two whores, he transgressed upon them. Then he drew his sword to cut up the {veil} [book]. A miracle took place in that blood began to spew forth from it. He began to boast, saying that he had killed himself (i.e. the Torah).14The author is avoiding too literal a description of the sacrilege and therefore substitutes “himself” for the sacred Torah as a euphemism. He began to become bolder and bolder. When he reached the sea, the sea began to grow more and more stormy. He said: The God of these people only has power in the sea. When Pharaoh arose, he drowned him in the sea, and Sisera as well.15See Pes. 118b. Now if he would, let there be dry land between him and me. Then let us see who overcomes. The Holy one said: O you wicked son of wickedness, son of the Nimrod the Wicked, I am sending against you a tiny creature, the least of my creatures, to eradicate you from the world. A gnat entered his nose and he died an unnatural death. Why is it named a base creature? Because it takes in but does not excrete. Moreover, sometimes it is by means of a hornet <that God's will is carried out>. Thus it is written (in Exod. 23:28): I WILL SEND THE HORNET BEFORE YOU <TO DRIVE OUT THE HIVITES, THE CANAANITES, AND THE HITTITES FROM BEFORE YOU>. Our masters have said: When the Holy One sent the hornet before Israel to kill the Amorites, see what was written about them (in Amos 2:9): YET I DESTROYED THE AMORITES [BEFORE THEM, WHOSE STATURE WAS LIKE THE CEDARS IN HEIGHT AND WHO WERE AS STRONG AS THE OAKS;] <I DESTROYED THEIR FRUIT ABOVE AND THEIR ROOTS BELOW>. It entered one's right eye and poured out its poison in it. Then <that person> burst open and dropped dead. This indeed is the way of the Holy One: to carry out his missions by means of small things against all who vaunt themselves against him. He sends them a small creature to exact punishment from them, in order to inform them that their might <comes> only from him. Also in the world to come the Holy One is going to exact punishment from the star-worshiping peoples by means of small things. It is so stated (in Is. 7:18–19): AND IT SHALL COME TO PASS ON THAT DAY THAT THE [LORD] SHALL WHISTLE FOR THE FLY THAT IS AT THE EXTREMITIES OF THE RIVERS OF EGYPT AND FOR THE BEE THAT IS {AT THE END OF} [IN] HIS LAND OF ASSYRIA.16So runs the Buber text. Buber seems to have mistakenly put a space before the letter waw instead of after it. Thus at the verse break he has written ’ShWRW. B’W instead of ’ShWR. WB’W. THEY ALL SHALL COME…. Siman 2 Question:17This section is taken virtually verbatim from the Aramaic text of the She’eltot of Ahai of Shabha (d. ca. 762), Mattot, 137. The section is also found in Tanh., Numb. 6:2. Are those of the house of Israel obligated to abstain from anything unclean, as stated (in Lev. 20:25): SO YOU SHALL MAKE A DISTINCTION BETWEEN THE CLEAN ANIMAL AND THE UNCLEAN, ALSO BETWEEN THE UNCLEAN BIRD AND THE CLEAN? Now it is not a question of [something] unclean that is forbidden, but even of <the> utensils by which something unclean has been cooked. It is forbidden for Israel to cook with them, until each and every piece has been purged, as stated (in Numb. 31:23): EVERY[THING] THAT WILL WITHSTAND THE FIRE [YOU SHALL PASS THROUGH THE FIRE, AND IT SHALL BE CLEAN]. For example, the spits and the grills18Gk.: escharai. which star worshipers have used are not permitted, until thay have come into the fire, as we are taught (in 'AZ 5:12): IN THE CASE OF A SKEWER AND A GRILL, ONE MAKES THEM WHITE HOT IN THE FIRE. For how long does one make them white hot? [R. Mani says:] Until their scaling drops off.19AZ 76a. In the case of pots, kettles (qumqemasin),20Lat.: cucumae; Gk.: koukkoumai. Variants of this Greek word also occur in the neut. and masc. and heating vessels which you use for boiling,21RWTH. The final he in this word is certainly a misprint. I have therefore emended Buber’s he to a het, which generally agrees with the het of the parallel texts in the traditional Tanhuma (RTWH) and in the She’eltot (RWTHYN). one must purge them by the flame through boiling.22See ‘AZ 75a. Moreover, although in the case of kettles (qumqemasin) it is not customarily to cook in one, sometimes when one does not find the <proper> vessel, one does cook in them accidentally. In the case of a pot into which the head of a free-flying sparrow cannot enter, one need not purge it, as stated (in 'AZ 38b. [bar.]): When <concerning> the date solids of star worshipers {i.e., refuse of dates from which they have made beer and which they mix with hot water}, if they are heated in a large pot, <the pot> is forbidden. <When heated> in a small pot, it is permitted. And which pot is small? [R. Jannay said:] Any into which the head of a free-flying sparrow cannot enter. But how does one cleanse them with hot water?23AZ 76a. [R. Huna said:] One puts a small pot within a large pot. And what about a large pot? <One treats it> like a caldron which belonged to {Mar} [Rav] 'Uqba. He made a rim of dough for it, filled it with water, and boiled it.24According to ‘AZ 76b, the rim of dough built up the mouth of the pot, so that the boiling water would overflow the top and leave no part uncleansed. boiling water would overflow the top and leave no part uncleansed. Also in the case of a spoon, it is necessary to place it inside of a caldron, and it is purged. In the case of plates, one uses them in a second utensil. If one has taken <water>25The bracketed word is found the parallel from the traditional Tanhuma. from a caldron and poured it over them, it is considered all right; but although one has purged them, it is necessary to immerse them in the stream. It has been taught:26In ‘AZ 75b (bar.) And they all need immersion in a forty-se'ah ritual bath (miqwah) for Israel to use them again. Where are these things shown? Rabba said: Where Scripture has said (in Numb. 31:23): EVERY [THING] THAT WILL WITHSTAND THE FIRE YOU SHALL PASS THROUGH THE FIRE, AND IT SHALL BE CLEAN. HOWEVER, IT SHALL BE PURIFIED IN THE WATERS OF MENSTRUAL PURIFICATION….27I.e., in a ritual bath. The text has added another cleansing. Moreover, Bar Qappara has taught: It is stated by implication (ibid.): HOWEVER, IT SHALL BE PURIFIED IN THE WATERS OF MENSTRUAL PURIFICATION. I might infer that this <immersion> was needed on the third and {fourth} [seventh] day.28According to Numb. 19:12, 19, this is the requirement for one who has been defiled by a corpse. The Scripture29Literally: “Talmud.” The word occurs here in the generic sense of a text from which one learns. says (ibid.): AND IT SHALL BE CLEAN. If so, what does the text mean by THE WATERS OF MENSTRUAL PURIFICATION? Waters in which the menstruant immerses. And how much [is that]? Forty se'ah. Rav Nahman said: Rabbah bar Abbuha said: Even new vessels which one acquires in the market from a star worshiper need immersion, [since] old [ones], when one makes them white hot, are like new ones. Even so, they need immersion. Rav Sheshet raised an objection for him: Even if that is so, "implement" is undefined.30AZ 75b is more specific, and objects that under the Nahman/Abbuha ruling, even scissors, would require immersion. Rabba said: Vessels for eating are the ones being spoken of in the parashah, since it is written (in Numb. 31:23): EVERY [THING] THAT WILL WITHSTAND (literally: COME INTO) THE FIRE…. {And so} Rav Isaac bar Joseph [bought] a certain vessel <made> of fresh ordure.31Mirdeta. The word normally denotes dung but here seems to refer to a kind of clay. He planned to immerse it. One of the masters named R. Jacob said to him: Thus did R. Johanan say: Vessels of metal are the ones being spoken of in the parashah, since it is so stated (in Numb. 31:22): SURELY THE GOLD AND THE SILVER. < … > But these are new vessels of clay. New ones need no immersion. Old ones are not purgeable, as we find in the case of the sin offering (according to Lev. 6:21 [28]): BUT AN EARTHEN VESSEL IN WHICH IT (the sin offering) WAS BOILED SHALL BE BROKEN. However, it is necessary to say: These are plates with a glaze,32Qonya; cf. the Gk.: konia (“dust”). which they use in boiling. Is there any purging for them or not; for while they were earthen vessels originally, one coated them with glaze? That glaze seal is a shield, so that the clay does not absorb, because glaze is <like> metal, and purging is sufficient for it. Or if there is no shield, the clay does absorb <impurities>, and there is no remedy for it. Come, hear what they asked Meremar concerning leaven on Passover.33Pes. 30b; ‘AZ 33b-34a. [This is the case with glazed vessels: Is} [In the case of glazed vessels, is] there any purging for them, and is it permitted to use them on Passover or not? When there are cracks in them, we certainly have no question that this <glaze> does absorb <impurities> where the cracks are. In the case of green <glaze>, there is certainly no question for us <about its absorption> because it (the glaze) contains alum; while a white or black <glaze> certainly does present us with a question. He said to them: We {argued} [saw] regarding them, that when they put hot <water> in them, their outside surfaces sweat.34Although the Buber text has this participle in the singular, the parallel texts in the traditional Tanhuma, the She’eltot, Pes. 30b, and ‘AZ 34a all have have the plural. From this you may infer that they are absorbent. They are therefore comparable to common earthen vessels. These words <only apply> with reference to leaven during Passover and with reference to usage by star worshipers who would use them (the vessels) for boiling. With reference to libation wine,35I.e., wine handled by a heathen and which may have been used for an idolatrous libation. however, when it is used cold, a green glaze is forbidden because it contains alum. As for black and white <glazes, if> there are cracks in it, it is forbidden; if there are no cracks in it, it is generally sufficient with a dabbling. [Why?] It is comparable to a vessel of metal, for it is established for us as a law (halakhah) as Rav Zevid said: Those vessels with a white or black glaze are permitted; green ones are forbidden. Also if there are cracks in them, they are all forbidden. And this is the law (halakhah). Siman 3 Another interpretation (of Numb. 19:2):36Buber has bracketed this whole section, because it is not found in his main Oxford MSS. Nor does it occur in the traditional Tanhuma printed editions. Rather he has taken it from Codex Vaticanus, Ebr. 34. [THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH <THAT THE LORD HAS COMMANDED, SAYING: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, > AND LET THEM BRING YOU A RED COW WITHOUT BLEMISH. Let our master instruct us: In the case of a cow with black horns and hoofs, is it correct that it would be permissible (kesherah)? Thus have our masters taught (in Parah 2:2): A COW WITH BLACK HORN AND HOOFS < … > IS VALID,37The Mishnah adds that the black horns and hoofs are to be cut off. but all <the rest> of it must be red. They told a story that one year they went around seeking a red cow without blemish.38PR 14:1. They came to a certain star worshiper and found one with him. They said to him: Sell it to us. When he saw that they needed it greatly, he began to raise the price for it. They said to him: How much? He said to them: A hundred gold coins.39Three or four gold coins would have been a reasonable price. They said to him: Take <the money> and bring out <the cow>. So they gave him <the money>. He entered his house40Animals and humans commonly shared the same house. and came out. He said to them: I am not selling unless you pay me more. They paid him fifty coins in addition; but again he entered his house and came out. <So he did not sell,> until they gave him three hundred gold coins. He said to himself: I shall mock <these> Jews. He went in, took a yoke, and let it rest on <the cow> neck all night. In the morning he brought it out to them. When they saw it, they knew that a yoke had been on it, for they saw that its eyes were rolling. When they would come to place a yoke upon it, its eyes would roll and stare at the yoke. When they saw its signs41Gk.: semeia. that it had had a yoke on it, they said to him: Give us <the> gold coins, for we are not taking it from you, even with no payment. We do not need it. When he saw that they had looked at it and had known that a yoke had been on it, he gave them their money and began to praise the Holy One. Then he said: Blessed be your God, who has set wisdom and knowledge within you. He gave them back the gold coins and strangled himself (at the end of a rope). <This is> to inform you that it is a scriptural commandment for one to bring only a red cow. Where is it shown? From what is written on the subject (in Numb. 19:2): AND LET THEM BRING YOU A RED COW WITHOUT BLEMISH, IN WHICH THERE IS NO DEFECT, ON WHICH THERE HAS BEEN NO YOKE.] Siman 4 Another interpretation (of Numb. 19:2): THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH. This text is related (to Job 14:4): WHO CAN PRODUCE SOMETHING CLEAN OUT OF SOMETHING UNCLEAN? IS IT NOT <THE HOLY> ONE?42English translations usually translate these last four words as NO ONE. <Who>, for example, <produced> Abraham out of Terah, Hezekiah out of Ahaz, Josiah out of Amon, Mordecai out of Shimei, Israel out of the nations of the world, [the world to come out of this world].43Tanh., Numb. 6:3; Numb. R. 19:1; PRK, 4:1. So who did so? Who commanded so? And who decreed so? Was it not one being? Was it not the One Unequaled in the World (i.e., the Holy One)? We have learned elsewhere [(in Neg. 8:2):44Cf. ibid. 8:3, 6-9. IF ONE HAS A BRIGHT SPOT THE SIZE OF A BEAN, he is unclean …45The traditional Mishnah text here does not specifically declare such a one unclean, although the uncleanness may be inferred, especially when the passage is read in connection with Lev. 13:2-3.; IF IT HAS BURST OUT ALL OVER HIM, HE IS CLEAN. Who did so? Who decreed so? Who commanded so? Was it not the One Unequaled in the World? We have learned elsewhere] (in Hul. 4:3): IN THE CASE OF THE WOMAN WHOSE FETUS DIED WITHIN HER BELLY, IF {SHE} [A MIDWIFE] INSERTED HER HAND <INTO THE WOMB> AND TOUCHED IT, THE MIDWIFE IS UNCLEAN FOR SEVEN DAYS, BUT THE WOMAN REMAINS CLEAN UNTIL THE FETUS COMES FORTH. And so it is that while the dead person is in the house, the house is clean; when he comes forth from it, he makes it unclean. Who did this? Was it not the One Unequaled in the World? We have learned elsewhere (in Parah 4:4; Hul. 29b): ALL WHO ARE OCCUPIED WITH THE <RITE OF THE RED> COW FROM BEGINNING TO END RENDER <THEIR> CLOTHES UNCLEAN, while the <cow> herself makes <what is unclean> clean. Thus the Holy One has said: I have enacted a statute for you; I have issued a decree! So you are not authorized to transgress against my decree. Siman 5 [Another interpretation (of Numb. 19:2): THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH. R. Tanhum bar Hanila'i opened (with Ps. 12:7 [6]): THE SAYINGS OF THE LORD ARE PURE SAYINGS.46Tanh., Numb. 6:4 Lev. R. 26:1; PRK 4:2; PR 14:4. Are THE SAYINGS OF THE LORD <true> SAYINGS, but the sayings of flesh and blood not <true> sayings? Now by universal custom, when a king of flesh and blood enters a province, the inhabitants of the province praise47Rt.: QLS. Cf. Gk.: kalos (“beautiful”). him; and their praise is pleasing to him. He says to them: Tomorrow I am building bath houses48Dimosa’ot: The translation derives its meaning from the Gk. demosia (“public buildings”), but Jastrow, s.v., demosia, understands the plural of this word more specifically to mean “public baths”, a meaning that well fits this context. for you. Tomorrow I am building baths for you. Tomorrow I am bringing in the water itself (literally: true water) for you. <Then> he goes to sleep and never gets up. Where is he <now>? Where are his promises (literally: statements)? The Holy One, however, is not like this. Rather (in Jer. 10:10): BUT THE LORD IS A TRUE GOD. And why is he TRUE? R. Abbin said: Because (ibid, cont.:) HE IS A LIVING GOD AND AN EVERLASTING KING. Siman 6 Another interpretation (of Numb. 19:2): THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH. (Ps. 12:7 [6]:) THE SAYINGS OF THE LORD ARE PURE SAYINGS. R. Joshua ben Levi said: We find that the Torah has twisted two or three words in the Torah, so as not to bring forth something unclean from his (i.e., the Holy One's) mouth.49In addition to the parallels for the last section, see Gen. R. 32:4; also cf. M. Pss. 12:5; also Pes. 3b. Thus it is stated (in Gen. 7:2): OF EVERY CLEAN BEAST YOU SHALL TAKE SEVEN PAIRS, MALES AND THEIR MATES, AND OF THE BEAST WHICH IS NOT CLEAN, <TWO, A MALE AND ITS MATE>. So it is not written: "Of the unclean beast." R. Judan said: When he came to introduce the signs of an unclean beast, he would always begin with the signs of purity. It is not written here (in Lev. 11:4): "The camel, because it does not have a cloven hoof," but <THE CAMEL> BECAUSE IT CHEWS ITS CUD <BUT DOES NOT HAVE A CLOVEN HOOF>. [It is not written here (in Lev. 11:6): "The hare, because it does not have a hoof," but <THE HARE>, BECAUSE IT CHEWS ITS CUD <BUT DOES NOT HAVE A CLOVEN HOOF>. It is not written (in Lev. 11:7): "The pig, because it does not chew its cud," but <THE PIG>, BECAUSE IT HAS A CLOVEN HOOF <AND IS CLEFT FOOTED, BUT DOES NOT CHEW ITS CUD>. Siman 7 [(Ps. 12:7 [61], cont:) REFINED SEVENFOLD.] R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: The infants who lived in the days of David, <even> before they had a gotten a taste of sin, knew how to interpret the Torah with forty-nine reasons for declaring an object unclean and forty-nine reasons for declaring an object clean.50Tanh, Numb. 6:4, cont.; Lev. R. 26:2; Numb. R. 19:2; Cant. R. 2:4:1; PRK 4:2; PR 14:10; 21:10; M. Pss. 7:7; 12:4; cf. PR 14:6; see also below, Numb. 6:18. So David prayed for them and said (in Ps. 12:8 [7]): YOU, O LORD, WILL KEEP THEM; YOU WILL GUARD EACH <OF THEM> FROM THIS GENERATION UNTO ETERNITY. (ibid.:) YOU, O LORD, WILL KEEP THEM, <i.e.,> watch over their instruction in their hearts. (Ibid., cont.:) YOU WILL GUARD EACH <OF THEM> FROM THIS GENERATION UNTO ETERNITY. [From the generation] which is worthy of destruction. Moreover, after all this glory, they went out to war and fell, [because there were slanderers51Lat.: delatores (“informers”). among them.] This is what David says (in Ps. 57:5 [4]): MY SOUL IS IN THE MIDST OF LIONS, I LIE DOWN AMONG THOSE WHO ARE AFLAME, THE CHILDREN OF ADAM WHOSE TEETH ARE SPEARS AND DARTS, AND WHOSE TONGUE IS A SHARP SWORD. (ibid.:) MY SOUL IS IN THE MIDST OF LIONS. These are Abner and Amasa, who were lions in the Torah.52Although lions, they did not support David when they should have. See Ps. 17:12. (Ibid., cont.:) I LIE DOWN AMONG THOSE WHO ARE AFLAME. These are Doeg and Ahithophel, who were aflame to slander <David>.53On Doeg, see I Sam. 22:8-10; Ps. 52:1. On Ahithophel, see II Sam. 17:1-23. (Ibid., cont.:) THE CHILDREN OF ADAM WHOSE TEETH ARE SPEARS AND DARTS. These are the people of Keilah, of whom it is stated (in I Sam. 23:12): WILL THE PEOPLE OF KEILAH SURRENDER ME? (Ps. 57:5 [4], cont.:) AND WHOSE TONGUE IS A SHARP SWORD. These are the Ziphites, of whom it is stated (in Ps. 54:2 [1]): WHEN THE ZIPHITES CAME AND SAID TO SAUL: IS NOT DAVID HIDING AMONG US <…>? At that time David said (in Ps. 57:6 [5]): BE EXALTED, O GOD, ABOVE THE HEAVENS. Remove your Divine Presence from among them. The generation of Ahab, however, were all worshipers of idols; yet because there were no slanderers among them, they went out to war and won.54Deut. R. 5:10; cf. Meg. 11a, according to which Ahab was one of three who ruled over the whole world. The other two were Ahasuerus and Nebuchadnezzar. That <freedom from informers> is what <enabled> Obadiah to say to Elijah (in I Kings 18:13): HAS IT NOT BEEN TOLD TO MY LORD WHAT I DID <WHEN JEZEBEL SLEW THE PROPHETS, HOW I HID A HUNDRED PROPHETS OF THE LORD> …, AND PROVIDED THEM WITH BREAD AND WATER? If bread <is mentioned>, why <mention> water? Simply because it was more difficult to bring them the water than the bread.55Because of the drought, the greater difficulty in obtaining water would advertise what he was doing. Even though Elijah made his proclamation56Rt.: KRZ; see Gk.: keryssein. on Mount Carmel and said (in vs. 22): I AM THE ONLY PROPHET OF THE LORD LEFT, and even though all the people knew it, they did not expose57Rt.: PRSM; see Gk.: parresiazesthai (“to speak freely”). him to the king. Siman 8 R. Samuel b. R. Nahman said: They said to the serpent: Why is it that you are found among the among the fences? It said to them: I made a breach in the fence of the world.58I.e., brought sin into the world. They said to it: Why is it that you move along with your tongue slavering?59See also yPe’ah 1:1 (16ab); cf. ‘Arakh. 15b. It said to them: That <tongue> caused me <to make the breach>. They said to it: Why is it that, when all the <other> animals bite, they do not kill; but when you bite, you do kill? It said to them (in Eccl. 10:11): IF A SNAKE BITES WITHOUT <BEING UNDER A SPELL, THE OWNER OF THE TONGUE (i.e., one able to charm the snake) HAS NO ADVANTAGE.> Is it possible for me to do anything without me being told from on high? Then why is it that, when you bite a one limb, all the limbs feel <the pain>? It said to them: Are you asking me? Ask a slandering informer,60Literally: “Master of the tongue.” the one who <remains> here and <yet> slays in Rome. Why is the slandering informer named "third"?61See Targum Pseudo-Jonathan on Lev. 19:16. The targumist translates rakhil, which came to be interpreted as “slanderer” or “informer,” with lishan telita’e (“triple tongue”). Because <such a slanderer> kills three people: the one who speaks it, the one who accepts it, and the one about whom it is spoken.62Also ‘Arakh. 15b; M. Pss. 12:2. In the days of Saul it killed four: Doeg, who spoke it63I Sam 22:9-10 and II Sam. 1:15, as interpreted by Rashi on II Sam. 1:2.; Saul, who received it64See Rashi on II Sam. 1:9, who knows a midrash, according to which Saul was slain for slaying the priests of Nob.; Ahimelech, about whom it was spoken65In I Sam. 22:16-19.; [and Abner ben Ner]. Now why was Abner ben Ner slain? Joshua [b. Levi] said: <He was slain> because he gave precedence to his own name over the name of David. This is what is written (in II Sam. 3:12): THEN ABNER SENT MESSENGERS UNTO DAVID WHERE HE WAS, [SAYING]: TO WHOM DOES THE LAND BELONG? <In the message> he wrote: From Abner to David."66Instead of “to David from Abner.” R. Simeon ben Laqish said: <He was slain> because he made the blood of young men <a matter of> amusement (rt.: SHQ), as stated (in II Sam. 2:14): PLEASE LET THE YOUNG MEN ARISE AND PLAY (rt.: SHQ) BEFORE US. Our masters have said: <He was slain> because he did not wait for Saul to be reconciled67Rt.: PYS. Cf. the Gk. noun, peisis, which designates the softer feelings. with David, where it is stated (in I Sam. 24:12 [11], with David addressing Saul): SEE, MY FATHER, SEE <THE CORNER OF YOUR CLOAK IN MY HAND; FOR WHEN I CUT OFF THE CORNER OF YOUR CLOAK, I DID NOT KILL YOU>…. <Saul> said to him: Abner, what do you want <to understand>from the cloak? You said: It was caught on a thorn. When <David> came toward wagons around the camp, he said to him (in I Sam. 26:14): ABNER, WILL YOU NOT ANSWER? As for the corner of the cloak, you said was caught on a thorn. Were <the> spear and <the> water jar (of I Sam. 26:11) caught on a thorn? There are also some who say: <Abner was slain> because he had the power to protest about Nob, the city of priests, but did not protest. Siman 9 [(Ps. 12:7 [61]:) REFINED SEVENFOLD.] R. Hanan bar Pazzi interpreted the verse in <the context of> the parashah on the <Red> Heifer, which contains seven <references to> seven things:68Tanh., Numb. 6:5; Numb. R. 19:2, cont.; PRK 4:2; PR 14:6. Seven <references to> heifers,69Numb. 19:2, 5, 6, 9, 10 account for five. Braude in his translation of PR 14:6, n. 21, following n. 31 in the Friedmann edition, notes that the Targum Pseudo-Jonathan does contain seven mentions of the heifer, with the extra references in vss. 7 & 9. Braude and Kapstein in their translation of PRK 4:2, n. 31, allude to the tradition of only seven red heifers having been so offered since the days of Moses. See Parah 3:5. seven < items for> burning,70Vss. 5-6 mention the burning of skin, flesh, blood, dung, cedar wood, hyssop, and crimson stuff. seven sprinklings,71So vs. 4; see Parah 3:1, 9. seven < instances of> laundering <clothes>,72Numb. 19:7, 8, 10, 19, 21. Braude and Kapstein, n. 34, suggest that Numb. 19:7, requires three launderings, one after each of the three stages in the rite, i.e., in vss. 3, 4, 6. seven <ways of becoming> unclean,73Vss. 14-16 mention entering a tent where someone has died, being in that tent, being an open vessel there, touching one killed in the open, touching one who died naturally, touching a human bone, or touching a grave. seven <people or things who become> clean,74Vss. 18f. explains how to cleanse the categories of uncleanness mentioned in the previous note. and seven <references to> a priest.75The five obvious references occur in vss. 3, 4, 6, 7 (twice). If someone should say to you: there are <only> five <references to a priest>, say to him: Moses and Aaron were <included> in the total, where it is stated (in Numb. 19:1–2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES AND UNTO AARON, SAYING: THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH. Siman 10 R. Isaac began (with Eccl. 7:23): ALL THIS I TESTED WITH WISDOM. It is written (in I Kings 5:9 [4:29]): SO GOD GAVE SOLOMON WISDOM [ … AS VAST AS THE SAND WHICH IS ON THE SHORE OF THE SEA]. The Rabbis say: He gave him as much wisdom as all Israel.76Tanh., Numb. 6:6; Numb. R. 19:3; Eccl. R. 7:23:1; PRK 4:3; PR 14:8. Moreover, R. Levi said: Just as sand is a wall for the sea, so was wisdom a wall for Solomon. The proverb says: If you lack knowledge, what have you gained? If you have gained knowledge, what do you lack? (Prov. 25:28:) A CITY BROKEN INTO WITH NO WALLS IS A PERSON WHO DOES NOT RESTRAIN HIS SPIRIT. [AS A CITY BROKEN INTO, which has no walls, so IS A PERSON WHO DOES NOT RESTRAIN HIS SPIRIT.] Siman 11 (I Kings 5:10 [ 4:30]:) NOW SOLOMON's WISDOM SURPASSED THE WISDOM OF ALL THE PEOPLE OF THE EAST <AND ALL THE WISDOM OF EGYPT>. [What was the wisdom of the peoples of the East?]77Above, Gen. 7:24; PR 14:9. <It refers to the ones> who knew about astrology and were astute at divination (from birds). {In the language of Ishmael they read divination from birds.} Rabban Simeon ben Gamaliel said: I like three things about the Persians:
They do not kiss on the mouth, but only on the hand;
When they cut meat, they cut only with a knife and not with the mouth, and
When they take counsel, they take it only in the field. It is therefore stated (in Gen. 31:4): SO JACOB SENT AND CALLED RACHEL AND LEAH TO THE FIELD WHERE HIS FLOCK WAS. (I Kings 5:10 [4:30], cont.:) AND ALL THE WISDOM OF THE EGYPTIANS. What was the wisdom of Egypt? You find that when Solomon wanted to build the Temple, he sent to Pharaoh Necho and said to him: Send me craftsmens <to work> for a wage, for I want to build the Temple. What did he do? He gathered all his astrologers78Gk.: astrologoi. [and said to them]: Foresee which people are going to die this year and send them to him. When they came to Solomon, he foresaw through the Holy Spirit that they would die during that year. He <therefore> gave them shrouds and sent them <back> to <Pharaoh>. He sent to him: saying: Do you not have shrouds to bury your dead? Here they are for you with their shrouds. Siman 12 (I Kings 5:11 [4:31]:) FOR HE WAS WISER THAN ANYONE (literally: WISER THAN ADAM). What was his wisdom? You find that, when the Holy One wanted to create the first Adam, he consulted with the ministering Angels. He said to them (in Gen. 1:26): LET US MAKE HUMANKIND (Adam) IN OUR IMAGE. They said to him (in Ps. 8:5[4]): WHAT IS A HUMAN THAT YOU ARE MINDFUL OF HIM, <AND A CHILD OF ADAM THAT YOU SHOULD THINK OF HIM>? He said to them: [Since I want to create Adam in my world,] his wisdom [shall be] greater than yours. Immediately he made all cattle, wild beasts, and fowl pass before them. He said to them: What are the names of these <beings>? They, however, did not know. When he had created the first Adam, he made them pass before him. He said to him: What are the names of these <beings>? He said: It is fitting to call this one an ox, this one a lion, this one a horse, and so on for all of them. It is so stated (in Gen. 2:20): SO ADAM RECITED NAMES FOR ALL THE CATTLE.79The understanding of the midrash is that the creatures implicitly already possessed names.… He said to him: You, what is your name? Adam said to him: Adam, because I was created out of the ground (adamah). The Holy One said to him: I, what is my name? He said to him: The LORD, because you are lord over all creatures, namely as written (in Is. 42:8): I AM YHWH (THE LORD) THAT IS MY NAME, which the first Adam gave me.80Above, Lev. 3:11. [That is my name, the one which I have agreed to <for use> between me and the nations of the world.] Siman 13 (I Kings 5:11 [4:31], cont.:) <WISER> THAN ETHAN THE EZRAHITE. This is Abraham, of whom it is stated (in Ps. 89:1): A MASKIL (a psalm of erudition) OF ETHAN THE EZRAHITE.81It is assumed, of course that Abraham wrote the Psalm, an assumption based on a comparison of Ps. 89:1 and Is. 41:2: WHO HAS RAISED UP RIGHTEOUSNESS FROM THE EAST?. See BB 15a. The Ezrahite (‘ezrahi) of Ps. 89:1 is understood in the sense of “Easterner,” and Ethan (which means “steadfast”) is regarded as equivalent to “righteous.” For another argument identifying Ethan and Abraham, see PR 6:5. (I Kings 5:11 [4:31], cont.:) <WISER THAN … > HEMAN (rt.: 'MN). This is Moses, of whom it is stated (in Numb. 12:7 with reference to Moses): HE IS TRUSTED (rt.: 'MN) IN ALL MY HOUSE. (I Kings 5:11 [4:31], cont.:) <WISER THAN … > CALCOL (KLKL). This is Joseph, of whom it is stated (in Gen. 47:12): AND JOSEPH SUSTAINED (rt.: KLKL) <HIS FATHER AND HIS BROTHERS>. The Egyptians said: Has this slave come to rule over us for any reason but because of his wisdom? What did they do to him? They brought seventy tablets82Gk.: piyyakia; Lat.: pittacia. and wrote on them in seventy tongues. Then when they cast them83The Buber text has the singular “it” here. before him. He read each and every one in its own tongue. And not only that, but he spoke in the Holy Tongue, which they did not have the ability to understand, as stated (in Ps. 81:6 [5]): HE MADE IT A STATUTE IN JACOB, WHEN HE WENT OUT OVER THE LAND OF EGYPT. I HEAR A LANGUAGE I HAD NOT KNOWN. (I Kings 5:11 [4:31], cont.:) <WISER THAN … > DARDA (DRD')]. This is the generation (dor) of the desert, which had knowledge (de'ah). (I Kings 5:11 [4:31], cont.:) <WISER THAN … > THE CHILDREN OF MAHOL, i.e., the children whom the Divine Presence forgave (rt.: MHL) for the deed of the calf. Siman 14 (I Kings 5:12 [4:32]:) MOREOVER HE COMPOSED THREE THOUSAND PROVERBS. R. Samuel bar Nahmani said: We have gone over all of the Scriptures and have found that Solomon only uttered prophetically approximately eight hundred verses.84See Cant. R. 1:1:11. Then what is meant by THREE THOUSAND? <This number> teaches that each and every verse that he spoke contains two <or> three interpretations, just as it says (in Prov. 25:12): LIKE AN EARRING OF GOLD, A NECKLACE OF FINE GOLD, <SO IS A WISE REPROVER TO A LISTENING EAR>.85The midrash understands the WISE REPROVER TO BE Solomon himself, who is likened to both a golden earring and a golden necklace. In addition the Rabbis say: Every verse has three thousand proverbs, while each and every proverb has a thousand and five interpretations. (I Kings 5:12 [4:32], cont.:) AND HIS ShYRW NUMBERED A THOUSAND AND FIVE. ShYRH ("song") is not written here, but ShYRW, <which can be read as> sheyaro ("its remainder"): THE REMAINDER (i.e., the thousand and five interpretations) of a proverb.86Cf. the parallels in Tanh., Lev. 6:6; Numb. R. 19:3; et al, which argue somewhat differently from the fact that SONG is, not plural, but singular. Cf. also PRK 4:3; PR 14:9. (I Kings 5:13 [4:33]:) AND HE SPOKE WITH/CONCERNING ('al)87The point of the midrash in this and in the following chapter conderns whether to understand ‘al as “with” or “concerning.” THE TREES, <FROM THE CEDAR THAT IS IN LEBANON EVEN TO THE HYSSOP WHICH GROWS OUT OF THE WALL>. Is it possible that a person would speak with the trees? Solomon merely said: For what reason is a leper cleansed? Because of ('al) the tallest among the trees (the cedar) and through the lowest of the low (the hyssop). Through (according to Lev. 14:4) CEDAR WOOD, [CRIMSON STUFF,] AND HYSSOP. It is simply because he had exalted himself like the cedar, that he was stricken with leprosy. As soon as he humbled himself like the hyssop, he was therefore cured through hyssop. Siman 15 (I Kings 5:13 [4:33], cont.:) HE ALSO SPOKE WITH/CONCERNING ('al) THE CATTLE AND ON THE FOWL. Is it possible that <a person> would speak with cattle and with fowl? Rather <the passage is concerned with> why the cattle are permitted <as food> with <the cutting of> two organs88Gk.: semeia (“signs,” “omens”). (the gullet and the windpipe); but the fowl, with <the cutting of> one organ (i.e., the gullet or the windpipe).89See Hul. 2:1; Hul. 27b. It is because cattle were created from the dry land, as stated (in Gen. 1:14): LET THE EARTH BRING FORTH THE LIVING CREATURES AFTER ITS KIND, CATTLE, CREEPING THINGS, AND THE BEAST OF THE EARTH AFTER ITS KIND. But in regard to fowl, one text says <they came> from the dry land, while another text says <they came> from the sea. <The text stating fowls came> from the dry land is what is written (in Gen. 2:19): SO FROM THE GROUND THE LORD GOD FORMED EVERY BEAST OF THE FIELD AND EVERY FOWL OF THE HEAVENS. The other text says (in Gen. 1:20): LET THE WATERS SWARM WITH SWARMS OF LIVING CREATURES AND THE FOWL FLYING ABOVE THE EARTH.90This unusual translation of Gen. 1:20 is required by the midrash. Bar Qappara said: They were created from the mud which is in the sea. R. Abbin said the name of R. Samuel [of Cappadocia]: The feet of the cock resemble the scaly skin91Reading HSPNYT’ with the parallel in Yalqut Shim‘oni, Kings, 178, for Buber’s HRTsPYTYH. of the nuna.92A fish of the genus anthias. (I Kings 5:13 [4:33], cont.:) AND WITH/CONCERNING ('al) THE CREEPING THINGS. Is it possible that one would speak with a creeping thing? Solomon simply said: What is the reason that in the case of the eight reptiles which are in the Torah, one is culpable for hunting or injuring them (on the Sabbath)93Shab. 14:1.; but in the case of the rest of the reptiles and creeping things, one is exempt?94Shab. 14:1. For the reason that they (i.e. the former) have skins.95Shab. 107ab, explains that in the case of skin, as distinct from the flesh, a wound does not completely heal but leaves a scar. Thus part of the animal’s life is lost. See yShab. 14:1 (14b); also Hul. 9:2. Cf. Rashi on Shab. 14:1, according to whom cutting the skin causes blood to color it in a form of dying, an act forbiddin on the Sabbath. (I Kings 5:13 [4:33]:) AND WITH/CONCERNING ('al) THE FISH. Is it possible that one would so speak? Solomon merely said: For what reason do cattle, beasts, and birds require ritual slaughtering, while fish do not require ritual slaughtering? Jacob the man of Kefar Nibburayya taught in Tyre with respect to fish, that they do require ritual slaughtering. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him: On what basis did you decide this? He said to them: From here (in Gen. 1:20): LET THE WATERS SWARM WITH LIVING CREATURES, AND LET THE FOWL FLY. Just as fowl require ritual slaughtering so do the fish require ritual slaughtering. He said to them (i.e., those standing by): Lay him down to receive lashes. He said to him: Shall a person who speaks the biblical word be lashed? He said to him: You did not decide well. He said to him: On what basis? He said to him: From here (in Numb. 11:22): ARE THERE ENOUGH FLOCKS AND HERDS TO SLAUGHTER FOR THEM? ARE THERE ENOUGH FISH IN THE SEA TO GATHER FOR THEM? The former require ritual slaughtering, while the latter <is taken> through gathering. He said to him: Give him your beating, for there is benefit in receiving lashes. And again did Jacob the man of Kefar Nibburayya teach in Tyre, <this time> with respect to a son of Israel, who came upon a foreign woman and had her bear him a son, that he should be circumcised on the Sabbath. When R. Haggai heard, he sent for him to come. He said to him. On what basis do you hold this? He said to him: [From this which is written] (in Numb. 1:18) THEN THEY REGISTERED THEIR LINEAGES ACCORDING TO THEIR FAMILIES BY THEIR ANCESTRAL HOUSES. He said to them (i.e., those standing by): Lay him down to receive lashes. He said to him: Shall a person who speaks the biblical word be lashed? He said to him: You did not decide well. He said to him: Where is it shown? He said to him: Lie down and listen. He said to him: If one of the gentiles came to you in order to become a proselyte on the Sabbath Day or on the Day of Atonement, would you profane the Sabbath on account of him or not? He said to him: One does not profane the Sabbath [or the Day of Atonement] for him but only for a child of Israel. He said to him: On what basis do you hold this? He said to him (in Ezra 10:3): SO NOW LET US MAKE A COVENANT WITH OUR GOD TO PUT AWAY ALL {FOREIGN} WIVES AND <ANYONE> BORN OF THEM…. He said to him: Would you lash me on the basis of a non-Mosaic text? He said to him: It is written (ibid.): LET IT BE DONE {THROUGH} [ACCORDING TO] THE TORAH. He said to him: From which < piece of> Torah? He said to him: From that of R. Johanan, when he said in the name of R. Simeon ben Johay: It is written (in Deut. 7:3): YOU SHALL NOT INTERMARRY WITH THEM: DO NOT GIVE YOUR DAUGHTERS TO THEIR SONS <….> Why? (Deut. 7:4:) BECAUSE THEY WILL TURN YOUR CHILDREN AWAY FROM FOLLOWING ME…. Your child that comes from an Israelite woman is called "your child"; but that which comes from a foreign woman is called, not "your child," but "her child." He said to him: Give him your beating, for there is benefit in receiving lashes. Solomon <meant when he> said (in Eccl. 7:23): <ALL THIS I TESTED WITH WISDOM>: About all these things I have knowledge; but in the case of the parashah on the Red Heifer, I have investigated it, inquired into it, and examined it. Still (at the end of the verse): I SAID: LET ME HAVE WISDOM, FOR IT IS FAR FROM ME. Siman 16 (Eccl. 8:1:) WHO IS LIKE THE WISE PERSON, AND WHO KNOWS THE INTERPRETATION OF A SAYING? {There are a lot of opinions concerning the text; but so as not to go to a lot of bother with our masters, we shall open with a verse <that fits> our needs.} (Eccl. 8:1:) WHO IS LIKE THE WISE PERSON? This is the Holy One, since it is stated about him (in Prov. 3:19): THROUGH WISDOM THE LORD FOUNDED THE EARTH.96Numb. R. 19:4; Eccl. R. 8:1:1; PRK 4:4; PR 14:10. (Eccl. 8:1, cont.:) AND WHO KNOWS THE INTERPRETATION OF A SAYING? This <also> is the Holy One, who interpreted the Torah for Moses. (Eccl. 8:1, cont.:) A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE. (Exod. 34:30:) AND LO, THE SKIN ('or) OF HIS FACE WAS SHINING. (Eccl. 8:1, cont.:) AND THE RADIANCE ('oz) OF HIS FACE IS CHANGED (for the better), [in that he changes the principle of judgment into a principle of mercy with respect to Israel.] Siman 17 [Another interpretation (of Eccl. 8:1): WHO IS LIKE THE WISE PERSON? This is the first Adam, of whom it is written (in Ezek. 28:12): YOU WERE THE SEAL OF PERFECTION, FULL OF WISDOM.97Eccl. R. 8:1:2; PRK 4:4; PR 14:12. (Eccl. 8:1, cont.:) AND WHO KNOWS THE INTERPRETATION OF A WORD? This is the one who interpreted the names for all the creatures, as stated (in Gen. 2:20): SO ADAM RECITED NAMES FOR ALL THE CATTLE….98On the translation of this verse, see above, Numb. 6:12 and the note there. (Eccl. 8:1, cont.:) A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE. R. Levi said in the name of R. Simeon ben Menasya: The round of the first Adam's heel outshone the sphere of the sun, and you should not be surprised over this. By universal custom, when someone makes two salvers,99Gk.: diskaria. one for himself and one for a steward, whose does he make more beautiful? Is it not his own? Similarly, the first Adam was created for his own use, and the sphere of the sun was for the use of mortals. Is it not all the more true that the round of the <first Adam's> heel would outshine the sphere of the sun? And if his heel were like that, how much brighter was the countenance100Gk.: krystallos; Lat.: crystallum (“crystal”). of his face. R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina: the Holy One joined together thirteen bridal canopies for the first Adam in the Garden of Eden, as written (in Ezek. 28:13): YOU WERE IN EDEN, THE GARDEN OF GOD; EVERY STONE THAT IS PRECIOUS WAS YOUR COVERING: <(1) CARNELIAN, (2) CHRYSOLITE, AND (3) MOONSTONE, (4) BERYL, (5) ONYX AND, (6) JASPER, (7) SAPPHIRE, (8) TURQUOISE, AND (9) EMERALD, AND (10) GOLD>. Resh Laqish said: Eleven, and the Rabbis say: Ten. But they do not disagree (as to the verse, only over the number of canopies). The one who makes <a total of> thirteen for him makes (1) EVERY STONE, (2) THAT IS PRECIOUS, and (3) YOUR COVERING <to be the extra> three. The one who makes <a total of> eleven for him makes <EVERY STONE THAT IS PRECIOUS WAS YOUR COVERING as a whole to be the extra> one. The one who makes <a total of> ten for him does not make <these words> to be an <extra> one. Then after all this praise <comes> (Gen. 3:19): FOR DUST YOU ARE, AND UNTO DUST YOU SHALL RETURN. (Eccl. 8:1, cont.:) AND THE RADIANCE OF HIS FACE IS CHANGED. When <Adam> said (in Gen. 3:12): THE WOMAN THAT YOU PUT WITH ME, SHE GAVE ME <FRUIT FROM THE TREE, AND I ATE>. Even so did the Holy One change his face and drive him from the Garden of Eden, as it is written (in Gen. 3:23): SO THE LORD GOD SENT HIM AWAY FROM THE GARDEN OF EDEN. Siman 18 [Another interpretation (of Eccl. 8:1): WHO IS LIKE THE WISE PERSON? This is Israel, of whom it is written (in Deut. 4:6): SURELY THIS GREAT NATION IS A WISE AND UNDERSTANDING PEOPLE.101Eccl. R. 8:1:3. (Eccl. 8:1, cont.:) AND WHO KNOWS THE INTERPRETATION OF A SAYING? <These are> the ones who know how to interpret the Torah with forty-nine reasons for declaring an object clean and forty-nine reasons for declaring an object unclean.102See above, Numb. 6:7, and the parallels listed there. (Eccl. 8:1, cont.:) A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE. R. Zakkay of Sha'av <said> in the name of Rabbi Samuel bar Nahman: You find that, when Israel stood before Mount Sinai and said (in Exod. 24:7): <ALL THAT THE LORD HAS SPOKEN> WE WILL CARRY OUT AND OBEY, the Holy One gave them some of the glory of the Divine Presence. This is what is written (in Ezek. 16:14): AND YOUR NAME SPREAD AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOUR BEAUTY. Then when they said in the incident of that calf (in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. They became enemies (rt.: SN') of the Omnipresent. This is what is written (in Eccl. 8:1, cont.): AND THE RADIANCE OF HIS (i.e., Israel's) FACE IS CHANGED (rt.: ShNH).103The Hebrew roots, SN’ and ShNH, are closer than would appear in transliteration. The S in SN’ is a sin and would be indistinguishable from the Sh of ShNH in an unvoweled text. As for the final letters, alef and he are often confused in the Hebrew of this period. So the Holy One also changed (rt.: ShNH) the promises concerning them, as stated (in Ps. 82:7): INDEED YOU SHALL DIE LIKE A HUMAN.]104As Adam was expelled from Eden, so the generation of the golden calf was kept from the promised land. Siman 19 [Another interpretation (of Eccl. 8:1): WHO IS LIKE THE WISE PERSON? This is a disciple of a sage.105PRK 4:4; PR 14:10; Eccl. R. 8:1:4. (Ibid., cont.:) AND WHO KNOWS THE INTERPRETATION OF A SAYING? <Such a disciple> when he knows how to interpret his mishnah106Mishnah here would designate Oral Torah generally rather than a single work. <lesson>. (Ibid., cont.:) A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE, when he is asked <a question> and gives the answer. (Ibid., cont.): AND THE RADIANCE OF HIS FACE IS CHANGED, when he is asked <a question> and gives no answer. R. Hiyya sat and taught: Where is it shown that one does not substitute for a firstling?107See Lev. 27:33; Tem. 1:1; Tem. 7b-8b; also Pes. 42a. The face of Bar Pada lit up. He said: Now he knows what I have sat and taught.108For a fuller explanation of the issue involved, see account of the confrontation in yNaz. 5:1 (53d), where the authorities involved are Rabbi <Judah> and R. Pedayah. See also Braude’s translation of PR 14:10, pp. 282-283, n. 64; idem, translation of PRK 4:4, p. 74-75, n. 78. A certain gentile saw R. Judah b. R. Il'ay with his face shining. He said: Now one of three things is the matter with the man: Either he is lending at interest, or he is raising swine, or he is drinking wine.109In addition to the midrashic parallels, see yShab. 8:1 (11a); yPes. 10:1 (37c); ySheq. 3:2 (47c); Ned. 49b. <When> R. Judah b. R. Il'ay heard his remark, he said to him: May the breath of that man blow out <of him>, for none of them applies to me. I am not lending at interest, because it is written (in Deut. 23:20 [19]): YOU SHALL NOT LEND TO YOUR BROTHER AT INTEREST. Moreover, I am not rearing swine, because a child of Israel is forbidden to rear swine, since we are taught there (in BQ 7:7): NO ONE MAY RAISE SWINE IN ANY PLACE.110Cf. BQ 82b. Nor am I sotted with wine, because the four Paschal cups which I drink at Passover has my head tied in knots from Passover to Pentecost. R. Mani had his head tied in knots from Passover to the feast of Tabernacles. <The gentile> said to him: Then for what reason is your face shining? He said to him: It is the study of Torah that makes my face shine for me. It is so written (in Eccl. 8:1): A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE. R. Abbahu went to Caesarea and came <back> from there while his face was shining. <When> his disciples saw him with his face shining, <they> went away and said to R. Johanan: This R. Abbahu has found a treasure. He said to them: Why? They said to him: Because his face is shining. He said to them: Then perhaps he has heard something new in the study of Torah. He went up to him and said to him: What new thing in the study of Torah have you heard? He said to him: I have uttered an ancient tosefta. Then he read with reference to him (in Eccl. 8:1): A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE. Siman 20 [Another interpretation (of Eccl. 8:1): WHO IS LIKE THE WISE PERSON? This is Moses, of whom it is written (in Prov. 21:22): A WISE MAN WENT UP TO A CITY OF THE MIGHTY (i.e., Sinai).111Eccl. R. 8:1:5; PRK 4:4; PR 14:10. (Eccl. 8:1, cont.:) AND WHO KNOWS THE INTERPRETATION OF A SAYING? <This is the one> who interpreted Torah for Israel. (Ibid., cont.:) A PERSON'S WISDOM LIGHTS UP HIS FACE.] R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: Over each and every word that the Holy One spoke to Moses, he spoke to him of its <related> uncleanness and of its purification.112The parallel text begins again in Tanh., Numb. 6:6, end. See also Numb. R. 19:4. When he made known the parashah (of Lev. 21:1): SPEAK UNTO THE PRIESTS, he said to him: Sovereign of the World, if one becomes unclean (through touching a human corpse), what means is there for his purification? When <the Holy One> did not answer, at that time the face of Moses turned yellow (with shame). This is what is written (in Eccl. 8:1): AND THE RADIANCE OF HIS FACE IS CHANGED. Then when the Holy One reached the parashah on the <Red> Heifer, the Holy One said to him: Moses, <when I gave you> that saying which I spoke to you (in Lev. 21:1): GO, SPEAK UNTO THE PRIESTS, then you said to me: If one becomes unclean, what means will there be for his purification? <At that time> I did not answer <you>. <Now> this is his purification (in Numb. 19:17): FOR THE UNCLEAN THEY SHALL TAKE SOME ASHES FROM THE BURNING OF THE SIN OFFERING (i.e., the red heifer). Siman 21 [(Ps. 99:6): MOSES AND AARON WERE AMONG HIS PRIESTS, <AND SAMUEL WAS AMONG THOSE WHO CALL UPON HIS NAME>. <Said> R. Judan in the name of R. Jose b. R. Judah <and> R. Berekhyah in the name of R. Joshua bar Qorhah: All those forty years that Israel was in the desert Moses was not prevented from serving in the High Priesthood.113PRK 4:5; PR 14:11; Lev. R. 11:6; M. Pss. 99:4. This is what is written (in Ps. 99:6): MOSES AND AARON WERE AMONG HIS PRIESTS. R. Berekhyah in the name of R. Simon proved it from here (in I Chron. 23:13–14): THE SONS OF AMRAM: AARON AND MOSES. AARON WAS SEPARATED OUT TO CONSECRATE THE MOST HOLY THINGS, HE AND HIS SONS FOREVER, TO MAKE BURNT OFFERINGS BEFORE THE LORD, <…,> TO PRONOUNCE BLESSINGS IN HIS NAME FOREVER; BUT AS FOR MOSES, THE MAN OF GOD, HIS SONS WERE TO BE NAMED TOGETHER WITH THE TRIBE OF LEVI. Moses is called, THE MAN OF GOD; but as for HIS SONS, it is TOGETHER WITH THE TRIBE OF LEVI that they were to be be named. R. Eleazar b. R. Jose said: It is clear to us that Moses served in a white robe (as High Priest) in the desert.114Above, Gen. 2:20; yYoma 1:1 (38b); Ta‘an. 11b; AZ 34a. R. Tanhum b. R. Judan said: The whole seven days (of the priestly consecration described in Lev. 8) Moses served in the High Priesthood, but the Divine Presence did not rest in his hands; however, when Aaron came and served in the High Priesthood, the Divine Presence did rest in his hands. This is what is written (in Lev. 9:4): FOR TODAY THE LORD IS APPEARING UNTO YOU. Siman 22 [(Ps. 99:6, cont.): THEY (i.e., Moses, Aaron, and Samuel) CRIED UNTO THE LORD AND HE ANSWERED THEM. The first cried out and was answered; the second also cried out and was answered. (Ibid., vs. 7): <HE SPOKE UNTO THEM> IN A PILLAR OF CLOUD. See, we heard about Moses, that he conversed with him in a pillar of cloud, as stated (in Exod. 34:5): THE LORD DESCENDED IN THE CLOUD AND HE STOOD WITH HIM THERE. So also with Aaron, he conversed with him in the cloud, where it is stated (in Numb. 12:5): SO THE LORD CAME DOWN IN a <PILLAR OF> CLOUD, STOOD AT THE ENTRANCE OF THE TENT, <AND CALLED AARON AND MIRIAM>. About Samuel, however, we have not <explicitly> heard <any such thing>. So where did we hear <it indirectly>? From this verse (i.e., I Sam. 9:12): AND THEY (the young women) ANSWERED THEM AND SAID: SEE, HE (i.e., Samuel) IS (yesh) JUST AHEAD OF YOU. R. Judan <said> in the name of R. Mari bar Jacob: The women <really> said to them: Do you not see a cloud fixed above his courtyard? Now IS (yesh) can only be a cloud, just as you say (in Numb. 9:20): AND IT WOULD HAPPEN (yesh) THAT THE CLOUD WOULD BE <A FEW DAYS OVER THE TABERNACLE>.115The midrash is interpreting I Sam. 9:12 to mean: AND THEY ANSWERED THEM AND SAID: SEE, HE IS <IN> A CLOUD JUST AHEAD OF YOU. (Ps. 99:6): AND SAMUEL WAS AMONG THOSE WHO CALL UPON HIS NAME. We have heard of Moses that Torah was written for his name, as stated (in Mal. 3:22 [4:4]): REMEMBER <THE> TORAH OF MY SERVANT MOSES. So also in the case of Samuel, a book was written for him, as stated in (I Sam. 10:25): <THEN SAMUEL TOLD THE PEOPLE THE RULES OF KINGSHIP,> WROTE THEM IN A BOOK, AND PLACED IT BEFORE THE LORD. In the case of Aaron, however, I have not heard <of his book>. It is simply that there is a teaching that this parashah was granted to him, so that it would never budge, neither from him nor from his children, till the end of all the generations. And which <parashah> was this? (Numb. 19:2): THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH. Siman 23 [R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: There are four precepts that the evil drive would refute <as irrational>, and for each of them is written <the word,> huqqah (i.e., an unquestioned statute).116Although Huqqah is normally translated simply as “statute,” the word more fully denotes the a command that demands implicit and unquestioned obedience. Huqqah is therefore translated “unquestioned statute” throughout this section. Now these concern the following: (1) The nakedness of a brother's wife, (2) diverse kinds, (3) the scapegoat, and (4) the <red> heifer>.117Tanh., Numb. 6:7; PRK 4:6; PR 14:12; Numb. R. 19:5; see Yoma 67b.
In regard to the nakedness of a brother's wife, where is it shown? Where it is written (in Lev. 18:16): YOU SHALL NOT UNCOVER THE NAKEDNESS OF YOUR BROTHER's WIFE; yet it is written (in Deut. 25:5): HER BROTHER-IN-LAW SHALL HAVE SEXUAL INTERCOURSE WITH HER <AND TAKE HER FOR A WIFE>. During <her husband's> lifetime, she is forbidden; <but> upon <his> death with no children, she is permitted to <a brother-in-law>. Moreover, for <this commandment> it is written <that it is> an unquestioned statute. Thus it is written (in Lev. 20:22): AND YOU SHALL KEEP [ALL] MY UNQUESTIONED STATUTES.
In regard to diverse kinds, where is it shown? Where it is written (in Deut. 22:11): AND YOU SHALL NOT WEAR INTERWOVEN STUFF, <WOOL AND FLAX TOGETHER>; yet a linen cloak118Gk.: sindon. with <wool> tassels is permitted.119See Numb. 15:37-38. Moreover, for <this commandment also> it is written, <that it is> an unquestioned statute. Thus it is written (in Lev. 19:19): YOU SHALL KEEP MY UNQUESTIONED STATUTE. YOU SHALL NOT MATE YOUR CATTLE WITH A DIFFERENT KIND…, [NOR SHALL YOU WEAR A GARMENT WITH DIVERSE KINDS OF INTERWOVEN STUFF].
In regard to the scapegoat, where is it shown? Where it is written (in Lev. 16:26): AND THE ONE WHO SETS THE AZAZEL-GOAT FREE <SHALL WASH HIS CLOTHES, BATHE HIS FLESH IN WATER, AND AFTER THAT MAY COME INTO THE CAMP>; yet it is <the goat> itself that atones for others. Moreover, for <this commandment also> it is written, <that it is> an unquestioned statute. Thus it is written (in Lev. 16:34): AND THIS SHALL BE TO YOU AN UNQUESTIONED STATUTE FOREVER.
In regard to the <red> heifer, where is it shown? There where we are taught (in Parah 4:4): ALL ENGAGED WITH THE <RITE OF THE RED> HEIFER FROM BEGINNING TO END RENDER <THEIR> GARMENTS UNCLEAN; yet it is <the heifer> itself that purifies <what is> unclean. Moreover, for <this commandment also> it is written, <that it is> an unquestioned statute. Thus it is written (in Numb. 19:2): THIS IS AN UNQUESTIONED STATUTE OF THE TORAH. Siman 24 (Numb. 19:2, cont:) THAT THEY BRING UNTO YOU <A RED HEIFER WITHOUT BLEMISH>. R. Jose bar Hanina said: the Holy One said to Moses. To you I am revealing the reason for the heifer, but to others it is an unquestioned statute.120Tanh., Numb. 6:8; PRK 4:7; PR 14:13; Numb. R. 19:6. Rav Huna said: It is written (in Ps. 75:3 [2]): FOR I WILL SET A TIME, WHEN I MYSELF WILL JUDGE WITH EQUITY. It is also written (in Zech. 14:6–7): ON THAT DAY THERE SHALL BE NO LIGHT OF COLD (YQROT) AND FROST, <BUT THERE SHALL BE CONTINUOUS DAY>.121See also Pes. 50a. Things that are hidden from you in this world are going to be clear to you in the world to come, as with the blind person who gains his sight. Thus it is stated (in Is. 42:16): I WILL LEAD THE BLIND BY A ROAD THEY DO NOT KNOW, [ … ] I WILL TURN DARKNESS BEFORE THEM INTO LIGHT, [ … ] THESE THINGS I HAVE DONE. "I will do" is not stated here, but I HAVE DONE, in that I have already done them for Aqiva and his colleagues. [R. Aha said: Things that were not revealed to Moses were revealed to R. Aqiva, as stated (in Job 28:10): AND EVERY PRECIOUS THING (YQR) HIS EYE BEHOLDS. This is in reference to R. Aqiva and his colleagues.] R. Jose bar Hanina said: His (Moses') implication (in Numb. 19:2) was that all heifers perish, but his lasts forever. R. Aha said in the name of R. Jose bar Hanina: When Moses ascended into the firmament, he heard the voice of the Holy One sitting and being occupied with the parashah of the <Red Heifer>, and he was reciting a halakhah (i.e., a passage of Oral Torah) in the name of its author (from Parah 1:1): R. ELIEZER SAYS: THE CALF <WHOSE NECK IS TO BE BROKEN>122See Deut. 21:3-4. IS TO BE ONE YEAR OLD, BUT THE <RED> HEIFER IS TO BE TWO YEARS OLD.123See Braude’s translation of PR, 14:13 p. 290, n. 91, which records a suggestion of Mordecai Margulies, who notes that R. Eliezer would have begun his instruction with this mishnah. Moses said, Sovereign of the World, do not the realms above and below belong to you? Now you are citing a halakhah in the name of flesh and blood! He said to him: A righteous person is going to arise in my world and is first going to begin <his teaching> with the parashah of the <Red> Heifer: R. ELIEZER SAYS: THE CALF <WHOSE NECK IS TO BE BROKEN> IS TO BE ONE YEAR OLD, BUT THE <RED> HEIFER IS TO BE TWO YEARS OLD. He to him: Sovereign of the World, may it be <your> will that he come from my loins. He said to him: By your life, he is to be from your loins. Thus it is stated (of Moses' offspring in Exod. 18:4): AND THE NAME OF THE ONE124So literally. In the biblical context the translation would normally read: AND THE NAME OF THE OTHER WAS ELIEZER. ELIEZER, <i.e.,> the name of that particular Eliezer, <who would begin his Mishnah teaching with tractate Parah>. Siman 25 [We are taught there (in Sheq. 4:2): ABBA SAUL SAID: THE HIGH PRIESTS BUILT A CAUSEWAY125See Parah 3:6. FOR THE <RED> HEIFER AT THEIR OWN EXPENSE, and not one of them brought his heifer on the causeway of his colleague.126PRK 4:7; PR 14:14. Instead he would disassemble it and build it again at his own expense.127Cf. PR 7:1 for a similar tradition about the altar ramp. R. Aha said in the name of R. Hanina: More than sixty talents of gold were spent on it, for they all were arrogant. We have been taught (in a baraita): Simeon the Just prepared two heifers (during his term of office), but he did not bring out the second on the <same> causeway where he had brought out the first.128ySheq. 4:3 or 2 (48a). Is it for you to say of this just person that he was arrogant? R. Abbin said in the name of R. Eleazar: <He did so,> because of the dignity of the heifer. Siman 26 A certain star worshiper questioned Rabban Johanan ben Zakkay: These things which you do seem like a kind of sorcery.129Tanh., Numb. 6:8; Numb. R. 19:8; PRK 4:7; PR 14:14. You bring a heifer, burn it, pound it, and take its ashes. Then <when> one one of you is defiled by a corpse, they sprinkle two or three drops on him, and someone says to him: You are clean. He said to him: Have you ever had the spirit of madness enter you? He told him: No. He said to him: Perhaps you have seen someone into whom the spirit of madness has entered. He told him: Yes. He said to him: So what did you do for him? He said to him: They bring roots and burn them beneath him. Then they sprinkle water on <the spirit>, and it flees. He said to him: Let your ears hear what you are uttering with your mouth. [Similarly is this spirit an unclean spirit. Thus it is stated (in Zech. 13:2): AND I WILL ALSO REMOVE THE PROPHETS AND THE UNCLEAN SPIRIT FROM THE LAND. They sprinkle the purifying water upon him, and he flees.] After <the star worshiper> had left, <Johanan's> disciples said to him: You repelled this one with a <mere> reed <of an answer>. What have you to say to us? He said to them: By your lives, a corpse does not defile, nor does water purify. Rather, [as a decree of the Supreme King of Kings], the Holy One has said: I have enacted a statute for you. I have issued a decree, <and> you are not allowed to transgress against my decree. Thus it is written (in Numb. 19:2): THIS IS THE STATUTE OF THE TORAH. For what reason are all the sacrifices male, while that one is female?130PRK 4:8. R. Ayyevu said: It is comparable to the son of a female slave who defiled a king's palace.131Lat.: praetorium Gk.: praitoriom. The king said: Let his mother come and clean up the excrement. Similarly has the Holy One said: Let a heifer come and atone for the incident of the <golden> calf. Siman 27 (Numb. 19:2:) <A RED HEIFER WITHOUT BLEMISH, IN WHICH THERE IS NO DEFECT, ON WHICH THERE HAS BEEN NO YOKE>. (Ibid.:) HEIFER. This is Egypt, as stated (in Jer. 46:20): EGYPT IS A VERY BEAUTIFUL YOUNG COW.132PRK 4:9; PR 14:15. (Numb. 19:2:) RED. This is Babylon, as stated (in Dan. 2:38): YOU ARE THE HEAD OF <RED> GOLD. (Numb. 19:2, cont.:) WITHOUT BLEMISH (temimah). This is Media, of which R. Hiyya bar Abba has said: The kings of Media are blameless (temimim); and the Holy One had nothing against them, for they only served the idols which they had received from their ancestors. (Numb. 19:2, cont.:) IN WHICH THERE IS NO DEFECT. This is Greece. When Alexander of Macedon saw Simeon the Just, he stood on his feet and said: Blessed is the God of Simeon the Just. The people of his palace133Lat.: palatium; Gk.: palation. said to him: Do you stand in the presence of a Jew? He said to them: When I go down to battle, I see his image, and I am victorious. (Numb. 19:2, cont.:) ON WHICH THERE HAS BEEN NO YOKE. This is Edom (i.e., Rome), since they never took upon themselves the yoke of the Holy One. Moreover, it was not enough for them not to accept it, but they slander and blaspheme by saying (in Ps. 73:25): WHOM DO I HAVE IN HEAVEN…? (Numb. 19:3:) THEN YOU SHALL GIVE IT UNTO ELEAZAR THE PRIEST. [For what reason was <the rite> performed by Eleazar and not by Aaron? Because he was a partner in the incident of the <golden> calf.] (Numb. 19:3 cont.:) AND HE (i.e., Eleazar, whose name can be voweled to mean, "God helps.") SHALL TAKE IT (i.e., the heifer, which represents Edom and ultimately Rome) OUTSIDE THE CAMP, because he is going to drive its prince (i.e., Rome's guardian spirit) out of his encampment (i.e., out of heaven). (Numb. 19:3 cont.:) AND HE (Eleazar) SHALL SLAUGHTER IT (i.e., Edom-Rome) IN HIS PRESENCE (i.e., of the Holy One). Thus it is stated (in Is. 34:6): FOR THE LORD HAS A SACRIFICE IN BOZRAH,134See Makk. 12a, according to which prince of Edom erred in seeking asylum in Bozrah instead of Bezer, which is listed in Deut. 4:43 and Josh. 20:8 as a city of refuge. A GREAT SLAUGHTER IN THE LAND OF EDOM (i.e., Rome). R. Berekhyah (interpreting the text differently) said: THE SLAUGHTER OF A GREAT ONE (i.e., Rome's guardian spirit) IN EDOM. (Numb. 19:5:) AND HE SHALL BURN THE HEIFER (Rome) BEFORE HIS EYES. Thus it is stated (in Dan. 7:11): <I LOOKED ON UNTIL THE BEAST WAS SLAIN AND ITS BODY DESTROYED,> GIVEN OVER FOR BURNING IN THE FIRE. (Numb. 19:5, cont.:) TOGETHER WITH ITS SKIN, ITS FLESH, AND ITS BLOOD. These represent its commanders,135Lat.: duces. its governors,136Gk.: eparchoi or possibly hyparchoi. and {the} [its] generals.137Gk.: stratelatai. This is what is written (in Ezek. 27:27): YOUR WEALTH, YOUR WARES, YOUR MERCHANDISE, YOUR MARINERS, YOUR SAILORS, YOUR LEAK REPAIRERS, THOSE WHO TRADE YOUR WARES, <ALL YOUR MEN OF WAR WHO ARE IN YOUR MIDST, WITH ALL YOUR ASSEMBLY THAT IS IN YOUR MIDST>, WILL SINK INTO THE HEART OF THE SEAS ON THE DAY OF YOUR DOWNFALL. R. Samuel bar Isaac said: Even those who were outside your assembly, but who came and attached themselves to your assemblies, they also will sink into the heart of the seas on the day of your downfall. Siman 28 [Another interpretation (of Numb. 19:2): <A RED HEIFER WITHOUT BLEMISH, IN WHICH THERE IS NO DEFECT, ON WHICH THERE HAS BEEN NO YOKE>. (Ibid.:) HEIFER. This is Israel, since it is written (in Hos. 4:16): ISRAEL HAS BALKED LIKE A BALKY HEIFER.138PRK 4:10; PR 14:15. (Numb. 19:2:) RED. This is Israel, of whom it is written (in Lam. 4:7): THEIR LIMBS WERE REDDER THAN CORAL. (Numb. 19:2, cont.:) WITHOUT BLEMISH (rt.:TMM). This is Israel, of whom it is written (in Cant. 6:9): <ONLY ONE IS> MY DOVE, MY PERFECT ONE (rt.: TMM). (Numb. 19:2, cont.:) IN WHICH THERE IS NO DEFECT. This is Israel, of whom it is written (in Cant. 4:7): AND THERE IS NO BLEMISH IN YOU. (Numb. 19:2, cont.:) ON WHICH THERE HAS BEEN NO YOKE. This is the generation of Jeremiah, which did not take the yoke of the Holy One upon themselves. (Numb. 19:3:) THEN YOU SHALL GIVE IT UNTO ELEAZAR THE PRIEST. This is Jeremiah, of whom it is written (in Jer. 1:1): ONE OF THE PRIESTS THAT WERE IN ANATHOTH.139According to Josh. 21:13–19 and I Chron. 6:35–45 [50–60], Anathoth is part of the heritage of the children of Aaron, and Anathoth was also the home of Abiathar the descendant of Eli (I Kings 2:26–27), who in turn was descended from Eleazar, according to 4 Ezra 1:2–3. see Exod. 6:23–25. Against this view, cf. Josephus, Ant. 5:361–362; also I Chron 24:3, according to whom Eli was descended from Ithamar. So also TDER 12 (11), p. 58 (Friedmann); TDEZ, p. 191 (Friedmann). (Numb. 19:3, cont.:) AND HE SHALL TAKE IT OUTSIDE THE CAMP. (Ezra 5:12:) AND HE DEPORTED THE PEOPLE TO BABYLON. (Numb. 19:3, cont.:) AND HE SHALL SLAUGHTER IT IN HIS PRESENCE. (II Kings 25:7:) THEY SLEW THE CHILDREN OF ZEDEKIAH BEFORE HIS EYES. (Numb. 19:5:) AND HE SHALL BURN THE HEIFER <BEFORE HIS EYES>. (II Kings 25:9 = Jer. 52:13:) HE ALSO BURNED THE HOUSE OF THE LORD AND THE HOUSE OF THE KING. (Numb. 19:5, cont.:) TOGETHER WITH ITS SKIN, <ITS FLESH, AND ITS BLOOD>. (II Kings 25:9, cont. = Jer. 52:13, cont:) AND ALL THE HOUSES OF JERUSALEM, EVEN {THE GREAT HOUSE} [ALL THE GREAT ONE'S HOUSE] DID HE BURN WITH FIRE. Now why does <Scripture> call <the heifer> a GREAT ONE'S HOUSE? It is simply that this was the house of study (bet midrash) that belonged to R. Johanan ben Zakkay, for there they taught the greatness of the Holy One.140Rabbinic tradition tended to regard the Temple destruction under Nebuchadnezzar as closely paralleling the destruction under Titus. It is therefore possible to understand a description of the first destruction as a prophecy of the second, when R. Johanan ben Zakkay was teaching. (Numb. 19:6:) <AND THE PRIEST SHALL TAKE CEDAR WOOD, HYSSOP, AND CRIMSON STUFF, AND CAST THEM INTO THE MIDST OF THE BURNING HEIFER.> (Ibid.:) AND <HE> SHALL TAKE. This refers to Nebuchadnezzar. [(Ibid.:) THE PRIEST. This is Jeremiah, of whom it is stated (in Jer. 39:12, where Nebuchadnezzar gave the order): TAKE HIM AND LOOK AFTER HIM.] (Numb. 19:6, cont.:) CEDAR WOOD, HYSSOP, AND CRIMSON STUFF. These are Hananiah, Mishael, and Azariah. (Ibid., cont.:) AND CAST THEM INTO THE MIDST OF THE BURNING HEIFER. (Dan. 3:22): THE FLAME OF THE FIRE SLEW THEM (i.e., their executioners). (Numb. 19:9:) THEN <SOMEONE CLEAN> SHALL GATHER <THE ASHES OF THE HEIFER>. This refers to the Holy One, of whom it is stated (in Is. 11:12): SO HE SHALL RAISE UP A SIGNAL FOR THE NATIONS AND GATHER THE OUTCASTS OF ISRAEL. (Numb. 19:9:) SOMEONE (ish). This is the Holy One, of whom it is stated (in Exod. 15:3): THE LORD IS A MAN (ish) OF WAR. (Numb. 19:9, cont.:) CLEAN (rt.: THR). This is the Holy One, of whom it is stated (in Hab. 1:13): YOUR EYES ARE TOO PURE (rt.: THR) <TO BEHOLD EVIL>. (Numb. 19:9, cont.:) THE ASHES OF THE HEIFER. These are the dispersed people of Israel. (Ibid., cont.:) AND DEPOSIT THEM OUTSIDE THE CAMP IN A CLEAN (rt.: thr) PLACE. This <place> is Jerusalem, in that it is clean. (Ibid., cont.:) AND IT SHALL BE KEPT FOR THE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL, because in this world things are <pronounced> unclean and clean from the mouth of a priest; however, in the world to come it shall not be so. Rather the Holy One is going to do the cleansing (rt.: THR), as stated (in Ezek. 36:25): I WILL SPRINKLE PURE (rt.: THR) WATER UPON YOU, AND YOU SHALL BE PURE (rt.: THR); I WILL PURIFY (rt.: THR) YOU FROM ALL YOUR UNCLEANNESSES AND FROM ALL YOUR IDOLS. Siman 29 (Numb. 20:7–8:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES SAYING: TAKE THE ROD, AND ASSEMBLE THE CONGREGATION, <YOU AND YOUR BROTHER AARON; AND SPEAK UNTO THE ROCK BEFORE THEIR EYES. THEN IT WILL GIVE ITS WATER, SO THAT YOU BRING WATER OUT OF THE ROCK FOR THEM.> [THUS YOU SHALL PROVIDE THE CONGREGATION AND THEIR CATTLE WITH WATER.] From here it is shown that the Holy One is concerned for Israel's wealth.141Tanh., Numb. 6:9; Numb. R. 19:9. (Ibid., vs. 10:) SO MOSES AND AARON GATHERED THE CONGREGATION BEFORE THE ROCK. <This verse> teaches that each and every person sees himself as if he were standing at the rock. And similarly it says (in Lev. 8:3): AND ASSEMBLE THE WHOLE CONGREGATION AT THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING. Here also all Israel was standing when they saw the miracles which happened at the rock. They began to say: Moses knows the natural properties of rock. If he wants, he will bring forth water out of this <other> one. Moses found himself confronted with a dilemma. If I listen to them, I am disregarding the words of the Omnipresent; and the Holy One (according to Job 5:13) CATCHES THE WISE IN THEIR OWN CUNNING. After all, for the whole of these forty years Moses had been keeping himself from becoming angry with them, because he was afraid of the oath that the Holy One had sworn (in Deut. 1:35): NOT ONE OF THESE PEOPLE FROM THIS EVIL GENERATION SHALL SEE <THE GOOD LAND>…. They said to him: Here is a rock. Just as you wish to bring <water> from another rock, you should bring it from this one. He gave a command to them (in Numb. 20:10): PLEASE LISTEN, YOU REBELS, <SHALL WE BRING FORTH WATER FOR YOU FROM THIS ROCK.> Siman 30 (Numb. 20:11:) THEN MOSES RAISED HIS HAND AND STRUCK THE ROCK TWICE WITH HIS ROD. <When> he struck one time, the rock began dribbling a little water, as stated (in Ps. 78:20): SEE, HE STRUCK A ROCK, AND WATER TRICKLED OUT, like a person with a discharge, in that it dribbles <in> drops. They said to him: Son of Amram, is this water for nursing children or for babes weaned from milk? Immediately, he became angry with them, struck it (according to Numb. 20:11) TWICE <WITH HIS ROD>, AND A LOT OF WATER CAME FORTH. Yet for all that, Moses only made <water> from a rock, because the Holy One had told him. Siman 31 (Numb. 20:12:) [<BUT THE LORD SAID TO MOSES AND AARON:> BECAUSE YOU DID NOT TRUST IN ME.] Did not Moses say something worse than this?142Tanh., Numb. 6:10; Numb. R. 19:10. It is so stated (in Numb. 11:22): ARE THERE <ENOUGH> FLOCKS AND HERDS TO SLAUGHTER FOR THEM? ARE THERE ENOUGH FISH IN THE SEA TO GATHER FOR THEM?There also trust was lacking, and <that lack of trust> was greater than this one. So why did the Holy One not decree death for him there? <The matter> is comparable to a king who had a friend. Now when in private he displayed arrogance towards the king's son with harsh words, the king did not become angry with him. <When, however,> he arose one day and was arrogant in front of the legions,143Lat.: legiones. he decreed death for him. So also did the Holy One say to Moses: When you acted privately with me, [I did not become angry], but now <that you have acted> in public, it is impossible <to overlook your action>. Thus it is stated (in Numb. 20:12):<BUT THE LORD SAID TO MOSES AND AARON: BECAUSE YOU DID NOT TRUST ME> TO SHOW MY HOLINESS IN THE SIGHT OF THE CHILDREN OF ISRAEL, <THEREFORE YOU SHALL NOT LEAD THIS CONGREGATION INTO THE LAND THAT I HAVE GIVEN THEM>. Siman 32 (Numb. 20:12:) BUT THE LORD SAID TO MOSES AND AARON:> BECAUSE YOU DID NOT TRUST IN ME…. If Moses sinned, how did Aaron sin?144Numb. R. 19:9, end; Tanh., Numb. 6:10, just before the parallel to the previous section. The matter is comparable to creditor who came to take away a debtor's barn. He took away both his <barn> and that of his friend. The debtor said: If I am guilty, how has my neighbor sinned? Similarly Moses said: Sovereign of the World, I did become angry, <but> how has Aaron sinned? Therefore the Holy One praises145Rt.: QLS; cf. Gk.: kalos. him, where it is stated (in Deut. 33:8): AND OF LEVI HE SAID: [LET] YOUR THUMMIM AND URIM [BE WITH YOUR FAITHFUL ONE, WHOM YOU TESTED AT MASSAH <AND> WITH WHOM YOU CONTENDED AT THE WATERS OF MERIBAH]. Moses said to the Holy One: Sovereign of the World,146Numb. R. 19:12. see, you have decreed for me to die in the desert along with this wicked generation, as stated (in Ps. 78:40): HOW OFTEN DID THEY DEFY HIM IN THE DESERT AND GRIEVE HIM IN THE WILDERNESS. Now the <future> generations will say I was like them. Let it be written about me why I came to be punished. It is therefore written (in Numb. 20:12:) <BUT THE LORD SAID TO MOSES AND AARON: > BECAUSE YOU DID NOT TRUST IN ME. The Holy One said to Moses: With what countenance do you want to enter the land?147Numb. R. 19:13. The situation is comparable to a shepherd who went out to feed the king's flock, and the flock was carried off. < When> the shepherd wanted to come into the king's palace,148Lat. palatium; Gk.: palation. <the king said to him: They will say that you caused the flock to be carried off>.149The addition in the angle brackets comes from the parallel in the traditional Tanhuma 6:10, near the end. A similar addition appears in Numb. R. 19:13. Here also the Holy One said to Moses: Your glory is that you are the one who led sixty myriads out <of bondage>. However, you buried them in the desert and are bringing another generation into <the land>. Now they will say: the generation of the wilderness has no share in the world to come. Rather sleep with them, and come along with them. Thus it is stated (in Deut. 33:21): [FOR THERE IS AN HONORED LAWGIVER'S PORTION,] WHERE HE CAME AT THE HEAD OF THE PEOPLE. HE CARRIED OUT THE LORD'S RIGHTEOUSNESS AND HIS ORDINANCES FOR ISRAEL. Siman 33 (Numb. 20:14:) THEN MOSES SENT MESSENGERS FROM KADESH UNTO THE KING OF EDOM: THUS SAYS YOUR BROTHER ISRAEL…. This text is related (to Ps. 15:3): NOR TAKES UP A REPROACH AGAINST HIS NEIGHBOR. By universal custom, when a person is engaged in business150Gk.: pragmateia. with his friend who causes a loss, he separates himself from him and does not want to see him.151Tanh., Numb. 6:12; Numb. R. 19:15. But although Moses was punished because of Israel, as stated (in Ps. 106:32): AND IT WENT ILL WITH MOSES ON THEIR ACCOUNT, he did unload their burden from himself. Instead (according to Numb. 20:14), THEN MOSES SENT MESSENGERS. (Numb. 20:14, cont.:) YOU KNOW ALL THE TROUBLE THAT HAS BEFALLEN US. He said to him: You know when the Holy One said to Abraham (in Gen. 15:13): KNOW FULL WELL THAT YOUR SEED SHALL BE ALIEN <IN A LAND NOT THEIRS WHERE THEY SHALL SERVE THEM AND BE OPPRESSED BY THEM>. We have been enslaved, while you are born free. Siman 34 (Numb. 20:15:) HOW OUR ANCESTORS WENT DOWN TO EGYPT. This whole subject is comparable to two brothers against whose grandfather a promissory note appeared. One of them arose and paid it. One day he started to ask a favor from his brother. He said to him: You know that debt was incumbent on both of us, but it was I who paid it. Do not refuse any of my favor that I am asking. Siman 35 (Numb. 20:17:) PLEASE LET US PASS THROUGH YOUR LAND. <WE WILL NOT PASS THROUGH FIELD OR VINEYARD, > NOR SHALL WE DRINK WATER FROM A WELL. Should it have said: "Water from cisterns?" <By this use of the singular, A WELL>, Torah has taught you proper conduct, <i.e.,> that when one who goes to a land which is not one's own, [though he has at hand his necessities,] he should not drink from what he has on hand. Rather he should put aside what he has, and buy from the shopkeeper in order to benefit him. So also Moses said to <the king of Edom>: <We have> a well with us,152On the tradition of Israel’s portable well for supplying them with water during their desert wanderings, see above, Lev. 7:7; Numb. 1:2; below, Numb. 6:47-50; Tanh., Numb. 1:2; Numb. R. 1:2; TSuk. 3:11; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 21:16-18; Frag. Jerusalem Targum, Numb. 21:17-18; Tanh., Lev. 7:7; Lev. R. 25:5; 27:6; see also Avot 5:6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 6, on Exod. 16:32; Shab. 35a; Pes. 54a; Targum Pseudo-Jonathan, Numb. 22:28; in addition, see TSot. 11:8 (10); Ta‘an. 9a; BM 86b; Cant. R. 4:14:1; Seder ‘Olam Rabbah, 10; cf. I Corinthians 10:4. and we eat our own manna; <but> do not say that we are a bother to you. You will make a profit for yourselves. So also did Moses say (to king Sihon of Heshbon in Deut. 2:28): YOU SHALL SELL ME FOOD FOR MONEY. (Numb. 20:17, cont.:) WE SHALL GO ALONG THE KING'S HIGHWAY, since we restrain153Hosemin. The word also means “muzzle.” our cattle. (Numb. 20:17, cont.:) WITHOUT TURNING RIGHT OR LEFT. This was the most difficult <stipulation> of them all, for they said: In all <the lands> around us we have permission to kill and plunder, but within your border <WE SHALL WALK THE KING's HIGHWAY> WITHOUT TURNING RIGHT OR LEFT <UNTIL WE HAVE PASSED THROUGH YOUR TERRITORY.> Siman 36 (Numb. 20:18:) BUT EDOM SAID UNTO HIM: YOU SHALL NOT PASS THROUGH ME. This text is related to Ps. 120:7): I AM FOR PEACE; BUT WHEN I SPEAK, THEY ARE FOR WAR.154Tanh., Numb. 6:13. Where is it shown that the Holy One also told them that they would not permit you to pass, <that> everything is not due to them, but <that> it is I who wills it? Where it is stated (in Deut. 2:5): DO NOT ENGAGE THEM IN BATTLE, FOR I WILL NOT GIVE YOU ENOUGH OF THEIR LAND FOR <EVEN> THE SOLE OF A FOOT TO TREAD ON. Siman 37 (Numb. 20:22:) THEN SETTING OUT FROM KADESH, <THE WHOLE CONGREGATION OF> THE CHILDREN OF ISRAEL CAME <TO MOUNT HOR>. This text is related (to II Chron. 20:37): BECAUSE YOU HAVE JOINED {TO THE WICKED ONE} [WITH AHAZIAH],155Son of Ahab and a wicked king of Israel (I Kings 22:51-52), with whom Jehoshaphat had allied himself (I Kings 22:44; II Chron. 20:35.) THE LORD WILL DESTROY YOUR WORK. <Similarly,> because they made an alliance with this wicked king to pass through his land, they lost this righteous man (i.e., Aaron).156Tanh., Numb. 6:14; Numb. R. 19:16. For that reason the death of Aaron157See Numb. 20:28: … AND AARON DIED THERE ON THE TOP OF THE MOUNTAIN. is added < immediately> after the parashah on the king of Edom. (Numb. 20:21–22:) SO ISRAEL TURNED AWAY FROM THEM. THEN SETTING OUT FROM KADESH, <THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL CAME <TO MOUNT HOR….>158Cf. yYoma 1:1 (38ab). [(Numb. 20:22:) THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL CAME TO MOUNT HOR.] What is the meaning of THE WHOLE CONGREGATION? A complete congregation, a congregation which would be entering the land, since those who had come out from Egypt had died. So these were the ones of whom it is written (in Deut. 4:4): BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD ARE ALL ALIVE TODAY. [(Numb. 20:22:) MOUNT (HR) HOR (HR).] What is the meaning of MOUNT HOR? A mountain (HR) on top of a mountain (HR) like a small apple on a large apple. Even though a cloud proceeded before them which lowered the high <places> and raised up the low, the Holy One left <this> mountain as a sample,159Gk.: deigma. so that they would know what miracles the Holy One had done for them. Now he had not left a mountain in the desert, lest they become weary because of them. Moreover, although the cloud had made all the desert a plain, he left an elevated spot where the tabernacle would have its resting place. He also left three mountains: Mount Sinai for the Divine Presence, Mount Nebo for the burial of Moses, and Mount Hor for the burial of Aaron. Siman 38 (Numb. 20:23–24:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES AND UNTO AARON ON MOUNT HOR, […:] AARON WILL BE GATHERED160Although this verb is commonly understood as a jussive, LET AARON BE GATHERED, the midrash reads the verb as a simple future. <UNTO HIS PEOPLE>. <This passage> teaches that the righteous are informed of the day of their death, so that they may bequeath their crown to their children.161Tanh., Numb. 6:15; Numb. R. 19:17. So why did Aaron not die as Miriam died, since no one mortal knew about her <death>? It was, however, told to Moses: AARON WILL BE GATHERED <UNTO HIS PEOPLE>? <The situation> is comparable to a king who had two ministers of finance,162Gk.: katholikoi. who did not act without the king's knowledge. One of them had a beautiful undergarment belonging to the king, which the king needed for himself. The king said: Although I have a need for that which is my property, I am not taking it away until I inform him. So also did the Holy One say: These two righteous men have done nothing without my knowledge. Now that I am taking them away, I shall not take them away until I inform them. It is therefore stated (in Numb. 20:24): <THEN THE LORD SAID UNTO MOSES AND UNTO AARON ON MOUNT HOR, …:> AARON WILL BE GATHERED <UNTO HIS PEOPLE>. Siman 39 {(Deut. 32:51:) BECAUSE YOU ACTED FAITHLESSLY WITH ME} [(Numb. 20:24, cont.:) BECAUSE YOU REBELLED AGAINST MY COMMAND AT THE WATERS OF MERIBAH. This text is related (to Prov. 10:3): LORD WILL NOT LET A RIGHTEOUS SOUL GO HUNGRY. This refers to the first Adam,163Tanh., Numb. 6:16; Numb. R. 19:18. in that none of the righteous, who stem from him and upon whom has been decreed sentence of death, will pass away until they see the face of the Divine Presence. Then they will reprove the first Adam and say to him: You have caused us death; but he will answer them: I have <only> one sin on my hands; but in your case, is there a single one of you that does not have a lot of offenses on his hands? So where is it shown that the righteous see the face of the Divine Presence? Where it is stated (in Is. 38:11): I SAID: I SHALL NOT SEE THE LORD, EVEN THE LORD IN THE LAND OF THE LIVING. The righteous shall be punished with death on account of small transgressions, so that the first Adam will not be blamed on their account. Thus it is stated (in Prov. 10:3): LORD WILL NOT LET A RIGHTEOUS SOUL GO HUNGRY. it is therefore stated (in Numb. 20:24): BECAUSE YOU REBELLED. Siman 40 (Numb. 20:25–26:) TAKE AARON <AND HIS SON ELEAZAR> […,] AND STRIP AARON. The Holy One said to Moses: See, you may console him that you are bequeathing his crown to his son.164Beno. The parallels in Tanh., Numb. 6:17, and in Numb. R. 19:19 both have the plural, banaw, “his children.” <This is> something that you are not bequeathing to your own children. (Numb. 20:28:) SO MOSES STRIPPED AARON OF HIS VESTMENTS AN PUT THEM ON HIS SON ELEAZAR. But if the High Priest leaves the Temple mount in priestly vestments, does he not receive forty lashes,165Sofeg, which in this context means “receive lashes,” but which often has the meaning, “wipe with a sponge.” Cf. the Gk.: spoggizein, which also means “wipe with a sponge.” since <these vestments> are <made of> wool and flax?166Cf. Deut. 22:11, which forbids the mixture, and Kil. 9:1, which allows robes of this mixture for priests when they minister in the Temple. Cf. also Yoma 72a, according to which the forty lashes are for one who tears a priestly garment. However, <Scripture serves> to inform you that, with the wording by which he inducted him into the priesthood, when <the Holy One> said to <Moses> (in Lev. 8:2): TAKE AARON, with this very wording he also said to him (in Numb. 20:25): TAKE AARON. (Numb. 20:27:) SO [MOSES] DID AS THE LORD COMMANDED. <This verse serves> to teach you that, even though he had spoken to him a harsh commandment against his brother, he did not hesitate.167See below, Numb. 6a:2. Siman 41 (Numb. 20:29:) THEN ALL THE CONGREGATION SAW THAT AARON HAD DIED. When Moses and Eleazar came down [from the mountain], the whole congregation assembled themselves against them and said: Where is Aaron?168Numb. R. 19:20. They said to them: He is dead. They said to them: How could the angel of death hurt him, a man who has halted the angel of death and held him back? It is so stated (in Numb. 17:13 [16:48]): SO HE (i.e., Aaron) STOOD BETWEEN THE DEAD AND THE LIVING, AND THE PLAGUE WAS HALTED. They said to them: If you bring him <back>, well and good, but if not, we will stone you to death. At that time Moses said: Sovereign of the World: deliver us from <this> distrust. Immediately the Holy One opened the <burial> cave and brought him to them for them to see him. It is so stated (in Numb. 20:29): THEN ALL THE CONGREGATION SAW THAT AARON HAD DIED…. Siman 42 [(Numb. 20:29:) THEN ALL THE CONGREGATION SAW THAT AARON HAD DIED.] What is written after this (in Numb. 21:1)? WHEN THE CANAANITE KING OF ARAD, WHO DWELT IN THE NEGEB, HEARD <THAT ISRAEL HAD COME….>169Tanh., Numb. 6:18. This <king> was Amalek, since it is stated (in Numb. 13:29): AMALEK DWELLS IN THE LAND OF THE NEGEB. Now he dwelt in the gap (in the border), and when he heard that Aaron was dead and that the clouds of glory had departed, he immediately engaged them in battle. (Numb. 21:1, cont.:) BY WAY OF ATHARIM (a place name interpreted as coming from TWR),170The actual root is ’TR. for the great scout (rt.: TWR) had died, the one that had scouted (rt.: TWR) the way for them. It is so stated (in Numb. 10:33): AND THE ARK (Aron)171The midrash reads Aron as a variant spelling of Aaron (Aharon) the High Priest. OF THE COVENANT OF THE LORD TRAVELED AHEAD OF THEM THREE DAYS' JOURNEY TO SEEK (rt.: TWR) OUT A RESTING PLACE FOR THEM. (Numb. 21:1, cont.:) HE FOUGHT AGAINST ISRAEL. <That king> was Amalek. Why did < Scripture > call him a Canaanite? Because because Israel was forbidden to fight with the children of Esau, of whom it is stated (in Deut. 2:5): DO NOT ENGAGE THEM IN BATTLE. When Amalek came and engaged in battle with them a first time and a second, the Holy One said to them: This <nation> is not forbidden like the the children of Esau. Just look. They are like Canaanites, of whom it is stated (in Deut. 20:17): NO, YOU SHALL UTTERLY DESTROY THEM: THE HITTITES, THE AMORITES, THE CANAANITES, [….] For that reason he was called a Canaanite; and from time immemorial Amalek has been a {scourge} [strap] for the punishment of Israel. You find that, when Aaron died, Amalek went out against them; and Israel retreated back seven stages <of their journey>. Thus it is stated (in Deut. 10:6): THEN FROM THE WELLS OF BENE-JAAKAN THE CHILDREN OF ISRAEL JOURNEYED TO MOSERAH. THERE AARON DIED…. Did Aaron die there? Did he not die on Mount Hor, as stated (in Numb. 20:28) AND AARON DIED THERE ON THE SUMMIT OF THE MOUNTAIN?172yYoma 1:1 (38ab); ySot. 1:10 (17d); cf. Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘ 1, on Exod. 15:22. The verses are evidence of seven stages backwards (from Mount Hor to Moserah)173Cf. Numb. 33:31-37, which lists the seven stages, but in the opposite direction. to teach you that <Israel> had retreated. Siman 43 (Numb. 21:4:) THEN THEY JOURNEYED FROM MOUNT HOR BY WAY OF THE REED SEA IN ORDER TO GO AROUND THE LAND OF EDOM, BUT THE PEOPLE'S TEMPER GREW SHORT ON THE WAY. But is it not written (of that era in Neh. 9:20): AND YOU GAVE YOUR GOOD SPIRIT TO ENLIGHTEN THEM? It is simply that those remnants of Israel which had came out of Egypt, over whom death had been decreed, saw neither a peaceful nor agreeable spirit in the desert.174Tanh., Numb. 6:19; Numb. R. 19:21. Thus it says (in Numb. 14:33–34): AND YOUR CHILDREN SHALL BE SHEPHERDS IN THE WILDERNESS, <….> [<…,> AND YOU SHALL KNOW MY DISPLEASURE.] This was because (according to Numb. 21:4) THE PEOPLE'S TEMPER GREW SHORT ON THE WAY. Siman 44 (Numb. 21:5:) AND THE PEOPLE SPOKE AGAINST GOD AND AGAINST MOSES. They made a slave comparable to his buyer. (Numb. 21:5:) OUR SOUL LOATHES THIS MISERABLE FOOD, for that generation was unable to taste any of the fruits of the land. R. Aqiva said: When merchants disclosed to them [a basket] with some fruits of the land, they died. It is so stated (in Numb. 32:11): SURELY NONE OF THE PEOPLE <WHO CAME UP FROM EGYPT, FROM TWENTY YEARS AND UP,> SHALL SEE <THE LAND WHICH I PROMISED ON OATH TO ABRAHAM, TO ISAAC, AND TO JACOB, i.e.,> any good that comes because of the land. It is therefore written (in Numb. 21:6): BUT THE PEOPLE'S TEMPER GREW SHORT ON THE WAY. Siman 45 (Numb. 21:6:) THEN THE LORD SENT FIERY SERPENTS AMONG THE PEOPLE. Why did the Holy One see fit to exact retribution from them through serpents?175Numb. R. 19:22. It is simply that the snake started <the use of> slanderous language at the beginning and was cursed, but they did not learn from it. The Holy One said: Let the serpent, which was the first <to use> slanderous language, come and exact retribution from the those who <still> speak slanderous language. This is what is written (in Eccl. 10:8): THE ONE WHO BREAKS THROUGH A BARRIER176In general “to break through a barrier” means “to say,” but here the reference may denote more specifically the barrier of one’s teeth, through which slander must pass. WILL HAVE A SNAKE BITE HIM. Another interpretation of why retribution was exacted from them through serpents. Even though the serpent eats all the luxury foods of the world, for him they are turned to dust in his mouth and belly. Thus it is stated (in Is. 65:25): BUT THE SERPENT'S FOOD SHALL BE DUST. Now these people ate the manna, as stated (in Ps. 106:15): SO HE GAVE THEM WHAT THEY ASKED FOR. It also says (in Deut. 2:7): THESE FORTY YEARS THE LORD YOUR GOD HAS BEEN WITH YOU; YOU HAVE LACKED NOTHING.177I.e., no luxury foods. Let a serpent that eats many species and has <but> one taste in his mouth come and exact the retribution {from one species and those who eat it} [from those who eat one species] and taste many species. (Numb. 21:6:) FIERY (serafim). <They are called seraphim> because they burn (sorefim) the soul. Siman 46 (Numb. 21:7:) THEN THE PEOPLE CAME UNTO MOSES AND SAID: WE HAVE SINNED. They knew that they had spoken against Moses, so they fell prostrate before him and said (ibid., cont.): PRAY UNTO THE LORD TO REMOVE THE SERPENT178The use of the singular here may be suggesting to midrashic interpreter that this was the same serpent that sinned in the Garden of Eden. See the parallel in Numb. R. 19:23. FROM US. <The passage serves> to make Moses' humility known to you, in that he did not hesitate to seek mercy for them and to make the power of repentance known to you. As soon as they said: We have sinned, he was immediately reconciled to them. <The passage serves> to teach you that there is no one who forgives that becomes cruel. And where is it shown that, if one has sinned against his companion and says to him: I have sinned, without <the companion> forgiving him, that <the unforgiving one> is called a sinner? Where it is stated (in I Sam. 12:23): {AND} AS FOR ME ALSO, FAR BE IT FOR ME TO SIN AGAINST THE LORD BY CEASING TO PRAY ON YOUR BEHALF. When? When they came and said to him: We have sinned, [as stated] (in I Sam. 12:10): AND [THEY] {THE PEOPLE] SAID {UNTO SAMUEL}: WE HAVE SINNED…. (Numb. 21:8): AND THE LORD SAID UNTO MOSES: MAKE A SERAPH, <AND PUT IT ON A POLE>. THEN IT SHALL COME TO PASS THAT, WHEN ANYONE BITTEN <LOOKS AT IT, HE SHALL LIVE>, not only one bitten by a serpent, but ANYONE BITTEN, even one bitten by an adder, by a scorpion, a wild beast, or a dog. (Numb. 21:9:) SO MOSES MADE A BRONZE SERPENT <AND SET IT UP BY A MIRACLE>.179Nes. The usual rendering would read: AND SET IT UP ON A POLE (nes). However, since nes can also mean “miracle,” the midrash is understanding it in the latter sense. He tossed it into the air and it remained there. (Numb. 21:10:) THEN THE CHILDREN OF ISRAEL JOURNEYED ON AND CAMPED IN OBOTH (ovot, rt: 'WB), because they had become enemies (oyevim, rt: 'YB) to the Omnipresent.180Numb. R. 19:24. (Numb. 21:11:) AND THEY CAMPED AT IYE-ABARIM ('avarim, rt.: 'BR), because they were full of transgressions ('averot, rt.: 'BR). (Numb. 21:12:) AND THEY CAMPED IN THE WADI ZERED, because the wadi was <only> about a full span (zeret) <in width>; but they were unable to cross it for thirty-eight years. [Thus it is stated] (in Deut. 2:13–14): NOW THEN ARISE AND CROSS THE WADI ZERED…. AND THE TIME THAT WE TRAVELED FROM KADESH-BARNEA UNTIL WE CROSSED THE WADI ZERED WAS THIRTY-EIGHT YEARS. (Numb. 21:13:) FROM THERE THEY JOURNEYED AND CAMPED ON THE OTHER SIDE OF (M'BR) THE ARNON (rt.: RNN) …, because the Omnipresent was reconciled to them.181The argument seems to depend on the following: M‘BR is close to M‘BRH, which means, “away from transgression” or, with different voweling, “away from wrath”; while the root, RNN, means “sing” or “rejoice.” Siman 47 (Numb. 21:17:) THEN ISRAEL SANG THIS SONG. This song (of the well) was uttered at the end of forty <years>, while the well was given to them at the beginning of the forty <years>.182Tanh., Numb. 6:20; Numb. R. 19:25; see also above, Lev. 7:7; Numb. 1:2; 6:35, and the notes there. So what was the purpose of writing <it down> here?. This matter has been explained from what is above (in vs. 14): IT IS THEREFORE SAID IN THE BOOK OF THE WARS OF THE LORD: 'T183This untranslated word is used here to indicate a direct object, but it also means “sign.” WAHEB IN SUPHAH (Sufah) <AND 'T THE WADIES OF THE ARNON,> <i.e.,> the signs ('TWT, singular: 'T) and miracles [which were done for them] in the Arnon Wadies were like the miracles which were done for them in the Reed (Suf) Sea. What were the Miracles in the Arnon Wadies? One would stand on one mountain and speak with his companion on the other mountain; yet he was seven miles184Milim. Lat.: milia. away from him. Now the road decended into the middle of the wadi and then ascended, and Israel's course was to cross through the midst of the wadies. All the nations assembled endless troops.185Gk.: ochloi. Some of them took up positions in the middle of the wadi. Moreover, <the slope of> the wadi186The parallel accounts here read “mountains.” above them became riddled with caves, and facing them was a mountain which correspondingly became riddled with crags in the form of breasts (ShDYM), as stated (in Numb. 21:15): AND THE SLOPE ('ShD) OF THE WADIES. The troops entered into the caves; for they said: As soon as Israel comes down into the wadi, those ahead of them who are in the wadi and those above from out of the caves will arise and kill all of them. When Israel did arrive at that place, the Holy One did not make it necessary for them to go down into the wadi. Instead, he gave a signal to the mountains, and the <craggy> breasts of the latter mountain entered the caves, so that they all died. Moreover, the mountains brought their summits so close to each other, that they became a highway, for there was no knowing <where> each one joined its neighbor. Furthermore, that wadi separates the borders between the land of Israel and the land of Moab, as stated (in Numb. 21:13 = Jud. 11:18): FOR THE ARNON IS THE BORDER OF MOAB. The mountain in the land of Moab, the one with the caves, was [not] shaken; but the mountain in the land of Israel, the one with the crags in the form of breasts, was shaken and joined to the mountain opposite. Why was it shaken? Because it belonged to the land of Israel. <The matter> is comparable to a female slave who saw her master's son coming to her.187In this illustration the female slave is the mountain, the master is God, and the son is Israel. She jumped up to greet him and welcome him. The crags entered into the caves and all those warriors were crushed. Then the well descended to the wadi, where it became became a mighty <torrent> and destroyed the troops, just as the <Reed> Sea had destroyed those <Egyptians>. It is therefore written (in Numb. 21:14): WAHEB IN SUPHAH (Sufah) AND THE WADIES OF THE ARNON.188The fact that WAHEB IN SUPHAH (understood as Yam Suf, or Reed Sea) is mentioned next to the Wadi Arnon shows that the two deliverances are comparable. When Israel crossed upon those mountains without knowing about all these miracles the Holy One said: Behold, I will let the children of Israel know how many troops I destroyed because of them. The well descended into the cave and brought out innumerable skulls, arms, and legs. Thus when Israel returned to seek the well, they saw it shining like the moon in the midst of the wadi, as it discharged the limbs of the troops. And where is it shown that the well informed <Israel> about them? Where it is stated (in Numb. 21:15–16): AND THE SLOPE OF THE WADIES…. <AND FROM THERE THEY CONTINUED TO BEER, I.E., THE WELL (beer.) WHERE THE LORD SAID TO MOSES….> (Numb. 21:16:) AND FROM THERE <THEY CONTINUED> TO BEER. But was not <the well> with them from the beginning of the forty years? It is simply that it had gone down to proclaim the miracles, while Israel remained at the wadies and said to it (in Numb. 21:17, cont:) RISE UP, O WELL, SING TO IT. Siman 48 (Numb. 21:17:) THEN ISRAEL SANG. For what reason is Moses not mentioned there?189Tanh., Numb. 6:21; Numb. R. 19:26. For the reason that he was being punished because of the waters, and no person praises190Rt.: QLS. Cf.: Gk.: kalos. his executioner.191Lat.: speculator (“examineroroverseer”). And why is the name of the Holy One not mentioned there? <The matter> is comparable to a governor who made a banquet for the king. The King said: Will my friend so-and-so be there? They told him: No. He said: I also am not going there. [Also here the Holy One said: In as much as Moses is not mentioned, I also will not be mentioned there.] (Numb. 21:18:) THE WELL THAT THE PRINCES DUG. Was it dug there? It is simply that it was given through the merit of the ancestors, since they were called princes. Thus it is stated (in Ps. 105:41–12): HE OPENED A ROCK, AND WATER GUSHED OUT…. [FOR] HE REMEMBERED HIS HOLY PROMISE AND HIS SERVANT ABRAHAM. (Numb. 21:18, cont.:) THAT THE NOBLES OF THE PEOPLE DUG <WITH THE SCEPTER, EVEN WITH THEIR OWN STAFFS>. When the princes were standing by it, with each and every one drawing <the water> with his own staff for his own tribe and for his own family, the space between the standards was filled with a <flow of> water that was gathering strength. A woman who had to go to her companion went from standard to standard by ship, as stated (in Ps. 105:41): THEY TRAVELED THE RIVER BY TSIYYOT.192A more traditional translation would be: IT FLOWED THROUGH THE WILDERNESS LIKE A RIVER. Now a tsiyyot (here understood as the plural of tsi) can only denote a ship, since it is stated (in Is. 33:21): NOR SHALL A STATELY SHIP (tsi) PASS BY. Now the waters flowed outside the camp and embraced a great strip of land. Thus it is stated (in Ps. 23:3) HE LEADS ME IN PATHS (literally: CIRCLES) OF RIGHTEOUSNESS. In addition, <the encircling waters> cause endless varieties of green herbage and trees to grow, as stated (in Ps. 23:2): HE MAKES ME LIE DOWN IN GREEN PASTURES; HE LEADS ME BESIDE STILL WATERS. All the days they were in the desert they used it (i.e., the well).193Although the pronoun is masculine and “well” is feminine, “it” still probably denotes the well, as the parallel texts recognize by writing “it” in the feminine. Therefore, they rendered praise for it <with the song ending>: (in Numb. 21:18): THE WELL THAT THE PRINCES DUG. (Numb. 21:18, cont.:) FROM THE DESERT OF MATTANAH, <so stated> because in the desert <the well> was given (nittenah) them to use <as a gift (mattanah)>.194The words in the angle brackets come from the parallel in Tanh., Numb. 6:21. Siman 49 Another interpretation: Why was <the well> given in the desert? Because if it had been given to them in the land, the tribe in whose border it was given would have argued and said: I have a prior claim to it. For that reason it was given in the desert where all would have an equal claim to it. And for what other reason was it given in the desert? Just as a desert is neither sown nor cultivated, so is the one who receives the words of Torah. They remove from him the yoke of the government and the yoke of earning a living. Just as a desert does not grow annona;195The Latin word generally denotes, as it probably does here, a tax on farm goods paid in kind; but the word also occurs in a broader sense denoting agricultural products generally. so are children of Torah (i.e., Torah scholars) children of freedom.196I.e., by accepting the yoke of Torah, such scholars are exempt from government taxes and the need to earn a living. See Numb. R. 19:26. Another interpretation <of why it was given> in the desert. Whoever fulfills the Torah is one who uses himself like the desert, <i.e.,> whoever uses himself like a desert and removes himself from everything <that might distract him>. Siman 50 (Numb. 21:19:) FROM MATTANAH TO NAHALIEL, AND FROM NAHALIEL TO BAMOTH. These refer to the Sanhedrin197Gk.: synhedrion. in the enclosure (i.e., the Temple court) beside the altar. (Numb. 21:20:) FROM BAMOTH TO THE VALLEY THAT IS IN THE PLAIN OF MOAB. These refer to the Sanhedrin, when it was in the chamber of Hewn Stones, which was in region of that woman who came from the plain of Moab (i.e., Ruth), of whom it is stated (in Ruth 2:6): SHE IS THE YOUNG MOABITE WOMAN WHO CAME BACK WITH NAOMI FROM THE PLAINS OF MOAB. (Numb. 21:20, cont.:) <AT THE SUMMIT OF PISGAH,> WHICH IS VISIBLE ON THE SURFACE OF WILDERNESS (yeshimon);198Yeshimon may be a place name, Jeshimon. for from there Torah goes forth into the world. Another interpretation (of ibid.:) WHICH IS VISIBLE. This is in reference to the well which accompanied them until it entered the sea of Tiberias.199See above, Lev. 7:7; Numb. 1:2; 6:35, 47-49; and the notes there; also yKil. 2:4 or 3 (32cd); yKet. 12:3 (35b); Lev. R. 22:4; Eccl. R. 5:8-9:5; cf. Shab. 35b, according to which the well is visible from Mount Carmel; similarly M. Ps. 24:6, according to which the well is visible from Mount Nebo. Then one standing ON THE SURFACE OF THE WILDERNESS sees something in the midst of the sea about the size of the mouth of an oven; and that is the well, which is VISIBLE ON THE SURFACE OF THE WILDERNESS. Siman 51 (Numb. 21:21:) THEN ISRAEL SENT MESSENGERS TO SIHON. This text is related (to Pss. 34:15 [14]): DEPART FROM EVIL AND DO GOOD; SEEK PEACE AND PURSUE IT. The Torah did not command <them> to go in pursuit of the commandments.200Tanh., Numb. 6:22; Numb. R. 19:27. Rather <it says>: (as in Deut. 22:6:) WHEN YOU COME ON A BIRD'S NEST, (as in Exod. 23:4:) WHEN YOU ENCOUNTER THE OX OF ONE WHO HATES YOU, (as in Exod 23:5:) WHEN YOU SEE THE DONKEY OF ONE WHO HATES YOU, (as in Deut. 24:20:) WHEN YOU BEAT YOUR OLIVE TREE, (as in Deut. 24:21:) WHEN YOU GATHER THE GRAPES OF YOUR VINEYARD, (as in Deut. 23:25:) WHEN YOU GO INTO YOUR NEIGHBOR's VINEYARD. If <these situations> present themselves to you, you are given a command concerning them; but <you are> not to go in pursuit of them. In the case of peace, however, (according to Ps. 34:15 [14]): SEEK PEACE, wherever you are, AND PURSUE IT, wherever else it may be. And this is what Israel did. Although the Holy One had said to them (in Deut. 2:24): BEGIN TO TAKE POSSESSION, AND ENGAGE HIM IN BATTLE, they went in pursuit of peace. Siman 52 (Numb. 21:21:) THEN ISRAEL SENT MESSENGERS <UNTO SIHON, KING OF THE AMORITES>. All the words of Torah are necessary to each other, for what one covers over the other opens up.201Tanh., Numb. 6:23; Numb. R. 19:28. It is stated here (in Numb. 21:21): THEN ISRAEL SENT MESSENGERS, while in another place <Scripture> ascribes the sending to Moses. [Thus it is stated] (in Deut. 2:26): THEN I SENT MESSENGERS FROM THE DESERT OF KEDEMOTH <UNTO KING SIHON OF HESHBON WITH WORDS OF PEACE>. <Both verses are necessary> to teach you that the head of a generation is surely equivalent to the whole generation. (Numb. 20:17:) PLEASE LET US PASS THROUGH YOUR LAND.202As Buber suggests in note 370, the citation is probably a misreading for Numb. 20:22: LET ME PASS THROUGH YOUR LAND. This alternate reading better fits the context and also agrees with the parallel in Numb. R. 19:29; however, the parallel in Tanh., Numb. 6:23 agrees with the Buber text as written. As he had sent to inform the king of Edom <that he would do no damage, so did he send to this one>203The bracketed words come from the parallel in Numb. 19:19 and are necessary for the sense of the argument. (in Deut. 2:28): YOU SHALL SELL ME FOOD FOR MONEY…. It is customary for water to be given gratis, but I am giving payment for it. (Numb. 21:22:) WE WILL GO BY THE KING's HIGHWAY [UNTIL WE HAVE PASSED THROUGH YOUR TERRITORY]. In another place it is written (in Deut. 2:29): UNTIL HAVE CROSSED THE JORDAN. <The matter> is comparable to one guarding a vine or fig tree. When someone comes and says: Let me pass through here, so that I may gather grapes from the vineyard, he says to him: It is only because of you that I am sitting on guard. So would you come to gather the grapes? So it was with Sihon. He received wages from all the kings of Canaan; and they would bring taxes up to him, for he had made them kings. Moreover he and Og were considered the equivalent of them all, since it is stated (in Ps. 136:19–20): SIHON, KING OF THE AMORITES …; AND OG, KING OF BASHAN. Israel said to <Sihon>: Let us pass through your land204“Let us pass through your land” is similar but not quite equal to either Numb. 20:17 or Numb. 21:22. to conquer the kings. He said to them: I am sitting here to guard them from you. (Numb. 21:23:) SO SIHON DID NOT ALLOW ISRAEL TO CROSS ON HIS TERRITORY. INSTEAD SIHON GATHERED ALL HIS PEOPLE TOGETHER AND WENT OUT AGAINST ISRAEL. The Holy One acted with forethought to deliver him into their hand without trouble. It is written (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2): TO KING SIHON OF THE AMORITES WHO DWELT IN HESHBON (i.e., WITH CALCULATION).205The stress on the Holy One acting with fore-thought was suggested by the words, IN HESHBON, which can also be translated WITH CALCULATION. If Heshbon had been full of mosquitos, no mortal could have prevailed against it; and it goes without saying that he was a warrior and dwelt in a fortified city. If he and his troops206Gk.: ochloi. had dwelt < scattered about> in his towns, Israel would have worn themselves out to prevail against him and conquer each and every town. Instead the Holy One gathered them together so as to deliver them into their hand without [trouble. And so it said (in Deut. 2:31): SEE I HAVE BEGUN TO GIVE SIHON <AND HIS LAND> OVER TO YOU. They killed all his warriors who had come out against them. Then they returned for the women and infants without] exertion. It is therefore written (in Numb. 21:23): INSTEAD SIHON GATHERED ALL HIS PEOPLE TOGETHER. Siman 53 (Numb. 21:25:) ISRAEL TOOK ALL THESE TOWNS. This text is related (to Is. 61:8): BECAUSE I THE LORD LOVE JUSTICE, I HATE ROBBERY WITH A BURNT OFFERING.207Tanh., Numb. 6:24; Numb. R. 19:30. The Holy One said to Moses (in Deut. 2:9): DO NOT TROUBLE MOAB. Now Heshbon had been part of Moab, since it is stated (in Numb. 21:26): FOR HESHBON WAS A CITY OF KING SIHON OF THE AMORITES, BUT HE HAD FOUGHT AGAINST THE FORMER KING OF MOAB <AND TAKEN ALL HIS LAND AWAY FROM HIM AS FAR AS THE ARNON>. When Israel came, they took Heshbon away from Sihon and whatever he had taken from the king of Moab; for if they had taken it from him <directly>, they would have had a robbery on their hands. Instead Sihon took it from Moab, and Israel took it from Sihon. Thus they were acquitted from <the charge of> robbery. Siman 54 (Numb. 21:27:) THEREFORE THOSE WHO SPEAK IN PARABLES SAY: This refers to Balaam and his father, whom Sihon had hired to curse Moab. It was they who had said (ibid., cont.): <COME TO HESHBON,> LET IT BE BUILT; LET THE CITY OF SIHON BE ESTABLISHED. (Numb. 21:28:) FOR A FIRE HAS COME FORTH FROM HESHBON, <A FLAME FROM THE CITY OF SIHON>. IT HAS DEVOURED AR OF MOAB. Thus they cursed Moab so that they might deliver it into <Sihon's> hand. (Numb. 21:29–31:) WOE BE TO YOU, O MOAB!…. WE HAVE SHOT AT THEM; HESHBON HAS PERISHED…. THUS ISRAEL DWELT {IN ALL THE CITIES} [IN THE LAND OF] THE AMORITES. <Only> Jazer survived.208Numb. R. 19:31. (Numb. 21:32:) SO MOSES SENT TO SPY OUT JAZER. These spies were zealous. They said: we have confidence in the prayer of Moses, and we believe in the Holy One. Then they did <as they were told> and slew the Amorites who were in <the city>. (Numb. 21:33): THEN THEY TURNED AND WENT UP. Some say the war of Sihon took place in Elul. Then they celebrated the festival in Tishri,209Numb. R. 19:32. then after the festival came the war with Og. [Just as you say] (in Deut. 16:7): AND IN THE MORNING YOU SHALL TURN,210In the biblical context the turning denotes Israel turning to their tents after celebrating Passover. while it is written (in Numb. 21:33): THEN THEY TURNED AND WENT UP. Gezerah shawah (a verbal analogy): Just as <the turning comes> after the festival below (in Deut. 16:7), so also here (in Numb. 21:33): THEN THEY TURNED AND WENT UP. <Because of the similar use of the word TURNED, the contexts must have been similar; therefore the turning here in Numb. 21:33 must have taken place> after the festival. (Numb. 21:33, cont.:) AND KING OG OF BASHAN CAME OUT <AGAINST THEM, HE AND ALL HIS PEOPLE>, for the Holy One had gathered <Og and his people> before <Israel> in order to deliver <Gog and his people> into their hand. Siman 55 (Numb. 21:34:) BUT THE LORD GOD SAID UNTO MOSES: DO NOT FEAR HIM…. This text is related (to Prov. 28:14): BLESSED IS THE ONE WHO IS ALWAYS AFRAID…. Such is the nature of the righteous.211Tanh., Numb. 6:25. Although the Holy One assures them, they do not cast off fear. And so it is written about Jacob (in Gen. 32:8 [7]): AND JACOB WAS <GREATLY> AFRAID. Why was he afraid? He said: Perhaps I was tainted by something at Laban's, since it is written (in Deut. 23:15 [14]): <AND YOUR CAMP SHALL BE HOLY;> SO <THE LORD> IS NOT TO SEE ANYTHING INDECENT AMONG YOU AND TURN AWAY FROM YOU. Thus the Holy One may have forsaken me. Moses also acquired fear in the manner of his ancestor. Why was he afraid? He said perhaps Israel sinned in the war with Sihon or became tainted by a transgression. He said to him (in Numb. 34:21): DO NOT FEAR HIM, because a warrior more formidable than himself has never arisen in the world. Thus it is stated (in Deut. 3:11): FOR ONLY KING OG OF BASHAN <REMAINED FROM THE REPHAIM212According to Deut. 2:11, 20-21, together with Numb. 13:33, the Rephaim were a race of giants. REMNANT>. Now he had been left from the warriors whom Amraphel and his colleagues (Gen. 14:1, 9) had slain, as stated (in Gen. 14:5): <CHEDORLAOMER AND THE KINGS WHO WERE WITH HIM CAME> AND SMOTE THE REPHAIM…. But this man was their refuse, like hard olives that come out as survivors from the bottom of the olive waste. It is so stated (in Gen. 14:13): THEN THE SURVIVOR CAME <AND TOLD ABRAM THE HEBREW> (about Lot's capture).213Tanh., Numb. 6:15, specifically identifies the survivor by adding here: “This was Og.” It was this man's intention that Abraham would go out and be killed. The Holy One gave him a reward for <what> his feet <had earned>, in that he lived all those years, until he fell at the hand of < Abraham's> children. When Moses came to wage war with him, he was afraid of him. He said: I am a hundred and twenty years old, while he is five hundred years old. If he did not have merit, he would not have lived all these years. The Holy One said (in Numb. 21:34 = Deut. 3:2:) DO NOT FEAR HIM. {(Deut. 3:6:) AND WE SHALL UTTERLY DESTROY THEM…. } [(Numb. 21:34 = Deut. 3:2, cont.:) AND YOU SHALL DO TO HIM AS YOU DID TO SIHON….] Moreover, is it not written (in Deut. 3:7): BUT ALL THE CATTLE AND THE BOOTY OF THE TOWNS WE TOOK AS BOOTY FOR OURSELVES? The simple conclusion is that they utterly destroyed his body so as to leave none of it. (Numb. 21:35:) SO THEY SMOTE HIM, HIS CHILDREN <AND ALL HIS PEOPLE>. The written text (ketiv) <reads> HIS SON,214Cf. a similar verse about Sihon, Deut. 2:33, where HIS SON is the undoubted reading. because he had a son more formidable than himself. The Holy One said to Israel: In this world you destroy the nations little by little, but in the world to come, I will remove them from the world at a single stroke. It is so stated (in Is. 33:12): AND THE PEOPLE SHALL BECOME BURNINGS OF LIME, THORNS CUT DOWN THAT ARE BURNED IN THE FIRE. The End of Parashah Huqqat Appendix to Chukat Siman 1 From the parashah of the <Red> Heifer:1The two sections in this supplement come from Buber’s second Oxford MS., Hund Donat 20 Uri Heb CXVI, No. 153; cf. A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-1877), vol. 1, pp. 79f., 92ff, in midrashim entitled “Midrasch der zehn Gebote” and “Midrash vom Ableben Aharon’s” respectively. Jellinek’s versions are reprinted in J. D. Eisenstein, Ozar Midrashim (New York, 1915), vol. 2, p. 457ab, and vol. 1, pp. 13b-14b, respectively. See further in the Buber edition of the Tanhuma on Numbers, pp. 151-152, n. 1; also in his introduction to this edition, p. 123. There was a story about R. Matthew bar Heresh. Now he was wealthy, feared Heaven, practiced virtuous beneficence, pursued good deeds of charity, and entertained the disciples of the sages from his own assets. Moreover, orphans and widows were always found at his table. All his paths were in uprightness, and like his master, R. Meir, he was occupied with the Torah all his days. So the radiance of his countenance shone like the brightness of the sun; and they said of him that at no time in his life had he ever looked at anyone's wife or at any other woman. On one occasion he was sitting and occupied with the Torah, when Satan passed by. Upon seeing him, he was envious of him. He said: Is it possible for a righteous person to exist in the world without sin! Immediately he went up on high, where he stood before the Holy One and said: Sovereign of the World, how does Matthew ben Heresh stand before you? He said to him: Completely righteous. He said to him: Give me permission to test him. He gave him permission. Immediately he went and found him sitting and occupied with the Torah. He became like a beautiful woman, whose beauty had not been equalled since the the days of Naamah, the sister of Tubal Cain (of Gen. 4:22), through whom the ministering angels went astray. It is so stated (in Gen. 6:2): THE SONS OF GOD SAW HOW BEAUTIFUL THE HUMAN DAUGHTERS WERE <AND TOOK WHOMEVER THEY CHOSE AS THEIR WIVES>. When <Matthew ben Heresh> saw her, he turned his face away. Again Satan went opposite his face. He turned his face to another side, but Satan was opposite his face. When he saw that she was turning to <face him on> all sides, he said in his heart: I am afraid that the evil drive may prevail against me. So what did that righteous man do? He called one of his students to attend him. He said to him: Go, my son, and get me fire and pins! When he had brought them, he ignited <the pin> in the fire and stuck them in his eyes.2See Matthew 5:28-29; 18:9. When Satan saw that, he trembled in dismay. So he went away from him, ascended on high, where he said: Sovereign of the World, thus and such happened. Immediately the Holy One called Raphael (rt.: RPh'), Prince of the Healing Arts (rt.: RPh') and said to him: Go and heal (rt.: RPh') the eyes of Matthew ben Heresh. The angel Raphael went and stood by him. R. Matthew ben Heresh said: Who are you? He said to him: I am Raphael, the angel of the table of the Holy One, who has sent me to heal (rt.: RPh') your eyes. He answered him: I do not want <healing>. What happened happened. Raphael returned to the Holy One and said to him: Matthew ben Heresh told me thus and such. The Holy One said to him: Go, say to him: From this day on do not fear. I am standing surety for you in this matter, that the evil drive will never prevail against you all the days of your life. When he heard this from the mouth of the angel, he accepted his healing and was not afraid. Here is the origin of what the sages have said: Whoever does not look at another woman will not have the evil drive prevailing against him. Moreover, in the world to come the Holy One will remove the evil drive from us and set his Holy Spirit within us. It is so stated (in Ezek. 36:26–27): THEN I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH AND GIVE YOU A HEART OF FLESH, AND I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU. Siman 2 From the parashah (in Numb. 20:25–27): TAKE AARON <AND HIS SON ELEAZAR> […,] AND STRIP AARON [….: SO MOSES DID AS THE LORD COMMANDED. <This parashah> has come to teach you that, even though he had spoken to him a harsh commandment against his brother, he did not hesitate.3See above, Numb. 6:40. The Holy One said to Moses: Say to your brother Aaron: Your time has arrived to pass away from the world. Immediately Moses stood before the Holy One in prayer and said: Sovereign of the World, how shall I say to my brother: Your time has arrived. The Holy One said to him: I have already decreed a decision over him, that has not been decreed over anyone else, in that I will not deliver him into the hand of the angel of death on the same day that he stopped the plague (in Numb. 17:8–13 [6:43–48]). Now their custom was this: Every day the princes would rise and come early to the doorway of Eleazar; Eleazar and the princes < would go> to the doorway of Aaron; and Aaron, Eleazar, and the princes would go early to the doorway of Moses. On this day, however, Moses changed the custom. He along with Eleazar and the Princes went early to the doorway of Aaron. Aaron said to him: Brother Moses, Why did you change the custom? Moses said to him: This is what the Holy One has commanded me. Now this was the order in which they went: Moses in the middle with Aaron to his right and Eleazar to this left. But when Israel saw that, they said to each other: The Holy Spirit has been taken from Moses and given to Aaron! Also Israel loved Aaron more than Moses, because Moses had said: Let justice take its course, while Aaron had brought peace between a person and his friend, also between a husband and his wife. Moreover, if he heard about anyone in the world who wanted to commit some transgression at night, he would go out on the road; and when he found him, he would say to him: My child, why are you walking on the road? People may suspect you of things that are evil. But you, my child, are a good person; and you stem from a good and distinguished family. Thus he would warn him and bring him back from an the evil way. So all Israel, men and women, loved Aaron. Therefore our masters of blessed memory have said (in Avot 1:12): BE ONE OF THE DISCIPLES OF AARON, LOVING PEACE AND PURSUING PEACE, LOVING MORTALS AND DRAWING THEM NEAR TO THE TORAH. For that reason (in Numb. 20:29): THEN ALL THE CONGREGATION SAW THAT AARON HAD DIED, AND THE WHOLE HOUSE OF ISRAEL, men and women, MOURNED AARON FOR THIRTY DAYS. But in reference to Moses, it is written (in Deut. 34:8): AND THE SONS OF ISRAEL, men only, MOURNED MOSES ON THE PLAINS OF MOAB FOR THIRTY DAYS. Now on that day Aaron said to Moses: Tell me, my brother, what do you need from me? He said to him: Wait until we ascend the mountain. After they had ascended, he said to him: My brother, would it be that the Holy one entrusted a deposit with you, and wants it back from you? Aaron said to him: Brother Moses, a tent of meeting and its utensils were entrusted into my hands. Might I have cut back on their liturgy? Moses said to him: The Holy One delivered to you a menorah with its seven lamps. Still, he did not take to heart that he was speaking about his <life> breath (as in Prov. 20:27): A PERSON's BREATH IS THE LAMP OF GOD.4The Masoretic text uses the divine name here. When he was not perceptive about the matter, Moses said to him <plainly>: Brother Aaron, your time has arrived to pass away from the world. When he heard that, he put his hands on his head, as he sobbed and wept. Then he recited this scripture (from Ps. 66:5): COME {LOOK AT} [SEE] THE WORKS OF GOD, WHO IS FEARSOME FOR HIS DEEDS AMONG THE CHILDREN OF ADAM. Moreover, when they wanted to enter the cave, Moses said to him: Brother Aaron, there is where Abraham, Isaac, and Jacob died; but since you wear the robes of priesthood, you may defile them. You put on Eleazar's clothes, and let Eleazar put on your clothes. Then you and I will enter the cave. And so they did. When they entered, they saw a burning lamp and a made-up bed. Moses said to him: Brother Aaron, get up into this bed, and he got up. He said to him: Extend your arms, and he extended them. Close your eyes, and he closed them. Close your mouth, and he did so. And in that hour his breath left him. When Moses saw that, he longed for his own death. The Holy One said to him: By your life, like this death, even the death of this man, so shall be your own death. Thus it is stated (in Deut. 32:50): AND YOU SHALL DIE THERE ON THE MOUNTAIN THAT YOU ARE ASCENDING AND SHALL BE GATHERED UNTO YOUR KIN, AS YOUR BROTHER AARON DIED ON MOUNT HOR AND WAS GATHERED UNTO HIS KIN. The End of the Supplement to Parashah Huqqat Balak Siman 1 (Numb. 22:2:) NOW BALAK BEN ZIPPOR SAW (rt.: R'H) <ALL THAT ISRAEL HAD DONE TO THE AMORITES>. This text is related (to Deut. 32:4):THE ROCK!—HIS WORK IS PERFECT, <BECAUSE ALL HIS WAYS ARE JUSTICE>. [Thus] the Holy One did [not] leave the nations of the world a pretext for saying in the age to come: You alienated us and did not give us anything like what you gave Israel in this world.1Tanh., 7:1; Numb. R. 20:1. [What] did the Holy One do? Just as he raised up kings, prophets, [and sages] for Israel, so did he raise them up from the nations of the world. Moreover, the kings, prophets, and sages [that belonged to Israel] were coupled with the kings, prophets, and sages that belonged to the nations of the world. He raised up Solomon as king over all the land, and he did the same for Nebuchadnezzar. The former built the Holy Temple, and the latter destroyed it. He gave David wealth, and he acquired the house for his name.2Cf. Ps. 30:1 [introduction]: a song at the dedication of the house (i.e., the Temple) of David. The Temple was David’s in that he acquired the materials to build it. He gave wealth to Haman, and he acquired a whole nation for slaughter. Every dignity Israel received, you find that the nations of the world received. In like manner he raised up Moses for Israel, who spoke with him any time that he wanted, <and> he raised up Balaam for the nations of the world, in order that he might speak with him any time that he wanted. Look at (rt.: R'H) what a difference there is between the prophets of Israel and the prophets of the nations of the world! The prophets of Israel warn the nation about transgressions, and so it says (in Ezek. 3:17): I HAVE APPOINTED YOU A SENTINEL FOR THE HOUSE OF ISRAEL. <Any> prophet who arose from the nations, however, established a breach to cut off mortals from the world to come. And not only that, but all the prophets had a merciful attitude towards both Israel and the nations of the world; for so did Isaiah say (in Is. 16:11): THEREFORE MY INNER PARTS THROB LIKE A HARP FOR MOAB…. And similarly has Ezekiel said (in Ezek. 27:2): RAISE UP A DIRGE OVER TYRE. But this cruel man rose up to uproot a whole nation without cause, for nothing. Therefore the parashah on Balaam was written to make known why the Holy One removed the Holy Spirit from the nations of the world. <It was> because this man arose out of them, and look (rt.: R'H) at what he did! Siman 2 (Numb. 22:2:) NOW BALAK <BEN ZIPPOR> SAW. He saw retribution which Israel inflicted against the Ammonites.3Tanh., 7:2; Numb. R. 20:2. It would have been better for the wicked if they had been blind,4Cf. Matthew 5:29; 18:9 // Mark 9:47. for their eyes bring a curse to the world. With reference to the generation of the flood, [it is written] (in Gen. 6:2): THE SONS OF GOD SAW <HOW BEAUTIFUL> THE HUMAN DAUGHTERS WERE <AND TOOK WHOMEVER THEY CHOSE AS THEIR WIVES>. [It is also written] (in Gen. 9:22): THEN HAM, THE FATHER OF CANAAN, SAW <THE NAKEDNESS OF HIS FATHER AND TOLD HIS TWO BROTHERS OUTSIDE>. [It is also written] (in Gen. 12:15): SO PHARAOH'S COURTIERS SAW HER (i.e., Abram's wife Sarah) <AND PRAISED HER TO PHARAOH, AND THE WOMAN WAS TAKEN TO PHARAOH'S HOUSE>. [It is also written] (in Gen. 34:1–2): <NOW LEAH'S DAUGHTER DINAH WENT OUT….> THEN SHECHEM BEN HAMOR <THE HIVITE, THE PRINCE OF THE LAND,> SAW HER…. So also <here> (in Numb. 22:2): NOW BALAK <BEN ZIPPOR> SAW. <The matter> is comparable to someone who appointed guards to guard from an invader; and he had confidence in them, because they were warriors. When the invader came over and killed them, he trembled with fear for himself. It was the same also with Balak. When he saw what happened with Sihon and Og to whom he had been sending payment to guard him, he was afraid for himself. And in addition to that, he had seen the miracles at the wadies of Arnon.5According to Numb. 21:26-31, Sihon defeated the King of Moab and captured his territory as far at the Arnon. See above, Numb. 6:47 // Numb. R. 19:25, for a description of the miracles. See also below, Numb. 7:6 // Numb. R. 20:7, according to which Sihon’s victory resulted from a curse by Balaam. Siman 3 (Numb. 22:3:) WAYYAGOR MO'AV.6A traditional translation of these words would be NOW MOAB WAS IN GREAT DREAD, or something similar. What is the meaning of WAYYAGOR (rt.: YGR)?7Tanh., Numb. 7:2, cont.; Numb. R. 20:3. When <Israel> appeared to the Ammonites, they appeared clothed for peace. To the Moabites they appeared armed <for battle>. Thus it is stated (in Deut. 2:19): WHEN YOU DRAW NEAR THE FRONTIER OF THE CHILDREN OF AMMON, DO NOT TROUBLE THEM, [AND DO NOT PROVOKE (rt.: GRH) THEM. (Ibid.:) DO NOT TROUBLE THEM] with all kinds of trouble, AND DO NOT PROVOKE (rt.: GRH) THEM with any kind of provocation. In regard to Moab, however, he said (in Deut. 2:9): DO NOT TROUBLE MOAB, [AND DO NOT PROVOKE (rt.: GRH) THEM WITH WAR]. Whatever you can seize apart from <war>, seize. For that reason they appeared armed, and <the Moabites> gathered themselves (rt.: 'GR) to their cities, as stated (in Numb. 22:3): NOW MOAB YAGOR (i.e., GATHERED). WAYYAGOR (rt.: YGR, here understood a form of 'GR) can only be a word for a gathering, just as it says (in Prov. 10:5): A PRUDENT CHILD GATHERS (rt.: 'GR) IN THE SUMMER. Another interpretation (of Numb. 22:3): WAYYAGOR. <It is> a word for fear, in that they were afraid because of <Israel>. (Numb. 22:3, cont:) AND MOAB HAD A HORROR (rt.: QWTs) <OF THE CHILDREN OF ISRAEL>, because they saw themselves as a <mere> thorn (QWTs) over against them. Siman 4 (Numb. 22:4:) SO MOAB SAID UNTO THE ELDERS OF MIDIAN. What is the relevance of <mentioning> the ELDERS OF MIDIAN here?8Tanh., Numb. 7:3; Numb. R. 20:4. It is simply that they saw Israel conquering in a way that was not customary for conquerors. They said: Their leader (i.e., Moses) was raised in Midian. Let us learn through them what his character is like. The elders of Midian said to them: His power is only in his mouth. They said to them: We also will bring someone against them who has power in his mouth. (Numb. 22:4:) SO MOAB SAID UNTO THE ELDERS OF MIDIAN. Do you not find that the Midianites were at war with the Moabites? It is so stated (in Gen. 36:35): <AND HADAD BEN BEDAD,> WHO SMOTE MIDIAN IN THE PLAIN OF MOAB, <REIGNED IN HIS PLACE>. Moreover, the hatred between them had existed from time immemorial. <The matter> is comparable [to two] dogs who were hostile to each other.9Sifre, Numb. 31:1-2 (157); Sanh. 105a. A wolf came against one of them. His companion said: If I do not help him, <the wolf> will kill this <dog> today. <Then> tomorrow he will come against me. Therefore Moab formed an alliance with Midian. (Numb. 22:4, cont.:) NOW THIS HORDE WILL LICK UP ALL THAT IS AROUND US AS THE OX LICKS UP <THE GRASS OF THE FIELD>. Just as the ox has its power in its mouth, so do they have their strength in their mouth. Just as everything an ox licks up has no sign10Gk.: semeion. of fertility, <so> also whatever these lick up have no sign of fertility. Just as an ox gores with its horns, <so> also it is with these (according to Deut. 33:17): AND HIS HORNS ARE THE HORNS OF A WILD OX, <AND WITH THEM HE GORES THE NATIONS>. (Numb. 22:4, cont.:) NOW BALAK BEN ZIPPOR WAS KING OF MOAB. But was he not formerly a prince, as stated (in Josh. 13:21): EVI, REKEM, ZUR, HUR, AND REBA, PRINCES OF SIHON….11Tanh., Numb. 7:4. According to Enoch Zundel in his commentary, ‘Ets Yosef, on this parallel, Balak is to be identified with Zur. So also Issachar Ber Ashkenazi in his commentary, Mattenot Kehunnah, on the parallel in Numb. R. 20:4; Louis Ginzberg, The Legends of the Jews (Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1954), vol. III, p. 353; vol. VI, p. 136, n. 791. It is simply that when Sihon was killed they made him king in his place. (Numb. 22:4, cont.:) AT THAT TIME. When that time was ripe for him. Siman 5 (Numb. 22:5:) AND HE SENT MESSENGERS TO BALAAM BEN BEOR AT PETHOR. <Pethor (petor) was> the name of his city.12Tanh., Numb. 7:4, cont.; Numb. R. 20:7; Sanh. 105ab. But others say that <the name implies> he was a money-changer,13Since pator in Aramaic denotes a table, these interpreters would read the clause: AND HE SENT MESSENGERS TO BALAAM BEN BEOR AT A MONEY-CHANGER’S TABLE. Cf. Targum Pseudo-Jonathan, Gen. 23:16. since the kings of the nations of the world took counsel with him, as the money-changer to whom they all would rush. Still others say that in the beginning he was an interpreter (poter) of dreams. He turned to being a diviner. Then he turned to the Holy Spirit.14See Numb. 24:2. (Numb. 22:5, cont.:) TO THE LAND OF HIS KINSFOLK, for Balak came from there; and <Balaam> had told him: Your destiny is to become king. (Numb. 22:5, cont.:) TO SUMMON HIM. Thus he wrote him: Do not suppose that it is for myself alone that you are doing this and that I alone am honoring you. If you uproot them, you shall receive honor from all the nations, so that the Canaanites and the Egyptians shall all bow down to you. (Numb. 22:5, cont.:) HERE IS A PEOPLE THAT HAS COME OUT OF EGYPT. He said to him: As for you, how does it concern you? He said to him (in Numb. 22:5, cont.): LOOK, THEY HAVE COVERED THE FACE (literally: EYE) OF THE EARTH. <There are> two eyes upon which the earth depends, Sihon and Og. They have destroyed them and covered their eyes. (Numb. 22:5, cont.:) NOW THEY ARE DWELLING OPPOSITE ME (MMWLY). <What is actually> written <in the biblical text> is MMLY (from the root, MWL, which means, "cut off"), just as it says (in Ps. 118:11): IN THE NAME OF THE LORD I CUT THEM OFF (rt.: MWL).15With the word rewritten in this sense, the end of Numb. 22:5 reads: NOW THEY ARE DWELLING <THERE> CUTTING ME OFF. This interpretation of Numb. 22:5 is also given by Rashi, ad loc. Siman 6 (Numb. 22:6:) SO COME NOW PLEASE, CURSE (arah) <THIS PEOPLE> FOR ME. What is the meaning of CURSE ('RH) … FOR ME? Perhaps I shall be able to control them little by little, like someone who picks (rt.: 'RH) figs. (Numb. 22:6, cont.:) FOR THEY ARE MIGHTIER THAN I. <It is> not that they are more valiant than I, nor <is it> that their forces are more numerous than mine. It is simply that they conquer through their mouth, <and this is> something that I cannot do. (Numb. 22:6, cont.:) PERHAPS I SHALL BE ABLE TO SMITE THEM. What reason was there for this one to engage them (i.e., Israel) in war? Did not the Holy One tell them this, that were not to take any of their land? <It was> simply that <Balak> was more of a master of sorceries and divinations than Balaam, for it is so written of him (in Numb. 22:2): NOW BALAK <BEN ZIPPOR> SAW (in a vision), except that he did not really comprehend the things <he saw>. And so it says (in Is. 47:13–14): YOU ARE WEARIED WITH YOUR MANY DELIBERATIONS; LET THOSE WHO STUDY THE HEAVENS PLEASE STAND UP AND SAVE YOU; LET THOSE WHO GAZE AT THE STARS MAKE KNOWN MONTH BY MONTH WHATEVER WILL COME UPON YOU. SEE THEY HAVE BECOME LIKE STRAW; <FIRE CONSUMES THEM>…. When he saw that Israel would fall into his hand, he therefore gave his daughter over (to prostitution);16See Numb. 25:1-15. Numb. 25:15 specifically identifies the sacred prostitute Cozbi as the daughter of Zur, whom the midrash (above, section 7:4) has already identified with Balak. and through her twenty-four thousand fell. To this end he would have engaged them in war, but he did not know how. (Numb. 22:6:) PERHAPS I SHALL BE ABLE TO SMITE (NKH) THEM. As one discounts (rt.: NKH) one twenty-fourth of a seah;17On allowing a given species to have up to 1/24 of another species, see Kil. 2:1; yKil. 2:1 (27c); BB 6:2; BB 93b-94a, where as elsewhere a rova‘ is a quarter of a qav, which in turn is one sixth of a se’ah. Thus one rova’ equals one twenty-fourth of a se’ah. so also did there fall from Israel twenty-four thousand, one <thousand> less <than should have fallen>. {Interpretation: 24 X 20,000 = 480,000, and 24 X 5,000 = 120,000, It turns out that, if 25,000 is found to be 1/24 of 600,000 and only 24,000 fell, then 1,000 are missing.}18In a long note Buber further explains that apart from the law of mixtures, in the removal of the hallah, what is taken is generally 1/24 of the dough (so Hal. 2:7). Buber also notes a variant reading which substitutes menabber (denoting one who removes the hallah) for menakkah (translated here as “discount”). So the Holy One cleansed Israel by removing 1/24 of the people. However, since there were 600,000 Israelites, 25,000 (=1/24 of 600,000), not 24,000, should have been removed. The thousand extra can be explained on analogy with the law of mixtures allowing 1/24 for impurities. The first part of the interpretation in the text comes from dividing 25,000 into two parts of 20,000 + 5,000 and then multiplying each separately and adding the results, instead of simply multiplying 25,000 by 24,000. Regarding the number of Israelites in the desert, Scripture gives the 600,000 figure only in Exod. 12:37. Cf. Exod. 38:26; Numb. 1:46; 2:32, which fix the figure at 603,550 adult males excluding Levites; also Numb. 26:57, which reports a census figure of 601,730 after the removal of the 24,000 in Numb. 25:9. (Numb. 22:6, cont.:) AND DRIVE THEM AWAY FROM THE LAND, for he only desired to drive them away, so that they would not enter the land. (Numb. 22:6, cont.:) FOR I KNOW THAT WHOMEVER YOU BLESS IS BLESSED AND THAT WHOMEVER YOU CURSE IS CURSED. Where is it shown that he knew? When Sihon desired to fight with Moab <and> was afraid because they were warriors, he hired Balaam and his father to curse Moab, for it says (in Numb. 21:27–29): THEREFORE THOSE WHO SPEAK IN PARABLES SAY: <COME TO HESHBON, LET IT BE BUILT; LET THE CITY OF SIHON BE ESTABLISHED>…. FOR A FIRE HAS COME FORTH FROM HESHBON, <A FLAME FROM THE CITY OF SIHON. IT HAS DEVOURED AR OF MOAB>…. WOE BE TO YOU, O MOAB!…. Ergo it says (In Numb. 22:6): FOR I KNOW <THAT WHOMEVER YOU BLESS IS BLESSED AND THAT WHOMEVER YOU CURSE IS CURSED>. Siman 7 (Numb. 22:7:) SO THE ELDERS OF MOAB AND THE ELDERS OF MIDIAN WENT WITH <THE TOOLS FOR> DIVINATION IN THEIR HAND, for they brought in their hands all kinds of divining instruments through which one divines, so as not to give him an excuse <for not coming>.19Tanh., Numb. 7:5; Numb. R. 20:8. So the divining instruments were in the hands of the elders of Midian, for they said: If he comes with us, he will succeed; but if he delays <even> for an hour, he will be of no use. As soon as they saw that he said (in vs. 8): Lodge here tonight, the elders of Midian went away, because they knew through their divinations that they were of no use.20Sic. The parallel texts have the following: “That he was of no benefit.” Siman 8 (Numb. 22:9:) THEN GOD CAME UNTO BALAAM AND SAID: WHO ARE THESE PEOPLE WITH YOU? This text is related (to Prov. 28:10): ONE WHO LEADS THE UPRIGHT ASTRAY ON AN EVIL COURSE [WILL FALL INTO HIS OWN PIT]. Thus at first mortals [behaved] with propriety, but because of his (Balaam's) words, they became unbridled in sexual matters.21Tanh., Numb. 7:5, cont.; Numb. R. 20:9; also Sanh. 106a. Thus of former <generations> [it is written] (in Gen. 29:9): RACHEL CAME WITH THE SHEEP. (Exod. 2:16): NOW THE PRIEST OF MIDIAN HAD SEVEN DAUGHTERS.22I.e., although these seven daughters and Rachel were shepherdesses, they had no fear of being alone among males. Balaam the Wicked arose and led mortals astray into unchastity; but as he led <others> astray, he <himself> was led astray. By the <very> counsel he gave, he <himself> fell. [This is what is written] (in Prov. 28:10): <ONE WHO LEADS THE UPRIGHT ASTRAY ON AN EVIL COURSE> WILL FALL INTO HIS OWN PIT. So the Holy One led him astray, as stated (in Job 12:23): HE EXALTS THE NATIONS AND DESTROYS THEM. HE ENLARGES THE NATIONS AND LEADS THEM AWAY. <When the Holy One> asked him (in Numb. 22:9): WHO ARE THESE PEOPLE WITH YOU? That Wicked one said: I know nothing about them, except that (according to vss. 10–11): KING BALAK BEN ZIPPOR OF MOAB SENT <THIS MESSAGE> UNTO ME: BEHOLD THE (sic) PEOPLE HAS COME OUT OF EGYPT …; <COME NOW, CURSE (qavah) THEM FOR ME. PERHAPS I SHALL BE ABLE TO FIGHT AGAINST THEM AND DRIVE THEM AWAY FROM THE LAND>. <This is> to make known that he (Balaam) hated Israel more then Balak, because (in Numb. 22:6) Balak did not say qavah (as Balaam claimed he had said in Numb. 22:11) but arah.23Both words mean “curse,” but the former is worse than the latter, because qavah involves the use of the Divine Name. This one (Balaam), however, explicitly said: CURSE (qavah) (in vs. 11). Moreover, while the former (Balak) said (in Numb. 22:6): AND DRIVE THEM AWAY <FROM THE LAND>, the latter (Balaam) said <simply> (in vs. 11): AND DRIVE THEM OUT <i.e.,> from this world and from the world to come.24While Balak had qualified the driving away of Israel with FROM THE LAND, Balaam did no such thing; therefore, one must assume that Balaam wanted to drive Israel, not only from the land, but even from the world to come. Siman 9 (Numb. 22:12:) THEN GOD SAID UNTO BALAAM: YOU SHALL NOT GO WITH THEM. He said to him: If that is the case, I will curse them from where I am.25Tanh., Numb. 7:6; Numb. R. 20:10. (Ibid., cont.:) YOU SHALL NOT CURSE THE PEOPLE. He said to him: Let me bless them. He said to him: They do not need your blessing, (Ibid., cont.:) FOR THEY ARE BLESSED. Similarly one says to a hornet: None of your honey and none of your sting. (Numb. 22:13:) SO BALAAM AROSE IN THE MORNING AND SAID TO THE PRINCES OF BALAK: GO UNTO YOUR OWN LAND…. Balaam did not tell them: The Holy One did not give me permission either to go or to curse. <He> simply <said> (Ibid., cont.:): THE LORD REFUSED TO LET ME GO WITH YOU. He said to me: It is not in accord with your honor to go with these people. Rather <you must go> with people greater then they, since he takes pleasure in my being honored. (Numb. 22:14:) SO THE PRINCES OF MOAB AROSE AND {WENT} [CAME] UNTO BALAK AND SAID: BALAAM HAS REFUSED TO GO WITH US. Therefore (in vs. 15): ONCE AGAIN BALAK SENT PRINCES, MORE NUMEROUS AND MORE HONORABLE THAN THE FIRST ONES. (Numb. 22:16–17:) THEN THEY CAME UNTO BALAAM AND SAID TO HIM: THUS HAS BALAK BEN ZIPPOR SAID: < PLEASE DO NOT REFRAIN FROM COMING UNTO ME.> FOR I WILL SURELY HONOR YOU GREATLY. <Even> more than what you [wanted] formerly I will give you. Moreover, everything that you desire and whatever you ordain I will do. (Numb. 22:18:) BUT BALAAM ANSWERED AND SAID UNTO THE {PRINCES} [SERVANTS] OF BALAK: <EVEN> IF BALAK SHOULD GIVE ME <A HOUSE FULL OF SILVER AND GOLD, I COULD NOT TRANSGRESS THE COMMAND OF THE LORD MY GOD TO DO LESS OR MORE>. From here you learn that he had {a haughty spirit, an evil eye} [an evil eye, a haughty spirit], a greedy soul:26See Avot 5:19. An evil eye, since it is stated (in Numb. 24:2): THEN BALAAM RAISED HIS EYES AND SAW ISRAEL DWELLING TRIBE BY TRIBE. A haughty spirit, <since> (according to Numb. 22:13): <SO BALAAM AROSE IN THE MORNING AND SAID TO THE PRINCES OF BALAK: GO UNTO YOUR OWN LAND, FOR> THE LORD REFUSED TO LET ME GO WITH YOU. A greedy soul, <since> (according to Numb. 22:18): <EVEN> IF BALAK SHOULD GIVE ME [A HOUSE FULL OF SILVER AND GOLD]. (Ibid., cont.:) I COULD NOT TRANSGRESS [THE COMMAND OF THE LORD] <MY GOD>. <He was> prophesying that he could not annul the blessings with which the ancestors had been blessed by the mouth of the Divine Presence. (Numb. 22:19:) NOW YOU ALSO PLEASE STAY HERE TONIGHT, because in the end you will go in disappointment like the former <messengers>. (Ibid., cont.:) SO THAT I MAY KNOW WHAT ELSE (rt.: YSP) THE LORD <MAY SAY TO ME>. Thus he prophesied that the Holy One was going to multiply (rt.: YSP) blessings for them at his hands. Siman 10 (Numb. 22:20:) THEN GOD CAME UNTO BALAAM AT NIGHT. This text is related (to Job 33:15–17): IN A DREAM, {IN} A VISION OF THE NIGHT …, THEN HE UNCOVERS A HUMAN EAR …, TO TURN AWAY {AN ACTION FROM A PERSON} [A PERSON FROM AN ACTION] AND CONCEAL PRIDE FROM A MAN. What did he CONCEAL<…. > FROM A MAN?27Tanh., Numb. 7:7; Numb. R. 20:11. The Holy One hid from him (i.e, from Balaam) that his going (with Balak's messengers) would obliterate him from the world and bring him to the grave; for when someone is going to sin, Satan dances before him until he completes the transgression. As soon as he has obliterated him,28The parallel passage in the traditional Tanh., Numb. 7:7, reads: “As soon as he has transgressed.” he returns to inform him. Thus it is stated (in Prov. 7: 22–23): GOING AFTER HER RIGHT AWAY, <HE COMES LIKE AN OX TO THE SLAUGHTER> …, UNTIL AN ARROW PIERCES HIS LIVER. So did the Holy One hide <obliteration from Balaam, until he had gone and destroyed his soul. After he had taken leave of his honor, had gone and destroyed his soul, and realized how he stood, he began to beg for his soul (saying in Numb. 23:10): LET MY SOUL DIE THE DEATH OF THE RIGHTEOUS. Siman 11 (Numb. 22:20:) THEN GOD CAME UNTO BALAAM AT NIGHT. This text is related (to Exod. 12:42): THAT WAS FOR THE LORD A NIGHT OF VIGIL TO BRING THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT, THAT WAS THIS VERY NIGHT. All miracles which were done for Israel and which involved exacting retribution for them from the wicked took place at night.29Tanh., Numb. 7:8; Numb. R. 20:12. (Gen. 31:24:) AND GOD CAME UNTO LABAN THE ARAMEAN IN A DREAM AT NIGHT. (Gen. 20:3:) BUT GOD CAME UNTO ABIMELECH [IN A DREAM AT NIGHT]. (Exod. 12:29:) AND IT CAME TO PASS IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. (Exod. 14:20:) THUS THERE WAS THE CLOUD AND THE DARKNESS WHICH LIT UP THE NIGHT. (Gen. 14:15:) AND THE NIGHT WAS DIVIDED AGAINST THEM.30This translation is necessary to provide a miracle. A more common translation would be THEN HE DEPLOYED <HIS FORCES> AGAINST THEM BY NIGHT. And <so it was with> all of them (as in Exod. 12:42): A NIGHT OF VIGIL. Another interpretation: Why did he reveal himself to him (i.e., Balaam) by night? He was not worthy of <receiving> the Holy Spirit [except at night], because he speaks at night with all the prophets of the star worshipers. And so Eliphaz (traditionally non-Jewish) says (in Job 4:13): IN OPINIONS FROM NIGHT VISIONS. (Numb. 22:20, cont.:) ARISE AND GO WITH THEM. As soon as he had become defiant, then it is stated (in Numb. 22:22): BUT GOD's ANGER WAS KINDLED BECAUSE HE WAS GOING. The Holy One said: You wicked man! I take no pleasure in the death of the wicked. In as much as you want to be obliterated from the world, ARISE AND GO WITH THEM. (Numb. 22:20), cont.:) BUT ONLY THE THING [THAT I TELL YOU ARE TO DO]. <These words are> to teach you that he went with a warning. Immediately he got up early in the morning (according to vs. 21): SO BALAAM AROSE EARLY IN THE MORNING, SADDLED HIS {HE-} [SHE-] ASS, <AND WENT WITH THE PRINCES OF MOAB>. Did he not have a male or female slave? It was simply that hatred for Israel came first for him. So he arose quickly all by himself. The Holy One said to him: You wicked man! Their ancestor Abraham has already anticipated you at the binding of his son Isaac. (Ergo Gen. 22:3:) SO ABRAHAM AROSE EARLY IN THE MORNING, <SADDLED HIS HE-ASS>…. (Numb. 22:21), cont.:) AND WENT WITH THE PRINCES OF MOAB. <These words are> to teach you that he was glad at the tribulation of Israel. (Numb. 22:22:) BUT GOD's ANGER WAS KINDLED BECAUSE HE WAS GOING, AND THE ANGEL OF THE LORD TOOK A STAND [IN THE ROAD AS HIS ADVERSARY (satan)].31A good example of this Hebrew word when it is not used as a proper noun. He was an angel of mercy, but to <Balaam> he had become an adversary (satan).32Numb. R. 20:13. And so he said [unto] Balaam:You have caused me to practice a skill that is not my own, as stated (Numb. 22:32): HERE I HAVE COME OUT AS AN ADVERSARY (satan). (Numb. 22:22, cont.:) AND TWO OF HIS SERVANT BOYS WERE WITH HIM. This is customary for one going out on the road. It is necessary for two to attend him. Then in turn they attend each other. (Numb. 22:23:) NOW THE SHE-ASS SAW THE ANGEL OF THE LORD. Was not the angel able to breathe on him and take away his spirit? Instead, he drew his sword. And look at what is written about Sennacherib (in II Kings 19:35 = Is. 37:36 // II Chron. 32:21.): <SO IT CAME TO PASS IN THAT NIGHT> THAT THE ANGEL OF THE LORD WENT OUT AND SMOTE <ONE HUNDRED AND EIGHTY-FIVE THOUSAND> IN THE CAMP OF ASSYRIA…. It is also written (in Is. 40:24): HE BLOWS ON THEM AND THEY WITHER. However, he said to him: <Skill with> the mouth was given to Jacob, as stated (in Gen. 27:22): THE VOICE IS THE VOICE OF JACOB, BUT THE HANDS ARE THE HANDS OF ESAU; but the nations all live by the sword. Now you are trading off your skill and coming against them with their <skill>. I also am coming against you with your own <skill>. Siman 12 (Numb. 22:24:) THEN THE ANGEL OF THE LORD STOOD IN A LANE BETWEEN THE VINEYARDS. Could he not have gone after him into the field?33Tanh., Numb. 7:8; Numb. R. 20:14. It is simply that this is the nature of the Holy One. When a king of flesh and blood sends an executioner34Lat.: speculator (“examiner”). to kill a particular person, he goes after him for many days, so that this person who has incurred the penalty of death <continues> eating and drinking, while the executioner goes after him from place to place. With the Holy One, however, it is not like that. Rather the executioner is in his place and whoever has incurred the penalty of death comes to him of his own accord. So that the angel would not be bothered with going after Balaam, he simply went ahead of him on the road, for it is so written (ibid.): THEN THE ANGEL OF THE LORD STOOD IN A LANE BETWEEN THE VINEYARDS…. He said to him: Shall the vineyards (i.e., Israel) be sold among the foxes?35Cf. the parallel texts. Tanh., Numb. 7:8, has “to the foxes”; and Numb. R. 20:14 has “like foxes.” (Numb. 22:24, cont.:) WITH A WALL ON ONE SIDE AND A WALL ON THE OTHER SIDE. You cannot prevail against them, because in their hand (according to Exod. 32:15) are TABLETS WRITTEN [ON BOTH THEIR SIDES], ON THE ONE SIDE AND ON THE OTHER SIDE THEY ARE WRITTEN. (Numb. 22:25–26:) WHEN THE SHE-ASS SAW THE ANGEL OF THE LORD, SHE WAS PRESSED <AGAINST THE WALL AND PRESSED BALAAM's FOOT AGAINST THE WALL; SO HE STRUCK IT AGAIN>. THEN THE ANGEL OF THE LORD MOVED FORWARD AGAIN <AND STOOD IN A PLACE SO NARROW THAT THERE WAS NO ROOM TO TURN ASIDE TO THE RIGHT OR TO THE LEFT>. What reason did he have to go ahead of him three times? He showed him here symbols of the < three> patriarchs. When he stood before him the first time, there was space on one side and on the other, [as stated] (in Numb. 22:23): SO THE SHE-ASS TURNED ASIDE FROM THE ROAD. On the second occasion she could only move to one side. On the third occasion (according to Numb. 22:26) THERE WAS NO ROOM TO TURN ASIDE TO THE RIGHT OR TO THE LEFT. So what do the symbols mean?
If he ever sought to curse the children of Abraham, he would find the children of Ishmael and the children of Keturah on one side and on the other.
<If> he sought to curse the children of Isaac, he would find the children of Esau on one side, and (according to Numb. 22:25) SHE WAS PRESSED AGAINST THE WALL.
In the case of the children of Jacob, however, he found among them no defect with which to touch them. It is therefore written about the third occasion (in vs. 26): IN A PLACE SO NARROW. (Numb. 22:27:) WHEN THE SHE-ASS SAW THE ANGEL OF THE LORD, SHE LAY DOWN UNDER BALAAM. <SO BALAAM's ANGER WAS KINDLED,> AND HE STRUCK THE SHE-ASS WITH A STICK (MQL), because of the shame with which she had shamed him.36Both the noun and verb, translated here as SHAME, come from the root, BZH; but the interpretation may have been suggested by a word with a similar meaning, namely MQLH, which means “putting to shame.” This word could have implied the relation between shame and MQL as used in Numb. 22:27. Siman 13 (Numb. 22:28:) THEN THE LORD OPENED THE MOUTH OF THE SHE-ASS, in order to make known to you that the mouth and the tongue are under his (i.e., the Holy One's) control, so that if he desired to curse, his mouth was under his control.37Tanh., Numb. 7:9; Numb. R. 20:14, cont. (Ibid., cont.: AND SHE SAID TO BALAAM: WHAT HAVE I DONE TO YOU THAT YOU HAVE STRUCK ME THESE THREE TIMES (shalosh regalim)? She intimated to him: You are seeking to uproot a people that celebrate three pilgrimage festivals (shalosh regalim) in the year! (Numb. 22:29:) BUT BALAAM SAID TO THE SHE-ASS: YOU HAVE TRULY MADE A FOOL OF ME! Even though he was a star worshiper, he spoke in the holy tongue. A star worshiper has a foul tongue.38In the words from Numb. 22:29, the word translated MADE A FOOL (a form of hit‘allel) sometimes has an obscene connotation as in Jud. 19:25. (Ibid., cont.:) IF I HAD A SWORD IN MY HAND, I WOULD KILL YOU RIGHT NOW. <The situation > is comparable to a physician who came to cure with his tongue a person bitten by a snake on the road. On the way he saw a lizard. He began searching for a stick to kill it. They said to him: Are you unable to get this <creature> (without a stick)? How do you come to cure with your tongue a person bitten by a snake? Similarly, the she-ass said to Balaam: You cannot kill me unless you have a sword in your hand. How do you intend to uproot an entire people! He was silent and could not find an answer. The princes of Moab began to express astonishment, for they had seen a miracle the like of which had never happened in the world. Now there are some who say that he said to them: She is not mine. <The ass> answered him (in Numb. 22:30): AM I NOT YOUR SHE-ASS, UPON WHICH YOU HAVE RIDDEN ALL YOUR LIFE LONG UNTIL THIS DAY! Here you learn that he was not an old man, since <the ass> was older than he. (Numb. 22:30, cont.:) HAVE I EVER BEEN IN THE HABIT OF DOING THIS TO YOU? As soon as she had spoken, she died, so that the people would not say: This is the one that spoke, and make it an object of reverence. Another interpretation (of Numb. 22:30): The Holy One had respect for the honor of that wicked man, lest they would say: This is the very one that removed Balaam. Siman 14 (Numb. 22:31:) THEN THE LORD UNCOVERED THE EYES OF BALAAM AND HE SAW <THE ANGEL OF THE LORD….> Was he blind?39Tanh. 7:10; Numb. R. 20:15. <These words were> simply to inform him that even the eye is under in his power. (Ibid., cont.:) THEN HE BOWED DOWN AND PROSTRATED HIMSELF ON HIS FACE, because <the angel> had spoken with him. (Numb. 22:32:) AND THE ANGEL OF THE LORD SAID UNTO HIM: <WHY DID YOU STRIKE YOUR SHE-ASS THESE THREE TIMES >? Did the the angel come to seek satisfaction at his hand for the she-ass? He said to him: Now if for the she-ass, which has neither its own merit nor merit from ancestors, I have been commanded to claim satisfaction from your hand, how much the more so for an entire people that you have come to uproot! (Numb. 22:32, cont.:) HERE I HAVE COME OUT AS AN ADVERSARY (satan), BECAUSE YOUR WAY IS CONTRARY (YRT) TO ME. <YRT is interpreted as an acronym concerning the ass for> yare'ah40For this word the translation follows the parallel in the traditional Tanh., Numb. 7:10, and in Numb. R. 20:15. The Buber text has the corrupt spelling, YR’TH. (she feared), ra'atah (she saw), natetah (she turned away). (Numb. 22:33:) FOR THE SHE-ASS SAW ME AND TURNED AWAY FROM ME THESE THREE TIMES. IF SHE HAD NOT TURNED AWAY FROM ME, SURELY JUST NOW I WOULD HAVE KILLED YOU AND LET HER LIVE. From here you have learned that he killed the ass. (Numb. 22:34:) THEN BALAAM SAID UNTO THE ANGEL OF THE LORD: I HAVE SINNED BECAUSE I DID NOT KNOW. <These words are> to teach you that he was completely evil. He knew that no one stands facing divine punishment without repentance; for whenever anyone sins and says: I have sinned, the angel has no authority to touch him. (Ibid.:) BECAUSE I DID NOT KNOW. Although that wicked man was praising him and had knowledge of the most high, his mouth bore witness and said (in Numb. 22:34): I DID NOT KNOW. (Ibid., cont.:) AND NOW, IF IT IS EVIL IN YOUR EYES, I WILL RETURN.41This verb can also be rendered as “repent.” He said to him: I did not go until the Holy One said to me (in Numb. 22:20): ARISE AND GO WITH THEM; yet you are saying that I should return! <Indeed> such is his practice! Similarly, did he not tell Abraham to sacrifice his son? Then after that <it is stated> (in Gen. 22:11–12): BUT THE ANGEL OF THE LORD CALLED UNTO HIM <OUT OF THE HEAVENS AND SAID: ABRAHAM! ABRAHAM! AND HE SAID: HERE AM I.> THEN HE SAID: DO NOT RAISE YOUR HAND <AGAINST THE LAD>. He is used to saying something, then to have an angel come and reverse it. He said to me (in Numb. 22:20): GO WITH THEM; but now (in vs. 34), IF IT IS EVIL IN YOUR EYES, I WILL RETURN. (Numb. 22:35:) THE ANGEL OF THE LORD SAID UNTO BALAAM: GO WITH THE MEN; for your lot is <to be> with them, and your end is to be obliterated with them from the world. (Ibid., cont.:) SO BALAAM WENT WITH THE PRINCES OF BALAK. [<These words> teach that just as they were happy to curse <Israel>, so was he happy. (Numb. 22:36:) WHEN BALAK HEARD THAT BALAAM HAD COME.] <These words> teach that he sent messengers unto Balak to tell him the good news.42Numb. R. 22:16. (Ibid., cont.:) HE WENT OUT TO MEET HIM UNTO THE CITY OF MOAB, <i.e.,> unto their metropolis.43Gk. and Lat.: metropolis. What was <Balak's> reason for preceding him to the borders? He said to him: These are borders which have been fixed from the days of Noah, so that a nation would not enter the territory of its neighbor. These <people> are coming to despoil. Then he showed him how they had broken through and crossed the border of Sihon,44The parallel texts in Tanh., Numb. 7:10, and Numb. R. 20:16 read “Sihon and Og” here instead of “Sihon” alone. as though lodging a complaint against them. (Numb. 22:37:) THEN BALAK SAID UNTO BALAAM: DID I NOT TRULY SEND UNTO YOU <TO SUMMON YOU? WHY DID YOU NOT COME UNTO ME?> AM I REALLY UNABLE TO HONOR YOU>? He prophesied that his end would be to go in disgrace. Then did Balaam also answer him concerning the matter (in Numb. 22:38:) SO BALAAM SAID UNTO BALAK: SEE, I HAVE COME UNTO YOU NOW, BUT AM I REALLY ABLE TO SAY ANYTHING AT ALL? for I do not have authority to say what I want. Siman 15 (Numb. 22:39:) THEN BALAAM WENT UNTO45The Masoretic text reads both this and the following UNTO as WITH. BALAK, AND THEY CAME UNTO KIRIATH-HUZOTH (literally: CITY OF MARKETS), where he had made market places for buying and selling.46Tanh., Numb. 7:11; Numb. R. 20:17. He had also made a bazaar.47TLS. Cf. Gk.: katalusis (“settlement,” “resting place”). <His purpose was> to show him crowds48Gk.: ochloi. and say: What are those people coming to kill? Children and infants, who have done no wrong? (Numb. 22:40:) THEN BALAK SACRIFICED AN OX AND A SHEEP.49Bible translations usually render “OX” and “SHEEP” as plurals, but the midrash is interpreting them as singular. The righteous say little and do much.50BM 87a; ARN, A, 13; ARN, B, 23; see Ned. 21b; cf. Matthew 21:28-30. It is written of Abraham (in Gen. 18:5): LET ME BRING A PIECE OF BREAD; but after that (in vs. 6–7): HURRY UP WITH THREE SE'AHS <OF FINE MEAL>…. THEN ABRAHAM RAN UNTO THE HERD…. But the wicked say a lot and do little. Barak said (in Numb. 22:17): FOR I WILL SURELY HONOR YOU GREATLY…. When <Balaam> came, he only sent him an ox and a sheep. Balaam began gnashing his teeth at him, for he was greedy.51So the parallel in Tanh., Numb. 20:17. The Buber text reads “contented,” which makes little sense. He spoke thus: Is this what he sent me? Tomorrow I will deliver a curse through his own property, as stated (in Numb. 23:1): THEN BALAAM SAID [UNTO BALAK]: BUILD <SEVEN ALTARS> FOR ME HERE, <AND MAKE READY FOR ME HERE SEVEN BULLS AND SEVEN RAMS>…. (Numb. 22:41:) SO IT CAME TO PASS IN THE MORNING THAT BARAK TOOK BALAAM AND BROUGHT HIM UP TO THE HIGH PLACES OF BAAL, <AND FROM THERE HE SAW THE EDGE OF THE PEOPLE>. Balak was a more of a master of divinations and auguries than Balaam, for Balaam was being dragged along after him like a blind man.52Numb. R. 20:18. What did the two of them resemble? Someone who had a knife in his hand but did not know <where to find> the <animal> joints, while his companion knew the joints but did not have a knife in his hand. Barak saw the places in which Israel would fall and (ibid.:) BROUGHT HIM UP INTO THE HIGH PLACES OF BAAL. This was Baal Peor, where he saw that Israel would fall. Siman 16 (Numb. 23:1:) THEN BALAAM SAID [UNTO BALAK]: BUILD <SEVEN ALTARS> FOR ME HERE, <AND MAKE SEVEN BULLS AND SEVEN RAMS READY FOR ME HERE>…. Why seven altars? <They> corresponded to seven righteous ones from Adam to Moses, who built seven altars and had been accepted: Adam, Abel, Noah, Abraham, Isaac, Jacob, and Moses. Then <Balaam> said: Why did you accept these? Was it not because of a liturgy which they performed before you that you accepted them? Is it not <more> suitable for you to be served by seventy nations and not by <merely> one nation? The Holy Spirit answered him (in Prov. 17:1): BETTER A DRY MORSEL WITH TRANQUILITY THAN A HOUSE FULL OF QUARRELSOME FEASTING. Better (in the words of Lev. 7:10) A GRAIN OFFERING MIXED WITH OIL OR DRY than (in Prov. 17:1) A HOUSE FULL OF QUARRELSOME FEASTING;53The words HOUSE and FEASTING can also mean “temple” and “sacrifice” respectively. for you want to introduce strife between me and Israel. (Numb. 23:2–3:) THEN BALAK DID AS BALAAM HAD {SAID} [COMMANDED]. <SO BALAK AND BALAAM OFFERED A BULL AND A RAM ON EACH ALTAR>. THEN BALAAM SAID <TO BALAK>: STAND BESIDE <YOUR BURNT OFFERINGS, AND LET ME GO. PERHAPS THE LORD WILL COME TO MEET ME, AND WHATEVER HE SHOWS ME I WILL TELL YOU.> SO HE WENT ALONE (rt.: ShPH). <Balaam> had been at ease (rt.: ShPH) about cursing. Thus he had been at ease until that moment, but from that moment on he was troubled. (Numb. 23:4:) THEN GOD ENCOUNTERED BALAAM. The Holy One said to him: You evil man! What are you doing?54Tanh., Numb. 7:12. (Ibid., cont.:) AND <BALAAM> SAID UNTO HIM: I HAVE PREPARED THE SEVEN ALTARS <AND OFFERED A RAM AND A BULL ON EACH ALTAR>. <The matter> is comparable to a money-changer who lies about the weights. When the head of the market place came, he noticed him. He said to him: Why are you breaking the law and lying about the weights? <The money changer> said to him: I have already sent a gift55Gk.: doron. to the house of my lord. So also it was in the case of Balaam. The Holy Spirit cried out to him. It said to him: You Evil Man! What are you doing. He said to it (in Numb. 23:4): I HAVE PREPARED THE SEVEN ALTARS <AND OFFERED A RAM AND A BULL ON EACH ALTAR>. It said to him (in Prov. 15:17): BETTER A MEAL OF VEGETABLE GREENS [WHERE THERE IS LOVE THAN A FATTENED OX WITH HATRED IN IT]. <Better>56This word is found in the parallels of Tanh., Numb. 7:12, and Numb. R. 20:18. the dinner of unleavened bread and bitter herbs which Israel ate in Egypt, than bulls which you offer with hands of [hatred]. {Thus it is stated:} (Numb. 23:5:) SO THE LORD PUT A DAVAR IN BALAAM's MOUTH, which twisted his mouth and pierced it,57Both “twisted” and “pierced” connote the use of a bit on a horse. as one would drive a nail into a board. R. Eliezer (understanding DAVAR as WORD) says: An angel was speaking, while R. Joshua (understanding DAVAR as THING) says: <His mouth> was pierced with a hook.58MHKH. For this interpretation, see n. 103 in the Buber text. Note also that this interpretation of Numb. 23:5 also occurs in Sanh. 105b, where the hook allusion is clearer. (Numb. 23:5–6:) < … > AND SAID: RETURN UNTO BALAK AND SPEAK THUS. SO HE RETURNED UNTO HIM, AND THERE HE WAS STANDING BESIDE HIS BURNT OFFERINGS <WITH ALL THE PRINCES OF MOAB>, who stood anxiously awaiting <the time> when he would come. Siman 17 (Numb. 23:7:) SO HE TOOK UP HIS THEME AND SAID: IT IS FROM ARAM THAT BALAK HAS BROUGHT ME, THE KING OF MOAB FROM THE HILLS OF THE EAST. I was one of the exalted ones,59Ramim. The midrash links this word with ARAM in Numb. 23:7. but Balak has brought me down to the pit of corruption.60Numb. R. 20:19; also above, Lev. 5:1 and the notes there. (ibid.:) BROUGHT ME (yanheni, rt.: NHH) <is to be understood> just as you say (in Ezek. 32:18): BRING (rt.: NHH) THE MASSES OF EGYPT AND CAST THEM DOWN … <UNTO THE LOWEST PART OF THE NETHERWORLD ALONG WITH THOSE WHO GO DOWN TO THE PIT>.61Thus Numb. 23:7 comes to mean that Balak BROUGHT (rt.: NHH) Balaam down to the grave. The unusual biblical translation is necessary to fit the sense of the midrash. Another interpretation (of Numb. 23:7): FROM ARAM. I was with the highest (ram) of the high, and Balak has brought me down from my glory. <The matter> is comparable to one who was walking with the king. When he saw <some> robbers,62Gk.: lestai. he left the king and toured along with the robbers. When he returned to be with the king, he said to him: Go with whomever you have toured with, because it not possible for you to walk again with me. Similarly Balaam had been bound to the Holy Spirit. When he paired himself with Balak, the Holy Spirit departed from him. So he returned to being a diviner as in the beginning. Thus it is stated (at his execution in Josh. 13:22): BALAAM [BEN BEOR] THE DIVINER. Therefore did he cry: I was high up (ram), and Balak brought me down. Another interpretation (of Numb. 23:7): <IT IS> FROM ARAM <THAT BALAK> HAS BROUGHT ME. <Balaam> said to <Balak>: We are alike, even both of us, for being ungrateful, because were it not for our father Abraham, there would have been no Balak. Thus it is stated (in Gen. 19:29): AND IT CAME TO PASS THAT WHEN GOD DESTROYED THE CITIES OF THE PLAIN, GOD REMEMBERED ABRAHAM AND SENT LOT AWAY. Except for Abraham, he would not have delivered Lot from Sodom; and you are one of the children of the children of Lot.63As a Moabite, Balak was descended from Moab, the son of Lot. See Gen. 19:37. Moreover, if it were not for their father Jacob, I should not have been present in the world, because Laban had sons only through the merit of Jacob, since it is written at the beginning (in Gen. 29:9): RACHEL CAME WITH THE SHEEP. Now if he had sons, how was his daughter a shepherdess? As soon as Jacob came there, sons were given to him, as stated (in Gen. 31:1): NOW HE HEARD THE THINGS THAT LABAN's SONS <WERE SAYING>.64Jewish tradition gives three views on Balaam’s relation to Laban: That he was Laban himself, that he was Laban’s nephew, and that he was Laban’s grandson. See Ginzberg, vol. III, p. 354; vol.. V, p. 303, n. 229; vol. VI, pp. 123f., nn. 722f.; p. 130, n. 764. (Gen. 30:27:) BUT <LABAN> SAID <UNTO HIM> … I HAVE LEARNED BY DIVINATION THAT THE LORD HAS BLESSED ME FOR YOUR SAKE. So if it were not for their ancestors, you and I would not have been present in the world. (Numb. 23:7, cont.:) COME, PLEASE,65Na. The word is not found in the Masoretic Text. CURSE <JACOB> FOR ME. Whoever curses them (i.e., the children of Jacob) is cursing himself, since it is stated (in Gen. 12:3): AND THE ONE WHO CURSES YOU, I WILL CURSE. It also says (in Gen. 27:29): CURSED BE THOSE WHO CURSE YOU,66See above, Gen. 6:16. AND BLESSED BE THOSE WHO BLESS YOU. (Numb. 23:7:) COME, CURSE <JACOB> FOR ME. If you had told me to curse another people, for example, [the children of] Abraham and Isaac, I would have been able <to do so>. But Jacob? When a king selects a portion for himself, and someone else gets up and speaks disparagingly about it, will he keep his life? Now these people are his heritage, his portion, and his treasure. Thus it is stated (in Deut. 32:9): FOR THE LORD's SHARE IS HIS PEOPLE; JACOB THE PORTION OF HIS HERITAGE. (Exod. 19:5:) AND YOU SHALL BE MY TREASURE FROM AMONG ALL THE PEOPLES…. (Numb. 23:7, cont.:) AND COME, DENOUNCE ISRAEL. When a king takes a crown and puts it on his head, and someone says of it that it is nothing, will he keep his life? Now in regard to these people it is written about them (in Is. 49:3): ISRAEL, IN WHOM I WILL BE GLORIFIED. Siman 18 (Numb. 23:8:) HOW SHALL I CURSE WHOM GOD HAS NOT CURSED? When they deserved to be cursed, they were not cursed. When Jacob went in to receive the blessings, as written (in Gen. 27:16): THEN <SHE CLOTHED HIS ARMS AND THE HAIRLESS PART OF HIS NECK> WITH THE SKINS OF GOAT KIDS. His father said to him (in Gen. 27:18): WHO ARE YOU? He said to him (in vs. 19): I AM ESAU, YOUR FIRST-BORN. Does not the one who puts forth a lie with his mouth deserve to be cursed? Yet not only <was he not cursed>, but he was blessed, as stated (in Gen. 27:33): HE SHALL ALSO BE BLESSED. So how do I curse (in the words of Numb. 23:8) WHOM GOD HAS NOT CURSED? Another interpretation (of Numb. 23:8): [HOW SHALL I CURSE WHOM GOD HAS NOT CURSED?] According to universal custom, when a legion67Lat.: legio. rebels against the king, it incurs the penalty of death. Now since these denied and revolted against him, when they said to the calf (in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL, did they not, therefore, deserve to have him destroy them at that time? <Still> he did not cease to cherish them. Instead he had clouds of glory accompany them. Nor did he withhold from them the manna and the well. And so it says (in Neh. 9:18–20): EVEN THOUGH THEY HAD MADE THEMSELVES A MOLTEN CALF …, YOU IN YOUR GREAT MERCIES DID NOT {UTTERLY DESTROY THEM) [ABANDON THEM IN THE DESERT…. ] AND YOU DID NOT WITHHOLD YOUR MANNA FROM THEIR MOUTH. How can I curse them? This <question> is related (to Numb. 23:8): HOW SHALL I CURSE WHOM GOD HAS NOT CURSED? [Another interpretation (of Numb. 23:8): HOW SHALL I CURSE WHOM GOD HAS NOT CURSED?] When he commanded them concerning the blessings and the curses, he mentioned them (as THE PEOPLE) in connection with the blessings where it is stated (in Deut. 27:12): THESE SHALL STAND <ON MOUNT GERIZIM> FOR BLESSING THE PEOPLE; but he did not claim them in connection with the curses. Thus it is stated (in vs. 13): AND THESE SHALL STAND ON MOUNT EBAL FOR THE CURSE. Moreover, when they sin and say they have brought a cursed state upon themselves, it is not written that he himself is bringing them (i.e., the individual curses); but with respect to the blessings, he <himself> is blessing them, for so it says (in Deut. 28:1): AND IT SHALL COME TO PASS THAT, IF YOU DILIGENTLY OBEY <…>, THE LORD YOUR GOD WILL SET YOU HIGH <OVER ALL THE NATIONS OF THE EARTH>. (vs. 8:) THE LORD WILL COMMAND THE BLESSING TO BE WITH YOU. With respect to the curses (according to Deut. 28:15): AND IT SHALL COME TO PASS THAT, IF YOU DO NOT OBEY […], THEN <ALL THESE CURSES> SHALL COME UPON YOU, <i.e.,> of their own accord. Ergo (in Numb. 23:8): HOW SHALL I CURSE WHOM GOD HAS NOT CURSED? Siman 19 (Numb. 23:9:) FOR FROM THE TOP OF THE ROCKS I SEE HIM, in order to make the hatred of that evil man (i.e., Balaam) known to you, from whose blessings you may know his thoughts. To what is he comparable? To someone who came to chop down a tree. One who is not an expert chops the branches off one at a time and becomes tired, but the clever one exposes the roots and <then> chops it down. Similarly that wicked man said: How shall I curse each and every tribe? Rather I will go to their roots. When he came to touch them, he found them hard <to cut>. It is therefore stated (in Numb. 23:9): FOR FROM THE TOP OF THE ROCKS <I SEE HIM>. [Another interpretation] (of Numb. 23:9): FOR FROM THE TOP OF THE ROCKS <I SEE HIM>. These are the patriarchs. (Ibid., cont.:) AND FROM THE HILLS I BEHOLD HIM. These are the matriarchs. (Numb. 23:9, cont.:) HERE IS A PEOPLE DWELLING ALONE. When he makes them rejoice, no nation rejoices along with them. Rather they are all afflicted, [as stated] (in Deut. 32:12): THE LORD ALONE DID LEAD HIM, [AND THERE WAS NO FOREIGN GOD WITH HIM]. But when the nations are rejoicing in this world, they (i.e., the children of Israel) eat with each and every kingdom, and no one is charging <such pleasures> against their account (rt: HShB).68In other words the pleasures that Israel enjoys in this world are not to be deducted from their pleasures in the world to come. It is so stated (in Numb. 23:9, cont.): AND THEY SHALL NOT BE RECKONED (rt.: HShB) AMONG THE NATIONS. Siman 20 (Numb. 23:10:) WHO HAS COUNTED THE DUST OF JACOB? Who is able to count the commandments which they carry out, <the ones> that concern the dust.69K‘PR. It is also possible to translate: “Who is able to count the commands which they carry out. <They are> like the dust (K‘PR) <in number>.” The examples that follow, however, suggest the translation adopted in the text, if “dust” is understood to include earth and ashes. This interpretation certainly is that found in the parallels (Tanh., Numb. 7:12, and Numb. R. 20:20), both of which read B‘PR for K‘PR. (Deut. 22:10:) YOU SHALL NOT PLOW WITH AN OX AND AN ASS TOGETHER. (Deut. 22:9:) YOU SHALL NOT SOW YOUR VINEYARD <WITH TWO KINDS OF SEED>. (Numb. 19:9:) THEN SOMEONE CLEAN SHALL GATHER THE ASHES OF THE HEIFER. (Lev. 19:23:) <MOREOVER, WHEN YOU COME INTO THE LAND AND PLANT ANY TREE FOR FOOD, YOU SHALL COUNT ITS FRUIT AS FORBIDDEN.> THREE YEARS IT SHALL BE FORBIDDEN TO YOU. <IT SHALL NOT BE EATEN.> (Numb. 5:17:) <THEN THE HIGH PRIEST SHALL TAKE HOLY WATER IN AN EARTHEN VESSEL> AND SOME OF THE DUST WHICH IS ON THE FLOOR OF THE TABERNACLE. (Numb. 23:10, cont.:) OR THE NUMBERED THE SAND (RB') OF ISRAEL, <i.e.,> their copulations (rt.: RB').70For this interpretation, cf. Nid. 31a. Who can number the masses71Gk.: ochloi. that have emerged from them, from those women who seize on and cherish the commandments (on procreation), as stated (in Gen. 30:15): BUT SHE SAID TO HER: IS IT A SMALL MATTER THAT YOU HAVE TAKEN AWAY MY HUSBAND? (Gen. 30:3:) HERE IS MY MAID BILHAH; GO INTO HER. (Gen. 30:9:) WHEN LEAH SAW THAT SHE HAD CEASED BEARING CHILDREN, <SHE TOOK HER MAIDSERVANT ZILPAH AND GAVE HER TO JACOB AS A WIFE>. (Gen. 16:3:) SO ABRAHAM's WIFE SARAI TOOK HER MAIDSERVANT HAGAR THE EGYPTIAN … <AND GAVE HER TO HER HUSBAND ABRAHAM AS A WIFE>. (Numb. 23:10, cont.:) LET ME DIE THE DEATH OF THE UPRIGHT. <The matter> is comparable to a butcher who came to slaughter a cow that belonged to a king. The king began to take notice. When <the butcher> realized <what was happening>, he began by discarding the knife, then giving <the cow> a rubdown and filling the feeding trough for it. He began to say: Let my life be forfeit for coming [to steal it; but observe that I have provided fodder for it. Similarly Balaam said: Let my life be forfeit for coming] to curse, but I will bless <them>. Ergo (in Numb. 23:10): LET ME DIE THE DEATH OF THE UPRIGHT, AND LET MY END BE LIKE THEIRS! Siman 21 (Numb. 23:14:) SO HE TOOK HIM TO THE FIELD OF ZOPHIM [AT THE TOP OF PISGAH]. He saw that Israel would be breached there, for it was there that Moses died, as stated (in Deut. 3:27): GO UP TO THE TOP OF PISGAH …, <FOR YOU SHALL NOT CROSS OVER THIS JORDAN>.72Tanh., Numb. 7:13. Is there a breach greater than this? What he saw was through divinations, and he was of the opinion that because of him they would fall there. (Numb. 23:14, cont., 16, 17:) AND HE BUILT SEVEN ALTARS <AND OFFERED A RAM AND A BULL ON EACH ALTAR>. THEN HE SAID UNTO BALAK: STAND HERE < BESIDE YOUR BURNT OFFERINGS AND LET ME MAKE MYSELF AVAILABLE TO THE LORD OVER THERE>…. SO HE {RETURNED} [CAME] UNTO HIM, AND THERE HE WAS STANDING BESIDE HIS BURNT OFFERINGS TOGETHER WITH THE PRINCES OF MOAB. Concerning the first occasion, it is written (in Numb. 23:6): WITH ALL THE PRINCES OF MOAB.73Numb. R. 20:20. When they saw that they had derived no benefit at all, they left him; and only a small portion of the princes of Moab were left with him. (Numb. 23:17:) BALAK SAID TO HIM: WHAT DID THE LORD SAY? When he saw that <Balaam> was not in control of himself to say what he wanted, <Balak> sat down himself and mocked him. As soon as he saw that he was mocking him, Balaam said to him: Get up from there. It is not fitting to sit while the words of the Omnipresent are being spoken. (Numb. 23:18:) RISE UP BALAK AND LISTEN; GIVE EAR TO ME, YOU SON OF ZIPPOR (literally: HIS SON IS ZIPPOR)! Both of them were distinguished sons of undistinguished fathers, for they had made themselves greater than their fathers.74On the importance of having a distinguished lineage, see, e.g., Ta‘an 21b. (Numb. 24:3:) AN ORACLE OF BALAAM SON OF BEOR (literally: HIS SON IS BEOR).75The unusual wording of Numb. 23:18 and 24:3 suggests that Balak and Balaam both had fathers undistinguished enough to be called their sons. (Numb. 23:19:) GOD IS NOT A HUMAN, THAT HE SHOULD SPEAK FALSEHOOD. He is not like flesh and blood. <When a person of> [flesh and blood] acquires friends and finds others nicer than they, he forsakes the former ones. But <the Holy One> is not like that. It is not possible for him to be false to the oath of the early ancestors. (Ibid., cont.:) HAS HE PROMISED AND NOT FULFILLED? When he promises to bring evils upon them, he will cancel them, if they have repented. You find it written (in Exod. 22:19 [20]): WHOEVER SACRIFICES TO A GOD <OTHER THAN GOD ALONE> SHALL BE DEVOTED TO DESTRUCTION. When they made the calf, did they not merit destruction? So I was of the opinion that he would curse and destroy them; but when they repented a little, he suspended <any punishment> AND (according to Exod. 32:14) THE LORD REPENTED OF THE EVIL <WHICH HE HAD PLANNED TO DO TO HIS PEOPLE>. Siman 22 (Numb. 23:21:) NO ONE HAS BEHELD FALSEHOOD IN JACOB. Balaam said: He has neither paid attention to the transgressions at their hands nor at their pride.76Tanh., Numb. 7:14. (Numb. 23:21, cont.:) THE LORD THEIR GOD IS WITH HIM.77In the biblical context the HIM would normally refer to Israel, but the midrash understands this HIM in the singular throughout this paragraph. You (Balak) said to me (in Numb. 23:7): COME, CURSE <JACOB> FOR ME. If an orchard has no keeper, a thief is able to harm it; or if the keeper falls asleep, the thief will enter <it>. But in the case of these people (according to Ps. 121:4): BEHOLD, THE ONE KEEPING ISRAEL SHALL NEITHER SLUMBER NOR SLEEP. So how can I harm <Israel>? (Numb. 23:21:) THE LORD THEIR GOD IS WITH HIM (i.e., Moses). Balak said to him: Since you cannot touch them because of Moses, their minister, look at his successor. What will he be? He said to him: He also will be strong like him. (Numb. 23:21:) THE LORD THEIR GOD IS WITH HIM (i.e., Joshua); A ROYAL WAR CRY IS WITHIN HIM. He is blowing <a trumpet>, giving a war cry, and throwing down a wall.78I.e., the wall of Jericho. (Numb. 23:22:) GOD BRINGS THEM OUT OF EGYPT. You said to me (in Numb. 22:5): HERE IS A PEOPLE THAT HAS COME OUT OF EGYPT. That is not so. Rather he brought them out by himself. (Ibid., cont.:) LIKE THE HEIGHTS79Rt.: T‘P. The word can also mean “horns” and is so translated in most English versions in order to fit the context of the next word (R’M), which is then understood to mean “wild ox.” See the following note. OF HIS LOFTINESS (R'M).80In most translations the word is understood to mean “wild ox,” but the midrash regards it as a derived from the root RWM, a verb meaning “to be high.” Such is his nature. <When> they sinned a little, he brought them down like a bird, as stated (in Hos. 9:11): EPHRAIM's GLORY SHALL FLY AWAY LIKE A BIRD. <When> they are worthy, he raises them up and exalts (rt.: RWM) them on high like a bird. Thus it is stated (in Is. 60:8): WHO ARE THESE THAT FLY LIKE A CLOUD? Siman 23 (Numb. 23:23:) SURELY THERE IS NO AUGURY IN JACOB AND NO DIVINATION IN ISRAEL. Here you are (Balak) practicing augury and divining in what place you may prevail against them, but they are not like that. When they have to fight against enemies, a high priest stands up and puts on Urim and Thummim, which are asked about the <will of> Holy One. So all the gentiles practice divination and augury, but these (Israelites) prove them false through repentance and nullify their divinations. It is so written (in Is. 44:25): WHO FRUSTRATES OMENS OF LIARS AND CONFOUNDS DIVINERS.81Cf. yShab. 6:9 (8d). (Numb. 23:23, cont:) NOW IT IS SAID FOR JACOB AND FOR ISRAEL: WHAT HAS GOD DONE? His (i.e., Balaam's) eye saw that Israel was sitting (yoshevim) before the Holy One like a pupil before his master and was hearing why each and every parashah was written; and so it says (in Is. 23:18): FOR HER82The midrash reads the HER as referring to Torah, but in the context of Isaiah the HER refers to Tyre as a harlot. PROFITS SHALL BELONG TO THOSE WHO DWELL (YOSHEVIM) BEFORE THE LORD…. It also says (in Is. 30:20): AND NO MORE SHALL YOUR TEACHER HIDE HIMSELF, FOR YOUR EYES SHALL SEE YOUR TEACHER. The ministering angels will ask them: What has the Holy One taught you, because they cannot enter their (i.e., Israel's) precincts, as stated (in Numb. 23:23): NOW IT IS SAID FOR JACOB AND FOR ISRAEL: WHAT HAS GOD DONE? (Numb. 23:24:): HERE IS A PEOPLE RISING UP LIKE A LION. You have no nation in the world like them. Here they are sleeping away from the Torah and the commandments. <Then> having risen from their sleep, they stand up like lions. Quickly reciting the Shema', they proclaim the sovereignty of the Holy One. Then having become like lions, they embark on worldly business pursuits. If one of them should stumble, or if destroying demons come to touch one of them, he proclaims the sovereignty of the Holy One.83On reciting the Shema‘ to be safe from demons, see yBer. 1:1 (2d); Ber. 5a; M. Pss. 4:9. (Numb. 23:24, cont.:) IT (a lion) DOES NOT SLEEP UNTIL IT HAS EATEN ITS PREY. When he (the reader) says (in the Shema' of Deut. 6:4): THE LORD IS ONE, the destroying demons are destroyed on his account, and they intone after him (as the liturgical response): AND BLESSED BE THE NAME OF HIS GLORIOUS KINGDOM FOREVER AND EVER.84In reciting the proper liturgical response to the Shema‘, even the demons recognize the sovereignty of the Holy One. Moreover, through the recitation of the Shema' he is sustained from the the day watch to the night watch.85I.e., his guardian angels for the morning and the night. Thus when he goes to sleep, he entrusts he spirit into the hand of the Holy One, as stated (in Ps. 31:6[5]: INTO YOUR HAND I ENTRUST MY SPIRIT.86Cf. Ber. 5a. Then when he awakens <and> proclaims the sovereignty of the Holy One, the night watch transfers him to the day watch. Thus it is stated (Ps. 130:6): MY SOUL BELONGS TO THE LORD FROM <THE TIME OF> THE MORNING WATCH.87So the verse is understood here in agreement with the LXX. A more typical translation would be: MY SOUL <WAITS> FOR THE LORD MORE THAN THE GUARDIANS FOR THE MORNING. For that reason Balaam said: There is no nation like this one. (Numb. 23:24, cont.:) AND DRUNK THE BLOOD OF THE SLAIN. He prophesied that Moses would not sleep (in his grave), until he had taken vengeance on himself and on the five kings of Midian. (Numb. 23:24:) IT DOES NOT SLEEP UNTIL IT HAS EATEN ITS PREY. This <prey> is Balaam. (Ibid., cont.:) AND DRUNK THE BLOOD OF THE SLAIN. These are the five kings of Midian. (Numb. 31:6:) WITH THE VESSELS [OF THE SANCTUARY.88The passage describes the vengeance just prophesied. The parallels in Tanh., Numb. 7:14, and in Numb. R. 20:20 make this transition from prophecy to fulfillment clearer. This is] the <high priestly diadem> plate on which it is said (according to Exod. 28:36): HOLY TO THE LORD.89For a description, see Shab. 63b; Suk. 5a. (Numb. 31:6, cont.:) AND THE TRUMPETS FOR SOUNDING THE ALARM IN HIS HAND. Moses said to Israel: Balaam the Wicked has practiced magic for you90Cf. the parallel account in Gen. R. 20:20, which reads, “for them.” and is making the five kings fly. So he flies and makes <others> fly. Show him the <high priestly diadem> plate on which the name of the Holy One is engraved,91Galuf. Cf. Gk.: glufein (“to engrave.”) and they will fall down before you. You know that it is so written (in Numb. 31:8): AND ALONG WITH THEIR <OTHER> VICTIMS THEY KILLED THE KINGS OF MIDIAN: <EVI, REKEM, ZUR, HUR, AND REBA, THE FIVE KINGS OF MIDIAN,> <THEY ALSO KILLED> BALAAM BEN BEOR <WITH THE SWORD>. What did that wicked man want with the kings of Midian? Is it not in fact written (in Numb. 24:25): <THEN BALAAM AROSE> AND WENT BACK TO HIS OWN PLACE? It is simply this: When he heard that twenty-four thousand <Israelites> had fallen (in Numb. 25:9) through his counsel,92See Deut. R. 1:2. he returned to get his reward. For that reason Balaam ben Beor is recorded (in Numb. 31:8) together with the five kings of Midian. Siman 24 (Numb. 24:3:) SO HE TOOK UP HIS THEME AND SAID.93These words also appear in Numb. 23:7, 18; 24:15, 20, 21, 23, but the context of this verse certainly fits the sense of the midrash. Let our master instruct us:94Yelammedenu rabbenu. When these words appear at the beginning of a section along with the response, “Thus have our masters taught…,” they commonly introduce a new parashah. In the case of one who eats without washing his hands, what penalty will he incur?95Tanh., Numb. 7:15; Numb. R. 20:21. Thus have our masters taught: Washing hands before the meal is an option; after the meal it is an obligation.96Hul. 105a, but not in the Mishnah. It once happened in a time of religious persecution that there was one of the Israelite shopkeepers who would cook and sell both clean meat and pork, so that they would not notice that he was a Jew. Now his custom was this: Whenever anyone came into his shop and did not wash his hands, he knew that he was a star worshiper and would set pork before him; but whenever anyone washed his hands and recited the blessing, he knew that he was a Jew and would serve him clean meat. Once a certain Jew came in to eat there but did not wash his hands. Thinking that he was a star worshiper, he set pork before him. He ate without saying the blessing (after the meal). When he came to settle the account with him for the bread and for the meat, the pork was expensively priced. He said to him: I have such and such against you over the meat which you have eaten, for the slice is worth ten minas.97Gk.: mna. He said to him: Yesterday you gave it to me for eight. Now today you want ten! He said to him: This which you ate is from a hog. When he said this to him, his hair stood on end, for he became terrified and afraid. He said to him privately: I am a Jew and you have given me pork. He said to him: A curse on you! When I saw that you ate without washing your hands and without a blessing, I thought that you were were a star worshiper. Hence the sages have said: The <omission of> the first water (before the meal) caused him to serve him pork; <the neglect of> the latter water (after the meal) took a life.98Yoma 83b; Hul. 106a. There is a story about a certain person who ate pulse without washing his hands. When he went down to the market place, his hands were filthy from the pulse. When an acquaintance of his saw him, he went and said to his wife: Your husband has mentioned as a token99Siman. Gk.: semeion. to you <of my authenticity> that he has just now eaten pulse.100I.e., the fact that he knew what his friend had just eaten would be evidence of his having spoken with him. Send him that ring. After a time her husband came. He said to her: Where is the ring? She said to him: So and so came with your tokens, and I gave it to him. Becoming filled with rage, he arose and killed her. Therefore, whoever does not wash his hands after the meal is like one who takes a life. Therefore, the Holy One has warned Israel not to transgress even insignificant commandments, as stated (in Deut. 32:47): FOR IT (the Torah) IS NO EMPTY THING FOR YOU, IN THAT IT IS YOUR VERY LIFE. Even some commandment that you consider to be empty and insignificant has within it life and length of days. The Holy One said to Israel: If you keep my commandments, I will cast down your enemies before you, as stated (in Ps. 81:14–15[13–14]): O THAT MY PEOPLE WOULD LISTEN TO ME, THAT ISRAEL WOULD WALK IN MY WAYS. THEN I WOULD VIRTUALLY SUBDUE THEIR ENEMIES…. When Balaam saw how Israel observed <even> the insignificant commandments, he said: Who can curse these people, when they observe commandments and when his name is engraved upon them. It is so stated (in Numb. 23:21: THE LORD THEIR GOD IS WITH THEM. Whoever curses them curses himself, because his name is joined with them.101I.e., the name El (“God”) forms part of the name Israel. He began turning to oracles. (Numb. 24:3:)102See the note at the beginning of this chapter. SO HE UTTERED HIS ORACLE. This text is related (to Prov. 27:14): WHOEVER RISES EARLY IN THE MORNING TO BLESS HIS NEIGHBOR IN A {SHRILL} [LOUD] VOICE SHALL HAVE IT RECKONED TO HIM AS A CURSE. When Balaam came to curse Israel, the Holy One diverted his tongue, so that he began to bless. It is so stated (in Deut. 23:6 [5]): BUT THE LORD YOUR GOD DID NOT WANT TO HEED BALAAM; SO THE LORD YOUR GOD TURNED THE CURSE INTO A BLESSING FOR YOU. The Holy One put power in his voice and his voice went from one end of the world to the other, so that the nations would hear that he was blessing <Israel>. Now it is stated concerning him (in Prov. 27:14): WHOEVER <RISES EARLY IN THE MORNING TO> BLESS HIS NEIGHBOR IN A {SHRILL} [LOUD] VOICE <SHALL HAVE IT RECKONED TO HIM AS A CURSE>. <This verse refers to the fact> that he had said (in Numb. 24:14): COME, LET ME ADVISE YOU. Then he killed twenty-four thousand.103What Balaam advised them was to worship Baal-peor and the Gods of Moab (Numb. 25:1-3), and the result was a plague that killed 24,000 (Numb. 25:9). Is there <any> curse like this? Siman 25 (Numb. 25:1:) WHILE ISRAEL WAS STAYING AT SHITTIM, <THE PEOPLE BEGAN TO GO WHORING>. Let our master instruct us: By virtue of how many things was Israel redeemed from Egypt?104Tanh., Numb. 7:16; Numb. R. 20:22. Thus have our masters taught: Israel was redeemed from Egypt by virtue of four things: (1) that they did not change their name, (2) that they did not change their language, (3) that they did not disclose their secrets,105Gk. and Lat.: mysteria. and (4) they were not unbridled in unchastity.106Lev. R. 32:5; Cant. R. 4:12:1; PRK 11:6; M. Pss. 114:4; also Mekhilta de Rabbi Ishmael, Pisha 5; Exod. R. 1:28.
That they did not change their name. Thus Reuben and Simeon went down (to Egypt), and Reuben and Simeon (with no name change) came up (from Egypt).
And they did not change their language, as stated (in Gen. 45:12): THAT IT IS MY MOUTH (i.e., MY LANGUAGE) WHICH IS SPEAKING UNTO YOU. Thus they were talking in the sacred tongue.
That they did not reveal their secrets, when Moses said to them (in Exod. 3:22): BUT EACH WOMAN SHALL BORROW <OBJECTS OF SILVER, OBJECTS OF GOLD, AND CLOTHING> FROM HER NEIGHBOR <AND FROM THE WOMAN WHO SOJOURNS IN HER HOUSE>. Now the command was entrusted to them for twelve months, but they never revealed it to the Egyptians.
And they were not unbridled in unchastity, as stated (in Cant. 4:12): A LOCKED GARDEN IS MY SISTER, MY BRIDE, A LOCKED FOUNTAIN,107Gal. The word can also mean “door” and the midrash may well have this meaning in mind. A SEALED SPRING. (ibid.:) A LOCKED GARDEN. These are the males. A LOCKED FOUNTAIN, A SEALED SPRING. These are the females. You yourself know that it is so, since there was <but> one exception and Scripture aired her case (in Lev. 24:10–11): NOW THERE WENT OUT THE SON OF AN ISRAELITE WOMAN, <WHOSE FATHER WAS AN EGYPTIAN > […. AND THE NAME OF HIS MOTHER WAS SHELOMITH BAT DIBRI OF THE TRIBE OF DAN.]108If he were not a bastard, his father’s name would have been given. Now in all those forty years that they were in the desert, they never committed the sin of unchastity, until they came to Shittim. It is therefore stated (in Numb. 25:1): WHILE ISRAEL WAS STAYING AT SHITTIM, <THE PEOPLE BEGAN TO GO WHORING>. AT SHITTIM, because they had committed folly (shetut),109The word can also mean “idolatry.” as stated (in Prov. 6:32): ONE WHO COMMITS ADULTERY WITH A WOMAN HAS NO SENSE. Siman 26 (Numb. 25:1:) WHILE ISRAEL WAS STAYING AT SHITTIM, <THE PEOPLE BEGAN <TO GO WHORING>…. There are springs that rear warriors, and there are those that rear weaklings110Tanh., Numb. 7:17. Some are handsome and some ugly; [some are modest] and some lecherous. The spring of Shittim was one of whoredom and it watered Sodom. You find that it says (in Gen. 19:5): <AND THEY CALLED UNTO LOT AND SAID TO HIM:> WHERE ARE THE MEN …? < BRING THEM OUT UNTO US THAT WE MAY KNOW THEM.> Because that spring was cursed, the Holy One is going to dry it up <and then renew it>,111Although neither the Buber text nor its parallels contain the bracketed words, some such addition is necessary for the words cited from Joel 4:18[3:16] to make sense. as stated (in Joel 4:18[3:18]): THEN A SPRING SHALL ISSUE FROM THE HOUSE OF THE LORD AND SHALL WATER THE WADI OF THE ACACIAS (Shittim). From the days of Abraham they were never unbridled in unchastity, until they came to Shittim and drank of its water. Thus it is stated (in Numb. 25:1): <WHILE ISRAEL WAS STAYING AT SHITTIM,> THE PEOPLE BEGAN TO GO WHORING…. (Numb. 25:1): THE PEOPLE BEGAN. Every place that THE PEOPLE is mentioned, it is an expression of shame; but every place that Israel is mentioned, it is a word of commendation.112Numb. R. 20:23. (Numb. 11:1:) NOW THE PEOPLE WERE AS MURMURERS SPEAKING EVIL IN THE {EYES} [EARS] OF THE LORD. (Numb. 21:5:) SO THE PEOPLE SPOKE AGAINST GOD AND AGAINST MOSES. (Numb. 14:11:) HOW LONG WILL THIS PEOPLE SCORN ME …: (Numb. 11:10:) MOSES (SAW] [HEARD] THE PEOPLE WEEPING FOR THEIR FAMILIES. (Numb. 14:1:) AND THAT NIGHT THE PEOPLE WEPT. (Exod. 32:1:) THE PEOPLE GATHERED TOGETHER AGAINST AARON. (Numb. 25:1): THE PEOPLE BEGAN…. Throw a stick into the air,113Gk.: aer. <and> it falls to its place of origin (i.e., the ground).114For this proverb in other contexts, see Gen. R. 53:15; 86:6. The one who had begun with the whoredom at first, reconciled himself to it in the end. Their matriarchs (i.e., the matriarchs of Ammon and Moab) began with whoredom (according to Gen. 19:33–34): AND THE FIRST-BORN CAME AND SLEPT WITH HER FATHER…. <SO IT CAME TO PASS ON THE NEXT DAY> THAT THE FIRST-BORN SAID UNTO THE YOUNGER: <SEE, LAST NIGHT I SLEPT WITH MY FATHER>…. She (the first-born) had instructed her in whoredom, and for that reason the Holy One had pity on the younger and did not expose her. Rather (according to vs. 35): AND SHE SLEPT WITH HIM; but with reference to the elder, it is written (in vs. 33): AND SLEPT WITH HER FATHER.115Thus in the case of the elder, her incest was specifically mentioned. In the case of the one who began in whoredom at first, her daughters (i.e., the daughters of Moab) were the first to reconcile themselves to whoredom. (Numb. 25:1:) <WHILE ISRAEL WAS STAYING AT SHITTIM,> THE PEOPLE BEGAN TO GO WHORING UNTO THE DAUGHTERS OF MOAB. Siman 27 (Numb. 25:2:) AND THEY INVITED THE PEOPLE TO THE SACRIFICES FOR THEIR GODS. Thus they (i.e., daughters of Moab) were going by the counsel of Balaam, as stated (in Numb. 31:16): HERE THESE WOMEN <AT THE BIDDING OF BALAAM> MADE THE CHILDREN OF ISRAEL…. 116Tanh., Numb. 7:13; Numb. R. 7:23, cont.; ySanh. 10:2 (28cd); Sanh. 106a; PRE 47. They made themselves curtained stalls and installed harlots in them with every object of delight in their hands. Now a girl would have an old woman as an agent, for an old woman would be in front of the shop. During the time that Israel was passing by on the way to the market place, the woman would say to him: Surely you want objects of linen which have come from Beth-shean! Then she would show them to him; and when the old woman would tell him a high price, the girl would <give him> a lower one. From then on the girl would tell him: You are like one of the family. Sit down. Now a jug of Ammonite wine was placed by her, since the wine of star worshipers had not yet been forbidden. Then out comes a girl, perfumed and adorned, who seduces him and says to him: Why do you hate us, when we love you. Take for yourself this article gratis. We all are children of a single man, children of Terah, the father of Abraham. So do you not want to eat from our sacrifices and from our cooking? Here are calves and cocks for you which we have slaughtered according to your own precepts. So eat. Immediately she has him drink the wine. Then Satan (STN) burned within him, so that he fell madly in love (ShTH)117In the unpointed Hebrew text ShTH appears somewhat similar to the Hebrew spelling of Satan. The S in Satan is a sin and looks exactly like the Sh in “fell madly in love.” (ShTH). Note also that the T in Satan and the T in ShTH are both tet. with her. There are also those who say: Balaam commanded them not to have them drink the wine, so that they would not be judged as those who are drunk but as willful sinners. When he sought her out, she would say: I am not listening to you until you slaughter <a sacrifice> to Peor. Since he had fallen madly in love with her, he would slaughter a cock to Peor and eat it with her. So they would be joined to each other. It is therefore written (in Numb. 25:2): AND THEY INVITED THE PEOPLE <TO THE SACRIFICES FOR THEIR GODS, SO THAT THE PEOPLE ATE AND BOWED DOWN TO THEIR GODS>. Thus Israel was joined (rt.: TsMD) to Baal Peor like bracelets (rt.: TsMD). R. Levi said: This was more serious than the <sin of the golden> calf, [for while in reference to the calf it is written (in Exod. 32:3): SO ALL THE PEOPLE TOOK OFF <THE GOLD RINGS THAT WERE IN THEIR EARS … >, so here (in Numb. 25:3): THUS ISRAEL WAS JOINED (rt.: TsMD) <TO BAAL PEOR,> like bracelets (rt.: TsMD)>. Because of the calf about three thousand fell, but here (according to Numb. 25:9) <the number fallen is> twenty-four thousand. Siman 28 (Numb. 25:4:) TAKE ALL THE HEADS OF THE PEOPLE, AND IMPALE THEM <BEFORE THE LORD IN THE SUN>. R. Judan said: He hanged the heads of the people, because they had not protested about the people who stood out among them like the Sun.118Tanh., Numb. 7:19. R. Nehemiah said: He did not hang them. Rather the Holy One said to Moses: Appoint Sanhedrin119Sanhedra’ot. Gk. plural: synhedria. heads for them, and let them judge whoever went to Peor. He said to him: But who will make such a one120Beginning here and throughout the rest of the paragraph, the Buber text refers to these culprits by the singular, “him.” Cf. the parallels in Tanh., 7:19, and in Numb. R. 7:23, which continue to refer to the culprits in the plural. known? The Holy One said to him: I will expose such a one. In the case of whoever has gone astray, the cloud shall be peeled back from upon him, and the sun shall shine upon him in the midst of the congregation. Then they will know anyone who has gone astray and hang him. You know for yourself that it is so. (Numb. 25:5:) SO MOSES SAID UNTO THE JUDGES OF ISRAEL: EACH OF YOU KILL <THOSE OF> HIS OWN PEOPLE <WHO HAVE BEEN JOINED TO BAAL PEOR>. Siman 29 (Numb. 25:6:) JUST THEN ONE OF THE CHILDREN OF ISRAEL CAME AND BROUGHT A MIDIANITE WOMAN UNTO HIS FAMILY < BEFORE THE EYES OF MOSES AND THE EYES OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL>. What reason was there for him doing so?121Tanh., 7:20; Numb. R. 20:24. <The incident serves> to teach you that he had respect neither for heaven nor for mortals. It is also stated concerning him (in Prov. 21:24): AN INSOLENT122Heb.: Zed. Cf. above, Lev. 3:7, which argues that this word implies idolatry and the uncovering of nakedness. AND ARROGANT ONE, SCORNER IS HIS NAME; HE ACTS WITH ARROGANT WANTONNESS. Because <the woman> was a king's daughter, she said to him: I am surrendering to no one but Moses or Eleazar. He said to her: I also am as great as they are, in that I bring you before their eyes. <Then> he seized her by her braid and brought her to Moses. He said to him: Son of Amram, is this woman permitted or forbidden? Now if you say that she is forbidden, <because> this woman is a Midianite, <remember that> the very woman who is under you (as your wife) is a Midianite; and who permitted you to have her? The ruling (halakhah) slipped from his mind. They all wept bitterly. That is what is written (in Numb. 25:6): <BEFORE THE EYES OF MOSES AND THE EYES OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL, > AS THEY WERE WEEPING AT THE ENTRANCE OF THE TENT OF MEETING. Why were they weeping? Because they were discouraged for the time being. A parable: To what is the matter comparable? To a king's daughter who had adorned herself for entering the wedding canopy <and> for sitting in the <bridal> palanquin.123Gk.: phoreion. When she was found indulging in immorality with another, her beloved and her kinsfolk became discouraged. So it was with Israel. At the end of forty years they had camped by the Jordan to cross into the land of Israel, and there they became lawless through whoredom. They made Moses discouraged and the righteous who were with him. But why did the ruling (halakhah) slip from his mind? It was simply so that Phinehas would come and receive his due. Moreover, because <Moses> had been indolent (in the execution of justice), (according to Deut. 34:6) NO ONE KNOWS HIS BURIAL PLACE. <This fact serves> to teach you that one must be as strong as a leopard and as swift as an eagle to do the will of his Creator that <dwells> in the heavens. Moreover, from here you learn that the Holy One is as meticulous with the righteous as a thread of hair. Siman 30 (Numb. 25:7–8:) WHEN PHINEHAS <BEN ELEAZAR BEN AARON THE PRIEST> SAW THIS, <HE AROSE FROM THE MIDST OF THE CONGREGATION AND TOOK A SPEAR IN HIS HAND. THEN HE WENT AFTER THE MAN OF ISRAEL INTO THE TENT, AND PIERCED BOTH OF THEM, THE MAN OF ISRAEL AND THE WOMAN THROUGH HER BELLY>. But did they all not see it?124Tanh., Numb. 7:21; Numb. R. 20:25. {And was it not before the eyes of all Israel and the eyes of Moses?} [And is it not written (in vs. 6) BEFORE THE EYES OF MOSES AND THE EYES OF THE WHOLE CONGREGATION OF THE CHILDREN OF ISRAEL?] It is simply that when he saw the deed, he remembered the ruling (halakhah), that one who cohabits with an Aramean woman will have zealots strike him down. (Numb. 25:7:) HE AROSE FROM THE MIDST OF THE CONGREGATION. From where did he stand up? It is simply that, while they were involved in give and take on the matter of whether or not <the culprit> was liable to death, that man (Phinehas) stood up from the midst of the congregation and volunteered <to carry out the sentence >. (Numb. 25:7, cont.:) AND TOOK A SPEAR IN HIS HAND. He put the iron prongs in his hand, which he put in his bosom. Then he began <to approach> leaning on the wood like a staff,125I.e., with the iron prongs hidden, the spear shaft seemed like a mere staff. because he was afraid of <the culprit's> tribe as they surrounded him. When he reached them, they said to him: Why have you come? He said to them: I also have come to fulfill my needs. So they gave him permission, and he entered, for otherwise they would not have given him permission. (Numb. 25:8:) THEN HE WENT AFTER THE MAN OF ISRAEL INTO THE TENT, AND PIERCED BOTH OF THEM. He pierced both of them, the one on top of the other, through the unclean place (i.e., the private parts) of the both of them, lest Israel say there was no defilement there. Come and see how many miracles happened there!126Some versions of the traditional Tanh. 7:21 and Numb. R. 20:25 have twelve miracles. Sanh. 82b and ySanh. 10:2 (28d-29a) have six miracles, but not all of them correspond to the six mentioned here. (1) He put power in his arm for lifting them up and (2) power in the shaft to stay in them. (3) The opening (of the tent) was raised so that both of them might come out raised up (on the spear). (4) When they came out, the members of his tribe were ready to strike him down, but an angel arose and smote those before him. (5) When Phinehas saw that <an angel had arisen> to destroy them, he struck them on the ground. (6) Then when he had arisen and prayed, he removed them. That is what is written (in Ps. 106:30): THEN PHINEHAS AROSE AND INTERCEDED,127The verse continues: AND THE PLAGUE WAS STOPPED. in that he gave the judicial verdict (din). INTERCEDED (rt.: PLL) can only denote a judicial verdict (din), since it is stated (in reference to making a reparation Exod. 21:22): AND HE SHALL PAY AS THE JUDGES (rt.: PLL) DETERMINE. (Numb. 25:9:) AND THOSE WHO DIED FROM THE PLAGUE WERE TWENTY-FOUR THOUSANDS>. <These words serve> to inform you that, on every occasion when they fell, they were numbered. The Holy One has said: In this world it is on account of gross misconduct that they fall, but in the world to come (according to Hos. 2:1 [1:10]): THE NUMBER OF THE CHILDREN OF ISRAEL SHALL BE AS THE SAND OF THE SEA, WHICH CANNOT BE MEASURED OR NUMBERED…. The End of Parashah Balaq Pinchas Siman 1 (Numb. 25:10–11:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: PHINEHAS BEN ELEAZAR <BEN AARON THE PRIEST HAS TURNED AROUND MY WRATH FROM UPON THE CHILDREN OF ISRAEL>…. Let our master instruct us: What blessing does one say on seeing a human being that is different?1Tanh., Numb. 8:10. Thus have our masters taught: On seeing a black person, one with red blotches, one with white blotches,2Lawqan. Gk.: leuke (“white leprosy”); cf. leukos (“white”). a hunchback, a pockmarked person, a dwarf,3nannas. Gk.: nanos. or one afflicted with dropsy4draqinus. Cf. Gk.: huderikos or hudropikos, or rhadinos (“one excessively thin”)., one says: Blessed is the one who makes mortals different. On seeing [an amputee,] someone blind, or someone smitten with boils, one says: Blessed is one who makes mortals different; <he is> the true judge.5TBer. 7:6(6:3); yBer. 9:2 or 1 (13b); Ber. 58b. Note that with the exception of the pock-marked person, the first group were born with their afflictions while the second acquired them later in life. When <should one recite it>? When they who were <once> whole have become different. But if they were like that from their mother's womb, one says: Blessed is the one who makes mortals different. On seeing good creatures and good trees, one says: Blessed are you O Lord our God, King of the World, who has created such things in his world;6TBer. 7:7(6:4). but if he sees crowds7Gk.: ochloi. of human beings, he says: Blessed is the one who is learned in mysteries.8Numb. R. 21:2. Just as their faces9Gk.: prosopa. are unlike each other, so are they unlike in temperament. Rather each and every individual has his own individual temperament; and so it says (in Job 28:25): TO FIX A WEIGHT FOR THE SPIRIT,10Ru’ah. In the context of Job ru’ah is better translated “wind,” but the midrash is depicting the human temperament. <i.e.,> the <spiritual> weight of each and every individual. You yourself know that it is so, because of what Moses asked from the Holy One at the time of his death, when he said to him: Sovereign of the World, the temperament of each and every person is revealed to you; and the temperament of one person is unlike the temperament of another. Now that I am departing from them, would you please, if you so desire, appoint a leader over them. Appoint over them a person who will bear with each and every one of them according to his temperament. Where is it shown? From what they have read on the matter (in Numb. 27:16): LET THE LORD, THE GOD OF THE SPIRITS OF ALL FLESH, APPOINT <SOMEONE OVER THE CONGREGATION >…. Siman 2 [(Numb. 27:16:) LET THE LORD, THE GOD OF THE SPIRITS <OF ALL FLESH>, APPOINT <SOMEONE OVER THE CONGREGATION>.] This text is related (to Is. 45:11): REGARDING THE THINGS TO COME, WOULD YOU QUESTION ME CONCERNING MY CHILDREN AND COMMAND THE WORK OF MY HANDS?11Although the two verbs in this citation are imperative, both the biblical context and the interpretation of the midrash regard these commands as unthinkable suggestions. A parable: To what is the matter comparable?12Tanh., 8:11; Numb. R. 21:2, cont. To a king who took a wife and had a best man (shoshevin). Every time that the king was angry with his wife, the best man would placate13Rt. PYS. Cf. the Gk.: peisis or peisa (“persuasion”). him and the king would be reconciled. When the best man was about to die, he began to make a request of the king. He said to him: would you please pay attention to your wife. The king said to him: Instead of you charging me concerning my wife, charge my wife concerning me, that she be careful about my honor. So did the Holy One, as it were, say to Moses: Instead of you charging me (in Numb. 27:16): LET THE GOD OF THE SPIRITS OF ALL FLESH <APPOINT SOMEONE OVER THE CONGREGATION>, charge them concerning me, that they be diligent about my honor. What is written below (in Numb. 28:1–2)? THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL, AND SAY UNTO THEM: MY OFFERING, MY BREAD FOR MY FIRE OFFERING…. Siman 3 Let us go back to the beginning of the section (i.e., to Numb. 25:10–11). What reason did the Holy One have for tracing the lineage of Phinehas after this act (of slaying Zimri in Numb. 25:8)?14Tanh., Numb. 8:1; Numb. R. 21:3. <The reason was> that, when Zimri ben Salu was pierced along with Cozbi bat Zur, the tribes rose up against him and said: Did you see ben Puti? This man, whose mother's father15Thus Puti was actually Phinehas’ maternal grandfather, whose full name was Putiel. So Exod. 6:25. fattened calves for star worship, has killed a tribal prince of Israel! Therefore Scripture has come to trace his lineage <through his paternal grandfather> (in Numb. 25:11): PHINEHAS BEN ELIEZER, BEN AARON THE PRIEST. (Numb. 25:12:) SAY, THEREFORE: I HEREBY GRANT MY COVENANT OF PEACE. And so it says (in Mal. 2:5:) MY COVENANT WAS WITH HIM. <A COVENANT OF> LIFE AND PEACE. (Numb. 25:13:) AND IT SHALL BELONG TO HIM AND TO HIS SEED AFTER HIM […], <BECAUSE HE WAS ZEALOUS FOR HIS GOD> AND ATONED FOR THE CHILDREN OF ISRAEL. Since atonement is spoken of in connection with him, did he offer a sacrifice? <The mention of atonement is> simply to teach you that, when anyone sheds the blood of the wicked, it is as if he had offered a sacrifice. (Numb. 25:14:) AND THE NAME OF THE SLAIN MAN OF ISRAEL. Just as the Holy One is concerned with the praise of the righteous to publicize16Rt.: PRSM. Cf. Gk.: parresia (“boldness in speaking out”). them throughout the world, so is he concerned with disgrace of the wicked to publicize them throughout the world.17Tanh., Numb. 8:2. Phinehas was due praise. About him is stated (in Prov. 10:7): THE REMEMBRANCE OF A RIGHTEOUS ONE IS FOR A BLESSING. Zimri was due disrepute. (Ibid., cont.:) BUT THE NAME OF THE WICKED SHALL ROT. (Numb. 25:14, cont.:) ZIMRI BEN SALU, <PRINCE OF A CLAN BELONGING TO THE SIMEONITES>. Whoever discredits himself discredits his family along with himself. It is astounding what is written about him (in Eccl. 10:8): THE ONE WHO BREAKS THROUGH <A BARRIER>18“To break through a barrier” means “to transgress.” Cf. the parallels in Tanh., Numb. 8:2, and Numb. R. 21:3, which supply a fuller reference to Eccl. 10:8. is a son (i.e., Zimri). His ancestor (Simeon) was the barrier maker. He was the first to display zeal against harlotry, as stated (in Gen. 34:25): THEN TWO OF THE SONS OF JACOB, SIMEON AND LEVI, <THE BROTHERS OF DINAH, EACH> TOOK <HIS SWORD>…. But this <Zimri> broke through the barrier which his ancestor had made. (Numb. 25:15:) AND THE NAME OF THE MIDIANITE WOMAN WHO WAS SLAIN <WAS COZBI BAT ZUR; ZUR WAS THE TRIBAL HEAD OF A CLAN IN MIDIAN>. <These words are there> to inform you how far the Midianites had given themselves <over to idolatry>. Thus they had abandoned a daughter of kings in prostitution. (Numb. 31:8:) <AND ALONG WITH THEIR OTHER VICTIMS> THEY KILLED THE KINGS OF MIDIAN: [<EVI, REKEM,> ZUR, <HUR, AND REBA, THE FIVE KINGS OF MIDIAN, <….>] Zur was the greatest of them all; but because he had abandoned his daughter and exposed19See above, on the rt.: PRSM. her, the text has demoted him and numbered him third (in the list). [He was, however, the greatest king of them all, as stated (in Numb. 25:15): <ZUR> WAS THE TRIBAL HEAD OF A CLAN IN MIDIAN. Siman 4 (Numb. 25:16–17:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: HARASS THE MIDIANITES. Why?20Tanh., Numb. 8:3; Numb. R. 21:4. (Numb. 25:18:) BECAUSE THEY ARE HARASSING YOU. Hence the sages have said: If someone comes to kill you, act first to kill him.21Ber. 62b; Sanh. 72a. [R. Simeon says:] Whoever causes a person to sin is worse than the one who kills him, because whoever kills <a person> kills him in this world, but he <still> has a share in the world to come. However, the one who causes him to sin kills him in this world and for the world to come.22Matthew 10:28 // Luke 12:4–5. Two peoples encountered Israel with the sword: Egyptians and Edomites. Thus it is stated (of the Egyptians, that they said in Exod. 15:9): I WILL PURSUE, I WILL OVERTAKE, I WILL DIVIDE THE SPOIL. (Also in Numb. 20:18:) BUT EDOM SAID UNTO HIM: YOU SHALL NOT PASS THROUGH ME, OR ELSE I WILL COME OUT TO MEET YOU WITH THE SWORD. Moreover, two <peoples encountered them> with transgression: Moab and the Ammonites. Concerning the ones who encountered them with the sword, it is written (in Deut. 23:8 [7]): YOU SHALL NOT ABHOR AN EDOMITE …; YOU SHALL NOT ABHOR AN EGYPTIAN. But concerning the ones who encountered them with transgression (according to Deut. 23:4 [3]): NO AMMONITE OR MOABITE SHALL COME INTO THE ASSEMBLY OF THE LORD. Siman 5 (Numb. 25:17:) HARASS THE MIDIANITES. Even though it is written in the Torah (in Deut. 20:10): WHEN YOU DRAW NEAR UNTO A CITY TO FIGHT AGAINST IT, YOU SHALL OFFER TERMS OF PEACE (shalom) UNTO IT; however, in regard to these <peoples> (according to Deut. 23:7:) YOU SHALL NOT SEEK THEIR WELFARE (shalom) <AND BENEFIT>.23Tanh., Numb. 8:3; Numb. R. 21:5. Another interpretation (of Numb. 25:17): HARASS (TsRWR) THE MIDIANITES. Even though I have written (in Deut. 20:19): WHEN YOU BESIEGE (rt. TsWR) A CITY a <LONG TIME> […], YOU SHALL NOT DESTROY ITS TREES,24Numb. R. 21:6. in the case of these (i.e., Moab and and the Ammonites) you shall not do so. On the contrary, their trees you shall destroy. And so you find that, when Joram king of Israel, Jehoshaphat king of Judah, and the king of Edom went to fight with Moab, (according to II Kings 3:9) THEY CIRCLED AROUND ON A SEVEN-DAY MARCH, SO THAT THERE WAS NO WATER FOR THE ARMY OR FOR THE ANIMALS THAT WERE WITH THEM. They began to weep, AND (according to vs. 10) THE KING OF ISRAEL SAID: ALAS, FOR THE LORD HAS SUMMONED <THESE> THREE KINGS <TO GIVE THEM INTO THE HAND OF MOAB>. Jehoshaphat answered (in vs. 11): IS THERE NO PROPHET OF THE LORD HERE …? <THEN ONE OF THE SERVANTS OF THE KING OF ISRAEL ANSWERED> AND SAID: ELISHA BEN SHAPHAT WHO USED TO POUR WATER ON THE HANDS OF ELIJAH IS HERE. <This passage is> to make known the wickedness of Joram, in that he did not acknowledge him. (Vs. 12:) THEN JEHOSHAPHAT SAID: THE WORD OF THE LORD IS WITH HIM. SO THE KING OF ISRAEL, JEHOSHAPHAT, AND THE KING OF EDOM WENT DOWN UNTO HIM. Why is Jehoshaphat not called a king here? In order to make known the humility of that righteous man, in that he did not want to go down before the prophet in royal garb but as a commoner.25Gk.: idiotes. Some also say: It was because an edict had been decreed that he would be killed with Ahab, that the scriptural text has reckoned <the reign of> his son from that hour. For that reason "king" was not written, but as a reward for their going down to the prophet, they attained the right to see all those miracles. (vs. 13:) [THEN] ELISHA SAID (TO) [UNTO] THE KING OF ISRAEL: WHAT HAVE I TO DO WITH YOU? GO UNTO THE PROPHETS OF YOUR FATHER <AND UNTO THE PROPHETS OF YOUR MOTHER>. He began to implore him. He said to him (ibid., cont.): SURELY THE LORD HAS SUMMONED <THESE THREE KINGS TO GIVE THEM INTO THE HAND OF MOAB>. (vss. 14–17:) [ELISHA] SAID: AS THE LORD OF HOSTS LIVES, BEFORE WHOM I STAND, WERE IT NOT THAT I HAVE REGARD FOR JEHOSHAPHAT [KING OF JUDAH], <I WOULD NEITHER LOOK UPON YOU NOR NOTICE YOU>. NOW THEN GET ME A MUSICIAN…. FOR THUS SAYS THE LORD: YOU SHALL SEE NO WIND, NOR SHALL YOU SEE RAIN; YET THAT WADI SHALL BE FILLED WITH WATER…. <So he gave them> what they needed. Moreover, he said to them (in vs. 18–19): {THE MOABITES SHALL FALL AT YOUR HAND} [SO HE WILL GIVE MOAB INTO YOUR HAND]. THUS YOU SHALL SMITE EVERY FORTIFIED CITY AND EVERY CHOICE CITY. YOU SHALL ALSO FELL EVERY GOOD TREE AND STOP UP ALL SPRINGS OF WATER. They said to him: But it is written here (in Deut. 20:19): YOU SHALL NOT DESTROY ITS TREES; yet you are saying <to do> so. He said to them: He gave the command with reference to the rest of the nations, but this one is insignificant, while that one is contemptable, as stated (in II Kings 3:18): THIS ONE IS INSIGNIFICANT IN THE EYES OF THE LORD, SO HE WILL GIVE MOAB INTO YOUR HAND. It is also written (in Deut. 23:7 [6]): YOU SHALL NOT SEEK THEIR WELFARE (shalom) AND BENEFIT. These are the good trees. It is therefore stated (in Numb. 25:17): HARASS THE MIDIANITES. Siman 6 (Numb. 25:19–26:2 [26:1–2]:) AND IT CAME TO PASS AFTER THE PLAGUE <THAT THE LORD SAID UNTO MOSES AND UNTO ELEAZAR BEN AARON THE PRIEST, SAYING:> TAKE A CENSUS. Every time that they fell, they were required to be numbered.26Tanh., Numb. 8:4; Numb. R. 21:7. <The matter> is comparable to the wolf who went into the midst of the flock. The owner of the flock was obliged to count them to know how many were missing. Another interpretation (of Numb. 26:2): Why did he count them? <The matter> is comparable to a shepherd to whom the householder has delivered a flock after numbering <the sheep>. <After> he has fulfilled his guardianship, when he returns them, it is necessary for them to be numbered. Thus when Israel went out from Egypt <the Holy One> delivered them to Moses after numbering <them>, as stated (in Numb. 1:1–2): THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT …: TAKE A CENSUS…. So also, when they went out, it is written (in Exod. 12:37): THEN THE CHILDREN OF ISRAEL TRAVELED FROM RAMASES TO SUCCOTH, ABOUT SIX HUNDRED THOUSAND MEN ON FOOT. Ergo, he received them with a numbering. <When> he was about to pass away in the plains of Moab (after completing his guardianship), he returned them with a numbering. Siman 7 (Numb. 27:1:) THEN CAME FORWARD THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD. In that generation the women were fencing in <the Law>,27On raising a fence about the Law, see Avot 1:1. which the men were breaking down.28Tanh., Numb. 8:7; Numb. R. 21:10. Accordingly you find that Aaron said to them (i.e., the men in Exod. 32:2): TAKE OFF THE GOLD RINGS <THAT ARE IN THE EARS OF YOUR WIVES … >; but the women were unwilling and tried to stop their husbands. Thus it is stated (in vs. 3): SO ALL THE PEOPLE TOOK OFF THE GOLD RINGS THAT WERE IN THEIR29Since their is masculine, there is an immplication that the women did not cooperate. EARS. Thus the women did not take part in making the <golden> calf. So also in the case of the spies who had spread slander (according to Numb. 14:36): WHEN THEY RETURNED, THEY MADE THE WHOLE CONGREGATION MURMUR AGAINST HIM. A decree was issued against them, because they had said (in Numb. 13:31): WE ARE UNABLE TO GO UP <AGAINST THIS PEOPLE FOR THEY ARE STRONGER THAN WE>. The women, however, were not with them in their counsel. What is written above on the matter (in Numb. 26:65)? BECAUSE THE LORD HAD SAID TO THEM: THEY SHALL SURELY DIE IN THE WILDERNESS, NOT A MAN OF THEM REMAINED. <Note that Scripture speaks of> [A MAN] and not of "a woman." Why? Because they (i.e., the men) did not want to enter the land, but the women came forward to ask for an inheritance in the land. Therefore the parashah (which contains Numb. 26:65) was written next to this parashah, because what the men broke down the women fenced in. Siman 8 Another interpretation (of Numb. 27:1): THEN CAME FORWARD <THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD BEN HEPHER BEN GILEAD BEN MACHIR BEN MANASSEH, OF THE FAMILIES OF MANASSEH BEN JOSEPH. Their action was> an honor to them. <It was also> an honor to their father, an honor to Machir, and an honor to Joseph that such righteous and wise women had issued from him.30Numb. R. 21:11. But what was their wisdom? They spoke up at the proper time, when Moses was busy with the parashah on inheritance (in accordance with Numb. 26:53): TO THESE SHALL THE LAND BE APPORTIONED <FOR AN INHERITANCE>. They said to him: If we are like a son, let us inherit; but if not, let our mother marry her husband's brother.31His duty would be to rear children in the name of the deceased father. On levirate marriage generally, see Deut. 25:5-6: also Gen. 38:8-9; Ruth 4:5. Immediately (in Numb. 27:5): MOSES BROUGHT THEIR CAUSE BEFORE THE LORD. They were righteous, in that they had not been married.32Cf. the parallels in Tanh., Numb. 8:7 and Numb. R. 21:11: “In that they had never been married to someone unworthy of them.” Then why did they meet with Moses? So that he would not put on airs over having abstained from his wife for forty years.33Since Moses regularly stood in the Divine Presence, he needed to preserve an unbroken state of purity. The Holy One informed him through these women, saying: Here are women who without being commanded remained <unmarried> for forty years until they were married to someone worthy of them. Siman 9 (Numb. 27:5:) MOSES BROUGHT THEIR CAUSE <BEFORE THE LORD>. <This happened> according to what Moses said (in Deut. 1:17): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU <YOU SHALL BRING UNTO ME>.34Tanh., Numb. 8:8 (end); Numb. R. 21:12; above, Gen. 10:6; Sifre to Deut. 1:17 (17); Sanh. 8a. <When> the daughters of Zelophehad came for a judgment, the Holy One said: Did you not say (ibid.): BUT THE CASE WHICH IS TOO HARD FOR YOU YOU SHALL BRING UNTO ME? In the case of the judgment which you do not know, see, the women have decided it. Another interpretation (of Numb. 27:5:) MOSES BROUGHT THEIR CAUSE <BEFORE THE LORD>. R. Simeon ben Laqish said: Our Master Moses knew this judgment, but they first came before chiefs of tens.35Tanh., Numb. 8:9. They said to them: It is a judgment concerning inheritance, and this is not for us but for those greater than we. They came before the chiefs of fifties. <When> they saw that the chiefs of ten had shown them honor, the chiefs of fifty said: [In our case] also there are {there} those greater than we. So also <they came before> the chiefs of hundreds, the chiefs of thousands, and the princes. They all responded to them in a similar way, because they did not want to open their mouths before one who was greater than they. Moses said: If I tell them the decision, I shall be appropriating all their dignity. He said to them: In my case also there is one greater than I. Therefore (in Numb. 27:5): MOSES BROUGHT THEIR CAUSE <BEFORE THE LORD>. He answered him with a yes (in vs. 7): THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD SPEAK WHAT IS RIGHT. Thus the Holy One acknowledged their utterance. (Numb. 27:7, cont.:) YOU SHALL INDEED GRANT THEM <POSSESSION OF AN INHERITANCE AMONG THE BROTHERS OF THEIR FATHER>. Give them chattels and their father's birthright in the assets of Hepher. They took three portions: the portion of their father, who was among those who had come out from Egypt; his portion with his brothers in the assets of Hepher; and since he was the first born, he took two portions. Siman 10 Another interpretation (of Numb. 27:7): YOU SHALL INDEED GRANT THEM <POSSESSION OF AN INHERITANCE AMONG THE BROTHERS OF THEIR FATHER>. When they received <their share> on the other side of the Jordan, they came before Joshua and Eleazar in the land of Canaan, as stated (in Josh. 17:4): NOW THEY (i.e., the daughters of Zelophehad) CAME BEFORE ELEAZAR THE PRIEST, JOSHUA BEN NUN, AND THE PRINCES <AND SAID: THE LORD COMMANDED MOSES TO GIVE US AN INHERITANCE ALONG WITH OUR MALE KIN>. Moreover, our ancestor Jacob also knew that they were receiving <an inheritance> on this side <of the Jordan> as well as on that side, since it is stated (in Gen. 49:22): DAUGHTERS36English versions generally read “boughs” or the like. STEP OVER A WALL. This <wall> is the Jordan, which became a wall for Moses so that he would not enter the land. Thus [Jacob] said to [Joseph]: Your daughters shall receive a share on this side <of the Jordan> as well as on that side. (Numb. 27:7:) <THE DAUGHTERS OF ZELOPHEHAD SPEAK WHAT IS RIGHT. YOU SHALL INDEED GRANT THEM POSSESSION OF AN INHERITANCE AMONG THE BROTHERS OF THEIR FATHER, > AND YOU SHALL TRANSFER TO THEM THE INHERITANCE OF THEIR FATHER. With reference to <normal> inheritance it is stated (in vs. 9): AND YOU SHALL GIVE <HIS INHERITANCE TO HIS BROTHERS>, but with reference to a daughter <it says> (in vs. 8): AND YOU SHALL TRANSFER.37The Hebrew is slightly different here from what is written in vs. 7. There the word you is singular while here the you is plural, as in vs. 8. Thus she may TRANSFER an inheritance from tribe to tribe.38So BB 109b. (Numb. 27:11:) AND IT SHALL BE A STATUTARY JUDGMENT FOR THE CHILDREN OF ISRAEL. <The word JUDGMENT> teachs that inheritances <can only> be carried out through judges. (Numb. 27:12:) THEN THE LORD {SPOKE} [SAID] UNTO MOSES, SAYING: GO UP ON THIS MOUNTAIN OF ABARIM…. What reason did he have <for it> to be written after the parashah on inheritance?39Tanh., Numb. 8:10, cont.; Numb. R. 21:10. It was simply that when Moses heard from the mouth of the Holy One (in Numb. 27:7): YOU SHALL INDEED GRANT THEM, he thought that the Holy One had been reconciled to him.40Numb. R. 21:13. He said: Here I am allotting inheritances for Israel. <Then> the Holy One said to him: My decree remains in place. (Numb. 27:12–13:) GO UP INTO THE MOUNTAIN OF ABARIM <AND SEE THE LAND THAT I HAVE GIVEN TO THE CHILDREN OF ISRAEL. WHEN YOU HAVE SEEN IT, YOU ALSO SHALL BE GATHERED UNTO YOUR PEOPLE, JUST AS YOUR BROTHER AARON WAS SO GATHERED>. You are no better than your brother. Siman 11 (Numb. 28:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL, AND SAY UNTO THEM: MY OFFERING, MY BREAD FOR MY FIRE OFFERING, <MY SWEET AROMA, YOU SHALL TAKE HEED TO OFFER ME IN ITS DUE SEASON>. Let our master instruct us: Regarding the meal offerings that were offered upon the altar, how were they offered?41Tanh., Numb. 8:12. Thus have our masters taught (in Men. 5:1–2):42See above, Lev. 1:7. ALL MEAL OFFERINGS WERE OFFERED UNLEAVENED EXCEPT THE LEAVENED <CAKES> IN THE THANK OFFERING AND THE TWO LOAVES (of Pentecost) WHICH WERE OFFERED LEAVENED. R. MEIR SAYS: THE LEAVEN IS SEPARATED FROM THEIR OWN <DOUGH>, AND <IT IS FROM THIS THAT> THEY ARE LEAVENED. R. JUDAH SAYS: EVEN THAT IS NOT THE BEST <METHOD>; ONE SHOULD BRING THE LEAVEN, PUT IT INTO THE MEASURE, AND FILL THE MEASURE <WITH THE FLOUR>. <THE SAGES> SAID TO HIM: EVEN THAT <METHOD> RESULTED TOO LITTLE OR TOO MUCH. ALL MEAL OFFERINGS WERE KNEADED IN LUKEWARM WATER AND ONE WATCHED THEM LEST THEY BECOME LEAVENED; AND IF THE REST OF IT BECAME LEAVENED, ONE TRANSGRESSED A NEGATIVE COMMANDMENT, AS STATED (in Lev. 2:11): NO MEAL OFFERING WHICH YOU OFFER TO THE LORD SHALL BE MADE WITH LEAVEN. THUS ONE MAY BECOME CULPABLE IN THE KNEADING OF <LEAVEN>, IN ROLLING IT, AND IN BAKING IT. Of all the offerings none is more pleasing to you than the thank offering. The Holy One said to Moses: Say to those Israelites: I did not tell you to offer me sacrifices because I have need of them, since the whole world is mine.43Numb. R. 21:16; see Men. 110a; PRK 6:1; PR 16:1; 48:3; Tanh., Exod. 8:14. Thus it is stated (in Ps. 50:12): IF I AM HUNGRY, I WOULD NOT TELL YOU, FOR THE WORLD AND EVERYTHING IN IT BELONG TO ME. Siman 12 (Numb. 28:3:) AND YOU SHALL SAY TO THEM: THIS IS THE BURNT OFFERING <WHICH YOU SHALL OFFER TO THE LORD: TWO YEARLING LAMBS WITHOUT BLEMISH….> Not two simultaneously, but (as in vs. 4): THE ONE LAMB YOU SHALL OFFER IN THE MORNING, AND THE SECOND LAMB YOU SHALL OFFER AT TWILIGHT. R. Judah bar Simon said: None who ever lodged in Jerusalem had sin on their hands.44Tanh., Numb. 8:13, end; Numb. R. 21:21. How so? The sacrifice of the morning atoned for the transgressions which were committed during the night, and the daily sacrifice at twilight atoned for transgressions which were committed during the day. In any case none who lodged in Jerusalem had sin on their hands, as stated (in Is. 1:21): FOR RIGHTEOUSNESS LODGES45Although the biblical context requires a past tense for this verb, the sense of the midrash assumes a present or a future. Such a translation also fits the later use of the imperfect tense used here. THERE (i.e., in Jerusalem). The Holy One said to those Israelites: In this world you offer shewbread and sacrifices, but in the world to come I will prepare a great table for you with the nations of the world looking on in shame. It is so stated (in Ps. 23:5): YOU PREPARE A TABLE BEFORE ME IN THE PRESENCE OF MY ENEMIES; YOU ANOINT MY HEAD WITH OIL; MY CUP OVERFLOWS. It also says (in Is. 65:13 (with reference to those who forsake the LORD): BEHOLD, MY SERVANTS SHALL EAT, BUT YOU SHALL GO HUNGRY…. Siman 13 (Numb. 29:35:) ON THE EIGHTH DAY <YOU SHALL HAVE> A SOLEMN ASSEMBLY…. Let our master instruct us: Is it permitted to eat outside the Sukkah on the the feast (of Tabernacles)?46Tanh., Numb. 8:15; BB 75a; ySuk. 2:7 (23a); Suk. 27ab. Thus have our masters taught (in Suk. 2:6): [R. ELIEZER SAYS:] ONE IS DUTY BOUND TO EAT FOURTEEN TIMES IN THE SUKKAH, ONE <EACH> DAY AND ONE <EACH> NIGHT; BUT THE SAGES SAY: THERE IS NO PRESCRIBED NUMBER EXCEPT [ONLY] ON THE NIGHT OF THE FIRST FESTAL DAY [OF THE FEAST]. But why did the sages permit one to be freed from the Sukkah on the last festal day? Simply because the whole seven days of the festival they had prayed for abundant dew, while on the last day they prayed for rain. They therefore were freed from the Sukkah, so that they might pray wholeheartedly for rain. Nevertheless the last day of the holiday is reckoned as belonging to the days of the festival. Why? Because is is so written (in Numb. 29:35): <ON THE EIGHTH DAY> YOU SHALL HAVE A SOLEMN ASSEMBLY (atseret). Now it was fitting for it to come fifty days after the festival, just as Pentecost (atseret) comes fifty days after Passover; but the Holy One said: It is winter and they will not be able to leave their houses to come here <to Jerusalem>.47Cant. R. 7:2:2; PRK 28:7. Let them make the solemn assembly, while they are <already here> with me. How is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 29:35): ON THE EIGHTH DAY <YOU SHALL> HAVE A SOLEMN ASSEMBLY. Siman 14 [(Numb. 29:35:) ON THE EIGHTH DAY YOU SHALL HAVE A SOLEMN ASSEMBLY….: This text is related (to Ps. 109:4): IN RETURN FOR MY LOVE THEY DENOUNCE ME, BUT I AM A PRAYER. You find that on the festival (of Tabernacles) Israel would offer seventy bulls for the seventy nations.48Tanh., Numb. 8:16; Numb. R. 21:24; M. Pss. 109:4; PRK 28:9. Therefore, they should love us. It is not enough that they do not love us, but they also hate us, as stated (in Ps. 109:4): IN RETURN FOR MY LOVE THEY DENOUNCE ME. Therefore the Holy One has said to them: For seven days of the festival you have offered sacrifices to me for the nations of the world. Now, however, you are to offer <sacrifices> for yourselves. (Numb. 29:35:) ON THE EIGHTH DAY YOU SHALL HAVE A SOLEMN ASSEMBLY. Siman 15 (Numb. 29:36:) THEN YOU SHALL OFFER A WHOLE BURNT OFFERING, [A FIRE OFFERING, A SWEET AROMA TO THE LORD]: ONE BULL, ONE RAM, <….> <The situation> is comparble to a king who made a seven-day banquet and invited all the people of the province for the seven days of the feast. When the seven days of the feast had passed, he said to his friend: We have already fulfilled our obligation to the people of the province. Let us, you and me, make do with whatever you find: a pound49Gk.: litra. of meat, fish, or greens. Similarly did the Holy One say to Israel: All the sacrifices which you offered during the seven days of the feast you sacrificed for the nations of the world. However (according to Numb. 29:35): ON THE EIGHTH DAY YOU SHALL HAVE A SOLEMN ASSEMBLY. Make do with whatever you find (as in Numb. 29:36): ONE BULL, ONE RAM <….> Siman 16 (Numb. 29:35:) ON THE EIGHTH DAY: What was the reason for <the number of sacrificial animals> being reduced on each day?50Tanh., Numb. 8:17; Numb. R. 21:25. The Torah is simply teaching you ettiquette from the sacrifices. Thus if someone goes for lodging,51Gk.: Xenia. where his friend receives him, on the first day that he receives him, he feeds him fowl. Then on the second he feeds him fish; [on the third he feeds him meat;] on the fourth he feeds him greens. So does he continue to reduce, until he is feeding him pulse. Siman 17 (Numb. 29:35:) ON THE EIGHTH DAY YOU SHALL HAVE (literally: THERE SHALL BE FOR YOU) A SOLEMN ASSEMBLY. What is the meaning of FOR YOU? The Holy One said to Israel: The festive occasion52Simhah. The allusion is to the solemn assembly on the eighth day of the festival, which is called Simhat Torah. is fitting FOR YOU; New Moons are fitting FOR YOU; festival times are fitting FOR YOU; holidays are fitting FOR YOU. It is therefore stated (ibid.): FOR YOU. A certain star worshiper questioned R. Aqiva. He said to him: Why do you keep festival times? Did not he say the following to you (in Is. 1:14): YOUR NEW MOONS AND YOUR FESTIVAL TIMES MY SOUL HATES? R. Aqiva said to him: If <the Holy One> had said: "My New Moons and my festival times my soul hates," I should have said so. He only said: YOUR NEW MOONS AND YOUR FESTIVAL TIMES, because these are the festival times which Jeroboam instituted, as stated (in I Kings 12:32): JEROBOAM ALSO INSTITUTED A FESTIVAL…. These festival times, however, (the ones ordained by the Holy One) shall never be abolished. Neither shall the New Moons. Why? Because they belong to the Holy One, as stated (in Lev. 23:2): THE FESTIVAL TIMES OF THE LORD. It also says (ibid.): THESE ARE MY FESTIVAL TIMES. [(Also in vs. 4:) THESE ARE THE FESTIVAL TIMES OF THE LORD.] They shall, therefore, never be abolished; for it is concerning them that it is stated (in Ps. 111:8): THEY ARE ESTABLISHED FOREVER TO BE PERFORMED WITH FAITHFULNESS AND UPRIGHTNESS. The End of Parashah Pinehas Matot Siman 1 (Numb. 30:2–3 [1–2]:) THEN MOSES SPOKE UNTO THE HEADS OF THE TRIBES …: WHEN SOMEONE MAKES A VOW (neder) TO THE LORD, <….> Let our master instruct us: What about konamot (i.e., vows of abstinence) and vows (nedarim)?1Tanh., Numb. 9:1. Thus have our masters taught (in Ned. 2:1): <IF ONE MAKES> A KONAM (i.e., a vow of absitinence) [THAT HE WILL NOT SLEEP, THAT HE WILL NOT SPEAK, THAT HE WILL NOT WALK; IF HE UTTERS A KONAM TO HIS WIFE THAT HE WILL NOT HAVE MARITAL RELATIONS WITH HER, SUCH A ONE IS LIABLE TO <THE INJUNCTION> (in Numb. 30:3 [2]): HE SHALL NOT BREAK HIS WORD. <IF HE SWEARS> AN OATH (shevu'ah)] THAT HE WILL NOT SLEEP, THAT HE WILL NOT SPEAK, THAT HE WILL NOT WALK, HE IS FORBIDDEN <TO DO SO>.2Cf. Ned. 2:2-5; Ned. 13b, 14b-15a; 20a; yNed. 2:2-5 (37b-6); above, Lev. 1:16; cf. Matthew 5:33-37; 23:16-22; James 5:12. Oaths (shevu'ot) carry more weight than vows (nedarim); and vows, than oaths. How so? <If one makes> a konam not to make a Sukkah, not to take up a Lulab, not to put on phylacteries, in the case of vows (nedarim) it is forbidden to put them on or to make them, even though they are commanded (in Torah); but in the case of oaths (shevu'ot) it is permitted, because one does not swear to transgress against the commandments. The Holy One said to the Israelites: Be circumspect with your vows (nedarim) and do not break them, for all who break vows (nedarim) end up in being faithless in oaths (shevu'ot). Moreover, the one who is faithless in oaths is denying me and will never have forgiveness, as stated (in Exod. 20:7 = Deut. 5:11): <YOU SHALL NOT TAKE THE NAME OF THE LORD YOUR GOD IN VAIN,> FOR THE LORD WILL NOT EXONERATE <ONE WHO TAKES HIS NAME IN VAIN>. It is also written (in Jer. 4:2): AND YOU SHALL SWEAR: AS THE LORD LIVES, <IN TRUTH, IN JUSTICE, AND IN RIGHTOUSNESS>. The Holy One said to the Israelites: Do not think that you have permission to swear in my name even in truth.3Numb. R. 22:1. You are not entitled to swear by my name unless you possess all the following attributes (of Deut. 10:20): THE LORD YOUR GOD YOU SHALL FEAR, [HIM YOU SHALL SERVE, TO HIM YOU SHALL HOLD FAST, AND BY HIM YOU SHALL SWEAR]:
That you should be like those three who were called God-fearing, Abraham, Job, and Joseph:
Abraham of whom it is written (in Gen. 22:12): <FOR NOW I KNOW> THAT YOU FEAR GOD.
Concerning Job it is written (in Job 1:1): BLAMELESS AND UPRIGHT, ONE WHO FEARED GOD AND TURNED AWAY FROM EVIL.
Concerning Joseph it is written (in Gen. 42:18): FOR I FEAR GOD. Ergo (in Deut. 10:20):THE LORD YOUR GOD YOU SHALL FEAR.
[(Deut. 10:20, cont.:) HIM YOU SHALL SERVE.] <You do so,> if you turn <all> your attention to the Torah, fulfill <its> commandments and have no other work. It therefore is stated (ibid.): HIM YOU SHALL SERVE (rt.: 'BD).
(Deut. 10:20, cont.:) TO HIM YOU SHALL HOLD FAST. Can one hold fast to the Divine Presence? Moroever, has it not already been stated (in Deut. 4:24): FOR THE LORD YOUR GOD IS A CONSUMING FIRE? It is simply <being stated with reference to> anyone marrying off his daughter to a scholar, who reads <Scripture> and recites <Mishnah>, that he engage in commerce4Gk.: pragmateia. for him and have him benefit from his assets.5Ket. 111b; cf. Sot. 14a. It is with reference to <such a> one that it is stated (in Deut. 10:20): TO HIM YOU SHALL HOLD FAST. If you have all these <attributes> you may swear; if not, you are not entitled to swear. There is a story {that on the royal mountains (near Jerusalem)} [about] King [Jannai], that he had two thousand towns on the royal mountains and that they all were destroyed because of a true oath. How? Someone would say to his friend: Upon my oath I am going to eat such and such at such and such a place, and I will drink such and such at such and such a place. Then they would go to fulfill their oath and would be destroyed.6Because they swore oaths over what was insignificant. If this <is what happens to> one who swears truthfully, how much the worse it is for one who swears falsely! Siman 2 (Numb. 31:1, 2, 6:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: EXACT VENGEANCE FOR THE CHILDREN OF ISRAEL <ON THE MIDIANITES>. […. WITH THE VESSELS OF THE SANCTUARY AND THE TRUMPETS FOR SOUNDING THE ALARM IN HIS HAND.] Let our master instruct us: How many sustained blasts (teqi'ot) does one blow on eve of the Sabbath to detach the people from labor?7Tanh.,Numb. 9:2. Thus have our masters taught (in Suk. 5:5): ONE BLOWS THREE SUSTAINED BLASTS TO HAVE THE PEOPLE CEASE FROM LABOR.8See Shab. 35b. How? The hazzan of the congregation takes the trumpets and goes up to the roof at the highest point in the city and blows. <Thereupon> whoever is far from the city leaves his work. Then he comes again and blows a second time. <Thereupon> those who are nearer enter the city. When he blows a third time, they place the hammin9I.e., the Sabbath food kept warm from Friday. in the oven and light the <Sabbath> lights. <If> he has finished blowing <while> the pot was on the stove, they set it on the ground. If there was a light in a woman's hand, she set it on the ground. The Sabbath is sanctified with trumpets, and so also are New Moons and Festivals, as stated (in Numb. 10:10): WHEN YOU HAVE A DAY OF REJOICING, AT YOUR FIXED FESTIVALS, AND ON YOUR NEW MOONS, YOU SHALL BLOW THE TRUMPETS. Moreover, when they moved out <from camp>, they blew the trumpets to move out, as stated (in Numb. 10:6): WHEN YOU BLOW a [SECOND] SHORT BLAST (teru'ah), THE CAMPS <PLACED TO THE SOUTH> SHALL MOVE OUT…. Also when <the congregation> met together, they blew the trumpets, as stated (in vs. 7): WHEN THE CONGREGATION ASSEMBLES, YOU SHALL BLOW <SUSTAINED BLASTS AND NOT SHORT ONES>. And when an enemy oppresses you, you shall blow the trumpets, as stated (in vs. 9): AND WHEN YOU GO TO WAR IN YOUR LAND AGAINST AN ENEMY WHO OPPRESSES YOU, YOU SHALL BLOW THE TRUMPETS. And when they went to take vengeance against Midian, they carried out their vengeance with trumpets, as stated (in Numb. 31:6): WITH THE VESSELS OF THE SANCTUARY AND THE TRUMPETS FOR SOUNDING THE ALARM (teru'ah) IN HIS HAND. Siman 3 (Numb. 31:2:) EXACT VENGEANCE FOR THE CHILDREN OF ISRAEL ON THE MIDIANITES; AFTERWARD YOU SHALL BE GATHERED UNTO YOUR PEOPLE. R. Judah said: If Moses had wanted to live for several <more> years, he would have remained alive; for the Holy One had suspended his death until after the vengeance against Midian.10Tanh., Numb. 9:3; Numb. R. 22:2. Moses said: For the sake of my remaining alive, shall I delay Israel's vengeance on Midian? Immediately (in vs. 3): MOSES SPOKE UNTO THE PEOPLE, SAYING: ARM SOME OF YOUR NUMBER (anashim) <FOR THE ARMY, AND LET THEM FALL ON MIDIAN TO RENDER THE VENGEANCE OF THE LORD AGAINST MIDIAN>. <The word, anashim, implies that they were> righteous. So also elsewhere (in Exod. 17:9): CHOOSE ANASHIM FOR US.11Here also, as in Numb. 31:3, anashim implies that those chosen were righteous. (Numb. 31:3:) TO RENDER THE VENGEANCE OF THE LORD AGAINST MIDIAN. The Holy One had said (in vs. 2): THE VENGEANCE OF THE CHILDREN OF ISRAEL; but Moses says (here in vs. 3): THE VENGEANCE OF THE LORD. The Holy One said to them: It is your judgment that is called for, because they caused me to harm you. Moses said: Sovereign of the Universe, if we had been uncircumcised or practitioners of star worship or had denied <the binding force of> the commandments, they would not have persecuted us. On the contrary, <they have done so precisely> because of the Torah and commandments which you have given. The vengengeance, therefore, is yours. Ergo (in Numb. 31:3): TO RENDER THE VENGEANCE OF THE LORD <AGAINST MIDIAN>. Siman 4 (Numb. 31:4:) <YOU SHALL SEND TO THE WAR> A THOUSAND PER TRIBE <FROM ALL THE TRIBES OF ISRAEL>. Some say: He sent two thousand from each and every tribe, while others say three thousand [from each and every tribe], with twelve thousand armed shock troops, twelve thousand to guard the baggage, and twelve thousand for prayer.12Tanh., Numb. 9:3, cont.; Numb. R. 22:3. And where is it shown? Where it is stated (ibid.): A THOUSAND PER TRIBE (literally: A THOUSAND PER TRIBE; A THOUSAND PER TRIBE).13For the third thousand per tribe, Numb. R. 22:3 cites Numb. 31:5, which repeats: A THOUSAND PER TRIBE, for the third time. (Numb. 31:5:) SO FROM THE THOUSANDS IN ISRAEL THERE WERE FURNISHED A THOUSAND PER TRIBE. What is the meaning of WERE FURNISHED? That they were furnished for each other in pairs14Gk.: zeuge, zuga; Lat.: jugera. The probable meaning is that for each thousand who fought, there were a thouand replacements. <Another interpretation of WERE FURNISHED:> They WERE FURNISHED by force. Since Scripture had suspended the death of Moses until after the vengeance against Midian, they said: Shall we go against Midian and let Moses die? They refrained from going. The Holy One said to Moses: Cast lots over the tribes, and they will be furnished automatically. Siman 5 (Numb. 31:6:) THEN MOSES SENT THEM, <A THOUSAND PER TRIBE ANONG WITH PHINEHAS BEN ELEAZAR THE PRIEST FOR THE TROOPS>. The Holy One said to Moses (in vs. 2): Take vengeance by yourself, but he sent others.15Tanh., Numb. 9:3, cont.; Numb. R. 22:4. It was simply because he had been raised in Midian. He said: It is not right for me to oppress those who have done well by me. The proverb says: Do not cast a stone into a cistern from which you have drunk water. But why did he send Phinehas before them (instead having someone else in command)? He said: Whoever has begun a religious act should finish it. <Phinehas> has (according to Numb. 25:11) TURNED AROUND MY WRATH (by executing an Israelite man copulating with the Midianite woman). Let him finish the act. (Numb. 31:6, cont.:) AND THE VESSELS OF THE SANCTUARY (haqodesh). This refers to the Ark (and its contents), since it is stated (in Numb. 7:9): BECAUSE THEY (i.e., the children of Korah) HAD THE SERVICE OF THE HOLY (haqodesh) OBJECTS, WHICH THEY CARRIED ON THE SHOULDER.16The interpretation assumes an analogy with I Sam. 4:4. R. Johanan said: These were the priestly garments, for in them were the Urim and Thummim, as stated (in Exod. 29:29): AND THE SACRED (haqodesh) GARMENTS OF AARON. (Numb. 31:8:) THEY ALSO KILLED BALAAM BEN PEOR WITH THE SWORD. Now what was he doing there? He had simply gone to receive a reward for twenty-four thousand that had fallen through his counsel. (Numb. 31:11–12:) THEN THEY TOOK ALL THE PLUNDER …, AND THEY BROUGHT THE < PRISONERS, THE BOOTY … > UNTO MOSES…. <This text serves> to show their excellence, for they did not want to take the spoils, until they had brought them before him; and after that [they <only> took <them>] with his permission. (Numb. 31:13:) THEN MOSES, ELEAZAR THE PRIEST, <AND PRINCES OF THE CONGREGATION> WENT OUT <TO MEET THEM>. <This text serves> to show Moses' humility, for they all were disciples of his disciples. Siman 6 Another interpretation (of Numb. 31:2:) EXACT VENGEANCE FOR THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Job 36:7): HE DOES NOT WITHDRAW HIS EYES FROM A RIGHTEOUS PERSON. What is the meaning of HE DOES NOT WITHDRAW HIS EYES FROM A RIGHTEOUS PERSON (literally: WITHDRAW FROM A REGHTEOUS PERSON HIS EYES)? The Holy One does not keep back from a righteous person what he wants to see with his eyes.17Tanh., Numb. 9:4; Numb. R. 22:5. <The text> teaches that Moses longed to see vengeance on the Midianites before he died. Thus it is stated concerning him (in Ps. 58:11 [10]): A RIGHTEOUS PERSON WILL REJOICE WHEN HE SEES VENGEANCE. (Ibid.:) A RIGHTEOUS PERSON WILL REJOICE. This refers to Moses. (Ibid., cont.:) WHEN HE SEES VENGEANCE, i.e., vengeance on Midian. (Ibid., cont.:) HE WILL BATHE HIS FEET IN THE BLOOD OF THE WICKED PERSON, i.e., of Balaam. Siman 7 (Numb. 32:1:) NOW THE CHILDREN OF REUBEN <AND THE CHILDREN OF GAD> HAD MUCH LIVESTOCK…. Let our master instruct us: How many good gifts were created in the world?18Tanh., Numb. 9:5; Numb. R. 22:7. [Thus have our masters taught: The Holy One created three gifts in the world:] wisdom, strength, and wealth. A person meriting one of them receives what is most desirable in the whole world. When? When they come from the Holy One and come through the power of the Torah. But human strength and wealth are nothing, for thus has Solomon stated (in Eccl. 9:11): AGAIN I SAW THAT UNDER THE SUN THAT THE RACE DOES NOT BELONG TO THE SWIFT, NOR THE BATTLE TO THE STRONG, NOR BREAD TO THE WISE, NOR EVEN WEALTH TO THE DISCERNING, <NOR EVEN FAVOR TO THE KNOWLEDGEABLE,> FOR TIME AND AFFLICTION (i.e., death) ENCOUNTER ALL OF THEM. Thus also has Jeremiah stated (in Jer. 9:22 [23]): THUS SAYS THE LORD: LET NOT THE WISE BOAST IN THEIR WISDOM, NOR THE STRONG BOAST IN THEIR STRENGTH, NOR THE WEALTHY BOAST IN THEIR WEALTH. So these gifts, since they do not come from the Holy One, will finally be cut off from them. Siman 8 The sages (literally: the wise) have taught: Two wise men arose in the world, one from Israel and one from the nations of the world. Balaam was from the nations of the world, while Ahitophel was from Israel; but both of them were lost from this world and from the world to come. [Two strong men arose in the world, one was from Israel and one from the nations of the world. Samson was from Israel, while Goliath was from the nations of the world; but both of them were lost from the world.] Two wealthy men arose in the world, Korah from Israel and Haman from the nations of the world; but both of them were lost from the world. Why? Because their gift was not from Heaven. So also you find among the children of Gad and the children of Reuben that they were very wealthy and had a lot of livestock, but they loved the livestock and resided outside the land of Israel. For that reason they were the first of the tribes to go into exile, as stated (in I Chron. 5:26): AND HE CARRIED THEM INTO EXILE, i.e., THE REUBENITES AND THE GADITES. [Who brought <the exile> on them? <It happened> because they had separated themselves from their siblings for the sake of their livestock. And where is it shown? From what they read on the subject (in Numb. 32:1): NOW THE CHILDREN OF REUBEN AND THE CHILDREN OF GAD HAD MUCH LIVESTOCK.] Siman 9 (Nume. 32:1:) MUCH LIVESTOCK. This text is related (to Ps. 75:7–8 [6–7]): FOR IT IS NOT FROM THE EAST OR FROM THE WEST OR FROM THE WILDERNESS THAT THERE COMES AN EXALTATION (harim), FOR IT IS GOD WHO JUDGES; ONE HE PUTS DOWN, AND ANOTHER HE LIFTS UP. What is the meaning of (Ps. 75:7 [6]:) FOR IT IS NOT FROM THE EAST (rt.: MTs') OR FROM THE WEST?19Tanh., Numb. 9:6; Numb. R. 22:8. It is not from the fact that, when a person works hard by going out (rt.: MTs') for trade and traveling from east to west, he becomes wealthy. <No!> Even if one sails away in ships to go from east to west and returns over wildnesses and over mountains (harim), he does not become wealthy. What is the meaning of (Ps. 75:7 [6], cont.:) OR FROM THE WILDERNESS THAT THERE COMES AN EXALTATION (harim)? R. Abba20According to Tanh., Numb. 9:6; and Numb. R. 22:8, this sage was R. Abba of Serungaya (near Tiberias). says: Every use of harim in Scripture denotes mountains except for here, where it denotes exaltation. Thus one is not exalted from these things. So what does the Holy One do? He takes from one and gives to another. A certain matron asked R. Jose ben Halafta: In how many days did the Holy One create his world? He said to her in six days.21Above, Numb. 1:18; Gen. R. 68:4; PRK 2:4; Lev. R. 8:1; Numb. R. 3:6; cf. above, Gen. 1:2. She said to him: And what has he been doing since that time? He said to her: He sits down and makes ladders for raising up one and putting down another. You yourself know that, when he wanted the children of Reuben and Gad to become wealthy, he brought down the Midianites at their hand. What is written (in Numb. 31:9)? THEN THE CHILDREN OF ISRAEL TOOK THE WOMEN [AND CHILDREN] OF THE MIDIANITES CAPTIVE, [AND ALL THEIR CATTLE, ALL THEIR LIVESTOCK,] <AND ALL THEIR WEALTH THEY SEIZED AS PLUNDER>. Then after that <comes> (Numb. 32:1:) NOW THE CHILDREN OF REUBEN <AND THE CHILDREN OF GAD> HAD MUCH LIVESTOCK. Ergo (in Ps. 75:8 [7]): FOR IT IS GOD WHO JUDGES; ONE HE PUTS DOWN, AND ANOTHER HE LIFTS UP. And who is wealthy? One who is happy with his lot, as stated (in Ps. 128:2): YOU SHALL EAT THE PRODUCE OF YOUR HANDS; YOU SHALL BE HAPPY, AND IT SHALL GO WELL WITH YOU. The End of Parashah Mattot Masei Siman 1 (Numb. 33:1:) THESE ARE THE STAGES <BY WHICH> OF THE CHILDREN OF ISRAEL <WENT FORTH FROM THE LAND OF EGYPT>. Let our master instruct us: When a person is being pursued by robbers and brigands,1Gk.: lestai. is it permissible for such a one to profane the Sabbath. Thus have our masters taught: When a person is being pursued by robbers and brigands, such a one does profane the Sabbath to save his life.2Tanh., Numb. 10:1; Numb. R. 23:1; see RH 2:5; ‘Eruv 45a; Ta‘an. 14a. We therefore find in the case of David, that when Saul sought to kill him, he fled from him and was saved.3According to Men. 95b, David’s eating of the consecrated bread (I Sam. 21:7 [6]) on the day of his flight (vs. 11 [10]) took place on the Sabbath. Our masters have said: Once upon a time evil documents came from the Empire for the leading citizens of Sepphoris.4The traditional Tanhuma, Numb. 10:1, adds, “On the Sabbath.” <The citizens> came to R. Eliezer ben Parta <and> said to him: Evil documents have come to us from the Empire. What do you say? Shall we flee? Since he was afraid to tell them to flee on the Sabbath, he said to them: Are you asking me? Go and ask Jacob, Moses, and David. With reference to Jacob, it is written (in Hos. 12:13 [12]): THEN JACOB FLED. With reference to Moses, it is written (in Exod. 2:15): BUT MOSES FLED FROM PHARAOH. With reference to David, it is written (in I Sam. 19:18) NOW DAVID FLED AND ESCAPED. It also says (in Is. 26:20): GO, MY PEOPLE, ENTER YOUR CHAMBERS…. But where is it shown that the saving of life overrides the Sabbath? Where it is written (in Lev. 18:5): YOU SHALL KEEP MY STATUTES AND ORDINANCES, FOR IT IS THROUGH PERFORMING THEM THAT A PERSON SHALL LIVE and not die through them. It is also written, with reference to circumcision (in Lev. 12:3): AND ON THE EIGHTH DAY THE FLESH OF HIS FORESKIN SHALL BE CIRCUMCISED, even on the Sabbath. Now are not < these > words <an argument> qal wahomer? If circumcision, which concerns <but> one out of the 248 [human] members, overrides the Sabbath, how much the more in the case of the whole body. The Holy One said [to Israel]: My children, be mindful of my ordinances and keep the Torah, for how many miracles and wonders have I done for you from the day that you went forth from Egypt! I cast down those who hated you, I had you pass through the sea, I cast fear and trembling on your enemies, I destroyed the Amorites along with Sihon and Og, and during the whole forty years that you were in the wilderness I did not forsake you for a single hour. Moreover, how many snakes and scorpions did I exterminate in your presence. It is so stated (in Deut. 8:15): (GOD) WHO LED YOU THROUGH THE GREAT AND TERRIBLE WILDERNESS WITH ITS FIERY SERPENTS AND SCORPIONS. Therefore, the Holy One said to Moses: Write down the stages by which Israel journeyed in the wilderness, so that they will know how many miracles I performed for them during each and every stage. {Thus it is stated (in Numb. 33:1–2):} [Where is it shown? From what they read on the matter (in Numb. 33:1–2):] THESE ARE THE STAGES <BY WHICH> THE CHILDREN OF ISRAEL <WENT FORTH FROM THE LAND OF EGYPT>…. AND MOSES WROTE DOWN THEIR STARTING POINGS, STAGE BY STAGE, ACCORDING TO THE COMMAND OF THE LORD. Siman 2 [(Numb. 33:1:) THESE ARE THE STAGES.] <The matter> is comparable to a king whose son was ill.5Tanh., Numb. 10:3; Numb. R. 23:3. He brought him to a certain place to heal him. When they returned, his father began recounting the stages: Here we slept. Here we cooled off. Here you had a headache. Similarly the Holy One said to Moses: Recount to them all the places where they provoked me. It is therefore stated (in Numb. 33:1:) THESE ARE THE STAGES. Siman 3 (Numb. 34:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL <AND SAY UNTO THEM>: WHEN YOU COME INTO THE LAND OF CANAAN, <THIS IS THE LAND THAT SHALL FALL TO YOU AS AN INHERITANCES <THIS IS THE LAND>6These words occur also in Deut. 34:4 (cited below). The midrash, therefore, interprets the two passages together. What follows in Numb. 34:3ff. describes what Israel is about to receive, while Deut. 34:4 (cited below) speaks of the promise to Israel’s future seed and adds that Moses shall see it. teaches that the Holy One showed Moses all that had been and all that was going to be.7Tanh., Numb. 10:4; Numb. R. 23:5. He showed him Samson arising from Dan and Barak, from Naphtali. So also it was for every generation with its expounders, every generation with leaders,8Gk.: pronoos. every generation with its sages, every generation with its wicked, every generation with its righteous. (Deut. 34:4:) AND THE LORD SAID UNTO HIM: THIS IS THE LAND WHICH I SWORE TO ABRAHAM, TO ISAAC, AND TO JACOB, SAYING: <I WILL GIVE IT TO YOUR SEED; I HAVE LET YOU SEE IT WITH YOUR OWN EYES….> The Holy One said to Moses: The oath that I swore to them I have fulfilled for their children. It is therefore stated (in Numb. 34:1): SAYING.9The Hebrew here can imply the giving of one’s solemn word. Siman 4 It is written (in Josh. 7:19): THEN JOSHUA SAID UNTO ACHAN: <MY SON, PLEASE GIVE GLORY TO THE LORD GOD OF ISRAEL AND MAKE A CONFESSION TO HIM. PLEASE TELL ME WHAT YOU HAVE DONE. DO NOT HIDE IT FROM ME.> Achan said to him: Am I to die because of this thing that you are saying unto me?10Tanh., Numb. 10:5; Numb. R. 23:6. When Achan saw <the situation>, he said in his heart: Now I shall be entrapped by the lot. Then I shall be found untrue (rt.: 'MN) and deemed a liar before Joshua. At that moment Achan said to Joshua: Why are you casting lots between me and my house? Let me cast lots between you and Phinehas! If the lot does not come up for both of you, I also shall believe (rt.: 'MN). At that moment (according to Josh. 7:19) [THEN] JOSHUA SAID {TO} [UNTO] ACHAN: MY SON, PLEASE GIVE GLORY TO THE LORD GOD OF ISRAEL AND MAKE A CONFESSION [TO HIM]. PLEASE TELL ME WHAT YOU HAVE DONE. Achan said to him: You also tell me what you have done. Immediately discord broke out in Israel, so that <Achan's> tribe of Judah arose in strife and killed one group after another in Israel. When Achan saw this, he said in his heart: If anyone saves a single life in Israel, it is as though he had saved the entire world; yet in my case, it has been through me that so many people in Israel have been killed. I am a sinner and one who causes <others> to sin. It is better <for me> to confess my transgression before the Holy One and before Joshua, so that no calamity come about through me. What did Achan do? He arose and made his voice heard, so that the whole congregation became silent before him. He said to Joshua (in vs. 20): I AM THE ONE WHO REALLY SINNED BEFORE THE LORD GOD OF ISRAEL. THUS AND SO (literally: LIKE THIS AND LIKE THIS) IS WHAT I HAVE DONE. So it was not THIS alone, but I have already acted fraudulently in other matters.11See Gen. R. 85:14, according to which Achan had acted dishonestly in the person of his great grandfather, Zerah, the son of Judah by Tamar. Joshua said to him: Indeed I also knew that you were responsible for the situation. (Josh. 7:19:) PLEASE TELL ME WHAT YOU HAVE DONE. DO NOT HIDE IT FROM ME. (vs. 21): I SAW AMONG THE SPOILS. [He had said to himself:] I have seen what is written in the Torah (in Deut. 20:14): YOU MAY EAT THE SPOILS OF YOUR ENEMIES. (Josh. 7:21) <I SAW AMONG THE SPOILS> A FINE SHINAR MANTLE…. Now do not say that I am poor and in need, for there is no one in the tribe of Judah more wealthy than I. Immediately (there follows vs. 22): THEN JOSHUA SENT MESSENGERS, AND THEY RAN TO THE TENT…. For what reason did Joshua send them? So that the tribe [of Judah] would not steal them (i.e., the stolen articles) and continue in the discord. Joshua therefore sent quickly, AND (according to vs. 23) THEY BROUGHT THEM UNTO JOSHUA AND UNTO ALL THE CHILDREN OF ISRAEL; AND THEY SPREAD THEM OUT BEFORE THE LORD. What is the significance of AND THEY SPREAD THEM OUT? Joshua said: Sovereign of the World, is it because of these that you have been angry with your children? Here they are set before you. Immediately <we read> (in vs. 24): THEN JOSHUA, <AND ALL ISRAEL WITH HIM,> TOOK ACHAN ACHAN BEN ZERAH, <THE SILVER, THE MANTLE, AND THE WEDGE OF GOLD,> [TOGETHER WITH HIS SONS AND HIS DAUGHTERS.] <He took> HIS SONS AND HIS DAUGHTERS in order to teach them a lesson, but HIS OX, HIS ASS, < … > AND HIS TENT <he took> for burning. <He took> ALL ISRAEL WITH HIM to see his punishment so that they would not become accustomed to acting in this way. (Vs. 24, cont.:) AND THEY BROUGHT THEM UP TO THE VALLEY OF ACHOR (akhor; rt.: 'KR). (vs. 25:) THEN JOSHUA SAID: JUST AS YOU HAVE AFFLICTED (rt.: 'KR) US, [MAY THE LORD AFFLICT (rt.: 'KR) YOU] THIS DAY.12Without the bracketed words, the verse would read: HOW YOU HAVE AFFLICTED US THIS DAY! THIS DAY <only> is he to be afflicted ('akhur; rt.: 'KR), but he will have a share in the world to come. (Vs. 25, cont.:) THEN ALL ISRAEL PELTED HIM WITH STONES, him alone, AND THEY BURNED THEM WITH FIRE. The text is speaking of his wealth, for so it had been told him by the Almighty (in vs. 15): AND IT SHALL COME TO PASS THAT THE ONE WHO HAS BEEN SEIZED WITH WHAT HAS BEEN PROSCRIBED SHALL BE BURNED WITH FIRE TOGETHER WITH ALL THAT HE HAS. <This passage> is only to teach you that Achan had confessed that he had stolen them on the Sabbath, when he took them out of Jericho and concealed them in the midst of his tent. Thus he was stoned for profaning the Sabbath and burned because he had transgressed the ban. And where is it shown? You find that the Holy One said so to Joshua (in Josh. 6:2–4): SEE, I HAVE GIVEN JERICHO INTO YOUR HANDS, ALONG WITH ITS KING AND THE MIGHTY WARRIORS. SO YOU SHALL GO AROUND THE CITY WITH ALL THE MEN OF WAR TO ENCOMPASS THE CITY ONE TIME. THUS SHALL YOU DO FOR SIX DAYS WITH SEVEN PRIESTS…. <BUT ON THE SEVENTH DAY YOU SHALL GO AROUND THE CITY SEVEN TIMES, AND THE PRIESTS SHALL BLOW ON THE SHOPHARS. This passage serves> to teach you that Jericho was conquered on the Sabbath. Now Joshua did this thing on his own with the Holy One giving his consent. Joshua said (to himself): The Sabbath is holy, as stated (in Exod. 31:14): YOU SHALL KEEP THE SABBATH, BECAUSE IT IS HOLY FOR YOU. So whatever we conquer on it shall be holy, as stated (in Josh. 6:19): BUT ALL THE SILVER AND GOLD, [AND THE VESSELS OF BRONZE AND IRON, ARE HOLY TO THE LORD]. And where is it shown that he gave his consent? Where it is stated (in Joshua 6:17): [THE CITY] AND EVERYTHING IN IT <ARE TO BE> PROSCRIBED FOR THE LORD. At that time (according to Josh. 7:26) THE LORD TURNED FROM HIS BURNING ANGER. Concerning <this matter>, it is stated (in Prov. 16:14): THE KING's ANGER IS LIKE MESSEGERS OF DEATH, AND WHOEVER IS WISE WILL APPEASE IT. This refers to Joshua, who caused the burning anger of the Lord to turn away from Israel. Siman 5 (Numb. 34:1–2:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES, SAYING: COMMAND THE CHILDREN OF ISRAEL AND SAY UNTO THEM: WHEN YOU COME INTO THE LAND OF CANAAN, <THIS IS THE LAND THAT SHALL FALL TO YOU AS AN INHERITANCE>…. Let our master instruct us: Before they entered the land, how did they say the blessing over the food?13Tanh., Numb. 10:6; Numb. R. 23:7. Thus have our masters taught: Before they entered the land, they used to say a single blessing, Who Sustains All.14Cf. Philip Birnbaum, Daily Prayer Book (Hebrew Publishing Co., 1949), p. 759/760. After they had entered the land, they said the blessing, For the Land and for the Food.15Birnbaum, p. 763/764. After Jerusalem was destroyed, they added Builder of Jerusalem.16See Birnbaum, p. 765/766. The prayer also occurs as the fourteenth blessing in the ShemonehEsreh (Birnbaum, p. 89/90), as well as in other contexts. For the various versions of the prayer, see Joseph Heinemann, Prayer in the Talmud, trans. Richard S. Sarason (“Studia Judaica, IX; Berlin: Walter de Gruyter, 1977), pp. 48-50, 70-76. After those slain at Bethther17During the Bar Cochba war, 132-135. were buried, they added Who is Good and Does What is Good:18Cf. Birnbaum, p. 765/766. Who is Good, because they did not decay, and Who Does What is Good, because they were given burials. None of them, however, is more dear to you than the blessing of the land. The sages therefore instruct: In the blessing of the food, whoever does not mention For the Land and for the Food; A Desirable, Good, and Spacious Land; the covenant <of circumcision>; Torah; life; and food19A Desirable, Good, and Spacious Land plus the elements that follow all form part of a single prayer to be found in Birnbaum, p. 761/762. has not satisfied his obligation.20See Ber. 48b-49a. The Holy One said: the land of Israel is more dear to me than everything. I am the one who sought it out, as stated (in Ezek. 20:6): <ON THAT DAY I SWORE (literally: RAISED MY HAND) TO THEM THAT I WOULD BRING THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT> UNTO {THE} [A] LAND WHICH I HAD SOUGHT OUT FOR THEM. So also it says (in Jer. 3:19): <HOW I WOULD PUT YOU AMONG THE CHILDREN> AND GIVE YOU A DESIRABLE LAND <THE MOST BEAUTIFUL HERITAGE OF THE NATIONS>. You find <the same love for the land>, when Joshua slew those kings. R. Jannay the Priest said: There were sixty-two kings, thirty-one at Jericho and thirty one with Sisera. When he went to fight with Israel they also were slain along with him. Why? Because they along with him yearned to drink water from the waters of Israel. They made a request of Sisera and said to him: If you please, let us come with you for free, because we yearn to fill our stomachs with water from the land of Israel. Thus it is stated (in Jud. 5:19): THE KINGS CAME, THEY FOUGHT; <THEN FOUGHT THE KINGS OF CANAAN, AT TAANACH, ON ACCOUNT OF21Heb.: ‘al. The more usual translation here is BY. THE WATERS OF MEGIDDO;> THEY TOOK NO GAIN OF MONEY. <This verse serves> to inform you of the esteem in which the land of Israel was held. The Holy One had said to Moses: This land is dear to me, as stated (in Deut. 11:12): A LAND FOR WHICH THE LORD YOUR GOD CARES. Israel also is dear to me, as stated (in Deut. 7:8): BECAUSE THE LORD LOVES YOU…. The Holy One said: [Because Israel] is dear to me, I will bring [them] into a land that is dear to me. {Thus it is stated} [Where is it shown? From what they read on the subject] (in Numb. 34:2): WHEN YOU COME INTO THE LAND <OF CANAAN, THIS IS THE LAND THAT SHALL FALL TO YOU AS AN INHERITANCE>…. Siman 6 (Numb. 34:2:) WHEN YOU COME INTO THE LAND. [What is written above on the matter (in Numb. 33:52)? YOU SHALL DISPOSSESS ALL THE INHABITANTS OF THE LAND FROM BEFORE YOU.] This text is related (to Job 35:11): WHO TEACHES US THROUGH THE BEASTS OF {THE} EARTH.22The midrash understands the verse in this sense, although a more usual translation WOULD BE WHO TEACHES US MORE THAN THE BEASTS OF THE EARTH. He said to Israel: Learn from the bull of Elijah; for in the hour that Elijah said (in I Kings 18:25) TO THE {WORSHIPERS} [PROPHETS] OF BAAL: CHOOSE ONE BULL FOR YOURSELVES AND PREPARE IT FIRST, at that very hour the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred {and fifty} prophets of Asherah gathered together and were unable to budge its foot from the ground.23Tanh., Numb. 10:8; Numb. R. 23:9. Look at what is written there (in vs. 23): LET THEM GIVE US TWO BULLS…. Elijah said to them: Choose two bulls for yourselves, twins from the same mother, who are being fattened at the same manger. Cast lots over them, one for the Name (i.e., the Holy One) and one for Baal. They choose the one bull for themselves. Now Elijah's bull kept following him; but as for that bull which had been assigned to the name of Baal, all those prophets of Baal plus the prophets of Asherah assembled to move <even> its foot from the ground, and were unable to do so, until Elijah began to say <to it> for them: Go with them. The bull answered and spoke to Elijah before the eyes of all the people by saying to him: My colleague and I came out of the same womb, and we grew up in the same pasture at the same feeding trough. That one was assigned to the portion of the Holy One, and the name of the Holy One is sanctified through him. So have I been assigned to the portion of Baal to provoke my creator? Elijah said to him: Go with them, and do not let them find an excuse. Just as the name of the Holy One is being sanctified through this one with me, so will it be sanctified through you. He said to him: Now that you have given me this advice, I swear that I will not move from here until you deliver me into their hand. Thus it is stated (in vs. 26): SO THEY TOOK THE BULL THAT HE GAVE TO THEM AND PREPARED IT. And who gave it to them? Elijah. You also learn that Elijah said to them (in vs. 25): CHOOSE ONE BULL FOR YOURSELVES. Then at the end <of the verse> is written (ibid. cont.): AND THEY TOOK THE BULL WHICH HE HAD GIVEN THEM. It is therefore stated (in Job 35:11): WHO TEACHES US THROUGH THE BEASTS OF <THE> EARTH. (Ibid., cont.:) AND {YOU MAKE} [HE MAKES] US WISE THROUGH THE BIRDS OF THE HEAVENS.24The midrash understands the verse in this sense, although a more usual translation would be AND HE MAKES US WISER THAN THE BIRDS OF THE HEAVENS. The Holy One said: Learn <a lesson> from the ravens who fed Elijah, of whom it is stated (in I Kings 17: 4, 6): AND I HAVE COMMANDED THE RAVENS TO FEED YOU THERE… [SO THE RAVENS BROUGHT HIM BREAD AND MEAT….] From where did they bring him (in vs. 6) BREAD AND MEAT IN THE MORNING, AND BREAD AND MEAT IN THE EVENING? From Jehoshaphat's table, because those ravens did not want to enter Ahab's house to take anything from the table of that evil man for this righteous man. <They would not go there> because his house was full of idolatry. Ergo (in Job 35:11): {YOU MAKE} [HE MAKES] US WISE THROUGH THE BIRDS OF THE HEAVENS. The Holy One said to Israel: Learn from the bull and from the ravens, and do not turn unto idols to look at them. {Thus it is stated} [Where is it shown? From what they read on the matter} (in Numb. 33:52): YOU SHALL DISPOSSESS ALL THE INHABITANTS OF THE LAND. Siman 7 (Numb. 34:2:) WHEN YOU COME <INTO THE LAND OF CANAAN>. This text is related (to Jeremiah 2:31): YOU, O GENERATION, UNDERSTAND THE WORD OF THE LORD! [HAVE I BEEN A DESERT (HMDBR, voweled as (hamidbar) TO ISRAEL] …? Do not read A DESERT but HAVE I SPOKEN (HMDBR, voweled as hamedabber) anything (DBR) TO ISRAEL that I have not fulfilled for Israel?25Tanh., Numb. 10:9; Numb. R. 23:10. With regard to the land which I agreed to give to them, did I say that it was beautiful and mislead them? (Ibid., cont.:) OR A LAND OF UTTER DARKNESS (ma'pelyah)? What is the meaning of ma'pelyah (rt.: 'PL)? Did I, perhaps, promise you to bring you into the land and <then> delay you? After all ma'pelyah can only mean "delay," as stated (in Exod. 9:32): <BUT THE WHEAT AND THE SPELT WERE NOT HURT> BECAUSE THEY RIPEN LATE (i.e., ARE DELAYED, rt.: 'PL).26Above, Tanh. (Buber), Numb. 1:2. See, you will be entering into its midst, WHEN (according to Numb. 34:2) YOU COME INTO THE LAND OF CANAAN (Kena'an), <i.e., into> a land of business,27Gk.: pragmateia. a land of trade. <The usage is> just as you say (in Is. 23:8 with reference to Tyre): WHOSE TRADERS (kena'anim)28Here the word usually translated CANAAN (Kena‘an) occurs in the sense of trader, as in Hos. 12:8. THE WORLD HONORED. (Numb. 34:2): THIS IS THE LAND THAT SHALL FALL TO YOU AS AN INHERITANCE. What is the meaning of TO YOU? TO YOU it is fitting.29Tanh., Numb. 10:10; Numb. R. 23:11. <The matter> is comparable to a king who had male and female slaves and would have his male slaves marry <female slaves> from another estate.30Gk.: ousia. Although this word commonly means “substance” or “essence,” it also came to mean “estate,” at least from Ptolemaic times. See James Hope Moulton and George Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament Illustrated from the Papyri and Other Non-Literary Sources (Grand Rapids: Eerdmans, 1960), s.v. The king stopped and reflected. He said: The male slaves are mine and the female slaves are mine. It would be better for me to marry my male slaves ('avadim) to my female slaves, {my own to my own} [who belong to me]. Similarly the Holy One said: The land is mine, as stated (in Lev. 25:23): FOR THE LAND BELONGS TO ME…. It also says (in Ps. 24:1): THE LAND IS THE LORD'S AND ALL THAT IS IN IT…. Moreover Israel is mine, as stated (in Lev. 25:55): FOR TO ME THE CHILDREN OF ISRAEL ARE SERVANTS ('avadim). It is [better for me to bequeath my lands to my servants who belong to me, to a people who belong to me. It is therefore stated (in Numb. 34:2): THIS IS THE LAND THAT SHALL FALL TO YOU AS AN INHERITANCE. Siman 8 (Numb. 35:9–11:) AND THE LORD SPOKE <UNTO MOSES, SAYING>: SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL, <AND SAY UNTO THEM:> WHEN YOU CROSS <THE JORDAN TO THE LAND OF CANAAN, YOU SHALL PROVIDE YOURSELVES WITH CITIES TO BE CITIES OF REFUGE, WHERE A KILLER MAY FLEE WHO HAS TAKEN A LIFE BY MISTAKE>. This text is related (to Ps. 25:8): THE LORD IS GOOD AND STRAIGHTFORWARD; THEREFORE HE INSTRUCTS SINNERS IN THE WAY. (Ibid., vs. 6:) BE MINDFUL OF YOUR MERCIES, O LORD, AND OF YOUR STEADFAST LOVE…. David said to the Holy One, Sovereign of the Universe, were it not for your mercies, which took precedence for the first Adam, he would not have survived.31Tanh., Numb. 10:11; Numb. R. 23:13. Although you said to him (in Gen. 2:17): FOR ON THE DAY THAT YOU EAT FROM IT, YOU SHALL SURELY DIE, you did not act in that way. Instead you excluded him from the Garden of Eden, as stated (in Gen. 3:24): SO HE DROVE OUT THE HUMAN. So why was he driven out? Because he had brought death to <all future> generations, he should have died immediately; but because you were merciful to him, you <simply> drove him out. It is the same with one who kills by mistake, when he goes into exile into the cities of refuge. It is therefore stated (in Ps. 25:6): BE MINDFUL OF YOUR MERCIES, O LORD, AND OF YOUR STEADFAST LOVE,…. When Moses arose, the Holy One said to him (in Numb. 35:11): YOU SHALL PROVIDE YOURSELVES WITH CITIES <TO BE CITIES OF REFUGE>,…. Moses said: Sovereign of the Universe, when someone takes a life by mistake in the South or in the North, how will he know where the cities of refuge are, to which he should flee? He said to him (in Deut. 19:3): YOU YOURSELF SHALL PREPARE (rt.: TKN) THE ROAD (derekh). You yourself shall make the roads <to these cities> straight (rt.: TKN), so that <anyone fleeing to them> will not go astray for the blood avenger to find him and kill him, WHEN (according to vs. 6) HE DID NOT INCUR THE DEATH PENALTY. He said to him: How? He said to him: Erect road markers32stelai; Lat.: stelae. directing (rt.: TKN) <such a refugee> to the cities of refuge, so that he will know how to go there; and on every marker inscribe: <Involuntary> killers to the cities of refuge, as stated (in Deut. 19:3): YOU YOURSELF SHALL PREPARE (rt.: TKN) THE ROAD (derekh)…. Thus David has said (in Ps. 25:8): THE LORD IS GOOD AND STRAIGHTFORWARD; THEREFORE HE INSTRUCTS SINNERS IN THE WAY (derekh). <Now> if for killers he has made a way and a road (derekh; rt.: DRK for them to flee and escape death), how much the more so in the case of the righteous. (Ps. 25:9:) HE LEADS (rt.: DRK) THE LOWLY IN THE RIGHT PATH. Siman 9 (Numb. 35:11:) WHERE A KILLER MAY FLEE WHO HAS TAKEN A LIFE BY MISTAKE, and not on purpose. If someone goes and kills on purpose, then says: It was by mistake that I killed, and flees to <one of the> cities of refuge, the Holy One says: Even if he comes in and flees to my altar, kill him, according to what is stated (in Exod. 21:14): BUT WHEN SOMEONE PLOTS AGAINST <HIS COMPANION AND KILLS HIM TREACHEROUSLY>, YOU SHALL TAKE HIM AWAY <EVEN> FROM MY ALTAR <FOR EXECUTION>. Who was this person who fled to the altar and was killed? This was Joab, of whom it is stated (in I Kings 2:28): WHEN THE NEWS CAME TO JOAB,…. <JOAB FLED UNTO THE TENT OF THE LORD> AND SEIZED THE HORNS OF THE ALTAR. You find that Joab was a great sage and the head of the Sanhedrin,33Gk.: Synehedrion. as stated (in II Sam. 23:8): ONE WHO SITS IN THE SEAT OF WISDOM.34These words are commonly understood as the proper name, JOSHEB-BASSHEBETH, A TAHCHEMONITE, but this and other citations of the verse in rabbinic literature tend to understand the verse as translated here. See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:12, and the note there; also below, Tanh. (Buber), Deut. 1:3. Cf. MQ 26b, for an interpretation that identifies this sage with David himself. But did he not know what is written in the Torah (in Exod. 21:14): <BUT WHEN SOMEONE PLOTS AGAINST HIS COMPANION AND KILLS HIM TREACHEROUSLY>, YOU SHALL TAKE HIM AWAY <EVEN> FROM MY ALTAR FOR EXECUTION, [when he went and seized the horns of the altar]?35yMakk. 2:7 [6] (31d); Sanh. 48b; see Makk. 12b. It is simply that [Joab] had said: Those killed by a court of law are not buried in the graves of their ancestors but by themselves. It is better to die here, so that I may be buried with my ancestors. (I Kings 2:30–31:) THEN BENAIAH BROUGHT BACK WORD UNTO THE KING, SAYING: THUS HAS JOAB SPOKEN AND THUS DID HE ANSWER ME. SO THE KING SAID TO HIM: DO AS HE HAS SPOKEN, STRIKE HIM DOWN AND BURY HIM. Why was he killed? Because his (Solomon's) father, David, had ordered him <to do> so (in I Kings 2:5–6): MOREOVER, YOU ALSO KNOW WHAT JOAB BEN ZERUIAH DID TO ME…. <SO ACT IN ACCORDANCE WITH YOUR WISDOM, AND DO NOT LET HIS GRAY HAIR GO DOWN TO SHEOL IN PEACE.> What did he do to him? You find that, when David wrote to Joab (in II Sam. 11:15): SET URIAH IN THE FRONT LINE WHERE THE FIGHTING IS THE FIERCEST, he did so, and he was killed. All the army leaders assembled against Joab, as stated of him (in II Sam. 23:39): URIAH THE HITTITE, <was one of> ALL <those> {THIRTY-SIX} [THIRTY-SEVEN} <leaders>. He showed them the document. It is therefore stated (in I Kings 2:5): [YOU KNOW] WHAT [JOAB BEN ZERUIAH] DID TO ME AND WHAT HE DID TO THE TWO COMMANDERS OF ISRAEL's FORCES, TO ABNER BEN NER <AND TO AMASA BEN JETHER> [….] They had been of the opinion that David had ordered him to kill him because Abner was Saul's cousin, and for that reason David arose and cursed Joab, when he said (in II Sam. 3:29): MAY THE HOUSE OF JOAB NEVER LACK <ONE WITH A DISCHARGE, A LEPER, ONE WHO GRASPS THE CRUTCH,36Modern translations commonly understand these words to mean, A MALE WHO HANDLES THE SPINDLE, but the midrash understands them in the sense given here. ONE WHO FALLS BY THE SWORD, AND ONE LACKING BREAD>. Then all Israel was appeased,37Rt.: PYS. Cf. Gk.: peisai (“to have persuaded”). when they knew that there was no <authorization> from David. So David ordered his son, Solomon, to kill him, because Joab was the son of David's sister, and he wanted him to approach the world to come.38If he received punishment is this world, his deed would no longer bar him from doing so. When Solomon desired to kill him, Joab said to Benaiah: Go and tell Solomon: Do not sentence me with two judgments. If you are killing me, take off from me the curses with which your father, David, cursed me; and if not, leave me with his curses. Immediately (in I Kings 2:31): SO [THE KING] SAID TO HIM: DO AS HE HAS SPOKEN. [STRIKE HIM DOWN AND BURY HIM.] R. Judah has said: All curses with which David cursed Joab were all fulfilled in David's seed. [(II Sam. 3:29:) MAY THE HOUSE OF JOAB NEVER LACK ONE WITH A DISCHARGE, A LEPER, ONE WHO GRASPS THE CRUTCH, ONE WHO FALLS BY THE SWORD, AND ONE LACKING BREAD.]39yQid. 1:7 (61a); cf. above, Gen. 7:7; ‘Arakh. 16a. ONE WITH A DISCHARGE <was fulfilled in> Rehoboam ben Solomon (according to I Kings 12:18 = II Chron. 10:18): THEN KING REHOBOAM SUCCEEDED IN MOUNTING HIS CHARIOT (merkavah) <AND FLED TO JERUSALEM>. It also says concerning ONE WITH A DISCHARGE (in Lev. 15:9): AND ANY SADDLE (merkav) ON WHICH THE ONE WITH A DISCHARGE RIDES <SHALL BE UNCLEAN>. (II Sam 3:29, cont.:) A LEPER <was fulfilled in> Uzziah, of whom it is stated (in II Kings 15:5): AND HE WAS A LEPER UNTIL THE DAY OF HIS DEATH. (II Sam 3:29, cont.:) ONE WHO GRASPS THE CRUTCH <was fulfilled in> Asa, of whom it is written (in I Kings 15:23): HOWEVER IN HIS OLD AGE HE BECAME DISEASED IN HIS FEET, where gout40Gk.: podagra; Lat.: podagra. had seized him. (II Sam 3:29, cont.:) ONE WHO FALLS BY THE SWORD <was fulfilled in> Josiah, of whom it is written (in II Chron. 35:23): THEN THE ARCHERS SHOT KING JOSIAH. Moreover, Rav Judah has said: Rav said: they thrust three hundred iron lances41Gk.: longchai. into him, until they had perforated him like a sieve. (II Sam 3:29, cont.:) AND ONE LACKING BREAD <was fulfilled in> Jehoiachin, of whom it is stated (in II Kings 25:30 = Jer. 52:34): AND FOR HIS FOOD ALLOWANCE A REGULAR FOOD ALLOWANCE WAS GIVEN TO HIM FROM THE KING, from the table of Evil-merodach. You also find that as long as Jehoiada lived, Joash did the will of his creator, as stated (in II Kings 12:3 [2] // II Chron. 24:2): AND JEHOASH DID WHAT WAS RIGHT IN THE EYES OF THE LORD ALL HIS DAYS AS THE PRIEST JEHOIADA INSTRUCTED HIM. (II Chron. 24:17:) NOW AFTER THE DEATH OF JEHOIADA, THE PRINCES OF JUDAH CAME {UNTO HIM} AND BOWED LOW TO THE KING. THEN THE KING HEARKENED UNTO THEM, in that he took it upon himself to make an idol. Therefore (According to vs. 24): <THE ARMY OF ARAM CAME WITH A FEW MEN….> SO THEY INFLICTED JUDGMENTS ON JOASH. Now for what was Abner punished. It was because he had made the blood of the young men an amusement (rt.: SHQ), as stated (in II Sam. 2:14): THEN ABNER SAID UNTO JOAB: PLEASE LET THE YOUNG MEN ARISE AND PLAY (rt.: SHQ) BEFORE US. SO JOAB SAID: LET THEM ARISE.42The result of their “playing” was that they all killed each other. See above, Gen. 6:5; Exod. 1:24; Numb. 6:8. There are also those who say it was because he put his name before the name of David, as stated (in II Sam. 3:12): THEN ABNER SENT MESSENGERS UNTO DAVID WHERE HE WAS, SAYING: TO WHOM DOES THE LAND BELONG? But the sages say: It was because he did not [wait] for Saul to be reconciled with David. Moreover, he had the power to protest <the massacre> at Nob, the city of priests, and did not protest. Siman 10 You find that Sennacherib exiled Israel in three exiles.43Tanh., Numb. 10:13; Numb. R. 23:14; cf. Lam. R. Proem 5. First, he exiled the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh. Second, <came> the tribe of Zebulon and the tribe of Naphtali, as stated (in Is. 8:23 [9:1]): IN THE FORMER TIME HE ABASED THE LAND OF ZEBULON AND THE LAND OF NAPHTALI. Third, he exiled the rest of the tribes, as stated (ibid., cont.): AND LATER HE AFFLICTED <THE WAY OF THE SEA, THE OTHER SIDE OF THE JORDAN, GALILEE OF THE GENTILES>.44Translations of this verse vary, but the translation given here fits the sense of the midrash. Nebuchadnezzar also carried out three exiles with the tribes of Judah and Benjamin. In the first he exiled Jehoiakim <and> in the second, Jehoiachin. What did he do? He bound him in his carriage45Lat.: carruca; Gk.: karrouchion. and <there> he became dear to him.46In note 65 Buber suggests a translation such as, “and it was his favorite.” Thus it is stated: Behold, I am sending you away like a queen mother.47The text is not in Scripture, but cf. Jer. 29:2. Just as one honors the queen mother, so did Nebuzaradan act toward him. Then Nebuzaradan exiled Zedekiah, for a total of three exiles. The Holy one said: In this world Israel has gone into exile because of iniquities, but in the age to come (according to Deut. 30:4): EVEN IF YOUR BANISHMENT IS TO THE END OF THE HEAVENS, FROM THERE WILL THE LORD YOUR GOD GATHER YOU, EVEN FROM THERE WILL HE BRING YOU BACK. It also says (in Is. 11:12): AND HE SHALL GATHER THE DISPERSED OF JUDAH…. And it says (in Is. 35:10): AND THE RANSOMED OF THE LORD SHALL SHALL RETURN AND COME TO ZION WITH SINGING. EVERLASTING JOY SHALL BE UPON THEIR HEADS, THEY SHALL OBTAIN JOY AND GLADNESS, WHILE SORROW AND SIGHING SHALL FLEE AWAY. And it says (in Is. 51:3): TRULY THE LORD HAS COMFORTED ZION; HE HAS COMFORTED ALL ITS RUINS. HE HAS ALSO MADE ITS DESERT LIKE EDEN AND ITS DRY PLAIN LIKE THE GARDEN OF THE LORD. JOY AND REJOICING SHALL BE FOUND IN IT, THANKSGIVING AND THE SOUND OF MUSIC. The End of Parashah Mas'e and the Book of Numbers Devarim Siman 1 (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS (elleh hadevarim). May the name <of the Holy One> be blessed and may his memory be exalted.1Tanh., Deut. 1:1. All the miracles that he did for Israel in the wilderness, he is likewise going to do in Zion. It is written concerning the wilderness (ibid.): THESE ARE THE WORDS; and it is written concerning Zion (in Is. 42:16): I WILL TURN DARKNESS BEFORE THEM INTO LIGHT AND ROUGH PLACES INTO LEVEL GROUND. THESE THINGS (elleh hadevarim) [I WILL DO, AND I WILL NOT FORSAKE THEM]. It is written concerning the wilderness (in Exod. 20:15 [18]): NOW ALL THE PEOPLE SAW THE THUNDERINGS (qol in the plural); and it is written concerning Zion (in Jer. 7:34): <AND I WILL PUT AN END … > TO THE SOUND (qol) OF JOY AND THE SOUND (qol) OF GLADNESS, THE VOICE (qol) OF THE BRIDEGROOM <AND THE VOICE (qol) OF THE BRIDE>. It is written concerning the wilderness (in Ps. 68:9 [8]): THE EARTH QUAKED; and it is written concerning Zion (in Hag. 2:6): I WILL CAUSE THE HEAVENS AND THE EARTH TO QUAKE. It is written concerning the wilderness (in Exod. 13:21): AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY; and it is written concerning Zion (in Is. 52:12): FOR THE LORD SHALL GO BEFORE YOU. It is written concerning the wilderness (in Deut. 30:9): FOR THE LORD SHALL BE GLAD OVER YOU AGAIN; and it is written concerning Zion (in Is. 65:19): I WILL ALSO REJOICE IN JERUSALEM AND BE GLAD IN MY PEOPLE. [<Also> (according to Is. 35:1): THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD.] What did Isaiah see to say this? It is simply that, when Israel transgressed the Torah, Hosea arose and said (in Hos. 2:5 [3]): I WILL MAKE HER LIKE A WILDERNESS [AND RENDER HER LIKE AN ARID LAND]. For that reason Isaiah has said (in Is. 35:1): THE WILDERNESS <AND THE ARID LAND> SHALL BE GLAD. Now all the consolations of which Isaiah spoke are double, because (according to Is. 40:2:) SHE (i.e., Jerusalem) HAS RECEIVED FROM THE HAND OF THE LORD DOUBLE FOR ALL HER SINS.2Lam. R. 1:22 (57). So for that reason Isaiah has comforted her doubly (in vs. 1) COMFORT, O COMFORT <MY PEOPLE, SAYS YOUR GOD>. <Similarly> (in Is. 51:12): I, I <AM THE ONE WHO COMFORTS YOU>. <Also> (in Is. 51:9): AWAKE, AWAKE, <PUT ON STRENGTH, O ARM OF THE LORD>! <Also> (in Is. 51:17): ROUSE YOURSELF, ROUSE YOURSELF! <ARISE, O JERUSALEM … !> <Also> (in Is. 61:10): I WILL BE GLAD WITH REJOICING <IN THE LORD>. <Also> (in Is. 35:1–2) <THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD …;> IT SHALL BLOSSOM WITH BLOSSOMS. Siman 2 Another Interpretation (of Is. 35:1): THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD. For what reason was this written? To teach you that when the Holy One revealed his Divine Presence over Israel, he {was not revealed <in>} [did not reveal] all his bounty to them on one occasion, because they would not have been able to persevere in this bounty; for if he had revealed his bounty to them at one time, they would all have died. See what is written (in Is. 64:3 [4]): FROM TIME IMMEMORIAL THEY HAVE NOT HEARD, NOR HAS AN EAR PERCEIVED, NOR HAS AN EYE SEEN <A GOD BESIDES YOU, WHO WORKS FOR THOSE WHO WAIT FOR HIM>. Go and learn from Joseph; for when he made himself known to his brothers after so many years, <when> Joseph said to them (in Gen. 45:3): I AM {YOUR BROTHER} JOSEPH …, HIS BROTHERS COULD NOT ANSWER HIM; FOR THEY WERE DISMAYED BECAUSE OF HIM. How much the more <would Israel have been dismayed> at <a sudden revelation of> the Holy One! What did the Holy One do for them instead? He revealed himself to them little by little. At the beginning, he made the mountains glad, as stated (in Is. 35:1): THE WILDERNESS AND THE ARID LAND SHALL BE GLAD. Then after that (ibid.): THE STEPPES SHALL REJOICE. THEN AFTER THAT (in vs. 2): IT SHALL BLOOM ABUNDANTLY. Then after that (ibid.): THE GLORY OF LEBANON {SHALL COME UNTO YOU} [HAS BEEN GIVEN TO IT]. Then after that (ibid.): THEY SHALL SEE THE GLORY OF THE LORD, THE SPLENDOR OF OUR GOD. For that reason David said (in Ps. 102:17 [16]): FOR THE LORD HAS BUILD UP ZION; HE HAS APPEARED IN HIS GLORY. It also says (in Is. 52:8): FOR EYE TO EYE THEY WILL SEE THE RETURN OF THE LORD TO ZION. [Moreover, it says] (in Is. 25:9): IN THAT DAY THEY SHALL SAY: SEE, THIS IS OUR GOD; WE WAITED FOR HIM, AND HE DELIVERED US. THIS IS THE LORD; WE WAITED FOR HIM. LET US REJOICE AND BE GLAD IN HIS SALVATION. Siman 3 (Deut. 2:2–4:) THEN THE LORD SPOKE UNTO ME, SAYING: YOU HAVE HAD ENOUGH OF GOING ABOUT THIS HILL COUNTRY. <TURN NORTH. > NOW CHARGE THE PEOPLE, SAYING: <YOU ARE PASSING THROUGH THE TERRITORY OF YOUR KINDRED, THE CHILDREN OF ESAU, WHO DWELL IN SEIR. THOUGH THEY WILL BE AFRAID OF YOU, YOU ARE TO BE VERY WARY.> This text is related (to Ps. 60:1): TO THE DIRECTOR: ACCORDING TO SHUSHAN EDUTH; A MIKHTAM OF DAVID; FOR INSTRUCTION. When? (According to vs. 2) WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM AND ARAM-ZOBAH.3Tanh., Deut. 1:3; see Gen. R. 74:15. Now was it not already stated (in I Kings 11:15–16): [AND HE (Joab) SMOTE EVERY MALE IN EDOM;] FOR JOAB <AND ALL ISRAEL> STAYED THERE SIX MONTHS, <UNTIL HE HAD ANNIHILATED EVERY MALE IN EDOM>? Still it says next (here in Ps. 60:2, cont.): JOAB RETURNED AND SMOTE <TWELVE THOUSAND> EDOMITES IN THE VALLEY OF SALT. This text is related (to Is. 50:8): MY VINDICATOR IS AT HAND. WHO WILL CONTEND WITH ME? LET US STAND TOGETHER…. The Holy One gave Torah to Israel, so that through it they would attain vindication before all peoples. You find that Joab was head of the Sanhedrin,4Gk.: Synedrion. as stated (in II Sam. 23:8) {AND} THESE ARE THE NAMES OF THE WARRIORS WHOM DAVID HAD: ONE WHO SITS IN THE SEAT OF WISDOM.5These words are commonly understood as the proper name, JOSHEB-BASSHEBETH, A TAHCHEMONITE, but this and other citations of the verse in rabbinic literature tend to understand the verse as translated here. See above, Tanh. (Buber), Gen. 4:12, and the note there; also Tanh. (Buber), Numb. 10:9.: Cf. MQ 16b, for an interpretation that identifies this sage with David himself. This was Joab; but David was wiser than all, since it is stated (in II Sam. 14:20 with reference to David): MY LORD IS AS WISE [AS THE WISDOM OF AN ANGEL OF GOD.] Still, they only acted on something in accord with the Sanhedrin, as stated (in Ps. 60:1): TO THE DIRECTOR: ACCORDING TO SHUSHAN EDUTH (i.e., LILY OF WITNESS); A MIKHTAM OF DAVID. SHUSHAN EDUTH refers to the Sanhedrin, since it is stated (in Cant. 7:3): <YOUR BELLY IS A HEAP OF WHEAT> FENCED IN WITH THE LILIES (shoshanim). WITNESS (EDUTH) <is mentioned> because of the Torah, which is called a witness.6For this interpretation, see William G. Braude, The Midrash on Psalms (“Yale Judaica Series,” 13; New Haven: Yale, 1959), vol. 2, p. 477, n. 2 on Ps. 60, who explains that wheat symbolizes Torah and lilies represent the sages. Thus SHUSHAN EDUTH, “Lily of Witness,” alludes to the sages in the Sanhedrin, who teach from their knowledge of the Witness or Torah. See also above, Tanh. (Buber), Exod 9:1; Numb. 1:4, and the notes there. MIKHTAM refers to David, who made himself humble (Makh) and innocent (tam), because he walked in innocence with his Creator. When? (According to Ps. 60:2) WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM. What does that mean? When Joab went to fight with ARAM-NAHARAIM, they came out toward him. They said to him: You are one of the children of Jacob, but we are from the children of Laban. Now here is their confirmed agreement, as written (in Gen. 31:52): THIS MOUND IS A WITNESS, <AND THE PILLAR7Matstsebah. Cf. Braude, ibid., n. 1 to Ps. 60, who suggests that the mikhtam of Ps. 60:1 may denote a pillar. IS A WITNESS THAT I WILL NOT PASS BEYOND THIS MOUND AND THIS PILLAR UNTO YOU WITH EVIL INTENT>. When Joab heard <that>, he returned to David. He said to him: What do you say to that? Here is our ancestor Jacob's sworn agreement. They immediately convened a Sanhedrin, (in the words of Ps. 60:1) A SHUSHAN EDUTH (i.e., LILY OF WITNESS) < … > [FOR INSTRUCTION]. They instructed him and said: It really was so, but they transgressed it first. Why did Balaam the Wicked transgress it? Does it not say so (in Numb. 23:7): IT IS FROM ARAM THAT BALAK HAS BROUGHT ME, THE KING OF MOAB <FROM THE HILLS OF THE EAST> …? Moreover, did not Cushan-rishathaim (of Aram-naharaim) enslave us, as stated (in Jud. 3:8): AND THE CHILDREN OF ISRAEL SERVED CUSHAN-RISHATHAIM EIGHT YEARS? <Thus> they have committed two wicked acts against us. When the court had so {thanked} [instructed] him, he immediately turned back against them and slew them, as stated (in Ps. 60:2): WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM <AND ARAM-ZOBAH, JOAB RETURNED AND SMOTE EDOM, TWELVE THOUSAND, IN THE VALLEY OF SALT>. Did he not make war with Aram (i.e., Syria)? What is the meaning of AND SMOTE EDOM? It should have said "Aram" and not EDOM.8In Hebrew block letters “Aram” and “Edom” look almost identical. It is simply that when Joab came to fight with Aram, the children of Edom stood up to him and said to him: Did not the Holy One say to you (in Deut. 2:5): DO NOT ENGAGE THEM IN BATTLE? Joab answered them: Did he not say this to us (in vs. 4): YOU ARE PASSING THROUGH THE TERRITORY OF YOUR KINDRED, THE CHILDREN OF ESAU? Allow us to pass! But they did not want to <do so>. Joab said to them: If we eradicate Edom now, we shall find nothing to eat or drink on our return. Instead let us leave them alone until we have smitten Aram, and then we shall turn back against them. It is therefore stated (in Ps. 60:2 [1]): <WHEN HE HAD STRUGGLED WITH ARAM-NAHARAIM <AND ARAM-ZOBAH,> JOAB RETURNED AND SMOTE EDOM, TWELVE THOUSAND, IN THE VALLEY OF SALT>. The Holy One said: You are to eradicate Edom little by little. When the time comes, I will destroy and eradicate it, as stated (in Obad. vs. 19): {HE SHALL TAKE POSSESSION OF THE NEGEB AND THE MOUNTAIN} [THE NEGEB SHALL TAKE POSSESSION OF THE MOUNTAIN OF] <ESAU>…. It also says (in vs. 20): AND THE EXILES IN THIS ARMY <OF THE CHILDREN OF ISRAEL>…. And it says (in vs. 21): FOR SAVIORS SHALL GO UP ON MOUNT ZION TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU. At that time (ibid., cont.): THE KINGDOM SHALL BELONG TO THE LORD. Siman 4 (Deut. 2:3:) YOU HAVE HAD ENOUGH OF GOING ABOUT THIS HILL COUNTRY. This text is related (to Cant. 2:7=3:5): I ADJURE YOU, O DAUGHTERS OF JERUSALEM BY GAZELLES <OR BY HINDS OF THE FIELD>. There are there three oaths9Actually there are four oaths, 2:7; 3:5; 5:8; and 8:4, and only the first two mention gazelles or hinds. in the book of Canticles.10Tanh., Deut. 1:4; cf. below 3a; Ket. 111a. Why? One in which the Holy One adjured Israel not to reveal the end11Cf. Cant. R. 12:9:1.; <a second> that they would not force the end; <a third> that they would not rebel against the empires. The Holy One said to them: If you fulfill the oaths, fine; but if not, I will permit your flesh <to be a prey>, as with gazelles or hinds of the field, which no one claims or desires. Shall I not so claim your blood? Siman 5 (Deut. 2:31:) MOREOVER, THE LORD SAID {UNTO MOSES} [UNTO ME]: SEE I HAVE BEGUN TO GIVE SIHON AND HIS LAND OVER TO YOU. [It is also written] (in Amos 2:9): YET I DESTROYED THE AMORITE12Although THE AMORITE implies the Amorite people in the biblical context, in the context of the midrash the singular AMORITE refers to Sihon. [BEFORE THEM, WHOSE STATURE WAS LIKE THE CEDARS IN HEIGHT]. By virtue of what? By virtue of the Torah, which the sages had taught. Our masters have said: Sihon was strong.13Below, Deut. 1a:8; M. Pss. 136:11. His height was like a wall tower, and he was stronger than all creatures. He was taller than any tower on earth, but his feet reached to the earth. So no creature was able to stand before him, just as it says (ibid., cont.): YET I DESTROYED HIS FRUIT ABOVE <AND HIS ROOTS BELOW>. What did the Holy One do? He bound the <angelic> prince that belonged to him and to his land. Then he cast him {in} [from] his place and handed him over to Israel. Our masters have said: Sihon and Og were stronger than Pharaoh and his armies; for just as they uttered a song over the fall of Pharaoh, so were they worthy to utter a song at their fall. It is simply that David came and uttered a song over them, as stated (in Ps. 136:10): TO THE ONE WHO SMOTE EGYPT THROUGH THEIR FIRST-BORN…. (vss. 17, 19) TO THE ONE WHO SMOTE GREAT KINGS …; SIHON, KING OF THE AMORITES…. The End of Parashah Devarim Appendix to Devarim Siman 1 (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Come and see.1Tanh., Deut. 1:2. When the Holy One said to MOSES (in Exod. 3:10): I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH, Moses said to him: You are doing me an injustice.2Gk.: bia. (Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS. He said to him: Seventy languages are spoken in Pharaoh's palace.3Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. Thus if an embassy4Gk.: presbeuterion. comes from another place, they may speak with them in their own language. When I go on your mission, they will examine me, asking whether I am a representative of the Omnipresent. Then it will be revealed to them that I do not know how to converse with them. Will they not laugh at me, saying: Look at the agent of the one who created the world and all its languages! Does he not know how to listen and reply? See here, something is wrong!5Gk.: bia. (Exod. 4:10:) I AM NOT A MAN OF WORDS. (Exod. 6:12:) {SEE} [FOR] I HAVE UNCIRCUMCISED LIPS (i.e., a speech impediment). The Holy One said to him: But look at the first Adam. Since no creature taught him, where did he <come to> know seventy languages? It is so stated: AND HE RECITED NAMES FOR THEM.6The citation is not found in Scripture. Cf. Gen. 2:20: AND ADAM RECITED NAMES FOR ALL CATTLE…., a reading which what follows assumes. The midrash is also assuming that the beasts already had names, which Adam merely recited. "A name for every beast" is not written here but: NAMES (in the plural). [Who gave Adam a mouth that would recite names, <i.e.,> a name for each and every <beast> in seventy languages?] The mouth that said (in Exod. 4:10): I AM NOT A MAN OF WORDS, <then> said (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS. The prophet also cries out and says (in Is. 35:6): THEN THE LAME SHALL LEAP LIKE A HART, AND THE TONGUE OF THE DUMB SHALL SHOUT FOR JOY. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE WATERS SHALL BREAK FORTH IN THE WILDERNESS AND STREAMS IN THE DESERT. It is therefore stated (in Deut. 1:1): THESE ARE THE WORDS. Siman 2 (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS THAT MOSES SPOKE. This text is related (to Prov. 28:23): THE ONE WHO REBUKES A PERSON WILL IN THE END FIND MORE FAVOR THAN THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE. THE ONE WHO REBUKES A PERSON is Moses, since he rebuked Israel.7Deut. R. 1:2. (Ibid., cont.:) WILL IN THE END FIND MORE FAVOR <also refers to Moses>, since he found favor and good insight in the eyes of God and humanity. Thus it is stated (in Exod. 34:9): PLEASE, IF I HAVE FOUND FAVOR IN YOUR EYES, O LORD. (Prov. 28:23:) THE ONE WITH A FLATTERING TONGUE refers to Balaam, since he said to Israel (in Numb. 24:5): HOW BEAUTIFUL ARE YOUR TENTS, O JACOB; YOUR TABERNACLES, O ISRAEL. To what were they comparable? To a king's son, who had two guardians.8Gk.: paidagogoi. One loved him and the other hated him. The one who loved him warned him and said: My son, watch yourself, lest you make a transgression, since your father is judge; and if he hears that you have committed a transgression, even though he is your father, he will not show partiality to you. But the one who hated him said to him: Why are you depressed? Your father is king! Do as you desire. Be afraid of no mortal, for your father will not be upset with you. Similarly the son is Israel. The two guardians are Moses and Balaam. Moses loved them and said to them (in Deut. 11:16–17): TAKE HEED LEST YOUR HEART BE DECEIVED …; FOR THE ANGER OF THE LORD WILL BE KINDLED AGAINST YOU. Why? Because he is judge, as stated (in Deut. 4:39): SO KNOW THIS DAY AND TAKE TO HEART THAT THE LORD IS GOD. Balaam, however, said: Do not be afraid. You are his children. Do whatever you want, for he will not be upset with you. To all the nations he does whatever he decrees over them. Why? (Numb. 23:19:) GOD IS NOT A HUMAN, THAT HE SHOULD SPEAK FALSEHOOD. But in your case he said (ibid., cont.): HAS HE GIVEN HIS WORD WITHOUT ACTING <ON IT>? AND HAS HE SPOKEN <SOMETHING> WITHOUT FULFILLING IT? On this point Solomon cries out and says (in Prov. 27:6): THE WOUNDS OF A LOVED ONE ARE FOUND TO BE TRUSTWORTHY. This refers to Moses. (Ibid., cont.): AND THE KISSES OF AN ENEMY ARE PROFUSE. This refers to Balaam. (Deut. 1:1:) THESE ARE THE WORDS. Siman 3 (Deut. 2:3:) YOU HAVE HAD ENOUGH OF GOING ABOUT THIS HILL COUNTRY. This text is related (to Cant. 2:7): I ADJURE YOU, O DAUGHTERS OF JERUSALEM <BY GAZELLES OR BY HINDS OF THE FIELD>. R. Levi said: I ADJURE YOU is written four times (in Cant. 2:7; 3:5; 5:8; and 8:4). And why? <The usage> corresponds to four empires, against none of which they should revolt.9See Cant. R. 2:7:1; cf. above 4. R. Helbo said: <The usage> corresponds to four things <they should not do>: They should not force the end; when they come up from exile, they should not come home in huge mobs; they should not revolt against the empire; and they should not reveal their mysteries10Gk.: mysterion. (i.e., Oral Torah). And for that reason <Solomon> adjured them four times. [(Cant. 2:7, cont.:) O DAUGHTERS OF JERUSALEM.] What is the meaning of O DAUGHTERS OF JERUSALEM? <Solomon> calls the nations DAUGHTERS OF JERUSALEM. R. Johanan said: The Holy One is going to make Jerusalem a metropolis11Gk.: metropolis. for the whole world, since it is stated (in Ezek. 16:61): AND I WILL GIVE THEM TO YOU AS DAUGHTERS, THOUGH THEY ARE NOT OF YOUR COVENANT.12Cant. R. 1:5:3; Exod. R. 23:10. What is the meaning of THOUGH THEY ARE NOT OF YOUR COVENANT? Though <such a one> is neither of your mother's dowry, nor of your father's trade13Gk.: pragmateia.; nor is it that you have kinship with such a one. What is the meaning of DAUGHTERS? <It is used> as (in Josh. 15:45): EKRON ALONG WITH ITS DAUGHTERS {as it were} AND COURTS (i.e., with its suburbs). So for that reason <Solomon> calls them DAUGHTERS OF JERUSALEM. (Cant. 2:7, cont.:) BY GAZELLES. What is the meaning of BY GAZELLES (TsB'WT)? By a heavenly host(TsB'). Another interpretation: By your circumcision, which is his desire (TsBYWN, i.e., gazelle [TsBYH]). Another interpretation: By the fathers, the mothers, and the tribes, which are likened to a deer. (Cant. 2:7, cont.:) OR BY HINDS OF THE FIELD. These are the tribes, which were likened to a hind where it is stated (in Gen. 49:21): NAPHTALI IS A HIND LET LOOSE. Siman 4 (Deut. 2:3:) YOU HAVE HAD ENOUGH OF GOING ABOUT. This text is related (to Ps. 37:7): BE SILENTLY ATTENTIVE TO THE LORD, AND WAIT PATIENTLY (hitholel, as if from HLL) FOR HIM. What is the meaning of TO THE LORD?14Cf. Deut. R. 1:17. Accept the judgment upon yourselves; yes, even if you become slain (rt.: HLL) for the name of the Holy One, just as it is stated (in Job 13:15): {<EVEN> IF HE SLAYS ME,} [HE MAY WELL SLAY ME;] I WILL WAIT FOR HIM.15Sic! The Masoretic text reads: HE MAY WELL SLAY ME; I HAVE NO HOPE. (Deut. 2:3:) YOU HAVE HAD ENOUGH OF GOING ABOUT (rt.: SBB) THIS HILL COUNTRY (hahar). <These words can and should mean:> He had his father (hahar understood as horeh) sit down to eat (rt.: SBB).16The midrash understands hahar in the sense of horeh, which denotes a male parent, and the verb, sob (rt.: SBB), in the sense of “have one sit down to eat.” Esau greatly honored his father Isaac.17Deut. R. 1:15. Rabban Simeon ben Gamaliel said: Esau honored <him> as I have been unable to honor my father. When I came to my18The Buber reading, “his father,” is surely incorrect. father to serve him, I did not wear fine clothes, but Esau did not perform in the clothes which he wore outside, when he served his father. What did he do? He took off the garments in which he served and put on fine clothes. Thus it is stated (in Gen. 27:15): THEN REBEKAH TOOK THE BEST GARMENTS OF HER OLDER SON ESAU, WHICH WERE WITH HER IN THE HOUSE. Ergo, he honored his father (horo) greatly. After I (i.e., the Holy One) repay (pore') him for honoring his parents, I will exact vengeance (pore') from him. Thus it is stated (in Zech. 3:12 [8]): [FOR] THUS SAYS THE LORD OF HOSTS AFTER HIS GLORY SENT ME UNTO THE NATIONS THAT PLUNDERED YOU. But now (as stated in Deut. 2:3): YOU HAVE HAD ENOUGH. Siman 5 Another interpretation (of Deut. 2:3): <YOU HAVE HAD ENOUGH OF> GOING ABOUT THIS MOUNTAIN.19Although various biblical translations render this word as HILL COUNTRY, MOUNTAIN better fits the sense of the midrash. What does it signify regarding the Temple, of which it is written (in Ps. 48:3 [2]): MOUNT ZION FAR IN THE NORTH? Is it not enough for you that you do not accept his mountain? Rather he enters your mountain and destroys it. (Deut. 2:3, cont.:) TURN NORTH. Prepare yourselves for the empires, because they are coming upon you, as stated (in Jer. 1:15): FOR BEHOLD, I AM CALLING ALL THE KINGDOMS OF THE NORTH,20Cf. the Masoretic text, which reads ALL THE FAMILIES OF THE KINGDOMS OF THE NORTH. (Deut. 2:4:) COMMAND THE PEOPLE, SAYING. <These words are> to teach the generations coming after you that they charge each other to be wary of Esau.21Cf. Deut. R. 1:20. (Deut. 2:4:) YOU ARE PASSING THROUGH <THE BORDERS OF YOUR KINFOLK, THE CHILDREN OF ESAU, THE INHABITANTS OF SEIR>. It is a good sign22Gk.: semeion. for them that you are passing through. Why? When it comes to divine retribution, it only comes upon the inhabitants. It is so stated (in Is. 24:17): TERROR, THE PIT, AND THE SNARE ARE UPON YOU, O INHABITANT OF THE LAND! (Deut. 2:4:) YOU ARE PASSING THROUGH THE BORDERS OF YOUR KINFOLK, THE CHILDREN OF ESAU, <THE INHABITANTS OF SEIR>; and the prophet cries out (in Obad. vs. 7): ALL YOUR ALLIES HAVE DRIVEN YOU TO THE BORDER. (Deut. 2:4, cont.:) THEY WILL BE AFRAID OF YOU, BUT BE VERY CAREFUL. Even though they are afraid of you, BE VERY CAREFUL. Rabban Simeon ben Gamaliel has said: When they are afraid of you, <Scripture> has said to us, BE VERY CAREFUL. How much the more <must> we <be careful>, when absorbed among them. Siman 6 (Deut. 2:5:) DO NOT ENGAGE THEM IN BATTLE, FOR I WILL NOT GIVE YOU ENOUGH OF THEIR LAND FOR ('ad) <EVEN> THE SOLE OF A FOOT TO TREAD (rt.: DRK) ON. R. Meir says: Until ('ad) his (the Holy One's) feet stand on that day (upon the Mount of Olives).23See Zech. 14:4.: Thus R. Meir would understand Deut. 2:5 to mean: DO NOT ENGAGE THEM IN BATTLE, FOR I WILL NOT GIVE YOU ANY OF THEIR LAND UNTIL THE SOLE OF A FOOT GAINS A FOOTHOLD. R. Samuel says: Until ('ad) that one comes of whom it is written (in Numb. 24:17): A STAR SHALL COME (DRK) OUT OF JACOB.24See Deut. R. 1:20. This refers to the messianic King. The Holy One said to them: In this world you have no property on this mountain, but in the world to come you shall be redeemed. Then you shall claim it and take possession of it.25Buber suggests emending TAKE POSSESSION OF TO TREAD UNDER FOOT. It is so stated (in Obad. vs. 19): THE NEGEB SHALL TAKE POSSESSION OF THE MOUNTAIN OF ESAU. It is also written (in vs. 21): FOR SAVIORS SHALL GO UP ON MOUNT ZION TO JUDGE THE MOUNTAIN OF ESAU, AND THE KINGDOM SHALL BELONG TO THE LORD. Siman 7 (Deut. 2:31): SEE I HAVE BEGUN TO GIVE SIHON AND HIS LAND OVER TO YOU. BEGIN <TO TAKE> POSSESSION <OF HIS LAND>. This text is related (to Amos 2:9): YET I DESTROYED THE AMORITE26Although THE AMORITE implies the Amorite people in the biblical context, in the context of the midrash the singular AMORITE refers to Sihon. BEFORE YOU,27The Masoretic Text reads BEFORE THEM. WHOSE STATURE WAS LIKE THE CEDARS IN HEIGHT AND WHO WAS AS STRONG AS THE OAKS. R. Johanan said:28Cf. Deut. R. 1:24. Sihon's thighbone was eighteen cubits according to the cubits of the children of his generation.29Gk.: kole. (Deut. 3:1:) AND OG, KING OF BASHAN. Abba Saul says: I used to bury the dead.30Nid. 24:b. One time I ran after a deer and entered within the thighbone of a corpse. Moreover, I ran after it for three parasangs,31Persian miles of about four thousand yards each. Persian: farsang; Gk.: parasaggai. without reaching the deer and without the thighbone ending. I asked: Who is he? And they said to me: This is the thighbone of Og, King of Bashan. When Hadrian the Wicked conquered Jerusalem, he took pride in saying: I conquered Jerusalem by force. R. Johanan ben Zakkai said to him: Do not take pride <in this>. If it had not been <ordained> from the heavens, you would not have conquered. What did Rabban Johanan do? He took him and brought him into the <Amorite> cave. There he showed him <where> the Amorites <lay> buried, and one of them was eighteen cubits long. He said to him: When we had virtue, all these fell at our hands, but now because of our sins, you have prevailed against us. So Scripture says (in Amos 2:9): YET I DESTROYED THE AMORITE BEFORE YOU. By virtue of what? By virtue of the Torah, which you accepted <and> which begins (in Exod. 20:2): I (anokhi) AM THE LORD YOUR GOD. It is through the word anokhi (in Amos 2:9): I (anokhi) DESTROYED THE AMORITE BEFORE YOU. Siman 8 Our masters have taught: Sihon was as strong as a wall tower.32See above, Deut. 1:5; M. Pss. 136:11. When he sat on the wall his feet reached to the ground, and there was no creature on earth able to stand against him. So what did the Holy One do? He bound his guardian angel (SRW SL M'LH, rt.: 'LH), cast him down, and deliverered him into the hand of Moses. It is so stated (with reference to the Amorite in Amos 2:9, cont.): I DESTROYED HIS FRUIT ABOVE (MM'L, rt.: 'LH) AND HIS ROOTS BELOW, i.e., his seed. Why? Because the Holy One foresaw his children and his children's children up to the resurrection that not one of them would fear Heaven, he immediately cut off his seed. But how did the Amorites die? Rabbi Levi said: The Holy One prepared two hornets for each and every one of them, as stated (in a literal translation of Deut. 7:20): MOREOVER, THE LORD [YOUR] GOD WILL SEND THE HORNET AMONG THEM. Now the hornet flies and smites one in the midst of his eye. Then immediately his eye drops out and he dies. And this is what David said (in Ps. 44:4 [3]): FOR THEY DID NOT TAKE POSSESSION OF THE LAND WITH THEIR OWN SWORD, NOR DID THEIR MIGHTY ARM DELIVER THEM…. If you had not helped them they would not have overcome them. So for that reason, when Moses saw them, he was afraid of them, until the Holy One said to him: Do not be afraid of them. The sages have said: Sihon and Og were stronger than Pharaoh and his armies; for just as they uttered a song over the fall of Pharaoh and his army, so were they worthy to utter <a song> over Sihon and Og. It is simply that David came and uttered a song over them (in Ps. 136:19–20): SIHON, KING OF THE AMORITES, FOR HIS STEADFAST LOVE ENDURES FOREVER; AND OG, KING OF BASHAN, FOR HIS STEADFAST LOVE ENDURES FOREVER. Siman 9 (Deut. 2:31): SEE I HAVE BEGUN TO GIVE <SIHON AND HIS LAND> OVER TO YOU (in the singular). He did not say: "To you (in the plural)," but TO YOU (in the singular), <i.e.,> because of you (in the singular). Now it was not because Israel possessed good works that I handed them over, but because of you. Moses said: You are sending an Angel. I have no need for him, (in the words of Exod. 33:15) IF YOUR PRESENCE DOES NOT GO ALONG. The Holy One said: Is it because of the angel that you are making a complaint? By your life, it shall not be an angel but a single hornet that I will send, and it shall finish them; for so it says (in Josh. 24:12): I SENT THE HORNET BEFORE YOU, <WHICH DROVE OUT THOSE TWO KINGS OF THE AMORITES FROM BEFORE YOU>. Siman 10 (Deut. 2:31): SEE I HAVE BEGUN TO GIVE <SIHON AND HIS LAND> OVER TO YOU. What is written there (in Deut. 2:24)? <SEE, I HAVE GIVEN SIHON, THE AMORITE KING OF HESHBON, INTO YOUR HAND ALONG WITH HIS LAND. BEGIN TO TAKE POSSESSION,> AND ENGAGE HIM IN BATTLE. But they did not do so. Rather (we read in vs. 26:) THEN I SENT MESSENGERS <FROM THE DESERT OF KEDEMOTH UNTO KING SIHON OF HESHBON WITH WORDS OF PEACE>. The Holy One said: I said: AND ENGAGE HIM IN BATTLE, but you are talking of peace. (Is. 48:22:) THERE IS NO PEACE, SAYS THE LORD, FOR THE WICKED. See, the words of peace are so great that Israel nullified what he had told them (in Deut. 2:24): AND ENGAGE HIM IN BATTLE. Still he was not angry with them. [(Deut. 2:26:) FROM THE DESERT OF KEDEMOTH.] What is the meaning of FROM THE DESERT OF KEDEMOTH (rt.: QDM)? Moses said to him: From you I learned that you existed before (rt.: QDM) the world.33Rashi on Deut. 2:26. You could have sent a single bolt of lightning to burn Egypt, but you did not do so. Rather you sent me to Pharaoh, as stated (in Exod. 5:1): LET MY PEOPLE GO. Ergo KEDEMOTH. Another interpretation (of Deut. 2:26): FROM THE DESERT OF KEDEMOTH. From the Torah I learned that it existed before (rt.: QDM) everything. When you came to give it, it was revealed to you that the children of Esau and the children of Keturah would not accept it. But nevertheless you persevered and demanded it for them so that they would accept it. Therefore (in Deut. 2:26): I SENT MESSENGERS <FROM THE DESERT OF KEDEMOTH>. The Holy One said: You are asking peace. By your life you shall take possession of their land in peace, as stated (in Ps. 37:11): BUT THE MEEK SHALL TAKE POSSESSION OF THE LAND AND TAKE DELIGHT IN ABUNDANT PEACE. The End of the Supplement to Parashah Devarim Vaetchanan Siman 1 (Deut. 3:23:) I BESOUGHT THE LORD…. This text is related (to Job 9:22): IT IS ALL ONE; THEREFORE, I SAY: HE DESTROYS THE INNOCENT AND THE WICKED. Moses said: Sovereign of the World, everything is equal before you.1Tanh., Deut. 2:1. There is one determination for the righteous and for the wicked. Similarly also Solomon says (in Eccl. 9:2): SINCE EVERYTHING <HAPPENS> TO EVERYONE, THE SAME LOT <FALLS> TO THE RIGHTEOUS AND TO THE WICKED, TO THE GOOD, TO THE CLEAN AND TO THE UNCLEAN, TO THE ONE WHO SACRIFICES AND TO THE ONE WHO DOES NOT SACRIFICE. AS IT IS WITH THE GOOD, SO IT IS THE SINNER; THE ONE WHO TAKES AN OATH IS LIKE ONE WHO FEARS AN OATH. (Eccl. 9:2:) TO THE RIGHTEOUS refers to Noah.2Lev. R. 20:1; Eccl. R. 9:2:1; PRK 26:1; cf. Tanh., Lev. 6:1; above, Lev. 6:1. R. Pinhas <said> in the name of R. Johanan, <who spoke> in the name of R. Eleazar the son of R. Jose the Galilean: When Noah came out of the ark, the lion bit him and maimed him so that he became unfit to offer sacrifice; so his son Shem offered sacrifice in his place.3Contrary to Gen. 8:20. (Eccl. 9:2, cont.:) AND TO THE WICKED refers to Pharaoh Necho. When he wanted to sit on Solomon's throne <and> did not know its mechanism,4Gk.: manganon. a lion which was on the throne5I Kings 10:19-20 = II Chron. 9:18-19. bit him and maimed him. The former died with a limp, and the latter died with a limp. (Eccl. 9:2, cont.:) TO THE GOOD refers to Moses, as stated (in Exod. 2:2): AND WHEN SHE SAW THAT HE WAS GOOD, in that he was born circumcised.6Sot. 12a; Exod. R. 1:20. (Eccl. 9:2, cont.:) TO THE CLEAN refers to Aaron, who would cleanse the sins of Israel. (Eccl. 9:2, cont.:) AND TO THE UNCLEAN refers to the spies. The one group (i.e., the spies) uttered slander against the land of Israel, while the other (i.e., Moses and Aaron) uttered praise for the land of Israel; <still> the former did not enter <the land>, nor did the latter enter it. (Eccl. 9:2, cont.:) TO THE ONE WHO SACRIFICES refers to Josiah, as stated (in II Chron. 35:7): THEN JOSIAH DONATED TO THE LAY PEOPLE A FLOCK OF LAMBS <AND KIDS, ALL FOR PASSOVER SACRIFICES>. (Eccl. 9:2, cont.:) AND TO THE ONE WHO DOES NOT SACRIFICE refers to Ahab, who abolished the sacrifices from upon the altar, since this is what is written (in II Chron. 18:2): WHERE AHAB SLAUGHTERED SHEEP AND CATTLE FOR HIM <IN ABUNDANCE>, (ibid.:) FOR HIM (i.e., for Jehoshaphat) as a feast and not for sacrificial offerings. <Nevertheless> the former died by arrows, as written (in II Chron. 35:23): THEN THE ARCHERS SHOT KING JOSIAH,7Cf. yQid. 1:7 (61a); Ta‘an 23b; MQ 28b; Sanh. 48:b. and the latter died by arrows, as written (in I Kings 22:34 = II Chron. 18:33): BUT A CERTAIN MAN DREW HIS BOW AT RANDOM <AND STRUCK THE KING OF ISRAEL>. (Eccl. 9:2, cont.:) AS IT IS FOR THE GOOD refers to David, of whom it is stated (in I Sam. 16:12): WITH BEAUTIFUL EYES AND A GOOD APPEARANCE. (Eccl. 9:2, cont.:) SO IT IS THE SINNER refers to Nebuchadnezzar, of whom it is written (in Dan. 4:24 [27]): ATONE FOR YOUR SINNING THROUGH RIGHTEOUSNESS. The former built the Temple and reigned forty years. The latter destroyed the Temple and reigned forty years. (Eccl. 9:2, cont.:) THE ONE WHO TAKES AN OATH (without keeping it) refers to Zedekiah, of whom it is written (in II Chron. 36:13): AND HE ALSO REBELLED AGAINST NEBUCHADNEZZAR WHO HAD MADE HIM TAKE AN OATH BY GOD. What was his rebellion?8Ned. 65a. Zedekiah discovered Nebuchadnezzar as he was actually eating a live rabbit. Nebuchadnezzar said to Zedekiah: Swear to me that you will not reveal it. He swore to him. In the end he was inwardly sorry. He had his oath absolved and told the five kings who had allowed Nebuchadnezzar to rule over them. When the other kings heard <what he did>, they despised him. Moreover they were saying against him: Should this man be ruling the earth, when he eats live rabbit! When Nebuchadnezzar heard <what they were saying>, he sent to have the Sanhedrin9Gk.: Synedrion. and Zedekiah come to him. He said to them: Have you seen what Zedekiah has done to me? <Zedekiah> said to them: I had my oath absolved. He (Nebuchadnezzar) said to the Sanhedrin: Who absolved the oath? They said to him: One absolves <an oath, if there is> danger to one's life. He said to them: When? They said to him: On the same day. <He said to them:> in the presence of him <to whom the oath was sworn> or not in his presence? They said to him: In his presence. <He replied:> But what was the reason for not saying so to Zedekiah? Immediately (in the words of Lam. 2:10): THE ELDERS OF THE DAUGHTERS OF ZION SIT ON THE GROUND AND SILENCE. R. Isaac said: <This teaches that> they removed the pillows and cushions from beneath them. (Eccl. 9:2, cont.:) LIKE ONE WHO FEARS AN OATH. This refers to Samson, {since it says (in Jud. 15:12):} [THEN SAMSON SAID] TO THEM. SWEAR TO ME THAT YOU YOURSELVES WILL NOT ATTACK ME. From here <we know> that he feared an oath. The former died with his eyes gouged out, and the latter died with his eyes gouged out. [The latter died with his eyes gouged out] according to what is stated (in II Kings 25:7 = Jer. 39:7 = Jer. 52:11): THEN HE PUT OUT ZEDEKIAH'S EYES. This was one of seven who were like the first Adam <in one feature>.10Cf. Sot. 10a. <In the case of> Zedekiah <it was> because of his eyes. So for they thrust iron lances11Gk.: logchai. into his eyes, but his eyes were not put out until they slaughtered his children before his eyes. It is so stated (in Jer. 39:6 = Jer. 52:10 // II Kings 25:7): AND THE KING OF BABYLON SLAUGHTERED <THE CHILDREN OF ZEDEKIAH BEFORE HIS EYES (AT RIBLAH)>. Samson also [died with his eyes gouged out, as stated (in Jud. 16:21):] SO THE PHILISTINES SEIZED HIM AND GOUGED OUT HIS EYES. Siman 2 Another interpretation (of Eccl. 9:2): SINCE EVERYTHING <HAPPENS> TO EVERYONE, THE SAME LOT <FALLS> TO THE RIGHTEOUS AND TO THE WICKED. Moses said [to the Holy One: Sovereign of the Universe,] everything is the same for you; (according to Job 9:22) {YOU DESTROY} [HE DESTROYS] THE INNOCENT AND THE WICKED. The spies provoked you with anger by slandering the land, while I have served your children forty years in the wilderness. Is the same lot [in store] for me as for them? A parable: To what is the matter comparable? To a king who wanted to take a wife. He sent emissaries12Shulahin. The word represents the Hebrew concept behind the Greek and Latin words translated “apostles” and denotes people having the ancient equivalent of a power of attorney. to see whether she was beautiful or not. They went to see her. <Then> they came <back> and said to him: We have seen her and there is no one more desolate and ugly than she. When her sponsor heard, he said: My Lord, there is no one in the world more beautiful than she. He came to take her. The father of the young woman said to the king's emissaries: I swear that none of you shall come to <the wedding feast>, seeing that you humiliated her before the king. When the sponsor came to enter, he said to him: You also may not come in. The sponsor said to him: Did I not see her and tell the king that there was no one more beautiful than she, while those said: There is no one more ugly than she? And now I shall see whether <she is> like my report or like their report. Similarly Moses said to the Holy One: Sovereign of the World, the spies uttered slander, <in describing the land (in Numb. 13:32) as> A LAND THAT EATS UP ITS INHABITANTS. I, however, have not seen it, but I have praised it before your children (in Deut. 8:7): FOR THE LORD YOUR GOD IS BRINGING YOU UNTO A GOOD LAND…. And now I shall see whether <it is> like my report or like their report. Thus it is stated (in Deut. 3:25): PLEASE LET ME CROSS OVER AND SEE THE GOOD LAND. He said to him (in Deut. 3:27): <GO UP TO THE TOP OF PISGAH …,> FOR YOU SHALL NOT CROSS OVER <THIS JORDAN>. He said to him: If so, everything is the same for you. (In accordance with Job 9:22) HE DESTROYS THE INNOCENT AND THE WICKED. Siman 3 (Deut. 3:23:) I BESOUGHT THE LORD. This text is related (to I Kings 8:30 // II Chron. 6:21): AND YOU SHALL HARKEN UNTO THE {PRAYER} [SUPPLICATION] OF YOUR SERVANT. Prayer is designated by many names.13Cf. Tanh., Deut. 2:3; Sifre to Deut. 3:23 (26); Deut. R. 2:1. (1) Prayer, (2) beseeching, (3) call, (4) cry, (5) outcry, (6) chant, (7) supplication, (8) wailing, (9) calling, (10) plea, (11) Amidah,14The Eighteen Benedictions (Shemone ‘Esreh) of the daily liturgy. (12) entreaty. Why did Moses only pray under the word, "beseeching (rt.: HNN)"? <This is the usage here> where it is stated (in Deut. 3:23): I BESOUGHT (rt.: HNN) THE LORD. It is simply that when Moses stood there and said to the Holy One (in Exod. 33:18): PLEASE SHOW ME YOUR GLORY, he said to him: Sovereign of the World, please show me by what principle you run your world. The Holy One said to him: I will show you. (Exod. 33:19:) AND HE SAID: I WILL MAKE ALL MY GOODNESS PASS [BEFORE YOU]. The Holy One said to him: I have no obligation to <any> creature, but I am giving you <this> as a favor (rt.: HNN). Thus it is stated (ibid., cont.:) I WILL BE GRACIOUS (rt.: HNN) TO WHOM I WILL BE GRACIOUS. [Moses said to him: If so, do me a kindness, and grant it to me as a favor (rt.: HNN). Ergo (in Deut. 3:23): I BESOUGHT THE LORD.] Siman 4 Another interpretation (of Deut. 3:23): I BESOUGHT <THE LORD>. This text is related (to Is. 30:19): INDEED, O PEOPLE IN ZION, INHABITANTS OF JERUSALEM, [YOU SHALL SURELY WEEP NO MORE. <HE WILL SURELY SHOW YOU COMPASSION (rt.: HNN)>…. ] What is written above on the matter (in Deut. 3:12)?15Tanh., Deut. 2:4. <…> AND ITS CITIES I GAVE {TO THE CHILDREN OF REUBEN AND TO THE CHILDREN OF GAD} [TO THE REUBENITES AND TO THE GADITES]. Moses taught <all> who come into the world that one should not say that, whereas he is dangerously ill, has made a will,16Gk.: diatheke. and divided all that he has. He should not say that, whereas he has made a will, he will no longer pray. Rather he should pray, because the Holy One does not disqualify the prayer of [any] creature. See here. Moses made a will, as stated (in Deut. 23:12): < … > AND ITS CITIES I GAVE TO THE REUBENITES AND TO THE GADITES [….: (vs. 14:) JAIR BEN MANASSEH <RECEIVED>…. (vs. 15:)TO MACHIR I GAVE GILEAD. (vs. 16:) AND TO THE REUBENITES AND THE GADITES I GAVE [….: (vs. 18:) THEN I CHARGED YOU AT THAT TIME, SAYING [….] (vs. 21:) I ALSO CHARGED JOSHUA [AT THAT TIME], SAYING: [Ergo, <Moses made> a will. Lest you say: He ceased and did not pray, the text reads (in vs. 23) I BESOUGHT THE LORD.] Siman 5 (Deut. 3:23:) I BESOUGHT THE LORD. For what? That he should enter the land. This text is related (to Ps. 61:2 [1]): HEAR {A JUST CAUSE}[MY SONG OF PRAYER],17Buber in a note suggests that there is a confusion here with Ps. 17:1. O GOD. He said to him: What do you want. He said to him (in vs. 3) FROM THE END OF THE EARTH I CALL UNTO YOU WHEN MY HEART IS FAINT. <LEAD ME TO A ROCK THAT IS HIGHER THAN I.> The Holy One said to him (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER SPEAK UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. [Moses said to him:] Sovereign of the World, you addressed me as MY SERVANT MOSES (in Numb. 12:7): NOT SO WITH MY SERVANT ('eved) MOSES. I am a servant ('eved), and Leviathan is a servant ('eved). I act the suppliant before you, and he acts the suppliant before you, as stated (in Job 40:27 [41:3]): WILL HE MAKE MANY SUPPLICATIONS UNTO YOU? The supplication of Leviathan you hear, for you have made a covenant with him and sustain him, as stated (in Job 40:28 [41:4]): WILL HE MAKE A COVENANT WITH YOU FOR YOU TO TAKE HIM AS YOUR SERVANT ('eved) FOREVER? Now I am your servant ('eved), you have said to me (in Exod. 34:10): I HEREBY MAKE A COVENANT. But you have not carried it out. Instead you have said to me (in Deut. 32:50): AND YOU SHALL DIE ON THE MOUNTAIN <THAT YOU ARE ASCENDING>…. And not only that, but you have written in the Torah and said (in Exod. 21:5–6): BUT IF THE SLAVE ('eved) SAYS: I LOVE MY MASTER, <MY WIFE, AND MY CHILDREN>; I WILL NOT GO AWAY A FREE PERSON. THEN HIS MASTER SHALL BRING HIM BEFORE GOD, AND HE SHALL BRING HIM UNTO THE DOOR OR UNTO THE DOORPOST, WHERE HIS MASTER SHALL PIERCE HIS EAR WITH AN AWL, AND HE SHALL SERVE HIM FOREVER. > Now I love you and I love your children; (in accord with Exod. 21:5) I WILL NOT GO AWAY A FREE PERSON. I do not want to die. (Exod. 21:6:) THEN HIS MASTER SHALL BRING HIM BEFORE GOD …, AND HE SHALL SERVE HIM FOREVER. But you have not carried it out with me. So now please, (Ps. 61:2 [1]:) HEAR MY SONG OF PRAYER, O GOD. (Ps. 55:2 [1]:) DO NOT HIDE YOURSELF FROM MY BESEECHING. The Holy One said to me: Impossible! (Deut. 3:26:) ENOUGH FROM YOU! The litigant against you (Satan) has already made a decision over you that you and all creatures like you are to die. When the first Adam ate from the tree, he caused death for all. Another interpretation (of Deut. 3:26): SO THE LORD SAID UNTO ME: ENOUGH FROM YOU! The litigant against you has already preceded you, as Job has already stated (in Job 31:35): O THAT SOMEONE WOULD GIVE ME A HEARING! [HERE IS MY SIGNATURE. LET THE ALMIGHTY ANSWER ME, AND LET MY ACCUSER WRITE A TRUE BILL (literally: A BOOK.] Which [BOOK]? (Gen. 5:1:) THIS IS THE BOOK OF THE GENERATIONS OF ADAM. So what did Job say (in Job 3:19)? THE SMALL AND THE GREAT ARE THERE, AND THE SLAVE ('eved) IS FREE FROM HIS MASTERS. Ergo (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. Siman 6 [(Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN.] This is related to what Job said (in Job 20:6): EVEN THOUGH ONE'S HEIGHT ASCENDS TO THE HEAVENS, AND HIS HEAD REACHES THE CLOUDS. With reference to what does this scripture speak? It only speaks with reference to the day of death.18Tanh., Deut. 2:6. So even though one ascends to the heavens and makes himself wings like a bird, when his time to die arrives, his wings are broken, and he falls before the angel of death like an animal before the butcher. So also has David said (in Ps. 146:4): HIS SPIRIT DEPARTS; HE RETURNS TO THE GROUND; <ON THAT DAY HIS PLANS PERISH>. (Job 20:6): EVEN THOUGH ONE'S HEIGHT ASCENDS TO THE HEAVENS. This refers to Moses, who ascended to the firmament and whose feet trod on Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with him (i.e., with the Holy One) face to face and received the Torah from his hand. When his time to die arrived, he said to him (in Deut. 31:14): BEHOLD THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE. <Moses> said to him: Sovereign of the world, is it for nothing that my feet have trodden Araphel? Is it for nothing that I have run before your children like a horse? Is my end the worm and the maggot? R. Abbahu said: To what is the matter comparable? To one of the nobles of the kingdom, who found a certain Hindu sword, which was unmatched [in the world] and who said: This is suitable only for the king. What did he do? He brought it to the king as a gift.19Gk.: doron. The king said: Cut off his head with it. So also Moses said to the Holy One: By the word that I <used to> praise20Rt.: KLS. Cf. Gk.: kalos. you, when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (hen), <THE HEAVENS AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! by that <very> word (i.e., hen) you are decreeing death over me, when you say (in Deut. 31:14): BEHOLD (hen), THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>.21Below, Deut. 11:6. He said to him: I have already decreed22Rt.: QLS. Cf. Lat.: census; Gk.: kensos. death over the first Adam. He said to him: Sovereign of the World, [the first] Adam deserved to die. You decreed an easy commandment for him, and he transgressed it. But I should not die. He said to him: Consider Abraham, who sanctified my name in the world but <still> died. He said to him: Sovereign of the World, consider <the fact that> out of him there came Ishmael, whose race provoked you to anger, as stated (in Job 12:6) THE TENTS OF ROBBERS PROSPER, AND THOSE WHO PROVOKE GOD HAVE SECURITY, THE ONES WHOM GOD BROUGHT FORTH IN HIS HAND. He said to him: consider Isaac, who stretched out his neck upon the altar. He said to him: Out of him there came Esau the Wicked, who destroyed your sanctuary and burned your temple. He said to him: Consider Jacob, out of whom there came twelve tribes. He said to him Jacob did not ascend into the firmament, his feet did not trod Araphel, he did not receive Torah from your hand, and he did not speak with you face to face. The Holy One said to him (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. He said to him: Perhaps <future> generations will say: If he had not found evil things in Moses, he would not have removed him from the world. He said to him: I have already written in my Torah (in Deut. 34:10): NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES. He said to him: Sovereign of the World, perhaps [the people will say] I did your will in my youth, but I did not do your will in my old age. He said to him: I have already written (in Deut. 32:51): [BECAUSE YOU ACTED FAITHLESSLY WITH ME] <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL AT THE WATERS OF MERIBATH-KADESH IN THE WILDERNESS OF ZIN>, BECAUSE YOU DID NOT SANCTIFY ME <AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL>.23Cf. Numb. 20:12. He said to him: If you are willing, let me enter the land [and spend] two or three years [there], and after that let me die. He said to him: It is an irrevocable decision from me. He said to him: If I am not to enter while alive, let me enter after my death. He said to him: Not while you are alive, and not when you are dead. He said to him: Sovereign of the World, why all this anger against me? (According to Deut. 32:51) BECAUSE HE DID NOT SANCTIFY ME. He said to him: With all mortals you are guided two or three times by the principle of mercy, as stated (in Job 33:29): BEHOLD, GOD DOES ALL THESE THINGS TWO OR THREE TIMES TO A MAN; yet in my case, when a single sin is found in me, you do not forgive me. The Holy One said to him: See here, Moses, you have committed six sins, and I have not disclosed one of them. (1) In the first place you said (in Exod. 4:13) PLEASE MAKE SOMEONE ELSE YOUR AGENT. (2, in Exod. 5:23:) FOR EVER SINCE I CAME TO PHARAOH TO SPEAK IN YOUR NAME, [HE HAS DEALT WORSE WITH THIS PEOPLE, AND YOU HAVE STILL NOT DELIVERED YOUR PEOPLE]. (3, In Numb. 16:29:) THE LORD DID NOT SEND ME. (4, In Numb. 16:30:) BUT IF THE LORD CREATES SOMETHING NEW. (5, In Numb. 20:10:) LISTEN, YOU REBELS, <SHALL WE BRING FORTH WATER FOR YOU FROM THIS ROCK>?24See above, the note at the end of Exod. 1:20. (6, Numb:32:14:) AND NOW YOU BROOD OF SINNERS HAVE ARISEN IN PLACE OF YOUR ANCESTORS. But were Abraham, Isaac, and Jacob sinners, for you to say this to their children? He said to him: I have learned so from you, when you said (in Numb. 17:3 [16:38]): THE CENSERS OF <THESE> WHO HAVE SINNED <AT THE COST OF THEIR LIVES>. He said to him: I said (ibid.): AT THE COST OF THEIR LIVES, and not: "At the cost of their ancestors." He said to him: Sovereign of the World: I am an individual, while Israel numbers sixty myriads (i.e., 600,000). They have sinned before you a lot of times; and when I sought mercy on their behalf, you forgave them. You took care of sixty myriads because of me, yet you are not taking care of me. He said to him: Moses, a decree over a community is not like a decree over an individual. Furthermore, up to now time was delivered into your hands, but now time is not delivered into your hands. He said to him: Sovereign of the World, rise up from the seat of judgment and sit down upon the seat of mercy for me, so that I do not die. Then my sins shall be forgiven through torments which you have brought on my body. So do not deliver me into the bonds of the angel of death. Moreover, if you do this, I will proclaim your praise to all who come into the world, just as David has said (in Ps. 118:17–18): I SHALL NOT DIE, BUT LIVE AND RECOUNT THE WORKS OF THE LORD. <THE LORD HAS PUNISHED ME SEVERELY, BUT HE DID NOT HAND ME OVER TO DEATH.> He said to him (in vs. 20): THIS IS THE GATE OF THE LORD; [THE RIGHTEOUS SHALL COME THROUGH IT.] From this it follows that for the righteous and for all mortals death has been ordained from time immemorial. When Moses saw that they paid no attention to him, he went to heaven and earth, where he said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 51:6): FOR THE HEAVENS SHALL VANISH LIKE SMOKE, AND THE EARTH SHALL WEAR OUT LIKE A GARMENT.25See ‘AZ a for this verse applied to Eleazar ben Dordia in a similar way. He went to the sun and the moon. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: Instead of us seeking mercy for you, we should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 24:23): THEN THE MOON SHALL BE ASHAMED, AND THE SUN SHALL BE ABASHED. He went to the stars and planets. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: [Instead of us seeking mercy for you,] we should seek mercy for ourselves, [since it is stated] (in Is. 34:4): ALL THE HOST OF HEAVEN SHALL ROT AWAY [….] He went to the mountains and hills. He said to them: Seek mercy for me. They said to him: We should seek mercy for ourselves, since it is stated (in Is. 54:10): FOR THE MOUNTAINS SHALL MOVE, AND THE HILLS SHALL BE SHAKEN.26The translation of the verb tenses here differs from some biblical versions but fits the sense of the midrash. He went to the Great Sea. He said to it: [Seek mercy for me. The sea] said to him: Son of Amram, how is today different from a couple of <other> days? Are you not the son of Amram? <Are you not the one> who came upon me with your rod, smote me, and divided me into twelve parts? For I was unable to stand before you because the Divine Presence was walking at your right hand. It is so stated (in Is. 63:12): WHO HAD <HIS GLORIOUS ARM> WALK AT THE RIGHT HAND OF MOSES, <WHO DIVIDED THE WATERS BEFORE THEM>…. So now what has happened to you? When the sea reminded him what he had done in his youth, he cried out and said (in Job 29:2): O THAT I WERE AS IN THE MONTHS OF OLD, <AS IN THE DAYS WHEN GOD WATCHED OVER ME>! When I stood by you, I was a king in the world; but now I am prostrate, and they pay no attention to me. Immediately he betook himself to the Arch<angel> of the <Divine> Presence and said to him: Seek mercy for me, that I not die. He said to him: My Master, Moses, why is this a problem? This is what I have heard from behind the Curtain:27Pargod. Cf. Lat.: paragauda or [paragaudis] (a garment with a lace border); Gk.: Paragaudes (a garment with a purple border). that your prayer has not been heard on this matter. Putting his hands on his head, Moses sobbed and wept, as he said: With whom shall I seek mercy for myself? R. Simlay said: At that time the Holy One was full of anger over him, as stated (in Deut. 3:26): BUT THE LORD WAS ANGRY WITH ME, until Moses began by uttering this scripture: (Exod. 34:6:) [THEN THE LORD PASSED BEFORE HIM AND PROCLAIMED:] THE LORD: THE LORD IS A MERCIFUL AND GRACIOUS GOD, <SLOW TO ANGER>…. Immediately the Holy Spirit cooled him off. The Holy One said to Moses: Moses, I have sworn two oaths, one that you should die and one to destroy Israel. To repeal both of them is impossible; so if you want to live, Israel will be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, are you coming to me with a plot? You are seizing the rope at both ends. Let Moses and a thousand like him be destroyed, but do not let one person in Israel be destroyed. He said to him: Sovereign of the World, should feet that have climbed up to the firmament, should a face that has greeted the Divine Presence, should hands that have received Torah from your hand lick the dust? Woe28Vay. to all mortals. They will say: If Moses, who ascended on high, became like the ministering angels, spoke with him face to face, and received Torah from his hand, had no reply for responding to the Holy One, how much the worse it will be for <mere> flesh and blood, who comes with no Torah and with no commandments? The Holy One said to Moses: Why all this sorrow over which you are sorrowing? He said: Sovereign of the World, I am afraid of the bonds of the angel of death. He said to him: I am not delivering you into his hands. He said to him: Sovereign of the World, my mother [Jochebed], who was put to shame (literally: whose teeth were blunted) during her lifetime by two of her sons, will be put to shame by my death. He said to him: This has come to mind, but this is the way of the world: every generation with its expositors, every generation with its administrators,29Gk.: pronoi (“prudent ones”). every generation with its leaders. Up to now it has been your lot to serve <me>, [but now the lot of your disciple Joshua has arrived for him to serve <me>]. He said to him: Sovereign of the World, if I am dying because of Joshua, let me go and become his disciple! He said to him: If you want to do that, go and do it. Moses arose and went early to Joshua's door.30Cf. the somewhat different account in Deut. R. 9:9. Now Joshua was seated expounding <Torah>, so Moses stopped to bend his proud stature and put his hand on his mouth. But Joshua's eyes were hidden, and he did not see him, so that he (Moses) would be sorrowful and resign himself [to death]. When Israel came to Moses' door, they found him at the door of Joshua with Joshua sitting and Moses standing. They said to Joshua: What has come over you that Moses our Master stands, while you sit? When he raised his eyes and saw him, he immediately rent his clothes. Then sobbing and weeping, he said: O my Master, my Master! My Father, my Father and Lord! Israel said to Moses: Moses our Master, teach us Torah. He said to them: I have no authority. They said to him: We are not leaving you. A heavenly voice (bat qol) came forth and said to them: Learn from Joshua. They took upon themselves to sit and learn from the mouth of Joshua. Joshua sat at the head with Moses to his right and with Eleazar and Ithamar to his left. So he sat and expounded in the presence of Moses. R. Samuel bar Nahmani said: R. Johanan said: When Joshua opened by saying: Blessed be the one who has chosen the righteous and their Mishnaic teaching, they took the traditions of wisdom from Moses and gave them to Joshua. Now Moses did not know what Joshua was expounding. After Israel arose <from the session>, they said to Moses: Close off the Torah for us. He said to them: I do not know what to answer you. So Moses our Master was stumbling and falling. It was at that time that he said: Sovereign of the World, up to now I wanted to live, but now here is my soul given over to you.. Then when he had resigned his soul to death, the Holy One opened by saying (in Ps. 94:16): WHO WILL STAND FOR ME AGAINST EVILDOERS? Who will stand for Israel in the time of my wrath? Who will stand in the battle of my children? And who will stand and seek mercy for them, when they sin before me? At that time Metatron31Lat.: metator (“measurer,” “one who marks out boundaries”). came and fell on his face. He said to him: Sovereign of the World, <as> in Moses' life he belonged to you, so in his death he belongs to you. The Holy One said to him: Let me give you a parable. To what is the matter comparable? To a king who had a son. Now on each and every day his father was angry with him and sought to kill him, because he did not maintain respect for his father; but his mother rescued him from his hand. One day his mother died and the king wept. Her servants said to him: Our Lord King, why are you weeping? He said to them: It is not over my wife alone that I am weeping, but for my son; for many times when I was angry with him and wanted to kill him, she rescued him from my hand. So also did the Holy One say to Metatron: It is not over Moses alone that I am weeping, but over him and over Israel, for look at how many times that they angered me, and I was angry with them; but he stood in the breach before me [to turn back my anger from destroying them]. They came and said to Moses: The hour has arrived for you to depart from the world. He said to them: Wait for me until I bless Israel, for they have not found contentment from me all my days, because of the rebukes and warnings with which I rebuked them. He began to bless each tribe separately. When he saw that the time was growing short, he included all of them in a single blessing. They came and said: The hour has arrived for your soul to depart from the world. He said to Israel: I have caused you a lot of grief over the Torah and over the commandments, but now forgive me. They said to him: Our Lord Master, you are forgiven. Israel also arose before him and said to him: O Moses our Master, we have angered you a lot and increased the burden upon you. Forgive us. He said to them: You are forgiven. They came and said to him: The moment has arrived for you to depart from the world. He said: Blessed be the name of the one who lives and abides forever. He said to Israel: If you please, when you enter the land, remember me and my bones. They said: Woe (oy) to the son of Amram, who ran before us like a horse but whose bones have fallen in the wilderness. They came and said to him: The half moment has arrived. He took his two arms and placed them on his heart. Then he said to Israel: See the final end of flesh and blood. My two hands with which I received the Torah from the mouth of the Almighty shall fall in the grave. At that moment his breath departed with a kiss (from the Holy One),32See MQ 28a. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB AT THE COMMAND OF THE LORD (literally: ON THE MOUTH OF THE LORD)>.33BB 17a; ARN, A 12:2; Cant. R. 1:2:5; Petirat Mosheh Rabbenu, recension A, in A. Jellinek, Bet ha-Midrasch (Leipzig: Vollrath, 1853-57), vol. I, p. 129; ibid., recension B, in Jellinek, vol. VI, p. 77. Now <the ones who> took care of his burial were neither Israel nor any of the angels but the Holy One <himself>, as stated (in vs. 6): THEN HE (THE HOLY ONE) BURIED HIM (MOSES) IN THE VALLEY <IN THE LAND OF MOAB>…. And for what reason was he buried outside the land? So that those who die when outside the land might live again through his merit,34The translation here follows the traditional Tanhuma. Deut. 2:6. So also Codex Vaticanus Ebr. 34. The Buber text omits “might live again” and reads “through their merit.” as stated (in Deut. 33:21): HE HAS CHOSEN THE BEST FOR HIMSELF, <FOR THERE IS AN HONORED LAWGIVER'S PORTION, WHERE HE CAME AT THE HEAD OF THE PEOPLE. HE CARRIED OUT THE LORD's RIGHTEOUSNESS AND HIS ORDINANCES FOR ISRAEL>. But when did Moses our Master die? On the seventh of Adar,35Seder ‘Olam Rabbah, 10; TSot. 11:7; Qid. 38a; see Meg. 13b; Sot. 12b. as stated (in Deut. 34:5): THEN MOSES THE SERVANT OF THE LORD DIED THERE <IN THE LAND OF MOAB>…. It is also written (in vs. 8): AND THE CHILDREN OF ISRAEL MOURNED MOSES ON THE PLAINS OF MOAB FOR THIRTY DAYS. And it is written (in Josh. 1:1–2): AND IT CAME TO PASS AFTER THE DEATH OF MOSES, THE SERVANT OF THE LORD, <THE LORD SPOKE UNTO JOSHUA BEN NUN, MOSES' ATTENDANT, SAYING>: MOSES MY SERVANT IS DEAD. (Josh. 4:19:) NOW THE PEOPLE CAME UP FROM THE JORDAN ON THE TENTH DAY OF {THIS} [THE FIRST] MONTH (i.e., Nisan). Reckon back from those thirty-three days. Ergo, he died on the seventh of Adar. And where is it shown that he was born on the seventh of Adar? Where it is stated (in Deut. 31:2): HE SAID TO THEM: I AM ONE HUNDRED TWENTY YEARS OLD TODAY.36Since Moses spoke these words on the day of his death, his birthday must have been the same as the day of his death. What is the significance of TODAY? <It is there> to teach you that the Holy One fulfills the years for the righteous from day to day and from month to month, as stated (in Exod. 23:26): I WILL FULFILL THE NUMBER OF YOUR DAYS. The End of Parashah Wa'ethannan Appendix to Vaetchanan Siman 1 (Job 20:6:) EVEN THOUGH ONE'S HEIGHT ASCENDS TO THE HEAVENS. This refers to Moses, when he ascended unto the firmament and drew near unto the Araphel (the lower sky). Moreover, he was like the ministering angels in that he spoke with him (i.e., with the Holy One) face to face and received the Torah from the hand of the Holy One. But when he besought him that he not die, the Holy One said to him: (in Deut. 3:26): DO NOT <EVER> SPEAK <UNTO ME ON THIS MATTER> AGAIN. Why was the Holy One angry with Moses? Because he had rebuked Israel. A parable: To what is the matter comparable? To a king who had a son. He handed him over to a paidagogos.1This Greek word does not correspond to the English “pedagogue.” Rather it denotes a slave whose task was to accompany a child as a companion to steer him on the right ways of life. The paidagogos was more of a nanny than a teacher. See my chapter, “Ancient Education in the Time of the Early Roman Empire,” in The Catacombs and the Colosseum, edited by S. Benko and J. J. O’Rourke (Valley Forge: Judson, 1971), pp. 139–163, especially p. 144. <When> the paidagogos became angry with him and reprimanded him, the king heard <about the reprimand> and said: By the life of my kingdom, you are not entering my palace.2Palterin. Gk.: praitorion; Lat.: praetorium. Similarly when Moses said to Israel (in Numb. 20:10): LISTEN, YOU REBELS, the Holy One said to him (in Numb. 20:12): THEREFORE YOU SHALL NOT LEAD THIS CONGREGATION <INTO THE LAND THAT I HAVE GIVEN THEM>. (Deut. 3:24:) YOU HAVE <ONLY> BEGUN <TO SHOW YOUR SERVANT YOUR GREATNESS AND YOUR MIGHT…. > He said to him: You are the one who opened a door for me to pray to you.3Sifre to Deut. 3:24 (27). When? When they did that deed.4I.e., when they made and worshiped the golden calf. See Deut. 9:7–12. The Holy One said to him (in Deut. 9:14): LET ME ALONE, AND I WILL DESTROY THEM AND BLOT OUT THEIR NAME FROM UNDER THE HEAVENS. Moses said: Who would seize hold of the Holy One? One only seeks to pray for one's children. What is written there (in Exod. 32:11)? AND MOSES IMPLORED THE LORD HIS GOD. Moses said: Once I prayed for the community and was answered, but the community prayed for me and was not answered. Why? Because you have issued a decree over me <for calling them rebels>! But you were the one who began by calling them <rebels> (in Numb. 17:25 [10]): <PUT BACK AARON'S ROD … > TO BE KEPT AS A SIGN FOR THE CHILDREN OF REBELLION. Then because I called them <rebels> (in Numb. 20:10): LISTEN, YOU REBELS, you said (in 20:12): THEREFORE YOU SHALL NOT LEAD THIS CONGREGATION <INTO THE LAND THAT I HAVE GIVEN THEM>. (Deut. 3:26:) BUT THE LORD WAS WRATHFUL WITH ME. What is the meaning of WAS WRATHFUL (rt.: 'BR)? R. Judah and R. Nehemiah disagreed. One said: He was full of wrath (rt.: 'BR), while the other said: He made him like a pregnant (rt.: 'RB) woman who cannot sit because of her fetus. The Holy One said to Moses: You are an example5Gk.: deigma. for judges, and they pervert justice. Therefore (in Deut. 3:26): ENOUGH FROM YOU! You have a lot <of merit stored> with me for the world to come, where I am repaying you. It is also stated about this (in Ps. 31:20 [19]): HOW ABUNDANT IS THE GOOD WHICH YOU HAVE LAID UP FOR THOSE WHO FEAR YOU. Siman 2 (Deut. 4:25:) WHEN YOU HAVE BEGOTTEN CHILDREN AND CHILDREN'S CHILDREN. This text is related (to Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. When Moses arrived at passing from the world, the Holy One declared to him what Israel was going to do after the death of Joshua. Thus it is stated (in Deut. 31:16): THE LORD SAID UNTO MOSES: BEHOLD, YOU ARE SOON TO SLEEP WITH YOUR ANCESTORS. THEN THIS PEOPLE WILL ARISE AND GO WHORING AFTER THE ALIEN GODS OF THE LAND. For that reason Moses warned them (in Deut. 31:29): FOR I KNOW THAT AFTER MY DEATH YOU WILL SURELY ACT CORRUPTLY. But they said to him: We will not do this thing. He said to them: You are going to beget CHILDREN AND CHILDREN'S CHILDREN and forget the name of the Holy One, as stated (in Deut. 4:26; 30:19): I HAVE CALLED THE HEAVENS AND THE EARTH TO WITNESS AGAINST YOU TODAY…. Ergo (in Is. 46:10): DECLARING THE END FROM THE BEGINNING. And so you find that Israel did everything that he had said to them in the days of the judges, as stated (in Jud. 10:6): <AGAIN THE CHILDREN OF ISRAEL DID WHAT WAS EVIL IN THE EYES OF THE LORD> AND SERVED THE BAALS AND THE ASTARTES. So also Jeroboam, as stated (in I Kings 12:28–29): SO THE KING TOOK COUNSEL AND MADE TWO CALVES OF GOLD <….> THEN HE SET ONE IN BETHEL AND THE OTHER HE {SET} [PUT] IN DAN. Moreover, he did not allow Israel to go up to Jerusalem. Instead he said: These are your Gods, O Israel. So also Ahab sinned and made Israel sin more than all he wicked ones who came before him. (I Kings 16:30:) AND AHAB [BEN OMRI] DID MORE EVIL IN THE EYES OF THE LORD THAN ALL WHO <HAD COME> BEFORE HIM. You yourself know that he sold himself to idolatrous worship, as stated (in I Kings 21:25): <INDEED THERE WAS NO ONE> LIKE AHAB WHO SOLD HIMSELF TO DO EVIL IN THE EYES OF THE LORD. He also made them forget the name of the Holy One. How? He blotted out the references <to the Divine Name> and wrote in their place, <e.g.,> "And Baal spoke," "In the beginning Baal," "And Baal said." And for all the whole Torah he did likewise. That is what the prophet says (in Jer. 23:27): THE ONES WHO INTEND TO MAKE MY PEOPLE FORGET MY NAME. But Menasseh did more than all of them, as stated (in II Chron 33:7; cf. II Kings 21:7): AND HE SET UP A SCULPTURED IMAGE <WHICH HE HAD MADE IN THE HOUSE OF GOD>…. (II Chron. 33:6 // II KINGS 21:6): AND HE HAD HIS SONS PASS THROUGH FIRE {FOR MOLECH} IN THE VALLEY OF BEN-HINNOM. HE ALSO PRACTICED SOOTHSAYING, AUGURY, [SORCERY,] NECROMANCY, AND WIZARDRY. [HE DID MUCH EVIL IN THE EYES OF THE LORD TO PROVOKE HIM TO ANGER.] And how <did he do it>? Molech was in the valley of Ben-hinnom.6Cf. Lam. R. 1:9 (36). It took place outside of Jerusalem and in a remote place. There was also an image <there> with the face of a calf and with its hands extended like a human [whose hands are open to receive] something from one's friend. Then they heated it until its hands became like fire. It also had seven latticed gates,7Qanqalim. Probably from the Gk.: kingklis, or the Lat.: cancelli, but Buber, n. 5, suggests the word comes from coenacula, which means “upper rooms.” with <the image> behind the innermost of them. Each and every one would enter in accordance with his offering. Whoever offered a bird entered the first lattice gate. With a goat he entered the second lattice gate; with a lamb, the third; with a calf, the fourth; with a bullock, the fifth; with a bull, the sixth. To whoever was offering his child the idol priests would say that there is none higher than that. He entered within the seventh lattice gate. Then he went and kissed it, as stated (in Hos. 13:2): THOSE WHO SACRIFICE A HUMAN BEING KISS CALVES. Then the idol priests would take his child from him and put the young child8Tinoq. “Young child” rather than “infant” here, because a parallel description in Lam. R. suggests that the offering might be an offspring somewhat older than an infant. upon the hands of Molech, while they took the drums and beat on them, so that the father would not hear the voice of his child. Then they pressed the young child's entrails upon it, while the young child screamed until <its spirit> left its body in the hands of <the idol>. R Judah the Levite said: That is what is written (in Jer. 7:31): AND THEY HAVE BUILT THE HIGH PLACES OF TOPHETH, WHICH ARE IN THE VALLEY OF BEN-HINNOM <TO BURN THEIR SONS AND THEIR DAUGHTERS IN THE FIRE>. What is the meaning of TOPHETH? That they beat on their drums (tuppim, sing.: toph). What is the meaning of HINNOM? That the idol priests said to Molech, when the young child screamed (rt.: NHM): May it be pleasing to you! May it be appealing to you! Look at how fervent they were for idolatry! The Holy One said: It is on account of the evil drive (yetser hara) that you have sinned and gone into exile; but in the age to come I am rooting it (i.e., the evil drive) out of you,9Cf. Deut. R. 2:30. as stated (in Ezek. 36:26): I WILL REMOVE THE HEART OF STONE FROM YOUR FLESH AND GIVE YOU A HEART OF FLESH. Siman 3 (Deut. 4:41:) THEN MOSES SET APART THREE CITIES. This text is related (to Eccl. 5:9 [10]): A LOVER OF MONEY NEVER RECEIVES ENOUGH MONEY; NOR WHOEVER LOVES ABUNDANCE, <ENOUGH> PRODUCE. <THIS ALSO IS VANITY. > R. Nehemiah says: Whoever loves the Torah never receives enough Torah.10Deut. R. 2:26/27. <When> one learns Mishnah, he seeks to learn the Talmud. <When> one learns, Talmud, he seeks to learn Tosafot.11Buber, in n. 7, that Tosefta is what is meant here. So also: NOR WHOEVER LOVES ABUNDANCE, ENOUGH PRODUCE. Nor does he raise up students.12See Avot 1:1. THIS ALSO IS VANITY. Another interpretation (of Eccl. 5:9 [10]): WHOEVER LOVES ABUNDANCE (rt.: HMH), <i.e.,> whoever longs for (rt.: HMH) and yearns (rt.: HMH) after the commandments. (Ibid., cont.:) NOR <ENOUGH> PRODUCE, for he does not have good works. (Ibid., cont.:) THIS ALSO IS VANITY. Moreover, the one who cherishes the commandments is Moses. For when he came to pass from the world, < there was> a small commandment that he had left out. He would not pass from the world until <in his words >: I separate it out while I still have the power in hand. Thus it is stated (in Deut. 4:41): THEN MOSES SET APART THREE CITIES. Siman 4 (Deut. 4:41:) THEN MOSES SET APART. What is the meaning of THEN? <It is> a word <denoting> a song. Who uttered a song? The murderer of whom it is written (in Numb. 35:16): THE MURDERER SHALL SURELY BE PUT TO DEATH; for the murderer will not be slain.13I.e., the one who kills by accident will not be slain, when he reaches one of the cities of refuge set apart by Moses. Another interpretation: Who uttered a song? Moses uttered a song. A common14Gk.: idiotes. proverb says: Whoever eats the dish knows how it tastes.15Deut. R. 2:26/27. Because he had killed the Egyptian and fled, he therefore knew what was in the soul of a killer. So it says (in Deut. 4:41:) THEN MOSES SET APART. Another interpretation: Who uttered a song? Israel uttered a song. Since it is written (in Numb. 35:33): AND FOR THE LAND THERE IS NO EXPIATION FOR THE BLOOD <THAT IS SHED UPON IT, EXCEPT BY THE BLOOD OF THE ONE WHO SHED IT>. Israel said: Shall whoever kills by accident be killed? When Moses stated his remedy for the matter, Israel uttered a song. (Deut. 4:41:) THEN MOSES SET APART THREE CITIES <ON THE OTHER SIDE OF THE JORDAN > TOWARD THE RISING OF THE SUN. All murderers flee eastward. Thus it is stated (in Gen. 3:24): AND AT THE EAST OF THE GARDEN OF EDEN HE POSTED <THE CHERUBIM>. Cain fled to eastward, as stated (in Gen. 4:16): AND CAIN WENT OUT FROM BEFORE THE LORD AND DWELT IN THE LAND OF NOD, EAST OF EDEN. Thus it is written (in Deut. 4:41): TOWARD THE RISING OF THE SUN. Israel said: Sovereign of the World, what about one who takes16The translation follows Buber, n. 10, in reading horeg for the unknown hawwat. a life unwillingly? The Holy One said: In the case of whoever takes a life by accident, behold, I have given him a place where he may flee. It is therefore stated (in Prov. 28:17): SOMEONE OPPRESSED BY BLOODGUILT WILL BE A FUGITIVE TO THE GRAVE; LET NO ONE SUPPORT HIM. What is the meaning of WILL BE A FUGITIVE TO THE GRAVE? The Holy One said: In the case of whoever has sinned by accident, behold, I have given him a place in the region of Reuben, (as stated in Deut. 4:43:) BEZER IN THE WILDERNESS IN THE LAND OF THE PLATEAU <BELONGING TO THE REUBENITES<…. > Siman 5 (Deut. 5:1) I AM THE LORD YOUR GOD. Why did <Moses> begin with the word <YOUR> in the singular and not say, "Your God" (with "your" in the plural)? Rabbi Simeon has said: In order to give a defence,17Gk.: synegoria. in which Moses argued a defence (before the Holy One) for the act of the <golden> calf. He said to him: Why are you angry? (Exod. 32:11:) WHY, [O LORD], DOES YOUR WRATH BURN AGAINST YOUR PEOPLE? Have you given them some commandment?18The making of the golden calf took place before the people had received any commandments at Sinai. The End of the Supplement to Parashah Wa'ethannan Eikev Siman 1 (Deut. 7:12:) AND IT SHALL COME TO PASS IF YOU HEED <THESE STATUTES>…. This text is related (to Ps. 49:6 [5]): WHY SHOULD I FEAR IN THE EVIL DAYS, WHEN THE INIQUITY OF MY HEELS ENCOMPASS ME? May the Name of the Holy One be blessed, because he has given a Torah to Israel in which there are six hundred and thirteen simple and weighty commandments;1Tanh., Deut. 3:1. but the children of Adam pay no attention to them. Instead they cast them under their heels while saying they are simple.2Cf. Matthew 23:23 // Luke 11:42. For that reason David was afraid of the Day of Judgment and said: Sovereign of the Universe, I am not afraid of the weighty commandments which are in the Torah, because they are weighty. Of what am I afraid? Of the simple commandments, lest I have transgressed one of them, whether I have fulfilled it or not, because it is simple; for you have said: Be as mindful of the simple commandments as of the weighty commandments.3Avot 2:1. It therefore says (in Ps. 49:6 [5]): WHY SHOULD I FEAR IN THE EVIL DAYS? Siman 2 (Deut. 7:12:) AND IT SHALL COME TO PASS IF YOU HEED <THESE STATUTES>. This text is related (to Ps. 19:11–12 [10–11]): MORE DELIGHTFUL ARE THEY THAN GOLD, THAN MUCH FINE GOLD; <SWEETER ALSO THAN HONEY AND THE DRIPPINGS OF THE COMB>. ALSO BY THEM IS YOUR SERVANT WARNED; <IN KEEPING THEM THERE IS GREAT REWARD>. Come and see how David glorified the word of Torah, where it is stated (ibid.): MORE DELIGHTFUL ARE THEY THAN GOLD, THAN MUCH FINE GOLD. And not only that, but among all the kinds of grains, none is more precious than pure semolina, which coats the mouth;4Buber, n. 4, suggests emending to “which is sifted through a sieve.” but the words of Torah are more precious than that, as stated (ibid., vs. 11 [10]): SWEETER ALSO THAN HONEY AND THE DRIPPINGS OF THE COMB. R. Hanina said: If you say that among all the beverages none is sweeter than honey, the words of Torah are <even> sweeter than honey. David said to the Holy One: Sovereign of the World, if you say that they (the commandments of Torah) are sweet, Heaven forbid that I should have ignored them. Rather (according to vs. 12 [11]), ALSO BY THEM IS YOUR SERVANT WARNED; IN KEEPING THEM THERE IS GREAT REWARD. Therefore (in Ps. 31:20 [19]): HOW ABUNDANT IS THE GOOD <WHICH YOU HAVE LAID UP FOR THOSE WHO FEAR YOU>…. This is your reward for the simple commandments. Siman 3 (Deut. 7:12:) AND IT SHALL COME TO PASS IF YOU HEED <THESE STATUTES>. This text is related (to Prov. 5:6): SHE DOES NOT STEER A STRAIGHT PATH OF LIFE; HER WAYS WANDER, AND SHE DOES NOT KNOW IT. [R. Abba bar Kahana said:] You should not practice give and take among the commandments of Torah to see which reward of Torah and commandment is greatest and perform that one.5Tanh., Deut. 3:2; M. Ps. 9:3; see Deut. R. 6:2; also Mark 12:28 // Matthew 22:36. Why? (Ibid.:) HER WAYS WANDER, AND SHE DOES NOT KNOW IT. The paths of the Torah are movable. R. Hiyya said: A parable: To what is the matter comparable? To a king who had an orchard and introduced workers into it, but the king did not disclose to them the reward (i.e., the payment) for his seedlings, because if he revealed the reward for his <various> seedlings, one would see which seedling increased <their> reward, and plant that one. The work in the orchard would end up with some of it suspended and some of it carried out. Similarly the Holy One did not reveal the reward for each and every commandment in the Torah; for if he had revealed it, the commandments would have been found with some of them carried out and some of them suspended. R. Aha also <said> in the name of R. Abba bar Kahana: The Holy One has made the reward for fulfilling commandments irregular in this world, so that Israel would totally fulfill them.6yPe’ah 1:1 (15d); yQid. 1:7 (61b); PR 23/24:2. R. Simeon ben Johay taught: For two commandments the Holy One did reveal their reward. These are the simplest of the simple and the most weighty of the weighty ones. The simplest of the simple ones is (Deut. 22:7): YOU SHALL SURELY LET THE MOTHER <BIRD> GO AND TAKE <ONLY> THE YOUNG FOR YOUR SELF, SO THAT IT WILL GO WELL WITH YOU, AND YOU WILL PROLONG YOUR DAYS. The most weighty is (in Deut. 5:16 // Exod. 20:12): HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER …, SO THAT HE WILL LENGTHEN YOUR DAYS…..7So also M. Sam. 7; cf. Mark 7:10–11 // Matthew 15:4–5. Note that they are equal this world with regard to reward. Rabbi Abba bar Kahana said: If in regard to paying a debt, about <which> length of days is written,8Enoch Zundel, in his commentary, ‘Ets Yosef, on the parallel in Tanh., Deut. 3:2, suggests the debt here is the debt to parents for bearing, rearing, and education. how much the more so when it is a case of damage to purse and loss of life. R. Levi said: They said something more significant than that. A case of paying a debt is more important than a case of damage to purse and loss of life. R. Simeon ben Johay said: Just as their reward is great, so are their punishments great. That is what is written (in Prov. 30:17):THE EYE THAT MOCKS A FATHER AND SCORNS OBEYING A MOTHER WILL HAVE THE WADI RAVENS PLUCK IT OUT AND THE YOUNG EAGLES DEVOUR IT. Why will ravens pluck it out and eagles devour it? The Holy One said: A raven, which is cruel to its young, will come and pluck it out without profiting from it; an eagle, which is merciful to its young, will come and will profit from it. And where is it shown that a raven is cruel to its young? Where it is stated (in Job 38:41): WHO PROVIDES PREY FOR THE RAVEN, [WHEN ITS YOUNG CRY UNTO GOD AND WANDER ABOUT WITHOUT FOOD]. It also says (in Ps. 147:9): TO YOUNG RAVENS WHEN THEY CRY OUT. When the raven reproduces, it reproduces white <young>.9PRE 21. Then the male says to the female that another bird has begotten it. So they reject and forsake them. What does the Holy One do? He brings forth gnats from their dung.10See Lev. R. 19:1. Then <the young> fly, and eat, and from that become black.11Similarly Yalqut Shim’oni, Deut. 846: “Then they fly over them, eat, and become black”; but cf. the parallel in Tanh., Deut. 3:2, which omits any reference to the ravens becoming black. This is what is written (in Job 38:41): WHO PROVIDES PREY FOR THE RAVEN. But where is it shown for the eagle, that it is merciful? Where it is written (in Deut. 32:11): AS AN EAGLE STIRS UP ITS NEST <AND HOVERS OVER ITS YOUNG>. However, no one trusts them because of other birds who pursue them. What does it do? (Ibid., cont.:) IT SPREADS ITS WINGS, TAKES THEM UP, <AND BEARS THEM ALOFT ON ITS PINIONS>. Ergo (in Prov. 30:17): THE WADI RAVENS PLUCK IT OUT, AND THE YOUNG EAGLES DEVOUR IT. Siman 4 (Deut. 7:12:) AND IT SHALL COME TO PASS IF YOU HEED <THESE STATUTES>. What is written above on the matter (in Deut. 7:7)? IT WAS NOT BECAUSE YOU WERE THE MOST NUMEROUS OF ALL THE PEOPLES, <THAT THE LORD DESIRED YOU AND CHOSE YOU. RATHER YOU WERE THE LEAST OF ALL THE PEOPLES>. The Holy One said to Israel: It was not because you were the most numerous of all the nations, and it was not because you fulfilled more commandments than they, for they magnify my name more than you.12Tanh., Deut. 3:3. Thus it is stated (in Mal. 1:11–12): FOR FROM THE RISING OF THE SUN UNTIL ITS SETTING MY NAME IS GREAT AMONG THE NATIONS, <AND IN EVERY PLACE INCENSE IS OFFERED TO MY NAME, EVEN A PURE OBLATION; FOR MY NAME IS GREAT AMONG THE NATIONS, SAYS THE LORD OF HOSTS>. BUT YOU DESECRATE IT WHEN YOU SAY THE TABLE OF THE LORD IS DEFILED, AND ITS SPECIAL FOOD IS TREATED WITH SCORN <LIKE ORDINARY> FOOD. (Deut. 7:7–8): RATHER YOU WERE THE LEAST OF ALL THE PEOPLES. IT WAS BECAUSE OF THE LORD'S LOVE FOR YOU. Because you diminish yourselves for me, I therefore love you, and so it says (in Mal. 1:2–3): I HAVE LOVED YOU, SAYS THE LORD …; BUT I HAVE HATED ESAU…. It also says (in Hos. 14:5 [4]): I WILL HEAL THEIR APOSTASY [AND LOVE THEM VOLUNTARILY]. What is the meaning of AND LOVE THEM VOLUNTARILY? My soul has volunteered to love them, even though they were not worthy; and so it says (in Deut. 7:8): BECAUSE THE LORD LOVES YOU…. Siman 5 It is written (in Is. 2:2): AND IT SHALL COME TO PASS THAT IN THE LATTER DAYS THE MOUNTAIN OF THE HOUSE OF THE LORD SHALL BE ESTABLISHED <AS THE HIGHEST OF THE MOUNTAINS>…. This text is related (to Job 8:7): THOUGH YOUR BEGINNING WAS TRIFLING (rt.: Ts'R), <YOUR END SHALL GREATLY FLOURISH>. <This verse is here> to teach you that everyone who is troubled (rt.: Ts'R) from his beginning has rest at his end. You have no one who was more troubled (rt.: Ts'R) than Abraham, who was cast into a fiery furnace and went into exile from his ancestral home. Moreover, sixteen kings oppressed him. He also stood the test of ten trials and buried Sarah. Yet in the end he had rest. (Gen. 24:1) NOW ABRAHAM WAS OLD, ADVANCED IN YEARS, AND THE LORD BLESSED ABRAHAM <IN ALL THINGS>. Isaac was troubled (rt.: Ts'R) in his youth, for the Philistines were jealous of him, [as stated] (in Gen. 26:16): AND ABIMELECH SAID UNTO ISAAC: GO AWAY FROM US, FOR YOU HAVE BECOME HAVE BECOME TOO POWERFUL FOR US. In the end they begged him for mercy, [as stated] (in vs. 27): AND ISAAC SAID UNTO THEM: WHY HAVE YOU COME UNTO ME…. Jacob also was troubled (rt.: Ts'R) in his youth, as stated (in Ps. 129:1): THEY HAVE HARASSED ME GREATLY FROM MY YOUTH, LET ISRAEL NOW SAY. While he was in his mothers belly, Esau wanted to kill him, as stated (in Gen. 25:22): BUT THE CHILDREN STRUGGLED WITHIN HER…. [Moreover, when he received the blessings, (according to Gen. 27:41:) THEN ESAU HATED JACOB …, AND ESAU SAID IN HIS HEART: <LET THE DAYS OF MOURNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB>. So he fled to Laban and was troubled (rt.: Ts'R) over his daughter, and after that Laban wanted to kill him, as stated (in Deut. 26:5): AN ARAMEAN WOULD HAVE DESTROYED MY ANCESTOR.13This is required sense by the midrash. A more usual translation would read: A WANDERING ARAMEAN WAS MY ANCESTOR. He went away from him and encountered Esau, as stated (in Gen. 33:1): NOW JACOB RAISED HIS EYES AND SAW ESAU COMING…. There came upon him the trouble over Dinah and the trouble over Joseph. Yet in the end he had rest, [as stated] (in Gen. 47:12): AND JOSEPH SUSTAINED HIS FATHER <AND HIS BROTHERS>…. Ergo (in Job 8:7): THOUGH YOUR BEGINNING WAS TRIFLING (rt.: Ts'R), <YOUR END SHALL GREATLY FLOURISH>. Siman 6 Another interpretation (of Is. 2:2): <THAT IN THE LATTER DAYS> THE MOUNTAIN OF THE HOUSE OF THE LORD SHALL BE ESTABLISHED < AS THE HIGHEST OF THE MOUNTAINS>…. And Mount Tabor shall become very tall.14Cf. PRK 214, which interprets the bracketed literally, that the temple will be established AT THE TOP OF THE MOUNTAINS. Since MOUNTAINS is plural, this midrash argues that Mounts Tabor, Sinai, and Carmel will be heaped together to form the temple mount. So also M. Pss. 36:6; 87:3. A parable: To what is the matter comparable? To the palace15Palterin. Gk.: praitorion; Lat. praetorium. children of a king. They went down from the city and killed lions, tigers, and bears in the forest. Then they brought them and hung them opposite the city gate, so that all the people in the city were amazed. Who killed those lions? The Holy One, blessed be he,16Here the divine acronym is translated in full, because it is written out in full in the Buber text. did so. Sisera came against Israel on Mount Tabor. (According to Jud. 5:20): THE STARS FOUGHT FROM THE HEAVENS; <FROM THEIR COURSES THEY FOUGHT WITH SISERA>.17Cf. Pes. 118b, according to which the stars descended and heated the iron implements in Sisera’s army. All began to be amazed, for there had never been an event like this, when the stars came down from the heavens to make war with flesh and blood. The Holy One said: In this world the stars have fought on your behalf, but in the world to come, (according to Zech. 14:3–4) THEN THE LORD WILL COME FORTH AND FIGHT WITH THOSE NATIONS <AS WHEN HE FIGHTS IN THE DAY OF BATTLE>. AND HIS FEET SHALL STAND <IN THAT DAY UPON THE MOUNT OF OLIVES>…. And <so on through> all that section (of Zechariah). Then everyone will point him out with the finger, as stated (in Is. 25:9): IN THAT DAY THEY SHALL SAY: SEE, THIS IS OUR GOD; WE WAITED FOR HIM, AND HE DELIVERED US. THIS IS THE LORD; WE WAITED FOR HIM. LET US REJOICE AND BE GLAD IN HIS SALVATION. The End of Parashah 'Eqev Re'eh Siman 1 (Deut. 11:26:) SEE, I <AM SETTING BEFORE YOU TODAY A BLESSING AND A CURSE>. This text is related (to Jer. 21:8): AND {TO} [UNTO] THIS PEOPLE YOU SHALL SAY: THUS SAYS THE LORD: SEE, I AM SETTING BEFORE YOU THE ROAD TO LIFE AND THE ROAD TO DEATH. It is also written (in Ps. 78:1): A MASKIL {OF ETHAN THE EZRAHITE}1For this reading, see Ps. 89:1. [OF ASAPH]. GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH.2Tanh., Deut. 4:1. And it is written (in Deut. 4:9–10): ONLY TAKE HEED TO YOURSELF <AND WATCH YOURSELF CLOSELY, LEST YOU FORGET THE THINGS THAT YOUR EYES HAVE SEEN AND LEST THEY DEPART FROM YOUR HEART ALL THE DAYS OF YOUR LIFE; MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDREN AND TO YOUR CHILDREN'S CHILDREN >: THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD AT HOREB…. <This is> to tell you that <when> anyone despises the words of Torah, it is as though he were denying the Holy One, because he only bestowed Torah so that Israel would be occupied with it day and night, as stated (in Josh. 1:8): AND YOU SHALL MEDITATE ON IT (i.e., on Torah) DAY AND NIGHT. And it is written (in Ps. 1:2): BUT THEIR DELIGHT IS IN THE LAW (Torah) OF THE LORD, <AND ON HIS LAW (Torah) THEY MEDITATE DAY AND NIGHT>. So when anyone occupies himself with the Torah and fulfills it, <it is> as though he had received it from Sinai. It is therefore written (in Deut. 4:9–10): MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDREN …: THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD…. When Asaph came, he began to say (in Ps. 78:1) GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH…. So also did Solomon say (in Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION; DO NOT ABANDON MY TORAH. Israel said to Asaph: Is there another torah of which you say (in Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH? We have already received it from Sinai. He said to them: The schismatics of Israel say that the Prophets and the Writings are not Torah, and we do not believe in them, as stated (in Dan. 9:10): AND WE HAVE NOT OBEYED THE VOICE OF THE LORD OUR GOD BY WALKING IN HIS TORAH, WHICH HE SET BEFORE US AT THE HAND OF HIS SERVANTS THE PROPHETS. Ergo, The Prophets and the Writings are Torah, as stated (in Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH (in this case to a writing of Asaph). Siman 2 Another interpretation (of Ps. 78:1): GIVE EAR, O MY PEOPLE, TO MY TORAH. This text is related (to Prov. 16:23): [THE HEART OF] A WISE PERSON, INSTRUCTS HIS MOUTH…. When Israel sinned, they were withheld from anything good; and so you find that, when they committed the act (of the golden calf), everything good was withheld from them, as stated (in Exod. 32:19): AND IT CAME TO PASS THAT AS SOON AS THEY DREW NEAR UNTO THE CAMP AND SAW THE CALF <AND THE DANCING, MOSES BURNED WITH ANGER; SO HE THREW DOWN THE TABLETS FROM HIS HANDS AND SHATTERED THEM AT THE FOOT OF THE MOUNTAIN>. Then when Moses sought mercy for them, the Holy One said to him: Moses, I created the world only for Torah, as stated (in Is. 51:16): MOREOVER, I HAVE PUT MY WORDS (i.e., the Torah) IN YOUR MOUTH …, <SO THAT I MAY PLANT THE HEAVENS AND LAY THE FOUNDATIONS OF THE EARTH>. Now they have exchanged my glory for the image of a bull.3Cf. Ps. 106:20. But since you have broken the tablets, how does the world continue without Torah? He said to him: What shall I do? He said to him (in Deut. 10:11): CARVE OUT TWO TABLETS OF STONE LIKE THE FIRST ONES. It is therefore written (in Prov. 16:23) [THE HEART OF] A WISE PERSON, INSTRUCTS HIS MOUTH…. For that reason, when Asaph was alive, he mentioned above (in Ps. 77:21 [20]): YOU LED YOUR PEOPLE LIKE A FLOCK BY THE HAND OF MOSES AND AARON.4It is Ps. 77:1 that designates this Psalm as a work of Asaph. Then after that (in Ps. 78:1): A MASKIL OF ASAPH. Siman 3 (Deut. 12:29:) WHEN THE LORD GOD HAS CUT OFF THE GENTILES. A parable: To what is the matter comparable? To a king who planted a vineyard within his field, but within <that field> were great cedars and thorns.5Tanh., Deut. 4:9. The king went and cut down the cedars and left the thorns. His servants said to him: Our Lord King, the thorns, which catch our clothes, you have left <standing>; but you have cut down the cedars! He said to them: If I had left the cedars and cut down the thornbushes, how should I have {decreed} [fenced in] my vineyard. So also Israel is the vineyard of the Holy One, as stated (in Is. 5:7): FOR THE VINEYARD OF THE LORD OF HOSTS IS THE HOUSE OF ISRAEL. He brought Israel into the land and cut down the cedars that were in it, as stated (in Amos 2:9): YET I DESTROYED THE AMORITES [BEFORE YOU, WHOSE STATURE WAS LIKE THE CEDARS IN HEIGHT]; but he left their children and their children's children so that Israel would observe the Torah, as stated (in Jud. 3:1): NOW THESE ARE THE NATIONS WHICH THE LORD LEFT TO TEST ISRAEL. So when the vineyard stands in its place in the service of the Torah, THEN (according to Is. 33:12) THE PEOPLES SHALL BECOME BURNINGS OF LIME, THORNS CUT DOWN <THAT ARE BURNED IN THE FIRE>. It is also written (in Is. 40:17): ALL THE NATIONS ARE AS NOTHING BEFORE HIM. Look at how many hosts6Gk.: ochloi. Pharaoh sent out after Israel! When Israel saw them, they were terrified before them and said: Who can stand against these? The Holy One said to them: By your lives, all these are as unimportant before me as <if they were> [only] a single horse, as stated (in Exod. 15:19): WHEN THE HORSE (in the singular) OF PHARAOH CAME; they all died in a single breath (rt.: NShP), as stated (in Exod. 15:10): YOU BLEW (rt.: NShP) WITH YOUR WIND, <AND THE SEA COVERED THEM>. Similarly Gog and Magog are going to come against Israel, but the Holy One will carry out judgments against them (literally: against him), as stated (in Ezek. 38:22): I WILL ENTER INTO JUDGMENT AGAINST HIM WITH PESTILENCE AND WITH BLOOD…. At that time (according to Ezek. 38:23): SO I WILL BE MAGNIFIED, BE SANCTIFIED, AND BE MADE KNOWN BEFORE THE EYES OF MANY {PEOPLES} [NATIONS]; AND THEY SHALL KNOW THAT I AM THE LORD. Siman 4 (Deut. 14:22:) YOU SHALL SURELY TITHE. This text is related (to Prov. 28:22): AN EVIL-EYED PERSON (i.e., a miser) MOVES QUICKLY AFTER WEALTH; AND HE DOES NOT KNOW <THAT POVERTY WILL COME TO HIM>. R. Hanina interpreted the Scripture verse with reference to Ephron (of Gen. 23),7Above, Tanh. (Buber), Exod. 6:5; Lev. 9:1; Tanh, Deut. 4:10; Gen. R. 58:7; Exod. R. 31:17; PRK 10:1; see also BM 87a. Cf. above, Tanh. (Buber), Exod. 6:13, which identifies the man with Cain. for Rabbi Hanina said: All the shekels mentioned in the Torah are sela's, those in the Prophets are litrai,8The Greek word means “pounds.” and those in the Writings are centenarii,9The Latin word denotes weights of a hundred pounds. except for the shekels of Ephron, which are not centenarii.10For this valuation of the shekel, see yQid. 1:3 (59d), 5 (60c); Bekh. 50a; PR 1:4. This is what is written (in Gen. 23:9): LET HIM GIVE IT TO ME AT THE FULL PRICE. Because he brought the evil eye (of greed) for Abraham's wealth, the written text lacks the letter waw. (Gen. 23:15:) MY LORD, LISTEN TO ME. WHAT IS A PIECE OF LAND WORTH FOUR HUNDRED SHEKELS OF SILVER BETWEEN YOU AND ME? He said to him: If you want to give me four hundred centenarii of silver from the goods {another reading is hervata, which is construed as "dung" in the 'Arukh}11This bracketed note appears in this form in the Buber text. of your house, you can give it to me. Because he brought in an evil eye (i.e., of greed) for Abraham's wealth, <his name> is lacking the letter waw, where it is stated (in Gen. 23:16): <SO ABRAHAM HEEDED EPHRON,> AND ABRAHAM WEIGHED OUT THE SILVER FOR EPHRON. It is the second EPHRON that is deficient.12An English equivalent might be the spelling, EPHRN, although Hebrew would add the second vowel, whether represented by a letter or not. The defective spelling also occurs in Gen. 25:9; 49:30; 50:13. Siman 5 Rabbi Ammi interpreted the verse (Prov. 28:22) with reference to one who borrows a cow. Since he was too miserly to rent two cows, he borrowed one and rented one. AND (according to Prov. 28:22) HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY WILL COME TO HIM, that it is written (in Exod. 22:13 [14]): <WHEN SOMEONE BORROWS AN ANIMAL FROM HIS NEIGHBOR AND IT IS INJURED OR DIES, {IF} ITS OWNER IS NOT WITH IT, HE SHALL SURELY PAY. Siman 6 Rabbi Isaac interpreted the verse (Prov. 28:22) with reference to the one who lends to an Israelite at interest and is too miserly to lend it without interest. (Prov. 8:22) HE DOES NOT KNOW THAT POVERTY WILL COME TO HIM, that it is written (in Prov. 28:8): THE ONE WHO AUGMENTS HIS WEALTH BY INTEREST AND USURY AMASSES IT FOR ONE WHO IS GENEROUS TO THE POOR. Who is the one that is generous to the poor? This is Esau the Wicked. Is Esau the Wicked generous to the poor? Rather does he not oppress the poor? He is like those procurators13Gk.: epitropoi. who go out to the villages and plunder tenants. Then they go back to the capital and say: Gather the poor, because we want to perform a good work for them. [The <Aramaic> adage] says: <She> commits adultery for apples, and distributes to the sick, {which means <in Hebrew>: The harlot buys apples and distributes to the sick}.14Cf. Exod. R. 31:17 (end); Lev. R. 3:1. Siman 7 Rabbi Levi interpreted the verse (i.e., Prov. 28:22) with reference to the person who does not take out his tithes properly. To this end Rabbi Levi told a story about someone who did take out his tithes properly. Now he had a certain field that produced a thousand measures every year. So he took a hundred measures from it for his tithes. From the remainder he and the children of his household sustained15Rt.: PRNS. Gk. pronoein (“provide for”). themselves. At the time of his death, he summoned his son. He said to him: My son, give your attention to this field. It yields such and such <a number of> measures, and I take out such and such a tithe. From it I have sustained myself all my days. When that son planted it the first year, it produced a thousand measures, and he took out a hundred measures from it a for the tithe. For the second year, an evil eye (i.e., of greed) entered within him. So he subtracted ten <measures from the tithe>, but <the field> subtracted one hundred <measures from its yield>. Similarly also [on the third, fourth, and fifth <years>, until it was reduced to its tithes. When kinfolk and friends saw <what was happening>, they put on white (i.e., festive) <tunics> and wrapped themselves in white <mantles>. <When> they came to him, he said to them: Why have you come? To rejoice over the very one who is afflicted? They said: Heaven forbid! We have only come to rejoice with you. In the past you were the owner of the house, and the Holy One was the priest; but now the Holy One has become the owner of the house, and you are the priest. For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. Siman 8 (Ps. 37:3:) TRUST IN THE LORD AND DO GOOD; SETTLE THE LAND AND MAINTAIN FIDELITY. R. Haggai said in the name of R. Isaac: Interpret this verse by transposition.16Tanh., Deut. 4:11; PRK 10:2. DO GOOD; TRUST IN THE LORD. It is comparable to a market commissioner who went out to inspect the measures. When a certain person saw him, he began hiding from him. He said to him: Why are you hiding from me? Look to your measures, and do not be afraid. This is what is written: TRUST IN THE LORD AND DO GOOD. [SETTLE THE LAND AND MAINTAIN FIDELITY. Bring about the settlement of the land. Sow, plant, and maintain ancestral fidelity.17Here again is interpretation by transposition. Maintaining fidelity enables the settlement of the land. It is so written (in Ps. 101:6): MY EYES ARE ON THE FAITHFUL OF THE LAND <THAT THEY MAY DWELL WITH ME>. R. Joshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: Israel atoned for itself before the Omnipresent by merit from <observing> two commandments, <i.e.,> by merit from the Sabbath and by merit from tithes: By merit from the Sabbath, since it is written (in Is. 58:13): IF YOU REFRAIN FROM TRAMPLING THE SABBATH…. What is written after it (in vs. 14)? THEN YOU SHALL TAKE DELIGHT IN THE LORD…. By merit from tithes, since it is written (in Deut. 26:11): THEN YOU SHALL TAKE DELIGHT IN EVERYTHING GOOD;18The context here concerns first fruits, and the following verse (12) mentions the tithe of the third year. and there is nothing as good as Torah, since it is written (in Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION; <DO NOT ABANDON MY TORAH>. For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. Siman 9 (Prov. 3:9:) HONOR THE LORD WITH YOUR SUBSTANCE AND WITH THE FIRST FRUITS OF ALL YOUR PRODUCE. Thus if you are handsome, do not be shameless in sexual matters, lest people say: So and so is handsome but not restrained in sexual matters. For that reason, HONOR THE LORD WITH YOUR SUBSTANCE.19Tanh., Deut. 4:12; PRK 10:3; PR 25:2. Another interpretation (of Prov. 3:9): [HONOR THE LORD WITH YOUR SUBSTANCE.] If your voice is pleasant, recite the Shema', and cross over before the Ark (to lead in the recitation), because of <the teaching>, HONOR THE LORD WITH YOUR SUBSTANCE, [with whatever he has endowed you]. [Hiyya bar Adda, the son of bar Qappara's sister, had a pleasant voice; so bar Qappara said to him: My son, recite the Shema', and cross over before the Ark (to lead in the recitation), because of <the teaching>, HONOR THE LORD WITH YOUR SUBSTANCE, with whatever he has endowed you. Another interpretation (of Prov. 3:9): HONOR THE LORD WITH YOUR SUBSTANCE. Serve him with your substance, before you are serving him without substance (i.e., in poverty).]20For another interpretation of the section, see William G. Braude and Israel J. Kapstein, Pesikta de-Rav Kahana (Philadelphia: JPSA, 1975), p. 189, n. 12. They find a wordplay in the Hebrew word for “substance” and translate the last sentence thus: “Honor Him while you have your wits, before you are led to do foolish things after you have lost your wits.” There is a story about a person who amassed wine and oil but did not take out his tithes properly. What did the Holy One do to him? He put a squally windy {i.e., an evil spirit} in him, so that he took a staff and began to smash the <wine and oil> jars. His steward rebuked him. What did he do to him? He took the staff and cracked him on his head. He said to him: Instead of helping me, you—. I am rebuking you.21Cf. PRK 10:2; Yalqut Shim‘one, Re’eh, 892; ibid., Prov., 932; and Tanh., Deut. 4:12 (most editions), all of which read: “Instead of helping me, you have rebuked me”; however, the first edition of the traditional Tanhuma (Constantinople, 1520–22) has a reading not unlike the Buber text. He said to him: Give me the staff, and I shall smash away. He gave him the staff. While the one was smashing one <jar>, the other was smashing two. What made this happen to him? <It was> because he had not taken out his tithes properly. R. Levi said: There is a story about a person who took out his tithes properly. Now he had a certain field, and the Holy One gave him a mind to prepare half of it for sowing and half as storage place for water. So when a year of drought came, he sold a sea'h of wheat for a sela' and a se'ahs of water for three sela's. What made this happen to him? <It was> because he had taken out his tithes properly. For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. Siman 10 (Prov. 31:21): SHE IS NOT AFRAID FOR HER HOUSEHOLD BECAUSE OF SNOW, FOR ALL HER HOUSEHOLD ARE DRESSED TWOFOLD22ShNYM. The usual voweling for this word is shanim, which means “SCARLET,” but here the voweling, shenayim, which means “TWOFOLD,” better fits the sense of the midrash. Hezekiah said: The judgment of the wicked in Gehinnom <lasts> twelve months,23Tanh., Deut. 4:15; PRK 10:4; also above, Gen. 1:33. The judgment saying alone also occurs in ‘Eduy. 2:10, where it is attributed to R. Aqiba, and in ySanh. 10:3 (29b), where it is attributed to Judah b. R. Hezekiah and Rabbi. six months in the heat and six months in the cold. At first the Holy One has a cold24Hikkukh. The word generally means “itch.” For this translation, see Jastrow, s.v. HYKWK. enter them, and they say: Is this the Gehinnom of the Holy One? Then after that he brings them to the snow, where they say: Is this the cold of the Holy One? At first they say: Ah (wah), <from pleasure>, but in the end they say: Oh (way), <from pain>.25For this interpretation, see Buber, ad loc., n. 45. That is what David said (in Ps. 40:3): AND HE RAISED ME UP FROM THE PIT OF DESOLATION, FROM THE MIRY MUD (HYWN), <i.e.,> from a place where they say: Oh (WH), ah (WY). So where do they resign themselves <to their punishment>? R. Judah [Berabbi] says: In the snow. This is <the meaning of> what is written (in Ps. 68:15 [14]): WHEN THE ALMIGHTY SCATTERED KINGS THERE, IT SNOWED IN ZALMON.26Zalmon, which means “darkness,” is a name for Gehinnom. Their Zalmon is the snow. Can this also <apply to> Israel? Scripture teaches (in Prov. 31:21): <BECAUSE OF SNOW,> FOR ALL HER HOUSEHOLD ARE DRESSED TWOFOLD (i.e., Israel is clothed in scriptural pairs): Circumcision (of the foreskin) and uncovering (the corona), tassels and tefillin (i.e., phylacteries), (Deut. 15:14:) PROVIDE LIBERALLY (literally: PROVIDE PROVIDE for the redeemed slave) and (Deut. 15:10): GIVE LIBERALLY (literally: GIVE GIVE to the poor Israelite), (Deut. 15:11:) YOU SHALL SURELY OPEN UP (literally: OPEN UP OPEN UP to the poor and needy) and (Deut. 14:22:) YOU SHALL SURELY TITHE (literally: TITHE TITHE). For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL TITHE TITHE. Siman 11 (Is. 24:5:) AND THE EARTH WAS DEFILED UNDER ITS INHABITANTS, <BECAUSE THEY TRANSGRESSED TORAHS;27Torot. Such a literal translation is required by the midrash. In the biblical context the word denotes something more general, such as teachings. THEY VIOLATED A STATUTE; THEY BROKE AN ETERNAL COVENANT>. It may show you standing grain, but it does not show you a shock of sheaves.28Tanh., Deut. 4:14; PRK 10:5; see PR 25:3. It may show you a shock of sheaves, but it does not show you a threshing floor. It may show you a threshing floor, but it does not show winnowed heap. Why <not>? (Ibid.:) BECAUSE THEY TRANSGRESSED TORAHS; THEY VIOLATED STATUTES, in that they did transgress two Torahs, Written Torah and Oral Torah. (Ibid.:) THEY VIOLATED A STATUTE, the statute of tithes. (Ibid.:) THEY BROKE AN ETERNAL COVENANT, an ancestral covenant. For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. Siman 12 (Prov. 6:20:) MY CHILD, KEEP YOUR FATHER's {TORAH} [COMMANDMENTS], <AND DO NOT FORSAKE THE TORAH OF YOUR MOTHER>. Our earliest ancestors separated out terumot29I.e., the priestly tithes on produce, sometimes called “heave offerings.” and tithes.30Tanh., Deut. 4:14, cont.; PRK 10:6; see PR 25:3, cont. Abraham separated out a great terumah, as stated (in Gen. 14:22): <THEN ABRAM SAID UNTO THE KING OF SODOM:> I HAVE LIFTED UP MY HAND UNTO THE LORD, GOD MOST HIGH. A lifting up is nothing but a terumah (rt.: RWM), since it is stated (in Numb. 18:26): <NOW YOU SHALL SPEAK UNTO THE LEVITES AND SAY UNTO THEM: WHEN YOU RECEIVE TITHES FROM THE CHILDREN OF ISRAEL, THE TITHE THAT I HAVE GIVEN YOU AS YOUR PORTION,> YOU SHALL LIFT (rt.: RWM) OUT OF IT A TERUMAH OF THE LORD, <A TITHE FROM THE TITHE>. Isaac separated out a second tithe, as stated (in Gen. 26:12): SO ISAAC SOWED ON THAT LAND AND REAPED IN THAT YEAR A HUNDREDFOLD, <FOR THE LORD HAD BLESSED HIM>. R. Abba bar Kahana said: Is it not true that a blessing does not rest on what is measured, on what is weighed, or on what is counted? So why did he measure them? In order to tithe them. This is what is written (ibid.): FOR THE LORD HAD BLESSED HIM.31See Deut. 14:24, which mentions a blessing in the context of the second tithe; therefore, the blessing of Gen. 26:12 must have been the result of Isaac’s second tithe. Jacob separated out a first tithe, as stated (in Gen. 28:22): AND OF ALL THAT YOU GIVE ME, I WILL SURELY SET ASIDE A TITHE FOR YOU. A certain Cuthean (i.e., a Samaritan) came and questioned R. Meir. He said to him: Do you not say that indeed your ancestor Jacob is truthful, since it is written (in Micah 7:20): YOU GIVE TRUTHFULNESS TO JACOB …? <The Cuthean> said to him: He separated out the tribe of Levi <as a tithe> for the tribes, <i.e.,> one out of ten. Should he not have separated out <a tithe> from two more <tribes>? He said to him: You have said that there were twelve, but I say that there were fourteen, as stated (in Gen. 48:5): EPHRAIM AND MANASSEH SHALL BE MINE LIKE REUBEN AND SIMEON. He said to him: So here there is support for it. You have added standing grain. Have you added water? He said to him: Do you not admit that there are four matriarchs? [Take away from them the four firstborn (of Jacob's four wives),] since the firstborn is not tithed. Why? Because he is holy, and something holy does not redeem for use something <else that is> holy. He said to him: It is good for your people that you are among them. (Prov. 6:20:) AND DO NOT FORSAKE THE TORAH OF YOUR MOTHER (immekha), <i.e.,> your people (ummatekha). That is what David said (in Ps. 40:9 [8]): TO CARRY OUT YOUR WILL, MY GOD, IS MY DESIRE, <FOR YOUR TORAH IS WITHIN MY BELLY>. R. Aha [bar Ulla] said: Is there Torah within the belly? And is it not so written (in Jer. 31:33): AND UPON THEIR HEART (not their belly) I WILL WRITE IT? It is simply that David said: May a curse come upon me, if something goes down into my belly, except when it is tithed. This is what is written (in I Chron. 27:25): AND OVER THE TREASURIES OF THE KING WAS AZMAVETH BEN {AZRIEL} [ADIEL]. AND OVER THE TREASURIES IN THE COUNTRY, {IN THE VINEYARDS, IN THE MOUNTAINS,} [IN THE CITIES, IN THE VILLAGES,] AND IN THE TOWERS WAS {JOHANAN} [JONATHAN] BEN UZZIAH.32In other words, David was concerned enough about tithes to appoint overseers. For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. Siman 13 (Job 31:38:) IF MY LAND CRIES OUT AGAINST ME. [The Holy One] said to him: Job, do you have anything more than four cubits of soil at the time of your death?33Tanh., Deut. 4:15; PRK 10:7. So should you say (ibid.]): IF MY LAND HAS CRIED OUT AGAINST ME? And is this the work of your hand? R. Hiyya the Great and R. Simeon ben Halafta <differed>. R. Hiyya the Great said: It is comparable to one who had a mantle (tallit) for sale in the bazaar.34Itlis. Buber’s note 65 suggests that the Hebrew word has lost an initial quf and comes from the Greek katalusis, which can denote a lodging or resting place. When someone passed by and saw it, he said to him: That is mine. He said to him: Wrap yourself in it. If it fits you, then it is yours; but if it does not, it is not yours. Similarly the Holy One said to Job: (Jer. 23:24:) DO I NOT FILL THE HEAVENS AND THE EARTH? Yet you say (in Job 31:38): IF MY LAND CRIES OUT AGAINST ME. Is this the work of your hand? Then R. Simeon ben Halafta said: It is comparable to one who had a bondmaid for sale in the bazaar. When someone passed by and saw her, he said: She is mine. He said to him: Rebuke her. If she heeds you, she is yours; but if not she is not yours. Similarly the Holy One said to Job: It is written of me (in Ps. 104:32): WHO (i.e., the LORD) LOOKS ON THE EARTH AND IT TREMBLES. Yet you say (in Job 31:38): IF MY LAND CRIES OUT AGAINST ME. Is this the work of your hand? At that time Job said: Sovereign of the Universe: I did not mean that. Rather [what I meant by these words, IF MY LAND CRIES OUT AGAINST ME, was] "If I did not take out its tithes properly. "(Ibid., cont.:) AND <IF> ITS FURROWS WEEP TOGETHER <means> "If I planted it <unlawfully> with mixed seeds." (Job 31:39:) IF I HAVE EATEN ITS PRODUCE WITHOUT PAYMENT (literally: WITHOUT MONEY). This refers to the second tithe, as stated (in Deut. 14:25): THEN YOU SHALL CONVERT IT INTO MONEY…. (Job 31:39, cont.:) AND DISAPPOINTED ITS OWNERS. This refers to the tithe for the poor.35The midrash identifies the OWNERS of Job 31:39 with the poor who actually work the land. If I have not done <all> this, (then in vs. 40): MAY THORNS COME UP INSTEAD OF WHEAT…. Rabbi Hosha'ya taught: Torah teaches you proper procedure. A field that grows thorns (when unplanted) is fine to sow wheat in. A field that grows stinkweed is fine to sow barley in. What is the evidence? That which is written (in Job 31:40:) MAY THORNS COME UP INSTEAD OF WHEAT, AND STINKWEED INSTEAD OF BARLEY. (Ibid., cont.:) THE WORDS OF JOB ARE ENDED. [Beyond this point] Job foresees and prophesies any number of prophecies. But <here> you say: THE WORDS OF JOB ARE ENDED. It is simply that Job meant: If I have not fulfilled these <conditions> (of vss. 38–39), may my words be ended, and let me not have a pretext for saying to you (in Deut. 26:13 regarding the second tithe): I HAVE REMOVED THE CONSECRATED PORTION FROM THE HOUSE.36MSh 5:10. For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. Siman 14 (Dan. 9:7:) WITH YOU, O LORD, THERE IS RIGHTEOUSNESS, BUT THERE IS A SHAMEFUL FACE WITH US, TO THIS VERY DAY, WITH THE PEOPLE OF JUDAH <AND THE INHABITANTS OF JERUSALEM, WITH ALL ISRAEL>…. R. Judah bar Il'ay said:37Tanh., Deut. 4:16; PRK 10:8; see M. Pss. 101:2. An idol ('avodah zarah) crossed the sea along with Israel, as stated (in Zech. 10:11): A RIVAL WIFE (tsarah)38The midrash understands tsarah in this sense, although most biblical translations follow the other meaning of tsarah, i.e., “affliction,” distress,” or the like. So also above, Numb. 4a:7. SHALL CROSS IN THE SEA. Tsarah can only mean an idolatrous work, since it is stated (in Is. 28:20): AND THE MOLTEN IMAGE WAS A RIVAL WIFE AS WHEN ONE GATHERS ONESELF (in the same bed).39Most translations render the passage quite differently, but what is given here better fits the sense of the midrash. See Sanh. 103b; Lev. R. 17:7. So the sea was rent asunder before them. Ergo (in Dan. 9:7): WITH YOU, O LORD, THERE IS RIGHTEOUSNESS. R. Judan said: It is written (in Jud. 1:22): THE HOUSE OF JOSEPH, FOR THEIR PART, WENT UP AGAINST BETHEL, AND THE LORD WAS WITH THEM. They were going to serve an idol, [yet you say:] AND THE LORD WAS WITH THEM. Ergo (in Dan. 9:7): WITH YOU, O LORD, THERE IS RIGHTEOUSNESS. R. Judah b. R. Simon said: (Jud. 18:27): THEY TOOK THAT WHICH MICAH HAD MADE, [i.e.,] the idol images, AND THE PRIEST THAT HE HAD, [i.e.,] the idolatrous priest, AND CAME {UNTO} [TO] LAISH…. They conducted an idolatrous worship, and it brought them luck.40Cf. M. Pss. 3:3. And not only that, but they took some of the manna and offered it to idols, as stated (in Ezek. 16:19): ALSO MY BREAD, WHICH I GAVE YOU, FINE FLOUR, OIL, AND HONEY WHICH I HAD YOU EAT, YOU SET IT BEFORE THEM AS A PLEASING ODOR; AND SO IT WAS, SAYS THE LORD. What is the meaning of AND SO IT WAS (wayehi)? R. Judan said: It is just as you say: And it came to pass (wayehi) on the morrow, nevertheless (in Neh. 9:20): AND YOU DID NOT WITHHOLD YOUR MANNA FROM THEIR MOUTH. Ergo (in Dan. 9:7): WITH YOU, O LORD, THERE IS RIGHTEOUSNESS. Siman 15 [(Dan. 9:7:) WITH YOU, O LORD, THERE IS RIGHTEOUSNESS. R. Eleazar said: Hananiah, Mishael, and Azariah spoke this verse while in the fiery furnace. You find that when Hananiah, Mishael, and Azariah came up from the fiery furnace, all the kings of the peoples of the world assembled.41See also Sanh. 93a. This is what is written (in Dan. 3:27): THE SATRAPS, THE PREFECTS, THE GOVERNORS, AND THE ROYAL COMPANIONS ASSEMBLED. THEY SAW THOSE MEN…. Then all the peoples of the world said to them: You know that there is power in your God to perform all these miracles for you; yet you have caused him to destroy his house and exile his children. So all the peoples of the world spat before them (literally: into their faces), until they had produced a mass of spittle. Then Hananiah, Mishael, and Azariah raised their faces toward heaven and said (in Dan. 9:7): WITH YOU, O LORD, THERE IS RIGHTEOUSNESS, BUT THERE IS A SHAMEFUL FACE WITH US. R. Joshua bar Nehemiah said: WITH YOU, O LORD, THERE IS RIGHTEOUSNESS, i.e., the righteousness of the judgment; BUT THERE IS A SHAMEFUL FACE WITH US, because we have provoked you so many times with you enduring us. Thus is it taught in the name of R. Hanina: By universal custom, if someone has a certain field, he may let it out for a third or a quarter <of its yield>; but it is not like that with the Holy One. He causes the wind to blow, clouds to rise, rains to descend, dews to flourish, plants to grow, and fruits to become plump; yet he only says to separate out one tenth. For that reason Moses warned Israel (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. Siman 16 [(Deut. 14:22:) YOU SHALL SURELY TITHE.] What is written above on the matter (in Deut. 14:21)? YOU SHALL EAT NO CARCASS THAT IS NOT PROPERLY SLAUGHTERED…. R. 'Azariah, R. Johanan ben Haggai, and R. Isaac bar Maryon said in the name or Rabbi Jose bar Hanina: One who eats his produce untithed is like one who eats carcasses that are not properly slaughtered and those torn by wild beasts (terefah).42Tanh., Deut. 4:17; PRK 10:9. What is the reason? (Deut. 14:21:) YOU SHALL EAT NO CARCASS THAT IS NOT PROPERLY SLAUGHTERED. [<Then after that it is written (in vs. 22):>43These words in angle brackets come from the parallel in Tanh., Deut. 4:17. YOU SHALL SURELY TITHE.] R. Abba and Rav Huna said in the name of Rav: One who eats his produce without separating the tithe for the poor is liable for death.44yQid. 2:9[8] (63a). R. Isaac said: It is written in three places: YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK: One for its own sake, one with reference to Torah, and one with reference to tithes.45Cf. PR 25:3. <Where the prohibition is given> for its own sake, what does it say (in Exod. 23:19)? THE CHOICE FIRST FRUITS OF YOUR LAND <YOU SHALL BRING TO THE HOUSE OF THE LORD YOUR GOD.> [YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK.] What is written after that (in vs. 20): BEHOLD, I AM SENDING AN ANGEL BEFORE YOU <TO GUARD YOU ON THE WAY>.46The significance of citing what comes before and after the prohibition is to show that it is unrelated to its context. With reference to Torah, [what is written] (in Exod. 34:26)? THE CHOICE [FIRST FRUITS OF YOUR LAND] <YOU SHALL BRING TO THE HOUSE OF THE LORD YOUR GOD.> YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK.] What is written after it (in vs. 27)? AND THE LORD SAID UNTO MOSES: WRITE DOWN <THESE WORDS>.47On this difficult passage, see Buber’s note 80. He would follow the interpretation in PR 25:3 and in M. Pss. 8:2, according to which Moses was told to write Torah immediately after the prohibition against eating meat with milk for a specific reason. When the angels had objected that Israel was unworthy to receive the Torah, the Holy One reminded them that, although any schoolchild knew never to mix meat and milk, the angels had done so when visiting Abraham (Gen. 18:8). Thus the proper time for Moses to write the words of the Torah was when the angels had just been reminded of their eating meat with milk. [The Holy One said to Moses: While the sandal48Gk.: sandalon is on your foot, tread down the thorn49Reading kuba’ for kuppah. So Jastrow, s.v., KWPH and KWB’. See also Buber’s note 82 here, which lists the parallels that contain the reading. <of opposition>.50Gen. R. 44:12. Braude and Kapstein, p. 196, n. 34, find an allusion to the angels who ate goat meat with milk in Gen. 18:7–8. Out of YOU SHALL NOT BOIL A KID IN ITS MOTHER's MILK <comes> WRITE DOWN THESE WORDS.] With reference to tithes (in Deut. 14:22) what is written above (ibid.)? YOU SHALL EAT NO CARCASS THAT IS NOT PROPERLY SLAUGHTERED […. YOU SHALL NOT BOIL (BShL) A KID (gedi) IN ITS MOTHER'S MILK (HLB).] Then after that is written (in Deut. 14:22): YOU SHALL SURELY TITHE. The Holy One said: Do not cause me to have the tender grains (gedayim)51On this reading of gedi here, see Jastrow, s.v. ripen prematurely (BShL) in the fat (HLB)52This meaning comes from voweling the text as helev instead of halev. of their mothers, while they are in the abdominal fat (HLB)53Tanh., Deut. 4:17, and PRK 10:9 both read “belly” here. of their mothers (i.e., in their pods).54The midrash is interpreting the prohibition in terms of agricultural products that are tithed. Thus the verse fits the context of what follows. Thus unless you take out a tithe properly, I will send out a certain wind from the East to blast them (i.e., the tender grains), just as you have said (in II Kings 19:26 = Is. 37:27): AND BLASTED BEFORE IT IS GROWN. Siman 17 (Deut. 14:22:) YOU SHALL SURELY TITHE <ALL>. Tithe ('SR) so that you may become rich ('ShR),55In Hebrew letters the roots translated “tithe” and “become rich” are identical. before you are in want.56Tanh., Deut. 4:18; PRK 10:10. <Here is> a hint (remez) for those who sail the seas to take out one tenth for those who labor in Torah.57This interpretation understands the ALL in the commandment as expressing the universality of the YOU rather than modifying the predicate of the sentence. See the commentary of Enoch Zundel, ‘Ets Yosef, on the parallel in Tanh., Deut. 4:18, who cites the Tosafot to Ta’an 9a (top); cf. Sifre, Deut. 14:22 (105). (Ibid., cont.:) THE PRODUCE OF YOUR SEED THAT COMES <YEAR BY YEAR> FROM THE FIELD. If you are virtuous <in tithing>, you shall <continue> going out to sow a field. If not, the one who goes out to the field shall in the end engage in combat with you. This refers to Esau, of whom it is said {(in Gen. 25:29): THEN ESAU CAME FROM THE FIELD. [(in Gen. 25:27): A CUNNING HUNTER, A MAN OF THE FIELD.] Another interpretation (of Deut. 14:22): THE PRODUCE OF YOUR SEED. If you are virtuous <in tithing>, your end shall be that, when to go out to your field and see the world in need of rain, you shall pray and be answered.58On granting of rain for tithes, see Mal. 3:10; PRK 1:4. If not, it ends up that the enemies of Israel come out to bury their children in the field.59A euphemism warning that neglected tithes will lead to Israel’s enemies burying Israel’s children. (Deut. 14:22:) YEAR BY YEAR. One does not set aside a tithe from one year for <the crops of> another.60According to this the restriction applies only to the second tithe, which was set aside in the first, second, fourth, and fifth years of each septennial cycle. So Sifra to Lev. 27:30–34, 277: Behuqqotay, pereq 12 (115b). See Sifre, Deut. 14:22 (105 Ter. 1:5; TBekh. 7:1; RH 8a, 12b (bar.). <These are> the words of R. Aqiva. (Deut. 14:23:) THEN IN THE PRESENCE OF THE LORD YOUR GOD, IN THE PLACE WHERE HE SHALL CHOOSE TO HAVE HIS NAME DWELL, YOU SHALL CONSUME THE TITHES OF YOUR GRAIN, YOUR NEW WINE<….> If you are virtuous <in tithing, it is> your grain. If not, <it is> my grain, according to what is stated (in Hos. 2:11 [9]): THEREFORE I WILL TAKE BACK MY GRAIN IN ITS TIME. If you are virtuous <in tithing, it is> your new wine. If not, <it is> my new wine, [according to what is stated (ibid., cont.): AND MY NEW WINE IN ITS SEASON. Resh Laqesh said: [The Holy One said:] I have told you to take your tithes from the choicest part. How is this possible? When a child of Levi comes to you, if you give him some of the choicest part, I will also give to you some of the choicest part. Thus it is stated (in Deut. 28:12): THE LORD WILL OPEN FOR YOU HIS FINEST STOREHOUSE. If you have given him some sword grass and some pulse, I have a right to give you something similar. Thus it is stated (in Deut. 28:24): THE LORD WILL MAKE THE RAINFALL OF YOUR LAND POWDER AND DUST…. (Deut. 14:29:) THEN THE LEVITE, BECAUSE HE HAS NO SHARE OR INHERITANCE … SHALL COME…. R. Judah b. R. Simon said: The Holy One said: As for you, you have four children in the house, and I have four grandchildren. (According to Deut. 16:14:) AND YOU SHALL REJOICE DURING YOUR FESTIVAL, YOU, AND YOUR SON, AND YOUR DAUGHTER, YOUR BOND SERVANT, AND YOUR BONDMAID. <These are> yours. (Ibid., cont.:) THE LEVITE AND THE SOJOURNER, THE ORPHAN AND THE WIDOW. <These are> mine. So they all are in a single verse. If you give joy to mine during the festival days that I have given you, I will give joy to yours in the Temple (literally: in the house of your choosing). It is so stated (in Is. 56:7): I WILL BRING THEM UNTO MY HOLY HILL AND GIVE THEM JOY IN MY HOUSE OF PRAYER…. The End of Parashah Re'eh Appendix to Re'eh Siman 1 (Deut. 14:22:) YOU SHALL SURELY TITHE <ALL>. Moses said: Sovereign of the World, does it follow from here that one takes out a tithe? The Holy One said to him (in Job 8:8, 10): SO PLEASE ASK A FORMER GENERATION, AND CONFIRM THE RESEARCH OF THEIR ANCESTORS…. WILL THEY NOT INSTRUCT YOU AND TELL YOU….? How so? (I Chron. 1:1:) ADAM, SETH, ENOSH. From Adam up to Noah there are ten generations,1I.e., Adam, 2. Seth, 3. Enosh, 4. Kenan, 5. Mahalalel, 6. Jared, 7. Enoch, 8. Methuselah, 9. Lamech, and 10. Noah. See Tanh., Gen. 9:1; TDER (16), p. 80 (Friedmann). and I took the tenth.2Probably Noah (Gen. 6:9), but possibly Enoch (Gen. 5:21). See PRK 23:10. From Noah to Abraham there are ten generations,3I.e., 1. Noah, 2. Arpachshad, 3. Shelah, 4. Eber, 5. Peleg, 6. Reu, 7. Serug, 8. Nahor, 9. Terah, 10. Abraham. and I took the tenth, which was Abraham. So it is therefore written (in Job 8:10): WILL THEY NOT INSTRUCT YOU AND TELL YOU to take out one tenth? (Deut. 15:20:) YEAR BY YEAR. If you have taken out a tithe during a given year, you gain merit for another year. R. Abba bar Kahana said: The importance of tithes is <mentioned> throughout all the Torah (in the Law, in the Prophets, and in the Writings). It is written (in Deut. 6:16): DO NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST <AS YOU PUT HIM TO THE TEST THROUGH A TAX (MSH)>.4So the midrash understands this verse. Since Deut. 6:16 refers to an incident at Massah (MSH) in Exod. 17:1–7, biblical translations render the bracketed clause to mean, AS YOU PUT HIM TO THE TEST AT MASSAH. Exod. 17:1–7 also explains in vs. 7 that MASSAH means “test.” The midrash, however, either revowels MSH as MISSAH, a word which means “tribute,” “contribution,” or “quota,” in this case the tithe, or perhaps understands the name as a form of mas, which had come to mean “tax.” Also in reference to tithes it is written (in Mal. 3:10): [BRING ALL THE TITHE <INTO THE STOREHOUSE, THAT THERE MAY BE FOOD IN MY HOUSE>]. SO PLEASE TEST ME IN THIS, <SAYS THE LORD OF HOSTS>. And who tested the tithes? The generation of Hezekiah, as stated (in II Chron. 31:9–10): THEN HEZEKIAH {THE KING} QUESTIONED <THE PRIESTS AND THE LEVITES> ABOUT THE HEAPS (of produce). SO THE CHIEF PRIEST AZARIAH OF THE HOUSE OF ZADOK SPOKE [UNTO HIM] <AND SAID: EVER SINCE PEOPLE BEGAN TO BRING THE TERUMAH (i.e., the priestly tithe on produce) TO THE HOUSE OF THE LORD,> WE HAVE EATEN {AND HAVE DRUNK} [AND HAVE BEEN SATISFIED], WHILE LEAVING OVER <FOOD IN GREAT AMOUNTS>. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE THE LORD HAS BLESSED HIS PEOPLE. The Holy One said: In this world I have blessed one generation, but hereafter in the world to come, I am blessing <all the generations of> Israel, as stated (in Jer. 31:22 [23]): AGAIN THEY SHALL SAY THIS THING {ON THE MOUNTAIN OF THE LORD, IN JERUSALEM, AND IN ALL THE CITIES OF JUDAH} [IN THE LAND OF JUDAH AND ITS CITIES, WHEN I RESTORE THEM AS BEFORE]: MAY THE LORD BLESS YOU, O HABITATION OF {RIGHTEOUS HOLINESS} [RIGHTEOUSNESS], O HOLY MOUNTAIN. The End of the Supplement to Parashah Re'eh Shoftim Siman 1 (Deut. 16:18:) <YOU SHALL APPOINT> JUDGES AND LAW OFFICERS <FOR YOURSELVES IN ALL YOUR GATES1In biblical times court was generally held at the town gate, perhaps in one of the rooms like those built into either side of Solomonic gates at Hazor, Megiddo, and Gezer. WHICH THE LORD YOUR GOD IS GIVING YOU FOR YOUR TRIBES, SO THAT THEY MAY JUDGE THE PEOPLE WITH RIGHTEOUS JUDGMENT>. This text is related (to Ps. 147:19): HE DECLARES HIS WORDS TO JACOB, HIS STATUTES AND HIS ORDINANCES TO ISRAEL. HIS WORDS are the words of Torah,2Tanh., Deut. 5:1. HIS STATUTES are the expositions (midrsahot), AND HIS ORDINANCES are the judgments [TO ISRAEL]. The Holy One gave the Torah and the judgments to no one but TO ISRAEL alone. And where is it shown? You learn that when Israel and a star-worshiping gentile have a dispute with each other, it is forbidden for Israel to say to the gentile (goy): Go with me to your courts,3Arka’ot; cf. Gk.: archai (“authorities”) or [archeia (“town offices”). because he would be transgressing a prohibition, since it is stated (in Ps. 147:20): HE HAS NOT DONE SO FOR ANY NATION (goy); AND, AS FOR HIS ORDINANCES, THEY HAVE NOT KNOWN THEM. But were not the peoples of the world commanded concerning litigations, since that is one of the seven commandments of the children of Noah?4Cf. I Corinthians 6:1–6. So what is the significance of (Ibid.): AND, AS FOR HIS ORDINANCES, THEY HAVE NOT KNOWN THEM? These are the fine points of the law (din). So this is what we teach (in Sanh. 5:2): ONCE UPON A TIME BEN ZAKKAY CROSS-EXAMINED <WITNESSES> ON FIG STEMS.5The gemara (Sanh. 41a) explains that a capital offense was involved. Now the children of Noah are put to death on the evidence of a single witness, with a single judge, and without a warning. <That is> something which does not exist in Israel, since there are three judges in property cases, and there are twenty-three judges in capital cases.6Sanh. 4:1. Moreover, it is written (in Deut. 19:15): A SINGLE WITNESS SHALL NOT BE VALID AGAINST A PERSON…. <ONLY> ON THE EVIDENCE OF TWO <OR THREE> WITNESSES <SHALL A CASE BE VALID>. So there must be an investigation and an inquiry. How do they examine the witnesses? They bring them in and solemnly forewarn them. Then they would examine them again with seven inquiries:7Sanh. 5:1. 1. In what week,8I.e., week of years, Sabbatical year of the Jubilee cycle. 2. In what year? 3. in what month? 4. On what <day> of the month? 5. On what day (of the week)?9Cf. Sanh. 5:1 and Tanh., Deut. 5:1, both of which add here: In what hour? 6. In what place? 7. Have you forewarned him?10This last query is one of various supplemental questions listed in Sanh. 5:1 and Tanh., Deut. 5:1. And so you find among the leaders11Parnas. Cf. Gk.: pronoi (“prudent ones”, “those who take forethought”). of Israel that they were praised only for their judging.12I.e., in various summary statements about Israel’s leaders, e.g., Judges 4:4; 10:2, 3; 12:7, 8, 9, 11, 13, 14; 15:20; 16:31; I Sam. 4:18; 7:6, 15–17; 8:1, 5–6, 20; I Kings 3:9, it is the fact that they judged Israel that is specifically mentioned. This fact may not always be obvious in modern translations, because they do not always render ShPT as “judge” but by other English verbs, such as “govern” or “rule.” It is written concerning Samuel (in I Sam. 7:6): AND HE WENT ON A CIRCUIT YEAR BY YEAR <TO BETHEL, <GILGAL, AND MIZPAH;> AND HE JUDGED ISRAEL <IN ALL THOSE PLACES>. And David also was praised only for his judging, as stated (in I Chron. 18:14 // II Sam. 8:15): AND {DAVID}13The only difference between the versions of Chronicles and Samuel is that the name DAVID, which Buber chooses to bracket, appears only in the Samuel version. ADMINISTERED JUDGMENT AND RIGHTEOUSNESS TO ALL HIS PEOPLE. Siman 2 And in the case of Jehoshaphat also, when he was installed in the kingship, he did not occupy himself with the business of kingship nor with honor but with the business of judging.14Note that Jehoshaphat’s name means, “The LORD has Judged.” It is so stated (in II Chron. 17:1): [THEN <HIS SON> JEHOSHAPHAT REIGNED] <IN HIS STEAD,> AND HE STRENGTHENED HIMSELF OVER ISRAEL. What is the meaning of [AND HE STRENGTHENED HIMSELF (rt.: HZQ)]? That HE STRENGTHENED HIMSELF, when he appointed judges. It also says (in II Chron. 17:6): HIS HEART WAS EXALTED IN THE WAYS OF THE LORD, AND IN ADDITION HE REMOVED THE HIGH PLACES AND ASHERIM FROM JUDAH. Was there a haughty spirit within him, in that it says: HIS HEART WAS EXALTED? It is simply that he had appointed judges over them who knew how to walk IN THE WAYS OF THE LORD15The fact that the divine name (LORD) is used here, indicates a biblical citation. The expression is found in various places, but the midrash probably adopts the wording from the verse just cited (II Chron. 17:6), which begins: HIS (i.e., Jehoshaphat’s) HEART WAS EXALTED IN THE WAYS OF THE LORD. AND TO KEEP THE WAY OF THE LORD.16The mention of keeping the WAY OF THE LORD, is found in various places, but this exact Hebrew citation only occurs in Gen. 18:19 with reference to Abraham’s posterity, a citation given more fully in the parallel from Tanh., Deut. 5:1. (II Chron. 19:6–7:) THEN HE SAID UNTO THE JUDGES: CONSIDER WHAT YOU ARE DOING, SINCE YOU JUDGE NOT FOR HUMANS BUT FOR THE LORD. SO NOW LET THE FEAR OF THE LORD BE UPON YOU. TAKE CARE WHEN YOU ACT, FOR WITH THE LORD OUR GOD THERE IS NO INJUSTICE, PARTIALITY, OR TAKING A BRIBE. Now if Moses our Master, who was not commanded concerning Judges,—rather Jethro told him (in Exod. 18:21): YOU SHALL SEEK OUT <ABLE MEN> FROM AMONG ALL THE PEOPLE…, —<if he> convened a sanhedrin17Gk.: synedrion. for Israel, how much more <important is a sanhedrin> in our case, when it has been commanded here in the Torah (in Deut. 16:18): YOU SHALL APPOINT JUDGES AND LAW OFFICERS FOR YOURSELVES. Where is it shown that Moses convened a sanhedrin? Where it is stated (in Exod. 18:25): SO MOSES CHOSE ABLE MEN FROM ALL ISRAEL <AND APPOINTED THEM AS HEADS OVER THE PEOPLE>…. And Jerusalem also was praised only because of the justice system, as stated (in Ezek. 16:14): AND YOUR NAME SHALL BE SPREAD AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOUR BEAUTY. And what adornment (rt.: HDR) is that? This is the justice system, since it is stated (in Exod. 23:3): NOR SHALL YOU FAVOR (rt.: HDR) SOMEONE POOR IN HIS LAWSUIT. And Jerusalem was destroyed only over perversion of justice, since it is stated (in Ezek. 22:5): YOU WITH A BESMIRCHED NAME; YOU WHO ARE FULL OF COMMOTION. A name for justice that you had at first is besmirched. It is also written (in Is. 1:21): SHE (i.e., Jerusalem) WAS FULL OF JUSTICE; but Jeremiah said this to them (in Lam. 4:12–13): THE KINGS OF THE EARTH DID NOT BELIEVE, [ … ] <THAT FOE OR ENEMY WOULD COME THROUGH THE GATES OF JERUSALEM>. IT WAS FOR THE SINS OF HER PROPHETS AND THE INIQUITIES OF HER PRIESTS <WHO SHED THE BLOOD OF THE RIGHTEOUS IN HER MIDST>. At that time the Holy One swore that he himself would exact retribution from them and from their judges, as stated (in Is. 1:24): THEREFORE THUS SAYS THE LORD, THE LORD OF HOSTS, THE MOST MIGHTY OF ISRAEL: <AH, I WILL EXACT VENGEANCE FROM MY FOES>…. Now THEREFORE can only be a term <related to> an oath, since it is stated (in I Sam. 3:14): AND I THEREFORE SWEAR TO THE HOUSE OF ELI. Moreover, MIGHTY can only be a term for the Av bet Din, since it is stated (in I Sam. 21:8 [7]): THE MOST MIGHTY OF THE SHEPHERDS THAT BELONG TO SAUL. <This is> to teach you that the Holy One became an Av bet Din in order to exact vengeance from them. And where is it shown? Where the text speaks about judges. See what is written after it (in Is. 1:26): AND I WILL RESTORE YOUR JUDGES AS IN THE BEGINNING. Therefore David has said (in Ps. 147:19): HE DECLARES HIS WORDS TO JACOB, <HIS STATUTES AND HIS ORDINANCES TO ISRAEL>. Siman 3 (Deut. 16:18:) <YOU SHALL APPOINT> JUDGES AND LAW OFFICERS <FOR YOURSELVES>: JUDGES operate in courts, and LAW OFFICERS operate in the community.18Tanh., Deut. 5:2; cf. Sifre to Deut. 16:18 (144). R. Eleazar said: If there is no law officer, there is no judge. How so? When someone is found by a court to have a legal obligation to his companion, if there is no law officer who will collect from him when he withdraws from the judges, there is no power in the hands of the judge to do anything to him. If, however, <a law officer is present>, he delivers him into the hand of the law officer, and the law officer extracts compliance from him. R. Eleazar ben Pedat said: If it had not been for the law-enforcing office19Siteno, which is being read as sitero, as suggested by Jastrow, s.v. of Joab, David could not have enforced justice. And so it says (in I Chron. 18:14–15 // II Sam. 8:15–16): SO {DAVID}20The only difference between the versions of Chronicles and Samuel is that the name DAVID, which Buber chooses to bracket, appears only in the Samuel version. ADMINISTERED JUDGMENT AND RIGHTEOUSNESS TO ALL HIS PEOPLE, WHILE JOAB BEN ZERUIAH WAS OVER THE ARMY. Were David and Joab judges? It is simply that whenever someone did not heed the judge, they delivered him into the hands of Joab, and he extracted compliance from him against his will. And so Joab said (in Job 29:16–17): I WAS A FATHER TO THE POOR…. I BROKE THE JAWS OF THE EVILDOER. Siman 4 (Deut. 16:18:) YOU SHALL APPOINT <JUDGES AND LAW OFFICERS> FOR YOURSELVES, and not for the peoples of the world.21Tanh., Deut. 5:5. Another interpretation (of Deut. 16:18): YOU SHALL APPOINT <JUDGES AND LAW OFFICERS> FOR YOURSELVES. <This> teaches that the judges were called in the name of Moses. Moreover, this is one of three things over which Moses risked his life and were called by his name.22Mekhilta deRabbi Ishmael, Shirata, 1 on Exod. 15:1; Exod. R. 30:4; Numb. R. 12:9. He offered his life over the Torah, [as stated (in Exod. 34:28): AND HE WAS THERE <WITH THE LORD> FORTY DAYS AND FORTY NIGHTS; <HE ATE NO BREAD AND DRANK NO WATER>.] It was also called by his name, as stated (in Mal. 3:22 [4:4]): REMEMBER <THE> TORAH OF MY SERVANT MOSES. He offered his life over Israel, as stated (in Exod. 32:32): BUT NOW, IF YOU WILL FORGIVE THEIR SIN, <WELL AND GOOD;> BUT IF NOT, PLEASE BLOT ME OUT <OF THE BOOK THAT YOU HAVE WRITTEN >. And where is it shown that they were called by his Name? Where it is stated (in Exod. 32:7, in which the Holy One tells Moses): FOR YOUR PEOPLE <WHOM YOU BROUGHT UP FROM THE LAND OF EGYPT> HAVE ACTED BASELY. He also offered his life over the judges, as stated (in Exod. 2:12–14): HE SMOTE THE EGYPTIAN <AND HID HIM IN THE SAND. WHEN HE WENT OUT ON THE SECOND DAY, HERE THERE WERE TWO HEBREW MEN FIGHTING>; SO HE SAID TO THE WICKED ONE: WHY WOULD YOU STRIKE YOUR COMRADE? <BUT HE SAID: WHO APPOINTED YOU23In an unvoweled text APPOINTED YOU could be read as “your name.” A PRINCE AND A JUDGE OVER US?> For that reason they were called in his name, as stated (in Deut. 16:18): YOU SHALL APPOINT JUDGES AND LAW OFFICERS FOR YOURSELVES IN ALL YOUR GATES. Siman 5 [(Deut. 16:18:) YOU SHALL APPOINT JUDGES AND LAW OFFICERS> FOR YOURSELVES IN ALL YOUR GATES …,] in every single city, FOR YOUR TRIBES. Even when the whole city consists of a single family, appoint judges for yourselves.24Cf. the parallel in Tanh, Deut. 5:6: “Appoint judges for it.” (Deut. 16:18, cont.:) SO THAT THEY MAY JUDGE THE PEOPLE WITH RIGHTEOUS JUDGMENT. <This is> to teach you that one effects righteousness with both of them, with the innocent one who gets what belongs to him and with the guilty one from under whose hand they take away the stolen goods. Another interpretation (of Deut. 16:18): RIGHTEOUS JUDGMENT. During the time that they judge righteously, they effect righteousness with the people, as stated (in Ps. 85:12 [11]): FAITHFULNESS SHALL SPRING UP FROM THE LAND WHILE RIGHTEOUSNESS LOOKS DOWN FROM HEAVEN. During the time that a faithful judgment springs up from the land, the Holy One effects righteousness with the people. He also saves them from divine punishment and afflictions, while good will comes into the world. Siman 6 (Deut. 16:19:) YOU SHALL NOT TURN ASIDE JUSTICE; YOU SHALL NOT SHOW PARTIALITY; <YOU SHALL NOT TAKE A BRIBE, BECAUSE A BRIBE BLINDS THE EYES OF THE WISE>. <Here is> a warning for the prince not to place one suited to be low too high and one suited to be high too low.25Tanh., Deut. 5:7. Another interpretation (of Deut. 16:19): YOU SHALL NOT TURN ASIDE <JUSTICE> because of wealth; YOU SHALL NOT SHOW PARTIALITY because of honor. Another interpretation (of Deut. 16:19). So that a poor person does not stand while a wealthy one sits.26See James 2:1–3. Another interpretation (of Deut. 16:19): YOU SHALL NOT TURN ASIDE JUSTICE. Let the judges always feel as if the Divine Presence is among them, as stated (in Ps. 82:1): <GOD STANDS IN THE DIVINE CONGREGATION;> HE PRONOUNCES JUDGMENT IN THE MIDST OF GODS…. From here it follows for litigants that they conduct themselves in awe. Another interpretation (of Deut. 16:19): YOU SHALL NOT TURN ASIDE JUSTICE. <Here is> a warning for a wise person not to seat someone beside one who is unfit for jurisdiction. Moreover, if he should so seat someone, it is as though he had planted an Asherah. So near <this verse> is <the following> (in Deut. 16:21): YOU SHALL NOT PLANT FOR YOURSELVES ANY TREE AS AN ASHERAH <BESIDE AN ALTAR OF THE LORD YOUR GOD…. > There is a story about a certain person who had a lawsuit with a king, one of the kings of the Hasmonean dynasty.27Sanh. 19a; cf. Josephus, Ant. 14:168–184, for a similar story about Herod being charged with murder. He came and stood before Simeon ben Shetah. He said to him: I have a lawsuit with the king. Simeon ben Shetah said to those judges who were judging along with him: If I send for the king, will you reprimand him? They told him: Yes. He sent for him. He came and put his throne beside Simeon ben Shetah. Simeon ben Shetah said to him: Stand on your feet and give satisfaction. He said to him: Are they judging the king? He turned to the right, and the judges <on the right> pressed their faces on the ground (to hide them). He turned to the left, and < those on the left> pressed their faces on the ground. The angel28The parallel in Tanh., 5:7 identifies the angel with Gabriel. came and beat them on the ground, until their breath left them. Immediately the king trembled. Simeon ben Shetah said to him: Stand on your feet and give satisfaction, since you are not standing before us but before the one who spoke and the world came into being. He immediately stood on his feet and gave satisfaction. From here it follows that litigants conduct themselves in awe. They are rendering judgment, as it were, before the Holy One. Therefore Jehoshaphat said to the judges (in II Chron. 19:6): CONSIDER [WHAT YOU ARE DOING], SINCE YOU ARE NOT RENDERING JUDGMENT FOR HUMANS BUT FOR THE LORD. R. Hama bar Hanina said: Come and see! If there it no scriptural text written, it is not possible for him to say that flesh and blood judges its creator. The Holy One said to the Judges: Let them conduct themselves in awe, as if you were judging me. How? One fulfills a commandment before me. I have decreed over him to give him a hundred fields. If you pass judgment against him on one thing that I have decreed over him, I will give him other <fields> from what I possess; and I will credit it against you as though you had gotten it from me. Siman 7 (Deut. 16:19, cont.:) YOU SHALL NOT TAKE A BRIBE. When the judge sets his heart on a bribe, he becomes blind to justice and he is unable to judge <a case> honestly.29Tanh., Deut. 5:8. R. Eleazar said: It says here (in Ezek. 22:6): BEHOLD, THE PRINCES OF ISRAEL, EACH ONE ACCORDING TO HIS STRENGTH (literally: ARM), HAVE EXISTED AMONG YOU <FOR THE SHEDDING OF BLOOD>. Thus they stretched out30Poshetim, which is intended as a pun on shofetim “judges”. Thus the verb implies that the judges are the ones who stretch out their arms for bribes. their arms under their robes to take a bribe. R. Abbahu said: Whoever takes the equivalent of a peruta (the smallest of coins) from his fellow is called wicked, as stated (in Prov. 17:23): [A WICKED ONE] TAKES A CONCEALED BRIBE.31Apart from the midrash, in the biblical context these words, which literally mean, A WICKED ONE TAKES A BRIBE FROM THE BOSOM, may well refer to the one who gives the bribe. R. Ishmael ben Elisha said: Come and see how harmful a bribe is. One time a certain person came and brought me the first fruits of the sheep shearing.32See Deut. 18:4; also Ket. 105b. He also had a lawsuit before the judge, so I stood to one side. Now I said, <to myself>: If he pleads such and such before the judge, he will win the suit; for I was hoping for him to win. Even though he had only given me my due, and it was not a bribe, my heart was drawn to him every time I saw him. Furthermore, although had gone to the court, I asked about him whether he had won or not. <This incident serves> to make known to you how harmful a bribe is, since it makes the eyes blind. Now here is an argument a fortiori. If I, to whom he had <only> brought what was due and who <only> got what was due me, was hoping for him to win, how much the more so with one who gets a bribe. Rabban Johanan ben Zakkay said: (Mal. 3:5:) THEN I WILL DRAW NEAR TO YOU IN JUDGMENT; [AND I WILL BE A SWIFT WITNESS AGAINST SORCERERS, AGAINST ADULTERERS, AGAINST THOSE WHO SWEAR TO A LIE, AGAINST THOSE WHO OPPRESS THE HIRED WORKER IN THEIR WAGES, THE WIDOW, THE ORPHAN AND THOSE WHO TURN ASIDE THE SOJOURNER]. Woe to us for the day of judgment! Woe to us for the day of retribution!33Cf. Gen. R. 93:6; Numb. R. 10:2. Scripture compares (heqish) one who turns aside justice to all the worst transgressions. Therefore the Holy One warned (in Deut. 16:19): YOU SHALL NOT TURN ASIDE <JUSTICE>. R. Hama bar Osha'ya said: A person having a pain in his eye gives a lot of money to a physician, <when> it is doubtful whether he is being healed or not.34Ket. 105a. But the one who takes a bribe corrupts justice, makes her eyes blind, causes exile for Israel, and brings hunger into the world. Thus it is stated (in Deut. 16:20): JUSTICE, JUSTICE YOU SHALL PURSUE SO THAT YOU MAY LIVE AND POSSESS <THE LAND>; and if not, you shall not possess it. (Deut. 16:20): JUSTICE, JUSTICE YOU SHALL PURSUE, [<with JUSTICE repeated> two times]. From here they have maintained that one should pursue a worthy court. Another interpretation of (Deut. 16:20): JUSTICE, JUSTICE YOU SHALL PURSUE, <with JUSTICE repeated> two times. <Here is> a warning for judges who judge capital cases not to render judgment on the same day as the trial. Rather let them suspend the judgment overnight (rt.: LWN), just as they suspend it overnight (rt.: LWN) in Jerusalem, since it is stated (in Is. 1:21): [SHE (i.e., Jerusalem) WAS FULL OF JUSTICE,] FOR RIGHTEOUSNESS LODGED (rt.: LWN) THERE. (Deut. 16:20, cont.:) SO THAT YOU MAY LIVE <AND POSSESS THE LAND>. Everyone who judges a case with unvarnished truth merits life in the world to come, as stated (in Is. 56:1): THUS SAYS THE LORD: OBSERVE JUSTICE, AND PRACTICE RIGHTEOUSNESS; <FOR SOON MY SALVATION SHALL COME, AND MY RIGHTEOUSNESS BE REVEALED>. Siman 8 (Zech. 13:8): AND IT SHALL COME TO PASS THROUGHOUT ALL THE LAND, SAYS THE LORD, THAT TWO-THIRDS IN IT < SHALL BE CUT OFF AND DIE, BUT ONE-THIRD SHALL REMAIN IN IT>. This is what is stated through the Holy Spirit at the hands of David (in Ps. 97:7): ALL WHO WORSHIP AN IMAGE, WHO BOAST IN IDOLS, ARE PUT TO SHAME.35Tanh., Deut. 5:9. With reference to whom were they speaking? They were only speaking with reference to the works of the Holy One. R. Hanina said: The Holy One is going to show his glory to all who have come into the world; for he will lower his throne in the middle of the firmament and again set it in place where the sun rises during the period of <the month of> Tebeth. R. Hanina the Elder said to him: Is it possible to see his glory, even the one of whom it is written (in Exod. 33:20): FOR NO HUMAN MAY SEE ME AND LIVE? Now you are saying: The Holy One is going to show his glory to all who have come into the world. He said to him: See, it is written (in Ps. 84:12 [11]): FOR THE LORD {OF HOSTS} [GOD] IS SUN AND SHIELD [….] Just as A SUN AND SHIELD denotes a shield over one in time of war, so also will Holy One be a shield over his children in time of war, at that time <of his appearing>.36Even though the Holy One on his throne shines with the blinding rays of the sun, he will also provide a shield from these rays. R. Hanina said: In the time that the Lord judges the peoples of the world, he seizes them for judgment, them, their gods, and the one who sets up images37The translation reads protomin (Gk. partomai, denoting imperial busts.) for Buber’s pittumin. The emendation was first suggested by Jastrow, s.v. perotomi, and agrees with a note from S. Lieberman given orally to Daniel Sperber and cited in “Greek and Latin Words in Rabbinic Literature,” Bar-Ilan: Annual of Bar-ilan University Studies in Judaica and the Humanities, 14–15(1977), p. 12, n. 7. Buber’s pittumin, which means “ingredients” or “spices,” makes relatively little sense. Cf. Codex Vaticanus, Ebr. 34, which reads “patronin” (Gk.: patrones; Lat.: patroni), and denotes protectors. Cf. also the parallel in Tanh., Deut. 5:9, which seems to read partomin (“small portions”) but should probably be voweled as protomin. for them. Next he brings the two tablets with the Ten Commandments and says to them (i.e., to the tablets): Have they all paid attention to you? Then they say to him: From the day that you created us, no one has paid attention to us with the lone exception of your people Israel. (Ps. 96:7): WHO BOAST IN IDOLS. <It would be> more fitting for Scripture to say: WHO TRUST. What is the meaning of WHO BOAST? That they did not perform idol worship until they had honored each other (for doing so). The Holy One said: On each and every day you will feel shame before me. There are those among you who serve doves, and a lot of doves are slaughtered. There are also those among you who serve bricks, and a lot of bricks are broken. There are those among you who serve fish, and a lot of fish are sold in the marketplace. Immediately the Holy One put them to shame, as stated (in Micah 7:16):THE NATIONS SHALL SEE ME AND BE ASHAMED. Siman 9 R. Hama bar Hanina said: What is the meaning of (Is. 43:9): ALL THE NATIONS ARE GATHERED TOGETHER. In the world to come the Holy One brings the book of Torah and puts it on his lap.38Tanh., Deut. 5:9, cont.; ‘AZ 2a-3b. Then he says to everyone who has been occupied with Torah: Let him come and receive his reward.39Cf. Matthew 25:31–46. Immediately all the peoples gather in confusion, as stated (ibid.): ALL THE NATIONS ARE GATHERED TOGETHER [….] The Holy One says to them: Do not be gathered in confusion, but <have> every nation <come> with its scribe, [as stated] (ibid, cont.): AND LET THE PEOPLES ASSEMBLE. The Roman Empire entered. The Holy One said to them: With what were you occupied? They say: We have established a lot of marketplaces, produced a lot of baths, and multiplied silver and gold. Everything was <done> so that Israel would <have leisure to> be occupied with Torah. He said to them: Everything that you did you did for your own needs. Marketplaces are for settling harlots in. Baths are to refresh yourselves. Silver and gold are mine, as stated (in Hag. 2:8): THE SILVER IS MINE, AND THE GOLD IS MINE. The Persian Empire entered. He said to them: With what were you occupied? They say: We have {established} [conquered] a lot of cities, established a lot of bridges, waged a lot of wars. Everything was <done> for the sake of Israel. He said to them: Everything that you did you did for the sake of yourselves. Cities were for producing forced labor40Gk.: angareia; Lat.: angaria. in them. Bridges were for collecting tolls. Wars <are what> I have waged, as stated (in Exod. 15:3): THE LORD IS A MAN OF WAR. Are there any among you declaring this? It is so stated (in Is. 43:9, cont.): WHO AMONG THEM WILL DECLARE THIS? Now THIS can only be Torah, since it is stated (in Deut. 4:44): AND THIS IS THE TORAH WHICH MOSES SET <BEFORE THE CHILDREN OF ISRAEL>. They say to him: Did you give us anything that we have not accepted? [It says about them (in Deut. 33:2): THE LORD CAME FORTH FROM SINAI, AND SHONE UPON THEM FROM SEIR. <This> teaches that the Holy One caused <the light of Torah> to shine over all the peoples of the world, but they did not accept it.] They say to him: Sovereign of the World, give it to us in advance, and we will carry it out. He says to them: I am giving you an easy commandment. If you observe it, I will give [you a reward] like <that of> Israel. He says to them: Go and build a sukkah. Immediately each and every one goes and builds a sukkah for himself. But when the Holy One brings out the sun from its case,41Gk. and Lat.: narthex, where it originally denoted a shrub. each one tramples down his sukkah and goes away, as stated (in Ps. 2:3): LET US BREAK THEIR BONDS ASUNDER. Then the Holy One laughs at them, as stated (in vs. 4): THE ONE SITTING IN THE HEAVENS WILL LAUGH; THE LORD WILL DERIDE THEM. Siman 10 (Ps. 97:7, end:) {AND} ALL GODS BOW DOWN TO {YOU} [HIM]. When he judges the peoples of the world, he will judge their gods along with them, as stated (in Is. 66:16): FOR IN FIRE WILL THE LORD EXECUTE JUDGMENT….42Tanh., Deut. 5:9, cont. When they are unable to remain in the fire, they fly away. Then the Holy One sends out angels with <prisoner> collars43Qolarin from the Lat.: collaria; cf. colla (“necks”). and chains, and they cast them into the midst of the daylight, as stated (in Mal. 3:19 [4:1]): AND DAY THAT COMES SHALL SET THEM ABLAZE…. Another interpretation (of Ps. 97:7): {AND} ALL GODS BOW DOWN TO {YOU} [HIM]. The peoples of the world say to their gods: Come and fall down before the Holy One, for you have led us astray. Immediately (according to Is. 2:18): AND THE IDOLS SHALL COMPLETELY VANISH. Then the Holy One brings the peoples of the world down into Gehinnom. It is therefore stated (in Ps. 97:7): ALL WHO WORSHIP AN IMAGE, <WHO BOAST IN IDOLS, > ARE PUT TO SHAME…. (Zech. 13:8:) AND IT SHALL COME TO PASS THROUGHOUT ALL THE LAND, SAYS THE LORD, THAT TWO-THIRDS IN IT SHALL BE CUT OFF {AND} DIE, BUT ONE-THIRD (shelishit) SHALL REMAIN IN IT. [These comprise Israel, who are from a deposit (shelishut)44Cf. the parallel in Tanh., Deut. 5:9, which reads shelishut (“third”) here. for the world <as> the children of three (sheloshet) patriarchs. Another interpretation (of Zech. 13:8:) BUT ONE-THIRD SHALL REMAIN IN IT.: <These words mean> that they shall only settle in their land in a third deliverance. The first deliverance was the deliverance from Egypt. The second was the deliverance of <in the time of> Ezra. The third has no interruption. R. Simlay said: Six hundred and thirteen commandments were spoken to Moses on Sinai.45Makk. 23b-24a; M. Pss. 17(addendum):18–25. David came and reduced them to eleven, as stated (in Ps. 15:1–2): O LORD, WHO SHALL DWELL IN YOUR TENT? […. ] THE ONE WHO WALKS BLAMELESSLY…. up to (vs. 5): THE ONE WHO DOES THESE THINGS SHALL NEVER BE SHAKEN.46The five verses to this psalm contain exactly eleven stipulations (in vss. 2–4a) for dwelling with the Holy One without being shaken. Isaiah came and reduced them to six, as stated (in Is. 33:15): (1) ONE WHO WALKS RIGHTEOUSLY AND (2) SPEAKS UPRIGHTLY, (3) WHO DETESTS THE UNJUST GAIN OF OPPRESSION, (4) WHO SHAKES HIS FINGER (literally: HIS HAND) AGAINST GRASPING AT A BRIBE, (5) [WHO SHUTS OFF HIS EARS AGAINST HEARING OF BLOODSHED,] AND (6) CLOSES HIS EYES AGAINST LOOKING AT EVIL. It is also written after that (in vs.16): {AND} THAT SUCH A ONE SHALL DWELL ON THE HEIGHTS; THE STRONGHOLDS ON CLIFFS SHALL BE HIS REFUGE, WITH HIS FOOD SUPPLIED AND HIS WATER ASSURED. Micah came and reduced them to three, as stated (in Micah 6:8): HE HAS TOLD YOU, O HUMAN, WHAT IS GOOD. SO WHAT DOES THE LORD DEMAND OF YOU BUT TO PRACTICE JUSTICE, LOVE KINDNESS, AND TO WALK HUMBLY WITH YOUR GOD. Amos came and reduced them to two, as stated (in Amos 5:4): FOR THUS SAYS THE LORD […]: SEEK ME AND LIVE. Habakkuk came and reduced them to one, as stated (in Hab. 2:4): BUT THE RIGHTEOUS PERSON SHALL LIVE BY HIS FAITHFULNESS.47See Romans 1:17. The End of Parashah Shofetim Ki Teitzei Siman 1 (Deut. 21:10:) WHEN YOU GO OUT TO WAR <AGAINST YOUR ENEMIES, AND THE LORD YOUR GOD GIVES THEM INTO YOUR HAND> AND YOU TAKE THEM CAPTIVE. Our masters have taught (Avot 4:2): <ONE> GOOD DEED BRINGS ABOUT <ANOTHER> GOOD DEED, AND <ONE> TRANSGRESSION BRINGS ABOUT <ANOTHER> TRANSGRESSION. (Deut. 21:11–12:) AND WHEN YOU SEE AMONG THE CAPTIVES A BEAUTIFUL WOMAN <WHOM YOU DESIRE TO TAKE FOR A WIFE, YOU SHALL BRING HER INTO YOUR HOUSE, > WHERE SHE SHALL SHAVE HER HEAD, so that she will not find favor in his eyes.1Tanh., Deut. 6:1; see Deut. R. 6:4. What is written after that (in vs. 15):) WHEN A MAN HAS TWO WIVES. Two wives in <one> house <means> strife in the house. And moreover (ibid., cont.:) ONE LOVED AND THE OTHER HATED, or both of them hated. What is written after that (in vs. 18)? IF ONE HAS A DEFIANT AND REBELLIOUS SON. Whenever anyone marries a pretty face, there results from it A DEFIANT AND REBELLIOUS SON. Thus we find it so in the case of David, because (as suggested by II Sam. 3:3) he had lusted for Maacah bat Talmai king of Geshur, while he had gone to war.2By having sexual relations while at war with Saul (II Sam. 3:1), David was disobeying the Mosaic law of warfare. See Deut. 20:7–8. So Absalom came out of him <in this union>, who wanted to kill him and (according to II Sam. 16:22) slept with his wives before the eyes of all Israel and in broad daylight. Also because of him several myriads from Israel were killed. So he made discord in Israel. Also killed were Shimei [ben Gera] (in I Kings 2:46), Sheba ben Bichri (in II Sam. 20:22), Ahithophel (in II Sam. 17:23), Mephibosheth,3There seems to be some confusion between Mephibosheth who was a son of Saul that David had killed (in II Sam. 21:8) and the Mephibosheth who was Saul’s grandson and who was falsely accused of betraying David for Absalom (II Sam. 16:3; but cf. 19:24–30). and Ishbosheth (in II Sam. 4:7). Moreover <David> had Ziba rule over the whole house of Saul (II Sam. 16:4; cf. II Sam. 9:9). It is also taught: R. Jose says:4Sanh. 72a. Is it because A DEFIANT AND REBELLIOUS SON ate half a pound5Gk.: litra. of meat and drank half a log of wine that Torah says for one to go out to the place for <execution by> stoning (cf. Deut. 21:18–21)? It is simply that Torah has foreseen the end of A DEFIANT AND REBELLIOUS SON, that he ends up squandering his father's assets with wastrels with whom he eats and drinks, until he seeks what he has been accustomed to and does not find it.6Cf. Luke 15:14–16. Then he goes out to the crossroads, where he kills people and robs7Melastem, from the Gk.: lestes (“robber”). them. So Torah is saying: Let him die innocent and not die guilty, for the death of the wicked is fitting for them and fitting for the world. And what is written after that (in vs. 22)? AND WHEN SOMEONE IS GUILTY OF A CRIME PUNISHABLE BY DEATH AND IS PUT TO DEATH. If he is delivered from the one,8I.e., the preventive punishment as A DEFIANT AND REBELLIOUS SON. he is not delivered from the other. We have learned (in Avot 4:2): THAT <ONE> TRANSGRESSION BRINGS ABOUT <ANOTHER> TRANSGRESSION; <ONE> GOOD DEED/COMMANDMENT BRINGS ABOUT <ANOTHER> GOOD DEED/COMMANDMENT.9In the text of Avot the clauses are reversed. For the correct order, see the beginning of the paragraph. Note also that the word for GOOD DEED (mitswah) also means COMMANDMENT and that the midrash has both meanings in mind. Where is it shown (in Scripture)? Where it is stated (in Deut. 22:6–7): WHEN YOU COME ACROSS A BIRD NEST…. YOU MUST SURELY LET <THE MOTHER> GO …, IN ORDER THAT IT MAY BE WELL WITH YOU AND YOU MAY LENGTHEN YOUR LIFE. What is written after that (in vs. 8)? [WHEN YOU BUILD A NEW HOUSE, <YOU SHALL MAKE A PARAPET FOR YOUR ROOF>.] You have the right to build a house and make a parapet. What is written after that (in vs. 9)? YOU SHALL NOT SOW YOUR VINEYARD WITH TWO KINDS OF SEED. You do have a right to <possess> a vineyard and to sow a field. What is written after that (in vs. 10)? YOU SHALL NOT PLOW WITH AN OX AND AN ASS <TOGETHER>. You do have a right to <possess> oxen and asses. What is written after that (in vs. 11)? YOU SHALL NOT WEAR INTERWOVEN STUFF, <WOOL AND FLAX TOGETHER>. You do have the right to nice clothes of wool and of linen (but not in combination). What is written after that (in vs. 12)? YOU SHALL MAKE YOURSELVES TASSELS. You have a right to the commandment on tassels. What is written after that (in vs. 13)? WHEN A MAN TAKES A WIFE. A man has a right to a wife and children. We learn (in Avot 4:2): THAT <ONE> GOOD DEED/COMMANDMENT BRINGS ABOUT <ANOTHER> GOOD DEED/COMMANDMENT; therefore the parashot are dependent on each other. Siman 2 (Deut. 22:6–7): WHEN YOU COME ACROSS A BIRD NEST, [….] YOU MUST SURELY LET <THE MOTHER> GO. This text is related (to Prov. 4:23): MORE THAN ANY OBSERVANCE PRESERVE YOUR HEART, FOR OUT OF IT COMES LIFE. R. Abba said:10Tanh., Deut. 6:2. There are two hundred and forty-eight [positive] commandments in the Torah corresponding to the organs that are in a human being; for each and every organ cries out at the person and says: Perform a commandment with me so that we may live through its merit and you may lengthen your life. There are also three hundred and sixty-five negative commandments like the number of the solar days. So on each day while the sun rises until it sets, it speaks and cries out at a person: You who have lived your life up to this day. Do not commit this transgression against me, and do not tilt me and the whole world toward the scale of guilt. Here are six hundred and thirteen commandments. Moreover, for each and every commandment mentioned there is a reward. For example honoring father and mother (in Exod. 20:12 // Deut. 5:16) and leaving a nest alone (in Deut. 22:7) <result in> a lengthening of life. There are also commandments with children as the reward, as, for example, Sarah, who lodged travellers (in Gen. 18:6–14), and the Shunammite woman, who received Elisha (II Kings. 4:8–17). There is also transgression, <which may> require stoning, burning, slaying (with the sword),11Hereg. See Sanh. 7:3, for the interpretation of hereg as beheading with a sword. or strangulation.12For details on all four types of execution, see ibid., 6:4; 7:1–3. Of all the commandments, however, none is as easy as leaving a nest alone. And what it its remuneration (according to Deut. 22:7)? IN ORDER THAT IT MAY BE WELL WITH YOU AND YOU MAY LENGTHEN YOUR LIFE. A parable: To what is the matter comparable? To a king who brought laborers into his field to plant it but did not reveal to them the remuneration for their planting. At evening he gave one gold coin to whoever planted one tree. They all began to be amazed [and say]: Now if the one who has only planted a light and small tree [has received] one gold coin, how much the more will there be for us who have planted many <of them>.13Cf. Deut. R. 6:2; Matthew 10:1–17. So if the remuneration for leaving a nest alone [<has> a lengthening of life as its remuneration], how much the more will be the remuneration for a commandment in which there is material loss, hardship, and <the need to> preserve one's life. For this reason the Holy One did not explain the remuneration for the commandments which are in the Torah, so that Israel of its own accord would fulfill them and thereby increase the remuneration. Thus we have learned (in Avot 1:3): DO NOT BE LIKE SERVANTS WHO SERVE THE MASTER <FOR THE SAKE OF RECEIVING AN AWARD>…. [It is therefore written (in Prov. 4:23): MORE THAN ANY OBSERVANCE PRESERVE YOUR HEART, FOR OUT OF IT COMES LIFE.] Siman 3 (Deut. 22:7): YOU MUST SURELY LET <THE MOTHER> GO. If you let it14The parallel in Tanh., Deut. 6:2 reads “them.” go, (Is. 59:18:) ACCORDING TO THEIR DEEDS, SO SHALL HE REPAY. See what is written (in Jer. 50:33): THE CHILDREN OF ISRAEL ARE OPPRESSED…. THEY REFUSE TO LET THEM GO. It also says (in vs. 34): THEIR REDEEMER IS MIGHTY, <HIS NAME IS> THE LORD OF HOSTS. It also says (in Is. 16:2): FOR IT SHALL BE THAT THE DAUGHTERS OF MOAB AT THE FORDS OF THE ARNON SHALL BE LIKE A MIGRATING BIRD, AN ABANDONED NEST. This text is related (to Jer. 17:11): AS A PARTRIDGE HATCHES WITHOUT LAYING, SO IS ONE WHO MAKES MONEY APART FROM JUSTICE…. What is written after that (in vs. 12): A GLORIOUS THRONE EXALTED FROM THE BEGINNING, OUR SACRED SHRINE. What is the connection between the two <verses>? Whoever says A PARTRIDGE HATCHES is <really> saying A GLORIOUS THRONE. <This is> to teach you that a partridge brings eggs from other birds and sits on them until <the young> emerge from their shells and become fledglings. Then they rise up over it and pluck its wings. When it goes out to fly, it is unable <to do so> because its wings are plucked. So a wild beast or reptile finds it and eats it. And what caused his <destruction>? <It happened> because it had raised eggs that were not its own. So it shall be with the peoples of the world, when they stretch their hands against (according to Jer. 17:12) A GLORIOUS THRONE EXALTED FROM THE BEGINNING, OUR SACRED SHRINE. They destroyed it, burned its temple, and carried Israel into exile. But as for Moab and Ammon, the Holy One shall destroy their memory, as stated (in Zeph. 2:9): THEREFORE, AS I LIVE, SAYS THE LORD OF HOSTS, [THE GOD OF ISRAEL,] SURELY MOAB SHALL BECOME LIKE SODOM, AND THE CHILDREN OF AMMON LIKE GOMORRAH, …, AND DESOLATION EVERMORE. A REMNANT OF MY PEOPLE SHALL PLUNDER THEM…. Siman 4 (Deut. 25:17:) REMEMBER WHAT AMALEK (Esau's grandson) DID TO YOU. This verse is related (to Ps. 109:14): MAY THE INIQUITY OF HIS FATHERS BE REMEMBERED BEFORE THE LORD…. Were the fathers of Esau wicked?15Tanh., Deut. 6:4; PRK 3:1; cf. 12:4; PR 12:4. In note 16 on PR 12:4, W. G. Braude, Pesikta Rabbati (“Yale Judaica Series”; New Haven; Yale, 1968) p. 221, n. 16, suggests that the verse was understood as referring to Esau, because vs. 17 in the psalm identifies him as one who DID NOT FIND PLEASURE IN A BLESSING. And were they not righteous? His grandfather was Abraham. His father was Isaac. Yet are you saying (in Ps. 109:14): MAY THE INIQUITY OF HIS FATHERS BE REMEMBERED! <The verse is> simply <referring to> a sin that he sinned against his fathers.16The Hebrew of Ps. 109:14 can also be understood in this sense. And how did he sin against his fathers?17Above, Tanh. (Buber), Gen. 6:3; Gen. R. 63:12. You find that Isaac got his vitality from Abraham; yet he lived a hundred and eighty years, while Abraham <only>18The “only” is found in the parallel account of Tanh., Deut. 6:4. lived a hundred and seventy-five years.19The Tanh. parallel adds here: “Why so? Because he did not foresee Esau’s shame.” Rabbi Levi said: During the five years that were withheld from Abraham's life, Esau committed two serious transgressions. He violated a betrothed maiden, and he took a life. The one is what is written about (in Gen. 25:29): THEN ESAU CAME FROM THE FIELD, AND HE WAS EXHAUSTED. Now FIELD can only be a reference to a BETROTHED MAIDEN [of whom it is stated (in Deut. 22:25): IF IN THE FIELD THE MAN FINDS A MAIDEN WHO IS BETROTHED, <AND THE MAN SEIZES HER AND LIES WITH HER….>] Moreover, EXHAUSTED can only be a reference to a murderer, of whom it is stated (in Jer. 4:31): WOE TO ME, NOW! FOR MY LIFE IS EXHAUSTED BEFORE THOSE WHO KILL. Rabbi Zakkay [the Elder] said: He also stole, as stated (in Obad. 5): IF THIEVES HAVE COME TO YOU.20The Midrash, of course, is identifying the Edom of Obadiah with Esau. The Holy One said: I had already promised my beloved Abraham (in Gen. 15:15): YOU SHALL GO UNTO YOUR ANCESTORS IN PEACE; YOU SHALL BE BURIED <AT A GOOD OLD AGE>. But now he would see his grandson, when he was robbing with violence, practicing seduction, and shedding blood. At that time he was a good grandfather; <so> it was better for him as a righteous man to be gathered (to his ancestors) in peace, as stated in Ps. 63:4 [3]): FOR STEADFAST LOVE IS BETTER THAN LIFE. And what sin did he commit against his father? He caused his eyes to become dim during his lifetime. Hence they have said: Whoever produces a wicked son or a wicked disciple causes his eyes to grow dim during his lifetime. A wicked son came from Isaac, as written (in (Gen. 27:1): <AND IT CAME TO PASS THAT WHEN ISAAC WAS OLD> AND HIS EYES WERE TOO DIM TO SEE. [Why? Because he produced Esau the Wicked.] In regard to a wicked disciple, <there was a disciple> from Ahijah the Shilonite, as stated (in I Kings 14:4): NOW AHIJAH {THE SHILONITE} COULD NOT SEE, BECAUSE HIS EYES WERE DIM FROM OLD AGE. Why? Because he produced a wicked disciple in Jeroboam. [(Ps. 109:14:) AND LET NOT THE SIN OF HIS MOTHER BE BLOTTED OUT.] But how had he sinned against his mother? R. Judah, R. Nehemiah, and <our> masters <differ>. R. Judah says: When he left his mother's belly, he severed her uterus21Metrin: Gk.: metra; cf. Lat.: matrix. {i.e., placenta}, with the result that she would not bear <any more children>. This is what is written (in Amos 1:11): BECAUSE HE (i.e., Edom, which is Esau) PURSUED HIS BROTHER WITH THE SWORD AND DESTROYED HIS WOMB.22I.e., the womb from which he had been born. The Masoretic text here reads WOMB in the plural. As such, an idiomatic reading of the text would be rendered: BECAUSE HE PURSUED HIS BROTHER WITH THE SWORD AND REPRESSED ALL PITY. Moreover, R. Berekhyah says: You should not say <this> in reference to when he had left <his mother's uterus>.23Gen. R. 63:6. Rather, as he was leaving his mother's uterus, his zerta'24The Aramaic word means “fist” or “hand,” as the bracketed explanation correctly translates. The reason for this rather unusual word here is to play on the word zoru from Ps. 58:4, which he is about to cite. {i.e., fist} was stretched out against him (i.e., against his brother Jacob). What is the reasoning? (Ps. 58:4 [3]:) THE WICKED GO ASTRAY (zoru) FROM THE WOMB. R. Nehemiah says: He was the cause of her not producing twelve tribes, since Rav Huna has said: Rebekah was worthy of producing twelve tribes, as stated (in Gen. 25:23): AND THE LORD SAID TO HER: TWO NATIONS ARE [IN YOUR WOMB.25See above, Tanh. (Buber), Gen. 12:16. Here] are two. (Ibid., cont.:) AND TWO PEOPLES. Here are four. (Ibid., cont.:) AND ONE PEOPLE SHALL BE STRONGER THAN THE OTHER. Here are six. (Ibid., cont.:) AND THE ELDER SHALL SERVE THE YOUNGER. Here are eight. (vs. 24:) AND BEHOLD THERE WERE TWINS IN HER WOMB. Here are ten. (vs. 25:) THE FIRST CAME OUT RUDDY. [Here are eleven.] (vs. 26:) AND AFTERWARD HIS BROTHER CAME OUT. Here are twelve. There are also some who apply a passage to her (from vs. 22): AND SHE SAID: IF SO, WHY AM I HERE (ZH)? By gematria26Gk.: geometria. Z (=7) + H (=5) <for a total of> twelve. But <our> masters have said: He was the cause of her bier not going forth publicly <to her funeral>. You find that when Rebekah died, they were saying: Who will go before her? Abraham is dead. Isaac's eyes are dim, and he is sitting at home. Jacob has gone to Paddan-aram. Should Esau the Wicked go before her? Then people would say <in Aramaic>:27Much of this paragraph is in Aramaic. Cursed be her breasts for suckling this man {i.e., <in Hebrew>: cursed be the breasts that have suckled one like this man}. What did they do? They brought out her bier at night. R. Jose bar Hanina said: Because they brought out her bier at night, the text only explained about her obliquely. Thus it is written (in Gen. 35:8): THEN REBEKAH'S NURSE, DEBORAH, DIED <AND WAS BURIED UNDER THE OAK BELOW BETHEL> [AND ITS NAME WAS CALLED WEEPING OAK (Allon-bacuth)]. What is the meaning of Allon-bacuth? Two weepings.28Bacuth, of course, means “weeping,” and allon can be understood as a Greek adjective in the neuter that means “other” or “another.” Thus the name can be read as “another weeping” and imply a second weeping. So PRK 3:1; Gen. R. 81:5; cf. Eccl. R. 7:2:3. While Jacob was seated in observance of mourning for {his} [her] nurse, the news about his mother came to him. This is related (to Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN […,] AND BLESSED HIM. With what blessing did he bless him? He blessed him with the blessing <of consolation given to> mourners.29The blessing informed Jacob that his mother was dead. The Holy One said: Did his father pay him (i.e. Esau) back with evil? Did his mother pay him back with evil? Did his brother pay him back with evil? Did his grand[father] pay him back with evil? Did you pay him back with evil? So should I pay him back with evil? When you mention his name below, I shall blot out his name above. (Ps. 109:15:) LET THEM (the iniquity against his fathers and the sin against his mother) ALWAYS BE BEFORE THE LORD. Whatever he has done, he has done against me. Thus it is stated (ibid., cont.): AND MAY HE HAVE THEIR MEMORY CUT OFF FROM THE EARTH. [Ergo] (in Deut. 25:17): REMEMBER WHAT AMALEK (Esau's grandson) DID TO YOU. Siman 5 (Deut. 25:17:) REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU. R. Tanhum bar Hanila'i opened <his discourse> (with Job 13:12): YOUR REMEMBRANCES (i.e., of Amalek) ARE PROVERBS OF ASHES; YOUR RESPONSES ARE RESPONSES OF CLAY.30Tanh., Deut. 6:5; PRK 3:2; cf. 12:4; PR 12:2. The Holy One said to Israel: These two remembrances are what I have mentioned to you in the Torah: {You are to be mindful of them.} (Deut. 25:19:) YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK. [(Exod. 17:14:) I WILL UTTERLY BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK. You are to be mindful of them.] (Job 13:12:) PROVERBS OF ASHES. If you are worthy, you shall be children of Abraham who compared himself with ashes, where it is written (in Gen. 18:27): FOR I AM DUST AND ASHES. But if <you are> not <worthy>, (according to Job 13:12): YOUR RESPONSES ARE RESPONSES OF CLAY. Prepare yourselves for enslavement in Egypt, as written (in Exod. 1:14): AND THEY MADE THEIR LIVES BITTER31This lacuna indicated in the Buber text does not actually appear in the Bible. WITH HARD LABOR AT CLAY AND BRICKS. Siman 6 Rabbi Judan opened <his discourse> in the name of R. Ayyevu (with Ps. 32:9): DO NOT BE LIKE A HORSE OR A MULE, WITHOUT UNDERSTANDING….32Tanh., Deut. 6:6; PRK 3:3; cf. PR 12:3. Six things are stated about the horse:33Pes. 113b. (1) It eats much and (2) excretes little. (3) It loves promiscuity, (4) loves battle, (5) has a haughty spirit, (6) and abhors sleep. Moreover, there are also some who say: The horse wants to kill its master in battle. (Ibid.:) DO NOT BE LIKE A HORSE OR A MULE <WITH A BRIDLE AND A BIT>. ITS TRAPPINGS ARE FOR HOLDING IT IN CHECK. In the case of such a horse, when one bridles it, it balks. When one feeds it barley, it balks. When one pacifies it, it balks. When one approaches it, it balks {i.e., kicks}. You are not to be like that. Rather be careful [to repay] the good person for his goodness and to repay the evil person for his evil. (Deut. 25:17:) REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU. Siman 7 Rabbi Banna'ah opened <his discourse> (with Prov. 11:1): FRAUDULENT SCALES ARE AN ABOMINATION TO THE LORD….34Tanh., Deut. 6:8; PRK 3:4; Ruth R. 1:2; cf. PR 13:5. If you see a generation whose measures are false, know that the empire will engage that generation in battle. What is the evidence? It is written (ibid.): FRAUDLENT SCALES ARE AN ABOMINATION TO THE LORD…. What is written after that (in vs. 2): WHEN DELIBERATE WICKEDNESS COMES, DISGRACE COMES AS WELL. Siman 8 R. Berekhyah opened <his discourse> in the name of Abba bar Kahana (with Micah 6:11): SHALL I BE RIGHTEOUS <AND SUCCESSFUL>35The verb here is ha’ezkeh, which means “shall I be successful” as well as “shall I be righteous,” and the midrash understands the verb in both senses. WITH FALSE SCALES? Is it really possible for a generation with false measures to be successful? Actually (ibid., cont.): AND WITH A BAG OF FRAUDULENT WEIGHTS?36Avne. So most translations. However, since Avne can mean “gemstones” as well as “weights,” Braude, and I.J. Kapstein, Pesikta de Rab Kahana (Philadelphia: JPSA, 1975), p. 47, n. 37, may be correct using this meaning. They would understand Micah 6:11 in a sense like the following: IF GEMSTONES GOTTEN THROUGH FRAUD, [BY FALSE BALANCES], ARE IN ONE’S BAG (i.e IN ONE’S PURSE), HE WILL FIND HIMSELF DEFRAUDED. R. Levi said: Moses also alluded to it <about honest weights> for them in the Torah (in Deut. 25:13–14): YOU SHALL NOT HAVE ALTERNATIVE WEIGHTS IN YOUR BAG, <A LARGER AND A SMALLER>. YOU SHALL NOT HAVE ALTERNATIVE EPHAH MEASURES IN YOUR HOUSE…. If you do so, the empire will come and engage you in battle. And what evidence is there? (Deut.: 25:16:) FOR EVERYONE WHO DOES THESE THINGS, WHO ACTS DISHONESTLY, IS AN ABOMINATION TO THE LORD [YOUR GOD]. What is written after that (in vs. 17)? REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU. Siman 9 R. Levi opened <his discourse> (with Ps. 9:6 [5]): YOU HAVE REBUKED THE NATIONS; YOU HAVE DESTROYED THE WICKED ONE <YOU HAVE BLOTTED OUT THEIR NAME FOR EVER AND EVER>. YOU HAVE REBUKED THE NATIONS. This refers to Amalek, of which it is written (in Numb. 24:20): FIRST AMONG THE NATIONS (to attack Israel) WAS AMALEK.37Tanh., Deut. 6:9; PRK 3:5; cf. PR 12:5. (Ibid., cont.:) YOU HAVE DESTROYED THE WICKED ONE. This refers to Esau, of whom it is stated (in Mal. 1:4): AND THEY SHALL CALL THEM (i.e., Edom) A COUNTRY OF WICKEDNESS. If someone says to you: Jacob also is <included> in the total <number of people with wicked descendants>, say to such a one: "You have destroyed wicked ones (in the plural)" is not written here, but YOU HAVE DESTROYED THE WICKED ONE (in the singular). [This refers to Esau the Wicked]. YOU HAVE BLOTTED OUT THEIR NAME FOR EVER AND EVER>. (Deut. 25:19): YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK…. Siman 10 (Ps. 79:12:) [AND] RETURN SEVENFOLD UNTO THE BOSOM (heq) OF OUR NEIGHBORS THEIR TAUNT <WITH WHICH THEY HAVE TAUNTED YOU, O LORD>. R. Judan bar Gadya, R. Joshua ben Levi, and the masters differ.38Tanh., Deut. 6:9, cont.; PRK 3:6; Lam. R. 3:64 (9); PR 12:10; 13:1. R. Judan bar Gadya said: It should be remembered what <our neighbor Amalek> did to us in the penis, which is attached to the lap (heq) <i.e., to the center> of a man. And this agrees with what R. Hanina bar Shilqa, Joshua of Sikhnin, and R. Levi said in the name of R. Johanan. What did the children of the house of Amalek do to Israel?39Below, section 14. They cut off their penes and flung them heavenward, as they said: This is what you have chosen for yourself. R. Joshua [ben Levi] said: It should be remembered against them what they did to the Temple, which was the bosom (heq) <i.e., the center> of the earth, as stated (with reference to the Temple in Ezek. 43:14): AND FROM THE LAP (heq) OF THE EARTH40A more usual translation would read: AND FROM THE BASE ON THE GROUND. TO THE <LOWER> LEDGE: <TWO CUBITS>. When Samuel came, he repaid them, as stated (in I Sam. 15:33): THEN SAMUEL HEWED AGAG IN PIECES. What did he do to him? R. Abba bar Kahana said: He cut many olive-sized pieces from his flesh and fed them to ostriches. This is what is written (in Job 18:13): <IT SHALL CONSUME PIECES OF HIS FLESH; > THE FIRSTBORN OF DEATH SHALL CONSUME HIS PIECES,41Job 18 may well have seemed related to Agag’s fate in that vs. 17 mentions the perishing of HIS REMEMBRANCE, an expression linked with Agag (here in I Sam. 15:2) and Amalek (in Deut. 25:17–19). See Braude and Kapstein, Pesikta de Rab Kahana, p. 49, n. 42. in that <Samuel> chose a cruel (mar)42Braude and Kapstein, ibid., n. 43. also point out here that mar in Aramaic is an honorific title suitable for a king like Agag. death for him. But the masters say: <Samuel> set up four poles43Gk.: kontoi. and destroyed (MHH)44The same verb is used in Exod. 17:14 in reference to the destruction of Amalek. him upon them. It also says (in I Sam. 15:32): <AND AGAG SAID:> SURELY THE BITTERNESS (mar) OF DEATH IS AT HAND (SR). Thus do they put princes (SR)45This SR is spelled with a sin and is a homonym for the SR in I Sam. 15:32, which is spelled with a samekh. to death with bitter deaths. R. Samuel bar Avdimi said: He judged him by the justice of the peoples of the world (instead of by Torah) without witnesses and without a warning. R. Isaac said: He castrated him (rt.: SRS) him, as stated (in I Sam. 15:33): BUT SAMUEL SAID: AS YOUR SWORD HAS MADE WOMEN BEREAVED, <SO SHALL YOUR MOTHER BE BEREAVED AMONG WOMEN>. R. Levi said: The Torah also gave a hint to Israel (about Agag's castration), since it is stated (in Deut. 25:11): WHEN TWO MEN GET INTO A FIGHT WITH EACH OTHER, <AND THE WIFE OF ONE DRAWS NEAR TO SAVE HER HUSBAND FROM THE HAND OF THE ONE SMITING HIM,> IF SHE PUTS OUT WITH HER HAND AND GRABS <THE OTHER MAN> BY HIS GENITALS, YOU SHALL CUT OFF HER HAND…. What is written after that (in vs. 17): REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU. Siman 11 [(Deut. 25:17:) REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU. R. Berekhyah said:] Israel said to the Holy One: Sovereign of the World, are you telling us to REMEMBER?46Tanh., Deut. 6:9, cont.; PRK 3:7; PR 12:10; 13:1. You REMEMBER that among us forgetfulness is common, but with you there is no forgetfulness. Thus (in Deut. 25:17): REMEMBER WHAT <AMALEK> DID. He did it to us, and he did it to you. (Ps. 137:7:) REMEMBER AGAINST THE CHILDREN OF EDOM, O LORD, THE DAY OF <THE DESTRUCTION OF> JERUSALEM, HOW THEY SAID: 'ARU, 'ARU (rts.: 'RH, rt.: 'RH) HER TO THE FOUNDATION. Rabbi Abba bar Kahana said: <'ARU, 'ARU means:> Paggeru, paggeru (Destroy, destroy) {i.e., shatter}, even as <the word is> used (in Jer. 51:58): BABYLON'S BROAD WALL SHALL BE UTTERLY DEMOLISHED ('ar'er tit'ar'ar, rts.: 'RR, 'RH). R. Levi said: <'ARU, 'ARU means:> Empty, empty, even as <the word is> used (in Gen. 24:20): <SHE HASTENED> TO EMPTY (te'ar, rt: 'RH) HER JAR INTO THE TROUGH…. In opinion of the one who said: [Paggeru, paggeru (Destroy, destroy), <'ARU, 'ARU means:> to its foundations, down to them but not to the foundation per se. And the one who said] Pannun, pannun (Empty them, empty them) <interprets the words to mean> empty its foundations. Siman 12 (Deut. 25:17:) AMALEK ('MLQ): People ('M) of the locust (YLQ).47Tanh., Deut. 6:9, cont.; PRK 3:8. The translation is following Buber’s suggestion here in n. 71, who would read YLQ (“locust”) instead of LQ (“lapping” or “greedy”). Buber also notes that he suggests the same emendation in his edition of PRK 3:8, n. 98. They spread out like the zahla locust. Another interpretation of AMALEK ('MLQ): People ('am) lapping (leq), a people who came to lap up the blood of Israel like a dog.48Cf. PR 12:12. R. Levi said in the name of R. Simeon ben Halafta: To what may Amalek be likened? To a fly who is inflamed <with passion> after an <open> wound. So was Amalek inflamed like a dog <with passion> after Israel.49Cf. PR 12:12. It is taught (in a baraita) in the name of R. Nathan: Amalek came four hundred parasangs (i.e., a little over 900 English miles) to fight with Israel in Rephidim, as stated (in Numb. 13:29):50See Targum Pseudo-Jonathan, Exod. 17:8; Mekhilta deRabbi Ishmael, ‘Amaleq, 1. AMALEK DWELLS IN THE LAND OF THE NEGEB…. And he [dwells] in the interior beyond all of them (i.e., beyond all the tribes listed in this passage).51The description hardly fits the geography. For an explanation of what the text seems to mean, see Enoch Zundel in his commentary ‘Ets Yosef to the parallel passage in Tanh., Deut. 6:9, who says that when the Israelites came out of Egypt, they were west of the land of Israel with Amalek dwelling in the southern horn to the east and with all the other peoples on the west side. There are four hundred parasangs from the land of Amalek to the place where Israel entered the Negeb. Moreover, the land of Israel midrashically is four hundred parasangs square. (Deut. 25:17:) <REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU> ON THE WAY AS YOU CAME OUT OF EGYPT.52PRK 3:9. R. Levi said: He came upon them from the wayside like a bandit.53Gk.: lestai, reading lestes for lestim in accord with Buber’s n. 77. The confusion between the two forms is common. See Jastrow, s.v. LYSTYS. It is comparable to a king who had a vineyard which he had enclosed with a fence and in which he had put a biting dog. The king said: Whenever anyone comes to break through the fence, the dog will bite him. One day the king's son came and broke through the fence. The dog bit him. Whenever he wanted to bring to mind the transgression of his son who broke through to the vineyard, he would say to him: You remember how the dog bit you. Similarly, whenever the Holy One wants to bring to mind the sin of Israel, what they did in Rephidim, when they said (in Exod. 17:7) IS THE LORD PRESENT AMONG US OR NOT? He says to them (in Deut. 25:17): REMEMBER WHAT AMALEK DID TO YOU. Siman 13 (Deut. 25:18:) HOW HE ENCOUNTERED YOU ON THE WAY. R. Judah, R. Nehemiah, and and the masters <differ>.54Tanh., Deut. 6:9, cont.; PRK 3:10; cf. PR 12:13. R. Judah says: HOW HE ENCOUNTERED (QR, rt.: QRH) YOU, <i.e.,> defiled you. <It is> just as you say (in Deut. 23:11 [10]): <WHO IS UNCLEAN BECAUSE OF> WHAT HE ENCOUNTERS (rt.: QRH) AT NIGHT (i.e., a nocturnal emission). R. Nehemiah said: He read (QR') data concerning you. What did Amalek do? He went down to the Egyptian hall of records55Gk.: archeion; Lat.: archivum. and obtained the records56Gk.: tomoi. on the tribes, where their names were inscribed against them for the number of bricks. Then he would stand outside <Israel's protective> cloud and cry out (rt.: QRH) to them: Reuben, Simeon, Levi, come out, for I am your brother; and we want to transact business57Gk.: pragmateia. with you. When they came out, he killed them. And the masters say: He cooled (QR) you, i.e., he made Israel <appear> lukewarm (rt.: QRR) before others. R. {Huna} [Hanina] said: A parable: To what is the matter comparable? To a boiling bath58MBTY: Gk.: embate. into which no creature is able to descend. A certain child of Belial came and leaped down into it. Even though he was scalded, he made it cool to others. So also when Israel came out of Egypt, and when the sea was divided before them, while the Egyptians were drowned in its midst, fear of them fell upon all the peoples, as stated (in Exod. 15:15–16): THEN WERE THE CHIEFS OF EDOM DISMAYED…. TERROR AND FRIGHT FELL UPON THEM. When Amalek came and joined in battle with them, even though he received his <scalding> at their hands, he made <Israel appear> lukewarm (in battle) before the peoples of the world. Siman 14 (Deut. 25:18, cont.:) AND HE CUT OFF (rt.: ZNB) ALL WHO WERE LAGGING BEHIND YOU. He smote them with a blow to the tail (rt.: ZNB),59The word can also denote the penis. See PR 7:3; 12:10, 13; 13:1. for that is what R. Hanina bar Shilqa said.60Tanh., Deut. 6:10; PRK 3:11; PR 7:3; 12:10, 13; 13:1; Numb. R. 13:3. What did the house of Amalek do?61Above, section 10. They cut off the penes [of Israel] and flung them heavenward, as they said: This is what you have chosen for yourself. Because Israel did not know what the <idolatrous> function of the phallus was, (with reference to Ezek. 8:17) HERE THEY WERE PUTTING THE PHALLUS62Zemorah. Biblical translations generally render the word as “branch”; but the fact that Mekhilta deRabbi of Ishmael, Shirata, 6, lists Ezek. 8:17 as one of the verses the scribes had emended, the passage suggests that they found the passage an embarrassment. UP THEIR NOSES, until Amalek came and taught them. From whom did he learn it? From his grandfather Esau, as stated (in Gen. 27:36): AND HE SAID: IS HE NOT (HKY) RIGHTLY NAMED JACOB?63Gen. R. 67:4. He spat (rt.: HKK) from his throat and brought out the phallus.64As an act of contempt for Jacob, since he had been born circumcised. See above, Tanh. (Buber), Gen. 2:6, and the note there. Siman 15 (Deut. 25:18:) ALL WHO WERE LAGGING BEHIND YOU. R. Judah, R. Nehemiah, and and the masters <differ>.65Tanh., Deut. 6:10, cont.; PRK 3:12; PR 12:13, cont.; PRE 44; Targum Pseudo-Jonathan, Exod. 17:8 and Deut. 25:18. R. Judah says: Whoever was overcome was discarded; R. Nehemiah says: Whomever the cloud vomited up was discarded; and the Rabbis say: It was the tribe of Dan that the cloud vomited up, because they all served idols.66The reference is to the idol which the Danites took from Micah. See Jud. 17–18. [Another interpretation (of Deut. 25:18): ALL WHO WERE LAGGING BEHIND YOU. R. Judah, R. Nehemiah, and the masters <differed>.67PR 13:6; cf. Mekhilta deRabbi Ishmael, Wayassa‘, 7 (end); see also Exod. 17:7; LXX, Exod. 17:7; Targum Onqelos, Exod. 17:7; above, Exod. 5:3. R. Judah said: They said: If he is master over all that happens, as he is ruler over us, we will serve him; but if not, we will not serve him. R. Nehemiah said: They said: If he furnishes us with our food like a king who is living in the province so that the province lacks nothing at all, we will serve him; but if not, we will revolt against him. And the Rabbis said: They said: If we have a thought in our hearts and he knows what we are thinking, we will serve him; but if not, we will revolt against him. R. Berekhyah said [in the name of R. Levi]: In their heart they had a thought, and the Holy One granted them their request. And what is the evidence? (Ps. 78:18:) THEY TESTED GOD IN THEIR HEART <BY ASKING FOOD FOR THEMSELVES>. See what <else> is written there (in vs. 29): SO THEY ATE AND WERE VERY FULL. Siman 16 (Deut. 25:18, cont.:) WHEN YOU WERE TIRED AND WEARY, AND HE DID NOT FEAR GOD. <You were> TIRED from thirst AND WEARY from the road, AND HE DID NOT FEAR GOD.68Above, Gen. 7:15; 8:5; 12:13; Tanh., Gen. 12:14; Deut. 6:10, cont.; PRK 3:13; PR 13:4; Gen. R. 73:7; cf. BB 123b. R. Pinhas said in the name of R. Samuel bar Nahmani: It is a transmitted aggada <that> Esau (i.e., Rome) will fall at the hand of the children of Rachel (Joseph and Benjamin), as stated (in Jer. 49:20): SURELY THE YOUNGEST OF THE FLOCK SHALL DRAG THEM AWAY. Why does it call them THE YOUNGEST OF THE FLOCK? Because they were the youngest of the tribes, for YOUTH is written with reference to the one and LEAST is written with reference to the other (i.e., with reference to Esau). YOUTH is written with reference to the one (in Gen. 37:2): SINCE HE (Joseph) WAS A YOUTH WITH THE CHILDREN OF BILHAH <AND WITH THE CHILDREN OF ZILPAH>. And LEAST is written with reference to the other (in Obad., vs. 2): I WILL SURELY MAKE YOU (Edom, i.e., Rome) LEAST AMONG THE NATIONS. The one (Esau) grew up with two who were righteous (i.e., with Isaac and Rebekah) and did not learn from their deeds, while the other grew up with two who were wicked (i.e., Potiphar and Pharaoh) and did not learn from their deeds. Therefore, the former will come and fall by the hand of the latter. The former, of whom it is written (in Deut. 25:18): AND HE DID NOT FEAR GOD, will come and fall by the hand of the latter, of whom it is written (in Gen. 42:18): I FEAR GOD. Siman 17 (Deut. 25:19:) AND IT SHALL COME TO PASS WHEN THE LORD YOUR GOD GRANTS YOU REST …, YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK. R. Azariah said R. Judah bar Simon said in the name of R. Judah bar Il'ay: Israel was given three commandments on their entrance to the land:69Tanh., Deut. 6:11; PRK 3:14; PR 12:13; Sanh. 20b (bar.)
To appoint a king over themselves, as written (in Deut. 17:15): YOU SHALL SURELY PLACE A KING OVER YOURSELF.
To build the Temple, as written (in Exod. 25:8): AND MAKE ME A SANCTUARY.
To blot out the remembrance of Amalek, as stated (in Deut. 25:19): YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK. R. Joshua ben Levi <said> in the name of Rabbi Alexandri: One text says (in Deut. 25:19): YOU SHALL BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK, while another another text says (in Exod. 17:14): I WILL UTTERLY BLOT OUT THE REMEMBRANCE OF AMALEK.70PRK 3:15. How are these two texts to be harmonized? Before <the Amalekites> raised their hands against the <heavenly> throne, YOU SHALL BLOT OUT. When they had raised their hands against the <heavenly> throne, I WILL … BLOT OUT. Can flesh and blood possibly raise one's hand against the throne of the Holy One? It is simply <a reference> to the hands of those who destroyed Jerusalem, since it is written (in Jer. 3:17): FOR AT THAT TIME THEY SHALL CALL JERUSALEM THE THRONE OF THE LORD. It is therefore written (in Exod. 17:14): I WILL UTTERLY BLOT OUT. Siman 18 (Exod. 17:15–16:) <AND MOSES BUILT AN ALTER AND CALLED ITS NAME ADONAI-NISSI.> AND HE SAID: <IT IS> BECAUSE A HAND IS UPON THE THRONE OF THE LORD. THE LORD HAS A WAR WITH AMALEK FROM GENERATION TO GENERATION. It is taught in the name of R. Eleazar: The Holy One swore an oath and said: By my right hand, <by> my right hand, <by> my throne, <by> my throne, <I swear that> if gentiles come from any of the peoples, them I will accept; but those from the seed of Amalek I will not accept.71Tanh., Deut. 6:11, cont.; PRK 3:16; PR 12:9; Mekhilta deRabbi Ishmael, ‘Amaleq, 2. And David also acted in this way, as stated (in II Sam. 1:13): AND DAVID SAID UNTO THE YOUNG MAN WHO HAD TOLD HIM: WHERE DO YOU COME FROM? THEN HE SAID I AM THE SON OF AN AMALEKITE PROSELYTE.72Ger. The word denoted a resident alien in biblical times, but in rabbinic literature the word denotes a proselyte. R. Isaac said: He was the son of Doeg the Edomite. Then David said to him (in vs. 16): YOUR BLOOD BE UPON YOUR OWN HEAD. <This is what one reads, but> [the written text (ketiv) is YOUR BLOODS.] You shed a lot of bloods in Nob, the city of priests. (Exod. 17:16:) FROM GENERATION TO GENERATION. David said: The Holy One said: FROM GENERATION TO GENERATION, and I am <keeping> after them (i.e., after the Amalekites) for generations of generations. R. Eliezer, R. Joshua, and R. Jose differ: R. Eliezer says: From the generation of Moses to the generation of Samuel. R. Joshua says: From the generation of Samuel to the generation of Mordecai and Esther. And R. Jose says: From the generation of Mordecai and Esther to the generation of the Messianic King, which itself equals three generations. And where is it shown that the generation of the Messianic King equals three generations?73See Sanh. 99a. Where it is stated (of the Messianic King in Ps. 72:5): LET THEM FEAR YOU AS LONG AS THE SUN ENDURES AND AS LONG AS THE MOON, A GENERATION AND GENERATIONS. <The singular> GENERATION equals one, <and the plural> GENERATIONS equals two, for a total of three. R. Berekhyah [said] in the name or R. Abba bar Kahana: As long as the seed of Amalek remains alive in the world, it is, as it were, as though a wing is hiding the <divine> face.74See Is. 6:2. When the seed of Amalek has passed from the world, the wing is removed, as stated (in Is. 30:20): YOUR TEACHER (i.e., the Holy One) WILL NO LONGER HIDE HIMSELF. [(Exod. 17:16:) BECAUSE A HAND IS UPON THE THRONE OF THE LORD.] R. Levi said in the name of R. Hama bar Hanina: As long as the seed of Amalek is in the world, the <divine> Name will not be at peace (literally: whole) and the <divine> throne will not be at peace. When the seed of Amalek passes from the world, the throne will be at peace, and the Name will be at peace. What is the evidence? That which is stated (in Ps. 9:7[6]): THE ENEMY IS NO MORE, IN EVERLASTING RUINS, AND YOU HAVE UPROOTED <THEIR> CITIES. THEIR VERY MEMORY HAS PERISHED. What is written after that (in vs. 8[7]): BUT THE LORD SITS <ENTHRONED> FOREVER; HE HAS ESTABLISHED HIS THRONE FOR JUDGMENT. [Ergo, the Name is at peace, and the throne is at peace.] The End of Parashah Ki-Tetse Ki Tavo Siman 1 (Deut. 26:1:) AND IT SHALL COME TO PASS THAT WHEN YOU COME INTO THE LAND, <….> (vs. 16:) THIS DAY THE LORD YOUR GOD IS COMMANDING YOU TO PERFORM….1In the midrash the parashah actually begins with vs. 16, but the additional verse at the beginning adapts the parashah to the traditional yearly cycle of readings. Note also that verse 16 is translated to fit the context of the midrash. This text is related (to Ps. 95:6): COME, LET US BOW DOWN AND WORSHIP, LET US KNEEL <BEFORE THE LORD OUR MAKER>! Now what does the instruction mean by LET US BOW DOWN AND WORSHIP?2Tanh., Deut. 7:1. Moses simply foresaw that the Temple was going to be destroyed and that the firstfruits were going to cease. He arose and arranged for Israel to pray three times on every day, because prayer is more pleasing to the Holy One than a hundred good works. When it was decreed for him not to enter the land, he began to pray, and he said (in Deut. 3:25): PLEASE LET ME CROSS OVER AND SEE <THE GOOD LAND>. The Holy One said to him (in vss. 26–27:): ENOUGH FROM YOU! DO NOT EVER SPEAK UNTO ME ON THIS MATTER AGAIN. GO UP TO THE TOP OF PISGAH. It is therefore stated (in 26:16): <THIS DAY> THE LORD YOUR GOD IS COMMANDING YOU TO PERFORM….3I.e., to obey the command to go up to the top of Pisgah. Although the midrash understands the performance in reference to this one command, the biblical text is speaking about performing statutes and ordinances. Siman 2 (Deut. 26:16:) THIS DAY THE LORD YOUR GOD IS COMMANDING YOU TO PERFORM….4According to vs. 12, what the Holy One is commanding concerns the payment of tithes FOR THE LEVITE, THE SOJOURNER, THE ORPHAN, AND THE WIDOW. What is written above about the matter (in vs. 15)? LOOK DOWN FROM YOUR HOLY DWELLING, <FROM THE HEAVENS AND BLESS YOUR PEOPLE>. R. Abbahu said in the name of R. Jose bar Hanina: How much gratification are they given! For those who perform the commandments have a pretext <for doing so>. If someone has business with the Empire, there are times when he gives some money, until they have him reach the king. When he does reach the king, he has doubts whether he will fulfill his request or not. The Holy One, however, is not like that. Rather when one goes down into his field <and> sees a <grape> cluster that has ripened early, a fig tree that has ripened early, a pomegranate that has ripened early, he puts it in a basket, stands in the middle of the field and asks mercy for himself, for Israel, and for the land of Israel. Thus it is stated (in Deut. 26:15): LOOK DOWN FROM YOUR HOLY DWELLING, <FROM THE HEAVENS AND BLESS YOUR PEOPLE>. And not only that, but when he said: I am not moving from here until you perform my requirements this day, as written next (in vs. 16): THIS DAY THE LORD YOUR GOD IS COMMANDING YOU TO PERFORM…. Resh Laqish said: A heavenly voice (bat qol) comes forth and says: You shall do it again on this day in the coming year. <He is> like one who gives fresh fruit to his friend. Then he says: Would that you would do this again, and give me some next year. Siman 3 (Deut. 26:16:) THIS DAY <THE LORD YOUR GOD IS COMMANDING YOU TO PERFORM…. > What is the meaning of THIS DAY? Had the Holy One not given a command to Israel until now? And was not this the fortieth year (since Sinai), as stated (in Deut. 1:3): AND IT CAME TO PASS IN THE FORTIETH YEAR…. Then what is the meaning of the words: THIS DAY? Simply that Moses spoke to Israel as follows: On each and every day let the Torah be dear to you, as if you had received it THIS DAY from Mount Sinai. Moreover, it is written in another place (i.e., in Deut. 4:9): <LEST YOU FORGET THE THINGS THAT YOUR EYES HAVE SEEN …,> MAKE THEM KNOWN TO YOUR CHILDERN…. Then it is written (in vs. 10): AS ON THE DAY THAT YOU STOOD BEFORE THE LORD YOUR GOD AT <HOREB>. (Deut. 26:16, cont.:) THESE STATUTES: These are the midrashic commentaries, AND THESE ORDINANCES: These are the court decisions. Another interpretation (of Deut. 26:16): THESE STATUTES AND THESE ORDINANCES. <They are meant> to include light and heavy <commandments>, inferences from analogy, and fine points of scribal exegesis. (Deut. 26:16, cont.:) SO YOU ARE TO BE DILIGENT IN PERFORMING THEM. R. Johanan said: When anyone performs Torah for its own sake, they ascribe it to him as if he had performed it himself <at Sinai>.5Cf. the parallel in Tanh., Deut. 7:1: “Scripture ascribes it to him as if it had been given to him from Mount Sinai.” Thus it is stated (in Deut. 4:14): AND THE LORD COMMANDED ME AT THAT TIME (i.e., not in the future) TO TEACH YOU [THE STATUTES AND THE ORDINANCES FOR YOU TO PERFORM THEM.] "To perform" is not stated, but: FOR YOU TO PERFORM THEM. Hence they ascribe it to him as if he had performed it himself <at Sinai>. [(Deut. 26:16, cont.:) WITH ALL YOUR HEART.] When you pray to the Holy One, you shall not have two hearts, one in the presence of the Holy One and one for something else.6See Ben Sira 1:28 (25). Siman 4 (Deut. 27:9:) THEN MOSES AND THE LEVITICAL PRIESTS SPOKE TO ALL ISRAEL, SAYING: PAY ATTENTION AND LISTEN, O ISRAEL! What is the meaning of PAY ATTENTION? Moses said to Israel: Form <yourselves into> individual classes for <the study of> Torah, and incline your heart to hear the words of Torah. Another interpretation of PAY ATTENTION: He said to them: Set your heart and soul to hear the words of Torah. (Deut. 26:16:) WITH ALL YOUR HEART. R. Eliezer ben Jacob says: The text has come to warn Israel with regard to something else.7Cf. the parallel in Tanh., Deut. 7:2: “To warn the priests when they perform a service not to have two hearts, one in the presence of the Holy One and one for something else.” (Ibid., cont.:) AND WITH ALL YOUR SOUL (nafsheka), even though <someone> takes your life (nafsheka). On one occasion <the Romans>8Although the parallel in the traditional Tanhuma identifies the persecution with the Greek kingdom, the mention of R. Aqiva suggests the persecution under Hadrian. decreed a religious persecution <against Israel>, in which they were not to occupy themselves with the Torah.9See Ber. 61b for a fuller version of this story. R. Aqiva proceeded to sit down and occupy himself with the Torah. When Pappus ben Judah found him, he said to him: See here, Rabbi, you are endangering yourself, when you transgress against a decree of the King. R. Aqiva said to him: Let me illustrate for you in a parable: To what is the matter comparable? To a fox. As he was walking near a river, he saw <some> fish there.10Ber. 61b explains that the fish were fleeing the nets of fishermen. He said to them: Get yourselves to me, and I will hide you in the clefts of the rocks. Then you shall not be afraid. They said to him: Are you the most clever of the animals? You are only a fool. All our lives have been <spent> only in the water. So would you tell us to walk onto the dry land! Similarly all the life of Israel exists only in the Torah, of which it is written (in Deut. 30:20): FOR THAT IS YOUR LIFE AND YOUR LENGTH OF DAYS; yet you are saying: You are endangering yourself. In a few days they arrested the both of them. He said to him: It would have been better for you to be arrested for the words of Torah.11Cf. I Peter 3:17. Woe to that Pappus, who was arrested for vain words. Subsequently when they brought out R. Aqiva for execution, it was time to recite the Shema'. While they combed his flesh,12Tanh. 7:2; Ber. 61b adds: “With combs of iron.” he was calling out the recitation of the Shema'. About them David has said (in Ps. 17:14): OF THOSE WHO DIE BY YOUR HAND, O LORD < … THEIR PORTION IS LIFE.>13This interpretation of the verse is assumed by the midrash. R. Hanina bar Pappa said: Do not read: OF THOSE WHO DIE, but: "Those who kill,"14In Hebrew the difference between the two renderings is a matter of how one vowels the written text. because they kill themselves for the sake of the Torah, which was given <by your hand>. Therefore, when the children of Adam see them, they say to each other: They have sins on their hand; that is the reason they were killed. But they do not know that their portion is among the living in the world to come and that everything good is being kept in store for them. It is so stated (Ibid. cont.): MAY YOU FILL THEIR BELLY WITH WHAT YOU HAVE KEPT IN STORE FOR THEM. And not only that, but they attain merit for their children after them. Moreover, because <the children of> Israel lay down their lives for the Torah and for the sanctification of the name of the Holy One, for that reason the Holy One provides them with a blessing in the world, as stated (in Deut. 26:17): TODAY YOU HAVE HAD THE LORD PROMISE. Just as Israel declares [its love] for the Holy One, so does the Holy One declare [his love] for them, as stated (in vs. 18): THE LORD HAS PROCLAIMED YOU TODAY <TO BE FOR HIM A TREASURED PEOPLE….> R. Joshua ben Levi said: Just as the <collapsing> upper story crushes, so is Israel going to crush four empires. It is so stated (in Deut. 16:19): AND TO SET YOU ON HIGH OVER ALL THE NATIONS THAT HE HAS MADE IN PRAISE, IN NAME, AND IN HONOR. The End of Parashah Ki-Tavo Nitzavim Siman 1 (Deut. 29:9 [10]:) YOU ARE STANDING TODAY, ALL OF YOU <BEFORE THE LORD>…. This text is related (to Prov. 12:7): THE WICKED ARE OVERTURNED (rt.: HPK) AND ARE NO MORE, BUT THE HOUSE OF THE RIGHTEOUS SHALL STAND. {….} Every time that the Holy One looks at the works of the wicked and turns (rt.: HPK) against them, there is no recovery for them.1Tanh., Deut. 8:1. He overturned the works of the generation of the flood, and there was no recovery for them. What is written concerning them (in Gen. 7:23)? AND HE WIPED OUT ALL LIVING THINGS. He overturned the works of the Sodomites, and there was no recovery for them, as stated (in Gen. 19:25): AND HE OVERTURNED THOSE CITIES. He overturned the works of the Egyptians, and there was no recovery for them, as stated (in Exod. 14:28): AND NOT SO MUCH AS ONE OF THEM REMAINED. He overturned the works of Babylon, and there was no recovery for them, as stated (in Is. 14:22): AND FROM BABYLON I WILL CUT OFF NAME, REMNANT, OFFSPRING, AND POSTERITY…. Moreover, David has said about all of them (in Ps. 36:13 [12]): THERE THE EVILDOERS HAVE FALLEN; THEY ARE THRUST DOWN AND CANNOT RISE. When Israel falls, however, it stands up <again>, as stated (in Micah 7:8): REJOICE NOT OVER ME, O MY ENEMY; WHEN I FALL, I SHALL ARISE…. It also says (in Mal. 3:6): FOR I THE LORD DO NOT CHANGE; AND YOU, O CHILDREN OF JACOB, ARE NOT DESTROYED (rt.: KLH). R. Hanina bar Pappa said: The Holy One said: I have never smitten a people and restored them, but you children of Jacob are not destroyed, as stated (in Deut. 32:23): I WILL USE UP (rt.: KLH) MY ARROWS ON THEM. My arrows are used up (rt.: KLH) but they are not destroyed (rt.: KLH). And so has the assembly of Israel said (in Lam. 3:12): HE HAS BENT HIS BOW; HE HAS SET ME AS A TARGET FOR THE ARROW. To what is the matter comparable? To a warrior who raises up the <target> post and shoots the arrows at them (sic). The arrows are used up (rt.: KLH), but the post stands. So it is also with Israel. Every time that afflictions came upon them, the afflictions ended, and they were standing in their place. Ergo it is stated (in Prov. 12:7): THE WICKED ARE OVERTURNED AND ARE NO MORE. [….] Siman 2 [(Deut. 29:9 [10]:) YOU ARE STANDING TODAY.] Hezekiah the son of R. Hiyya said: Why is this parashah next to the parashah on curses (i.e., Deut. 27:11–28:69 [29:1]).2Tanh., Deut. 8:1, cont.; Rashi on Deut. 29:12. Because Israel heard a hundred curses less two in this parashah, apart from the forty-nine which are uttered in the Priestly Torah (i.e., in Leviticus). They immediately turned green in the face and said: Who can withstand these <curses>? Moses called them immediately (in Deut. 29:1 [2]) and pacified them with words (i.e., with Deut. 29:9 [10].) Siman 3 What is written above on the matter (in Deut. 29:1–2, 6 [2–3, 7])? THEN MOSES SUMMONED ALL THE {ELDERS OF} ISRAEL [AND SAID UNTO THEM]: YOU HAVE SEEN <ALL THAT THE LORD DID BEFORE YOUR EYES IN THE LAND OF EGYPT, > …, THE GREAT TRIALS <WHICH YOUR EYES SAW, THE SIGNS, AND THOSE GREAT WONDERS>…. WHEN YOU CAME UNTO THIS PLACE, <SIHON KING OF HESHBON AND OG KING OF BASHAN CAME OUT TO ENGAGE US IN BATTLE; BUT WE DEFEATED THEM>. Now in your case, for what reason were you not destroyed? After all, you did not heed my voice, and you uttered words before me for which you deserved destruction. Still I did not wreak destruction upon you, when it is stated (in Ps. 106:7): WHEN OUR ANCESTORS WERE IN EGYPT, THEY DID NOT CONSIDER YOUR WONDROUS WORKS…. And not only that but they said of the calf (in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. Now if you should say: For what reason are the nations of the world deserving destruction, while we are remaining alive? It is because, when afflictions come upon them, they kick against them and do not recognize the name of the Holy One, as stated (in Ps. 79:6): POUR OUT YOUR WRATH UPON THE NATIONS THAT HAVE NOT KNOWN YOU,…. In the case of Israel, however, when afflictions come upon them, they submit, as stated (in Ps. 116:3–4): I FOUND TROUBLE AND SORROW, BUT I SHALL INVOKE THE NAME OF THE LORD. Therefore the Holy One said: even though maledictions were coming upon you, they themselves were raising you up; and so it says (in Deut. 8:16): <They were coming upon you> IN ORDER TO HUMBLE YOU AND IN ORDER TO TEST YOU, SO AS TO BENEFIT YOU IN THE END. Thus did Moses say to Israel: Even though afflictions come upon you, you have a standing.3Amidah. This word is also the name of the central Eighteen Benedictions in the daily liturgy, which are always recited standing. The implication is that Israel always has a standing before the Holy One through liturgical prayer. It is therefore stated (in Deut. 29:9 [10]): YOU {it is therefore stated: YOU} ARE STANDING. Siman 4 Another interpretation (of Deut. 29:9 [10]): YOU ARE STANDING TODAY <ALL OF YOU>. Just as TODAY (literally: THE DAY) sometimes darkens and sometimes lightens, so it is with you. Although you have darkness, the Holy One is going to shine on you with light eternal, as stated (in Is. 60:19): FOR THE LORD SHALL BE YOUR EVERLASTING LIGHT. When? When you all become one group, as stated (in Deut. 4:4): [BUT YOU WHO CLUNG TO THE LORD YOUR GOD] ARE ALL ALIVE TODAY. According to universal custom, if one takes a group of reeds, will he be able to break them at one stroke! But if he takes them one by one, even an infant can break them. So also you find that Israel was not redeemed until they became one group, as stated (in Jer. 50:4): IN THOSE DAYS AND AT THAT TIME, SAYS THE LORD, THE CHILDREN OF ISRAEL, THEY AND THE CHILDREN OF JUDAH, SHALL COME TOGETHER. It also says (In Jer. 3:18): [IN THOSE DAYS] THE HOUSE OF JUDAH SHALL GO WITH THE HOUSE OF ISRAEL, AND THEY SHALL COME TOGETHER FROM THE LAND OF THE NORTH. When they are united, they shall welcome the face of the Divine Presence. Siman 5 (Deut. 29:9 [10]:) <YOU ARE STANDING TODAY, ALL OF YOU BEFORE THE LORD:> YOUR TRIBAL LEADERS, <YOUR ELDERS, AND YOUR LAW OFFICERS>. Although I have appointed for you heads, judges, elders, and law officers, you shall all be equal before me, since it is stated (ibid., cont.): EVERY PERSON IN ISRAEL.4Tanh., Deut. 8:2. Another interpretation (of Deut. 29:9 [10]): All of you are responsible for each other. Even though there is <only> one righteous person among you, you all shall survive (literally: stand) through his merit; and not only you, but the whole world in toto, as stated (in Prov. 10:25): BUT A RIGHTEOUS PERSON IS THE FOUNDATION FOR THE WORLD.5A more common translation would be: BUT A RIGHTEOUS PERSON IS AN EVERLASTING FOUNDATION. However, when one sins, the whole generation is stricken, and so you find in the case of Achan (in Josh. 22:20): WAS IT NOT ACHAN BEN ZERAH WHO COMMITTED [EMBEZZLEMENT] IN THE PROSCRIPTION (i.e., the herem of Jericho)? YET <DIVINE> WRATH CAME UPON THE WHOLE [CONGREGATION OF] ISRAEL, SINCE HE WAS NOT THE ONLY ONE TO DIE FOR HIS SIN. If when the measure of punishment was small, the <whole> generation was seized, how much the more <will the generation prosper>, when the measure of <divine> favor is great. It is therefore stated (in Deut. 29:9 [10]): EVERY PERSON IN ISRAEL; and not only the great ones who are among us, but (according to vs. 10 [11]) YOUR LITTLE ONES, YOUR WIVES, AND THE ALIEN. It is therefore stated (in Deut. 29:9 [10]): EVERY PERSON. Now flesh and blood shows more mercy over males than over females, but the Holy One is not like that. Rather (according to Ps. 145:9), <THE LORD IS GOOD TO ALL> AND HIS MERCY IS UPON ALL HIS WORKS, upon males and upon females, upon the righteous and upon the wicked, as stated (in Deut. 29:9 [10], cont.): FROM THE ONE WHO CHOPS YOUR WOOD TO THE ONE WHO DRAWS YOUR WATER. R. Isaac ben Tavlay said: <This> teaches that, when the Gibeonites came to [Moses he did not accept them; but when they came to] Joshua, he did accept them.6According to Josh. 9:27, Joshua gave these menial tasks to the Gibeonites. Thus it is stated (in Josh. 9:4): AND THEY ALSO ACTED WITH CUNNING. What is the meaning of THEY ALSO? <This> teaches that they had come to Moses, and he had not accepted them. Siman 6 (Deut. 29:11 [12]:) TO ENTER INTO THE COVENANT WITH THE LORD YOUR GOD, EVEN THROUGH HIS OATH. Three covenants did the Holy One make with Israel: one when they came out of Egypt, one when they stood before Mount Sinai, {one at Horeb,} and one here.7Tanh., Deut. 8:3. But why did he make <a covenant> with them here? Because they had {cooked} [revoked] the one which he had made with them <on Sinai>,8This identification appears in the parallel from the traditional Tanhuma. when they said (of the Golden Calf in Exod. 32:4): THIS IS YOUR GOD, O ISRAEL. For that reason he made < another covenant> with them on Horeb9The text should probably read: “With them here,” in accord with Codex Vaticanus Ebr. 34. and established a curse over it for whoever would go back on his words. Now the word, ENTER (rt.: 'BR), <can> only be in the sense of one who says to his companion: May this curse come (rt.: 'BR) upon me, if I go back on this word. And so you find that, when they provoked the Holy One, they went into captivity. What did Daniel say (in Dan. 7:11)? AND ALL ISRAEL HAS TRANSGRESSED (rt.: 'BR) YOUR TORAH [….] SO THE CURSE (alah) AND THE OATH ARE POURED DOWN UPON US. Now alah can only be a curse,10Alah can also mean “oath” and “covenant.” as where it is stated (in Numb. 5:27): AND THE WOMAN SHALL BECOME A CURSE (alah). <This is> to teach you that, just as one imposes an oath on the suspect adulteress, so the Holy One imposed an oath upon Israel. But perhaps you will say: Why all this bother? It is not because I need you? Rather what shall I do to you, when I have already sworn to your ancestors, that I will never change anything for you and your children? It is therefore stated (in Deut. 29:12 [13]): IN ORDER TO ESTABLISH YOU TODAY AS HIS PEOPLE […,] <AS HE SWORE TO YOUR ANCESTORS, TO ABRAHAM, TO ISAAC, AND TO JACOB>. It also says (in Cant. 7:6 [5]): THE KING IS BOUND BY THE TRESSES. Now no one is bound except by an oath. Thus it is stated (in Numb. 30:4 [3]): <WHEN A WOMAN VOWS A VOW TO THE LORD> AND BINDS HERSELF WITH A BOND <….> Therefore, one cannot break his oath. Siman 7 And so you find, when they sought to get rid of a yoke in the days of Ezekiel, it is written (in Ezek: 20:1): SOME {CHILDREN} [ELDERS] OF ISRAEL CAME TO CONSULT THE LORD. They said to him: Son of Adam, when a priest buys a slave, is it legal for him to eat the terumah?11The priestly tithe on produce. He said to them: He may eat it. They said to him: If a priest returned and sold him to an <ordinary> Israelite, has he not left his jurisdiction? He told them: Yes. {He said to them:} [They said to him:] If we leave the jurisdiction of the Holy One, do we become like the peoples of the world? Ezekiel said to them (in Ezek. 20:32–33): BUT THAT WHICH YOU HAVE IN MIND SHALL NEVER COME TO PASS, THAT SHOULD YOU SAY: LET US BECOME LIKE THE GENTILES…. AS I LIVE, SAYS [THE LORD] GOD, SURELY I WILL REIGN OVER YOU [WITH A POWERFUL HAND, WITH AN OUTSTRETCHED ARM,] AND WITH WRATH POURED FORTH {AND WITH A POWERFUL ARM}. He said to them: As long as one has not sold <a slave>, he is in his jurisdiction; and you have not been sold for a price. It is so stated (in Is. 52:3): [FOR] THUS SAYS THE LORD: YOU WERE SOLD FOR FREE, <AND YOU SHALL BE REDEEMED FOR NO MONEY>. Siman 8 (Deut. 29:12 [13]:) IN ORDER TO ESTABLISH YOU TODAY AS HIS PEOPLE…, i.e., so that I would not go back on the word that I swore to their ancestors. Deut. 29:13 [14]): AND NOT ONLY WITH YOU <HAVE I MADE THIS COVENANT AND THIS OATH>, but the generations that have yet to come were also there, as stated (in vs. 14 [15]): BUT WITH THOSE WHO ARE <STANDING ('MD)> HERE WITH US <TODAY> … AND WITH THOSE WHO ARE NOT HERE WITH US TODAY. Now why does it say: THOSE WHO ARE <STANDING ('MD)> HERE? And why does it say: THOSE WHO ARE NOT HERE (without using the word STANDING)? Because all the souls were there, <even> when <their> bodies had still not been created. It is for that reason <their> existence (literally: standing, rt.: 'MD) is not stated here. R. Eleazar said: A curse will come upon Laban, because he said to Jacob (in Gen. 31:30): WHY DID YOU STEAL MY GODS? It (i.e., such an idol) could not save itself [from theft]. How could it save others?12Cf. Mark 15:31 = Matthew 27:42 // Luke 23:35. But Israel is not like that, as stated (in Deut. 10:21): HE IS YOUR PRAISE, AND HE IS YOUR GOD, <WHO HAS DONE THESE GREAT AND AWFUL THINGS FOR YOU THAT YOUR OWN EYES HAVE SEEN>. He also watches over Israel like a father who watches over his son, as stated (in Ps. 121:4): BEHOLD THE ONE KEEPING ISRAEL SHALL NEITHER SLUMBER NOR SLEEP. The End of Parashah Nitstsavim Ha'Azinu Siman 1 (Deut. 32:1:) GIVE EAR, O HEAVENS, AND LET ME SPEAK; LET THE EARTH HEAR THE WORDS OF MY MOUTH. This text is related (to Prov. 16:26): THE SOUL OF A LABORER LABORS FOR HIM, BECAUSE HIS MOUTH (i.e., hunger) URGES HIM ON. Why did Moses call to the heavens and the earth at the time of his passing away?1Tanh, Deut. 10:2. <It was> simply to teach you that he called them to charge them concerning himself. He said to them: Behold, the Holy One has decreed over me that I am to die. Set your mind on how you will receive me in glory, so that you look at me, as if I were alive and speaking words of Torah for the world. (Deut. 32:1:) GIVE EAR, O HEAVENS to what I have already told you (in Deut. 4:26): I HAVE CALLED HEAVEN AND EARTH TO WITNESS AGAINST YOU TODAY. See to it that you do not accuse2Rt.: QTRG, from the Greek verb kategorein. Israel after my death,3See III Enoch 26:12 = Sefer Enoch: Seder Ruhot, in A. Jellinek, Beth ha-Midrasch (Leipzig: C. W. Vollfath, 1853–57), vol. 5, pp. 179–180. but be mindful in this way, as if I were alive, standing up to ask mercy for Israel. Siman 2 [(Deut. 32:1:) GIVE EAR, O HEAVENS, <…>; LET THE EARTH HEAR….] Isaiah said (in Is. 1:2): HEAR, O HEAVENS, AND GIVE EAR, O EARTH. What was the reason for Isaiah saying: HEAR, O HEAVENS, AND GIVE EAR, O EARTH? <It was> simply to teach you that all the words of the prophets are equivalent. Moses said: GIVE EAR, O HEAVENS, and Isaiah said: HEAR, O HEAVENS. R. Aqiva said: <This> teaches that when Moses uttered the Torah, he was in the heavens, and that he speaks with the heavens like one who is speaking with his friend, since he said: GIVE EAR, O HEAVENS. But when he saw that the earth was far from him, he said: LET THE EARTH HEAR THE WORDS OF MY MOUTH. In the case of Isaiah, however, because he was on earth, he said: HEAR, O HEAVENS, [since they were] far from him. After that he said: AND GIVE EAR, O EARTH, because it was near to him. (Is. 1:2, cont.:) FOR THE LORD HAS SPOKEN. They said to Isaiah: If the Lord had spoken, would not the earth have quaked? Moreover, there is the text (of Ps. 68:9 [8]): THE EARTH QUAKED, AND THE HEAVENS POURED, <BECAUSE OF THE GOD OF SINAI, BECAUSE OF GOD, THE GOD OF ISRAEL>. The waters also trembled, as stated (in Ps. 93:4): THAN THE ROARINGS OF MANY WATERS. When? <When> (in Exod. 20:1) GOD SPOKE ALL THESE WORDS, SAYING. If he had spoken with you, would you4So the parallel text in Tanh., Deut. 10:1. The Biber text reads “I.” have lived? It is comparable to a governor who entered a city. A prefect5Gk.: strategos. of that city came. When the governor came to speak with them, they became bewildered. A certain bumpkin came. The governor said to them: This is my friend, and am accustomed to speak with him. They said to him: We cannot speak with him, but if he is your friend, speak with him on our behalf. Similarly, Israel said to Isaiah: In our case he has called us his children, as stated (in Exod. 4:22): ISRAEL IS MY FIRST-BORN SON. It is also written (in Is. 46:3) <HEARKEN UNTO ME, O HOUSE OF JACOB …,> THE ONES WHO HAVE BEEN BORNE BY ME FROM BIRTH, <CARRIED FROM THE WOMB>. When he spoke with us at Horeb, our soul departed at his word. Should he speak with us <again>, we shall die. But you are our master. You draw near and listen, just as Moses our Master did. And what was this protection that Isaiah had? What is stated (in Is. 49:5): AND NOW THE LORD HAS SPOKEN, THE ONE WHO FORMED ME IN THE WOMB TO BE HIS SERVANT…. He therefore said (in Is. 32:1:) HEAR, O HEAVENS…. Siman 3 (Deut. 32:1–2:) GIVE EAR, O HEAVENS, <….> LET MY INSTRUCTION DROP DOWN LIKE THE RAIN. R. Joshua ben Levi said: When Moses went up to the heights, the angels were about to kill him.6Tanh, Deut. 10:2; see ARN, A, 2:3; Shab. 88b; Exod. R. 28:1. He said to them: Is it because of the two things in my hands that were granted to me from the heavens that you wish to kill me? They left him alone. A parable: To what is the matter comparable? To a great merchant who was walking in a dangerous place. <When some> brigands7Gk.: lestai. seized him <and> wanted to kill him, he said to them: Is it because of the five minas8There are four hundred minas to a shekel. in my hand that you wish to kill me? But they did not know that there were in his hand precious stones and pearls,9Gk.: margaritai or margeleis. which were invaluable. They said to each other: What profit is there in killing him? He has nothing on him. So they left him alone. When he entered the city, he began to sell precious stones and pearls. They said to him: When we captured you yesterday, you said: There is nothing on me but five minas; but now you are bringing out precious stones and pearls. He said to them: When I spoke to you, I was in a dangerous situation. So also did Moses our Master say to the angels: There are two things in my hand. <In fact> there was in his hand a great gift, as stated (in Ps. 68:19 [18]): YOU ASCENDED ON HIGH; YOU CAPTURED CAPTIVES; YOU RECEIVED GIFTS FOR HUMANS,10Some translations interpret the passage to mean that the gifts are from humans, but the midrash requires the interpretation given here. <EVEN THOSE WHO REBEL AGAINST THE LORD GOD's ABIDING THERE>. Therefore David said (in Ps. 119:72): THE LAW OF YOUR MOUTH IS BETTER FOR ME THAN THOUSANDS OF GOLD AND SILVER PIECES. It also says (in Ps. 19:11 [10]): MORE DELIGHTFUL ARE THEY THAN GOLD, THAN MUCH FINE GOLD …; and it says (in Ps. 12:7 [6]): THE SAYINGS OF THE LORD ARE PURE SAYINGS. Israel said to Moses our Master: Blessed are you, for your having received gifts. He said to them: If I had not said to the ministering angels that there were two things, I should have been burned by their fire, but this Torah saved me from their hand. It was with reference to them that he said (in Deut. 32:2): LET MY INSTRUCTION DROP DOWN LIKE THE RAIN. DROP DOWN (rt.: 'RP) must mean killing, since it is stated (in Deut. 21:4): AND THEY SHALL BREAK THE NECK (rt.: 'RP) OF THE HEIFER THERE; and INSTRUCTION must mean Torah, since it is stated (in Prov. 4:2): FOR I GAVE YOU GOOD INSTRUCTION. Siman 4 Another interpretation (of Deut. 32:2): LET <MY INSTRUCTION DROP DOWN LIKE THE RAIN. Israel said to Moses our Master: You have not come to speak with heaven and earth but with the rain and the dew. It is comparable to a wealthy person who went to honor the King. He took with him great princes and people of honor. He went into the king along with them, and the king received them cordially. So also did Moses say: It is better for me to call for heaven and earth, the rain and the dew to be with me, so that when I call upon the Holy One, he will answer me. For that reason he said to them (in Deut. 32:1–3): GIVE EAR, O HEAVENS…. LET <MY INSTRUCTION> DROP DOWN LIKE THE RAIN…. FOR I AM PROCLAIMING THE NAME OF THE LORD. The End of Parashah Ha'azinu V'Zot HaBerachah Siman 1 (Deut. 33:1:) AND THIS IS THE BLESSING. This text is related (to Prov. 31:29): MANY DAUGHTERS HAVE DONE VALIANTLY, BUT YOU SURPASS THEM ALL. This is the blessing of Moses,1Tanh., Deut. 11:1; PRK 31:11. in respect to which you should note that in the case of the earlier generations each and every one blessed his generation, but compared to all of them none was like the blessing of Moses. Noah blessed his children, but it contained a divergence. He blessed one and cursed another. (Gen. 9:27:) MAY GOD ENLARGE (YPT) JAPHETH (YPT); but he said (vs. 25:) CURSED BE CANAAN. Isaac blessed Jacob. There was strife in it, in that he said to Esau (in Gen. 27:35): YOUR BROTHER CAME WITH DECEIT; and it is stated (in vs. 41): THEN ESAU HATED JACOB <…, AND ESAU SAID IN HIS HEART: LET THE DAYS OF MORNING FOR MY FATHER COME, AND I WILL KILL MY BROTHER JACOB>. Jacob blessed the tribes, but there was strife among them, in that he said to Reuben (in Gen. 49:4): UNSTABLE AS WATER; and similarly (in vs. 5): SIMEON AND LEVI <ARE BROTHERS; WEAPONS OF VIOLENCE ARE THEIR SWORDS>. And from where did each and every one of the patriarchs learn to bless his generation? [They learned] from the Holy One. When he created Adam, he blessed him, as stated (in Gen. 1:28): THEN GOD BLESSED THEM; [and2The other part of this bracket is several lines below. the world was maintained by that blessing, until the generation of the flood came, and they cancelled it out, as stated (in Gen. 6:7): AND THE LORD SAID: I WILL BLOT OUT THE HUMANITY WHICH I CREATED. When Noah left the ark, the Holy One saw that this blessing had passed from them. He blessed Noah and his children anew, as stated (in Gen. 9:1): THEN GOD BLESSED NOAH AND HIS CHILDREN. The world was maintained by this blessing, until Abraham came into the world. Then the Holy One added one blessing for him, as stated (in Gen. 12:2): FOR I WILL MAKE YOU INTO A GREAT NATION…. When Abraham came, the Holy One said: It is not a practice worthy of me, that I should be obliged to bless my creatures. Rather take note! I am handing over the blessings to Abraham and to his seed, so that for all who issue a blessing through him, I am placing my seal upon <those blessings>, as stated (in vs. 2, cont.): <I WILL BLESS YOU AND MAGNIFY YOUR NAME> AND SO BECOME A BLESSING. (vs. 3:) I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU…. What is the meaning of I WILL BLESS THOSE WHO BLESS YOU. The Holy One said: Take note. I am handing over the blessings to ALL WHOM YOU BLESS, and I am sealing <them> through you. But if from then on the blessings were {spoken} [handed over] to Abraham, why did he not bless Isaac? It was because Abraham saw that Esau would issue from him. He said: If I bless Isaac, then Esau will be blessed, and Isaac will be found lacking. A parable: To what is the matter comparable? To the head of a household that had a vineyard.3See Gen. R. 61:6; Numb. R. 11:2; M. Pss. 1:5; also Matthew 13:24–30.: He gave it to a tenant. And in that vineyard was a tree of life, but it had overgrown a tree having a deadly poison. Now he did not know what to do. He said: If I cultivate that vineyard, then the tree having a deadly poison will flourish; but if I do not cultivate that vineyard, then the tree of life will die. So what shall I do? I will bear with that vineyard until the owner of the vineyard comes. Then he may do what he wants with his vineyard.4Cf. Matthew 13:24–30. And so also did Abraham say: If I bless Isaac, Esau will end up being blessed and Jacob will lose out. Look here. It is simply that he is leaving him alone until the Holy One comes, when he will deal with what belongs to him.] Jacob came and received five blessing: two from his father, one from Abraham, one from the angel, and one from the Holy One.5Cf. Gen. R. 94:5.: Two from his father, according to what is stated (in Gen. 27:33): THEN ISAAC TREMBLED (when he realized he had blessed Jacob instead of Esau). Why TREMBLED? R. Eleazar ben Padat said: <He did so> because he saw Gehinnom open for Esau. He wanted to say: Cursed. He repented and added a blessing when he said (ibid., end): HE ALSO SHALL BE BLESSED. Here is one blessing. A second (is in Gen. 28:1): SO ISAAC CALLED JACOB AND BLESSED HIM. [The blessing of Abraham (is in Gen. 28:4): AND MAY HE GRANT YOU THE BLESSING OF ABRAHAM…; the blessing of an angel is (in Gen. 32:30 [29]): AND HE (the angel) BLESSED HIM THERE; and the blessings of the Holy One (in Gen. 35:9): NOW GOD APPEARED UNTO JACOB AGAIN…, AND BLESSED HIM.] When Jacob came to bless the tribes, he blessed them with the five blessing that he had in hand and added one blessing to them, as stated (in Gen. 49:28): ALL THESE ARE THE TRIBES OF ISRAEL, <TWELVE IN NUMBER, AND THIS IS WHAT THEIR FATHER SPOKE TO THEM> WHEN HE BLESSED THEM, EACH ONE WITH HIS OWN BLESSING IS HOW HE BLESSED THEM.6The midrash notes that the words, HE BLESSED THEM, occur twice and interprets the verse to mean that one blessing, the fivefold blessing he had received, was for the tribes as a group while the other blessing was a specific blessing for each tribe. When Moses came to bless Israel, he added a seventh blessing to them. Thus it is stated (in Deut. 33:1): AND THIS IS THE BLESSING. < According to another interpretation, Moses made> an addition to the blessings with which Balaam had blessed Israel,7Cf. PRK 31(suppl. 1):4 since it was fitting for him to bless with seven blessings corresponding to the seven altars <he had built>;8On these altars, see Numb. 23:1, 14, 29. but <Balaam> only blessed them with three, as stated (in Numb. 24:10): BUT HERE YOU HAVE EVEN BLESSED THEM THESE THREE [TIMES]. The Holy One said to him: You are wicked. Your eye is too jaundiced for you to bless them. Moreover, I am not putting the power in your hand to finish your blessing over Israel. Moses will come, whose eye is fair. Then he will bless Israel, and it is about him that Solomon has said (in Prov. 22:9): HE THAT HAS A BENEVOLENT EYE SHALL BE BLESSED (YBRK). Do not read YBRK <with vowels meaning> SHALL BE BLESSED, but <with vowels meaning> SHALL BLESS. This refers to Moses our Master whose eyes were fair when he blessed Israel. He also blessed them with <the other> four blessings:
The first is (in Exod. 39:43): WHEN MOSES SAW ALL THE WORK …; HE BLESSED THEM.
The second is (in Lev. 9:23): THEN MOSES AND AARON CAME UNTO THE TENT OF MEETING; AND WHEN THEY CAME OUT, THEY BLESSED THE PEOPLE….
The third is (in Deut. 1:11): MAY THE LORD GOD OF YOUR ANCESTORS ADD TO YOUR NUMBERS A THOUSAND TIMES MORE THAN YOU ARE AND BLESS YOU.
The fourth is (here in Deut. 33:1): AND THIS IS THE BLESSING. It is therefore stated (in Prov. 31:29): MANY DAUGHTERS HAVE DONE VALIANTLY, BUT YOU SURPASS THEM ALL. Siman 2 (Deut. 33:1:) AND THIS IS THE BLESSING, WITH WHICH MOSES, <THE MAN OF GOD,> BLESSED <THE CHILDREN OF ISRAEL BEFORE HIS DEATH>. It was fitting for Moses to bless Israel because he had constantly risked his life for them.9Tanh., Deut. 11:1, cont.; PRK 31(suppl. 1):12. (Deut. 33:1:) THE MAN OF GOD. Resh Laqish said: If it were not in Scripture, it would be impossible to say this:10Tanh., Deut. 11:2; PRK 31(suppl. 1):13. Just as when a man gives an order to his wife, she carries it out; so when the Holy One gave an order to Moses, he carried it out for him.11Although the parallel texts agree with this reading, Wm. Braude and I. J. Kapstein, Pesikta de-Rab Kahana, p. 456, n. 47, are probably correct that fear of blasphemy caused the midrashim to reverse what was said here. The context requires the original text to state that it was the Holy One who obeyed Moses. (Deut. 33:1:) THE CHILDREN OF ISRAEL. It was Israel's merit that enabled him. (Deut. 33:1:) BEFORE HIS DEATH. Would it cross your mind that he blessed Israel after he died?12Tanh., Deut. 11:3; PRK 31(suppl. 1):14; see Sifre, Deut. 33:19(342); Deut. R. 11:6.: Then what is the meaning of BEFORE HIS DEATH? Before the Angel of Death. When the Holy One said to him (in Deut. 32:49-50) ASCEND <THIS MOUNTAIN OF THE ABARIM>…; AND YOU SHALL DIE ON THIS MOUNTAIN.13As the translation suggests, the biblical text in the midrash here differs somewhat from the Masoretic Test. The Angel of Death thought that the Holy One had already given him authority over Moses' life. He came and stood directly above him. Moses said to him: The Holy One has already promised me that he would not deliver me into your hand. Then he blessed Israel before the Angel of Death. It is therefore stated (in Deut. 33:1) BEFORE HIS DEATH. Siman 3 (Deut. 33:2:) THEN HE SAID: THE LORD CAME FROM SINAI…. <This> teaches you that the Holy One brought the Torah around to the nations of the world,14Above, Lev. 3:10; Tanh, Lev. 3:6; Deut. 11:4; PRK 31(suppl. 1):15; cf. Sifre, Deut. 32:8(311); AZ 2b-3a; Lev. R. 13:2. but they would not accept it, until he came to Israel; and they did accept it. Thus it is stated (ibid., cont.): AND HE SHONE UPON THEM FROM SEIR. These are the children of Esau, in that they were children of Seir. (ibid., cont.:) HE APPEARED FROM MOUNT PARAN. These are the children of Ishmael, of whom it is stated (in Gen. 21:21): HE DWELT IN THE WILDERNESS OF PARAN. It is also written (in Hab. 3:6): HE AROSE AND MEASURED THE EARTH; HE LOOKED AND MADE NATIONS TREMBLE (rt.: NTR, literally: LEAP). When he saw that they did not want to accept the Torah, he made them jump into Gehinnom, even as it says (in Lev. 11:21): <KNEE JOINTS ABOVE THEIR FEET> TO LEAP (rt.: NTR) WITH UPON THE GROUND. It also says in another place (in Ps. 138:4): ALL THE KINGS OF THE EARTH SHALL GIVE THANKS TO YOU, O LORD, FOR THEY HAVE HEARD THE WORDS OF YOUR MOUTH. But we still need to say: Perhaps they wanted to heed. Micah the Morashtite came and put an end to the matter, where it is stated (in Micah 5:14 [15]): IN ANGER AND WRATH WILL I EXECUTE RETRIBUTION ON THE NATIONS BECAUSE THEY HAVE NOT OBEYED. {….}: Here you learn that they did not want to receive the Torah. David came and gave thanks to the Holy One over this, where it is stated (in Ps. 77:15 [14]): YOU ARE THE GOD WHO PERFORMS WONDERS; YOU HAVE MADE YOUR STRENGTH KNOWN AMONG THE PEOPLES. David said: Sovereign of the Universe, O the wonders that you performed when you made your Torah known to the nations of the world! YOUR STRENGTH can only be Torah, since it is stated (in Ps. 29:11): THE LORD WILL GRANT STRENGTH TO HIS PEOPLE. R. Abbahu said: It was revealed and made known to the one who spoke and world came into being that the nations of the world would not accept the Torah. Then for what reason did he make them the offer? It is simply that this represents the character of the Holy One. First he made an offer to his creatures, and after that he drove them from the world, because the Holy One does not deal with his creatures in tyranny.15Gk.: tyrannia. [A second reason for his making them an offer: <It was> because they were fortunate in their ancestors.16Cf. PRK 31 (suppl. 1):15, which reads: “Because of the merit of the ancestors.” Abraham had fathered Ishmael and Isaac had fathered Esau. (Deut. 33:2, cont.:) HE ARRIVED ('T')17Cf. above, Exod. 5:14. The midrash seems to vowel these consonants to mean “beacon.” Thus the whole clause means that the Holy One was a beacon in the midst of HOLY MYRIADS. Similarly Braude and Kapstein, p. 457, note 52; see p. 244, note 64. FROM HOLY MYRIADS.18Tanh., Deut. 11:5; PRK 31(suppl. 1):16.: <This> teaches that the Holy One is great and his name is to be praised by all his host, because his attributes are not like the attribute of flesh and blood.19Tanh., Deut. 11:4; PRK 31 (suppl. 1):16. <Consider> the character of flesh and blood. If the king comes out with his household,20Lat.: familia. he is handsome; but among his hosts there are some more handsome than he. He is valiant, but among his hosts there some more valiant than he. In the case of the Holy One, however, there is no one like him among all his myriads. It is so stated (in Ps. 86:8): THERE IS NO ONE LIKE YOU AMONG THE GODS, O LORD. It also says (in Exod. 15:11): WHO IS LIKE YOU AMONG THE GODS, O LORD…?] (Deut. 33:2, cont.:) AT HIS RIGHT HAND IS A FIERY LAW. <This> teaches that the Torah was given only by the right hand.21PRK 31 (suppl. 1):17. R. Johanan said: Whoever wants to be engaged with the Torah should see himself as if he were standing in the fire. It is therefore stated (ibid.): A FIERY LAW. Siman 4 (Deut. 33:3:) INDEED HE SHOWS LOVE TO THE PEOPLES (by letting them rule over Israel).22Tanh., Deut. 11:5, cont.; PRK 31 (suppl. 1):18; see BB 8a. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, you have placed two yokes upon your children, the yoke of Torah and the yoke of enslavement to empires. The Holy One said to him: Whoever is engaged with the Torah [is delivered from enslavement to empires]. (Ibid., cont.:) ALL HIS HOLY ONES ARE IN YOUR HAND. (Deut. 33:3, cont.:) AND THEY ARE POUNDED (rt.: TKH)23The meaning of this verb is doubtful. This translation follows the interpretation of the midrash. AT YOUR FEET. Rav Joseph taught: These are the disciples of the sages, who beat (rt.: KTT) their feet from city to city in order to learn Torah and cast off the yoke of empire from upon them. Another interpretation (of Deut. 33:3): AND THEY ARE POUNDED AT YOUR FEET. Although they are beaten, they do not move from your dwellings, but (ibid., end) THEY TAKE UP YOUR WORDS. (Deut. 33:4:) MOSES CHARGED US WITH TORAH, AS THE HERITAGE FOR THE CONGREGATION OF ISRAEL. It is a heritage for all the congregations of Jacob, for whoever engages in it for its own sake is worthy of the inheritance of Jacob, as stated (in Is. 58:14): THEN YOU SHALL TAKE DELIGHT IN THE LORD…, AND I WILL FEED YOU THE INHERITANCE OF YOUR FATHER JACOB. Siman 5 (Deut. 31:14:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: BEHOLD THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE.24This verse indicates that this paragraph and the two that follow properly belong to the third section of the missing midrash on Parashah IX.: This text is related (to Prov. 11:31): BEHOLD, SHALL A RIGHTEOUS ONE BE RECOMPENSED ON EARTH?25Tanh., Deut. 11:6. The sense of the midrash requires these words to be read as a question. With reference to whom is this text spoken? It speaks of none other than Moses the Righteous, for there is no one like him, not among the prophets and not among the sages. So here is the Holy One testifying concerning him after his death (in Deut. 34:10): NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES <WHOM THE LORD KNEW FACE TO FACE>; still, he did not have the power to save himself from death. David therefore said (in I Chron. 29:15): FOR WE ARE SOJOURNERS BEFORE YOU AND TRANSIENTS LIKE ALL OUR ANCESTORS; OUR DAYS ON THE EARTH ARE LIKE A SHADOW, AND THERE IS NO HOPE. But is it not written (in Ps. 37:34): HOPE IN THE LORD AND KEEP HIS WAY, AND HE WILL RAISE YOU UP TO INHERIT THE LAND? So why does the text say (in I Chron. 29:15): AND THERE IS NO HOPE? David said: Sovereign of the Universe, in all circumstances a person has hope. If one is poor, <there is hope> until he becomes rich. <If he is> feeble, <there is hope> until be becomes strong. If he is sick, <there is hope> until he is healed. If he is confined in prison, <there is hope> until they free him. On the day of death, however, he has no hope. So here the Holy One spoke with Moses face to face, but he was not able to save himself from death. And so Solomon has said (in Eccl. 9:2): SINCE EVERYTHING <HAPPENS> TO EVERYONE, THE SAME LOT <FALLS> TO THE RIGHTEOUS AND TO THE WICKED.26Cf. PRK 26:1.: R. Hanina said: In the case of an intercessory spirit,27Pisqonit. Cf. Sanh. 44b, where the Tosafot and the notes of Elijah Gaon of Vilna, citing Rashi, identify this spirit with Gabriel, who was surnamed Pisqon, because he argues against the Holy One. it has authority to speak before the Holy One. <Such a one is> like a senator28Lat.: senator. before the King. So he says to <the Holy one>: Sovereign of the Universe, all flesh is <destined> for death. Abraham experienced death; the wicked Nimrod experienced death; Isaac experienced death; Abimelech experienced death; Moses experienced death; the wicked Pharaoh experienced death; for Solomon has stated (in Eccl. 3:20): EVERYONE IS GOING TO THE SAME PLACE. So from now on, what gain is there for the righteous to be engaged with the Torah and good works in this world? And what loss is there for the wicked to sin and cause <others> to sin in this world? Solomon has the explanation (in vs. 21): WHO KNOWS THE LIFEBREATH OF HUMANS THAT <RISE UPWARD AND THE LIFEBREATH OF THE BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH>? THE LIFEBREATH OF HUMANS: These are the spirits of the righteous, because they are put in storage and hidden under the Throne of Glory.29Shab. 152b; Deut. R. 11:10; cf. Revelation 6:9, where the souls of the martyrs are under the heavenly altar. AND THE LIFEBREATH OF THE BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH: These are the spirits of the wicked, which go down to Gehinnom. And so it says (in Is. 14:15): YOU SHALL ALSO {GO DOWN} [BE BROUGHT DOWN] UNTO SHEOL, <UNTO THE UTTERMOST PARTS OF THE PIT>. But where is it shown that the righteous are called ADAM? Where Jonah says so (in Jonah 4:11): SO SHOULD I NOT TAKE PITY ON NINEVEH, <THAT GREAT CITY> IN WHICH THERE ARE OVER A HUNDRED AND TWENTY THOUSAND PERSONS (literally: ADAMS), AND <MANY> ANIMALS. ADAMS: These are the righteous; AND <MANY> ANIMALS: These are the wicked, in that their works are like the work of the wicked. It is therefore stated (in Prov. 11:31): BEHOLD, SHALL A RIGHTEOUS ONE BE RECOMPENSED ON EARTH? Siman 6 [(Deut. 31:14:) BEHOLD (HN) THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, with the word that I <used to> praise30Cf. Gk.: kalos. you when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (HN) THE HEAVENS <AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! By that <very word> (i.e., HN) you have condemned me at death.31Above, Deut. 2:6; Tanh., Deut. 11:7.: The Holy One said to him: I am bringing about contentment, (as in Deut. 31:16): BEHOLD (HN-) YOU (-K) ARE <SOON> TO SLEEP WITH YOUR ANCESTORS…. R. Abbahu said: The words, BEHOLD YOU (HNK), can only mean contentment, since it is stated (in Job 3:17): THERE (in death) THE WEARY ARE AT REST (yanuhu, understood to have the root HNK).32Cf. Gen. R. 9:5. Siman 7 (Deut. 31:14, literally:) BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. R. Joshua ben Levi said: A drawing near is uttered with reference to the ancestors, and a drawing near is uttered with reference to the kings (in I Kings 2:1): THEN WHEN THE DAYS FOR DAVID TO DIE DREW NEAR. With reference to the prophets (there is Moses, whom the Holy One addresses in the second person in Deut. 31:14): BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. Rabbi Samuel bar Nahmani said: Do days die? These words are simply a reference to the righteous. When they die, their days pass away from the world, but they themselves remain alive, as stated (in Job 12:10): IN WHOSE HAND IS EVERY LIVING SOUL. If the living are delivered into his hand, are the dead not delivered into his hand? It is simply that these are the righteous, who even in their death are called living.33Ber. 18ab. Thus it is stated (in II Sam. 23:20): AND BENAIAH BEN JEHOIADA, THE SON OF A VALIANT WARRIOR (literally: OF A LIVING PERSON) FROM KAZBEEL, WHO HAD PERFORMED GREAT DEEDS…. However, the wicked during their lifetime and in their death are called dead, as stated (in Ezek. 21:30 [25]): AND YOU, O SLAIN WICKED < PRINCE OF ISRAEL, WHOSE DAY HAS COME>…. And so it says (in Deut. 17:6): ON THE EVIDENCE OF TWO OR THREE WITNESSES SHALL THE DEAD BE PUT TO DEATH. Does someone dead deserve another death? It is simply that the wicked during life are regarded as dead. For what reason? On seeing the rising sun, such a one does not say the blessing, "Blessed Be the One Who Forms the Luminaries."34The words, “Blessed are you, O Lord, who forms the luminaries (Barukh yotser ha-me’orot),” come at the end of the first blessing before the morning Shema‘, Yotser Or (“Who Forms Light”). For its use as a separate blessing with the title given here, see Ber. 12a. Note that the parallel in Tanh., Deut. 11:7, has the ore traditional Yotser Or here. When it sets, he does not say the blessing, "Who Brings on Evenings."35The opening blessing before the evening Shema‘.: Nor does he say a blessing when eating or drinking. However, the righteous do say a blessing for each and every <one of these> things. Moreover, they are uttered, not <only> while they are alive, but even when they are dead. Thus it is stated (in Ps. 149:5): LET THE SAINTS REJOICE IN GLORY; LET THEM SING FOR JOY UPON THEIR BEDS…. The End of Parashah Berakhah